All language subtitles for Mamme prosperose MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,770 --> 00:00:17,390 Dude, one of us has to get that role. Penelope K is going to be Juliette. 2 00:00:19,070 --> 00:00:21,690 Man, this does not need a promotion. 3 00:00:22,010 --> 00:00:23,770 Honestly, I can't wait until that kissing scene. 4 00:00:25,050 --> 00:00:26,050 Oh. 5 00:00:33,670 --> 00:00:36,450 Oh, Oliver, can you believe it? Right? 6 00:00:37,030 --> 00:00:39,250 Look, I got the script right here. 7 00:00:39,470 --> 00:00:41,490 We need to memorize this by Friday, okay? 8 00:00:42,089 --> 00:00:43,690 So we better get started now. 9 00:00:44,610 --> 00:00:46,870 By Friday? This Friday coming up? Yeah. 10 00:00:48,050 --> 00:00:51,850 Dude, um, but like, are we going to practice together? 11 00:00:52,090 --> 00:00:53,069 Like, we need a Juliet. 12 00:00:53,070 --> 00:00:54,650 I mean, what else are we going to do? 13 00:00:55,430 --> 00:00:56,430 Look, dude, 14 00:00:56,830 --> 00:00:57,649 I don't know. 15 00:00:57,650 --> 00:00:58,650 Not like that. 16 00:00:58,910 --> 00:01:03,830 Not like that. I mean, let's, you're, you are like that. Okay? 17 00:01:04,190 --> 00:01:07,530 No, bro, no, no. Okay, okay, okay. I get it, I get it. 18 00:01:07,850 --> 00:01:11,570 But like, what girls are going to find to practice with us? 19 00:01:23,230 --> 00:01:24,450 I have an idea. 20 00:01:25,310 --> 00:01:28,370 By this Friday, I'll have some girls to practice with. 21 00:01:28,630 --> 00:01:29,670 Okay, I'll see. 22 00:01:29,970 --> 00:01:32,850 I got it. Well, we better get working on this now. 23 00:01:33,310 --> 00:01:36,630 Yeah, these are... There's a lot here. 24 00:01:37,250 --> 00:01:38,830 I don't even know some of these words. 25 00:01:56,079 --> 00:02:02,760 So basically this Friday, coming up pretty soon, we have this 26 00:02:02,760 --> 00:02:04,860 little theater project here. 27 00:02:05,100 --> 00:02:10,080 We have an audition for Romeo and Juliet. 28 00:02:10,500 --> 00:02:11,500 It's a pretty big part. 29 00:02:12,320 --> 00:02:14,180 Huge. Okay. 30 00:02:14,540 --> 00:02:18,340 And we're just in need of a... 31 00:02:21,710 --> 00:02:25,530 You know, so that's why we, you know, we're thinking our stepmom would be a 32 00:02:25,530 --> 00:02:28,330 perfect fit, you know, helping us remember our moms. 33 00:02:29,610 --> 00:02:30,610 What do you think? 34 00:02:31,730 --> 00:02:34,910 Well, it would be a good exercise for them. 35 00:02:35,450 --> 00:02:39,110 Yeah. And we actually do that at night school. Yeah. 36 00:02:39,330 --> 00:02:40,830 We're really good at it. Yeah. 37 00:02:42,490 --> 00:02:43,970 Well, I didn't know you did that at night school. 38 00:02:44,210 --> 00:02:45,210 We did. 39 00:02:45,350 --> 00:02:47,030 Yeah. That's super cool. 40 00:02:47,810 --> 00:02:49,610 Well, then this will be right up your alley. It'll help us out. 41 00:02:50,060 --> 00:02:51,180 Commendantly, we do need a Juliet. 