All language subtitles for Le Regent, Un Libertin Sur Le Trone De France (2017-GER Sub)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,061 --> 00:00:31,056 The Regent, a free spirit on France's throne 2 00:01:09,981 --> 00:01:12,655 The fairytale gardens of Versailles 3 00:01:12,821 --> 00:01:16,291 remind us of a king, Louis XIV. 4 00:01:16,501 --> 00:01:21,337 On September 1, 1715, he left the paradise created by Le Nötre 5 00:01:22,141 --> 00:01:24,894 for the eternity he feared. 6 00:01:25,061 --> 00:01:26,096 "The king is dead. 7 00:01:26,301 --> 00:01:27,860 Long live the king!" But who? 8 00:01:28,021 --> 00:01:31,377 The Sun King's children and grandchildren died 9 00:01:31,541 --> 00:01:33,179 one after the other. 10 00:01:33,341 --> 00:01:36,697 "You are my only successor" 11 00:01:36,861 --> 00:01:40,616 Louis XIV said to his great-grandson on his deathbed, 12 00:01:40,781 --> 00:01:45,139 a 5-year-old boy who would soon become Louis XV. should be called. 13 00:01:53,421 --> 00:01:56,573 If the heir to the throne is TOO young to rule, 14 00:01:56,741 --> 00:01:58,379 a regent is appointed. 15 00:01:58,581 --> 00:02:02,211 The appointment was not a given, 16 00:02:02,381 --> 00:02:05,772 because Louis XIV's will caused debate 17 00:02:05,941 --> 00:02:08,820 and has been interpreted differently. 18 00:02:09,021 --> 00:02:13,458 The first prince by blood is determined by birthright : 19 00:02:13,661 --> 00:02:15,652 Philippe d'Orleans, Louis XIV's nephew, 20 00:02:15,781 --> 00:02:18,375 Son of his only brother Philippe. 21 00:02:18,541 --> 00:02:20,134 Is there Regent, 22 00:02:20,301 --> 00:02:23,214 is for Louis XV. Responsible for training 23 00:02:23,381 --> 00:02:25,497 and watches over the kingdom, 24 00:02:25,701 --> 00:02:30,093 until the young man reaches the age of 14. 25 00:02:32,341 --> 00:02:36,812 We have to overcome the common clichés about the “regent”. 26 00:02:36,981 --> 00:02:40,372 Philippe d'Orleans is considered lazy, idle, superficial, 27 00:02:40,541 --> 00:02:44,375 one only thinks of banquets that turn into orgies. 28 00:02:44,541 --> 00:02:46,214 That's not wrong, 29 00:02:46,381 --> 00:02:50,215 but he also had a rare political intelligence, 30 00:02:50,381 --> 00:02:54,011 the courage for reforms and visionary initiatives 31 00:02:54,221 --> 00:02:55,575 for the good of the state. 32 00:02:55,741 --> 00:02:58,130 After Louis XIV's death, he intrigues 33 00:02:58,301 --> 00:03:01,612 and finally receives unlimited power of attorney. 34 00:03:01,781 --> 00:03:04,170 His reign is not a facade. 35 00:03:04,341 --> 00:03:06,173 He acts as a statesman. 36 00:03:06,901 --> 00:03:09,859 Philippe d'Orleans is a free spirit. 37 00:03:10,021 --> 00:03:12,137 Yes, he is a notorious libertine, 38 00:03:12,541 --> 00:03:14,771 but also a tireless worker 39 00:03:14,941 --> 00:03:17,091 and avant-garde politician, 40 00:03:17,261 --> 00:03:21,892 the Louis XV. hands over a pacified and reformed empire. 41 00:03:22,101 --> 00:03:24,138 Between legend and truth, 42 00:03:24,301 --> 00:03:27,293 who is the regent, Philippe d'Orleans, really? 43 00:03:30,941 --> 00:03:32,136 For the public 44 00:03:32,301 --> 00:03:35,020 the regent is a disreputable personality. 45 00:03:35,221 --> 00:03:38,976 An ambitious villain who wants the crown 46 00:03:39,181 --> 00:03:40,615 wants to take over. 47 00:03:40,781 --> 00:03:45,298 A fickle coward who constantly changes his mind. 48 00:03:46,381 --> 00:03:51,012 A shy man who doesn't always keep his word. 49 00:03:51,221 --> 00:03:55,101 A drunkard, a glutton, a poisoner. 50 00:03:55,261 --> 00:03:58,253 A libertine, 51 00:03:58,461 --> 00:04:01,214 an outspoken doubter. 52 00:04:01,421 --> 00:04:04,539 A dissolute libertine. 53 00:04:05,261 --> 00:04:07,935 Not an emotional person. 54 00:04:08,101 --> 00:04:11,014 I think a lot is being assumed about him. 55 00:04:11,221 --> 00:04:15,931 He is like a vessel that has been filled with all the fantasies of his time. 56 00:04:16,141 --> 00:04:18,018 You could say the man 57 00:04:18,181 --> 00:04:21,811 “It was much more normal than you imagine.” 58 00:04:30,981 --> 00:04:34,053 When the Sun King died in 1715, 59 00:04:34,221 --> 00:04:39,091 the long absolute rule of Louis XIV is over. 60 00:04:41,781 --> 00:04:43,294 This hall of mirrors, 61 00:04:43,461 --> 00:04:47,853 with its 73 meters length and 357 mirrors, 62 00:04:48,021 --> 00:04:51,457 is intended to highlight two of the monarch's heartfelt concerns. 63 00:04:51,621 --> 00:04:53,851 First: France built with the architect 64 00:04:54,341 --> 00:04:58,812 Jules Hardouin-Mansart one of the most beautiful palaces in the world. 65 00:04:59,021 --> 00:05:01,854 Second: On the ceiling you can see 66 00:05:02,021 --> 00:05:05,059 that France under Louis XIV. 67 00:05:05,221 --> 00:05:09,260 fought across Europe and fought major battles. 68 00:05:09,421 --> 00:05:11,219 Painters like Le Brun, 69 00:05:11,421 --> 00:05:14,015 use allegories of mythology, 70 00:05:14,181 --> 00:05:16,741 for the king on all fronts 71 00:05:16,901 --> 00:05:19,939 portrayed as an indomitable conqueror . 72 00:05:22,701 --> 00:05:25,614 The Regent's father is Louis XIV's brother. 73 00:05:25,781 --> 00:05:27,294 He is called "Monsieur". 74 00:05:27,461 --> 00:05:29,099 He lives in Saint-Cloud Castle, 75 00:05:29,301 --> 00:05:32,453 WHERE he also undertook considerable construction work. 76 00:05:32,661 --> 00:05:35,733 The Sun King is a little jealous 77 00:05:35,901 --> 00:05:38,097 when he visited his brother's Apollo Hall 78 00:05:38,261 --> 00:05:40,298 in Saint-Cloud. 79 00:05:42,381 --> 00:05:45,100 "I hope the Versailles Hall will be just as beautiful," 80 00:05:45,261 --> 00:05:49,016 he demands of Mansart, who is aware of the challenge. 81 00:05:56,861 --> 00:05:58,260 The Castle of Saint-Cloud 82 00:05:58,461 --> 00:06:01,260 was at the end of the 19th century. unfortunately destroyed. 83 00:06:01,421 --> 00:06:03,810 Saint-Simon, good friend of the Regent, 84 00:06:03,981 --> 00:06:07,099 ensured that it was in no way inferior to Versailles. 85 00:06:07,261 --> 00:06:08,899 In this magnificent world 86 00:06:09,061 --> 00:06:11,735 full of tension and eccentric parents 87 00:06:11,901 --> 00:06:14,211 Philippe d'Orleans was born. 88 00:06:14,381 --> 00:06:15,974 And so you can say, 89 00:06:16,141 --> 00:06:19,133 that the future regent has originality 90 00:06:19,341 --> 00:06:22,254 and extravagance were born. 91 00:06:27,821 --> 00:06:31,098 Philippe d'Orleans is son of "Monsieur", 92 00:06:31,701 --> 00:06:34,056 who is also called Philippe d'Orleans, 93 00:06:34,221 --> 00:06:38,294 and his second wife, Elisabeth Charlotte, 94 00:06:38,701 --> 00:06:41,420 Princess of the Palatinate. 95 00:06:43,021 --> 00:06:48,573 It is said to be the “marriage of a dragonfly with a youngling”. 96 00:06:48,741 --> 00:06:50,095 The dragonfly 97 00:06:50,301 --> 00:06:51,097 is the man 98 00:06:51,261 --> 00:06:54,253 and the newcomer is the wife. 99 00:06:54,461 --> 00:06:57,499 They are an amazing couple. 100 00:06:57,661 --> 00:07:00,653 Because Monsieur is very feminine, 101 00:07:00,821 --> 00:07:04,371 while Madame is a strict man's wife. 102 00:07:05,061 --> 00:07:06,813 She is very virile, 103 00:07:06,981 --> 00:07:10,497 she is not beautiful, she is intelligent, 104 00:07:10,621 --> 00:07:13,340 she is very open, she pleases Louis XIV, 105 00:07:13,541 --> 00:07:15,578 because she honestly speaks her mind. 106 00:07:15,741 --> 00:07:20,690 When young Liselotte meets her groom, 107 00:07:20,861 --> 00:07:21,851 scares her, 108 00:07:21,981 --> 00:07:26,657 since he is a real caricature of the homosexuals of the time, 109 00:07:26,821 --> 00:07:31,816 an eccentric faggot. 