All language subtitles for MSFH-050-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,560 --> 00:01:06,340 これ が 大 人 の キ ス 2 00:01:58,540 --> 00:02:04,300 あ おい く ん あ、 先 輩、 お は よう ございます あれ、 3 00:02:04,520 --> 00:02:08,259 も しか して 今日 出 勤 は 私 た ち だけ? 4 00:02:08,820 --> 00:02:11,600 あ、 そうですね、 5 00:02:15,780 --> 00:02:22,300 先 輩 と 僕 だけ みたい です や っ か、 二 人 き り か はい う 6 00:02:22,300 --> 00:02:29,250 ーん、 じゃあ あ おい く ん が サ ボ ら ない ように ちゃん と 見 張 って お か ない と いや 僕 そんな サ ボ ん ない 7 00:02:29,250 --> 00:02:35,410 です よ 本当 に? はい 期 待 して る から ね はい 一 日 よろしく はい 8 00:03:10,550 --> 00:03:14,870 あ おい く ん、 どう した の? 9 00:03:16,250 --> 00:03:17,250 いや、 10 00:03:17,830 --> 00:03:24,290 ちょっと 在 宅 勤 務 が 長 く て、 ソ フ ト の 使 い 方 11 00:03:24,290 --> 00:03:28,190 忘 れ ちゃ います ね。 え、 そう な の? 12 00:03:29,490 --> 00:03:30,930 しょう が ない な。 13 00:03:33,510 --> 00:03:35,670 ちょっと 見 せて み て。 はい。 14 00:03:42,800 --> 00:03:48,000 ここ に キ ット ボ ック ス ある じゃ ん これ 開 いて 15 00:03:48,000 --> 00:03:52,940 こう なる じゃ ん 16 00:03:52,940 --> 00:03:57,400 ここ 打 って こう なる 17 00:03:57,400 --> 00:04:03,000 から これで 18 00:04:03,000 --> 00:04:07,360 大丈夫 じゃ ん 分 かった? 19 00:04:09,820 --> 00:04:15,020 あ おい く ん どう した の? いや、 20 00:04:15,080 --> 00:04:21,279 大丈夫 です も じ も じ して る ト イ レ? 21 00:04:22,700 --> 00:04:26,860 そう いう ん じゃ なく て どう した? 22 00:04:41,260 --> 00:04:47,960 仕 事 中 だ よ これは 違 23 00:04:47,960 --> 00:04:53,320 うん です ちょっと 聞 いて ください 僕 24 00:04:53,320 --> 00:04:58,660 女 性 と 経 験 が なく て 女 25 00:04:58,660 --> 00:05:04,960 性 が 近 く に 来 ちゃ う と 大 き く な っちゃ うん です 26 00:05:04,960 --> 00:05:10,950 それ に 先 輩、 27 00:05:11,030 --> 00:05:16,970 すご く 素 敵 だから、 だから す ぐ 反 応 し ちゃ って。 あの、 28 00:05:17,910 --> 00:05:23,650 え、 これ、 あの、 ほ っと いた ら、 あの、 お た ま る んで。 あ 29 00:05:23,650 --> 00:05:31,610 おい 30 00:05:31,610 --> 00:05:32,610 く ん。 31 00:05:57,900 --> 00:06:01,000 素 敵 だ なん て 褒 めて く れて ありがとう 32 00:06:01,000 --> 00:06:06,100 葵 く ん どう した の? 33 00:06:07,000 --> 00:06:08,100 び っ く り し ちゃ った? 34 00:06:11,240 --> 00:06:17,740 なんか 可愛 い な って 思 って キ ス し ちゃ った 可愛 35 00:06:17,740 --> 00:06:24,540 い って 女 性 経 験 の ない 僕 を 36 00:06:24,540 --> 00:06:25,880 から か ってる んです か? 37 00:06:30,090 --> 00:06:35,310 そんな つ も り じゃない んだ けど 傷 つ い ちゃ った? 38 00:06:36,790 --> 00:06:39,310 ご め ん ね、 葵 く ん 39 