42 00:02:52,760 --> 00:02:57,920 You're not going to get this. I won't let you down. 43 00:02:58,280 --> 00:03:02,080 Okay, but you have to take this seriously, not a joke, if we're out 44 00:03:02,340 --> 00:03:03,059 Oh, yeah. 45 00:03:03,060 --> 00:03:04,060 I appreciate it, Mom. 46 00:03:04,240 --> 00:03:05,300 I really want this role. 47 00:03:05,960 --> 00:03:06,960 Okay. 48 00:03:07,140 --> 00:03:08,140 You're the best. 49 00:03:08,660 --> 00:03:09,638 Thank you. 50 00:03:09,640 --> 00:03:10,640 Thanks, Mom. 51 00:03:10,820 --> 00:03:11,759 You're the best. 52 00:03:11,760 --> 00:03:13,040 We're going to start. We're going to practice. 53 00:03:13,380 --> 00:03:15,120 I'm going to start practicing. 54 00:03:15,460 --> 00:03:16,460 Yeah. 55 00:03:16,600 --> 00:03:17,760 I'm going to go tell the lawyer. 56 00:03:25,450 --> 00:03:26,910 Should I practice with you? 57 00:03:27,410 --> 00:03:28,410 I can. 58 00:03:28,430 --> 00:03:29,650 I can practice with you. 59 00:03:29,870 --> 00:03:34,050 And you're going to do your thing. Alright. Yeah? Yeah. Okay. 60 00:03:34,510 --> 00:03:36,290 Okay, Joshua. Let's do what you've got. 61 00:03:38,090 --> 00:03:39,090 Okay. 62 00:03:39,310 --> 00:03:41,050 Um, let's try this. 63 00:03:45,130 --> 00:03:46,130 Oh. 64 00:03:46,890 --> 00:03:48,010 Uh, then. 65 00:03:48,830 --> 00:03:49,830 Dear Saint. 66 00:03:51,130 --> 00:03:52,130 What? 67 00:03:52,330 --> 00:03:53,330 Oh, right. 68 00:03:54,250 --> 00:04:00,550 What? Oh, right, all right. Um, oh, then, dear saint, let, uh, 69 00:04:00,810 --> 00:04:07,010 let's do what hands do, and, um, 70 00:04:07,570 --> 00:04:10,170 dear saint. 71 00:04:12,150 --> 00:04:13,770 Joshua, cut. 72 00:04:14,230 --> 00:04:15,730 Oh, my God, that was awful. 73 00:04:17,110 --> 00:04:18,870 Sorry, Mom. It's kind of hard. 74 00:04:30,890 --> 00:04:32,570 I'm sorry to interrupt you. I haven't done it. 75 00:04:32,970 --> 00:04:33,970 Don't you want to hear me? 76 00:04:34,210 --> 00:04:35,210 Yeah. 77 00:04:35,930 --> 00:04:36,930 Perfect. All right. 78 00:04:37,430 --> 00:04:38,430 I've got a seat. 79 00:04:38,530 --> 00:04:39,530 Come on. Come in. 80 00:04:41,730 --> 00:04:42,730 Yeah, 81 00:04:43,470 --> 00:04:44,369 I'm sorry about that. 82 00:04:44,370 --> 00:04:45,370 Perfect. 83 00:04:47,010 --> 00:04:48,010 All right. 84 00:04:48,290 --> 00:04:49,290 Tell me when. 85 00:04:50,510 --> 00:04:53,850 I program lips that they must use in prayer. 86 00:04:56,350 --> 00:04:57,450 Oh, then, dear, see? 87 00:04:58,250 --> 00:05:00,010 Let lips do what they can do. 88 00:05:05,870 --> 00:05:08,290 Can I do it again, real quick? That was good, right? 89 00:05:08,970 --> 00:05:09,970 You can try it again. 90 00:05:10,130 --> 00:05:11,290 Okay, a little different tone, maybe? 91 00:05:12,010 --> 00:05:13,010 Okay. 92 00:05:14,990 --> 00:05:17,690 Oh, then do your thing, but let's do what hands do. 93 00:05:20,750 --> 00:05:22,130 Yeah? That better? 94 00:05:25,970 --> 00:05:26,970 Boys, 95 00:05:28,990 --> 00:05:30,130 could you give us a minute? 96 00:05:30,530 --> 00:05:31,530 Yeah, yeah. 97 00:05:33,070 --> 00:05:34,070 Perfect, 98 00:05:34,470 --> 00:05:35,470 yeah. 99 00:05:36,270 --> 00:05:37,290 Can I take a look over that? 100 00:05:37,550 --> 00:05:39,110 I don't know how you're saying that. Thanks, Mom. 101 00:05:45,450 --> 00:05:49,590 What are you going to do with me? I feel really bad. 102 00:05:50,010 --> 00:05:52,070 There aren't except them. There should be benefits. 