110 00:07:32,021 --> 00:07:34,376 He wears beauty patches, 111 00:07:34,541 --> 00:07:36,418 is covered with diamonds, 112 00:07:36,581 --> 00:07:39,255 speaks in an affected voice... 113 00:07:42,781 --> 00:07:47,059 Somehow they manage to make children. 114 00:07:47,221 --> 00:07:49,656 Monsieur tries several times. 115 00:07:49,821 --> 00:07:52,097 In order for it to succeed, 116 00:07:52,701 --> 00:07:56,057 he walks around with pictures of the Virgin Mary 117 00:07:56,221 --> 00:07:57,131 and calls her: 118 00:07:57,301 --> 00:07:58,814 "My God! My God! 119 00:07:58,981 --> 00:08:01,416 Bless me with a son." 120 00:08:05,821 --> 00:08:10,577 Philippe d'Orleans was born on August 2, 1674 in Saint-Cloud. 121 00:08:11,301 --> 00:08:14,214 It is very hot on this day. 122 00:08:14,381 --> 00:08:16,213 His mother yells 123 00:08:16,421 --> 00:08:18,059 For hours. 124 00:08:18,221 --> 00:08:20,451 While she struggles, 125 00:08:20,621 --> 00:08:23,613 the courtiers play cards in the room, 126 00:08:23,781 --> 00:08:26,739 the husband looks in every now and then 127 00:08:26,861 --> 00:08:29,011 and asks if it will be over soon. 128 00:08:30,101 --> 00:08:34,652 Philippe is finally born amid indescribable noise. 129 00:08:39,301 --> 00:08:40,814 Saint-Cloud is near Paris, 130 00:08:40,981 --> 00:08:43,257 King Louis XIV personally 131 00:08:43,421 --> 00:08:46,777 gives the magnificent castle to his only brother. 132 00:08:48,621 --> 00:08:50,419 For "Monsieur" 133 00:08:50,581 --> 00:08:53,937 who constantly beautifies the residence , nothing is too good: 134 00:08:54,101 --> 00:08:56,570 Quality and luxury are everywhere. 135 00:08:57,581 --> 00:09:00,573 He wants the most beautiful furniture, the best architects 136 00:09:00,741 --> 00:09:02,459 and the most talented artists. 137 00:09:03,501 --> 00:09:07,540 He puts all his energy into his castle, 138 00:09:07,701 --> 00:09:10,853 where he receives guests and entertains. 139 00:09:11,981 --> 00:09:12,937 Imagine: 140 00:09:13,101 --> 00:09:15,661 Every year 1000 festivals are given, 141 00:09:15,821 --> 00:09:18,620 high society dreams of an invitation. 142 00:09:21,741 --> 00:09:24,733 The property is located on the Seine, on a slope, 143 00:09:24,861 --> 00:09:27,216 that Andre Le Nötre uses, 144 00:09:27,421 --> 00:09:28,695 to design gardens 145 00:09:28,861 --> 00:09:33,332 and to create extraordinary waterfalls that have been preserved. 146 00:09:34,541 --> 00:09:37,010 The entire property is unique, 147 00:09:37,821 --> 00:09:39,414 Philippe d'Orleans will be there 148 00:09:39,581 --> 00:09:41,458 raised as a great prince. 149 00:09:44,061 --> 00:09:44,892 The child 150 00:09:45,101 --> 00:09:46,091 has curls, 151 00:09:46,221 --> 00:09:48,735 a little prince with golden hair. 152 00:09:48,901 --> 00:09:51,495 He is sweet, affectionate, 153 00:09:51,701 --> 00:09:53,499 gentle, tender. 154 00:09:53,661 --> 00:09:57,655 He is shy, often sick, very vulnerable. 155 00:09:57,821 --> 00:10:01,371 At first he was raised by women , as was proper, 156 00:10:01,581 --> 00:10:04,221 until the age of 6 or 7. 157 00:10:04,821 --> 00:10:07,574 Afterwards he was given a tutor. 158 00:10:07,741 --> 00:10:09,379 In particular, an educator, 159 00:10:09,581 --> 00:10:12,380 named Dubois, stimulated his mind. 160 00:10:16,101 --> 00:10:20,493 Dubois was born in Brive-la-Gaillarde in 1656. 161 00:10:20,661 --> 00:10:23,574 He comes from a non-noble family. 162 00:10:23,741 --> 00:10:25,220 His father is a pharmacist. 163 00:10:25,381 --> 00:10:26,894 He is 29, 30 years old, 164 00:10:27,021 --> 00:10:30,377 So he is still very young , even then 165 00:10:30,541 --> 00:10:31,736 for a tutor. 166 00:10:34,501 --> 00:10:37,653 He writes a training plan, 167 00:10:37,861 --> 00:10:39,056 which was preserved 168 00:10:39,261 --> 00:10:41,377 and is remarkable for its time. 169 00:10:41,541 --> 00:10:43,532 Of course there were religious lessons, 170 00:10:43,741 --> 00:10:48,212 but also history, natural sciences, chemistry, 171 00:10:48,381 --> 00:10:51,214 Latin, Greek. 172 00:10:51,381 --> 00:10:55,579 And living languages, English, German... 173 00:10:55,701 --> 00:11:00,138 And there were also physical exercises. 174 00:11:00,301 --> 00:11:04,579 His education in physics and other exact sciences 175 00:11:04,781 --> 00:11:07,250 Was pushed very far. 176 00:11:07,421 --> 00:11:11,619 This was completely new and unusual 177 00:11:11,821 --> 00:11:13,698 for a prince. 178 00:11:13,861 --> 00:11:15,738 Dubois sets his goals: 179 00:11:15,901 --> 00:11:19,451 He wants to raise Philippe d'Orleans to be a good Christian, 180 00:11:19,621 --> 00:11:21,180 to the great courtier, 181 00:11:21,381 --> 00:11:25,454 and to a prince capable of playing a role in the state 182 00:11:25,661 --> 00:11:26,457 to play. 183 00:11:33,701 --> 00:11:36,011 Dubois proves to be a good educator. 184 00:11:36,181 --> 00:11:39,253 He analyzed Philippe d'Orleans' character 185 00:11:40,141 --> 00:11:44,180 and discovered that the prince has learning blocks 186 00:11:44,341 --> 00:11:45,411 and gets angry, 187 00:11:45,541 --> 00:11:48,340 when he encounters difficulties, 188 00:11:48,501 --> 00:11:52,813 and gives up quickly, in short: a difficult character. 189 00:11:52,981 --> 00:11:54,016 So Dubois said: 190 00:11:54,181 --> 00:11:57,219 "We mustn't force the prince to study. 191 00:11:57,381 --> 00:11:58,735 We have to be patient 192 00:11:58,941 --> 00:12:01,376 and try to find him 'on the side' 193 00:12:01,541 --> 00:12:03,418 things to teach. 194 00:12:03,541 --> 00:12:06,340 That is, for example during meals, 195 00:12:06,501 --> 00:12:08,651 so that he learns easier, 196 00:12:08,821 --> 00:12:11,813 without holding a classic lesson, 197 00:12:11,981 --> 00:12:13,654 as you know it." 198 00:12:20,661 --> 00:12:24,973 Philippe discovered the excessive life very early on . 199 00:12:25,141 --> 00:12:26,734 At the age of 13 200 00:12:26,901 --> 00:12:30,451 He is enlightened by a princess who is over 50 years old. 201 00:12:30,661 --> 00:12:34,450 Of course Dubois conveyed that. 202 00:12:34,661 --> 00:12:38,700 He throws himself into a life full of pleasure. 203 00:12:38,861 --> 00:12:42,058 He doesn't have mistresses like other princes 204 00:12:42,221 --> 00:12:43,814 and falls in love. No. 205 00:12:43,981 --> 00:12:46,291 He's having sex 206 00:12:46,501 --> 00:12:47,775 for the sake of sex. 207 00:12:47,901 --> 00:12:52,737 And in an orgiastic atmosphere, very, very quickly. 208 00:12:56,541 --> 00:12:58,214 And it goes further. 209 00:12:58,421 --> 00:13:01,095 Philippe becomes a father at the age of 14. 210 00:13:01,261 --> 00:13:04,856 He impregnates the daughter of the caretaker of the Palais Royal. 211 00:13:04,981 --> 00:13:07,336 But that's enough for the vicious one 212 00:13:07,541 --> 00:13:08,815 Not Dubois. 213 00:13:08,981 --> 00:13:12,736 He understands that he is his student with desire and pleasure 214 00:13:12,901 --> 00:13:15,973 was able to hold his own, 215 00:13:16,141 --> 00:13:18,337 so he really gets going. 216 00:13:18,501 --> 00:13:22,734 Every day he delivers a new young mistress. 