00:07:19,820 --> 00:07:26,780 また 僕 の こと から か ってる んです か 今 のは ご め ん ね の キ ス だ よ 40 00:07:26,780 --> 00:07:37,060 キ 41 00:07:37,060 --> 00:07:42,220 ス って い ろ んな キ ス が ある も 42 00:07:42,220 --> 00:07:45,100 っと 違う 43 00:10:28,490 --> 00:10:35,490 これ が 大 人 の キ ス まだ 44 00:10:35,490 --> 00:10:39,110 分 45 00:10:39,110 --> 00:10:43,310 から ない かな 46 00:10:43,310 --> 00:10:48,010 じゃあ 47 00:10:48,010 --> 00:10:53,210 今日は 葵 君 と 二 人 っ き り だから 48 00:10:53,210 --> 00:10:55,990 私 が も っと 49 00:10:57,260 --> 00:10:58,760 い ろ い ろ 教 えて あ げ る ね 50 00:16:40,520 --> 00:16:41,520 声 出 して いる 51 00:19:18,480 --> 00:19:19,480 お 兄 ちゃん 52 00:20:05,290 --> 00:20:07,430 少 し 耳 鳴 っちゃ う 53 00:21:02,730 --> 00:21:03,730 気 持 ち いい 54 00:22:18,730 --> 00:22:19,730 お や す み 55 00:22:57,200 --> 00:22:58,320 鼻 ピ ク ピ ク して る 56 00:23:36,680 --> 00:23:37,680 ちょっと 少 し 57 00:24:06,670 --> 00:24:08,230 それ だけ で 感じ る んだ 58 00:28:29,390 --> 00:28:30,390 初 めて の 59 00:29:44,650 --> 00:29:48,070 おい く ん、 ゴ ム 持 って ない よね そ り 60 00:29:48,070 --> 00:29:53,530 ゃ そうだ よね 61 00:29:53,530 --> 00:29:58,930 でも、 今日 安全 日 だ し 62 00:29:58,930 --> 00:30:05,850 おい く ん も 初 めて 生 が いい 63 00:30:05,850 --> 00:30:06,850 よね 64 00:30:19,120 --> 00:30:20,120 入 れ ちゃ う の? 65 00:36:03,950 --> 00:36:04,950 はい 66 00:42:28,000 --> 00:42:29,320 絶 霊 な の に 67 00:44:09,130 --> 00:44:10,230 こんな 強 く して いい んです か? 68 00:50:35,980 --> 00:50:36,980 お 仕 事 も 取 ろう 69 00:53:21,440 --> 00:53:27,720 社 内 で オ ナ ニ ー する こと に ど んな 事情 が ある の かな だ 70 00:53:27,720 --> 00:53:34,700 って 先 輩 が あ んな 写 真 送 って く る から 確 71 00:53:34,700 --> 00:53:41,620 か に 写 真 は 送 った けど それ が 社 内 で オ ナ ニ ー して いい 理 由 には なら ない と思 う 72 00:53:41,620 --> 00:53:42,620 な 73 00:54:03,820 --> 00:54:07,040 大 井 く ん も、 こんな の 続 けて。 74 00:54:08,040 --> 00:54:09,040 ね。 75 00:54:11,500 --> 00:54:12,640 私 も する から。 76 00:54:14,220 --> 00:54:15,700 こう やって 共 犯 で しょ? 77 00:54:20,060 --> 00:54:20,520 ふ 78 00:54:20,520 --> 00:54:29,820 た 79 00:54:29,820 --> 00:54:32,780 の ミ ス は、 私 の ミ ス でも ある から。 80 00:54:36,330 --> 00:54:37,530 し お に、 お な に し ゅ う? 81 00:54:46,370 --> 00:54:48,650 こ ー だ。 