All language subtitles for Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.WEB-DL.SDR.DDP5.1.H265.MP4-BEN.THE.MEN.en-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,423 --> 00:00:30,854 (AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING FAINTLY) 2 00:00:36,167 --> 00:00:38,361 AUDIENCE: (CHANTING) Horsemen! Horsemen! 3 00:00:38,396 --> 00:00:41,269 Horsemen! Horsemen! 4 00:00:41,305 --> 00:00:46,111 Horsemen! Horsemen! Horsemen! Horsemen! 5 00:00:47,574 --> 00:00:49,207 ATLAS: Did you think we abandoned you? 6 00:00:49,243 --> 00:00:51,083 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 7 00:00:54,085 --> 00:00:56,319 Or that we'd run out of magic? 8 00:00:57,750 --> 00:00:59,220 Well, think again, ladies and gentlemen, 9 00:00:59,256 --> 00:01:01,318 because you are about to be amazed. 10 00:01:01,354 --> 00:01:04,325 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 11 00:01:04,361 --> 00:01:06,393 If you're here right now, then you have 12 00:01:06,429 --> 00:01:08,232 followed the clues and cracked the code. 13 00:01:10,166 --> 00:01:12,032 Congratulations, and welcome. 14 00:01:12,068 --> 00:01:15,173 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 15 00:01:15,209 --> 00:01:17,604 It's been 10 years since the horseman last appeared, 16 00:01:18,578 --> 00:01:20,106 but we are back! 17 00:01:20,142 --> 00:01:22,180 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 18 00:01:23,851 --> 00:01:27,214 Okay, so, come in close. Mm, closer. 19 00:01:27,250 --> 00:01:28,987 Because the more you think you see, 20 00:01:29,023 --> 00:01:31,251 the easier it will be to dress up old tricks 21 00:01:31,286 --> 00:01:32,921 and fool you that they are new. 22 00:01:32,957 --> 00:01:35,122 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 23 00:01:35,158 --> 00:01:37,093 So, my name is J. Daniel Atlas, 24 00:01:37,128 --> 00:01:39,130 and allow me to speak as I often do 25 00:01:39,165 --> 00:01:41,867 for my less charismatic colleagues when I say... 26 00:01:41,902 --> 00:01:43,932 Whoo! It is very good to be back! 27 00:01:43,968 --> 00:01:45,962 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 28 00:01:48,534 --> 00:01:50,202 Yes. Yes. We vanished for a while, 29 00:01:50,238 --> 00:01:51,404 but in the world of magic, 30 00:01:51,440 --> 00:01:54,078 everything that disappears, reappears. 31 00:01:54,113 --> 00:01:56,038 Well, at least if the trick is done right. 32 00:01:57,046 --> 00:01:59,041 (AUDIENCE CHEERING) 33 00:02:00,217 --> 00:02:02,955 I'm Merritt McKinney. (CHUCKLES) 34 00:02:02,990 --> 00:02:06,389 Unlike my, uh, very good buddy here, Danny, 35 00:02:06,424 --> 00:02:10,390 most of you checked your egos at the door tonight. 36 00:02:10,426 --> 00:02:13,590 You found this little underground soiree 37 00:02:13,626 --> 00:02:16,295 because you wanted to get fooled. 38 00:02:16,331 --> 00:02:18,201 Hey, everyone. I'm Jack Wilder. 39 00:02:18,237 --> 00:02:20,062 (AUDIENCE CHEERING AND SHOUTING INDISTINCTLY) 40 00:02:21,799 --> 00:02:25,902 Wars, pandemics, climate change, AI. 41 00:02:25,938 --> 00:02:28,906 Let's face it, we all need magic more than ever. 42 00:02:30,281 --> 00:02:33,414 So I want you to pay very close attention. 43 00:02:33,450 --> 00:02:35,616 You are not gonna want to miss this next trick. 44 00:02:37,152 --> 00:02:39,081 (AUDIENCE CHEERING) 45 00:02:40,258 --> 00:02:42,720 Henley Reeves, now Henley Reeves Stanley. 46 00:02:42,755 --> 00:02:45,795 Three kids, two dogs and a master's degree. 47 00:02:45,830 --> 00:02:47,125 It's been a while. 48 00:02:47,161 --> 00:02:48,326 Did you miss us? 49 00:02:48,362 --> 00:02:50,664 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 50 00:02:52,302 --> 00:02:53,828 Those guys were great back in the day. 51 00:02:53,864 --> 00:02:55,765 I used to want to be a magician. 52 00:02:55,800 --> 00:02:58,238 -And then I turned 12. -(BOTH LAUGH) 53 00:02:58,274 --> 00:03:00,768 Careful, they might be listening. 54 00:03:00,804 --> 00:03:02,409 Ooh, I'm shaking in my AllSaints. 55 00:03:02,444 --> 00:03:04,649 What are they gonna do? (CHUCKLES) 56 00:03:04,684 --> 00:03:06,345 Is that real gold? 57 00:03:06,380 --> 00:03:08,478 -What? -Is that real gold? 58 00:03:08,514 --> 00:03:10,756 -Yeah, I'm rich. -(SNORTS) 59 00:03:10,791 --> 00:03:12,924 This is a magic show, dude. 60 00:03:12,959 --> 00:03:14,924 Every fool here is a pickpocket, 61 00:03:14,959 --> 00:03:16,188 or a pickpocket's fool. 62 00:03:16,224 --> 00:03:17,724 (AUDIENCE CHEERING) 63 00:03:19,131 --> 00:03:20,989 -Was that a haiku? -What was that? 64 00:03:21,024 --> 00:03:22,628 Each of you just received a playing card. 65 00:03:22,663 --> 00:03:25,532 If you wouldn't mind, uh, pulling it out? 66 00:03:25,567 --> 00:03:27,435 Right. Now, we're gonna shuffle the deck, 67 00:03:27,470 --> 00:03:29,973 so everybody find a random person near them 68 00:03:30,008 --> 00:03:31,799 and switch cards with them. 69 00:03:31,835 --> 00:03:33,342 And then when you've done that, 70 00:03:33,377 --> 00:03:36,044 find somebody else and switch with them. 71 00:03:36,079 --> 00:03:37,776 Okay, great. Uh, now... 72 00:03:37,812 --> 00:03:39,807 Uh, duh-duh-duh-duh-duh... You there, down there. 73 00:03:39,843 --> 00:03:41,515 -Me? -Yeah. What is your card? 74 00:03:41,550 --> 00:03:44,013 -Ace of diamonds. -Ace of diamonds. Okay. 75 00:03:44,049 --> 00:03:45,850 Let's make things a little more complicated here. 76 00:03:45,885 --> 00:03:48,959 Does anybody else here have the ace of diamonds? 77 00:03:48,995 --> 00:03:50,827 Wait, it's me. Ace of diamonds! 78 00:03:50,863 --> 00:03:52,487 (AUDIENCE CHEERING) 79 00:03:52,523 --> 00:03:53,891 MERRITT: Ooh! 80 00:03:53,927 --> 00:03:57,234 Looks like we have a Fifth Horseman not named Lula. 81 00:03:57,270 --> 00:04:00,001 Come up on stage, you're gonna be our helper. 82 00:04:00,037 --> 00:04:02,032 (AUDIENCE CHEERING) 83 00:04:03,207 --> 00:04:05,409 MAN 1: Do it! MAN 2: Yeah, go! 84 00:04:10,609 --> 00:04:13,875 Now, uh, look into my eyes 85 00:04:13,910 --> 00:04:16,583 and... sleep. (SNAPS FINGERS) 86 00:04:16,618 --> 00:04:19,356 -(AUDIENCE GASPS) -(CHUCKLES) Still got it. 87 00:04:19,392 --> 00:04:21,853 Now, this might look like an ordinary kid to you, 88 00:04:21,888 --> 00:04:25,863 but tonight, he is going to do extraordinary magic 89 00:04:25,898 --> 00:04:28,264 like a man possessed. 90 00:04:28,299 --> 00:04:29,592 -Literally. -(AUDIENCE EXCLAIMING) 91 00:04:29,627 --> 00:04:31,597 -Henley. -Yes, Merritt. 92 00:04:31,633 --> 00:04:35,105 Would you mind stepping inside his body? 93 00:04:35,140 --> 00:04:36,906 -(SNAPS FINGERS) -(AUDIENCE GASPS) 94 00:04:36,942 --> 00:04:38,209 Yep. And, Jack, uh, 95 00:04:38,245 --> 00:04:40,571 why don't you throw yourself on in there, too? 96 00:04:40,607 --> 00:04:42,279 -What I do best. -(SNAPS FINGERS) 97 00:04:42,314 --> 00:04:45,679 -(AUDIENCE GASPS) -And... Oh, God help you. 98 00:04:45,715 --> 00:04:48,650 Atlas, why don't you slither on inside, as well? 99 00:04:50,287 --> 00:04:51,586 -(SNAPS FINGERS) -(AUDIENCE GASPS) 100 00:04:51,622 --> 00:04:54,388 And I might as well wedge myself in there, too. 101 00:04:54,424 --> 00:04:57,018 It takes a village to make magic. 102 00:04:57,053 --> 00:04:59,023 -(SNAPS FINGERS) -(AUDIENCE EXCLAIMING) 103 00:05:03,103 --> 00:05:04,763 MAN IN AUDIENCE: Oh! WOMAN: Whoa! 104 00:05:04,798 --> 00:05:06,533 (AS ATLAS) J. Daniel Atlas in the house. 105 00:05:06,568 --> 00:05:08,465 So, who wants to see a magic trick? 106 00:05:08,501 --> 00:05:10,265 (AUDIENCE CHEERING) 107 00:05:13,473 --> 00:05:14,643 Take it away, Merritt. 108 00:05:15,772 --> 00:05:17,039 (AUDIENCE EXCLAIMING) 109 00:05:17,074 --> 00:05:19,780 (AS MERRITT) Hello, you beautiful people. 110 00:05:19,815 --> 00:05:23,078 Now, everyone knows that Merritt McKinney reads minds. 111 00:05:23,113 --> 00:05:27,253 Well, now, I'm him. Or he's me. Who knows? 112 00:05:27,288 --> 00:05:28,556 (AUDIENCE LAUGHS) 113 00:05:28,591 --> 00:05:32,461 Uh, I'm sensing someone came here tonight 114 00:05:32,496 --> 00:05:36,299 not to enjoy magic, but to tear it down. 115 00:05:36,335 --> 00:05:40,633 Is there a Brett Finnegan in the house? 116 00:05:40,668 --> 00:05:42,602 -BRETT: What up? -(AUDIENCE CHEERING) 117 00:05:42,638 --> 00:05:44,266 (BRETT'S FRIEND SPEAKING INDISTINCTLY) 118 00:05:45,870 --> 00:05:48,102 Now, you and your friends here 119 00:05:48,138 --> 00:05:51,282 set up the Camp Hobart Crypto Exchange. 120 00:05:51,317 --> 00:05:52,942 -Fact. Yep. Yeah. -It's what we're about. 121 00:05:52,977 --> 00:05:54,583 Took the good people of New York's 122 00:05:54,619 --> 00:05:57,618 employee pension and welfare fund half its cash. 123 00:05:57,653 --> 00:05:59,422 -(AUDIENCE BOOING) -Uh, you're rounding up, 124 00:05:59,458 --> 00:06:01,855 and also, the risks were laid out very clearly. 125 00:06:01,890 --> 00:06:03,755 Everybody knew what they were getting into, dude. 126 00:06:03,790 --> 00:06:05,994 Did you hide the profits offshore? 127 00:06:06,030 --> 00:06:07,764 Account ending 128 00:06:07,799 --> 00:06:13,035 in 53297? 129 00:06:13,071 --> 00:06:14,436 (CHUCKLES NERVOUSLY) 130 00:06:14,472 --> 00:06:16,232 You couldn't know that without my, uh... 131 00:06:17,844 --> 00:06:18,868 (AUDIENCE GASPS) 132 00:06:18,903 --> 00:06:20,306 (AS JACK) Oh, is this real gold? 133 00:06:20,342 --> 00:06:21,772 (AUDIENCE CHEERING) 134 00:06:21,808 --> 00:06:23,277 Brett, you ought to be more careful 135 00:06:23,312 --> 00:06:24,644 with your things, man. 136 00:06:24,679 --> 00:06:26,709 Merritt's a psychic, but me, Jack, 137 00:06:26,744 --> 00:06:27,944 I'm into sleight of hand. 138 00:06:27,980 --> 00:06:29,311 -(AUDIENCE EXCLAIMS) -Ask your friends. 139 00:06:29,346 --> 00:06:31,684 They've just done their part to close the wealth gap. 140 00:06:31,720 --> 00:06:33,686 -(AUDIENCE CHEERING) -What? What the... 141 00:06:33,721 --> 00:06:36,552 Now, here's a little redistribution. 142 00:06:36,588 --> 00:06:38,126 Hey! Hey, hey! 143 00:06:38,162 --> 00:06:40,157 (AUDIENCE CHEERING) 144 00:06:42,859 --> 00:06:44,026 Thank you. Thank you. 145 00:06:44,061 --> 00:06:45,364 Lawyer up, dude! I'll kick your ass! 146 00:06:45,399 --> 00:06:46,962 (AS HENLEY) Uh-oh! 147 00:06:46,997 --> 00:06:49,566 Someone forgot Henley can fly. 148 00:06:49,602 --> 00:06:51,443 (AUDIENCE CHEERING) 149 00:07:02,214 --> 00:07:04,683 We can take it from here, but a round of applause 150 00:07:04,718 --> 00:07:06,515 for the best Horseman on stage. 151 00:07:06,551 --> 00:07:09,192 Whoo! Wow. 152 00:07:09,228 --> 00:07:10,627 BRETT: Hey, hey, hey. Hey, hey. 153 00:07:10,663 --> 00:07:13,564 Fantastic. So, everybody, I want you to take your drink, 154 00:07:13,599 --> 00:07:16,493 and I want you to pour it onto the face of your card. 155 00:07:16,529 --> 00:07:18,866 Can you do that? 156 00:07:18,901 --> 00:07:21,570 JACK: Those 12 unique words on each of your cards 157 00:07:21,605 --> 00:07:24,033 form the password to your new crypto wallet. 158 00:07:24,069 --> 00:07:25,509 -MAN IN AUDIENCE: Oh! -HENLEY: Log on 159 00:07:25,545 --> 00:07:28,243 and you'll find Brett's stolen millions more... 160 00:07:28,278 --> 00:07:29,610 fairly redistributed. 161 00:07:29,645 --> 00:07:33,113 Oh, my God. Fifty... 50,000 bucks! 162 00:07:33,148 --> 00:07:34,579 50,000! 163 00:07:34,615 --> 00:07:36,653 (AUDIENCE CHEERING LOUDLY) 164 00:07:37,651 --> 00:07:39,390 You're freaking done, dude! 165 00:07:39,425 --> 00:07:42,225 Whoa, whoa! Cool your head, gingerbread, 166 00:07:42,260 --> 00:07:44,057 'cause I am having a vision. 167 00:07:44,092 --> 00:07:48,123 Eh, maybe cops are gonna come bursting through that door! 168 00:07:48,158 --> 00:07:49,894 So perform a magic trick of your own 169 00:07:49,929 --> 00:07:53,703 and disappear in three, two, one. 170 00:07:54,469 --> 00:07:56,369 (AUDIENCE CLAMORING) 171 00:07:56,404 --> 00:07:58,708 (SIREN WAILING) 172 00:08:08,281 --> 00:08:12,217 ATLAS: (ON RECORDING) Now come in close. Mm, closer. 173 00:08:12,253 --> 00:08:14,919 Because the more you think you see, the easier it will be 174 00:08:14,954 --> 00:08:16,217 -to dress up old tricks... -What? 175 00:08:16,252 --> 00:08:17,795 ...and fool you that they are new. 176 00:08:17,830 --> 00:08:19,227 (GASPS) 177 00:08:19,262 --> 00:08:20,928 Oh, my God, no. 178 00:08:21,460 --> 00:08:22,724 No! 179 00:08:22,760 --> 00:08:24,602 (SOBBING) No! 180 00:08:25,168 --> 00:08:26,334 (HITS SHEET) 181 00:08:26,369 --> 00:08:28,265 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 182 00:08:38,347 --> 00:08:40,243 (SIREN WAILING) 183 00:08:40,279 --> 00:08:43,353 Look, in my opinion, I think you did a great job. 184 00:08:43,388 --> 00:08:45,180 Uh, I think my Atlas was good. 185 00:08:45,216 --> 00:08:46,523 My Merritt could probably use some work. 186 00:08:46,558 --> 00:08:48,755 -JUNE: Mm. -It's like a San Diego stoner 187 00:08:48,790 --> 00:08:50,457 and a shrimp boat captain had a baby. 188 00:08:50,492 --> 00:08:51,960 -Sure. -(CHUCKLING) 189 00:08:51,995 --> 00:08:53,961 JUNE: No, seriously, Bosco, I don't know how you do it. 190 00:08:53,996 --> 00:08:56,124 A good impersonation isn't just about the mimicry. 191 00:08:56,159 --> 00:08:58,168 It's about attention to detail, 192 00:08:58,203 --> 00:08:59,766 personality and nuance. 193 00:08:59,801 --> 00:09:01,439 Okay. Okay. Let me try, let me try. 194 00:09:01,474 --> 00:09:03,971 Um... (HIGH-PITCHED) I'm J. Daniel Atlas. 195 00:09:04,006 --> 00:09:06,937 (SPUTTERS) The closer you look, the less you see. 196 00:09:06,973 --> 00:09:08,036 CHARLIE: (LAUGHS) It was something. 197 00:09:08,071 --> 00:09:09,512 Yep. Uh, you'll work on it. 198 00:09:09,547 --> 00:09:10,712 -I wasn't bad. -It was a good start. 199 00:09:10,747 --> 00:09:12,574 -But it could use some work. -Okay, sure. 200 00:09:12,609 --> 00:09:14,375 -What do you keep looking at? -Nothing, nothing, nothing. 201 00:09:14,410 --> 00:09:17,347 Dude, cheer up. Guys, come on! Look at us! 202 00:09:17,383 --> 00:09:20,791 Look at how far we've come. We totally scored tonight. 203 00:09:20,826 --> 00:09:22,717 JUNE: All right, next time, you wear the pink wig, okay? 204 00:09:22,753 --> 00:09:24,495 BOSCO: No. 205 00:09:24,531 --> 00:09:27,058 -Dude, it's locked again. -Okay, I'll pick it. 206 00:09:27,093 --> 00:09:28,727 Wait, wait, wait, hold on. Do the thing. 207 00:09:28,762 --> 00:09:29,895 -No. -Please do the thing. 208 00:09:29,930 --> 00:09:31,128 -It's so unnecessary. -It's so cool. 209 00:09:31,163 --> 00:09:32,533 -I'll hold your bag. -It's so unnecessary. 210 00:09:32,568 --> 00:09:34,100 -Come on, it's fun. -Okay. 211 00:09:36,176 --> 00:09:37,576 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 212 00:09:41,510 --> 00:09:42,878 BOSCO: You got this. 213 00:09:44,851 --> 00:09:46,716 (GRUNTS) 214 00:09:46,752 --> 00:09:49,246 -She's like a little Mario. -She is like Mario. 215 00:09:49,282 --> 00:09:51,080 CHARLIE: Careful, careful. BOSCO: Please don't die. 216 00:09:51,116 --> 00:09:52,789 BOSCO: Are you okay? JUNE: Yeah. 217 00:09:55,629 --> 00:09:57,560 BOSCO: If I could do that, I would only do that. 218 00:09:57,596 --> 00:09:59,391 -(CHUCKLES) It's so cool. -It's insane. 219 00:09:59,426 --> 00:10:00,693 Happy? 220 00:10:00,729 --> 00:10:02,024 -Yeah, that was awesome. -Yeah. 221 00:10:02,059 --> 00:10:04,092 Please let us in. It's cold. 222 00:10:04,127 --> 00:10:06,029 -JUNE: Whoo. -(GATE RATTLING) 223 00:10:06,065 --> 00:10:07,900 Best apartment in the whole city. 224 00:10:07,936 --> 00:10:10,338 Yep, and no one will ever see it but us. 225 00:10:10,373 --> 00:10:11,607 (JUNE CHUCKLES) 226 00:10:11,642 --> 00:10:13,540 (CRUSADES BY GEESE PLAYING FAINTLY) 227 00:10:13,575 --> 00:10:15,013 ♪ Everybody... ♪ 228 00:10:15,048 --> 00:10:16,241 It's such a shame. 229 00:10:17,616 --> 00:10:20,682 ♪ But in my armor I am a man... ♪ 230 00:10:20,718 --> 00:10:21,917 ATLAS: (ON RECORDING) Come in close. 231 00:10:22,548 --> 00:10:23,551 Closer. 232 00:10:23,586 --> 00:10:27,052 JUNE: That guy is so screwed. 233 00:10:27,087 --> 00:10:28,620 (RECORDING CONTINUES PLAYING INDISTINCTLY) 234 00:10:28,655 --> 00:10:30,287 Who's rich now? 235 00:10:30,322 --> 00:10:32,321 Charlie, can you turn that thing off, please? 236 00:10:32,356 --> 00:10:33,791 I think I've had enough Atlas for one night. 237 00:10:33,826 --> 00:10:34,894 CHARLIE: Yeah, I got you. 238 00:10:34,929 --> 00:10:36,599 ATLAS: ...disappears, reappears. 239 00:10:36,635 --> 00:10:38,536 At least if the trick is done right. 240 00:10:38,572 --> 00:10:40,731 Bosco, can you check for pizza? I'm so hungry. 241 00:10:40,767 --> 00:10:42,102 BOSCO: Ugh, me, too. 242 00:10:42,137 --> 00:10:43,538 ATLAS: (ON RECORDING) We are the Four Horsemen! 243 00:10:43,574 --> 00:10:45,940 BOSCO: No pizza, but we got beer. 244 00:10:45,975 --> 00:10:47,844 -And, no, literally just beer. -Closer. Because 245 00:10:47,879 --> 00:10:49,340 -the more you think you see... -BOSCO: Any takers? 246 00:10:49,375 --> 00:10:51,339 -Yeah, I'll have one. -(INTRIGUING MUSIC PLAYING) 247 00:10:51,374 --> 00:10:52,774 Dude, seriously, turn that thing off. 248 00:10:52,809 --> 00:10:54,477 I did. 249 00:10:54,512 --> 00:10:57,484 Okay. Real funny, guys. Where's the other projector? 250 00:10:57,520 --> 00:10:58,588 I'm not a hologram. 251 00:10:58,623 --> 00:11:00,590 "I'm not a hologram." Right. Yes. 252 00:11:00,625 --> 00:11:02,452 Exactly what a hologram would say. 253 00:11:03,928 --> 00:11:05,828 -Oh, my God, you're real. -Never touch my face again. 254 00:11:05,864 --> 00:11:07,323 I'm so sorry. I thought that you were a hologram. 255 00:11:07,359 --> 00:11:09,167 I would never do that. I'm a huge fan of yours. 256 00:11:09,202 --> 00:11:10,464 How are you? (PANTING) 257 00:11:10,500 --> 00:11:12,833 How did you find us? 258 00:11:12,869 --> 00:11:14,671 I don't know. Took me about 30 seconds. 259 00:11:14,707 --> 00:11:16,133 And if it was this easy for me to find you, 260 00:11:16,168 --> 00:11:17,940 how hard would it be for the police? 261 00:11:17,975 --> 00:11:20,236 -Whoa, hold on, the police? -ATLAS: Yeah, the police. 262 00:11:20,272 --> 00:11:22,138 Why would the police be looking for us? 263 00:11:22,174 --> 00:11:23,237 Uh, I don't know, what about that 264 00:11:23,272 --> 00:11:24,605 little heist you just pulled? 265 00:11:24,641 --> 00:11:27,077 Or the fact that you're squatting in this place 266 00:11:27,113 --> 00:11:28,177 or that your electricity comes from 267 00:11:28,212 --> 00:11:29,677 the circuit box in the corner? 268 00:11:29,712 --> 00:11:31,815 I don't know, it could be anything. Am I right, Bozo? 269 00:11:31,850 --> 00:11:33,357 (CHUCKLES) Bosco. 270 00:11:33,392 --> 00:11:34,756 -ATLAS: Hmm. -Bosco Leroy. 271 00:11:34,791 --> 00:11:37,151 Ah, that's right, yeah, Bosco Leroy. 272 00:11:37,186 --> 00:11:38,353 What, did you type, uh, 273 00:11:38,389 --> 00:11:40,323 "fictional magician name" into ChatGPT? 274 00:11:40,358 --> 00:11:42,000 No, that's actually my real name, Atlas. 275 00:11:42,035 --> 00:11:43,127 ATLAS: Hmm. 276 00:11:43,163 --> 00:11:44,433 What, did your mom have sex with a map? 277 00:11:44,468 --> 00:11:45,770 (JUNE AND CHARLIE LAUGH) 278 00:11:46,637 --> 00:11:48,770 -That's not funny. -ATLAS: Hmm. 279 00:11:48,805 --> 00:11:50,035 You don't know anything about us, dude. 280 00:11:50,070 --> 00:11:51,706 -I know everything about you. -Oh. 281 00:11:51,742 --> 00:11:54,377 The dubiously named Bosco Leroy, 282 00:11:54,412 --> 00:11:55,876 a promising acting career 283 00:11:55,911 --> 00:11:57,945 cut short by crippling student loans. 284 00:11:57,981 --> 00:11:59,517 It's a bummer you had to drop out of Juilliard, 285 00:11:59,552 --> 00:12:02,213 but you never stopped performing. 286 00:12:02,248 --> 00:12:04,281 Uh, if memory serves, your last paid gig, 287 00:12:04,317 --> 00:12:06,348 I think, was dressing as Elmo in Times Square? 288 00:12:06,383 --> 00:12:08,182 Okay, first of all, I was never Elmo. 289 00:12:08,217 --> 00:12:09,322 It's the red Teletubby. 290 00:12:09,358 --> 00:12:11,186 Po! 291 00:12:11,221 --> 00:12:12,791 -What? -The red Teletubby. 292 00:12:12,826 --> 00:12:14,023 -Her name is Po. -Oh, Po! 293 00:12:14,058 --> 00:12:15,157 She's my favorite one. 294 00:12:15,193 --> 00:12:16,224 -CHARLIE: Right? -(JUNE CHUCKLES) 295 00:12:16,259 --> 00:12:18,528 -Her name is Po. -JUNE: Cute. 296 00:12:19,503 --> 00:12:21,538 And you, June Rouclere. 