217 00:13:22,901 --> 00:13:26,212 Philippe's mother says that's about him 218 00:13:26,421 --> 00:13:29,777 "Swows scurry around, 219 00:13:29,901 --> 00:13:31,574 whose navel you can see." 220 00:13:31,741 --> 00:13:32,697 Philippe's role model 221 00:13:32,901 --> 00:13:35,370 is Henry IV. 222 00:13:35,541 --> 00:13:40,456 He wants to eat, drink and have as many mistresses as Henry IV. 223 00:13:44,981 --> 00:13:46,938 Philippe d'Orleans is not yet 20, 224 00:13:47,141 --> 00:13:49,781 when Louis XIV wants to marry him. 225 00:13:49,941 --> 00:13:52,899 He wants to marry him to Francoise Marie, 226 00:13:53,061 --> 00:13:55,701 which he got with Madame de Montespan. 227 00:13:55,861 --> 00:13:57,499 It is a legitimate one 228 00:13:57,701 --> 00:13:59,100 illegitimate daughter. 229 00:13:59,261 --> 00:14:03,141 He wants to unite his bastards with the official offspring. 230 00:14:03,301 --> 00:14:04,780 He wants her 231 00:14:04,981 --> 00:14:07,621 to make princes and princesses by blood. 232 00:14:10,661 --> 00:14:12,538 She is 15 years old, 233 00:14:12,701 --> 00:14:16,934 quite pretty, a little chubby. 234 00:14:17,141 --> 00:14:20,736 Saint-Simon says: "All France's daughter", 235 00:14:20,901 --> 00:14:25,850 so very proud, conscious of her royal blood. 236 00:14:26,741 --> 00:14:28,652 It's a shame for the mother. 237 00:14:28,821 --> 00:14:32,257 This bastard princess is not worthy of Philippe. 238 00:14:33,301 --> 00:14:37,056 Madame von der Pfalz writes: "I don't want her. 239 00:14:38,021 --> 00:14:41,730 Sorry, but she looks like an ass, 240 00:14:41,861 --> 00:14:45,695 she walks completely crooked, she stumbles, 241 00:14:45,861 --> 00:14:48,660 she swings her arms from left to right, 242 00:14:48,821 --> 00:14:50,095 she bobs her head. 243 00:14:50,301 --> 00:14:52,212 She has no attitude whatsoever. 244 00:14:52,381 --> 00:14:54,975 I don't want a bride like that for my son." 245 00:14:55,981 --> 00:14:59,656 Madame von der Pfalz makes her son promise 246 00:14:59,821 --> 00:15:02,017 reject this marriage. 247 00:15:02,461 --> 00:15:05,977 The son promises it under the influence of the mother. 248 00:15:06,141 --> 00:15:08,735 Monsieur agrees: we refuse. 249 00:15:14,101 --> 00:15:18,015 Ultimately, Louis XIV uses 250 00:15:18,141 --> 00:15:20,132 Dubois' means, 251 00:15:21,541 --> 00:15:25,091 to convince young Philippe to marry. 252 00:15:25,261 --> 00:15:28,413 Dubois advises Philippe d'Orleans on this for two reasons. 253 00:15:28,581 --> 00:15:33,417 He believes it is best for his student: 254 00:15:33,581 --> 00:15:36,334 If Philippe d'Orleans wants a role in the state, 255 00:15:36,501 --> 00:15:38,651 a military role, 256 00:15:38,821 --> 00:15:42,610 he has to accept what Louis XIV offers him. 257 00:15:42,781 --> 00:15:45,250 Dubois is aware of this. 258 00:15:45,461 --> 00:15:48,931 He tells him it's actually a good match, 259 00:15:49,101 --> 00:15:52,093 and after marriage he will be 260 00:15:52,221 --> 00:15:54,781 but just as free as before. 261 00:15:54,941 --> 00:15:56,375 And of course he thinks 262 00:15:56,541 --> 00:15:59,181 if Philippe d'Orleans becomes a statesman, 263 00:15:59,341 --> 00:16:03,972 he himself will play an important role at the prince's side. 264 00:16:04,861 --> 00:16:07,853 If one obeys out of duty, 265 00:16:08,021 --> 00:16:11,332 at the same time you retain your freedom. 266 00:16:11,461 --> 00:16:14,419 There is the aspect: "I have to obey my uncle, 267 00:16:14,581 --> 00:16:18,814 for he is King Louis XIV." 268 00:16:18,981 --> 00:16:22,815 On the other hand, he thinks: "I also have a private life, 269 00:16:23,021 --> 00:16:26,457 I don't need his approval, 270 00:16:26,621 --> 00:16:30,171 when I 'm out of sight of the yard." 271 00:16:30,381 --> 00:16:35,535 So Philippe agrees to the wedding, 272 00:16:35,701 --> 00:16:39,251 contrary to the promise he made to his mother. 273 00:16:39,421 --> 00:16:43,210 This is how the famous scene that Saint-Simon tells 274 00:16:43,381 --> 00:16:46,453 because he witnessed it in the great hall, 275 00:16:46,621 --> 00:16:49,181 so in the hall of mirrors. 276 00:16:49,381 --> 00:16:53,534 Madame goes to see her son in front of everyone 277 00:16:53,701 --> 00:16:56,011 and slaps him in the face. 278 00:16:56,181 --> 00:16:59,651 For bastardism is for madame, 279 00:16:59,821 --> 00:17:01,459 and also for Monsieur, 280 00:17:01,621 --> 00:17:04,977 an indelible shame. 281 00:17:13,981 --> 00:17:15,051 As a reward 282 00:17:15,261 --> 00:17:17,218 for this marriage 283 00:17:17,341 --> 00:17:20,413 the priest Dubois, who has intrigued a lot, receives 284 00:17:20,621 --> 00:17:22,817 an abbey 285 00:17:22,981 --> 00:17:25,860 and venerable entrance to the court. 286 00:17:26,021 --> 00:17:27,978 As a thank you for that, 287 00:17:28,181 --> 00:17:32,254 that Monsieur accepted this unequal marriage , 288 00:17:32,421 --> 00:17:36,335 Louis XIV gives him the Palais Royal in Paris. 289 00:17:39,461 --> 00:17:41,691 The property is located in the middle of Paris, 290 00:17:41,861 --> 00:17:42,931 next to the Louvre. 291 00:17:43,901 --> 00:17:45,972 It belonged to Cardinal Richelieu, 292 00:17:46,101 --> 00:17:49,412 who, when he died in 1642, bequeathed it to the king. 293 00:17:50,421 --> 00:17:52,537 Louis XIV and his brother 294 00:17:52,701 --> 00:17:55,011 spend part of their childhood here. 295 00:17:55,141 --> 00:17:57,576 The palace is then given the name Palais Royal. 296 00:17:59,701 --> 00:18:01,977 After the wedding, the couple moves 297 00:18:02,141 --> 00:18:04,178 to the Palais Royal. Philippe is happy: 298 00:18:04,341 --> 00:18:07,174 He will live in Paris, be freer, 299 00:18:07,341 --> 00:18:10,060 far away from the old farm where the people met him 300 00:18:10,181 --> 00:18:12,491 Throw the club between your legs. 301 00:18:12,661 --> 00:18:16,097 This creates another one 302 00:18:16,261 --> 00:18:17,854 unusual couple. 303 00:18:18,021 --> 00:18:20,934 Philippe d'Orleans doesn't like his wife, 304 00:18:21,101 --> 00:18:23,900 his wife doesn't like him either. 305 00:18:24,101 --> 00:18:26,741 She's mean, lazy, 306 00:18:26,941 --> 00:18:31,219 she likes stories and rumors, 307 00:18:31,381 --> 00:18:34,772 she doesn't do anything, she drinks a lot, 308 00:18:34,941 --> 00:18:37,137 is drunk three times a week. 309 00:18:37,301 --> 00:18:41,295 It won't be a happy marriage, they have 8 children, 310 00:18:41,461 --> 00:18:43,134 but very soon 311 00:18:43,341 --> 00:18:46,060 Philippe seeks his pleasure elsewhere. 312 00:18:46,261 --> 00:18:50,494 Philippe is tired of her accusations 313 00:18:50,701 --> 00:18:53,534 and disillusioned, 314 00:18:53,701 --> 00:18:56,056 he names her "Madame Lucifer". 315 00:18:57,661 --> 00:18:59,891 Philippe d'Orleans has no job 316 00:19:00,061 --> 00:19:01,779 and is bored. 317 00:19:01,901 --> 00:19:04,290 Since he has the time and resources, 318 00:19:04,461 --> 00:19:08,978 the curious mind makes its own experiments 319 00:19:09,141 --> 00:19:12,418 and seeks answers to the mysteries of nature. 320 00:19:20,181 --> 00:19:22,138 Philippe loves science. 321 00:19:22,261 --> 00:19:24,172 Incidentally, his mother thinks 322 00:19:24,381 --> 00:19:25,177 that his life, 323 00:19:25,341 --> 00:19:26,217 his calling, 324 00:19:26,381 --> 00:19:29,214 that of a scientist would have been. 325 00:19:29,421 --> 00:19:31,810 Louis XIV calls him "the doctor of the family". 