82 00:55:11,690 --> 00:55:12,950 気 持 ち よ く 寝 て ます よ 83 00:56:05,230 --> 00:56:07,030 まだ こんな ガ チ ガ チ に して る の? 84 00:56:21,490 --> 00:56:25,270 私 も ぐ ち ぐ ち にな って き ちゃ った 85 00:56:25,270 --> 00:56:30,310 触 って 86 00:56:40,400 --> 00:56:47,200 こんな 風 な 印 象 なんか 87 00:56:47,200 --> 00:56:48,500 は して た けど 88 00:58:44,780 --> 00:58:45,780 わか ります? 89 01:00:51,180 --> 01:00:52,380 なん で こんな に 固 い の? 90 01:01:25,960 --> 01:01:27,300 気 持 ち いい で しょ? 91 01:01:30,400 --> 01:01:36,800 僕 は 仕 事 戻 ら ない と 92 01:01:36,800 --> 01:01:41,860 いや、 そ ろ そ ろ 仕 事 ない と でも、 93 01:01:42,660 --> 01:01:46,820 この ま まで 仕 事 なら ない で しょ? 94 01:02:23,069 --> 01:02:29,930 お 尻 です って そ こ お 尻 95 01:02:36,080 --> 01:02:37,200 笑 える 気 持 ち。 96 01:02:38,120 --> 01:02:39,120 ああ、 97 01:02:40,560 --> 01:02:41,560 すごい。 98 01:02:42,920 --> 01:02:44,220 ああ、 息 を して。 99 01:04:07,100 --> 01:04:09,500 何 か って 言 う こと する の? 100 01:04:10,520 --> 01:04:11,960 こんな の 言 っちゃ ダ メ な の? 101 01:12:58,380 --> 01:12:59,440 これ 全部 出 せ た? 102 01:13:01,120 --> 01:13:02,480 ス ッ キ リ した? 103 01:13:08,440 --> 01:13:08,780 これで 104 01:13:08,780 --> 01:13:16,180 本当 105 01:13:16,180 --> 01:13:23,140 に 終 わ り だから ね もう ム ラ ム ラ して も 絶 対 106 01:13:23,140 --> 01:13:25,340 我 慢 し な き ゃ ダ メ だ よ 107 01:14:30,780 --> 01:14:34,160 そんな こと 言 って 先 輩 が 伝 え たい だけ じゃない んです か 108 01:17:31,400 --> 01:17:38,200 16 時 から 大 西 部 長 と リ モ ート 会 議 なんです よ 資 料 準備 して ない です どう 109 01:17:38,200 --> 01:17:39,200 し よう 110 01:18:14,290 --> 01:18:15,690 はい。 111 01:18:17,030 --> 01:18:18,030 ああ、 112 01:18:19,470 --> 01:18:22,430 はい。 113 01:18:27,710 --> 01:18:29,110 そうですね、 114 01:18:33,370 --> 01:18:40,190 この 20 % なんです けれ ども、 え っと ですね、 こちら 115 01:18:40,190 --> 01:18:41,190 が ですね、 116 01:18:45,860 --> 01:18:51,720 自由 が 丘 に お 店 を 出 した タ ピ オ カ 店 が ですね お 客 の 入 り が ちょっと 悪 い よう で して 117 01:18:51,720 --> 01:18:58,400 それで ちょっと 去 年 よ り 20 % ほど 売 り 上 げ が 下 が って いる みたい 118 01:18:58,400 --> 01:19:04,320 です お 客 の 入 り が 悪 い? はい 自由 119 01:19:04,320 --> 01:19:11,260 が 丘 だ よね はい 他 の 市 場 を 見て み る と さ 120 01:19:11,260 --> 01:19:17,920 同 時 期 に 出 店 した 自由 が 丘 の 店 は 全部 いき な り 伸 び て る んだ よね 121 01:19:17,920 --> 01:19:24,200 あー そう ですか あー でも な 122 01:19:24,200 --> 01:19:30,880 それ どう な の かな お 客 が い ない って わ け じゃ なく て それは や っぱ り ね 営 業 努 力 等 々 が 足 り ない ん じゃない 123 01:19:30,880 --> 01:19:37,420 かな と あ、 え っと あの や は り あの 立 地 の 問題 ですか ね 124 01:19:37,420 --> 01:19:39,320 立 地? 125 