297 00:12:21,574 --> 00:12:23,035 Kicked out of every boarding school 298 00:12:23,070 --> 00:12:24,740 your parents forced you to attend. 299 00:12:24,775 --> 00:12:26,441 Not a big fan of authority, I take it. 300 00:12:26,476 --> 00:12:27,809 Uh, let me guess. 301 00:12:27,844 --> 00:12:29,913 Uh, you think the "olds" broke the planet 302 00:12:29,949 --> 00:12:32,009 and it's your generation's duty to clean up their mess. 303 00:12:32,044 --> 00:12:33,851 -Am I right? -Am I wrong? 304 00:12:34,878 --> 00:12:35,981 No. 305 00:12:36,017 --> 00:12:37,415 And so, you ran away from home, 306 00:12:37,451 --> 00:12:39,755 made your way to New York, where you ran into this guy 307 00:12:39,791 --> 00:12:42,051 at Tannin's Magic Shop, Charlie Gayes. 308 00:12:42,086 --> 00:12:44,190 -Yeah, hi. -Yeah, hi. 309 00:12:44,225 --> 00:12:45,729 I actually couldn't find a lot about you online. 310 00:12:45,764 --> 00:12:47,360 Although, I do know you were an orphan and 311 00:12:47,395 --> 00:12:49,392 you were in and out of foster care your entire childhood, 312 00:12:49,428 --> 00:12:50,733 and that you didn't know the meaning of family 313 00:12:50,768 --> 00:12:52,394 until you hooked up with these two. 314 00:12:52,430 --> 00:12:54,606 And so, the three of you have been working 315 00:12:54,641 --> 00:12:56,367 your little Robin Hood act for years now, 316 00:12:56,402 --> 00:12:58,272 trying to change the world one trick at a time, 317 00:12:58,307 --> 00:13:01,608 all leading to your riskiest theft to date, my identity. 318 00:13:01,643 --> 00:13:02,710 You were there? 319 00:13:02,745 --> 00:13:04,111 You had our faces plastered 320 00:13:04,147 --> 00:13:05,881 on every scaffolding and subway stop in the city. 321 00:13:05,916 --> 00:13:07,252 That's copyright infringement, by the way. 322 00:13:07,287 --> 00:13:08,286 Of course I was there. 323 00:13:08,321 --> 00:13:10,316 So, what'd you think? 324 00:13:11,315 --> 00:13:12,722 I think your Merritt needs work. 325 00:13:12,758 --> 00:13:14,020 -I knew it. -That's a sensitive topic. 326 00:13:14,056 --> 00:13:15,450 -You don't even get it. -No. He's lying. 327 00:13:15,485 --> 00:13:16,858 But overall design was impressive. 328 00:13:16,894 --> 00:13:18,894 And that's you, I assume, the quiet guy? 329 00:13:18,929 --> 00:13:20,597 -Textbook, behind the scenes. -Yeah, well, 330 00:13:20,632 --> 00:13:21,965 -Alexander Herrmann... -Oh, boy. 331 00:13:22,000 --> 00:13:23,796 ...he said that the people who designed his tricks 332 00:13:23,831 --> 00:13:25,196 were the real geniuses. 333 00:13:25,231 --> 00:13:27,603 The fact that you know that man's name, 334 00:13:27,638 --> 00:13:29,534 "behind the scenes" clearly. 335 00:13:29,570 --> 00:13:31,768 And you, your sleight of hand was advanced. Good dexterity. 336 00:13:31,803 --> 00:13:33,874 You're quick and nimble on your feet. Really, I was impressed. 337 00:13:33,909 --> 00:13:35,645 -Thanks. -ATLAS: You're welcome. 338 00:13:35,681 --> 00:13:37,106 Sounds like we're pretty great. 339 00:13:37,142 --> 00:13:38,575 ATLAS: You're far from it. 340 00:13:38,611 --> 00:13:42,547 But, uh, maybe with a little fine tuning, you could be. 341 00:13:42,582 --> 00:13:45,052 Yeah, I could... I could see why The Eye sent me to you. 342 00:13:45,087 --> 00:13:46,553 -I'm sorry. -Wait, did you say "The Eye"? 343 00:13:46,589 --> 00:13:47,650 Yeah, The Eye. 344 00:13:49,328 --> 00:13:51,027 All right, listen. 345 00:13:51,062 --> 00:13:54,388 This card arrived at my apartment three weeks ago, 346 00:13:54,424 --> 00:13:55,732 along with four plane tickets 347 00:13:55,767 --> 00:13:57,259 and instructions hidden in the lining 348 00:13:57,295 --> 00:13:58,636 for a trick bigger and better 349 00:13:58,671 --> 00:14:01,170 than anything you have ever seen. 350 00:14:01,205 --> 00:14:04,573 A trick that, for some reason, includes the three of you. 351 00:14:04,608 --> 00:14:05,906 -Us? -ATLAS: Mm-hmm. 352 00:14:05,942 --> 00:14:07,612 -Why not the other Horsemen? -No, 353 00:14:07,647 --> 00:14:08,911 -the other horsemen are dead. -What? 354 00:14:08,947 --> 00:14:10,780 To me, they're dead to me. Stop interrupting. 355 00:14:10,816 --> 00:14:13,345 No, things got emotional. Everyone quit. 356 00:14:13,381 --> 00:14:15,418 I took a walkabout in Australia. It's a long story. 357 00:14:15,454 --> 00:14:18,115 And now you need us? 358 00:14:18,150 --> 00:14:19,550 According to that card, yes. 359 00:14:20,626 --> 00:14:22,017 Well, we don't need you, so... 360 00:14:22,052 --> 00:14:23,488 BOTH: Bosco. 361 00:14:23,524 --> 00:14:25,190 What? What do we need this guy for? We're crushing it. 362 00:14:25,225 --> 00:14:26,631 You're crushing it? You're stealing 363 00:14:26,666 --> 00:14:27,962 a little money from some crypto bro. 364 00:14:27,997 --> 00:14:30,162 I'm talking about big fish here, man. 365 00:14:30,197 --> 00:14:31,462 I'm talking about something that will 366 00:14:31,497 --> 00:14:33,035 make a real difference. (BANGS HAND ON TABLE) 367 00:14:33,070 --> 00:14:34,228 I thought that's what you kids are all about. 368 00:14:34,264 --> 00:14:35,338 It is. No, exactly. 369 00:14:35,373 --> 00:14:36,532 Yes, we are. 370 00:14:36,567 --> 00:14:39,170 Yeah, but I think we can catch our own fish. 371 00:14:39,206 --> 00:14:40,711 -You can? -CHARLIE: No, no, he... 372 00:14:40,747 --> 00:14:41,776 -ATLAS: Good luck with that. -What? No. 373 00:14:41,812 --> 00:14:43,375 Can you just wait one second? 374 00:14:43,410 --> 00:14:44,514 What are you doing? What's... what's going on? 375 00:14:44,549 --> 00:14:45,850 Are you out of your mind? 376 00:14:45,885 --> 00:14:48,980 -This is J. Daniel Atlas. -Yeah, I know who he is. 377 00:14:49,015 --> 00:14:50,315 He's a freaking legend. 378 00:14:50,351 --> 00:14:52,348 He was a legend. Now he's just kind of a dick. 379 00:14:52,383 --> 00:14:53,716 -Can you... -JUNE: Yeah, sure. 380 00:14:53,751 --> 00:14:56,651 Bosco, he's kind of a dick, but he is a Horseman. 381 00:14:56,687 --> 00:14:59,963 I mean, come on, just trust us on this, please. 382 00:14:59,998 --> 00:15:02,497 Okay. Decision time, kids. What's it gonna be? 383 00:15:02,533 --> 00:15:04,032 Are you in... 384 00:15:04,067 --> 00:15:05,728 (BANGS HANDS ON TABLE) ...or are you out? 385 00:15:13,269 --> 00:15:14,336 What's the trick? 386 00:15:14,371 --> 00:15:17,047 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 387 00:15:23,384 --> 00:15:26,020 WOMAN: Welcome, esteemed community members, 388 00:15:26,056 --> 00:15:29,420 valued press, friends and colleagues. 389 00:15:29,455 --> 00:15:32,224 We are gathered here tonight to celebrate 390 00:15:32,260 --> 00:15:34,862 Vanderberg's latest and greatest mine, 391 00:15:34,898 --> 00:15:37,592 C3, or as we like to call her, 392 00:15:37,627 --> 00:15:41,331 "Amahle," Zulu for "The Beautiful One." 393 00:15:41,367 --> 00:15:43,265 Because every child is beautiful 394 00:15:43,301 --> 00:15:44,771 in the eyes of its mother. 395 00:15:44,806 --> 00:15:46,170 (CROWD CHUCKLING) 396 00:15:46,205 --> 00:15:48,078 Our customer can rest assured 397 00:15:48,114 --> 00:15:51,848 that when they buy the world's greatest symbol of love 398 00:15:51,883 --> 00:15:54,743 that it was produced with nothing but. 399 00:15:54,778 --> 00:15:58,420 -(CROWD CHEERING) -To Amahle, and to all of you. 400 00:15:58,456 --> 00:16:00,256 (CHUCKLES) 401 00:16:00,291 --> 00:16:03,785 Well, thank you all so much for making the trip out here. 402 00:16:03,820 --> 00:16:07,396 Now, I take it you were all impressed by Amahle. 403 00:16:07,432 --> 00:16:09,100 Sorry, C3. 404 00:16:09,135 --> 00:16:11,561 MAN: Oh, it's quite dramatic. WOMAN: Yeah, it's amazing. 405 00:16:11,596 --> 00:16:13,397 But I also understand that you have chosen 406 00:16:13,432 --> 00:16:16,305 this fine day to broach some concerns, 407 00:16:16,340 --> 00:16:19,307 which, contrary to your expectations, I don't begrudge. 408 00:16:20,071 --> 00:16:21,746 Fire away. 409 00:16:21,781 --> 00:16:24,782 Right. Well, um, the board feels that 410 00:16:24,817 --> 00:16:27,483 projections might be optimistic... 411 00:16:27,519 --> 00:16:28,776 VERONIKA: Mm. 412 00:16:28,812 --> 00:16:30,481 ...with increasing competition from lab grown 413 00:16:30,516 --> 00:16:31,884 and, in the event borrowing rates plum... 414 00:16:31,919 --> 00:16:33,857 William. William. 415 00:16:33,892 --> 00:16:35,958 My father loved you, but there was 416 00:16:35,994 --> 00:16:38,260 a reason he called you his dark cloud. 417 00:16:38,793 --> 00:16:40,424 Aw, shame. 418 00:16:40,459 --> 00:16:43,100 The Vanderberg family does not lose. 419 00:16:43,135 --> 00:16:45,695 As you're well aware, our motorsports team just won 420 00:16:45,730 --> 00:16:48,864 the Monaco Championship for the seventh time. 421 00:16:50,202 --> 00:16:51,867 The mine will produce. 422 00:16:52,575 --> 00:16:53,704 Next? 423 00:16:54,841 --> 00:16:56,111 Right. 424 00:16:56,147 --> 00:16:57,582 Pricing. The minimums that you've set for... 425 00:16:57,617 --> 00:16:58,848 Will you humor me, William? 426 00:16:58,884 --> 00:17:01,786 In a demonstration about reality? 427 00:17:01,821 --> 00:17:06,518 This diamond is say, what, 55 carats? 428 00:17:06,553 --> 00:17:10,655 The AWDC would price it at 3,000,000 US dollars. 429 00:17:12,392 --> 00:17:14,290 William, will you open your mouth 430 00:17:14,326 --> 00:17:15,726 and stick out your tongue? 431 00:17:16,569 --> 00:17:18,135 (CHUCKLES IN DISBELIEF) 432 00:17:18,997 --> 00:17:20,132 Now. 433 00:17:20,167 --> 00:17:22,440 (LOW FOREBODING MUSIC PLAYING) 434 00:17:22,475 --> 00:17:24,867 -Really? -Really. 435 00:17:35,350 --> 00:17:36,846 Now, if William here were to swallow it, 436 00:17:36,882 --> 00:17:40,520 that selfsame diamond would tear his throat to shreds. 437 00:17:40,555 --> 00:17:43,490 He would bleed to death before paramedics arrived. 438 00:17:44,390 --> 00:17:46,861 So, to the AWDC, it's 3,000,000, 439 00:17:46,897 --> 00:17:49,331 but to William, priceless. 440 00:17:50,760 --> 00:17:53,300 Tell me then, as the CEO responsible 441 00:17:53,335 --> 00:17:55,739 for the world's last great diamond mines, 442 00:17:55,775 --> 00:17:57,674 should I undercut our profits, 443 00:17:57,709 --> 00:17:59,372 or should I choose prices 444 00:17:59,407 --> 00:18:02,036 that I know our unique clients will pay? 445 00:18:07,377 --> 00:18:08,418 As I thought. 446 00:18:08,453 --> 00:18:09,884 (SPITS) 447 00:18:09,919 --> 00:18:12,857 -Now... -(COUGHING) 448 00:18:12,892 --> 00:18:16,226 ...unless there are more concerns, 449 00:18:16,261 --> 00:18:19,394 I would like to head to Antwerp with my price list 450 00:18:20,193 --> 00:18:22,727 and show off our stones. 451 00:18:23,460 --> 00:18:25,536 (ALL AGREEING QUIETLY) 452 00:18:25,572 --> 00:18:27,600 (PEOPLE CHATTERING) 453 00:18:27,635 --> 00:18:29,674 BOSCO: Oh, uh, you know, you probably could have led 454 00:18:29,709 --> 00:18:31,007 with a free trip to Europe? 455 00:18:31,043 --> 00:18:32,401 CHARLIE: You know, a little known fact 456 00:18:32,436 --> 00:18:33,737 about Antwerp is that... 457 00:18:33,773 --> 00:18:35,209 ATLAS: Oh, great, more magic trivia. This is fun. 458 00:18:35,245 --> 00:18:36,273 CHARLIE: No, I was just gonna say that 459 00:18:36,308 --> 00:18:37,676 they make great biscuits. 460 00:18:37,711 --> 00:18:39,180 JUNE: Oh, do they? Can we actually get some, please? 461 00:18:39,216 --> 00:18:40,610 BOSCO: On Atlas, obviously. ATLAS: No. 462 00:18:40,646 --> 00:18:42,248 No, no, I'm not getting you biscuits. 463 00:18:42,283 --> 00:18:44,352 I just got you chocolates, okay? 464 00:18:44,388 --> 00:18:46,121 All right, listen, this is not a vacation, okay? 465 00:18:46,157 --> 00:18:48,192 We have three days to prepare an effect 466 00:18:48,227 --> 00:18:50,287 that'll make your barely passable Pepper's Ghost trick 467 00:18:50,323 --> 00:18:51,723 look like a cave painting. 468 00:18:52,896 --> 00:18:53,989 All right, come here. 469 00:18:57,126 --> 00:18:59,830 The Heart Diamond, the most valuable jewel in history 470 00:18:59,866 --> 00:19:02,507 and the foundation of the Vanderberg Mining Corporation. 471 00:19:02,542 --> 00:19:04,439 (ENGINES REVVING) 472 00:19:04,474 --> 00:19:06,977 Now, for years, the family's kept this big rock 473 00:19:07,013 --> 00:19:08,811 hidden inside their secret vault, 474 00:19:08,846 --> 00:19:11,577 70 stories underground. 475 00:19:11,612 --> 00:19:15,279 And not just any ground. The Arabian Desert. 476 00:19:15,314 --> 00:19:17,320 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 477 00:19:26,794 --> 00:19:29,596 No one beyond their most trusted team has been inside. 478 00:19:31,531 --> 00:19:33,235 Access through a single elevator, 479 00:19:33,270 --> 00:19:35,738 constantly monitored by armed guards... 480 00:19:35,773 --> 00:19:37,072 (SOFT TRILLING) 481 00:19:37,108 --> 00:19:38,767 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 482 00:19:38,803 --> 00:19:39,975 ATLAS: ...and behind a multi-level 483 00:19:40,010 --> 00:19:41,669 biometric security system. 484 00:19:41,704 --> 00:19:43,709 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 485 00:19:50,286 --> 00:19:52,112 But the world will be watching, 486 00:19:52,148 --> 00:19:55,322 because for the first time in half a century, 487 00:19:55,358 --> 00:19:57,591 that diamond is being traveled here 488 00:19:59,229 --> 00:20:01,296 to Antwerp, to establish credibility 489 00:20:01,331 --> 00:20:03,025 and to spur bidding at a private auction 490 00:20:03,060 --> 00:20:05,629 for the company's latest finds in three days' time. 491 00:20:05,664 --> 00:20:06,927 Okay, obviously, I'm down for stealing. 492 00:20:06,962 --> 00:20:08,670 But what makes this diamond so special? 493 00:20:08,705 --> 00:20:11,440 Well, because the magical tarot card told us to, June, right? 494 00:20:11,475 --> 00:20:13,508 Yeah, okay, that's very cute. But can I please finish? 495 00:20:13,544 --> 00:20:15,341 You're not finished? Jeez, you've been talking forever. 496 00:20:15,377 --> 00:20:16,505 Yes, and I'm about to talk more. 497 00:20:16,541 --> 00:20:18,147 So, please, pay attention. 498 00:20:18,182 --> 00:20:20,213 For decades, first, Peter Vanderberg, 499 00:20:20,248 --> 00:20:21,648 now his daughter, Veronika, 500 00:20:21,683 --> 00:20:23,782 have been selling these diamonds at inflated prices 501 00:20:23,817 --> 00:20:26,715 to arms dealers, traffickers, warlords the world over, 502 00:20:26,751 --> 00:20:28,651 to, like, help launder their money. 503 00:20:28,686 --> 00:20:30,218 So, I mean, the cash is dirty. 504 00:20:30,253 --> 00:20:32,458 I mean, in some cases, it's, like, literally blood-soaked. 505 00:20:32,493 --> 00:20:33,891 But then, voila... (SNAPS FINGERS) 506 00:20:33,927 --> 00:20:35,727 ...it's cleaned in exchange for these precious stones. 507 00:20:35,762 --> 00:20:38,794 She makes all the world's worst people possible. 508 00:20:38,829 --> 00:20:41,228 So, whoever sent that tarot card... 509 00:20:41,264 --> 00:20:43,899 Are the few truly honorable people left in this world. 510 00:20:43,935 --> 00:20:45,836 The only people that still care about justice. 511 00:20:45,871 --> 00:20:47,340 They're people I haven't spoken to in a long time. 512 00:20:47,375 --> 00:20:49,342 They call themselves "The Eye," 513 00:20:49,377 --> 00:20:50,573 and they want us to do something 514 00:20:50,608 --> 00:20:51,843 that the Horsemen never could. 515 00:20:52,376 --> 00:20:53,675 This, man, 516 00:20:53,711 --> 00:20:55,481 this is a chance to drive a stake 517 00:20:55,517 --> 00:20:57,150 through the heart of the devil herself. 518 00:20:57,185 --> 00:20:58,416 CHARLIE: Let's do it. 519 00:20:58,451 --> 00:21:01,090 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 520 00:21:01,126 --> 00:21:02,554 VERONIKA: All eyes will be on me 521 00:21:02,590 --> 00:21:04,553 and the Heart tonight at the auction. 522 00:21:04,588 --> 00:21:06,327 I have to look dazzling. 523 00:21:06,362 --> 00:21:08,095 Do you have that Kitten Kiss color? 524 00:21:08,130 --> 00:21:09,960 (LOW INDISTINCT CHATTER) 525 00:21:11,603 --> 00:21:12,699 Lethabo. 526 00:21:13,598 --> 00:21:15,195 -LETHABO: Yes? -Straw. 527 00:21:15,231 --> 00:21:18,570 Who's that British photographer from Vanity Fair? 528 00:21:18,605 --> 00:21:20,608 Uh, what's his name again? Marc... 529 00:21:21,241 --> 00:21:22,376 Marc Scriber? 530 00:21:22,411 --> 00:21:24,080 -Schreiber, good God. -Schreiber. 531 00:21:24,115 --> 00:21:26,107 Confirm him, cancel the others. 532 00:21:26,143 --> 00:21:29,285 We went wide last year. This year, exclusivity. 533 00:21:29,321 --> 00:21:31,288 -LETHABO: All right. -We're open, transparent. 534 00:21:31,323 --> 00:21:32,750 -(CELL PHONE RINGING) -We have nothing to hide. 535 00:21:32,785 --> 00:21:35,051 LETHABO: Okay, perfect. I'll have it done. 536 00:21:36,091 --> 00:21:37,460 This is Veronika. 537 00:21:37,495 --> 00:21:39,391 DISTORTED VOICE ON PHONE: ♪ Hush little baby ♪ 538 00:21:39,426 --> 00:21:40,925 ♪ Don't say a word ♪ 539 00:21:41,425 --> 00:21:42,728 Who is this? 540 00:21:42,764 --> 00:21:44,793 ♪ Papa's gonna buy you a mocking bird ♪ 541 00:21:44,829 --> 00:21:46,229 ♪ And if that mocking bird ♪ 542 00:21:46,264 --> 00:21:47,464 Vacate. 543 00:21:47,499 --> 00:21:48,598 ♪ Don't sing ♪ 544 00:21:48,633 --> 00:21:49,933 How did you get this number? 545 00:21:49,969 --> 00:21:53,102 ♪ Papa's gonna buy you a diamond ring ♪ 546 00:21:53,138 --> 00:21:56,770 This is a private line, and that was a bit tone deaf. 547 00:21:56,806 --> 00:21:58,278 (DISTORTED VOICE CHUCKLES) 548 00:21:58,314 --> 00:21:59,607 VERONIKA: I asked who you are. 549 00:21:59,642 --> 00:22:02,151 Ah, Veronika. 550 00:22:02,187 --> 00:22:04,218 The storage unit to your left. 551 00:22:04,254 --> 00:22:06,247 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 552 00:22:15,130 --> 00:22:16,334 Look familiar? 553 00:22:17,700 --> 00:22:21,295 It belonged to that boy who died 15 years ago. 554 00:22:22,768 --> 00:22:24,806 This means nothing to me or anyone. 555 00:22:24,841 --> 00:22:25,967 Really? 556 00:22:26,003 --> 00:22:28,104 You and I both know what you did. 557 00:22:30,082 --> 00:22:32,073 Look, if you have real evidence 558 00:22:32,109 --> 00:22:34,847 and you're out to get me, why not just use it? 559 00:22:36,347 --> 00:22:40,421 Fifteen years ago, you took what your father loved most. 560 00:22:40,457 --> 00:22:43,624 Now I'm going to do the same to you. 561 00:22:43,659 --> 00:22:46,254 -I want the Heart Diamond. -(STATIC CRACKLES) 562 00:22:47,331 --> 00:22:48,828 You're going to give it to me. 563 00:22:50,159 --> 00:22:52,160 Or I'm going to hold up a looking glass 564 00:22:52,195 --> 00:22:54,504 for the whole world to see you as you are. 565 00:22:55,702 --> 00:22:58,475 Go ahead. I have nothing to hide. 566 00:23:09,218 --> 00:23:10,712 (TRAIN HORN BLARES) 567 00:23:10,748 --> 00:23:12,753 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 568 00:23:16,127 --> 00:23:17,191 -JUNE: Oh, my God. -Hey. 569 00:23:17,226 --> 00:23:18,286 I'm so sorry about that. 570 00:23:19,824 --> 00:23:20,923 Hi. Can you help me find this? 571 00:23:20,959 --> 00:23:22,233 I've been looking literally for an hour. 572 00:23:22,268 --> 00:23:24,160 Yes. It's gonna be right over there, ma'am. 573 00:23:38,240 --> 00:23:40,847 Marc Schreiber, James Winn, Vanderberg PR. 574 00:23:43,682 --> 00:23:45,011 Huge admirer of your work. 575 00:23:45,047 --> 00:23:46,752 James? What happened to Dani? 576 00:23:46,788 --> 00:23:49,322 Oh, Dani. Yeah, sadly, we had to let her go. 577 00:23:49,357 --> 00:23:51,185 Turns out she was racist. 578 00:23:51,221 --> 00:23:55,023 And also, she booked you into the Radisson Blu 579 00:23:55,058 --> 00:23:58,261 -in a partial view, double. -Ugh. 580 00:23:58,296 --> 00:24:01,131 Thankfully, I took the liberty of moving you to the FRANQ. 581 00:24:02,865 --> 00:24:04,442 I do love the FRANQ. 582 00:24:04,477 --> 00:24:08,402 Yes, the presidential suite is befitting of, well, 583 00:24:08,437 --> 00:24:11,282 presidents and talented photographers like yourself. 584 00:24:11,317 --> 00:24:13,548 Uh, your gala invitation has been rerouted. 585 00:24:13,583 --> 00:24:15,244 If I could just check your confirmation? 