326 00:19:32,021 --> 00:19:35,412 He is interested in chemistry. There is the chemist Homberg. 327 00:19:35,581 --> 00:19:37,219 With Homberg 328 00:19:37,381 --> 00:19:42,330 founded a laboratory in the Palais Royal in Paris. 329 00:19:43,581 --> 00:19:45,970 He is also looking for a means 330 00:19:46,141 --> 00:19:50,817 to turn lead into gold, the famous philosopher's stone. 331 00:19:55,621 --> 00:19:58,659 Alchemy is back then 332 00:19:58,821 --> 00:20:02,496 not controversial at all, it's a science. 333 00:20:02,661 --> 00:20:04,413 And the idea 334 00:20:04,981 --> 00:20:06,654 to turn lead into gold, 335 00:20:06,821 --> 00:20:09,620 is no question for the alchemists 336 00:20:09,781 --> 00:20:12,216 of the “how” but of the “when”. It's for her 337 00:20:12,421 --> 00:20:13,820 a matter of course. 338 00:20:13,981 --> 00:20:17,861 Later Philippe d'Orleans asks himself: 339 00:20:17,981 --> 00:20:20,700 “Could you also transform the body?” 340 00:20:20,901 --> 00:20:24,451 So he is interested in the relationship 341 00:20:24,621 --> 00:20:26,532 the body to the environment, 342 00:20:26,701 --> 00:20:29,932 for what you put in, what you use externally. 343 00:20:30,061 --> 00:20:32,894 That's why he works on perfumes. 344 00:20:36,661 --> 00:20:38,937 He was an alchemist 345 00:20:39,101 --> 00:20:42,492 and wanted to understand how the universe works. 346 00:20:42,701 --> 00:20:44,931 That's why he did a lot of experiments. 347 00:20:45,061 --> 00:20:48,895 He was very intelligent and had a good memory. 348 00:20:49,061 --> 00:20:52,656 He made connections, put things in perspective, 349 00:20:52,781 --> 00:20:56,217 understood a lot. This is alchemy: 350 00:20:56,421 --> 00:20:58,537 in different ways 351 00:20:58,701 --> 00:21:02,296 understand the meaning of life and the universe. 352 00:21:05,501 --> 00:21:07,299 This behavior 353 00:21:07,421 --> 00:21:11,733 was disturbing for a prince. If smoke 354 00:21:12,341 --> 00:21:16,574 stepped out of his laboratory in the Palais Royal, 355 00:21:16,781 --> 00:21:19,978 one wondered what dubious mixture he was brewing. 356 00:21:22,461 --> 00:21:25,579 He was also interested in esotericism. 357 00:21:25,701 --> 00:21:28,261 He went into quarries 358 00:21:28,421 --> 00:21:32,176 and called the devil with disreputable friends, 359 00:21:32,341 --> 00:21:35,732 e.g. with Fauquier and the Marquis de Mirepoix. 360 00:21:36,621 --> 00:21:40,171 For example, one called upon a demon to harm one's neighbor. 361 00:21:40,341 --> 00:21:42,617 That didn't bother people. 362 00:21:42,741 --> 00:21:44,857 The church was very strong. 363 00:21:45,541 --> 00:21:48,215 If you believed strongly in God, 364 00:21:48,341 --> 00:21:51,891 In return, people also believed strongly in the devil. 365 00:21:52,061 --> 00:21:55,975 They wanted to meet the devil to wrap him up, 366 00:21:56,141 --> 00:21:59,771 so that he would show himself kind at the given moment . 367 00:22:01,541 --> 00:22:05,774 Philippe was convinced that the devil would appear to him. 368 00:22:05,981 --> 00:22:08,495 He goes into a dark garden 369 00:22:08,661 --> 00:22:12,291 with two mistresses holding a candlestick. 370 00:22:12,461 --> 00:22:14,213 The devil appears. 371 00:22:14,381 --> 00:22:19,012 In reality, only a large black dog showed up . 372 00:22:20,221 --> 00:22:22,451 A mistress whispers to him: 373 00:22:22,661 --> 00:22:24,698 "Your Highness saw the devil." 374 00:22:24,821 --> 00:22:27,017 He realizes that it was just a deception 375 00:22:27,141 --> 00:22:31,931 he no longer believes in it, and intelligent as he is, 376 00:22:32,101 --> 00:22:35,139 he loses interest in witchcraft. 377 00:22:42,501 --> 00:22:46,654 At 18, Philippe d'Orleans' life takes a new turn. 378 00:22:46,821 --> 00:22:49,017 He begins a military career. 379 00:22:49,181 --> 00:22:52,811 Louis XIV sends him to fight on all fronts in Europe. 380 00:22:54,021 --> 00:22:57,651 Philippe, who was a bad rider, 381 00:22:57,861 --> 00:23:01,491 wielded the sword poorly, didn't like violence, 382 00:23:01,661 --> 00:23:03,732 hated hunting, 383 00:23:03,901 --> 00:23:07,781 Still went to war bravely. 384 00:23:09,901 --> 00:23:14,498 Dubois' training was geared towards the army, 385 00:23:14,661 --> 00:23:17,733 on the military, that's normal for a prince. 386 00:23:17,861 --> 00:23:21,172 A prince of blood must accompany the king, 387 00:23:21,301 --> 00:23:23,451 and he was waging war at the time. 388 00:23:23,581 --> 00:23:27,051 That a prince of blood led the troops, 389 00:23:27,221 --> 00:23:29,371 had a motivating effect 390 00:23:29,501 --> 00:23:30,821 on these troops. 391 00:23:31,901 --> 00:23:34,893 At the Battle of Steenkerke 392 00:23:35,101 --> 00:23:36,535 he fights bravely. 393 00:23:37,701 --> 00:23:42,138 He rides with the cavalry and defeats the enemy 394 00:23:42,341 --> 00:23:43,297 with the saber. 395 00:23:43,461 --> 00:23:45,975 He is very brave, he is already injured. 396 00:23:46,221 --> 00:23:47,541 He has a scratch. 397 00:23:49,221 --> 00:23:50,450 When he comes back, 398 00:23:50,661 --> 00:23:52,698 everyone congratulates him, 399 00:23:52,861 --> 00:23:55,091 his mother is very happy. 400 00:23:56,861 --> 00:24:00,058 Under the splendor of his victories, the king transferred it to him in 1706 401 00:24:00,221 --> 00:24:03,373 the command as commander-in-chief in Spain. 402 00:24:03,981 --> 00:24:07,212 In defense of Philip V, King of Spain 403 00:24:07,341 --> 00:24:08,854 and grandson of Louis XIV. 404 00:24:13,861 --> 00:24:15,932 Philippe d'Orleans besieges Lerida. 405 00:24:16,101 --> 00:24:19,731 Then Tortosa falls. Valencia had already fallen. 406 00:24:19,901 --> 00:24:22,814 Philip d'Orléans conquers Aragon. 407 00:24:22,981 --> 00:24:24,460 He is a war hero. 408 00:24:24,661 --> 00:24:27,813 He has courage, charisma, energy... 409 00:24:27,981 --> 00:24:31,133 He is often shy at court 410 00:24:31,301 --> 00:24:33,656 and embarrassed. 411 00:24:33,821 --> 00:24:37,701 But on horseback he is an energetic prince, 412 00:24:37,861 --> 00:24:40,421 who carries his troops along. 413 00:24:44,021 --> 00:24:45,341 Philippe masters 414 00:24:45,501 --> 00:24:48,812 the military with flying colors. 415 00:24:48,941 --> 00:24:50,693 Besides, he behaves 416 00:24:50,861 --> 00:24:52,738 at the political level 417 00:24:52,941 --> 00:24:57,299 in an interesting way, but too much in its own interest. 418 00:24:57,421 --> 00:24:59,378 Because he receives 419 00:24:59,541 --> 00:25:02,294 the entire Spanish nobility. 420 00:25:02,461 --> 00:25:04,179 One could have thought 421 00:25:04,301 --> 00:25:08,852 he was after the Spanish throne. 422 00:25:09,021 --> 00:25:12,855 In Madrid, Philippe doesn't give up his extravagant life, 423 00:25:13,021 --> 00:25:14,091 he feasts, 424 00:25:14,981 --> 00:25:17,370 he lives unrestrained and free. 425 00:25:17,541 --> 00:25:19,612 On a boozy evening 426 00:25:19,781 --> 00:25:23,251 he raises his glass 427 00:25:23,421 --> 00:25:25,139 on two women he hates: 428 00:25:25,301 --> 00:25:29,613 The Princess of Ursins and Madame de Maintenon. 429 00:25:29,781 --> 00:25:33,456 This is said at court and viewed poorly. 430 00:25:33,621 --> 00:25:38,491 Philip V asks Louis XIV to call his nephew back 431 00:25:39,221 --> 00:25:42,213 because there is suspicion of a conspiracy, 432 00:25:42,381 --> 00:25:46,693 between the Duke of Orleans 433 00:25:46,861 --> 00:25:47,976 and the English. 