103 00:05:52,930 --> 00:05:54,230 I'm not sure what we should do. 104 00:05:56,150 --> 00:05:57,570 But I did have one idea. 105 00:05:59,470 --> 00:06:03,750 Remember the lectures I needed when we were in drama school? 106 00:06:06,570 --> 00:06:10,890 We can't do that. We can't use that kind of method acting on them. 107 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 They're our boys. 108 00:06:12,470 --> 00:06:14,670 But Veronica, you lack passion. 109 00:06:16,290 --> 00:06:18,910 You can't do anything without passion. 110 00:06:20,330 --> 00:06:21,330 You're right. 111 00:06:21,750 --> 00:06:28,050 But I think it'll work. I mean, they can actually be good. They care about this. 112 00:06:28,270 --> 00:06:33,270 I mean, they can maybe be Hollywood actors one day. Who knows? But they have 113 00:06:33,270 --> 00:06:34,270 have some intensity. 114 00:06:34,450 --> 00:06:35,530 Some passion. 115 00:06:37,550 --> 00:06:40,510 Not from them, just anything with them. I think we should try it. 116 00:06:42,090 --> 00:06:43,610 Okay, let's give it a shot. 117 00:06:48,450 --> 00:06:49,450 Boy. 118 00:06:55,370 --> 00:06:56,370 Yeah. 119 00:06:57,710 --> 00:06:58,710 So, 120 00:06:58,850 --> 00:07:00,410 we've been talking. 121 00:07:01,470 --> 00:07:04,550 You should do it the way that we learned to do it in drama school. 122 00:07:07,120 --> 00:07:10,840 And it's going to help you really do the job as a part. 123 00:07:11,100 --> 00:07:14,780 Plus, you're wearing some fake hair anyway. 124 00:07:15,700 --> 00:07:18,140 Yeah, this is perfect, you know? Yeah. 125 00:07:18,420 --> 00:07:22,980 Kind of like a really fun type style, you know? Blue, blue thing, like. It's 126 00:07:22,980 --> 00:07:23,919 lovely. 127 00:07:23,920 --> 00:07:24,920 Really good. 128 00:07:25,080 --> 00:07:28,140 Yeah. So, what's this even about? 129 00:07:28,680 --> 00:07:32,820 Well, being on stage is kind of like being naked. 130 00:07:33,260 --> 00:07:35,840 You're so, all eyes are on you. 131 00:07:39,280 --> 00:07:43,420 Trust me, this exercise will help you. No way. You can do it all the time. 132 00:07:44,880 --> 00:07:45,880 Yeah. 133 00:07:46,740 --> 00:07:47,740 No way. 134 00:07:49,260 --> 00:07:55,480 There is no shame in being nude, and it will help you feel more confident. 135 00:07:55,920 --> 00:07:57,120 No, you're my mom. 136 00:07:57,560 --> 00:07:58,560 Yeah. 137 00:07:59,180 --> 00:08:01,000 There are no moms on the stage. 138 00:08:07,900 --> 00:08:10,580 What? Are you sure? 139 00:08:10,840 --> 00:08:11,960 I mean, that's what you did. 140 00:08:13,180 --> 00:08:14,780 Yeah. Do it. 141 00:08:30,220 --> 00:08:32,940 You're my mom. I shouldn't be seeing you naked right now. 142 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 That mom? 143 00:08:35,159 --> 00:08:37,000 You're his stepmom. 144 00:08:38,250 --> 00:08:39,870 Should I give him a nice deal? I'm sorry. 145 00:08:41,530 --> 00:08:42,530 Oh, wow. 146 00:08:42,750 --> 00:08:45,350 We all did this and... See? No big deal. 147 00:08:48,910 --> 00:08:51,250 Well, go ahead. 