586 00:24:18,090 --> 00:24:19,279 -Thank you. -(CAMERA CLICKS) 587 00:24:19,315 --> 00:24:21,391 I also bumped your shoot from 7:00 to 9:00 p.m. 588 00:24:21,427 --> 00:24:23,758 to give you proper time to make your magic. 589 00:24:25,163 --> 00:24:27,091 -Someone gets it. -Yeah. 590 00:24:31,061 --> 00:24:32,930 (DIAMOND BY ANGELINA JORDAN PLAYING) 591 00:24:32,965 --> 00:24:34,462 ♪ I'm shinin' like a supernova ♪ 592 00:24:34,497 --> 00:24:37,904 ♪ With my hands up high And my heart wide open... ♪ 593 00:24:38,669 --> 00:24:40,104 (ENGINE REVS) 594 00:24:40,139 --> 00:24:44,009 ♪ I shine even more bright Like a diamond ♪ 595 00:24:44,045 --> 00:24:47,276 ♪ Brush that fear right off my shoulder... ♪ 596 00:24:47,311 --> 00:24:50,483 Take, for instance, diamonds created in laboratories. 597 00:24:50,518 --> 00:24:52,146 They purport to have value, 598 00:24:52,181 --> 00:24:54,415 but they're neither natural nor rare. 599 00:24:54,450 --> 00:24:57,324 What honest woman wants a falsehood on her finger? 600 00:24:57,359 --> 00:24:58,524 -I agree. -(CHUCKLES) 601 00:24:58,559 --> 00:25:00,231 One of the great truths left 602 00:25:00,266 --> 00:25:02,563 is the power behind a natural gem. 603 00:25:02,599 --> 00:25:05,069 Real diamonds fill people with passion, 604 00:25:05,104 --> 00:25:06,634 as they have for centuries. 605 00:25:06,669 --> 00:25:08,195 That's right. In fact, Marie-Antoinette, 606 00:25:08,231 --> 00:25:10,131 wore the Hope Diamond for a single day, 607 00:25:10,166 --> 00:25:11,307 and a month later... (SNAPS FINGERS) 608 00:25:11,342 --> 00:25:12,675 ...was dragged to the guillotine 609 00:25:12,710 --> 00:25:14,637 by some very, well, as you say, passionate folks. 610 00:25:14,672 --> 00:25:16,106 (CHUCKLES SOFTLY) 611 00:25:16,142 --> 00:25:18,009 Marie-Antoinette didn't die because of a diamond. 612 00:25:18,045 --> 00:25:20,346 She died because of a monstrous lack of empathy. 613 00:25:20,381 --> 00:25:21,649 (CHUCKLES) Well... 614 00:25:21,685 --> 00:25:23,945 And truth is, she never even wore the Hope. 615 00:25:23,980 --> 00:25:25,355 People just believe she did. 616 00:25:25,390 --> 00:25:26,818 Really? That's kind of interesting. 617 00:25:26,853 --> 00:25:28,423 So it was not the mob that killed her, 618 00:25:28,458 --> 00:25:29,652 and it was not the guillotine, 619 00:25:29,688 --> 00:25:31,452 it was a... a story. 620 00:25:32,562 --> 00:25:34,363 I must not know my own guest list. 621 00:25:34,398 --> 00:25:35,963 Are you in the diamond business? 622 00:25:35,998 --> 00:25:38,428 (CHUCKLES) No, no, I'm in the illusion business, like you. 623 00:25:38,464 --> 00:25:39,700 (CHUCKLES) 624 00:25:39,736 --> 00:25:41,866 See, for centuries, diamonds were worthless 625 00:25:41,901 --> 00:25:43,935 until some very smart, very rich people 626 00:25:43,970 --> 00:25:46,167 like Veronika here, told us that, not only 627 00:25:46,203 --> 00:25:48,509 are these little shards of glass rare, 628 00:25:48,544 --> 00:25:50,204 but that no self-respecting couple 629 00:25:50,240 --> 00:25:51,580 could possibly get married without one. 630 00:25:51,615 --> 00:25:53,817 No, now, that one is a good magic trick. 631 00:25:53,853 --> 00:25:54,879 (CHUCKLES) 632 00:25:54,914 --> 00:25:56,478 The problem with the trick is, um... 633 00:25:56,513 --> 00:25:59,084 (QUIETLY) All the good ones have a little twist in the tale. 634 00:26:00,992 --> 00:26:02,054 Is it you? 635 00:26:03,093 --> 00:26:04,089 Is what me? 636 00:26:05,989 --> 00:26:07,797 -Of course not. -No, no. 637 00:26:07,832 --> 00:26:09,732 I mean, you wouldn't have let me in had I not demonstrated 638 00:26:09,768 --> 00:26:12,570 the finest moral fiber, like some of your other guests. 639 00:26:12,605 --> 00:26:15,697 I notice Luis Briseño, the arms dealer over there. 640 00:26:15,732 --> 00:26:17,001 Hello, sir. 641 00:26:17,037 --> 00:26:18,600 And of course, Maria Bortnick, when starstruck, 642 00:26:18,635 --> 00:26:21,378 how she manages to mingle while monopolizing her state media. 643 00:26:21,414 --> 00:26:23,711 Perhaps you'd care to reveal yourself. 644 00:26:23,746 --> 00:26:26,216 Then we can apply the same scrutiny to you. 645 00:26:26,251 --> 00:26:27,876 -ATLAS: Hmm. -(CHUCKLES) 646 00:26:27,911 --> 00:26:30,077 Not just yet. (INHALES) 647 00:26:30,112 --> 00:26:31,512 I'm sorry for interrupting. 648 00:26:33,289 --> 00:26:34,416 (SNAPS FINGERS) 649 00:26:35,787 --> 00:26:37,023 That won't be necessary. 650 00:26:38,195 --> 00:26:39,289 Let him eat cake. 651 00:26:42,364 --> 00:26:44,059 Marc Schreiber. 652 00:26:44,094 --> 00:26:46,428 Veronika Vanderberg. (CHUCKLES) 653 00:26:48,901 --> 00:26:50,372 Let's make this quick, shall we? 654 00:26:50,407 --> 00:26:52,069 Our auction begins shortly. 655 00:26:52,105 --> 00:26:54,104 I trust you can do me and the Heart justice. 656 00:26:54,139 --> 00:26:57,714 Yes. I only have one rule. What I say goes. 657 00:26:58,880 --> 00:27:01,311 Well, I'm sure I can find my submissive side. 658 00:27:02,478 --> 00:27:05,623 Well, if not, I'll find it for you. (CHUCKLES) 659 00:27:06,619 --> 00:27:08,450 Ooh. I like you. 660 00:27:09,887 --> 00:27:10,953 Right this way, darling. 661 00:27:10,988 --> 00:27:12,993 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 662 00:27:18,264 --> 00:27:20,361 -I don't want to be too matte. -JUNE: Sure. Sure, sure. 663 00:27:20,397 --> 00:27:22,236 And I don't like the sides of my nose shining. 664 00:27:22,271 --> 00:27:23,267 JUNE: Okay. 665 00:27:23,900 --> 00:27:24,873 -Show me. -Mm-hmm. 666 00:27:26,478 --> 00:27:28,412 Excuse me, can the little fruit fly 667 00:27:28,447 --> 00:27:30,738 in my shot please shoo, shoo, shoo? 668 00:27:30,774 --> 00:27:32,277 Thank you. 669 00:27:32,312 --> 00:27:34,815 The only thing more valuable than that diamond is my time. 670 00:27:34,851 --> 00:27:37,748 -(CAMERA CLICKING) -I did my research on you. 671 00:27:37,783 --> 00:27:39,214 Your industry, like mine, 672 00:27:39,249 --> 00:27:41,821 is besieged by manufacturer lore. 673 00:27:41,856 --> 00:27:46,092 But you, you bring us beauty as it is. 674 00:27:47,299 --> 00:27:48,598 We're alike in that regard. 675 00:27:48,633 --> 00:27:52,603 We don't sell contrivance, we sell reality. 676 00:27:52,638 --> 00:27:54,969 Well, I would argue that we don't sell at all. 677 00:27:55,865 --> 00:27:57,007 Others buy. 678 00:27:57,042 --> 00:27:58,170 BOSCO: Hmm. 679 00:28:01,739 --> 00:28:03,043 Let's see... 680 00:28:04,779 --> 00:28:07,179 Uh... The diamond, take it out. 681 00:28:07,986 --> 00:28:08,983 Nah, boy. 682 00:28:09,715 --> 00:28:11,115 Absolutely not. 683 00:28:11,150 --> 00:28:13,918 The glare in the glass will mar the photos. 684 00:28:13,954 --> 00:28:15,558 I don't tolerate imperfections. 685 00:28:15,593 --> 00:28:16,821 I don't imagine someone as ravishing 686 00:28:16,857 --> 00:28:18,652 as Ms. Vanderberg does either. 687 00:28:18,687 --> 00:28:22,922 So, take it out or find yourself a new photographer. 688 00:28:22,958 --> 00:28:24,163 (CHUCKLES) 689 00:28:25,997 --> 00:28:27,903 (SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES) 690 00:28:34,641 --> 00:28:36,472 (WHIRRING SOFTLY) 691 00:28:45,381 --> 00:28:47,015 In truth, I was hoping you'd ask. 692 00:28:47,050 --> 00:28:48,759 I don't remember asking. 693 00:28:54,992 --> 00:28:57,158 There it is. (CHUCKLES) 694 00:28:57,194 --> 00:29:00,029 Beautiful. Work it. Fabulous. 695 00:29:00,065 --> 00:29:03,336 Fabulous. (CHUCKLES) Fabulous. 696 00:29:03,372 --> 00:29:04,639 Beautiful. 697 00:29:04,674 --> 00:29:08,410 Yes. Smiling, we're having fun. 698 00:29:08,445 --> 00:29:10,478 This is what we came for. 699 00:29:10,514 --> 00:29:11,874 (SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS) 700 00:29:11,909 --> 00:29:14,444 Hold it, hold it. 701 00:29:15,111 --> 00:29:17,117 That's the money shot. 702 00:29:17,946 --> 00:29:18,921 Hold it. 703 00:29:19,888 --> 00:29:22,417 And you, ma'am, are far enough. 704 00:29:22,452 --> 00:29:23,891 JUNE: I'm just trying... I'm trying to help. 705 00:29:23,926 --> 00:29:25,896 Her forehead is shinier than the diamond. 706 00:29:25,931 --> 00:29:27,862 Actually, I'm doing my job. I don't take orders from you. 707 00:29:27,898 --> 00:29:29,389 When it comes to the Heart, you listen to me. 708 00:29:29,424 --> 00:29:30,894 -Get out. -I... I can walk myself. 709 00:29:30,929 --> 00:29:32,033 -Thank you. -Right. 710 00:29:33,903 --> 00:29:36,198 -(BREATHES DEEPLY) -VERONIKA: Mr. Schreiber. 711 00:29:36,233 --> 00:29:37,739 If you're all you purport to be, 712 00:29:37,775 --> 00:29:39,876 you should already have what you need. 713 00:29:41,042 --> 00:29:43,638 -More than enough. Thank you. -Excellent. 714 00:29:48,415 --> 00:29:52,316 Well, it's been a pleasure, but I have buyers waiting. 715 00:29:52,351 --> 00:29:54,049 LETHABO: I've had enough of this of this nonsense. 716 00:29:54,084 --> 00:29:55,119 Make sure it's secured. 717 00:29:55,154 --> 00:29:56,992 -MAN: Yes, Lethabo. -(DOOR OPENS) 718 00:29:59,998 --> 00:30:02,061 -What the hell, what happened? -I don't know. I don't know. 719 00:30:02,096 --> 00:30:03,795 -(DOOR CLOSES) -Time's ticking. Let's go. 720 00:30:03,830 --> 00:30:05,836 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 721 00:30:17,278 --> 00:30:21,143 At last, the auction we've all been waiting for. 722 00:30:21,179 --> 00:30:22,543 Now, if you're here tonight, 723 00:30:22,578 --> 00:30:24,619 you probably think you've seen everything. 724 00:30:24,654 --> 00:30:27,187 So it is to you that I ask... 725 00:30:28,688 --> 00:30:29,783 Everything? 726 00:30:30,627 --> 00:30:31,789 (AUDIENCE GASPS AND APPLAUDS) 727 00:30:31,824 --> 00:30:33,326 (VERONIKA LAUGHS) 728 00:30:33,361 --> 00:30:37,263 It's not been seen in person for a quarter of a century. 729 00:30:37,298 --> 00:30:40,601 Still the largest diamond ever discovered, the Heart. 730 00:30:40,636 --> 00:30:42,998 (AUDIENCE APPLAUDING) 731 00:30:43,034 --> 00:30:45,139 (LOUD SLOW CLAPPING) 732 00:30:47,041 --> 00:30:48,877 BOSCO: Congratulations to all of you 733 00:30:48,912 --> 00:30:51,343 and for getting away with it for so long. 734 00:30:51,844 --> 00:30:53,583 Well, guess what? 735 00:30:53,619 --> 00:30:54,947 -(AUDIENCE GASPS) -Climate change 736 00:30:54,983 --> 00:30:57,248 doesn't believe in you, either. 737 00:30:57,284 --> 00:30:59,790 You tore your fortunes from our Mother Earth, 738 00:30:59,825 --> 00:31:02,957 set fire to her skies in your private jets... 739 00:31:02,993 --> 00:31:04,591 -Okay, she gets it. -BOSCO: Yeah, yeah, yeah. 740 00:31:04,627 --> 00:31:06,091 (AUDIENCE EXCLAIMS) 741 00:31:06,126 --> 00:31:07,688 Bled her dry with your insatiable... 742 00:31:07,723 --> 00:31:10,658 Young man, we all want to save the world here, 743 00:31:10,693 --> 00:31:14,034 but time is also precious and you're wasting mine. 744 00:31:14,070 --> 00:31:16,903 -(LAUGHS) Zip it, sparkles. -(AUDIENCE GASPS) 745 00:31:16,939 --> 00:31:18,433 BOSCO: Why don't you stop sucking 746 00:31:18,468 --> 00:31:20,878 on plastic straws, and suck on this! 747 00:31:22,172 --> 00:31:23,313 -(GRUNTS) -(SHATTERS) 748 00:31:23,348 --> 00:31:24,838 (AUDIENCE GASPING) 749 00:31:26,141 --> 00:31:27,742 (GRUNTING) 750 00:31:29,382 --> 00:31:31,788 Honored guests. My name is J. Daniel Atlas. 751 00:31:31,824 --> 00:31:33,952 You may remember me as your personal favorite 752 00:31:33,988 --> 00:31:35,787 of the Four Horsemen of magic. 753 00:31:35,822 --> 00:31:37,191 Now watch closely 754 00:31:37,226 --> 00:31:40,564 as I make the famous Heart Diamond appear on my palm. 755 00:31:40,599 --> 00:31:42,358 Gee-whiz, he must be as starved 756 00:31:42,393 --> 00:31:44,124 for attention as Greenpeace here. 757 00:31:44,159 --> 00:31:45,694 (ALL LAUGH) 758 00:31:45,729 --> 00:31:48,499 Rest assured that the diamond is completely safe. 759 00:31:49,174 --> 00:31:50,567 Is it? 760 00:31:50,603 --> 00:31:53,406 Now, a wise man once told me, in the mirror, in fact, 761 00:31:53,441 --> 00:31:55,673 uh, never assume you're the smartest person in the room, 762 00:31:55,708 --> 00:31:57,214 prove it. 763 00:31:57,249 --> 00:31:59,412 Be my guest. 764 00:31:59,447 --> 00:32:01,714 All right, well, let's see if we can get that case open. 765 00:32:01,749 --> 00:32:03,344 Uh... Abracadabra. 766 00:32:03,379 --> 00:32:06,055 Huh. Nope. Uh... Alakazam. 767 00:32:06,752 --> 00:32:07,881 Wait. 768 00:32:09,294 --> 00:32:10,360 Open sesame. 769 00:32:10,395 --> 00:32:12,520 (WHIRRING SOFTLY) 770 00:32:12,555 --> 00:32:14,558 -(AUDIENCE WHISPERING) -ATLAS: Ah. 771 00:32:17,865 --> 00:32:19,261 Still safe with me. 772 00:32:19,296 --> 00:32:20,934 -(SHATTERS) -(ALL GASPING) 773 00:32:20,969 --> 00:32:23,431 No. Relax. Mm, relax, Veronika. 774 00:32:23,467 --> 00:32:25,269 Now, as your ads like to remind us, 775 00:32:25,304 --> 00:32:27,536 -diamonds are forever. -(PEOPLE GASP) 776 00:32:27,572 --> 00:32:30,546 -Get her to safety. Now! -You stop him! Stop him! 777 00:32:30,582 --> 00:32:31,641 -Stop him! -(GUN COCKS) 778 00:32:32,650 --> 00:32:34,407 -(GRUNTS) -(PEOPLE GASP) 779 00:32:34,442 --> 00:32:35,610 -ATLAS: Jack. -Hey. 780 00:32:35,645 --> 00:32:38,016 -What are you doing here? -Saving your ass. 781 00:32:38,051 --> 00:32:39,385 -ATLAS: Ah. -You're welcome. 782 00:32:40,152 --> 00:32:41,690 ATLAS: You got one, too. Huh. 783 00:32:41,726 --> 00:32:43,090 -Hi. I'm June. -ATLAS: Yeah. 784 00:32:43,125 --> 00:32:44,689 JACK: Who's she? ATLAS: Sorry, she's with us. 785 00:32:44,724 --> 00:32:45,924 (GRUNTS) 786 00:32:45,959 --> 00:32:47,961 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 787 00:32:47,996 --> 00:32:50,792 -(GRUNTS) -Where is the diamond? 788 00:32:51,467 --> 00:32:52,563 (GRUNTS) 789 00:32:56,642 --> 00:32:57,832 -(BONE CRACKS) -WOMAN: What? 790 00:32:59,904 --> 00:33:01,077 (POPS) 791 00:33:04,548 --> 00:33:05,741 (LETHABO GROANING) 792 00:33:08,781 --> 00:33:09,651 (GRUNTS) 793 00:33:09,687 --> 00:33:11,747 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 794 00:33:16,186 --> 00:33:17,786 (MEN GRUNTING) 795 00:33:28,667 --> 00:33:31,807 I guess you guys don't care about the environment. 796 00:33:31,842 --> 00:33:33,109 You're stronger than you look. 797 00:33:34,170 --> 00:33:35,278 JUNE: Hey! 798 00:33:35,314 --> 00:33:37,313 (GRUNTING) 799 00:33:37,348 --> 00:33:38,444 Run away. 800 00:33:40,345 --> 00:33:41,509 SECURITY GUARD: Hey! Hey, hey! 801 00:33:41,544 --> 00:33:43,916 Stop! Don't let them get away! 802 00:33:43,951 --> 00:33:45,386 ATLAS: Okay, what now? 803 00:33:45,421 --> 00:33:47,521 My card just said to get you out of there. I don't know. 804 00:33:47,557 --> 00:33:49,792 (GROANING) 805 00:33:49,828 --> 00:33:52,487 -(EXHALES) -CHARLIE: Henley Reeves? 806 00:33:52,522 --> 00:33:54,327 I have so many posters of you. 807 00:33:54,363 --> 00:33:55,858 -You're my childhood... -All right, fanboy later. 808 00:33:55,893 --> 00:33:58,360 But it does, uh... You know, it is really nice to see you. 809 00:33:58,396 --> 00:34:01,197 Fanboy later. We got to go up. 810 00:34:01,233 --> 00:34:03,139 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 811 00:34:08,205 --> 00:34:09,504 (DOORS BANG OPEN) 812 00:34:09,540 --> 00:34:11,174 Put your hands up and don't move! 813 00:34:11,209 --> 00:34:13,110 This is some bullshit. 814 00:34:13,145 --> 00:34:16,046 (VIOLIN MUSIC PLAYING) 815 00:34:16,081 --> 00:34:17,853 What is happening? 816 00:34:17,889 --> 00:34:19,881 Beethoven's Concerto in D major. 817 00:34:21,023 --> 00:34:22,556 Bullshit, bullshit, bullshit! 818 00:34:22,591 --> 00:34:23,884 (GRUNTS) 819 00:34:23,919 --> 00:34:26,696 Whoa. Merritt? What... What the hell was that? 820 00:34:26,731 --> 00:34:28,458 Atlas, I would like to see you 821 00:34:28,493 --> 00:34:30,698 hypnotize three dudes in Belgian. 822 00:34:30,733 --> 00:34:31,761 You mean Flemish. 823 00:34:32,901 --> 00:34:34,067 Okay, that explains it. 824 00:34:34,102 --> 00:34:35,836 Lovely reunion. We have to go. 825 00:34:35,872 --> 00:34:38,707 (CHUCKLING) Henley Reeves! 826 00:34:38,742 --> 00:34:40,643 -Welcome back! -Thanks. 827 00:34:40,678 --> 00:34:42,178 And may I say, you are... 828 00:34:42,214 --> 00:34:44,373 -Okay, come on, let's go! -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 829 00:34:44,408 --> 00:34:45,982 I was paying her a compliment 830 00:34:46,018 --> 00:34:48,047 because it was nice to see her, and only her. 831 00:34:48,082 --> 00:34:49,680 -I was... -JACK: We get it! 832 00:34:54,119 --> 00:34:55,383 LETHABO: Up there. 833 00:34:55,419 --> 00:34:57,259 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 834 00:34:57,926 --> 00:34:59,587 (HELICOPTER HOVERING) 835 00:34:59,623 --> 00:35:01,855 Whoa! Whoa! Whoa! Is that for us? 836 00:35:01,891 --> 00:35:04,394 Do you see any other people trying to escape? 837 00:35:04,430 --> 00:35:06,268 JACK: Come on, come on. Go, go! 838 00:35:11,036 --> 00:35:12,307 (GRUNTING) 839 00:35:34,358 --> 00:35:35,621 (MUTTERS IN DISBELIEF) 840 00:35:35,657 --> 00:35:37,662 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 841 00:35:41,804 --> 00:35:43,602 (SIRENS WAILING) 842 00:35:45,973 --> 00:35:47,270 Come on, come on. 843 00:35:47,305 --> 00:35:49,146 (INDISTINCT SHOUTING) 844 00:35:50,442 --> 00:35:52,345 VERONIKA: Uh, it was in my hand 845 00:35:52,381 --> 00:35:54,916 -the whole time. It never... -(SOFT BEEPING) 846 00:35:54,952 --> 00:35:56,582 They didn't swap the diamond. 847 00:35:57,689 --> 00:35:59,119 They swapped the case. 848 00:35:59,155 --> 00:36:02,220 And you, ma'am, are far enough. 849 00:36:02,255 --> 00:36:04,260 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 850 00:36:08,991 --> 00:36:11,535 Why don't you stop sucking on plastic straws, 851 00:36:11,570 --> 00:36:13,368 and suck on this! 852 00:36:14,165 --> 00:36:15,695 (SHATTERS) 853 00:36:15,730 --> 00:36:17,537 (SOFT BEEPING AND WHIRRING) 854 00:36:32,987 --> 00:36:34,117 Honored guests... 855 00:36:34,152 --> 00:36:35,357 Open sesame. 856 00:36:36,527 --> 00:36:37,561 (BEEPS) 857 00:36:37,596 --> 00:36:39,328 (WHIRRING SOFTLY) 858 00:36:41,131 --> 00:36:42,190 -VERONIKA: Still safe with me. -(BEEPS) 859 00:36:42,226 --> 00:36:43,497 (SHATTERS) 860 00:36:44,395 --> 00:36:46,566 Diamonds are forever. 861 00:36:48,465 --> 00:36:51,436 -Lethabo. -Yes, ma'am? 862 00:36:51,471 --> 00:36:53,408 We're going to make them regret this. 863 00:36:54,745 --> 00:36:55,806 And then some. 864 00:36:56,848 --> 00:36:58,875 Marc Schreiber, Vanity Fair. 865 00:37:00,410 --> 00:37:02,351 What did I miss? 866 00:37:06,682 --> 00:37:08,720 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 867 00:37:11,392 --> 00:37:13,623 You know, I thought it'd be shinier. 868 00:37:13,658 --> 00:37:15,727 ATLAS: Okay. All right, give it back. 869 00:37:15,762 --> 00:37:17,624 -What are you doing? -Oh. Sorry. It's so slippery. 870 00:37:17,659 --> 00:37:18,658 -Hey. Hey. -Heads up. 871 00:37:18,694 --> 00:37:19,994 Okay, don't do that again. 872 00:37:20,029 --> 00:37:23,399 Hey, can I address the, uh, infant in the room? 873 00:37:23,434 --> 00:37:25,506 Uh... Who are these guys? 874 00:37:25,541 --> 00:37:28,240 These are the wonderful kids that deepfaked our show. 875 00:37:28,275 --> 00:37:29,946 HENLEY: What? ATLAS: Yeah. 876 00:37:29,981 --> 00:37:31,872 You had the cops sent to my house? 877 00:37:31,908 --> 00:37:33,577 -You freaked out my kids. -Yeah, sorry. 878 00:37:33,612 --> 00:37:34,916 -Sorry about that. -Sorry about that. 879 00:37:34,951 --> 00:37:36,418 How are the kids, though? 880 00:37:36,454 --> 00:37:38,153 How is the whole boring suburban life you left us for? 881 00:37:38,188 --> 00:37:39,716 Hey, relax, man. You missed your shot. 882 00:37:39,751 --> 00:37:41,517 -ATLAS: Hmm. -See the size of that rock? 883 00:37:41,552 --> 00:37:42,984 ATLAS: No, let me see that. 884 00:37:43,020 --> 00:37:44,655 Ooh, it's no Heart Diamond, but it's impressive. 885 00:37:44,691 --> 00:37:46,821 I already told you, Danny. I didn't feel safe 886 00:37:46,856 --> 00:37:48,258 trying to escape from a straitjacket 887 00:37:48,294 --> 00:37:49,560 hanging upside down. 888 00:37:49,595 --> 00:37:51,059 -I was six months pregnant. -Come on. 889 00:37:51,094 --> 00:37:52,727 We would have flipped you right side up at the end. 890 00:37:52,762 --> 00:37:53,894 -You'd have been fine. -(SCOFFS) 891 00:37:53,930 --> 00:37:55,272 -Come on. -You guys didn't even miss me. 892 00:37:55,307 --> 00:37:58,030 How long did it take you to replace me? An afternoon? 