434 00:25:57,221 --> 00:26:00,452 In 1709 Philippe d'Orleans returns to France, 435 00:26:00,581 --> 00:26:04,370 into an atmosphere full of intrigue, hatred and suspicion. 436 00:26:04,501 --> 00:26:07,539 Louis XIV did not punish him for his lapses, 437 00:26:07,701 --> 00:26:11,171 but from now on he distrusts his brilliant, 438 00:26:11,341 --> 00:26:13,571 but a bit too ambitious nephew. 439 00:26:17,421 --> 00:26:19,412 Ludwig XIV. bless him 440 00:26:19,581 --> 00:26:22,812 his nephew basically, 441 00:26:22,981 --> 00:26:27,498 since Philippe has all the qualities that his own son lacks, 442 00:26:27,661 --> 00:26:30,858 the one who is called "Monseigneur", 443 00:26:31,021 --> 00:26:33,251 i.e. the Dauphin of France. 444 00:26:33,421 --> 00:26:35,856 Philippe d'Orleans would be the dream 445 00:26:36,061 --> 00:26:39,691 an heir for Louis XIV, 446 00:26:39,821 --> 00:26:41,459 that's why he's angry 447 00:26:41,621 --> 00:26:43,055 that he is his nephew. 448 00:26:43,181 --> 00:26:46,014 Louis XIV and his brother 449 00:26:46,181 --> 00:26:48,252 were raised as rivals. 450 00:26:48,381 --> 00:26:50,770 This rivalry found Louis XIV. 451 00:26:50,941 --> 00:26:53,091 in his nephew again. 452 00:26:53,701 --> 00:26:55,453 He had to be careful 453 00:26:55,661 --> 00:26:58,733 that the nephew doesn't outdo his own children. 454 00:26:59,661 --> 00:27:00,651 That's how the rivalry became 455 00:27:00,861 --> 00:27:03,455 continued in the next generation . 456 00:27:08,741 --> 00:27:13,451 Philippe's father quarreled more and more with his brother, 457 00:27:13,621 --> 00:27:16,659 who never missed an opportunity, 458 00:27:16,861 --> 00:27:19,296 to humiliate him 459 00:27:19,461 --> 00:27:23,694 and above all, to disparage his son, the young Philippe. 460 00:27:23,901 --> 00:27:26,051 The argument was over 461 00:27:26,221 --> 00:27:28,861 a Philippe d'Orleans. 462 00:27:30,061 --> 00:27:32,621 Philippe d'Orleans was born by his uncle, 463 00:27:32,821 --> 00:27:35,290 the king, ill-regarded, 464 00:27:35,461 --> 00:27:39,216 because he led a dissolute life. 465 00:27:39,381 --> 00:27:42,851 Philippe neglected his wife, 466 00:27:43,581 --> 00:27:46,255 who was the daughter of Louis XIV. 467 00:27:46,421 --> 00:27:47,934 Louis XIV criticized 468 00:27:48,101 --> 00:27:51,935 his nephew's private life, 469 00:27:52,101 --> 00:27:55,935 and Monsieur, for once, defends his son, 470 00:27:56,101 --> 00:28:00,777 by reminding Louis XIV that he had many mistresses himself. 471 00:28:00,941 --> 00:28:02,090 “You favor 472 00:28:02,301 --> 00:28:06,090 the Montespan who gave birth to you bastards in cover! 473 00:28:06,261 --> 00:28:11,131 Your whole farm is a sinful nest of vices! 474 00:28:11,301 --> 00:28:12,814 You tolerate all of this, 475 00:28:12,981 --> 00:28:16,815 and you dare to teach my son lessons?" 476 00:28:16,981 --> 00:28:18,130 The father is beside himself, 477 00:28:18,341 --> 00:28:20,173 he chokes. 478 00:28:20,381 --> 00:28:22,372 Monsieur turns red, 479 00:28:22,541 --> 00:28:26,500 the king offers him a glass of water, 480 00:28:26,661 --> 00:28:31,337 then they part in the worst quarrel. 481 00:28:41,861 --> 00:28:43,738 In the course of the evening 482 00:28:43,901 --> 00:28:47,417 Monsieur eats dinner as usual, 483 00:28:47,621 --> 00:28:49,259 and, as usual, 484 00:28:49,421 --> 00:28:53,016 with great appetite, 485 00:28:53,181 --> 00:28:54,580 he drinks, 486 00:28:54,741 --> 00:28:59,178 and suddenly he has a violent attack, 487 00:28:59,341 --> 00:29:03,050 you say it was a stroke and collapse. 488 00:29:03,261 --> 00:29:05,218 He starts babbling, 489 00:29:05,381 --> 00:29:09,818 it is said that he no longer speaks French, but German, 490 00:29:09,981 --> 00:29:11,858 they want to revive him. 491 00:29:12,061 --> 00:29:15,850 The doctors take care of him immediately 492 00:29:16,021 --> 00:29:18,979 he comes to again, 493 00:29:19,181 --> 00:29:24,210 but it is clear that his life is in danger. 494 00:29:24,381 --> 00:29:29,057 In the middle of the night the king is brought to Saint-Cloud, 495 00:29:29,221 --> 00:29:32,577 where Monsieur is already dying. 496 00:29:44,821 --> 00:29:48,894 Monsieur reconciles with his brother, 497 00:29:49,061 --> 00:29:51,621 the king returns to Versailles, 498 00:29:51,821 --> 00:29:55,451 and Monsieur dies almost peacefully. 499 00:30:03,821 --> 00:30:06,540 After his father's death 500 00:30:06,741 --> 00:30:10,780 becomes Philippe d'Orleans, who until then was only Duke of Chartres, 501 00:30:10,941 --> 00:30:12,773 Duke of Orleans. 502 00:30:12,941 --> 00:30:15,694 He immediately goes to Versailles. 503 00:30:15,861 --> 00:30:18,330 Louis XIV is very warm to him. 504 00:30:18,501 --> 00:30:22,893 He confirms the inheritance that comes to him from Monsieur: 505 00:30:23,101 --> 00:30:28,050 He becomes the richest prince in the kingdom, 506 00:30:28,221 --> 00:30:30,815 if not one of the richest in Europe. 507 00:30:30,981 --> 00:30:35,339 He tries very hard for his nephew, 508 00:30:36,781 --> 00:30:38,180 that previously worried him, 509 00:30:38,381 --> 00:30:41,419 because of his experiments 510 00:30:41,581 --> 00:30:44,937 and his open libertinism, 511 00:30:45,101 --> 00:30:47,172 especially in relation to religion. 512 00:30:47,341 --> 00:30:49,776 Despite all this, the king is reconciling 513 00:30:49,941 --> 00:30:53,252 with him at this point, 514 00:30:53,421 --> 00:30:57,733 Because he regrets the fight with Philippe's father. 515 00:30:59,941 --> 00:31:04,060 The reconciliation between king and nephew is short-lived. 516 00:31:04,221 --> 00:31:08,613 A new scandal soon taints Philippe d'Orleans. 517 00:31:11,501 --> 00:31:13,731 Ab 1711 518 00:31:13,901 --> 00:31:17,132 The French court experiences many bereavements. 519 00:31:17,301 --> 00:31:20,931 The first to die is the Dauphin, son of Louis XIV. 520 00:31:21,101 --> 00:31:23,934 The following year the Duke of Burgundy died, 521 00:31:24,101 --> 00:31:26,570 i.e. Louis XIV's grandson. 522 00:31:26,741 --> 00:31:30,939 His eldest son, just two years old, 523 00:31:31,101 --> 00:31:34,332 also dies. He was Duke of Brittany. 524 00:31:34,501 --> 00:31:37,539 His little brother is taken away from death, 525 00:31:37,741 --> 00:31:41,052 thanks to the efforts of his governess, 526 00:31:41,221 --> 00:31:42,495 Madame de Ventadour. 527 00:31:42,701 --> 00:31:46,535 This child is the future Louis XV. 528 00:31:51,261 --> 00:31:55,971 In this way, the Duke of Orleans moves to third place 529 00:31:56,141 --> 00:31:58,530 the succession to the throne, 530 00:31:58,741 --> 00:32:00,812 and soon even in second place, 531 00:32:00,981 --> 00:32:05,100 since the Duke of Berry, Louis XIV's third grandson, 532 00:32:05,301 --> 00:32:08,100 dies after a riding accident. 533 00:32:08,621 --> 00:32:11,932 So Philippe d'Orleans is heir to the throne 534 00:32:12,101 --> 00:32:17,096 after the toddler whose life is hanging by a thread. 535 00:32:18,581 --> 00:32:21,414 Back then, doctors were powerless 536 00:32:21,581 --> 00:32:25,290 and any sudden death was suspicious. 537 00:32:25,461 --> 00:32:29,056 This series of deaths 538 00:32:29,221 --> 00:32:32,213 attacked the old king very much. 539 00:32:32,381 --> 00:32:36,215 There was an immediate rumor that it was the Duke of Orleans, 540 00:32:36,381 --> 00:32:38,736 because the crime benefited him. 541 00:32:38,941 --> 00:32:42,059 It was suspected that they were crimes, 542 00:32:42,221 --> 00:32:44,212 and they brought him closer to the throne. 