01:19:39,680 --> 01:19:44,720 はい うわ ー しか し よね 先 ほど 126 01:19:49,980 --> 01:19:55,900 今 ア ン ケ ート で 一 致 的 に も っと 不 利 だ った 酒 井 君 の 持 ってる ね 127 01:19:55,900 --> 01:20:00,920 お で ん 屋 台 これ もの すごい 伸 び て る よ 128 01:20:00,920 --> 01:20:07,060 これ いく ら だ って ね 君 の 手 持 ってる 立 ち 床 屋 は これ 129 01:20:07,060 --> 01:20:14,040 どう す ん の まあ そうですね さ す が に あの 雑 居 ビ ル 130 01:20:14,040 --> 01:20:16,040 の 3 階 です と な かな か 131 01:20:20,129 --> 01:20:21,370 はい、 何 して る んだ お 前。 132 01:20:22,210 --> 01:20:25,370 ど こ みたい な ゲ ーム でも やって る の か お 前。 133 01:20:48,010 --> 01:20:54,170 え っと、 お しゃ べ って た じゃない か あ、 いや いや、 あの、 蓋 に なんか 134 01:20:54,170 --> 01:21:01,010 落 ち て た も ので 店 舗 の 件 なんです 135 01:21:01,010 --> 01:21:08,010 けれ ども、 人 目 に つ き づ らい の も あり ま して ほ と ん ど 新 居 の 136 01:21:08,010 --> 01:21:10,350 お 客 様 が 見 え ず に 137 01:21:20,440 --> 01:21:27,400 リ ピ ー ター の 獲 得 が な かな か 難 しい もの と な って お り ま して リ 138 01:21:27,400 --> 01:21:33,540 ピ ー ター を 君 に 取 ら ない と タ ピ オ カ 店 さん は どう やって 獲 得 する んだ よ 139 01:21:33,540 --> 01:21:40,520 はい す み ません あと それ と ですね 風 平 に ですね 強 豪 多 社 さん が 140 01:21:40,520 --> 01:21:45,300 多 数 店 舗 を 構 えて どう した 141 01:21:46,170 --> 01:21:47,330 ど こ に 置 いて る の? 142 01:21:51,690 --> 01:21:58,590 広 の 方、 ちゃん と 置 いて お ります や は り ですね、 競 合 143 01:21:58,590 --> 01:22:05,110 他 社 が 多 数 多 い ので この 方 針 と して は タ 144 01:22:05,110 --> 01:22:11,410 ピ オ カ 屋 の 業 態 変 化 を 進 め た 方 が いい かな と思 って お り ま して 145 01:22:11,410 --> 01:22:14,550 何 か 気 にな る の が ある の かな? 146 01:22:14,800 --> 01:22:18,880 活 用 から 山 まで でき る よう な 状 態 変 化 だ った の ね。 147 01:22:24,320 --> 01:22:30,620 あ、 はい。 あ、 いや、 あ、 いや、 いや、 待って、 あの、 私 一 人 です。 148 01:22:33,620 --> 01:22:35,580 あ、 えー と、 はい。 あ、 149 01:22:39,280 --> 01:22:40,280 そうですね。 150 01:22:41,130 --> 01:22:45,570 同 じ 飲 食 関 係 です と、 今 後 … 151 01:22:45,570 --> 01:22:50,530 失 152 01:22:50,530 --> 01:22:56,990 礼 しました。 今 後 です と 153 01:22:56,990 --> 01:23:07,550 … 154 01:23:10,640 --> 01:23:16,820 若 者 が 多 数 訪 れる 街 なので 占 い の お 店 を 一 回 行 って み て は どう かな と思 155 01:23:16,820 --> 01:23:18,100 って 156 01:23:18,100 --> 01:23:25,080 占 い の お 店 はい か が ですか? 157 01:23:25,860 --> 01:23:26,860 占 い? 158 01:23:28,540 --> 01:23:35,520 最近 の 若 者 は 占 い 系 とか 占 い 雑 誌 とか 占 い なん て 実 は や る も んで しょ 159 01:23:35,520 --> 01:23:42,240 そう か もし れ ません が 