893 00:37:58,066 --> 00:38:00,305 Um, and the better part of an evening. 894 00:38:00,341 --> 00:38:02,869 Hey, speaking of, how is Lula? 895 00:38:02,904 --> 00:38:05,509 -Are you guys still, uh... -No. 896 00:38:05,544 --> 00:38:06,942 She, uh... she moved to Paris. 897 00:38:06,977 --> 00:38:09,247 Oh, no. She dumped the great J. Wilder. My God. 898 00:38:09,282 --> 00:38:10,416 I'm sorry. My apologies. 899 00:38:10,451 --> 00:38:11,682 Don't you need to be on some, like, 900 00:38:11,718 --> 00:38:12,779 cruise ship somewhere humiliating yourself? 901 00:38:12,814 --> 00:38:14,421 -Humiliating myself? -Yeah. 902 00:38:14,457 --> 00:38:16,720 I make five figures per cruise, plus perks. 903 00:38:16,756 --> 00:38:18,358 (CHUCKLES) "Plus perks." He said, "plus perks." 904 00:38:18,393 --> 00:38:19,623 And I thought Merritt drinking himself 905 00:38:19,659 --> 00:38:21,064 to death in Mexico was depressing. Ooh. 906 00:38:21,099 --> 00:38:23,022 Speaking of, I got to get back to it. 907 00:38:23,057 --> 00:38:25,566 This liver's not gonna destroy itself. 908 00:38:26,731 --> 00:38:28,598 Uh, can we dry dock this thing? 909 00:38:28,634 --> 00:38:30,029 Wait, wait, wait. You're leaving? 910 00:38:30,065 --> 00:38:32,308 Well, yeah, I mean, great catching up. 911 00:38:32,344 --> 00:38:35,605 Um, I don't know, what, see you in another ten? 912 00:38:35,640 --> 00:38:37,778 Nice to meet you, little tadpoles. 913 00:38:37,813 --> 00:38:39,281 Adios. 914 00:38:39,316 --> 00:38:41,279 Yeah, you know what? I'm out of here, too. 915 00:38:41,314 --> 00:38:42,382 I have a gig to get to. 916 00:38:42,417 --> 00:38:43,481 Really? They're covering your Uber? 917 00:38:43,516 --> 00:38:45,454 Signed an NDA. Can't say a word. 918 00:38:46,319 --> 00:38:47,520 What are you doing? 919 00:38:47,556 --> 00:38:49,620 MERRITT: Six handles and none of them open it. 920 00:38:49,655 --> 00:38:51,490 Who do you think you're talking to? Move. 921 00:38:51,525 --> 00:38:52,886 I'm sorry, but I don't really know 922 00:38:52,921 --> 00:38:54,563 what's going on with you guys. 923 00:38:54,599 --> 00:38:56,296 I'm getting the feeling there's a lot of weird history here, 924 00:38:56,331 --> 00:38:57,827 and things are a little awkward. 925 00:38:57,863 --> 00:39:00,997 Yeah, you guys, you used to be the Horsemen. 926 00:39:02,174 --> 00:39:04,139 I don't get it. Why did you break up? 927 00:39:04,175 --> 00:39:05,603 Ask them. Ask them why we broke up. 928 00:39:05,638 --> 00:39:07,102 If it was up to me, we wouldn't have. 929 00:39:09,273 --> 00:39:10,507 (SIGHS) 930 00:39:10,543 --> 00:39:12,510 -The Eye wanted us to... -No, no. 931 00:39:12,546 --> 00:39:15,011 ...expose a Russian arms dealer. 932 00:39:15,046 --> 00:39:16,944 JACK: Do we really have to live through this again? 933 00:39:16,979 --> 00:39:19,415 We made some huge mistakes, we got... 934 00:39:19,450 --> 00:39:21,752 -Sloppy. -Cocky. 935 00:39:21,787 --> 00:39:23,621 Because of us, Dylan Shrike will never see 936 00:39:23,657 --> 00:39:25,291 the outside of a Russian prison again. 937 00:39:25,326 --> 00:39:27,495 -Who? -Dylan Shrike. Okay? 938 00:39:27,530 --> 00:39:29,660 He's a Horseman. Come on. Do your homework, man. 939 00:39:29,695 --> 00:39:32,860 I'm so sorry. Guys, I had no idea. 940 00:39:32,895 --> 00:39:34,269 What, he's stuck in there forever? 941 00:39:34,304 --> 00:39:35,700 ATLAS: Which is obviously a tragedy 942 00:39:35,736 --> 00:39:36,931 and something I'll never forgive myself for. 943 00:39:36,967 --> 00:39:37,998 -MERRITT: Nor will I. -Yeah, fine, man. 944 00:39:38,033 --> 00:39:39,074 But it didn't mean you have to quit. 945 00:39:39,110 --> 00:39:42,036 (YAWNS) Man, that is, uh... 946 00:39:42,072 --> 00:39:43,974 It's really a bummer, guys. Sorry about that. 947 00:39:45,816 --> 00:39:47,076 "A bummer"? 948 00:39:48,183 --> 00:39:49,517 I... I... I love the way 949 00:39:49,552 --> 00:39:53,056 your generation sums things up so eloquently. 950 00:39:53,091 --> 00:39:55,455 I mean, someone explain to me 951 00:39:55,490 --> 00:39:57,487 why these pre-pubes are even here. 952 00:39:57,522 --> 00:39:59,154 Same reason you are, man. 953 00:40:00,030 --> 00:40:01,255 The Eye wanted 'em. 954 00:40:02,231 --> 00:40:03,529 JUNE: Well, we got the Heart. 955 00:40:03,564 --> 00:40:05,199 What does The Eye want us to do next? 956 00:40:05,234 --> 00:40:07,328 -No idea. -I know one thing. 957 00:40:07,363 --> 00:40:10,638 You've got a half a billion dollar diamond in your hands. 958 00:40:10,673 --> 00:40:12,704 -They're gonna get in touch. -ATLAS: Yeah, probably. 959 00:40:12,740 --> 00:40:15,038 Whoa, wait, wait. Atlas, can I see your card? 960 00:40:15,570 --> 00:40:16,639 Yeah. 961 00:40:16,674 --> 00:40:19,009 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 962 00:40:22,383 --> 00:40:23,745 -ATLAS: Hmm. -(JUNE CHUCKLES) 963 00:40:23,780 --> 00:40:25,046 -JACK: Whoa. -It's a map. 964 00:40:25,081 --> 00:40:28,389 -Hey, Atlas, it's your dad. -No, it's... 965 00:40:28,424 --> 00:40:30,159 It's a map that only reveals itself 966 00:40:30,194 --> 00:40:32,759 when the Horsemen are together. 967 00:40:33,425 --> 00:40:34,493 (JACK SCOFFS) 968 00:40:34,529 --> 00:40:36,062 -Fat chance. -JUNE: Really, dude? 969 00:40:36,098 --> 00:40:37,399 I mean, come on, 970 00:40:37,435 --> 00:40:40,193 The Eye obviously wants you guys to do this. 971 00:40:40,228 --> 00:40:42,472 You're the Horsemen. Start acting like it. 972 00:40:47,307 --> 00:40:48,509 (SIGHS) All right. 973 00:40:48,544 --> 00:40:51,272 I suppose Rosarito can wait a couple days. 974 00:40:53,418 --> 00:40:56,243 I... I can try to reschedule this gig. (SIGHS) 975 00:40:56,279 --> 00:40:58,620 It's not gonna be easy, but I'll figure it out. 976 00:40:59,755 --> 00:41:01,719 I mean, I have kind of missed running for my life 977 00:41:01,754 --> 00:41:03,325 and jumping off roofs with you guys. 978 00:41:03,360 --> 00:41:06,392 -It's good to have you back. -Thanks. 979 00:41:06,428 --> 00:41:08,328 Okay, so where is this place? 980 00:41:08,363 --> 00:41:10,390 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 981 00:41:19,102 --> 00:41:20,968 JUNE: What are we supposed to be doing here? 982 00:41:21,003 --> 00:41:22,741 ATLAS: The Eye will let us know. 983 00:41:22,777 --> 00:41:25,238 -All right, picture time. -What are you doing? 984 00:41:25,274 --> 00:41:26,609 Taking a photo. That's what couples do now. 985 00:41:26,644 --> 00:41:27,979 Please don't post photos 986 00:41:28,014 --> 00:41:28,810 -of the top secret location. -JUNE: Don't be jealous. 987 00:41:28,845 --> 00:41:29,978 I know you want to be in it. 988 00:41:30,013 --> 00:41:31,378 ATLAS: Yeah. I don't want to be in it. 989 00:41:31,413 --> 00:41:32,947 -Because it can be used for... -JUNE: For memories. 990 00:41:32,982 --> 00:41:34,315 ATLAS: No, not memories. Evidence. 991 00:41:38,287 --> 00:41:40,629 HENLEY: Huh. I've never seen a door like this. 992 00:41:42,497 --> 00:41:45,330 (GRUNTS) Okay, I can't open it. 993 00:41:45,366 --> 00:41:46,630 You got this, Jack? 994 00:41:46,666 --> 00:41:48,766 Wait. Don't you mean "June"? 995 00:41:48,801 --> 00:41:51,604 -HENLEY: Jack's our lockpick. -Whoa. 996 00:41:51,640 --> 00:41:54,274 Looks like a little healthy competish. 997 00:41:54,309 --> 00:41:55,677 Come on, this isn't fair. 998 00:41:55,712 --> 00:41:57,310 I've been picking locks since before she was born. 999 00:41:57,345 --> 00:41:59,180 (DISTANT BIRDS CHIRPING) 1000 00:41:59,215 --> 00:42:00,782 Let me find the keyhole. 1001 00:42:00,818 --> 00:42:02,519 HENLEY: Maybe the other side. ATLAS: Yeah, it's underneath. 1002 00:42:04,117 --> 00:42:06,078 MERRITT: You're not inspiring confidence right now, Jack. 1003 00:42:06,113 --> 00:42:07,619 -He's got it. -JUNE: Hmm. 1004 00:42:07,654 --> 00:42:09,156 -He's got it. -Feeling rusty? 1005 00:42:09,192 --> 00:42:10,186 JACK: Don't rush me. 1006 00:42:11,329 --> 00:42:13,594 When does he start the lock picking? 1007 00:42:13,630 --> 00:42:16,794 Hey, Jack, I don't think this is a lock you pick. 1008 00:42:16,829 --> 00:42:19,129 I think it's a lock you solve. So... 1009 00:42:22,105 --> 00:42:23,162 (THUDS, RUMBLING) 1010 00:42:23,197 --> 00:42:24,940 CHARLIE: Show him how it's done. 1011 00:42:24,976 --> 00:42:26,334 HENLEY: Whoa. 1012 00:42:26,369 --> 00:42:28,076 Do you mind if I just figure this out real quickly? 1013 00:42:28,111 --> 00:42:29,337 (JACK CHUCKLES) 1014 00:42:30,675 --> 00:42:31,944 (CLEARS THROAT) Okay. 1015 00:42:34,544 --> 00:42:36,550 (THUDS) 1016 00:42:36,585 --> 00:42:38,687 If you've ever done an escape room, 1017 00:42:38,722 --> 00:42:41,756 you'd know there are all kinds of different puzzles. 1018 00:42:42,888 --> 00:42:45,227 It's not just about locks and keys. 1019 00:42:45,262 --> 00:42:46,628 MERRITT: Whoa. ATLAS: Huh. 1020 00:42:46,664 --> 00:42:48,326 JUNE: You might want to update your game, Jack. 1021 00:42:48,362 --> 00:42:49,364 HENLEY: Whoa. 1022 00:42:49,400 --> 00:42:52,261 But, by all means, lead the way. 1023 00:42:54,395 --> 00:42:56,606 I think he loosened it for her, ultimately. 1024 00:42:57,371 --> 00:42:58,839 -Huh. -Ooh. 1025 00:42:59,736 --> 00:43:01,209 -Whoa. -Wow. 1026 00:43:01,244 --> 00:43:02,770 Uh, what is this place? 1027 00:43:02,805 --> 00:43:04,410 Magic nerd heaven. 1028 00:43:04,445 --> 00:43:06,044 P.T. Selbit's coffin? 1029 00:43:08,017 --> 00:43:09,042 See? 1030 00:43:09,077 --> 00:43:11,085 Guys, Houdini's straitjacket. 1031 00:43:11,120 --> 00:43:12,379 Yes, it is. 1032 00:43:12,414 --> 00:43:14,583 Hey, can I put you in here for old time's sake? 1033 00:43:14,618 --> 00:43:16,158 -No. -No? 1034 00:43:16,193 --> 00:43:17,216 I thought it was funny. 1035 00:43:17,252 --> 00:43:18,452 Thanks a lot. You wanna come in? 1036 00:43:19,261 --> 00:43:21,157 -No. -Right. 1037 00:43:21,193 --> 00:43:23,193 -(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) -(GUN COCKS, FIRES) 1038 00:43:24,601 --> 00:43:26,530 (CHUCKLES) Charlie, check this out, dude. 1039 00:43:26,566 --> 00:43:27,560 CHARLIE: What is it? 1040 00:43:28,072 --> 00:43:29,234 Bullet catch. 1041 00:43:29,269 --> 00:43:30,431 No way! 1042 00:43:31,042 --> 00:43:33,236 Yo! (CHUCKLES) 1043 00:43:34,940 --> 00:43:36,371 -(IMITATES GUNSHOT) -(IMITATES GROAN) 1044 00:43:48,149 --> 00:43:50,083 -Dead end? -Yeah, dead end. 1045 00:43:50,118 --> 00:43:52,459 Hey, guys, dead end. (SIGHS) 1046 00:43:52,494 --> 00:43:54,427 -Or, is it? -ATLAS: Hmm. 1047 00:43:54,462 --> 00:43:55,665 (BOSCO CLEARS THROAT) 1048 00:43:57,628 --> 00:43:58,833 Oh, my God. 1049 00:43:59,894 --> 00:44:01,168 (CHUCKLES) 1050 00:44:01,203 --> 00:44:02,364 Yeah, it is. 1051 00:44:06,077 --> 00:44:07,270 Hmm, that's weird. 1052 00:44:10,044 --> 00:44:14,216 The die should be here and the ball should be here. 1053 00:44:14,251 --> 00:44:16,246 (CLANGING AND CLATTERING) 1054 00:44:19,751 --> 00:44:21,881 -Whoa. -Well played. 1055 00:44:21,917 --> 00:44:22,916 It's nothing. 1056 00:44:22,951 --> 00:44:24,086 HENLEY: Four rows. 1057 00:44:24,122 --> 00:44:27,563 One, five, eight, four? Is it a code? 1058 00:44:27,598 --> 00:44:29,763 -One, one, five, six, 18... -Minus four. 1059 00:44:29,798 --> 00:44:31,100 -One, eight, nine? -Fifteen, eighty-four. 1060 00:44:31,135 --> 00:44:32,664 -1584. -Wha... 1061 00:44:32,700 --> 00:44:34,261 The Discoverie of Witchcraft. 1062 00:44:34,296 --> 00:44:35,568 It's the first book on stage magic. 1063 00:44:35,603 --> 00:44:36,637 It's when it was published. 1064 00:44:36,672 --> 00:44:38,170 HENLEY: God, how does he know that? 1065 00:44:38,205 --> 00:44:40,471 Uh, he's basically a computer full of useless information. 1066 00:44:40,506 --> 00:44:41,942 HENLEY: Huh. 1067 00:44:46,448 --> 00:44:48,443 (THUDDING AND RUMBLING) 1068 00:44:52,617 --> 00:44:53,855 "Useless"? 1069 00:44:58,360 --> 00:44:59,553 This is cool. 1070 00:45:00,461 --> 00:45:01,654 (JUNE CHUCKLES) 1071 00:45:02,991 --> 00:45:05,394 -Unreal. -Nice. 1072 00:45:16,571 --> 00:45:18,979 Hey, guys, it's the floor plan of the chateau. 1073 00:45:19,812 --> 00:45:21,817 But it's different somehow. 1074 00:45:23,980 --> 00:45:25,513 THADDEUS: Up is down. 1075 00:45:26,652 --> 00:45:28,725 Left is right. 1076 00:45:30,691 --> 00:45:32,388 Even the rooms are tricks. 1077 00:45:35,561 --> 00:45:36,660 My Horsemen. 1078 00:45:36,695 --> 00:45:38,430 (GASPS) Thaddeus! 1079 00:45:38,465 --> 00:45:39,868 (CHUCKLING) 1080 00:45:39,903 --> 00:45:41,904 -So good to see you. -So good to see you, darling. 1081 00:45:41,940 --> 00:45:44,637 You could've just checked the Ring camera and buzzed us in. 1082 00:45:44,672 --> 00:45:46,706 Now, where's the fun in that? 1083 00:45:46,742 --> 00:45:48,743 Sir. Hi, I'm Charlie. (SPUTTERS) 1084 00:45:48,779 --> 00:45:51,476 -I'm such a big fan of yours. -Hi, Charlie. 1085 00:45:51,512 --> 00:45:52,814 CHARLIE: Um... 1086 00:45:52,850 --> 00:45:54,980 I've never seen a Lubor Lens this big in person. 1087 00:45:55,015 --> 00:45:57,679 Really? Well, you ain't seen nothing yet. 1088 00:45:57,715 --> 00:45:58,854 (CHUCKLES) 1089 00:45:59,951 --> 00:46:01,717 So you sent the tarot cards? 1090 00:46:01,753 --> 00:46:02,988 THADDEUS: No. 1091 00:46:03,024 --> 00:46:05,659 No, I've long since given up such foolishness, 1092 00:46:05,695 --> 00:46:07,830 and your collective dysfunction. 1093 00:46:08,896 --> 00:46:11,190 No, the only magic I do nowadays 1094 00:46:11,225 --> 00:46:12,626 is for my grandchildren. 1095 00:46:14,371 --> 00:46:16,263 Some weeks ago, however, 1096 00:46:16,299 --> 00:46:18,698 a card did appear on my doorstep, 1097 00:46:20,237 --> 00:46:23,239 warning me to prepare this chateau 1098 00:46:23,275 --> 00:46:26,874 for the arrival of seven soon-to-be fugitives 1099 00:46:26,910 --> 00:46:28,075 from the law. 1100 00:46:28,110 --> 00:46:29,585 -That tracks. -Yeah. 1101 00:46:29,621 --> 00:46:31,379 Wait, so why does The Eye want us here? 1102 00:46:31,415 --> 00:46:33,949 Well, I can only assume that whatever it is 1103 00:46:33,984 --> 00:46:35,789 they want you to do next 1104 00:46:35,824 --> 00:46:37,926 is hidden somewhere in these walls. 1105 00:46:39,290 --> 00:46:43,299 See, this chateau, Chateau Roussillon, 1106 00:46:43,334 --> 00:46:44,693 used to be their home. 1107 00:46:44,728 --> 00:46:47,265 In 1943, 1108 00:46:47,301 --> 00:46:51,636 the Allies needed military miracles from every source. 1109 00:46:51,671 --> 00:46:53,067 (SOFT WHIRRING) 1110 00:46:53,102 --> 00:46:54,536 They enlisted the aid 1111 00:46:54,571 --> 00:46:58,639 of some of the most talented magicians of the time. 1112 00:46:58,675 --> 00:47:03,146 They built a whole city using mud, cardboard, lights, 1113 00:47:03,181 --> 00:47:06,212 thousands of inflatable rubber tanks 1114 00:47:06,247 --> 00:47:08,381 to misdirect the Germans. 1115 00:47:08,416 --> 00:47:10,283 The genius of Jasper Maskelyne. 1116 00:47:10,318 --> 00:47:13,490 Somebody knows his history. 1117 00:47:13,525 --> 00:47:16,162 Wait, so, what do the Nazis have to do with the diamond? 1118 00:47:17,500 --> 00:47:19,227 That, I do not know. 1119 00:47:19,263 --> 00:47:21,871 But the answer is here somewhere. 1120 00:47:23,541 --> 00:47:25,105 We just have to start looking. 1121 00:47:27,844 --> 00:47:29,472 REPORTER: Ms. Vanderberg. Ms. Vanderberg. 1122 00:47:29,507 --> 00:47:31,274 How do you respond to the rumors that your company 1123 00:47:31,310 --> 00:47:33,107 is nothing but a front for money laundering? 1124 00:47:33,142 --> 00:47:34,309 The Horsemen are thieves 1125 00:47:34,345 --> 00:47:37,283 posing as anti-capitalist entertainers, 1126 00:47:37,318 --> 00:47:40,514 and they have unfairly targeted me and my good company. 1127 00:47:40,549 --> 00:47:43,351 I challenge anyone who maligns us to look 1128 00:47:43,387 --> 00:47:45,684 closely at our operations and our books. 1129 00:47:45,720 --> 00:47:48,422 And I challenge police to put those magicians 1130 00:47:48,457 --> 00:47:50,663 back where they belong, in the past. 1131 00:47:50,698 --> 00:47:51,830 (REPORTERS CLAMORING) 1132 00:47:51,866 --> 00:47:53,328 All right, no more questions. 1133 00:47:53,363 --> 00:47:55,531 No more questions, please! Thank you! 1134 00:47:59,308 --> 00:48:00,432 (EXHALES) 1135 00:48:00,467 --> 00:48:02,307 (REPORTERS CONTINUE CLAMORING) 1136 00:48:09,854 --> 00:48:13,119 VERONIKA: Interpol said it was an inside job. 1137 00:48:13,155 --> 00:48:15,324 Thieves knew exactly where the blind spots were. 1138 00:48:15,360 --> 00:48:17,223 (CELL PHONE RINGING) 1139 00:48:20,260 --> 00:48:22,291 -DISTORTED VOICE: How was it? -Let me guess. 1140 00:48:22,326 --> 00:48:23,664 You're the one behind these Horsemen 1141 00:48:23,700 --> 00:48:25,734 and their little stable hands. 1142 00:48:25,770 --> 00:48:27,030 No. Why would I ask for the diamond 1143 00:48:27,065 --> 00:48:28,267 and then try to steal it? 1144 00:48:29,532 --> 00:48:31,474 If I were you, I'd figure out a way 1145 00:48:31,509 --> 00:48:33,008 to get it back, and fast. 1146 00:48:34,208 --> 00:48:35,909 I understand that you and your race team 1147 00:48:35,945 --> 00:48:37,678 will be in Abu Dhabi later this week. 1148 00:48:37,713 --> 00:48:39,646 A perfect neutral ground. 1149 00:48:39,681 --> 00:48:40,915 I'll bring my evidence. 1150 00:48:40,950 --> 00:48:43,651 You bring your Heart, if you have one. 1151 00:48:43,686 --> 00:48:45,251 -I... -(LINE DISCONNECTS) 1152 00:48:47,287 --> 00:48:49,924 -Have you found them yet? -We do have a few leads. 1153 00:48:49,960 --> 00:48:52,487 They were seen headed south out of Belgium. 1154 00:48:52,522 --> 00:48:53,553 VERONIKA: Now they're saying the Horsemen 1155 00:48:53,588 --> 00:48:56,391 have been seen in France one hour ago. 1156 00:48:56,427 --> 00:48:58,232 The head of the French police owes me. 1157 00:48:58,267 --> 00:49:00,469 Just call him and say that I want these Horsemen's heads 1158 00:49:00,504 --> 00:49:02,233 served up on a platter. 1159 00:49:02,269 --> 00:49:05,436 The gendarme will find them. I'm sure of it. 1160 00:49:07,041 --> 00:49:08,576 Thaddeus told us to look for something. 1161 00:49:08,611 --> 00:49:09,937 What do you think it is? 1162 00:49:09,973 --> 00:49:11,079 (CHUCKLES) 1163 00:49:13,176 --> 00:49:14,808 Oh, wow. This is cool. 1164 00:49:16,718 --> 00:49:18,416 You are not a big talker. 1165 00:49:19,290 --> 00:49:20,622 Oh. Sorry. 1166 00:49:20,658 --> 00:49:22,725 But you are a big apologizer. 1167 00:49:22,760 --> 00:49:25,023 Sorry. (SPUTTERS) I just did it again. 1168 00:49:25,058 --> 00:49:27,059 Sorry. I mean... I'm just nervous. 1169 00:49:27,094 --> 00:49:28,898 (SPUTTERS) I'm a big fan of you guys. 1170 00:49:28,933 --> 00:49:31,660 And I got the cops called in, and I'm really... 1171 00:49:32,693 --> 00:49:34,460 I'm really... I'm not gonna say it. 1172 00:49:34,496 --> 00:49:36,729 -(CHUCKLES) -You're forgiven. 1173 00:49:36,764 --> 00:49:39,237 And you guys made the Horsemen look good. 1174 00:49:39,273 --> 00:49:42,243 But I didn't see you. Why weren't you in it? 1175 00:49:42,278 --> 00:49:45,509 Oh, I just... I prefer to be behind the scenes, you know. 1176 00:49:46,441 --> 00:49:47,983 I design all of our tricks. 1177 00:49:48,019 --> 00:49:49,782 Um, where are we going? I feel like we're lost. 1178 00:49:49,818 --> 00:49:51,149 Do you really prefer that, 1179 00:49:51,185 --> 00:49:53,154 or is that just something you hide behind? 1180 00:49:53,953 --> 00:49:55,684 Uh, what do you mean? 1181 00:49:56,493 --> 00:49:58,555 Well, I... Whoa. 1182 00:49:58,590 --> 00:50:01,688 For years, I told myself I wanted to be an assistant, 1183 00:50:01,723 --> 00:50:03,895 that I didn't mind being upstaged by Atlas, 1184 00:50:03,930 --> 00:50:05,097 'cause he's so brilliant. 1185 00:50:05,132 --> 00:50:08,004 But really, I just... I was afraid. 1186 00:50:09,202 --> 00:50:12,168 I was afraid to take the spotlight. 1187 00:50:12,203 --> 00:50:14,472 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1188 00:50:16,011 --> 00:50:19,213 Ooh. Thaddeus was right. Up is down. 1189 00:50:19,979 --> 00:50:22,018 (ENTHRALLING MUSIC PLAYS) 1190 00:50:29,956 --> 00:50:32,523 Upside down room. Cool. 1191 00:50:33,495 --> 00:50:34,960 Cool? 1192 00:50:34,996 --> 00:50:36,822 Is nothing impressive to you? 1193 00:50:36,857 --> 00:50:38,767 BOSCO: (CHUCKLES) That's why I said "cool." 1194 00:50:38,802 --> 00:50:40,528 Do you not know what cool means? 