148 00:08:51,990 --> 00:08:53,310 Do we have to? 149 00:08:53,990 --> 00:08:54,990 You sure, Mom? 150 00:08:55,190 --> 00:08:57,470 Do you want to be actors or not? 151 00:08:57,830 --> 00:09:01,590 If you want to be actors, you need to do what I say. Just take your clothes off. 152 00:09:01,810 --> 00:09:02,810 It's not that big of a deal. 153 00:09:30,410 --> 00:09:32,350 your face, right? Yeah. 154 00:09:33,270 --> 00:09:35,650 Try delivering your mind. 155 00:09:45,630 --> 00:09:48,850 You guys want me to relax. 156 00:09:59,530 --> 00:10:00,750 Oh, that endears me. 157 00:10:00,970 --> 00:10:02,290 Let's do what hands do. 158 00:10:03,510 --> 00:10:06,930 Oh, much better. Much better. 159 00:10:07,190 --> 00:10:08,190 And for you, Oliver? 160 00:10:10,950 --> 00:10:13,470 Oh, that endears me. Let's do what hands do. 161 00:10:14,290 --> 00:10:15,870 Oh, look at that. 162 00:10:16,110 --> 00:10:17,930 They do have a little passion after all. 163 00:10:19,090 --> 00:10:20,090 Huh. 164 00:10:20,190 --> 00:10:21,530 That's what you do to me. Yeah. 165 00:10:23,590 --> 00:10:24,710 See, it's working already. 166 00:10:25,150 --> 00:10:26,150 Mm -hmm. 167 00:10:26,570 --> 00:10:28,470 See? We'll do this method of work. 168 00:10:30,160 --> 00:10:31,139 I mean, it went wrong. 169 00:10:31,140 --> 00:10:32,680 I did feel a little more confident. 170 00:10:32,940 --> 00:10:37,340 Yeah, it was kind of, uh... You know how it is. 171 00:10:37,760 --> 00:10:38,760 Right? 172 00:10:39,280 --> 00:10:41,400 See, you're probably thinking about having passion. 173 00:10:41,960 --> 00:10:46,060 Your body lacks a lot of passion, and you're way too shy, and you're 174 00:10:46,060 --> 00:10:47,060 nervous when you're a girl. 175 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 Mm -hmm. 176 00:10:48,780 --> 00:10:54,320 I mean, you can't fucking wipe up in front of your junior yet. That's never 177 00:10:54,320 --> 00:10:55,319 going to work. 178 00:10:55,320 --> 00:10:56,320 That's true. 179 00:10:56,400 --> 00:10:57,860 And it's the same about love. 180 00:10:58,990 --> 00:11:04,050 So you boys need to learn a thing or two about passion and love and expressing 181 00:11:04,050 --> 00:11:05,190 yourself in a way. 182 00:11:05,470 --> 00:11:06,470 Ready? Ready? 183 00:11:07,030 --> 00:11:08,030 Ready? 184 00:11:11,990 --> 00:11:14,190 Do you understand what I think? 185 00:11:14,690 --> 00:11:15,690 Yeah. 186 00:11:17,150 --> 00:11:21,830 I think I definitely understand. 187 00:11:22,490 --> 00:11:23,490 Good man. 188 00:11:32,560 --> 00:11:33,560 Oh, wow. 189 00:11:34,880 --> 00:11:35,880 Like that? 190 00:11:36,100 --> 00:11:36,939 Like that? 191 00:11:36,940 --> 00:11:38,140 Mm -hmm. Oh, okay. 192 00:11:38,440 --> 00:11:40,940 Yeah, don't feel great. If I did, I'm a little weird. 193 00:11:41,480 --> 00:11:42,480 Don't be nervous. 194 00:11:42,820 --> 00:11:43,820 I'm breathing right now. 195 00:11:45,420 --> 00:11:48,020 You need to suddenly feel that passion. 