最近 です と そう 160 01:23:42,240 --> 01:23:49,180 でも なく かな り 新 宿 です とか 大 久 保 の 方 です と かな 161 01:23:49,180 --> 01:23:53,200 り 若 者 の 列 が 出 て いる 店 舗 も あり ま して 162 01:23:53,200 --> 01:24:00,020 最近 の 若 者 に 結 構 人 気 な 163 01:24:00,020 --> 01:24:06,780 占 い の タ レ ント さん な ども お り ま して その 方 と の コ ラ ボ レ ー ショ ン を した 店 舗 運 164 01:24:06,780 --> 01:24:13,170 営 な ど で 見て は どう かな と思 って お ります どう 165 01:24:13,170 --> 01:24:17,450 でしょう か う 166 01:24:17,450 --> 01:24:23,350 ーん で その 有 名 な 167 01:24:23,350 --> 01:24:30,250 ち な み に その 有 名 な 占 い 168 01:24:30,250 --> 01:24:35,750 師 を 呼 ぶ と なる と いく ら ほど か か る んだ ろう そうですね あの 169 01:24:38,990 --> 01:24:43,650 30 万 ほど で 交 渉 して み よう かな と思 ってる んです けど も 170 01:24:43,650 --> 01:24:48,710 いや 171 01:24:48,710 --> 01:24:55,670 いや いや いや 30 万 と なる と 172 01:24:55,670 --> 01:25:02,250 結 構 な 執 筆 だ よ これ 今 の 20 % 173 01:25:02,250 --> 01:25:07,570 減 の 状 態 で 30 万 を か ける って こと は 174 01:25:09,070 --> 01:25:12,670 結 構 会 社 と して は 認 め が たい ね あ、 あ、 175 01:25:13,510 --> 01:25:17,810 あ、 あ、 ダ メ です、 そ こ ダ メ です どう なん で? 176 01:25:18,430 --> 01:25:25,410 あ、 す み ません、 え っと 金 額 … なんか も っと お 金 の か から ない いい 方 法 ない 177 01:25:25,410 --> 01:25:26,108 の か? 178 01:25:26,110 --> 01:25:30,330 あ、 占 い の 件 は … あ、 179 01:25:31,410 --> 01:25:32,510 ダ メ ですか ね 180 01:25:41,270 --> 01:25:48,250 なんか 電 波 の 状 態 悪 い か ちょっと 声 の 方 が 聞 き 取 181 01:25:48,250 --> 01:25:55,190 り づ らい ですか ね なんか ブ ツ ブ ツ 切 れる ぞ や は り 電 波 の 182 01:25:55,190 --> 01:25:55,750 方 ですか ね 183 01:25:55,750 --> 01:26:02,850 大 184 01:26:02,850 --> 01:26:07,050 西 部 長 の 顔 も 止 ま って ます ので や は り 電 波 ですか ね 185 01:26:09,870 --> 01:26:16,270 え っと ですね そうですね 次 その 186 01:26:16,270 --> 01:26:21,590 次 で 電 波 が 悪 い か な かな か 187 01:26:21,590 --> 01:26:27,630 途 切 れ 途 切 れ ですか ね 会 188 01:26:27,630 --> 01:26:35,850 社 189 01:26:35,850 --> 01:26:42,500 に 申 請 して 新 しい ソ フ ト を 買 わ ない と な あ そうですね 一 応 今 190 01:26:42,500 --> 01:26:49,080 の 自 分 会 社 に いて その ネ ット ワ ー ク の 環 境 はい い と思 うん です け れ ども 191 01:26:49,080 --> 01:26:53,140 ちょっと ちょ ちょ ちょ っ 192 01:26:53,140 --> 01:26:57,560 ああ 193 01:26:57,560 --> 01:27:02,600 え っと あ そう いう あっ 店 舗 の 件 ですね 194 01:27:03,640 --> 01:27:07,800 言 い に く い こと でも ある の か いや いや いや 何 も ない です 何 も ない です 195 01:27:13,840 --> 01:27:16,160 金 額 の こと を 考 え ます と、 196 01:27:18,080 --> 01:27:21,660 や は り バ ー なん て どう ですか ね。 