1195 00:50:40,564 --> 00:50:42,032 All right, let's just try to figure out 1196 00:50:42,068 --> 00:50:43,470 how this room works, okay? 1197 00:50:43,505 --> 00:50:44,832 Yeah. 1198 00:50:50,206 --> 00:50:51,674 Figured it out. 1199 00:50:51,709 --> 00:50:53,310 Of course. That's right. You know everything already. 1200 00:50:53,345 --> 00:50:55,376 So what did I do wrong this time? 1201 00:50:55,411 --> 00:50:57,744 Ah, nothing. My apologies. 1202 00:50:57,780 --> 00:50:59,682 You're amazing. It's an honor to watch you. 1203 00:51:01,158 --> 00:51:03,053 Has anyone ever told you that you're a control freak? 1204 00:51:03,088 --> 00:51:04,258 ATLAS: Yep. Many times. 1205 00:51:09,895 --> 00:51:11,498 Whoa! Hey! 1206 00:51:11,534 --> 00:51:13,366 (RUMBLING) 1207 00:51:14,737 --> 00:51:16,028 I did figure it out. 1208 00:51:17,235 --> 00:51:19,273 (SOFT INTRIGUING MUSIC PLAYS) 1209 00:51:23,678 --> 00:51:25,543 Whoa. Wow. 1210 00:51:33,886 --> 00:51:35,718 (WARBLING) 1211 00:51:38,419 --> 00:51:39,722 Gummies kicked in. 1212 00:51:44,628 --> 00:51:46,360 JUNE: I wonder what we're looking for. 1213 00:51:46,395 --> 00:51:48,068 JACK: Anything weird. 1214 00:51:48,104 --> 00:51:50,029 JUNE: This is all weird. (SCOFFS) Jesus. 1215 00:51:51,036 --> 00:51:52,141 Look at this. 1216 00:51:56,739 --> 00:51:59,073 You know, I have always looked up to you. 1217 00:51:59,108 --> 00:52:00,412 Oh, yeah? 1218 00:52:00,448 --> 00:52:02,884 Yeah, before you became a cruise ship magician. 1219 00:52:02,919 --> 00:52:04,610 Hey, I also do corporate events. 1220 00:52:04,645 --> 00:52:06,287 Oh, no way. I couldn't tell. 1221 00:52:08,091 --> 00:52:10,417 BOSCO: So that was a total waste. What now? 1222 00:52:10,453 --> 00:52:12,025 One trick. Okay? No charm, 1223 00:52:12,061 --> 00:52:13,855 no gifts of gabs. Just one trick. 1224 00:52:13,890 --> 00:52:16,027 (SCOFFS) Dude, I do not have to prove myself to you. 1225 00:52:16,062 --> 00:52:17,195 I mean, you kind of do. 1226 00:52:17,231 --> 00:52:18,596 Show me why The Eye picked you. 1227 00:52:19,570 --> 00:52:21,399 You know what? 1228 00:52:21,434 --> 00:52:23,469 Prove to me that you don't need a babysitter. 1229 00:52:24,474 --> 00:52:25,731 (SIGHS) 1230 00:52:25,766 --> 00:52:27,870 Oh, what, now you stop performing? 1231 00:52:27,906 --> 00:52:30,108 You're done showing off 'cause your misfit friends aren't here? 1232 00:52:30,143 --> 00:52:32,081 -They're my family. -Mm-hmm. 1233 00:52:32,116 --> 00:52:33,815 Don't you dare. I don't have to impress them. 1234 00:52:33,850 --> 00:52:35,050 All right, fine. Forget it. 1235 00:52:35,085 --> 00:52:36,316 I just wanted to see what you were capable of 1236 00:52:36,351 --> 00:52:37,843 when you weren't trying to win cheap applause, 1237 00:52:37,878 --> 00:52:40,189 but I guess the answer is nothing. 1238 00:52:43,027 --> 00:52:46,289 All right. You wanna see a magic trick? 1239 00:52:46,325 --> 00:52:47,955 See, the problem with you, Atlas, 1240 00:52:47,990 --> 00:52:50,826 is that you just like to overcomplicate things, man. 1241 00:52:50,861 --> 00:52:55,168 It is a lot easier to find a diamond than you think. 1242 00:52:55,203 --> 00:52:57,437 -Ooh. -And to make it... (EXHALES) 1243 00:52:58,004 --> 00:52:59,071 ...disappear. 1244 00:52:59,106 --> 00:53:00,566 -Nice. -Check your pocket. 1245 00:53:00,602 --> 00:53:01,642 -ATLAS: Really? -Yeah. 1246 00:53:01,677 --> 00:53:03,309 ATLAS: Hmm. 1247 00:53:03,344 --> 00:53:06,246 Ooh, not bad. Card to impossible location. 1248 00:53:06,281 --> 00:53:07,742 But don't play checkers on a chessboard 1249 00:53:07,777 --> 00:53:09,915 because I'm already five steps ahead of you. 1250 00:53:09,950 --> 00:53:10,978 Check your pocket. 1251 00:53:12,689 --> 00:53:13,913 THADDEUS: Hey. 1252 00:53:13,949 --> 00:53:16,616 -Those are priceless antiques. -ATLAS: Yeah. 1253 00:53:16,651 --> 00:53:18,421 This room is where old relics 1254 00:53:18,457 --> 00:53:20,196 go to their final resting place. 1255 00:53:20,231 --> 00:53:23,859 Yep. You are, uh... You're probably right, Thaddeus. 1256 00:53:23,895 --> 00:53:27,827 But, uh, not before they have one last shot at glory. 1257 00:53:27,862 --> 00:53:29,270 -What's going on here? -Pretty good, 1258 00:53:29,306 --> 00:53:31,165 but you should try to do things a little more slow. 1259 00:53:31,200 --> 00:53:32,304 Really? 1260 00:53:32,340 --> 00:53:34,702 Let your audience enjoy the real magic. 1261 00:53:34,737 --> 00:53:35,943 -(ALL EXCLAIM IN AWE) -ATLAS: Okay, 1262 00:53:35,978 --> 00:53:37,042 -not bad. Not bad. -Wow. 1263 00:53:37,077 --> 00:53:38,276 JUNE: Nice one, Bosco. 1264 00:53:38,312 --> 00:53:39,949 I've never been great at poker, 1265 00:53:39,984 --> 00:53:44,213 but is a diamond trumped by a heart? 1266 00:53:44,248 --> 00:53:45,317 (JUNE CHUCKLES) 1267 00:53:45,352 --> 00:53:47,518 ATLAS: Ooh. There it is. JUNE: Whoo. 1268 00:53:47,553 --> 00:53:49,885 Nice misdirection, but, let's not forget 1269 00:53:49,920 --> 00:53:51,524 -what this is really about. -HENLEY: I wasn't done. 1270 00:53:51,559 --> 00:53:54,459 -JUNE: Show 'em, Charlie. -Making a jewel disappear. 1271 00:53:54,494 --> 00:53:55,754 -ATLAS: Let's see this one. -All right. 1272 00:53:55,789 --> 00:53:57,959 Keep your eye on the prize. 1273 00:53:57,994 --> 00:54:01,793 Round and round they go, where they stop, nobody knows. 1274 00:54:01,828 --> 00:54:04,129 -Good as gone. -JUNE: Ooh. 1275 00:54:04,165 --> 00:54:07,032 Black art, table's rigged, saw it when I came in. 1276 00:54:07,067 --> 00:54:09,311 -Time for a clean escape. -HENLEY: Oh, yeah. 1277 00:54:09,347 --> 00:54:11,511 BOSCO: Where is he going? ATLAS: I know what he's doing. 1278 00:54:13,181 --> 00:54:15,383 Jack in the box? That's a trick? 1279 00:54:16,612 --> 00:54:18,816 BOSCO: Ah, it's old stuff. 1280 00:54:18,851 --> 00:54:21,254 If I had known he was that easy to get rid of. (CHUCKLES) 1281 00:54:21,289 --> 00:54:22,915 -Not that easy. -ATLAS: Yeah, Jack. 1282 00:54:22,950 --> 00:54:25,519 Ohh! Okay, enough of the warm-up act, 1283 00:54:25,554 --> 00:54:27,019 time for the headliner. 1284 00:54:27,054 --> 00:54:30,223 I want you to think of one of these cards, 1285 00:54:30,259 --> 00:54:34,332 but don't think of the one you think I want you to think of. 1286 00:54:34,368 --> 00:54:35,865 -Got one? -JUNE: Yeah, I got one. 1287 00:54:37,438 --> 00:54:39,607 -What was your card? -JUNE: Four of hearts. 1288 00:54:39,642 --> 00:54:40,875 (GROANS) 1289 00:54:40,911 --> 00:54:42,234 -Ha-ha. -(ALL EXCLAIM) 1290 00:54:42,269 --> 00:54:45,214 Nice one, professor. I'm impressed. I'm impressed. 1291 00:54:45,249 --> 00:54:47,541 Hey. Hey. Hey. That whiskey is older than you. 1292 00:54:47,576 --> 00:54:49,447 Sorry, boss. So sorry. 1293 00:54:49,482 --> 00:54:51,116 Look, you guys, I'm not gonna lie. 1294 00:54:51,152 --> 00:54:52,516 This has been really cool. 1295 00:54:52,551 --> 00:54:54,049 -Really, really cool. -Go show 'em. 1296 00:54:54,084 --> 00:54:57,454 But, uh, I think I just want to make it a little cooler. 1297 00:54:57,490 --> 00:54:58,954 -BOSCO: Come on now, yeah! -Hey. 1298 00:54:58,989 --> 00:55:00,890 -CHARLIE: There she goes. -Yes! Snow storm in China. 1299 00:55:03,000 --> 00:55:04,456 JACK: There we are. Beautiful. 1300 00:55:04,492 --> 00:55:05,562 (APPLAUSE) 1301 00:55:05,597 --> 00:55:07,729 I always wear white in winter, guys. 1302 00:55:07,764 --> 00:55:10,434 Snow is rare in this part of France, 1303 00:55:10,469 --> 00:55:13,969 but, ice, that is just impossible. 1304 00:55:16,640 --> 00:55:17,936 CHARLIE: Classic. JUNE: Nice. 1305 00:55:17,971 --> 00:55:19,477 How do you do a vanish so good? 1306 00:55:19,512 --> 00:55:21,350 -Oh, a magician never tells. -Hmm? 1307 00:55:22,116 --> 00:55:23,517 -Ooh. Hmm. -Check. 1308 00:55:24,313 --> 00:55:25,445 Mate? 1309 00:55:25,480 --> 00:55:26,448 BOSCO: Shit. 1310 00:55:26,483 --> 00:55:27,951 MERRITT: Face it, Bosco. 1311 00:55:27,986 --> 00:55:31,120 Wisdom and skill overcome youth and arrogance every time. 1312 00:55:31,156 --> 00:55:32,659 Thank you. 1313 00:55:32,694 --> 00:55:34,758 Never assume you're the smartest guy in the room. Prove it. 1314 00:55:34,794 --> 00:55:36,922 Give me a break, man. You didn't prove anything. 1315 00:55:36,958 --> 00:55:38,098 Hey, can I just remind everyone 1316 00:55:38,133 --> 00:55:39,333 we still haven't figured out 1317 00:55:39,368 --> 00:55:41,593 why we're even in this World War II relic? 1318 00:55:41,629 --> 00:55:42,932 CHARLIE: Wait! 1319 00:55:43,972 --> 00:55:45,163 Jasper Maskelyne, 1320 00:55:45,199 --> 00:55:47,373 the... the magician who vanquished the Nazis. 1321 00:55:47,408 --> 00:55:50,912 He built fake cities, fake tanks. 1322 00:55:50,947 --> 00:55:52,915 I mean... I wonder... 1323 00:55:52,950 --> 00:55:54,944 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1324 00:55:58,216 --> 00:55:59,311 (CHUCKLES) 1325 00:56:05,158 --> 00:56:06,420 -Whoa. -Oh. 1326 00:56:06,456 --> 00:56:07,561 JACK: Oh, wow. 1327 00:56:11,869 --> 00:56:13,466 Oh, my God, I was right? 1328 00:56:13,501 --> 00:56:15,367 Hey, Magic 101, man, never act surprised 1329 00:56:15,402 --> 00:56:16,935 when the trick actually works. 1330 00:56:16,971 --> 00:56:18,297 Oh, sorry. 1331 00:56:24,875 --> 00:56:26,808 -HENLEY: Oh, my goodness. -What is all that? 1332 00:56:26,843 --> 00:56:28,878 Encyclopedia of Nazi war criminals. 1333 00:56:28,913 --> 00:56:32,213 Uh, which apparently includes Veronika's dad. 1334 00:56:32,248 --> 00:56:35,017 After World War II, surviving Nazis fled around the world. 1335 00:56:35,053 --> 00:56:37,588 I'm not an accountant, but looks like Peter Vanderberg 1336 00:56:37,623 --> 00:56:39,361 got rich cleaning their dirty money. 1337 00:56:39,396 --> 00:56:41,320 ATLAS: Yeah, and apparently Veronika took over 1338 00:56:41,355 --> 00:56:43,230 right where he left off using his criminal network. 1339 00:56:43,265 --> 00:56:44,628 But... But I don't understand. 1340 00:56:44,664 --> 00:56:46,528 What does The Eye want us to do with this? 1341 00:56:46,564 --> 00:56:48,668 Well, if I'm not mistaken, 1342 00:56:49,966 --> 00:56:53,703 The Eye wants us to unmask the Vanderbergs, 1343 00:56:53,739 --> 00:56:57,001 bring down two generations of criminals 1344 00:56:57,037 --> 00:56:58,641 with a single sleight of hand. 1345 00:56:58,677 --> 00:57:00,048 I've read some interesting rumors 1346 00:57:00,083 --> 00:57:02,176 about the Vanderbergs online. 1347 00:57:02,211 --> 00:57:05,520 Looks like 15 years ago, Veronika's mom killed herself, 1348 00:57:05,555 --> 00:57:08,017 and a week later, their housekeeper's brakes failed. 1349 00:57:09,083 --> 00:57:11,193 Her car crashed, she and her son died. 1350 00:57:11,228 --> 00:57:13,094 There was some suspicion of foul play, 1351 00:57:13,129 --> 00:57:15,230 but nothing was ever proven. 1352 00:57:15,265 --> 00:57:16,592 -ATLAS: Hmm. -(SIRENS APPROACHING) 1353 00:57:16,628 --> 00:57:18,393 BOSCO: Whoa. HENLEY: Oh, shit. 1354 00:57:18,429 --> 00:57:20,293 (SIRENS WAILING) 1355 00:57:21,729 --> 00:57:22,895 (SIRENS STOP) 1356 00:57:22,930 --> 00:57:24,770 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH) 1357 00:57:26,633 --> 00:57:27,671 Police! 1358 00:57:27,706 --> 00:57:29,835 THADDEUS: Hold on, hold on, hold on. 1359 00:57:29,870 --> 00:57:32,040 Listen closely. Split up. 1360 00:57:32,075 --> 00:57:34,007 -Find a way out. Go. Go. -Okay. Come on, let's go. 1361 00:57:34,043 --> 00:57:35,412 ATLAS: He's right. Everybody split up. 1362 00:57:35,447 --> 00:57:36,850 HENLEY: Okay, let's go. 1363 00:57:36,886 --> 00:57:38,718 (THUDDING) 1364 00:57:42,255 --> 00:57:44,625 (SPEAKING FRENCH) 1365 00:57:50,000 --> 00:57:51,390 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1366 00:57:57,139 --> 00:57:58,199 This way, this way! 1367 00:58:01,110 --> 00:58:02,511 -Stop! -(GUN COCKS) 1368 00:58:08,185 --> 00:58:09,782 -Turn around. -Turn around. 1369 00:58:12,279 --> 00:58:14,919 ATLAS: You heard him, Bosco. Turn around. 1370 00:58:15,792 --> 00:58:16,882 (THUDS) 1371 00:58:16,918 --> 00:58:18,791 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 1372 00:58:19,523 --> 00:58:21,420 (ALL GRUNTING) 1373 00:58:24,331 --> 00:58:25,457 JUNE: Here they come! 1374 00:58:26,861 --> 00:58:28,295 (OFFICERS GRUNTING) 1375 00:58:48,618 --> 00:58:49,855 (SPEAKING FRENCH) 1376 00:58:51,995 --> 00:58:53,027 Adios, mon ami. 1377 00:58:53,062 --> 00:58:54,354 (OFFICER GRUNTING) 1378 00:58:55,525 --> 00:58:58,028 (GROANING) 1379 00:59:01,862 --> 00:59:03,572 (BOSCO GRUNTING) 1380 00:59:14,708 --> 00:59:16,347 (GRUNTS) 1381 00:59:16,382 --> 00:59:17,685 CHARLIE: Sorry! 1382 00:59:18,516 --> 00:59:19,715 (SPEAKING FRENCH) 1383 00:59:19,750 --> 00:59:23,391 Bonjour, monsieur. Bonjour. 1384 00:59:23,426 --> 00:59:25,116 You know, normally, I like to give 1385 00:59:25,152 --> 00:59:26,991 a proper tour to new guests. 1386 00:59:28,726 --> 00:59:30,629 I suspect you've discovered 1387 00:59:30,664 --> 00:59:33,164 that this house holds many secrets. 1388 00:59:33,199 --> 00:59:34,229 Thaddeus! 1389 00:59:35,004 --> 00:59:36,363 (RUMBLING) 1390 00:59:38,336 --> 00:59:39,399 (THUDS) 1391 00:59:41,009 --> 00:59:42,072 Thaddeus! 1392 00:59:44,942 --> 00:59:46,542 Would you like to see a magic trick? 1393 00:59:46,577 --> 00:59:48,744 (SPEAKS FRENCH) 1394 00:59:48,779 --> 00:59:51,684 How about if I make myself... 1395 00:59:51,719 --> 00:59:53,319 -disappear? -(OFFICER SHOUTS IN FRENCH) 1396 00:59:53,354 --> 00:59:54,546 -Don't move! -(POPS) 1397 00:59:55,421 --> 00:59:56,625 (SPEAKS FRENCH) 1398 00:59:57,025 --> 00:59:58,088 Thaddeus! 1399 01:00:02,364 --> 01:00:04,292 (MYSTERIOUS MUSIC PLAYING) 1400 01:00:12,805 --> 01:00:14,637 -Thaddeus! -(OFFICER SPEAKS FRENCH) 1401 01:00:14,672 --> 01:00:16,040 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1402 01:00:23,109 --> 01:00:24,785 ATLAS: Hurry! This way! 1403 01:00:26,120 --> 01:00:27,216 Thaddeus? 1404 01:00:28,081 --> 01:00:29,249 ATLAS: Oh, thank God. 1405 01:00:29,284 --> 01:00:30,824 Hey, which is the fastest way out of here? 1406 01:00:32,055 --> 01:00:34,228 -(WEAKLY) Around this bend... -Yeah. 1407 01:00:34,263 --> 01:00:37,389 ...there's a passageway. 1408 01:00:37,424 --> 01:00:40,463 Just follow the creek through the forest. 1409 01:00:40,499 --> 01:00:41,629 (EXHALES WEAKLY) 1410 01:00:41,665 --> 01:00:43,033 -Whoa. -Oh! 1411 01:00:43,069 --> 01:00:45,432 Oh, no. Oh, no, no, no, no, no, no. No, no, no. 1412 01:00:45,467 --> 01:00:47,471 This can't be happening. Come on, Thaddeus, stand up. 1413 01:00:47,507 --> 01:00:48,572 We're gonna go now. 1414 01:00:48,607 --> 01:00:50,404 We need to get you help. 1415 01:00:51,279 --> 01:00:52,912 Please, stand up. 1416 01:00:54,110 --> 01:00:56,749 You have to stop Veronika Vanderberg. 1417 01:00:56,784 --> 01:00:59,616 No, we can't do it without you, Thaddeus. 1418 01:00:59,651 --> 01:01:01,419 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1419 01:01:01,454 --> 01:01:02,757 You don't need me. 1420 01:01:04,690 --> 01:01:06,288 But you do need each other. 1421 01:01:08,461 --> 01:01:09,764 Never forget that. 1422 01:01:14,031 --> 01:01:16,331 I knew when I came here, this was... 1423 01:01:17,933 --> 01:01:21,534 probably my final trick. 1424 01:01:24,777 --> 01:01:28,343 Now, don't let me die in vain. 1425 01:01:31,386 --> 01:01:33,282 There's work to be done. 1426 01:01:35,219 --> 01:01:37,423 -(DISTANT THUD) -(OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1427 01:01:37,458 --> 01:01:41,224 Go. Go now, go. Please. 1428 01:01:42,726 --> 01:01:43,765 Before it's... 1429 01:01:45,265 --> 01:01:47,230 too late. 1430 01:01:48,004 --> 01:01:49,199 (EXHALES) 1431 01:01:51,406 --> 01:01:52,741 (SOMBER MUSIC CONTINUES) 1432 01:01:57,009 --> 01:01:58,846 (OFFICERS SHOUTING IN FRENCH IN DISTANCE) 1433 01:02:02,549 --> 01:02:03,983 Let's go. We gotta go. 1434 01:02:08,519 --> 01:02:09,582 Atlas! 1435 01:02:31,907 --> 01:02:33,705 (BIRDS CALLING) 1436 01:02:36,819 --> 01:02:38,684 CHARLIE: The police took June into custody. 1437 01:02:38,719 --> 01:02:40,413 Well, what about Jack and Merritt? 1438 01:02:40,448 --> 01:02:42,516 -Them, too. -Okay, so we break them out. 1439 01:02:42,551 --> 01:02:44,017 Whoa, uh-uh. Let's just talk about this for a second. 1440 01:02:44,052 --> 01:02:45,087 BOSCO: Talk about what? 1441 01:02:45,122 --> 01:02:46,253 Listen to me. We need to be smart. 1442 01:02:46,288 --> 01:02:48,057 No. We gotta get my friend out of jail. 1443 01:02:48,093 --> 01:02:49,490 -Bosco... -Look, when you were researching 1444 01:02:49,525 --> 01:02:51,723 all that stuff about us, you know what didn't come up? 1445 01:02:53,031 --> 01:02:54,528 Charlie and June are my only friends. 1446 01:02:55,606 --> 01:02:57,001 You know what I really love about them? 1447 01:02:57,036 --> 01:02:58,706 They don't make me feel like an asshole. 1448 01:02:58,741 --> 01:03:00,004 -I'm getting June. -HENLEY: Bosco, wait... 1449 01:03:00,040 --> 01:03:01,740 -Listen to me. Hey. -Just one second, dude. 1450 01:03:01,775 --> 01:03:02,836 ATLAS: Listen to me. You can't. 1451 01:03:02,872 --> 01:03:03,874 Why? Tell me. 1452 01:03:03,910 --> 01:03:05,172 They're looking for you, Bosco. 1453 01:03:05,207 --> 01:03:06,538 They're looking for all of us. 1454 01:03:06,573 --> 01:03:08,413 Yes. Yes, you're gonna get arrested, too. 1455 01:03:08,448 --> 01:03:09,415 HENLEY: Yes. 1456 01:03:09,450 --> 01:03:10,716 -Shit. -Exactly. 1457 01:03:10,751 --> 01:03:11,882 If only there was somebody else 1458 01:03:11,918 --> 01:03:13,182 crazy enough to stage a jailbreak 1459 01:03:13,217 --> 01:03:15,619 with no resources, no protection. (INHALES) 1460 01:03:15,654 --> 01:03:16,990 -Atlas. -Yeah? 1461 01:03:18,492 --> 01:03:20,087 Maybe there is. 1462 01:03:20,122 --> 01:03:22,127 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1463 01:03:23,595 --> 01:03:24,800 (DOOR OPENS) 1464 01:03:32,902 --> 01:03:34,106 (DOOR CLOSES) 1465 01:03:37,407 --> 01:03:41,716 Thaddeus Marcus Bradley, in case you're interested 1466 01:03:41,751 --> 01:03:44,743 in the name of the man you just murdered. 1467 01:03:45,685 --> 01:03:47,515 (CLICKS TONGUE) Ah, yes. 1468 01:03:48,754 --> 01:03:50,023 That was unfortunate. 1469 01:03:51,519 --> 01:03:53,827 You know, when this whole thing started, 1470 01:03:53,863 --> 01:03:57,831 I didn't give a shit about you or your diamond, 1471 01:03:57,867 --> 01:04:03,763 but you just went and made it deeply personal. 1472 01:04:03,798 --> 01:04:08,468 And now, I am really looking forward to taking you down. 1473 01:04:08,503 --> 01:04:11,512 (LAUGHS) My father would have loved you. 1474 01:04:11,547 --> 01:04:13,414 He was quite fond of magic. 1475 01:04:13,449 --> 01:04:14,981 When I was five or six, 1476 01:04:15,017 --> 01:04:17,479 in one of the few moments that I had him to myself, 1477 01:04:18,421 --> 01:04:19,985 he taught me a trick. 1478 01:04:20,021 --> 01:04:22,547 He would make a red silk handkerchief disappear 1479 01:04:22,582 --> 01:04:24,324 and then come back out of his mouth. 1480 01:04:24,359 --> 01:04:26,254 I loved it! 1481 01:04:26,290 --> 01:04:28,828 It had just the right amount of flair. 1482 01:04:28,864 --> 01:04:31,931 And I practiced that trick for months. 1483 01:04:31,966 --> 01:04:34,501 I thought that if I could do it just right, 1484 01:04:34,536 --> 01:04:36,069 I would earn more of... 1485 01:04:37,701 --> 01:04:38,973 of him. 1486 01:04:39,905 --> 01:04:41,608 But that was the illusion. 1487 01:04:41,643 --> 01:04:44,537 I've hated magic ever since. 1488 01:04:44,572 --> 01:04:47,474 The camp, the cheese, not to say anything 1489 01:04:47,510 --> 01:04:50,919 of con artists like you with your mentalism. 1490 01:04:51,982 --> 01:04:53,350 (VERONIKA CHUCKLES) 1491 01:04:53,385 --> 01:04:57,123 Neither one of us has psychic powers, Mr. McKinney. 1492 01:04:57,158 --> 01:05:00,361 But you don't have to. You know where my Heart is. 1493 01:05:00,397 --> 01:05:02,025 And I don't have to, 1494 01:05:02,060 --> 01:05:03,591 because you're going to tell me. 1495 01:05:05,032 --> 01:05:07,197 I think you're smart enough to know that 1496 01:05:07,233 --> 01:05:10,572 I ain't telling you shit, as we say in Texas. 1497 01:05:10,607 --> 01:05:12,973 And, you're wrong about mentalism. 1498 01:05:13,008 --> 01:05:17,910 People wear their entire life story on their face. 1499 01:05:17,946 --> 01:05:20,415 You just have to know how to read it. 1500 01:05:20,450 --> 01:05:22,280 Take yours, for example. 