196 00:11:48,780 --> 00:11:49,780 Oh, my God. 197 00:11:50,200 --> 00:11:51,200 Does that feel good? 198 00:11:51,380 --> 00:11:52,380 Mm -hmm. 199 00:11:54,380 --> 00:11:56,600 Put it in your mouth for me. 200 00:12:08,260 --> 00:12:11,160 I like that. 201 00:12:11,380 --> 00:12:12,380 That's hot. 202 00:12:29,550 --> 00:12:30,630 You have to practice that, too. 203 00:12:31,290 --> 00:12:32,830 Yeah, very true. 204 00:12:34,250 --> 00:12:35,250 Okay. 205 00:12:35,990 --> 00:12:42,170 So, why don't we go and 206 00:12:42,170 --> 00:12:44,450 practice? 207 00:12:45,730 --> 00:12:47,610 Yeah, is that good? I think that's a fabulous idea. 208 00:12:47,890 --> 00:12:51,930 Yeah. Get a little more heated. 209 00:12:53,470 --> 00:12:55,910 Make it nice and rubbery for Julia. 210 00:13:13,090 --> 00:13:14,890 Your final lesson. 211 00:13:58,680 --> 00:14:00,880 This is how you should be delivering your lines. 212 00:14:01,960 --> 00:14:03,660 I want you to do that next time. 213 00:14:26,480 --> 00:14:28,080 Is that half of it? 214 00:14:28,320 --> 00:14:29,700 Yeah, you're doing great. 215 00:14:30,140 --> 00:14:32,040 They're both doing good. 216 00:14:32,860 --> 00:14:39,860 Oh, my God. 217 00:17:43,980 --> 00:17:44,980 What a great lesson. 218 00:18:17,870 --> 00:18:18,870 Let's do it. 219 00:24:00,750 --> 00:24:01,750 Not yet. 220 00:27:31,980 --> 00:27:32,980 I said we're good friends. 221 00:27:33,580 --> 00:27:36,780 Oh, wow. 222 00:27:37,980 --> 00:27:39,520 We're all worth it, Romeo. 223 00:27:39,760 --> 00:27:41,540 Okay, yeah, I think we're gonna do this. 224 00:28:09,130 --> 00:28:11,170 It's my turn to get in there. Oh, yeah. 225 00:28:16,910 --> 00:28:21,830 Oh, oh, oh. 226 00:28:24,490 --> 00:28:25,810 That was in your mouth. 227 00:28:27,670 --> 00:28:29,370 Don't, don't. 228 00:28:29,790 --> 00:28:31,810 Like on your mouth. Oh, my gosh. 229 00:30:41,660 --> 00:30:43,140 I'm not going to mess up one line. 230 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 I'm so sorry, Mama. 231 00:31:36,600 --> 00:31:37,600 Relax, 232 00:31:42,480 --> 00:31:43,480 let me step up. 233 00:31:46,320 --> 00:31:47,320 It's a little weird. 234 00:32:17,450 --> 00:32:19,330 Again, can we switch positions? 235 00:32:21,410 --> 00:32:22,730 It's just acting. 236 00:32:23,730 --> 00:32:25,870 Yeah, but I mean, that's like her time. 237 00:32:26,650 --> 00:32:27,690 Okay, fine. 238 00:32:28,090 --> 00:32:29,170 Yeah, that's a little weird. 239 00:32:29,550 --> 00:32:30,529 Oh, yeah? 240 00:32:30,530 --> 00:32:31,530 I'll show you weird. 241 00:32:32,410 --> 00:32:33,930 Weird? Yeah. 242 00:32:34,450 --> 00:32:36,750 Well, what's the next position? 243 00:32:38,310 --> 00:32:41,390 Well, I think you boys need to go ahead and lay down. 244 00:32:42,310 --> 00:32:43,310 Lay down? 245 00:32:43,350 --> 00:32:44,350 Lay down. 246 00:32:53,320 --> 00:32:54,740 Whoa. What's going on? 247 00:32:56,120 --> 00:32:57,880 What do you think is going on? 248 00:32:58,120 --> 00:32:59,920 I don't know. I don't want to ask. 249 00:33:09,900 --> 00:33:10,900 Nothing's in my face. 250 00:33:11,140 --> 00:33:12,980 It is. It's a little awkward. 251 00:33:22,960 --> 00:33:23,960 Oh, wow. 252 00:33:24,500 --> 00:33:25,940 You like that, don't you? 253 00:33:27,120 --> 00:33:28,580 I can tell you like it. 254 00:33:30,120 --> 00:33:33,040 Boy, mom, this is, but this is acting, right? 255 00:33:33,320 --> 00:33:34,540 It's acting, don't worry. 