543 00:32:45,461 --> 00:32:48,180 Poison was part of everyday life for the French. 544 00:32:48,341 --> 00:32:49,137 One left 545 00:32:49,301 --> 00:32:52,931 to the “wise women” who knew about herbs 546 00:32:53,101 --> 00:32:55,172 and brewed potions, 547 00:32:55,341 --> 00:32:56,854 with whom you 548 00:32:57,021 --> 00:33:00,776 could find lost love or kill his neighbor. 549 00:33:00,981 --> 00:33:05,612 In the world of that time it is legitimate to think 550 00:33:05,781 --> 00:33:07,931 that Philippe d'Orleans 551 00:33:08,141 --> 00:33:11,259 really killed Louis XIV's descendants. 552 00:33:11,421 --> 00:33:14,539 He has a motive and he has the means to do it. 553 00:33:14,701 --> 00:33:16,578 He doesn't need any help. 554 00:33:16,741 --> 00:33:19,654 He can do it himself and he has the opportunity. 555 00:33:19,821 --> 00:33:21,334 Mixing poison is one thing 556 00:33:21,541 --> 00:33:24,579 but he goes in and out of all the big houses. 557 00:33:24,741 --> 00:33:26,300 It's easy 558 00:33:26,501 --> 00:33:30,256 to go there and do it. 559 00:33:32,621 --> 00:33:35,420 It hits the prince very hard 560 00:33:35,581 --> 00:33:38,619 he agrees to 561 00:33:38,821 --> 00:33:39,970 to be locked up, 562 00:33:40,141 --> 00:33:42,894 because he can't bear it 563 00:33:43,101 --> 00:33:45,172 hearing these rumors. 564 00:33:45,341 --> 00:33:49,221 Louis XIV rejects this. The future regent 565 00:33:49,421 --> 00:33:53,016 is deeply hurt by these accusations. 566 00:33:53,221 --> 00:33:54,859 So what was going on? 567 00:33:55,021 --> 00:33:57,217 It certainly wasn't poison, 568 00:33:57,381 --> 00:34:01,534 but most likely scarlet fever. 569 00:34:01,701 --> 00:34:05,092 Because there was an epidemic at that time 570 00:34:05,301 --> 00:34:06,939 in Versailles. 571 00:34:10,261 --> 00:34:13,299 The king wrote his will very late, 572 00:34:13,461 --> 00:34:15,020 he didn't feel like it. 573 00:34:15,221 --> 00:34:18,771 Basically, he thought he was immortal 574 00:34:18,941 --> 00:34:21,251 and didn't want to think about death. 575 00:34:23,141 --> 00:34:26,054 Ludwig is worried by his nephew's behavior, 576 00:34:26,221 --> 00:34:28,451 under Madame de Maintenon's influence 577 00:34:28,621 --> 00:34:30,339 he writes his will, 578 00:34:30,501 --> 00:34:33,653 which was kept secret until his death . 579 00:34:49,341 --> 00:34:51,855 We enter this room, 580 00:34:52,021 --> 00:34:53,932 the “ox-eye hall”, 581 00:34:54,101 --> 00:34:57,378 the antechamber to the royal chambers. 582 00:34:57,541 --> 00:35:00,932 The name of the room comes from this round window, 583 00:35:01,101 --> 00:35:03,012 that illuminates the room. 584 00:35:06,021 --> 00:35:08,695 The decorations testify to the development 585 00:35:08,861 --> 00:35:09,692 of Ludwig's taste. 586 00:35:09,901 --> 00:35:12,097 At the turn of the century he traded 587 00:35:12,301 --> 00:35:15,453 magnificent marble and ceiling frescoes 588 00:35:15,621 --> 00:35:18,295 against white ceilings and gilded wood paneling. 589 00:35:20,421 --> 00:35:22,571 Two paintings hang here today. 590 00:35:22,741 --> 00:35:24,971 On one side, Louis XIV, 591 00:35:25,181 --> 00:35:27,058 to him Philippe d'Orleans, 592 00:35:27,221 --> 00:35:28,620 in antique style. 593 00:35:28,821 --> 00:35:30,220 That was the fashion back then. 594 00:35:30,381 --> 00:35:33,373 We owe the two paintings to Pierre Mignard. 595 00:35:37,741 --> 00:35:41,939 Now we are in the most important room, symbolically speaking 596 00:35:42,101 --> 00:35:43,136 the rooms: 597 00:35:43,341 --> 00:35:44,854 the king's bedchamber. 598 00:35:45,021 --> 00:35:48,173 The morning and evening ceremonies took place here, 599 00:35:48,381 --> 00:35:49,212 Lever and Coucher. 600 00:35:49,381 --> 00:35:53,090 He also received courtiers and ambassadors. 601 00:35:55,381 --> 00:35:58,851 In this room the king said a few days before his death 602 00:35:59,021 --> 00:36:01,012 to Philippe d'Orleans: 603 00:36:01,181 --> 00:36:04,776 "Nephew, I made a will, 604 00:36:04,981 --> 00:36:07,211 that preserves all your birthrights. 605 00:36:07,381 --> 00:36:10,214 I entrust the Dauphin to you. Serves him 606 00:36:10,421 --> 00:36:12,139 as faithfully as you served me, 607 00:36:12,301 --> 00:36:14,895 and preserves his kingdom. 608 00:36:15,061 --> 00:36:16,210 Should he die, 609 00:36:16,381 --> 00:36:20,261 You will rule and the crown will be yours." 610 00:36:20,421 --> 00:36:23,573 Philippe promises to take care of Louis XV. take care of. 611 00:36:23,741 --> 00:36:27,621 The king says, "You see a king in the grave, one in the cradle." 612 00:36:36,781 --> 00:36:40,740 Louis XIV dies on September 1, 1715 . 613 00:36:40,901 --> 00:36:42,539 after days of agony 614 00:36:42,741 --> 00:36:45,381 at 77 years old, after 72 years of rule, 615 00:36:45,541 --> 00:36:47,020 the longest in history. 616 00:36:47,181 --> 00:36:48,171 At this time 617 00:36:48,341 --> 00:36:52,050 Philippe d'Orleans doesn't know all the clauses 618 00:36:52,221 --> 00:36:53,336 of the secret will. 619 00:36:53,501 --> 00:36:57,972 He doesn't think his uncle could betray him. 620 00:36:58,461 --> 00:37:02,341 National Archives 621 00:37:02,541 --> 00:37:05,818 We want to know what is written in the secret will, 622 00:37:05,981 --> 00:37:09,212 one of the most valuable documents in history. 623 00:37:09,421 --> 00:37:12,095 So we go to the National Archives, 624 00:37:12,301 --> 00:37:13,621 Where it is kept. 625 00:37:16,101 --> 00:37:20,254 "These are the provisions of Our Last Will regarding 626 00:37:20,421 --> 00:37:23,573 to the guardianship of the Dauphin, Our great-grandson, 627 00:37:23,741 --> 00:37:26,779 and the Board of Regents after our death 628 00:37:26,941 --> 00:37:30,900 should be established until the king comes of age ." 629 00:37:31,501 --> 00:37:33,458 It is a moving document, 630 00:37:33,621 --> 00:37:35,931 because there is little handwriting. 631 00:37:36,141 --> 00:37:40,612 The king wrote it entirely himself. 632 00:37:41,741 --> 00:37:44,938 The actual will from August 1714 633 00:37:45,141 --> 00:37:46,654 still shows secure writing. 634 00:37:48,221 --> 00:37:49,370 But the addendums 635 00:37:49,581 --> 00:37:53,814 from 1715 were with a shaky hand 636 00:37:54,021 --> 00:37:56,092 written. 637 00:38:00,101 --> 00:38:03,253 The addendum from August 23rd is particularly interesting , 638 00:38:03,421 --> 00:38:07,699 the writing is blurry, words are repeated several times. 639 00:38:07,861 --> 00:38:10,933 The man was dying. He signs twice. 640 00:38:11,101 --> 00:38:12,057 This shows, 641 00:38:12,261 --> 00:38:14,138 that he was no longer thinking clearly. 642 00:38:15,781 --> 00:38:19,900 The will of Louis XVI is political, 643 00:38:20,061 --> 00:38:22,496 a war machine against Philippe d'Orleans. 644 00:38:22,661 --> 00:38:24,379 The king wanted 645 00:38:24,581 --> 00:38:28,540 certainly encouraged by Madame de Maintenon and others, 646 00:38:28,701 --> 00:38:32,296 limit the influence of Philippe d'Orleans . 647 00:38:32,861 --> 00:38:37,014 The will does not appoint a regent, 648 00:38:37,221 --> 00:38:39,178 but a council of regents. 649 00:38:39,341 --> 00:38:42,413 It determines the members of the council. 650 00:38:43,581 --> 00:38:46,300 And Philippe is only chairman of the council, 651 00:38:46,461 --> 00:38:47,610 but not Regent. 