1501 01:05:23,443 --> 01:05:25,921 -May I? -With pleasure. 1502 01:05:27,424 --> 01:05:28,988 This is gonna be fun. 1503 01:05:29,024 --> 01:05:32,189 (CLICKS TONGUE) Well, you've already shared, 1504 01:05:32,224 --> 01:05:35,828 in excruciating detail, your daddy issues, 1505 01:05:35,864 --> 01:05:38,934 but I'm curious about your mom. 1506 01:05:40,064 --> 01:05:43,433 Why did she commit suicide? 1507 01:05:44,804 --> 01:05:47,072 Was she as desperate 1508 01:05:47,107 --> 01:05:50,242 for your father's attention as you were? 1509 01:05:51,940 --> 01:05:53,247 Ooh... 1510 01:05:53,282 --> 01:05:54,341 She was. 1511 01:05:54,377 --> 01:05:57,050 (CLICKS TONGUE) And why was that? 1512 01:05:57,086 --> 01:06:01,255 Did your father give his attention to someone else? 1513 01:06:01,291 --> 01:06:02,750 (CHUCKLES) 1514 01:06:02,785 --> 01:06:06,324 When you tuck your hair behind your ear, that's a tell. 1515 01:06:07,560 --> 01:06:08,724 He was. 1516 01:06:08,760 --> 01:06:10,225 (CHUCKLES) 1517 01:06:10,261 --> 01:06:13,567 So, was he banging his secretary? 1518 01:06:13,602 --> 01:06:16,202 No, that's too cliche. 1519 01:06:16,238 --> 01:06:19,535 But it had to be someone close to your mom for her to... 1520 01:06:20,973 --> 01:06:23,803 A good friend? Hairdresser? 1521 01:06:26,178 --> 01:06:28,247 It wasn't the housekeeper, was it? 1522 01:06:29,376 --> 01:06:32,281 No, not the housekeeper. 1523 01:06:32,317 --> 01:06:34,385 (SPUTTERS) I don't have time for this. 1524 01:06:34,421 --> 01:06:37,222 And that's what people usually say when I'm getting hot. 1525 01:06:37,257 --> 01:06:40,325 Should we crank up the AC, maybe open a window? 1526 01:06:40,360 --> 01:06:45,724 Now, if my dad was having sex with my housekeeper 1527 01:06:45,759 --> 01:06:48,862 and my mom found out and committed suicide, 1528 01:06:48,898 --> 01:06:54,600 I probably wouldn't cut the brakes on my housekeeper's car. 1529 01:06:54,636 --> 01:06:58,706 But then again, I'm not a psychopath. 1530 01:07:00,145 --> 01:07:02,974 You are a sad and pathetic man. 1531 01:07:04,051 --> 01:07:05,812 I can see why you want to end it. 1532 01:07:07,315 --> 01:07:09,920 Uh, hey, uh, Veronika... 1533 01:07:09,955 --> 01:07:10,988 -(KNOCKS) -You know, 1534 01:07:11,024 --> 01:07:14,062 walking away is also a tell. 1535 01:07:21,196 --> 01:07:23,071 (SPEAKING FRENCH) 1536 01:07:33,012 --> 01:07:35,050 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 1537 01:07:40,852 --> 01:07:42,013 Ooh-la-la. 1538 01:07:52,261 --> 01:07:53,357 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1539 01:07:53,393 --> 01:07:54,867 (WOMAN GRUNTS) 1540 01:07:54,903 --> 01:07:57,204 Monsieur, monsieur, monsieur. 1541 01:08:01,402 --> 01:08:03,468 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1542 01:08:03,504 --> 01:08:04,711 -(BOTH GRUNT) -(CRACKS) 1543 01:08:04,746 --> 01:08:06,206 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1544 01:08:06,242 --> 01:08:09,208 (GASPING AND CRYING) 1545 01:08:09,243 --> 01:08:10,679 (SCREAMING) 1546 01:08:11,512 --> 01:08:13,044 (OFFICER SHOUTING IN FRENCH) 1547 01:08:19,927 --> 01:08:21,756 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1548 01:08:32,905 --> 01:08:34,109 (SPEAKING FRENCH) 1549 01:08:46,955 --> 01:08:48,284 Where is she? Where's the girl? 1550 01:08:48,319 --> 01:08:50,119 -LETHABO: Shit! -(SPEAKS FRENCH) 1551 01:08:50,154 --> 01:08:51,454 LETHABO: She escaped. 1552 01:08:51,489 --> 01:08:53,260 -(SPEAKS FRENCH) -(OFFICER REPLIES IN FRENCH) 1553 01:08:54,291 --> 01:08:56,164 (INTRIGUING MUSIC CONTINUES) 1554 01:09:02,966 --> 01:09:04,205 Bonsoir. 1555 01:09:11,641 --> 01:09:14,611 That's pretty disgusting, even for you. 1556 01:09:15,176 --> 01:09:17,448 (EXHALES) 1557 01:09:17,484 --> 01:09:20,113 (SIGHS) I think I may have overdone it on the wine. 1558 01:09:20,148 --> 01:09:21,646 Hi, Lula. 1559 01:09:21,681 --> 01:09:23,455 You look great, by the way. 1560 01:09:24,087 --> 01:09:25,787 Okay, one... 1561 01:09:26,788 --> 01:09:28,552 I didn't think I'd ever see you again. 1562 01:09:28,588 --> 01:09:29,989 How did you find us? 1563 01:09:31,096 --> 01:09:33,428 A little birdie told me. 1564 01:09:33,463 --> 01:09:35,596 (CHUCKLES) Imagine my surprise. 1565 01:09:35,632 --> 01:09:38,129 You guys all got back together without me. 1566 01:09:38,164 --> 01:09:40,469 What? No, it's not like that. You don't understand. 1567 01:09:40,504 --> 01:09:42,005 -It wasn't? No? -(HANDCUFFS CLATTER) 1568 01:09:42,040 --> 01:09:43,343 You're free. Dick. 1569 01:09:47,277 --> 01:09:49,178 MERRITT: The cavalry. 1570 01:09:49,214 --> 01:09:50,916 -(DOOR OPENS) -(LAUGHS) 1571 01:09:50,951 --> 01:09:52,919 -Miss me? -Oh, a lot. 1572 01:09:52,955 --> 01:09:54,849 Oh, hello there. It's me, Lula... 1573 01:09:56,152 --> 01:09:57,420 Teeth! Lula! 1574 01:09:57,455 --> 01:09:59,126 Remember? I too was once a Horseman. 1575 01:09:59,161 --> 01:10:01,525 Yeah, I asked about you. I was the only one. 1576 01:10:01,561 --> 01:10:04,364 Oh, you were the... He was the only one. Really? 1577 01:10:05,998 --> 01:10:06,993 (SPEAKS FRENCH) 1578 01:10:09,495 --> 01:10:11,371 Shit. Okay. 1579 01:10:14,640 --> 01:10:16,705 We have to get to the meet-up. Okay, here's the plan. 1580 01:10:16,740 --> 01:10:18,978 I have the getaway car. It's all ready to go. 1581 01:10:19,014 --> 01:10:20,411 I just need Jack to hotwire it. 1582 01:10:20,446 --> 01:10:22,109 Wait, your plan is for me to steal a car? 1583 01:10:22,144 --> 01:10:23,315 Uh-huh! 1584 01:10:23,350 --> 01:10:25,052 Okay, I'll hotwire the car. You get June. 1585 01:10:25,087 --> 01:10:26,218 Do not leave without her, all right? 1586 01:10:26,254 --> 01:10:27,979 -Meet us outside. -Yeah, yeah, yeah. Okay. 1587 01:10:28,014 --> 01:10:30,552 LULA: Oh! Uh, watch for flashing lights! 1588 01:10:30,587 --> 01:10:32,825 Okay. You know, I can hotwire the... 1589 01:10:32,860 --> 01:10:34,355 (ALARM RINGING) 1590 01:10:34,390 --> 01:10:36,323 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1591 01:10:36,358 --> 01:10:37,663 (EXHALES SHARPLY) 1592 01:10:37,699 --> 01:10:39,025 (GRUNTING) 1593 01:10:41,034 --> 01:10:42,327 -(GRUNTS) -(GROANS) 1594 01:10:42,362 --> 01:10:43,601 (WINCES) 1595 01:10:45,003 --> 01:10:46,340 (SHATTERS) 1596 01:10:56,042 --> 01:10:58,748 -You can let go of me now. -Right. Sorry. 1597 01:11:00,746 --> 01:11:02,681 (ALARM CONTINUES RINGING) 1598 01:11:02,716 --> 01:11:04,721 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1599 01:11:08,721 --> 01:11:11,497 (OFFICER SPEAKS FRENCH) 1600 01:11:11,533 --> 01:11:13,400 (OUI-OUI (A CANADIAN IN PARIS) BY PULSALLAMA PLAYING) 1601 01:11:15,128 --> 01:11:17,272 -(SONG PLAYING IN FRENCH) -(OFFICER SCREAMING) 1602 01:11:19,775 --> 01:11:21,100 (OFFICER GROANS) 1603 01:11:23,812 --> 01:11:25,038 (OFFICER GRUNTS) 1604 01:11:25,715 --> 01:11:27,139 -Whoa! -(GRUNTS) 1605 01:11:28,608 --> 01:11:30,151 (ALL GRUNTING) 1606 01:11:30,186 --> 01:11:31,647 (SONG CONTINUES) ♪ Viva la France ♪ 1607 01:11:31,682 --> 01:11:33,546 ♪ I love the fries and the toast ♪ 1608 01:11:33,582 --> 01:11:35,081 (SONG CONTINUES IN FRENCH) 1609 01:11:40,323 --> 01:11:42,695 (PANTING, GRUNTS) 1610 01:11:42,731 --> 01:11:43,930 Come here. 1611 01:11:43,965 --> 01:11:45,757 Where is the diamond? 1612 01:11:45,792 --> 01:11:48,266 (PANTING) Merritt, thank you. 1613 01:11:48,302 --> 01:11:50,228 (CHUCKLES) Got your back, kiddo. 1614 01:11:51,434 --> 01:11:52,607 But who's got yours? 1615 01:11:52,642 --> 01:11:53,740 (GUN COCKS) 1616 01:11:53,776 --> 01:11:54,771 Flashing lights. 1617 01:11:56,271 --> 01:11:57,239 Run! 1618 01:11:57,275 --> 01:11:58,779 -(GUNSHOT) -(YELLS) 1619 01:11:58,814 --> 01:12:01,074 (BOTH GRUNTING) 1620 01:12:02,785 --> 01:12:03,843 Look into my eyes, 1621 01:12:03,878 --> 01:12:05,517 watch and wonder why I whisper words 1622 01:12:05,553 --> 01:12:08,246 that weaken your will, and sleep. (SNAPS FINGERS) 1623 01:12:10,923 --> 01:12:12,091 (GRUNTS) 1624 01:12:12,126 --> 01:12:13,553 Not everyone's susceptible. 1625 01:12:13,588 --> 01:12:15,627 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1626 01:12:18,792 --> 01:12:21,336 (STRAINING) I said, "Sleep!" 1627 01:12:23,969 --> 01:12:25,439 (PANTING) 1628 01:12:29,537 --> 01:12:31,836 (GUNS COCKING) 1629 01:12:31,872 --> 01:12:33,474 Easy does it s'il vous plait. 1630 01:12:33,510 --> 01:12:35,548 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 1631 01:12:36,586 --> 01:12:37,618 Ta-da! 1632 01:12:37,653 --> 01:12:39,543 (PANTING) 1633 01:12:39,578 --> 01:12:40,680 (EXHALES) 1634 01:12:40,715 --> 01:12:41,922 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1635 01:12:41,957 --> 01:12:43,182 (VEHICLE APPROACHING) 1636 01:12:51,458 --> 01:12:52,565 Hello? 1637 01:12:53,659 --> 01:12:55,128 ATLAS: Jack? 1638 01:12:55,163 --> 01:12:57,101 You could have told us you were coming in a police car. 1639 01:12:57,137 --> 01:12:58,636 Thank you very much. 1640 01:12:58,671 --> 01:13:00,501 And, look, we made the Fifth Horseman reappear. 1641 01:13:00,536 --> 01:13:02,038 -Hello, Lula. -Hi. 1642 01:13:02,073 --> 01:13:03,310 Okay. 1643 01:13:03,346 --> 01:13:06,205 -Are you okay? -Yeah. No, I'm okay. I'm okay. 1644 01:13:07,347 --> 01:13:09,548 -But they have Merritt. -Shit. 1645 01:13:09,584 --> 01:13:11,648 -Yeah, I escaped, he couldn't. -LULA: Yeah, yeah. 1646 01:13:11,683 --> 01:13:13,547 Very emotional time for everybody here. 1647 01:13:13,582 --> 01:13:15,050 Clearly a lot going on. 1648 01:13:15,085 --> 01:13:18,388 And I'm really trying not to take any of this personally. 1649 01:13:18,423 --> 01:13:20,326 But, please, can you tell me, 1650 01:13:20,361 --> 01:13:22,630 did The Eye contact you directly? 1651 01:13:22,665 --> 01:13:23,656 -Yeah. 1652 01:13:23,691 --> 01:13:24,959 -LULA: You, too? -Yes. 1653 01:13:24,994 --> 01:13:26,926 -Why didn't you call me sooner? -I'm so sorry. 1654 01:13:26,961 --> 01:13:28,468 -I had to find a babysitter. -Come on! 1655 01:13:28,503 --> 01:13:29,799 Everything happened like that. (SNAPS FINGERS) 1656 01:13:29,834 --> 01:13:31,301 Wait, sorry. (SPUTTERS) You two know each other? 1657 01:13:31,337 --> 01:13:32,602 -Yeah. -Yeah, we know... 1658 01:13:32,637 --> 01:13:33,831 How many female magicians do you think 1659 01:13:33,866 --> 01:13:35,366 there are in the world? 1660 01:13:35,401 --> 01:13:36,910 The fact there are three of us in the room right now. 1661 01:13:36,946 --> 01:13:38,202 Shocking. Shocking. 1662 01:13:38,238 --> 01:13:39,711 -HENLEY: It's, like, mind blown. -That's true. 1663 01:13:39,747 --> 01:13:41,543 I'm surprised the universe isn't folding in on itself. 1664 01:13:41,579 --> 01:13:43,110 -HENLEY: Exactly. -Abu Dhabi! 1665 01:13:44,286 --> 01:13:46,080 -Does he just do that? -HENLEY: Mm-hmm. 1666 01:13:46,115 --> 01:13:48,413 Sorry, I just... I'm a big fan of yours, by the way. 1667 01:13:48,448 --> 01:13:51,152 I was trying to figure out where Veronika was gonna be next. 1668 01:13:51,187 --> 01:13:55,662 And, apparently, Vanderberg Global has a motorsports team. 1669 01:13:55,697 --> 01:13:58,926 They're introducing a new car this weekend in Abu Dhabi. 1670 01:13:58,961 --> 01:14:01,065 So we can get Merritt back and expose her. 1671 01:14:01,100 --> 01:14:02,126 Yeah. Yeah. 1672 01:14:02,161 --> 01:14:03,335 No, no, no. I am not exposing her. 1673 01:14:03,370 --> 01:14:04,535 I am not exposing anyone, okay? 1674 01:14:04,570 --> 01:14:06,166 I don't care what The Eye wants. No. 1675 01:14:06,201 --> 01:14:08,003 We are swapping this for Merritt, and then we are done. 1676 01:14:08,038 --> 01:14:09,504 We're saving our friend, we're not saving the world. 1677 01:14:09,540 --> 01:14:10,874 -And then what? -What? 1678 01:14:10,909 --> 01:14:12,403 We just go back to our lives and let her walk away? 1679 01:14:12,438 --> 01:14:14,513 After Russia, you said, "Magicians are entertainers, 1680 01:14:14,548 --> 01:14:15,943 -"not superheroes." -Oh, my God. Here we go. 1681 01:14:15,979 --> 01:14:17,351 And I'm starting to think that you were right. 1682 01:14:17,387 --> 01:14:19,044 She doesn't just launder money like her father. 1683 01:14:19,079 --> 01:14:20,851 You saw what happened to Thaddeus. 1684 01:14:20,886 --> 01:14:23,224 Obviously, I'm playing a bit of catch-up here, right? 1685 01:14:23,259 --> 01:14:24,622 I don't have all of the information, 1686 01:14:24,657 --> 01:14:26,690 but I don't think that that should stop me 1687 01:14:26,726 --> 01:14:28,690 from having an opinion about what we do next. 1688 01:14:28,725 --> 01:14:29,854 -Of course it should. -Exactly. 1689 01:14:29,889 --> 01:14:30,957 No, it shouldn't, Atlas. 1690 01:14:30,993 --> 01:14:33,033 And I think we should expose Vanessa. 1691 01:14:33,068 --> 01:14:34,099 -Veronika. -Veronika. 1692 01:14:34,134 --> 01:14:35,292 For murder and... 1693 01:14:35,327 --> 01:14:36,399 -What is the other thing? -Money laundering. 1694 01:14:36,434 --> 01:14:37,469 And for money laundering. 1695 01:14:37,504 --> 01:14:39,131 For murder and for money laundering. 1696 01:14:39,166 --> 01:14:40,569 -Yeah. Yeah. -LULA: We should tie her up... 1697 01:14:40,604 --> 01:14:42,604 No, no! It is too dangerous! 1698 01:14:42,639 --> 01:14:43,904 -And Atlas is right. -What? 1699 01:14:43,939 --> 01:14:44,971 We are done sacrificing ourselves. 1700 01:14:45,006 --> 01:14:46,143 -Yeah. -I'm sorry. It's not worth it. 1701 01:14:46,179 --> 01:14:47,610 That's bullshit! 1702 01:14:47,645 --> 01:14:49,048 -What? -CHARLIE: You're wrong. 1703 01:14:49,083 --> 01:14:51,041 -Am I? -Sorry. 1704 01:14:51,077 --> 01:14:53,015 No. Don't be sorry. Say it. 1705 01:14:54,224 --> 01:14:56,647 You are. You're wrong. It's just... 1706 01:14:56,682 --> 01:14:57,951 (SIGHS) 1707 01:14:57,986 --> 01:15:00,657 Before I discovered the Horsemen, 1708 01:15:00,692 --> 01:15:02,227 I didn't give a shit about anything. 1709 01:15:02,263 --> 01:15:04,290 I... My family gave me up. 1710 01:15:05,199 --> 01:15:06,457 I hated the whole world. 1711 01:15:07,501 --> 01:15:11,437 And then, I saw a video of you guys, 1712 01:15:11,472 --> 01:15:14,064 and you were trying to make the world 1713 01:15:14,100 --> 01:15:18,271 less corrupt, less terrible. 1714 01:15:19,676 --> 01:15:23,613 And that made me give a shit. 1715 01:15:23,648 --> 01:15:25,685 (SLOW CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1716 01:15:30,554 --> 01:15:32,021 So what's the trick? 1717 01:15:32,854 --> 01:15:35,857 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1718 01:15:35,892 --> 01:15:37,495 JACK: I promise this is gonna work. 1719 01:15:37,531 --> 01:15:39,125 But is that enough misdirection? 1720 01:15:39,160 --> 01:15:42,333 (SIGHS) As long as she's here and not there. 1721 01:15:42,368 --> 01:15:43,667 We can take care of that. 1722 01:15:43,703 --> 01:15:45,603 If you're even just five minutes late... 1723 01:15:45,638 --> 01:15:47,772 -Five? I'd say one. -One minute late. 1724 01:15:47,807 --> 01:15:49,836 How do we know enough people are gonna show up? 1725 01:15:49,872 --> 01:15:51,542 You guys, it's already viral. 1726 01:15:51,578 --> 01:15:53,480 I guarantee there'll be a crowd. 1727 01:15:53,515 --> 01:15:54,712 This is nuts. There's too many variables. 1728 01:15:54,747 --> 01:15:56,340 Hey, we'll be in constant contact with you 1729 01:15:56,375 --> 01:15:57,948 -if something goes awry... -Hey, hey, hey. 1730 01:15:57,983 --> 01:16:00,850 There's, like, no margin for error here, man. Okay? Zero. 1731 01:16:00,886 --> 01:16:02,654 We're going to have to be absolutely flawless 1732 01:16:02,690 --> 01:16:04,488 if we're gonna pull something this risky off 1733 01:16:04,523 --> 01:16:06,021 with this many moving parts 1734 01:16:06,057 --> 01:16:07,819 in this ridiculously short amount of time, okay? 1735 01:16:07,854 --> 01:16:09,021 -Yes. -Yeah. 1736 01:16:09,056 --> 01:16:10,829 But speaking for myself, at least, 1737 01:16:10,865 --> 01:16:13,692 I think the seven of us have a better chance than most. 1738 01:16:13,728 --> 01:16:15,234 (CHUCKLES) Oh. 1739 01:16:15,269 --> 01:16:17,030 Would you look at this? 1740 01:16:17,066 --> 01:16:19,574 When did the great Bosco Leroy go soft? 1741 01:16:20,740 --> 01:16:23,006 Okay, guys, are we doing this or what? 1742 01:16:24,070 --> 01:16:26,108 It is a ten million to one shot. 1743 01:16:26,908 --> 01:16:28,341 Those are my kind of odds. 1744 01:16:29,580 --> 01:16:31,619 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1745 01:16:36,025 --> 01:16:39,154 (CROWD CHEERING) 1746 01:16:39,189 --> 01:16:40,522 ANNOUNCER: (OVER SPEAKERS) Ladies and gentlemen, 1747 01:16:40,558 --> 01:16:42,692 the time has come. 1748 01:16:42,727 --> 01:16:44,731 Tonight, for one night only. 1749 01:16:46,062 --> 01:16:49,163 ATLAS: Come in close. JACK: Closer. 1750 01:16:49,199 --> 01:16:51,230 HENLEY: 'Cause the more you think you see... 1751 01:16:51,266 --> 01:16:53,671 LULA: The easier it will be to fool you. 1752 01:16:53,706 --> 01:16:55,174 ANNOUNCER: The countdown begins. 1753 01:16:55,210 --> 01:16:56,610 In only two hours, 1754 01:16:56,646 --> 01:16:59,204 the Four Horsemen will be on stage together 1755 01:16:59,239 --> 01:17:01,440 for the first time in ten years. 1756 01:17:02,414 --> 01:17:04,218 J. Daniel Atlas. 1757 01:17:04,253 --> 01:17:06,247 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 1758 01:17:09,421 --> 01:17:10,658 Henley Reeves. 1759 01:17:12,985 --> 01:17:14,222 (CHAINS BREAKING) 1760 01:17:16,362 --> 01:17:17,555 Jack Wilder. 1761 01:17:22,764 --> 01:17:24,400 And Lula May. 1762 01:17:24,436 --> 01:17:26,069 (CROWD CHEERING) 1763 01:17:28,435 --> 01:17:31,944 Ladies and gentlemen, the Four Horsemen. 1764 01:17:31,979 --> 01:17:35,407 That's right, the Horsemen are back for one night only. 1765 01:17:35,442 --> 01:17:37,781 Now, last week, we stole the Heart Diamond, 1766 01:17:37,816 --> 01:17:40,280 and tonight, in two hours' time, 1767 01:17:40,316 --> 01:17:42,253 we're going to return it to its rightful owner, 1768 01:17:42,289 --> 01:17:43,947 all of you. 1769 01:17:43,983 --> 01:17:45,352 (CROWD CHEERING) 1770 01:17:46,759 --> 01:17:48,221 Do you think that got her attention? 1771 01:17:48,256 --> 01:17:49,595 If that didn't, I don't know what will. 1772 01:17:49,630 --> 01:17:50,661 All right, listen, now that you know 1773 01:17:50,696 --> 01:17:52,128 how bad things can actually get, 1774 01:17:52,164 --> 01:17:54,493 can you please just try playing it safe this one time? 1775 01:17:56,072 --> 01:17:57,161 -No. -Okay. 1776 01:17:57,197 --> 01:17:58,998 -(CELL PHONE VIBRATING) -Oh. 1777 01:17:59,033 --> 01:18:00,636 Here she is. Right on time. 1778 01:18:00,671 --> 01:18:02,006 You enjoying the show? 1779 01:18:02,041 --> 01:18:04,504 VERONIKA: Eh, it's a little tacky for my taste. 1780 01:18:04,539 --> 01:18:08,842 I assume you chose your venue for its proximity to my own. 1781 01:18:08,877 --> 01:18:10,275 Well, good news for you. 1782 01:18:10,310 --> 01:18:13,279 I've placed you on our guest list. 1783 01:18:13,314 --> 01:18:16,752 Bring me my Heart. We'll make an exchange. 1784 01:18:16,787 --> 01:18:18,791 Mr. McKinney for the diamond. 1785 01:18:18,826 --> 01:18:21,593 -ATLAS: Mm-hmm. -Outside, under the lights, 1786 01:18:21,628 --> 01:18:24,497 and not the first hint of magic. 1787 01:18:24,532 --> 01:18:26,531 One rabbit comes out of a hat, 1788 01:18:26,567 --> 01:18:28,829 one ace slides out of a sleeve, 1789 01:18:28,865 --> 01:18:31,871 and your friend goes poof. 1790 01:18:33,203 --> 01:18:35,369 Just trying to use parlance you'd understand. 1791 01:18:36,809 --> 01:18:38,270 (ABRACADABRA BY LADY GAGA PLAYING) 1792 01:18:38,305 --> 01:18:40,514 ♪ Abracadabra, amor-oo-na-na ♪ 1793 01:18:40,550 --> 01:18:44,518 ♪ Abracadabra Morta-oo-ga-ga ♪ 1794 01:18:44,553 --> 01:18:48,114 ♪ Abracadabra, abra-oo-na-na ♪ 1795 01:18:48,149 --> 01:18:50,490 ♪ In her tongue she said ♪ 1796 01:18:50,526 --> 01:18:54,318 ♪ "Death or love tonight" ♪ 1797 01:18:54,354 --> 01:18:57,564 ♪ Abracadabra, abracadabra ♪ 1798 01:18:57,600 --> 01:19:02,165 ♪ Abracadabra Abracadabra... ♪ 1799 01:19:03,196 --> 01:19:05,395 Welcome to the W Yas Island. 1800 01:19:05,431 --> 01:19:07,205 The Orlando of the Middle East. 1801 01:19:07,240 --> 01:19:08,373 LULA: Ha. 1802 01:19:08,409 --> 01:19:10,107 (INDISTINCT CHATTER) 1803 01:19:11,071 --> 01:19:12,371 VERONIKA: Now, finally, 1804 01:19:12,407 --> 01:19:14,505 thank you to Yas Island for hosting an event 1805 01:19:14,540 --> 01:19:17,744 worthy of the fastest team in motorsport. 