197 01:27:25,920 --> 01:27:29,320 ちょ う ど ビ ル の 3 階 です ので、 隠 れ 家 的 な バ ー なん て。 198 01:27:47,320 --> 01:27:54,180 昨 日 も 徹 夜 だ った んで それ が 影 響 かな と 大丈夫 な の か ちょっと 199 01:27:54,180 --> 01:27:58,700 体 調 そう 200 01:27:58,700 --> 01:28:03,200 か 201 01:28:03,200 --> 01:28:09,580 会 議 だけ 終 わ ら せ ちゃ う か 202 01:28:18,960 --> 01:28:25,900 これ も 悪 い の か も 軽 い 倦 怠 感 と 203 01:28:25,900 --> 01:28:27,960 い います か ちょっと ちょっと 204 01:28:27,960 --> 01:28:34,360 早 205 01:28:34,360 --> 01:28:41,240 め に 仕 事 を 切 り 上 げ て 帰 ります ので 痛 み も ある の か 痛 み も 206 01:28:41,240 --> 01:28:45,320 ある の か お 前 多少 っていう か 痛 み 多少 207 01:29:01,000 --> 01:29:06,540 まあ ちょっと こんな 時 期 だ し な ちょっと 調 子 悪 い と そうだ な よ く ない な 208 01:29:06,540 --> 01:29:12,540 じゃあ 次 回 ちょっと な 3 日 後 ぐ らい に もう 一 度 209 01:29:12,540 --> 01:29:19,400 会 議 や る か 分 か ります それ まで ちょっと お 前 の 考 え ま と めて お く 210 01:29:19,400 --> 01:29:26,240 よ はい じゃあ 会 議 これで 終 了 する から はい 211 01:29:26,240 --> 01:29:29,000 ちょっと ゆ っ く り 休 め よ お 前 す い ません ありがとうございます 212 01:29:33,740 --> 01:29:35,480 はい お 疲 れ 様 です 213 01:30:03,340 --> 01:30:04,340 でき た ご 本 214 01:30:40,910 --> 01:30:43,410 バ レ る か と思 って、 す っ ご い ド キ ド キ し ちゃ った。 215 01:30:44,970 --> 01:30:47,130 ちょっと、 勘 弁 して ください。 216 01:30:49,590 --> 01:30:50,590 でも、 いい で しょ? 217 01:30:51,870 --> 01:30:54,670 ド キ ド キ した? 218 01:30:55,870 --> 01:30:59,330 いや、 ド キ ド キ という か、 心 臓 バ ク バ ク でした よ。 219 01:31:16,070 --> 01:31:20,510 す っ ご い 220 01:34:10,410 --> 01:34:11,750 おい く ん 帰 っちゃ う? 221 01:34:13,450 --> 01:34:14,450 え? 222 01:34:54,090 --> 01:35:00,910 先 輩 この 部 屋 使 って いい んです か 大丈夫 この 部 屋 の 223 01:35:00,910 --> 01:35:07,790 責 任 者 は 私 だから それ に こんな 大 き い ソ フ ァ ー 224 01:35:07,790 --> 01:35:14,710 ある の こ この 部 屋 だけ だ も ん もう 定 時 の 225 01:35:14,710 --> 01:35:20,650 席 だけ これで 財 布 だから 一 旦 し よう はい 226 01:35:20,650 --> 01:35:23,530 青 木 く ん が 好 き な ように 言 って 227 01:36:04,749 --> 01:36:10,870 すごい 気 分 チ ェ ン ジ です す っ ご く 上 手 にな った ね あー 228 01:36:10,870 --> 01:36:16,710 も っと ね あー 気 持 ち 229 01:50:51,760 --> 01:50:58,540 出 して いい ですか もう 安全 着 とか わか ん ない んで 僕 230 01:50:58,540 --> 01:51:02,480 僕 の 子 供 妊 娠 して ください 231 01:52:35,530 --> 01:52:36,530 はい 19677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.