652 00:38:49,421 --> 00:38:52,937 In this paragraph it is clear, 653 00:38:53,101 --> 00:38:56,457 how the council should make decisions: 654 00:38:56,621 --> 00:38:59,932 "With the majority of the votes, without the Duke of Orleans, 655 00:39:00,101 --> 00:39:02,490 Chairman of the Council, 656 00:39:02,701 --> 00:39:05,375 alone and through his special authority 657 00:39:05,541 --> 00:39:09,580 Issue orders in the name of the underage king 658 00:39:09,741 --> 00:39:11,061 and may enforce 659 00:39:11,221 --> 00:39:14,691 if he does not follow the opinion of the Board of Regents.” 660 00:39:15,501 --> 00:39:20,177 All decisions must be decided by a majority, 661 00:39:20,341 --> 00:39:23,697 that is, Philippe d'Orleans has nothing to say. 662 00:39:23,861 --> 00:39:25,932 His friend Saint-Simon says: "He would only be 663 00:39:26,141 --> 00:39:27,461 a shadow regent." 664 00:39:29,061 --> 00:39:33,214 The king's decision is contrary to the unity of the state, 665 00:39:33,381 --> 00:39:36,737 because there are two leaders: the council chairman, 666 00:39:36,901 --> 00:39:40,053 who has hardly any power, so basically just represents, 667 00:39:40,221 --> 00:39:43,293 and the Duke of Maine, the favorite bastard, 668 00:39:43,461 --> 00:39:45,338 educated by Madame de Maintenon, 669 00:39:45,501 --> 00:39:47,219 the royal bodyguard 670 00:39:47,381 --> 00:39:50,260 commanded 671 00:39:50,421 --> 00:39:52,492 and supervises education. 672 00:39:52,701 --> 00:39:54,851 The regent does not come to Louis XV. approach. 673 00:39:56,541 --> 00:39:58,851 When Philippe d'Orleans finds out about it, 674 00:39:59,021 --> 00:40:01,490 he doesn't want to let it go. 675 00:40:01,661 --> 00:40:05,541 A few days before the king's death, he proves himself to be a strategist 676 00:40:05,701 --> 00:40:09,456 and goes to the parliament on the Ile de la Cite. 677 00:40:11,661 --> 00:40:13,777 He had arranged himself 678 00:40:13,981 --> 00:40:17,417 to speak to the parliamentarians 679 00:40:17,581 --> 00:40:21,256 and to tell them that he intended 680 00:40:21,421 --> 00:40:25,699 the decision of Louis XIV. 681 00:40:25,861 --> 00:40:27,295 to challenge. 682 00:40:27,461 --> 00:40:32,490 And he flatters Parliament by promising 683 00:40:33,581 --> 00:40:36,653 reintroduce the right of appeal . 684 00:40:36,821 --> 00:40:38,619 Louis XIV had this right 685 00:40:38,781 --> 00:40:40,658 withdrawn from Parliament. 686 00:40:41,221 --> 00:40:44,896 With this right, edicts and resolutions can be issued 687 00:40:45,061 --> 00:40:46,131 from Parliament 688 00:40:46,341 --> 00:40:49,379 be criticized, so it is basically the right 689 00:40:49,541 --> 00:40:51,851 to oppose the king. 690 00:40:52,021 --> 00:40:53,819 He has parliament 691 00:40:53,981 --> 00:40:55,335 so in your pocket. 692 00:40:55,501 --> 00:40:59,972 He argues that he is entitled to the regency. 693 00:41:00,621 --> 00:41:05,172 He insists on his birthright as the grandson of Louis XIII. 694 00:41:05,381 --> 00:41:07,816 and great-grandson of Henry IV. 695 00:41:07,981 --> 00:41:10,780 He bribed the Black Musketeers 696 00:41:10,941 --> 00:41:14,332 he has anonymous observers, 697 00:41:14,541 --> 00:41:17,420 who monitor everything in the castle, 698 00:41:17,581 --> 00:41:20,778 he has put money aside. 699 00:41:20,941 --> 00:41:24,491 He is considering a coup if he is deposed. 700 00:41:37,181 --> 00:41:40,856 Occurs on September 2, 1715 701 00:41:41,061 --> 00:41:45,055 the political skills of Philippe d'Orleans come to light. 702 00:41:45,221 --> 00:41:49,010 The art of politics 703 00:41:49,181 --> 00:41:52,936 reaches the highest heights thanks to his cunning. 704 00:41:53,141 --> 00:41:55,894 In front of the assembled parliament 705 00:41:56,061 --> 00:42:00,658 Philippe d'Orleans demands that the regency 706 00:42:00,821 --> 00:42:02,300 is transferred to him. 707 00:42:02,461 --> 00:42:05,579 And he remembers that his uncle had said, 708 00:42:05,741 --> 00:42:08,415 he gave him the regency. 709 00:42:08,581 --> 00:42:09,730 Nonetheless 710 00:42:09,941 --> 00:42:13,821 he asks to read the will. 711 00:42:15,341 --> 00:42:17,730 So it is read, 712 00:42:17,901 --> 00:42:20,700 and Philippe d'Orleans acts like this, 713 00:42:21,581 --> 00:42:25,017 as if he didn't know what was in the will, 714 00:42:25,181 --> 00:42:29,493 and exclaims loudly: "He has betrayed me!" 715 00:42:30,301 --> 00:42:33,771 After this exclamation he speaks again. 716 00:42:33,941 --> 00:42:38,731 He flatters Parliament again. With a convincing voice 717 00:42:38,941 --> 00:42:42,775 he says that power can only have one head, 718 00:42:42,941 --> 00:42:44,852 in order to be able to truly rule, 719 00:42:45,021 --> 00:42:49,970 but he needs Parliament so that he doesn't make any mistakes. 720 00:42:50,141 --> 00:42:53,896 He says: "I want to be free to do good, 721 00:42:54,061 --> 00:42:58,897 but I bind myself willingly so as not to do anything bad." 722 00:42:59,061 --> 00:43:03,419 This is how he convinces parliament that the coup has succeeded: 723 00:43:03,581 --> 00:43:05,572 the future ruler is born. 724 00:43:06,341 --> 00:43:11,211 And so, without any vote, 725 00:43:11,381 --> 00:43:16,694 Philippe d'Orléans appointed regent. 726 00:43:17,981 --> 00:43:19,733 The Duke of Maine agrees, 727 00:43:19,941 --> 00:43:24,253 just to retain sovereignty over education . 728 00:43:24,421 --> 00:43:26,219 And the compilation 729 00:43:26,421 --> 00:43:28,253 of the Board of Regents 730 00:43:28,421 --> 00:43:31,140 is left to the regent. 731 00:43:31,341 --> 00:43:34,254 So Philippe d'Orleans has a free hand 732 00:43:34,421 --> 00:43:38,051 and can lead the regency according to his will. 733 00:43:39,221 --> 00:43:41,895 The whole court applauds Philippe, 734 00:43:42,061 --> 00:43:45,258 the dukes and peers, the parliamentarians, 735 00:43:45,421 --> 00:43:50,257 and, his personal triumph: also the Duke of Maine. 736 00:43:50,421 --> 00:43:52,298 A contemporary will say: 737 00:43:52,501 --> 00:43:56,290 "The Duke of Orleans stole the regency 738 00:43:56,461 --> 00:43:58,611 and proved to be a good politician.” 739 00:44:05,381 --> 00:44:07,736 The Regent leaves Versailles. 740 00:44:07,901 --> 00:44:10,939 He is happy about life at Ludwig's court 741 00:44:11,141 --> 00:44:12,097 he didn't like it. 742 00:44:12,261 --> 00:44:17,176 The solemnity, the constant representation, 743 00:44:17,341 --> 00:44:18,251 he hates it. 744 00:44:18,421 --> 00:44:21,061 He prefers to live in a small circle. 745 00:44:23,541 --> 00:44:25,851 He is happy in the Palais Royal 746 00:44:26,021 --> 00:44:27,250 to pull. 747 00:44:27,421 --> 00:44:30,015 It's his residence 748 00:44:30,221 --> 00:44:34,738 and from there he rules, without court company. 749 00:44:37,701 --> 00:44:41,456 Philippe had spent his youth with books and studies, 750 00:44:41,581 --> 00:44:45,176 now he rules and that fulfills 751 00:44:45,341 --> 00:44:47,571 all his striving. 752 00:44:47,821 --> 00:44:51,098 Behind the man of teaching is hidden 753 00:44:51,261 --> 00:44:52,217 a statesman, 754 00:44:52,341 --> 00:44:56,733 who is familiar with international relations, 755 00:44:56,901 --> 00:44:59,973 he knows Europe's large families, their connections, 756 00:45:00,141 --> 00:45:01,131 their dislikes 757 00:45:01,301 --> 00:45:02,291 against each other, 758 00:45:02,501 --> 00:45:04,970 and he benefits from it. 759 00:45:08,021 --> 00:45:11,616 He starts work early in the morning , 760 00:45:11,821 --> 00:45:15,212 he pores over files and receives ambassadors 761 00:45:15,381 --> 00:45:16,894 and consultants. 