1806 01:19:17,780 --> 01:19:18,878 (CROWD CHEERING) 1807 01:19:18,914 --> 01:19:20,851 This track is elite, 1808 01:19:20,887 --> 01:19:22,919 but it will soon provide our competitors 1809 01:19:22,954 --> 01:19:25,722 with the most common view in racing, 1810 01:19:25,757 --> 01:19:28,051 the rear wings of our cars. 1811 01:19:28,087 --> 01:19:29,524 (CROWD LAUGHING) 1812 01:19:29,560 --> 01:19:31,024 Thank you. 1813 01:19:31,059 --> 01:19:33,768 Holy shit. That's Veronika? 1814 01:19:34,933 --> 01:19:37,571 She has a very commanding presence. 1815 01:19:37,606 --> 01:19:40,199 Our magical friends have arrived. 1816 01:19:40,234 --> 01:19:41,733 Why don't you go and greet them? 1817 01:19:41,768 --> 01:19:44,402 Thank you so much for coming. I hope you enjoy the race. 1818 01:19:44,437 --> 01:19:46,578 Okay, Atlas said to create a distraction. 1819 01:19:46,614 --> 01:19:48,173 How are we gonna pull this off? 1820 01:19:48,208 --> 01:19:49,850 There is security everywhere. 1821 01:19:50,917 --> 01:19:52,710 Okay, you guys, calm down. I got this. 1822 01:19:53,650 --> 01:19:55,116 Hello. Hi. 1823 01:19:55,152 --> 01:19:57,291 Uh, David. Cool. I'm from media relations. 1824 01:19:57,326 --> 01:19:58,882 I was just checking in. 1825 01:19:58,918 --> 01:20:01,559 Do you think you guys could do a different camera placement? 1826 01:20:01,594 --> 01:20:02,954 Okay, thanks. Continue. 1827 01:20:02,989 --> 01:20:04,262 Who is that? 1828 01:20:04,298 --> 01:20:05,591 Your turn. 1829 01:20:06,763 --> 01:20:07,758 Let's do this. 1830 01:20:08,667 --> 01:20:10,196 Make sure you confirm 1831 01:20:10,231 --> 01:20:11,900 the authenticity of the diamond. 1832 01:20:11,935 --> 01:20:14,006 These people are very tricky. 1833 01:20:15,267 --> 01:20:16,808 I'm so glad you came. 1834 01:20:16,843 --> 01:20:18,810 What do you say we bury the hatchet? 1835 01:20:18,846 --> 01:20:20,946 -In each other's necks? -Ha! He's funny. 1836 01:20:20,981 --> 01:20:24,309 We each possess something beneficial to the other. 1837 01:20:24,344 --> 01:20:25,979 Perfect reason to do business. 1838 01:20:26,014 --> 01:20:27,448 Only, there's one caveat. 1839 01:20:27,483 --> 01:20:30,754 I fervently hope our mutual dealings are at a close. 1840 01:20:30,789 --> 01:20:32,449 -She's so poised. -Not now. 1841 01:20:32,485 --> 01:20:34,191 -I hate her... Ugh. -Lula. Shh. 1842 01:20:35,291 --> 01:20:36,992 -How's it going? -GUARD: Bro, can I help you? 1843 01:20:37,027 --> 01:20:38,630 Yeah, we're here to shoot the car. 1844 01:20:38,665 --> 01:20:40,928 -ID? -Oh, right. Of course. 1845 01:20:40,963 --> 01:20:42,469 Obviously. There you are. 1846 01:20:42,504 --> 01:20:44,405 -And you? -BOSCO: Uh, yeah, 1847 01:20:44,440 --> 01:20:46,137 it's in my jacket somewhere. 1848 01:20:48,837 --> 01:20:50,073 There it is. 1849 01:20:50,109 --> 01:20:51,337 We're with Checkered Flags, the doc series. 1850 01:20:51,373 --> 01:20:52,780 Next season's on Vanderberg Motorsports. 1851 01:20:52,815 --> 01:20:54,413 They seriously didn't give you guys a heads-up? 1852 01:20:54,448 --> 01:20:56,081 CHARLIE: Typical. 1853 01:20:56,116 --> 01:20:58,511 We're just gonna get some inserts, maybe some B-roll 1854 01:20:58,546 --> 01:21:01,020 and some party people gawking at this beauty. 1855 01:21:01,056 --> 01:21:02,986 -All right, whenever you're... -Oi, don't touch the car. 1856 01:21:03,021 --> 01:21:04,615 -We got to shoot the interior. -Yeah. 1857 01:21:04,651 --> 01:21:06,289 I can actually get you a cameo in this thing. 1858 01:21:06,324 --> 01:21:09,457 -Save it. I've got my orders. -Yeah, and so do we. 1859 01:21:10,489 --> 01:21:11,965 Good evening, Ms. Vanderberg. 1860 01:21:12,000 --> 01:21:14,658 Yeah. We're trying to get that footage you asked for, 1861 01:21:14,693 --> 01:21:17,036 but we ran into a little bit of a problem. 1862 01:21:17,072 --> 01:21:19,134 -You're gonna be in trouble. -She wants to talk to you. 1863 01:21:19,169 --> 01:21:22,208 That's not good, my guy. Mm-mm. Not good. 1864 01:21:22,243 --> 01:21:23,769 Hello. 1865 01:21:23,804 --> 01:21:25,811 VERONIKA'S VOICE ON PHONE: Listen, my father always said 1866 01:21:25,847 --> 01:21:28,805 no one buys a diamond sight unseen. 1867 01:21:28,841 --> 01:21:32,183 And at this very moment, my car is the diamond. 1868 01:21:32,219 --> 01:21:34,786 (AS VERONIKA) So, you can either let them do their job, 1869 01:21:34,822 --> 01:21:36,688 or you can find yourself a new one. 1870 01:21:36,723 --> 01:21:38,849 Sorry for the hold-up, ma'am. 1871 01:21:42,059 --> 01:21:43,687 -You're good. -You're the best. 1872 01:21:43,723 --> 01:21:45,797 If you could just back up for me really quick? 1873 01:21:45,833 --> 01:21:47,567 Just for the light. Thanks, man. 1874 01:21:47,602 --> 01:21:49,431 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1875 01:21:50,771 --> 01:21:52,195 Well, shall we get on with it? 1876 01:21:52,231 --> 01:21:53,270 ATLAS: Please. 1877 01:21:55,372 --> 01:21:57,274 Oh. Of course, you have a goon. Forgive me. 1878 01:21:59,715 --> 01:22:01,075 Ah, come on, you don't trust us? 1879 01:22:01,111 --> 01:22:02,917 After all we've been through? 1880 01:22:07,082 --> 01:22:08,986 Is there a problem? 1881 01:22:09,021 --> 01:22:10,185 Double check if you're not certain. 1882 01:22:10,220 --> 01:22:12,187 -It's the Heart. -Yes, of course it is. 1883 01:22:12,222 --> 01:22:14,060 Now, please, can you get our friend? 1884 01:22:15,428 --> 01:22:17,030 Come on. 1885 01:22:21,569 --> 01:22:23,603 ATLAS: There he is. Okay. 1886 01:22:23,638 --> 01:22:25,331 HENLEY: Ah! ATLAS: Hey. 1887 01:22:25,367 --> 01:22:27,667 -MERRITT: Whew. (LAUGHS) -You okay? 1888 01:22:27,703 --> 01:22:29,867 Well, now that I know I'm worth half a billion dollars. 1889 01:22:29,903 --> 01:22:31,577 I still think we got ripped off, but it's good to see you. 1890 01:22:31,613 --> 01:22:33,404 Signed, sealed, delivered. 1891 01:22:33,439 --> 01:22:35,705 See, I'm a woman of my word. 1892 01:22:35,741 --> 01:22:37,882 Stick around if you want, enjoy the party. 1893 01:22:37,918 --> 01:22:39,276 -(ENGINE REVVING) -GUARD: Hey! Hey! 1894 01:22:39,312 --> 01:22:41,416 What in God's name? 1895 01:22:41,451 --> 01:22:43,815 -(GUARD SHOUTING IN DISTANCE) -(ENGINE REVVING) 1896 01:22:45,728 --> 01:22:47,355 -BOSCO: Shit! -GUARD: Step aside! 1897 01:22:47,390 --> 01:22:48,922 Come on, how do you make this thing go? 1898 01:22:48,958 --> 01:22:50,294 (GUARD SHOUTS) 1899 01:22:50,329 --> 01:22:52,359 BOSCO: I can't concentrate with you yelling at me! 1900 01:22:52,394 --> 01:22:54,027 -(TIRES SCREECH) -Don't let him get away! 1901 01:22:54,062 --> 01:22:55,730 (PEOPLE SCREAMING) 1902 01:22:55,766 --> 01:22:57,400 Excuse me! 1903 01:22:59,574 --> 01:23:00,639 GUARD: Call the police! 1904 01:23:00,674 --> 01:23:02,240 You enjoying the show? 1905 01:23:02,276 --> 01:23:04,770 You just gonna stand there gawking or get my car back? 1906 01:23:07,207 --> 01:23:08,312 You did this. 1907 01:23:09,013 --> 01:23:10,446 -(POPS) -(HENLEY GASPS) 1908 01:23:13,016 --> 01:23:14,420 BOSCO: Okay, here we go. 1909 01:23:14,456 --> 01:23:16,020 (ENGINE REVVING) 1910 01:23:16,055 --> 01:23:17,381 Okay, Atlas, you wanted a distraction, 1911 01:23:17,416 --> 01:23:18,454 you got a distraction. 1912 01:23:19,725 --> 01:23:21,585 (TIRES SCREECHING) 1913 01:23:21,620 --> 01:23:23,261 Man, this thing is tail happy. 1914 01:23:29,928 --> 01:23:31,828 -(ALL GROANING) -JACK: Oh, man, what the hell? 1915 01:23:31,864 --> 01:23:34,838 LULA: We fell through a trapdoor or something. 1916 01:23:34,874 --> 01:23:36,071 HENLEY: Is everybody okay? 1917 01:23:36,106 --> 01:23:37,539 -LULA: Where are we? -No. 1918 01:23:39,378 --> 01:23:41,648 When I woke up this morning, there was only one thing 1919 01:23:41,684 --> 01:23:43,673 I wanted more than my diamond. 1920 01:23:43,709 --> 01:23:46,113 My Horsemen under lock and key. 1921 01:23:46,148 --> 01:23:48,450 And now that I have both, 1922 01:23:48,485 --> 01:23:51,684 I must admit, I'm feeling a little bit spoiled. 1923 01:23:51,719 --> 01:23:53,792 While you were prepping your little performance, 1924 01:23:53,827 --> 01:23:56,125 I curated a trick of my own. 1925 01:23:56,161 --> 01:23:58,964 Five Horsemen trapped, no escape. 1926 01:23:58,999 --> 01:24:01,129 You five may be national treasures, 1927 01:24:01,164 --> 01:24:03,295 but we have those here, too. 1928 01:24:03,331 --> 01:24:05,530 Only they're hard to find, 1929 01:24:05,566 --> 01:24:07,805 because they're buried in sand. 1930 01:24:07,841 --> 01:24:10,209 -(CLANGS) -(ALL EXCLAIM) 1931 01:24:11,575 --> 01:24:13,613 VERONIKA: To the world, it will appear you died 1932 01:24:13,648 --> 01:24:15,979 in a failed escape act. 1933 01:24:16,014 --> 01:24:19,581 Now, let's see some magic. 1934 01:24:22,055 --> 01:24:24,155 Fuck magic! Somebody call for backup! 1935 01:24:24,191 --> 01:24:26,322 -ATLAS: Jack, call June. -Anyone have service? 1936 01:24:26,357 --> 01:24:28,056 God, she must have scrambled the cell signal. 1937 01:24:28,092 --> 01:24:29,355 She thought of everything! 1938 01:24:29,390 --> 01:24:31,056 Lula, whose side are you on? 1939 01:24:31,091 --> 01:24:33,361 I'm on our side, obviously, but she also thought of everything. 1940 01:24:33,396 --> 01:24:34,861 Both things can be true at one time. 1941 01:24:34,896 --> 01:24:36,903 The sand is getting higher. The sand is getting bigger. 1942 01:24:36,939 --> 01:24:38,467 There's more sand and it's getting larger. 1943 01:24:38,502 --> 01:24:40,467 Henley, Henley, uh, first principle of escape. 1944 01:24:40,502 --> 01:24:42,669 Uh, how long is it survivable? Right. 1945 01:24:42,705 --> 01:24:44,468 Right. Great. Judging from the rate of the flow, 1946 01:24:44,503 --> 01:24:45,803 the volume of the box... 1947 01:24:45,839 --> 01:24:47,312 -Uh, yeah, we're screwed. -LULA: Oh, amazing. 1948 01:24:47,347 --> 01:24:49,475 Okay, how about the second principle of escape then? 1949 01:24:49,510 --> 01:24:50,983 Okay, so that's the box itself. 1950 01:24:51,018 --> 01:24:52,212 Is there a flaw? Is there a weakness? 1951 01:24:52,247 --> 01:24:53,314 Is there a back door? 1952 01:24:53,349 --> 01:24:55,149 Everybody just needs to check! 1953 01:24:55,185 --> 01:24:56,351 ATLAS: This side's sealed. 1954 01:24:56,387 --> 01:24:58,317 Shit. No, it's sealed, sealed, sealed. 1955 01:24:58,352 --> 01:25:00,320 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1956 01:25:00,355 --> 01:25:02,129 HENLEY: Everything's sealed. 1957 01:25:06,462 --> 01:25:08,234 Any chance there's a third principle? 1958 01:25:14,907 --> 01:25:17,207 I have what you're after. 1959 01:25:17,242 --> 01:25:18,440 DISTORTED VOICE: (ON PHONE) Perfect. 1960 01:25:18,475 --> 01:25:20,378 I will meet you where the Heart resides. 1961 01:25:21,781 --> 01:25:23,073 I can hardly wait. 1962 01:25:28,250 --> 01:25:29,618 Straight to the vault. 1963 01:25:30,317 --> 01:25:32,121 (ENGINE REVVING) 1964 01:25:32,156 --> 01:25:34,551 BOSCO: No, no, no, no! Yes! 1965 01:25:34,586 --> 01:25:36,290 (VEHICLE HORN BLARES) 1966 01:25:36,326 --> 01:25:38,759 Help me, Ricky Bobby! Help me! 1967 01:25:39,659 --> 01:25:41,168 -(PEOPLE GASP) -(SIRENS WAIL) 1968 01:25:43,268 --> 01:25:44,631 Is this really gonna happen right now? 1969 01:25:44,667 --> 01:25:47,237 We're just gonna die here in this box? Really? 1970 01:25:47,273 --> 01:25:50,572 It's funny. A week ago, I wanted to die, 1971 01:25:50,607 --> 01:25:53,110 and then... then I get my reason to live back, 1972 01:25:53,145 --> 01:25:55,276 and now, we're actually gonna die. 1973 01:25:55,312 --> 01:25:57,446 (SPUTTERS) How is that funny? 1974 01:25:57,481 --> 01:25:59,480 Well, I mean, it was funnier in my head. 1975 01:25:59,515 --> 01:26:00,784 It's... You know, it's peculiar funny. 1976 01:26:00,820 --> 01:26:02,656 No. Uh-uh. No. 1977 01:26:02,691 --> 01:26:04,222 We're out of options. 1978 01:26:04,257 --> 01:26:05,720 God, I never should have been that horrible 1979 01:26:05,755 --> 01:26:09,191 about your website and your costumes and the logo. 1980 01:26:09,227 --> 01:26:10,790 -Okay. -It's not embarrassing 1981 01:26:10,825 --> 01:26:12,899 that the "I" in "Wilder" is a little magic wand. 1982 01:26:12,934 --> 01:26:14,100 -I got it. That's... -It's not. 1983 01:26:14,135 --> 01:26:15,828 -Thank you. -It's cute and it's charming. 1984 01:26:15,863 --> 01:26:18,237 -JACK: That's enough. -And I... I missed you. 1985 01:26:18,273 --> 01:26:20,974 Listen, I know I don't always show it, but, um... 1986 01:26:21,010 --> 01:26:22,566 I really do think the world of all of you. 1987 01:26:22,601 --> 01:26:24,803 (SOMBER MUSIC PLAYING) 1988 01:26:24,838 --> 01:26:27,347 I cannot believe we're getting buried alive. 1989 01:26:27,382 --> 01:26:29,807 -I mean, it's like a Western. -Wait, wait. Buried alive. 1990 01:26:29,843 --> 01:26:31,350 That's, like, an old magic tradition. 1991 01:26:31,385 --> 01:26:33,185 (CLICKS FINGERS) Sorry, who do we know who did that? 1992 01:26:33,221 --> 01:26:35,949 Bill Shirk nearly died doing that. Remember? 1993 01:26:35,984 --> 01:26:38,859 He got into a Plexiglas coffin and had it covered in sand. 1994 01:26:38,894 --> 01:26:41,490 But didn't the Plexiglas break? 1995 01:26:41,525 --> 01:26:43,294 -JACK: The sand got wet. -The sand got wet. 1996 01:26:43,330 --> 01:26:45,694 I remember now. It rained the night before. 1997 01:26:45,730 --> 01:26:47,959 Okay, wet sand is heavier than dry. It broke the glass. 1998 01:26:47,994 --> 01:26:50,936 Wait, wait, wait, wait. If we broke that pipe, 1999 01:26:50,971 --> 01:26:52,204 then it would wet the sand, 2000 01:26:52,240 --> 01:26:54,174 and then it'll... it'll break the box, right? 2001 01:26:54,209 --> 01:26:56,108 If I could... If I could wrap something around it, 2002 01:26:56,144 --> 01:26:57,467 I might be able to get some leverage. 2003 01:26:57,503 --> 01:26:58,637 HENLEY: Okay. 2004 01:26:58,673 --> 01:27:00,212 JACK: Merritt, give me your belt. 2005 01:27:00,247 --> 01:27:02,145 ATLAS: Okay. Okay, you got it. You got it. 2006 01:27:02,180 --> 01:27:03,379 -Yep, okay, okay. -Come on. 2007 01:27:03,415 --> 01:27:04,775 -ATLAS: Good, good, good. -You got this. 2008 01:27:04,811 --> 01:27:06,983 -You got this. -Come on. Come on. 2009 01:27:07,019 --> 01:27:09,380 -Yes! Yes! -Yes! 2010 01:27:09,415 --> 01:27:11,650 (STRAINING) 2011 01:27:11,685 --> 01:27:13,117 Help me! Help me! Pull me down! 2012 01:27:13,153 --> 01:27:15,486 -Okay, okay. Yeah, yeah, yeah. -It's made up of metal. 2013 01:27:15,521 --> 01:27:17,363 (ALL STRAINING) 2014 01:27:18,095 --> 01:27:19,926 (METAL CREAKING) 2015 01:27:21,234 --> 01:27:23,668 -(SHRIEKING) -Nice, nice, nice, okay. 2016 01:27:23,704 --> 01:27:26,131 (LAUGHING) 2017 01:27:26,167 --> 01:27:28,798 OFFICER: (ON SPEAKER) Pull over. You have been surrounded. 2018 01:27:28,834 --> 01:27:30,143 BOSCO: I'd love to pull over, 2019 01:27:30,178 --> 01:27:32,374 but I'm finally getting the hang of this. 2020 01:27:32,409 --> 01:27:34,374 -(ENGINE REVS) -(BOSCO LAUGHS) 2021 01:27:34,409 --> 01:27:36,578 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 2022 01:27:36,614 --> 01:27:38,752 BOSCO: I'm the greatest driver in the world! 2023 01:27:38,787 --> 01:27:40,782 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2024 01:27:42,581 --> 01:27:43,988 (TIRES SCREECH) 2025 01:27:44,023 --> 01:27:45,919 (OFFICER SPEAKING ARABIC) 2026 01:27:52,295 --> 01:27:53,564 BOSCO: No, no, no, no. 2027 01:27:55,201 --> 01:27:57,062 -Watch out! -(PEOPLE SHOUTING) 2028 01:27:58,971 --> 01:28:00,573 BOSCO: Damn it! 2029 01:28:00,608 --> 01:28:02,238 OFFICER: (ON SPEAKER) Turn off the engine and exit the vehicle. 2030 01:28:02,273 --> 01:28:04,143 We've got you surrounded. 2031 01:28:04,178 --> 01:28:05,739 Put your hands up and don't move! 2032 01:28:05,774 --> 01:28:08,407 I'm sorry. Did I forget to use my blinker? 2033 01:28:08,443 --> 01:28:09,646 You're under arrest. 2034 01:28:11,043 --> 01:28:14,077 Thank you, gentlemen. Excellent work. 2035 01:28:14,112 --> 01:28:16,923 We've had a red notice for one Bosco Leroy. 2036 01:28:16,958 --> 01:28:18,589 -Thank you. -No problem. 2037 01:28:19,655 --> 01:28:21,493 BOSCO: Yep, Atlas is gonna kill me. 2038 01:28:23,157 --> 01:28:25,925 -Water's coming in too fast. -And the glass won't break. 2039 01:28:25,960 --> 01:28:28,926 -All this for a diamond. -We could use that now. 2040 01:28:28,961 --> 01:28:30,598 Nothing cuts glass like a diamond. 2041 01:28:30,634 --> 01:28:33,866 Wait, whoa, whoa. Wait, Henley. Henley. 2042 01:28:33,901 --> 01:28:36,902 Yes! I can hold my breath for eight minutes. 2043 01:28:36,937 --> 01:28:39,108 If anyone can get us out of this, we can. 2044 01:28:39,143 --> 01:28:40,578 (EXHALES, INHALES) 2045 01:28:41,278 --> 01:28:43,273 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2046 01:28:59,667 --> 01:29:01,358 (THUDS) 2047 01:29:01,393 --> 01:29:03,234 DRIVER: (ON SPEAKER) We're crossing into the desert, ma'am. 2048 01:29:03,269 --> 01:29:04,932 The dust storm is getting worse. 2049 01:29:08,207 --> 01:29:10,201 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2050 01:29:12,771 --> 01:29:14,272 What's he doing here? 2051 01:29:14,307 --> 01:29:17,648 Ms. Vanderberg's diamond that you and your friends stole? 2052 01:29:22,791 --> 01:29:24,149 (BONE CRACKS) 2053 01:29:29,732 --> 01:29:30,892 (ALL GRUNTING) 2054 01:29:35,199 --> 01:29:37,003 Lost something? 2055 01:29:37,038 --> 01:29:38,531 -(SCREAMS) -(TIRES SCREECH) 2056 01:29:38,566 --> 01:29:40,330 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2057 01:29:54,922 --> 01:29:56,148 That was fun. 2058 01:29:58,651 --> 01:30:00,053 (FAINT CRACKING) 2059 01:30:03,662 --> 01:30:05,689 -(GASPS) It's working! -ATLAS: It's working. 2060 01:30:05,724 --> 01:30:06,859 Everybody help! 2061 01:30:06,894 --> 01:30:08,901 -Everybody help! -Let's do it! Come on! 2062 01:30:08,936 --> 01:30:10,800 (MUFFLED THUDDING) 2063 01:30:15,843 --> 01:30:17,235 (CRACKING) 2064 01:30:22,818 --> 01:30:24,907 (ALL GROANING) 2065 01:30:24,943 --> 01:30:26,948 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2066 01:30:29,317 --> 01:30:30,589 Come on. 2067 01:30:32,051 --> 01:30:34,461 (ALL LAUGHING AND SIGHING IN RELIEF) 2068 01:30:37,899 --> 01:30:39,097 Henley, way to go! 2069 01:30:39,133 --> 01:30:40,596 -Oh, my God! -Nice job! 2070 01:30:40,631 --> 01:30:42,727 All right, we got a show to catch. 2071 01:30:42,763 --> 01:30:44,366 I hope we're not too late. 2072 01:30:44,402 --> 01:30:45,802 -You all right? -Yeah. 2073 01:30:51,244 --> 01:30:53,238 (FOREBODING MUSIC PLAYING) 2074 01:30:53,882 --> 01:30:55,713 (WIND BLOWING) 2075 01:31:01,120 --> 01:31:02,189 (TRILLING SOFTLY) 2076 01:31:02,224 --> 01:31:03,317 AUTOMATED VOICE: Identity verified. 2077 01:31:03,352 --> 01:31:05,349 (DOOR OPENS) 2078 01:31:17,304 --> 01:31:19,297 (LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2079 01:31:21,933 --> 01:31:24,208 (FOOTSTEPS APPROACHING) 2080 01:31:24,243 --> 01:31:25,479 VERONIKA: You made it. 2081 01:31:26,905 --> 01:31:28,272 Do you have what I want? 2082 01:31:28,308 --> 01:31:31,309 MAN: (IN ACCENTED ENGLISH) If you have what I want. 2083 01:31:34,847 --> 01:31:36,083 Where's the evidence? 2084 01:31:43,491 --> 01:31:44,630 Right here. 2085 01:31:46,198 --> 01:31:47,263 I'm the evidence. 2086 01:31:47,298 --> 01:31:49,294 (GASPS SOFTLY) No. 2087 01:31:50,665 --> 01:31:53,430 Charlie, I... I don't... 2088 01:31:54,975 --> 01:31:56,037 You're dead. 2089 01:31:58,045 --> 01:31:59,205 Now you see me. 2090 01:32:03,451 --> 01:32:07,286 It's quite fascinating the things people do 2091 01:32:07,321 --> 01:32:10,887 to make something or someone... 2092 01:32:12,322 --> 01:32:13,384 disappear. 2093 01:32:15,028 --> 01:32:16,222 (BLOWS AIR) 2094 01:32:18,162 --> 01:32:19,390 Ah. 2095 01:32:27,141 --> 01:32:28,703 I taught you that trick. 2096 01:32:28,738 --> 01:32:31,336 Just like our father taught you. 2097 01:32:32,511 --> 01:32:34,476 And now, after 15 years, you're... 2098 01:32:34,511 --> 01:32:35,814 you're trying to ruin me? 2099 01:32:35,850 --> 01:32:36,880 No. 2100 01:32:38,085 --> 01:32:39,916 All 15 years. 2101 01:32:41,686 --> 01:32:43,314 I didn't know you'd be in that car. 2102 01:32:43,349 --> 01:32:46,725 But you must have been relieved to hear I was. 2103 01:32:47,755 --> 01:32:49,153 When we hit the water, 2104 01:32:49,188 --> 01:32:52,662 I couldn't unbuckle my seat belt. 2105 01:32:52,697 --> 01:32:55,701 Mom freed me with her dying breath. 