256 00:33:35,460 --> 00:33:37,020 It's all part of the acting. 257 00:33:37,920 --> 00:33:39,300 All part of the exercise. 258 00:33:49,860 --> 00:33:51,480 My kids are college days. 259 00:33:51,720 --> 00:33:52,720 Yeah! 260 00:34:21,279 --> 00:34:23,460 You really want me to get the part, don't you, Mom? Yeah. 261 00:34:47,050 --> 00:34:48,469 Yes, like that. 262 00:35:30,820 --> 00:35:32,180 Oh, wow. 263 00:35:34,320 --> 00:35:35,520 These are a lot. 264 00:35:54,640 --> 00:35:55,720 I don't want to get the part 265 00:37:13,260 --> 00:37:16,380 I mean, you said this was just acting. 266 00:37:16,660 --> 00:37:17,700 It's just acting. 267 00:37:17,940 --> 00:37:21,740 And Romeo and Juliet is all about love, right? And passion. 268 00:37:22,500 --> 00:37:25,740 You really have to learn the heart. 269 00:37:27,260 --> 00:37:28,260 Okay. 270 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Yeah. 271 00:37:30,700 --> 00:37:31,700 You good? 272 00:37:32,620 --> 00:37:34,060 Yeah, this feels good. 273 00:37:35,880 --> 00:37:36,880 Oh. 274 00:38:08,400 --> 00:38:09,400 Oh! 275 00:40:38,190 --> 00:40:39,250 For all your hard work. 276 00:41:21,900 --> 00:41:23,980 Yeah. Oh, mom. 277 00:41:25,560 --> 00:41:26,560 Oh, shit. 278 00:41:31,960 --> 00:41:34,460 She might not know how to fuck in my dick. Yeah. 279 00:41:45,140 --> 00:41:46,140 Oh, 280 00:41:47,960 --> 00:41:49,720 just like that. That was so great. 281 00:41:51,180 --> 00:41:52,180 Oh, yeah. 282 00:42:36,110 --> 00:42:37,250 Just like that. 283 00:42:37,850 --> 00:42:41,590 Oh my god. I'm so fucking close. 284 00:42:42,670 --> 00:42:43,670 Keep going. 285 00:42:43,930 --> 00:42:45,850 Yeah, jerk it. Yeah, yeah, yeah. 286 00:42:58,730 --> 00:43:02,790 All of my tits. All of your tits? Yeah. The back of them? Yeah. All of your 287 00:43:02,790 --> 00:43:03,790 tits? Yeah. 288 00:43:05,170 --> 00:43:11,510 Oh, yeah. 289 00:43:14,050 --> 00:43:15,050 Yeah. 290 00:43:15,890 --> 00:43:17,930 Oh, fuck. 291 00:43:18,430 --> 00:43:19,430 Yeah. 292 00:43:19,850 --> 00:43:20,850 Oh, 293 00:43:21,770 --> 00:43:22,770 my tits. 294 00:43:22,930 --> 00:43:23,930 Oh, 295 00:43:24,310 --> 00:43:25,770 I'm about to cum. 296 00:43:29,870 --> 00:43:31,770 Oh, jiggle your tits, mom. Jiggle your tits, darling. 297 00:43:34,410 --> 00:43:35,470 Jiggle them for me, yeah. 298 00:43:39,570 --> 00:43:46,310 Oh, fuck, I'm gonna cum. 299 00:43:46,410 --> 00:43:47,368 Yeah, 300 00:43:47,370 --> 00:43:49,030 cum. Don't make it easy. 301 00:43:50,590 --> 00:43:51,590 Fuck, 302 00:43:56,750 --> 00:43:57,750 I'm cumming. 303 00:44:49,040 --> 00:44:50,040 For this performance. 304 00:44:53,820 --> 00:44:57,360 Oh my god, you did so good. 305 00:44:57,660 --> 00:44:58,660 I love that you did. 306 00:44:59,000 --> 00:45:00,000 A plus. 307 00:45:00,360 --> 00:45:01,360 I really want that. 308 00:45:01,960 --> 00:45:02,960 Yeah, I do too. 309 00:45:04,180 --> 00:45:06,140 You guys are going to do so great. 310 00:45:08,600 --> 00:45:10,620 We're going to do great now because of you two. 311 00:45:10,860 --> 00:45:12,040 Thank you so much, Mom. 19299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.