2106 01:32:56,801 --> 01:32:59,067 I had nothing but fondness for you, Charlie. 2107 01:33:01,608 --> 01:33:03,977 Let me finally treat you like a brother. 2108 01:33:04,012 --> 01:33:05,337 I am your brother! 2109 01:33:08,547 --> 01:33:10,540 Father's blood is in both of us, 2110 01:33:11,947 --> 01:33:15,116 though he'd never acknowledge mine. 2111 01:33:15,882 --> 01:33:17,248 God knows Mother begged. 2112 01:33:17,284 --> 01:33:19,687 And the shame drove my mother to her grave. 2113 01:33:19,722 --> 01:33:22,189 Then you sent mine to hers! 2114 01:33:24,723 --> 01:33:26,031 Fine. 2115 01:33:26,067 --> 01:33:27,425 You're right. 2116 01:33:30,534 --> 01:33:32,034 It should be yours. 2117 01:33:33,567 --> 01:33:34,740 Here. 2118 01:33:36,977 --> 01:33:38,073 Take it. 2119 01:33:44,776 --> 01:33:45,919 (GUNSHOT) 2120 01:33:45,954 --> 01:33:47,148 (BODY THUDS) 2121 01:33:48,749 --> 01:33:49,920 (EXHALES DEEPLY) 2122 01:33:50,784 --> 01:33:52,716 (INHALES DEEPLY) 2123 01:33:52,751 --> 01:33:53,957 (EXHALES) 2124 01:33:58,163 --> 01:33:59,457 (GASPS) 2125 01:34:03,502 --> 01:34:05,202 -(SPITS) -(BULLET CLATTERS) 2126 01:34:05,238 --> 01:34:06,805 Bullet catch. 2127 01:34:07,673 --> 01:34:11,111 -That's impossible. -No. Just magic. 2128 01:34:11,146 --> 01:34:12,844 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2129 01:34:14,311 --> 01:34:15,506 Ah. 2130 01:34:16,016 --> 01:34:17,112 Hmm. 2131 01:34:18,077 --> 01:34:19,986 -(FLUTTERING) -(GASPING) 2132 01:34:20,022 --> 01:34:21,919 (CROWD CHEERING) 2133 01:34:26,187 --> 01:34:28,323 CHARLIE: (IN NORMAL ACCENT) Hello, everyone. 2134 01:34:28,359 --> 01:34:29,520 Thank you. 2135 01:34:30,829 --> 01:34:32,794 -All right, thank you. -(CHEERING REDUCES) 2136 01:34:32,829 --> 01:34:34,632 Earlier tonight, J. Daniel Atlas 2137 01:34:34,667 --> 01:34:36,730 promised to return the Heart Diamond 2138 01:34:36,765 --> 01:34:37,861 to its rightful owner. 2139 01:34:37,897 --> 01:34:39,568 (CROWD CHEERING) 2140 01:34:39,603 --> 01:34:41,099 But before we do that, 2141 01:34:41,135 --> 01:34:43,270 some introductions are in order. 2142 01:34:43,305 --> 01:34:47,974 First, let's say hello to the fierce force of nature, 2143 01:34:48,009 --> 01:34:50,874 the extraordinary June Rouclere! 2144 01:34:50,910 --> 01:34:52,818 (CROWD CHEERING) 2145 01:34:53,517 --> 01:34:55,014 MAN: Yeah, June! 2146 01:34:55,050 --> 01:34:57,419 Wow. Hello, everyone. Thank you. 2147 01:34:57,454 --> 01:34:58,654 (BLOWS KISS) 2148 01:34:58,690 --> 01:35:00,922 Thank you so much. Thank you. 2149 01:35:00,957 --> 01:35:04,096 And give it up for the indomitable 2150 01:35:04,131 --> 01:35:06,791 Bosco Leroy! 2151 01:35:06,827 --> 01:35:07,860 (CROWD CHEERING) 2152 01:35:07,895 --> 01:35:09,996 The pleasure is ours. 2153 01:35:10,031 --> 01:35:12,129 Hello, gorgeous. (CLICKS TONGUE) 2154 01:35:12,164 --> 01:35:13,905 (CROWD CHEERING AND SHOUTING) 2155 01:35:15,567 --> 01:35:17,641 CHARLIE: And, of course, we could not have done 2156 01:35:17,676 --> 01:35:19,812 any of this in the first place 2157 01:35:19,847 --> 01:35:23,478 without the help of the world's greatest magicians. 2158 01:35:23,513 --> 01:35:24,647 The Four... 2159 01:35:24,683 --> 01:35:27,583 Sorry, make that Five Horsemen! 2160 01:35:27,618 --> 01:35:29,519 (CROWD CHEERING LOUDLY) 2161 01:35:29,555 --> 01:35:31,989 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 2162 01:35:40,829 --> 01:35:41,894 Thank you, everyone. 2163 01:35:41,929 --> 01:35:45,032 Wow. Uh... (CHUCKLES) 2164 01:35:45,067 --> 01:35:47,067 You know, we have entertained, well, 2165 01:35:47,102 --> 01:35:49,973 dazzled audiences all over the world, 2166 01:35:50,009 --> 01:35:53,337 but we have never been part of a trick like this. 2167 01:35:53,372 --> 01:35:55,041 JACK: And you may be asking yourself, 2168 01:35:55,076 --> 01:35:57,180 "How did they pull this off?" 2169 01:35:57,215 --> 01:36:00,845 Okay, well, every magician needs an assistant. Veronika? 2170 01:36:00,881 --> 01:36:03,083 (CROWD BOOING) 2171 01:36:03,118 --> 01:36:04,714 CHARLIE: You may think Veronika here, 2172 01:36:05,593 --> 01:36:07,956 as Peter Vanderberg's sole heir, 2173 01:36:07,991 --> 01:36:10,120 is the rightful owner of this diamond. 2174 01:36:10,155 --> 01:36:12,357 But, here's the twist. 2175 01:36:12,392 --> 01:36:14,928 Peter didn't have one child. He had two. 2176 01:36:14,963 --> 01:36:16,327 -(GASPS) -JUNE: That's right. 2177 01:36:16,362 --> 01:36:18,932 And that other child cheated death. 2178 01:36:18,967 --> 01:36:20,933 And landed in New York City. 2179 01:36:20,969 --> 01:36:24,073 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2180 01:36:24,109 --> 01:36:26,736 JUNE: Where vengeance became his life's work. 2181 01:36:28,877 --> 01:36:30,549 But he would need help. 2182 01:36:30,584 --> 01:36:33,380 Oh. Found the scotch. Thanks. 2183 01:36:34,278 --> 01:36:35,718 BOSCO: So he recruited. 2184 01:36:35,754 --> 01:36:36,782 ...when to stop, tell me when. 2185 01:36:36,817 --> 01:36:37,885 WOMAN: Stop. 2186 01:36:37,920 --> 01:36:39,020 -Is that your card? -Yes. 2187 01:36:39,055 --> 01:36:40,754 Yeah? You want to know how I did it? 2188 01:36:40,789 --> 01:36:41,828 BOSCO: Enticed... 2189 01:36:43,893 --> 01:36:46,258 and lured some of the most 2190 01:36:46,293 --> 01:36:48,065 brilliant minds he could assemble, 2191 01:36:49,498 --> 01:36:53,070 laying the groundwork for a trick unlike any other. 2192 01:36:55,237 --> 01:36:57,910 JUNE: Which brings us to tonight. 2193 01:36:57,946 --> 01:37:01,213 Make some noise for the mastermind behind all of this. 2194 01:37:01,249 --> 01:37:02,780 Our best friend. 2195 01:37:02,815 --> 01:37:05,780 -A ghost... -Until this very moment. 2196 01:37:05,815 --> 01:37:07,749 BOTH: Charlie Vanderberg! 2197 01:37:07,784 --> 01:37:09,515 (ALL CHEERING LOUDLY) 2198 01:37:11,083 --> 01:37:12,925 -Wow. -Whoo! 2199 01:37:16,258 --> 01:37:18,258 I know I said I'd enjoy taking you down, 2200 01:37:18,293 --> 01:37:20,193 but this is more fun than I anticipated. 2201 01:37:20,228 --> 01:37:22,928 You are still a sad and pathetic man. 2202 01:37:22,964 --> 01:37:24,228 And you are nothing. 2203 01:37:24,264 --> 01:37:26,100 Oh, hold on, everyone. One sec. 2204 01:37:26,136 --> 01:37:27,564 -And you never will be. -What's that? 2205 01:37:27,599 --> 01:37:28,935 I don't understand how you pulled this off. 2206 01:37:28,970 --> 01:37:30,103 You don't understand? 2207 01:37:30,139 --> 01:37:32,502 Veronika doesn't seem to understand 2208 01:37:32,538 --> 01:37:34,514 how she found herself in this position. 2209 01:37:34,549 --> 01:37:36,739 Well, let's explain it to her. 2210 01:37:36,774 --> 01:37:42,246 You see, the finest magic preys on assumptions. 2211 01:37:42,281 --> 01:37:43,723 That the car waiting for you 2212 01:37:43,758 --> 01:37:45,454 was the same one that dropped you off. 2213 01:37:45,489 --> 01:37:46,525 Let's go. 2214 01:37:46,560 --> 01:37:48,719 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2215 01:37:50,295 --> 01:37:53,691 BOSCO: That an act of Mother Nature is nothing but. 2216 01:38:05,340 --> 01:38:07,007 JUNE: And that a vault in the desert 2217 01:38:07,043 --> 01:38:08,838 isn't just smoke and mirrors. 2218 01:38:13,547 --> 01:38:16,681 BOSCO: That a gun isn't filled with blanks. 2219 01:38:17,723 --> 01:38:19,022 JUNE: And that an elevator 2220 01:38:19,057 --> 01:38:22,157 is just simply descending into earth. 2221 01:38:22,192 --> 01:38:25,555 If you want to trick the master of deception, 2222 01:38:25,590 --> 01:38:28,000 you have to manipulate her reality. 2223 01:38:28,865 --> 01:38:30,395 And for our last trick, 2224 01:38:30,430 --> 01:38:32,733 why don't we make Veronika disappear? 2225 01:38:32,769 --> 01:38:34,634 (CROWD CHEERING) 2226 01:38:34,670 --> 01:38:35,835 No. 2227 01:38:35,871 --> 01:38:37,304 You don't win. 2228 01:38:37,339 --> 01:38:39,807 -I'm the Vanderberg family! -There she is. 2229 01:38:39,842 --> 01:38:41,076 Miss you already. 2230 01:38:41,112 --> 01:38:43,142 -CHARLIE: Final reveal! -Do you hear me? 2231 01:38:43,177 --> 01:38:44,642 The real Veronika Vanderberg. 2232 01:38:44,678 --> 01:38:46,817 VERONIKA: (SHOUTING) The Vanderbergs do not lose! 2233 01:38:46,852 --> 01:38:49,183 The world is full of illusions. 2234 01:38:49,219 --> 01:38:51,317 One of the biggest is that this diamond 2235 01:38:51,352 --> 01:38:54,157 belongs to the Vanderbergs at all. 2236 01:38:54,193 --> 01:38:57,720 As my father's only un-incarcerated next of kin, 2237 01:38:57,756 --> 01:39:01,027 I'll make sure every one of our illicit buyers 2238 01:39:01,063 --> 01:39:03,031 faces legal repercussions. 2239 01:39:03,066 --> 01:39:06,064 And then I'll gift all our assets, 2240 01:39:06,100 --> 01:39:07,940 including the Heart, 2241 01:39:07,975 --> 01:39:11,173 to the South African communities they came from 2242 01:39:11,208 --> 01:39:14,170 with a few extra dollars left for all of you. 2243 01:39:14,206 --> 01:39:15,706 (CROWD CHEERING) 2244 01:39:15,742 --> 01:39:18,949 Horsemen crowds always leave with deeper pockets. 2245 01:39:18,984 --> 01:39:21,185 -Nice trick. -I learned from the best. 2246 01:39:23,115 --> 01:39:24,254 Thank you. 2247 01:39:25,293 --> 01:39:26,352 Thank you. 2248 01:39:26,387 --> 01:39:29,853 Thank you for joining us, all of us. 2249 01:39:31,158 --> 01:39:32,424 And please remember, 2250 01:39:32,459 --> 01:39:35,428 no matter what cards life deals you, 2251 01:39:35,463 --> 01:39:38,631 you have to learn to make your own magic. 2252 01:39:39,430 --> 01:39:40,696 Ladies and gentlemen... 2253 01:39:40,731 --> 01:39:43,408 ALL: We are the Horsemen. Good night. 2254 01:39:43,444 --> 01:39:45,303 (CROWD CHEERING) 2255 01:39:45,338 --> 01:39:47,343 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 2256 01:40:11,964 --> 01:40:14,436 (WHAT DO WE EVER REALLY KNOW? BY BALU BRIGADA PLAYING) 2257 01:40:19,372 --> 01:40:22,277 ♪ Ali made a score ♪ 2258 01:40:22,312 --> 01:40:24,574 ♪ Made a milli Wanted more... ♪ 2259 01:40:24,610 --> 01:40:26,278 BOSCO: All right, what do you want, 2260 01:40:26,313 --> 01:40:28,885 pomegranate or boysenberry? 2261 01:40:28,921 --> 01:40:30,951 Dude, I said I wanted a drink. 2262 01:40:30,987 --> 01:40:32,619 Just give it a try. 2263 01:40:34,692 --> 01:40:36,392 Kids today. 2264 01:40:41,162 --> 01:40:42,501 -Mm! -Of course. 2265 01:40:42,537 --> 01:40:43,701 That's pretty good. 2266 01:40:43,736 --> 01:40:45,001 -You wanna try? -No. 2267 01:40:45,036 --> 01:40:46,798 CHARLIE: I think you dropped this. 2268 01:40:47,806 --> 01:40:49,203 ATLAS: Oh. My old card. 2269 01:40:49,239 --> 01:40:50,640 Just in case you wanna frame it. 2270 01:40:50,676 --> 01:40:52,804 Thanks. I might. 2271 01:40:52,839 --> 01:40:55,143 You know, I still cannot believe you're a Vanderberg. 2272 01:40:55,179 --> 01:40:56,538 -Neither could she. -(CHUCKLES) 2273 01:40:56,574 --> 01:40:57,850 I was thinking I feel like 2274 01:40:57,886 --> 01:40:59,480 we should start our own group, you guys. 2275 01:40:59,516 --> 01:41:01,050 -A girls magic group? -(GASPS) Yeah, yeah, yeah. 2276 01:41:01,085 --> 01:41:03,747 -Yes. -The Hor... Horsegirls. 2277 01:41:03,782 --> 01:41:06,385 -No. Not that. -(LAUGHS) Wait, Horsewomen. 2278 01:41:06,421 --> 01:41:07,726 -Not that. -Ladies of the Horse. 2279 01:41:07,762 --> 01:41:08,958 -It wouldn't be that. -Ponies! 2280 01:41:08,993 --> 01:41:10,025 -That's really bad. -Yeah? 2281 01:41:10,061 --> 01:41:11,454 Can I talk to you real quick? 2282 01:41:11,489 --> 01:41:12,888 HENLEY AND JUNE: Ooh! 2283 01:41:12,924 --> 01:41:14,896 I'm not trying to infiltrate the Horsewomen. 2284 01:41:14,931 --> 01:41:16,498 What... what's up? 2285 01:41:17,437 --> 01:41:18,665 Um... 2286 01:41:19,707 --> 01:41:20,896 -It's just... -Speak. 2287 01:41:20,931 --> 01:41:22,400 What is the matter with you? What's wrong? 2288 01:41:22,435 --> 01:41:24,676 It's hard because I don't... 2289 01:41:24,712 --> 01:41:26,235 I don't know how you feel. 2290 01:41:26,270 --> 01:41:27,372 And so... 2291 01:41:27,407 --> 01:41:29,343 MERRITT: Hey, uh, everybody. 2292 01:41:29,378 --> 01:41:31,913 Everybody, come on over here, please. 2293 01:41:31,949 --> 01:41:33,978 Yeah? Come on, guys. 2294 01:41:34,014 --> 01:41:37,748 Hey, can you grab some more of those delicious things, Bosco? 2295 01:41:37,783 --> 01:41:41,554 You are gonna love this stuff. It is slap. 2296 01:41:41,589 --> 01:41:43,653 -No, Merritt, please. -MERRITT: It slaps. 2297 01:41:43,689 --> 01:41:45,194 What I meant to say is it's good. 2298 01:41:45,230 --> 01:41:46,261 -JUNE: Yeah. Right. -(HENLEY CHUCKLES) 2299 01:41:46,296 --> 01:41:48,558 Yes, and I will be the one to say it. 2300 01:41:48,593 --> 01:41:50,103 I'm going to miss you guys. 2301 01:41:51,400 --> 01:41:52,735 I was just thinking the same thing. 2302 01:41:52,771 --> 01:41:53,865 Yeah. Me, too. 2303 01:41:54,774 --> 01:41:56,270 Damn it, I love you guys. 2304 01:41:56,306 --> 01:41:57,877 -ALL: Aw. -ATLAS: We love you, too. 2305 01:41:57,912 --> 01:41:59,739 -HENLEY: We love you. -(ALL CHUCKLE) 2306 01:42:00,705 --> 01:42:01,945 -Adorable. -MERRITT: Me, too. 2307 01:42:01,980 --> 01:42:03,343 ATLAS: Very sweet. Even me? 2308 01:42:03,379 --> 01:42:05,343 Really? You must be very drunk. 2309 01:42:05,378 --> 01:42:06,713 -Whoa. -(ALL EXCLAIM) 2310 01:42:06,748 --> 01:42:09,087 -HENLEY: Oh, my God. -Just talk about something else. 2311 01:42:09,122 --> 01:42:10,784 Go back to what... We all love each other. 2312 01:42:10,819 --> 01:42:12,386 -You love him, he loves her. -JUNE: Fist bump. Fist bump. 2313 01:42:12,422 --> 01:42:13,750 MERRITT: You guys love each other more. 2314 01:42:13,785 --> 01:42:15,123 -(DOOR BELL BUZZES) -MERRITT: Oh. 2315 01:42:15,158 --> 01:42:17,358 You guys expecting someone? 2316 01:42:17,394 --> 01:42:18,923 No one's supposed to know where we are. 2317 01:42:21,802 --> 01:42:23,796 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2318 01:42:36,642 --> 01:42:38,714 -Who's it from? -Doesn't say. 2319 01:42:38,749 --> 01:42:40,112 Open it. 2320 01:42:40,147 --> 01:42:41,420 You open it. 2321 01:42:41,455 --> 01:42:42,485 Okay. 2322 01:42:46,958 --> 01:42:49,589 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2323 01:42:49,625 --> 01:42:51,425 Oh, that's the... that's the thing from the door. 2324 01:42:51,460 --> 01:42:52,825 -Yeah, from the chateau. -JUNE: Oh, yeah! 2325 01:42:52,860 --> 01:42:55,230 Do you, uh... You mind if I take another crack at it? 2326 01:42:55,265 --> 01:42:56,664 -Yeah, yeah, go for it. -Yeah? 2327 01:42:58,436 --> 01:43:01,473 I think I can handle it this time. (EXHALES) 2328 01:43:01,508 --> 01:43:03,033 (CLICKS) 2329 01:43:04,678 --> 01:43:06,509 (FAINT CLICKING) 2330 01:43:09,179 --> 01:43:11,778 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 2331 01:43:15,557 --> 01:43:16,820 Hello, Horsemen. 2332 01:43:16,856 --> 01:43:17,952 (ALL EXCLAIM SOFTLY) 2333 01:43:17,988 --> 01:43:19,183 Did you miss me? 2334 01:43:19,218 --> 01:43:20,618 Dylan. 2335 01:43:20,653 --> 01:43:23,095 But he's supposed to be in prison. 2336 01:43:23,130 --> 01:43:26,128 I know what you're thinking. "He lied to us." 2337 01:43:26,163 --> 01:43:27,530 But I... I didn't lie to you. 2338 01:43:27,565 --> 01:43:30,035 I just led you to believe something that wasn't true. 2339 01:43:30,071 --> 01:43:33,138 But it was for your own good, trust me. 2340 01:43:33,174 --> 01:43:35,267 There's more to this mystery than you realize. 2341 01:43:35,302 --> 01:43:36,471 And the end result 2342 01:43:36,506 --> 01:43:38,677 is that the Horsemen are back together again. 2343 01:43:38,712 --> 01:43:39,905 It warms my heart. 2344 01:43:41,739 --> 01:43:43,843 Now, for you three imposters, 2345 01:43:45,082 --> 01:43:46,943 brazenly pretending like 2346 01:43:46,978 --> 01:43:49,285 you're part of our top secret organization? 2347 01:43:49,320 --> 01:43:51,947 You think you're gonna get away with it 2348 01:43:51,982 --> 01:43:54,755 with no consequences or repercussions? 2349 01:43:55,661 --> 01:43:56,658 Well... 2350 01:43:57,357 --> 01:43:58,788 you thought right. 2351 01:43:58,823 --> 01:44:00,728 -(CHUCKLING) Hey! -DYLAN: Welcome. 2352 01:44:01,428 --> 01:44:02,928 Welcome to The Eye. 2353 01:44:04,904 --> 01:44:06,437 As for the rest of you, 2354 01:44:07,371 --> 01:44:09,572 you thought your work was done. 2355 01:44:10,942 --> 01:44:12,245 Think again, team. 2356 01:44:13,342 --> 01:44:15,177 You're just getting started. 2357 01:44:15,212 --> 01:44:17,041 (INTRIGUING MUSIC CRESCENDOS) 2358 01:44:18,412 --> 01:44:20,253 BOTH: What's the trick? 2359 01:44:22,220 --> 01:44:24,213 (LUCKY BY RENEE RAPP PLAYING) 2360 01:44:32,866 --> 01:44:34,629 ♪ Hurry up ♪ 2361 01:44:34,664 --> 01:44:37,534 ♪ I swear to God I'm out of patience ♪ 2362 01:44:39,939 --> 01:44:41,569 ♪ I pull up ♪ 2363 01:44:41,604 --> 01:44:44,310 ♪ With or without an invitation ♪ 2364 01:44:46,578 --> 01:44:49,744 ♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money ♪ 2365 01:44:49,780 --> 01:44:53,943 ♪ Baby, you can look But don't get touchy ♪ 2366 01:44:53,979 --> 01:44:57,247 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2367 01:44:57,282 --> 01:45:00,820 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2368 01:45:00,856 --> 01:45:04,590 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2369 01:45:04,625 --> 01:45:06,295 ♪ I find it kinda funny ♪ 2370 01:45:06,331 --> 01:45:08,395 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2371 01:45:08,430 --> 01:45:09,893 ♪ Okay, got my way ♪ 2372 01:45:09,929 --> 01:45:11,728 ♪ It's almost like I'm Renee ♪ 2373 01:45:11,763 --> 01:45:13,237 ♪ Oh no, where'd I go? ♪ 2374 01:45:13,273 --> 01:45:15,303 ♪ Now you see me Now you don't ♪ 2375 01:45:15,338 --> 01:45:16,802 ♪ Okay, got my way ♪ 2376 01:45:16,837 --> 01:45:18,735 ♪ It's almost like I'm Renee ♪ 2377 01:45:18,770 --> 01:45:20,277 ♪ Oh no, where'd I go ♪ 2378 01:45:20,313 --> 01:45:22,213 ♪ Now you see me Now you don't ♪ 2379 01:45:22,249 --> 01:45:25,484 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2380 01:45:25,519 --> 01:45:29,079 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2381 01:45:29,115 --> 01:45:32,750 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2382 01:45:32,785 --> 01:45:34,587 ♪ I find it kinda funny ♪ 2383 01:45:34,623 --> 01:45:36,461 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2384 01:45:38,427 --> 01:45:40,366 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2385 01:45:42,101 --> 01:45:43,501 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2386 01:45:45,467 --> 01:45:46,929 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2387 01:45:46,964 --> 01:45:48,568 ♪ I find it kinda funny ♪ 2388 01:45:48,604 --> 01:45:50,673 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2389 01:45:52,705 --> 01:45:54,138 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2390 01:45:56,082 --> 01:45:57,575 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2391 01:45:57,610 --> 01:45:59,275 ♪ Hear me out ♪ 2392 01:45:59,310 --> 01:46:02,146 ♪ I've never been too good at listenin' ♪ 2393 01:46:04,182 --> 01:46:06,457 ♪ I'm good at getting what I want ♪ 2394 01:46:06,492 --> 01:46:08,889 ♪ Don't need forgiveness or permission ♪ 2395 01:46:11,124 --> 01:46:14,631 ♪ 'Cause I'm so fly And I'm so money ♪ 2396 01:46:14,667 --> 01:46:18,599 ♪ Baby, you can look But don't get touchy ♪ 2397 01:46:18,635 --> 01:46:22,035 ♪ I go fast baby, I go hard ♪ 2398 01:46:22,070 --> 01:46:25,542 ♪ But don't leave a scratch when I crash my car ♪ 2399 01:46:25,578 --> 01:46:29,048 ♪ Steppin' on stars on the boulevard ♪ 2400 01:46:29,083 --> 01:46:31,149 ♪ I find it kinda funny ♪ 2401 01:46:31,185 --> 01:46:32,814 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2402 01:46:34,989 --> 01:46:36,389 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2403 01:46:38,520 --> 01:46:39,920 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2404 01:46:42,095 --> 01:46:43,557 ♪ La-la-la-lucky ♪ 2405 01:46:43,592 --> 01:46:45,295 ♪ I find it kinda funny ♪ 2406 01:46:45,331 --> 01:46:47,290 ♪ I get so la-la-la lucky ♪ 2407 01:46:49,069 --> 01:46:50,931 (CAPTIVATING MUSIC PLAYING) 175642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.