762 00:45:19,901 --> 00:45:21,858 At lunchtime he just drank 763 00:45:22,021 --> 00:45:25,218 two or three cups of hot chocolate. 764 00:45:25,421 --> 00:45:27,981 That was his "diner" 765 00:45:28,141 --> 00:45:30,257 because in those days it was called midday meal 766 00:45:30,381 --> 00:45:32,054 in France "diner". 767 00:45:32,221 --> 00:45:34,531 The whole day 768 00:45:34,701 --> 00:45:37,420 he didn't eat any solid food. 769 00:45:37,581 --> 00:45:42,018 He worked and received ambassadors and petitioners. 770 00:45:45,941 --> 00:45:49,650 And then came private life. 771 00:45:49,781 --> 00:45:53,012 Then Philippe closed the doors, so to speak 772 00:45:53,141 --> 00:45:56,611 and relaxed and enjoyed himself. 773 00:45:56,741 --> 00:45:59,813 He was a modern statesman, 774 00:45:59,981 --> 00:46:02,291 in the modern era of the 18th century. 775 00:46:22,061 --> 00:46:24,655 We are in the stone gallery 776 00:46:24,781 --> 00:46:29,378 or the upper gallery in the south wing of Versailles. 777 00:46:30,101 --> 00:46:34,459 Als Louis-Philippe d'Orleans, Ururenkel of the Regent, 778 00:46:34,621 --> 00:46:37,534 came to power in 1830, 779 00:46:37,661 --> 00:46:39,971 he wanted a museum in his honor 780 00:46:40,141 --> 00:46:42,052 Building France's victories. 781 00:46:44,941 --> 00:46:46,534 Next to Louis XIV. 782 00:46:46,701 --> 00:46:49,693 there is also a statue of the regent: 783 00:46:49,861 --> 00:46:51,693 Philippe d'Orleans. 784 00:46:51,821 --> 00:46:55,018 The sculpture from 1837 785 00:46:55,261 --> 00:46:59,539 by Theophile-Francois-Marcel Bra is very precise and realistic, 786 00:46:59,661 --> 00:47:00,731 because they are based on 787 00:47:00,901 --> 00:47:04,417 a bust of the regent from 1715 was made. 788 00:47:06,501 --> 00:47:09,380 By Louis-Philippe I. his ancestor 789 00:47:09,541 --> 00:47:11,896 placed between the monarchs, 790 00:47:12,061 --> 00:47:14,814 adorned with all royal attributes , 791 00:47:14,941 --> 00:47:19,856 he made the ruler a link in the chain, 792 00:47:19,981 --> 00:47:22,541 that of monarchical change. 793 00:47:22,781 --> 00:47:25,091 Dass Louis-Philippe 794 00:47:25,221 --> 00:47:27,178 pay homage to his ancestor 795 00:47:27,341 --> 00:47:30,413 and wants to rehabilitate him among the great rulers , 796 00:47:30,541 --> 00:47:32,214 is certainly because 797 00:47:32,421 --> 00:47:35,300 that the regent does not have a particularly good reputation. 798 00:47:35,421 --> 00:47:38,095 The Regent's lifestyle conflicted 799 00:47:38,221 --> 00:47:40,690 in many respects the good manners of his time 800 00:47:40,821 --> 00:47:45,452 and caused incomprehension and skepticism in society . 801 00:47:45,621 --> 00:47:49,535 Unlike his uncle, who orchestrated his life, 802 00:47:49,661 --> 00:47:53,939 Philippe d'Orleans seals off his private life, 803 00:47:54,061 --> 00:47:57,816 which met with incomprehension among his contemporaries 804 00:47:57,941 --> 00:48:01,411 and gives him a scandalous reputation , 805 00:48:01,541 --> 00:48:03,976 who still sticks with him today. 806 00:48:13,861 --> 00:48:16,216 The Regent is a hard worker 807 00:48:16,341 --> 00:48:19,333 and thinks he is entitled to a private life. 808 00:48:19,501 --> 00:48:23,813 He wants to pursue his pleasures and do what he likes. 809 00:48:25,261 --> 00:48:26,660 He likes to relax, 810 00:48:26,821 --> 00:48:29,620 and there is aristocratic conviviality 811 00:48:29,781 --> 00:48:31,135 in these moments. 812 00:48:31,301 --> 00:48:34,293 He is no longer the regent, but the friend 813 00:48:34,461 --> 00:48:37,294 some young men 814 00:48:37,421 --> 00:48:39,492 and women, 815 00:48:39,661 --> 00:48:42,733 who are invited to his famous “suppers” . 816 00:48:43,541 --> 00:48:47,694 This is the private life that emerges in the 18th century. 817 00:48:50,741 --> 00:48:52,732 Dubois is at the Soupers, 818 00:48:52,941 --> 00:48:54,454 he is Philippe's accomplice, 819 00:48:54,581 --> 00:48:57,653 one cannot imagine his environment without him. 820 00:48:57,781 --> 00:49:01,661 When he no longer needs him as a teacher and educator, 821 00:49:02,301 --> 00:49:04,451 he becomes his private secretary. 822 00:49:04,581 --> 00:49:06,333 He never leaves him. 823 00:49:08,221 --> 00:49:11,930 The regent invites his friends, whom he calls the "wrecked ones", 824 00:49:12,101 --> 00:49:13,421 since they torture 825 00:49:13,581 --> 00:49:15,936 would have earned through the bike, 826 00:49:16,061 --> 00:49:20,373 because they lead such extravagant lives. 827 00:49:21,701 --> 00:49:24,454 They are princes of high birth, 828 00:49:24,621 --> 00:49:28,012 but once you have withdrawn, 829 00:49:28,141 --> 00:49:31,020 Rank and status don’t matter. 830 00:49:36,461 --> 00:49:39,692 There are no more big feasts, 831 00:49:39,821 --> 00:49:42,335 where Louis XIV in front of an audience 832 00:49:42,861 --> 00:49:43,851 dined. 833 00:49:44,021 --> 00:49:47,980 The Regent would never do that. 834 00:49:48,141 --> 00:49:51,611 Dining rooms are set up. 835 00:49:51,741 --> 00:49:52,970 Because before 836 00:49:53,141 --> 00:49:55,655 was no room in castles and palaces 837 00:49:55,781 --> 00:49:58,534 dedicated solely to food. 838 00:49:58,701 --> 00:50:02,456 Tables were set up, boards were jacked up, 839 00:50:02,581 --> 00:50:05,050 although with beautiful tablecloths, 840 00:50:05,181 --> 00:50:07,855 but completely independent of space. 841 00:50:08,661 --> 00:50:12,416 But from the time of the Regence onwards there were rooms 842 00:50:12,581 --> 00:50:15,255 which were reserved for meals. 843 00:50:15,421 --> 00:50:18,573 Private life came first. 844 00:50:18,701 --> 00:50:22,854 In my opinion, the Regent created this. 845 00:50:26,941 --> 00:50:27,817 everyday objects 846 00:50:28,021 --> 00:50:32,219 became more and more personal and individual. 847 00:50:33,101 --> 00:50:35,456 Everyone has their plate and their glass. 848 00:50:35,621 --> 00:50:37,419 Before, everything was shared. 849 00:50:37,581 --> 00:50:39,015 In the Middle Ages and Renaissance 850 00:50:39,141 --> 00:50:43,453 The two of us ate from the same bowl and no one had anything against it. 851 00:50:43,621 --> 00:50:44,941 That didn't work anymore. 852 00:50:50,101 --> 00:50:52,058 Philippi Suppers fanden statt 853 00:50:52,661 --> 00:50:56,416 in the yellow and blue dining rooms 854 00:50:56,581 --> 00:51:00,131 im Palais Royal. 855 00:51:00,341 --> 00:51:03,413 You sat around a table, 856 00:51:03,581 --> 00:51:06,539 there was a kitchen next door, 857 00:51:06,701 --> 00:51:11,138 and everyone prepared their own food. 858 00:51:11,261 --> 00:51:14,060 There are stories about omelettes, 859 00:51:14,221 --> 00:51:16,735 which one prepared alone, without servants, 860 00:51:16,901 --> 00:51:19,654 without kitchen staff. 861 00:51:19,821 --> 00:51:21,220 You are among yourself, 862 00:51:21,381 --> 00:51:23,019 this is completely new 863 00:51:23,181 --> 00:51:26,492 in a noble, aristocratic milieu. 864 00:51:26,621 --> 00:51:29,932 Can you imagine how Louis XIV. 865 00:51:30,141 --> 00:51:31,131 sitting in the kitchen? 866 00:51:31,301 --> 00:51:34,259 Who prepares omelet or cocoa? No. 867 00:51:35,421 --> 00:51:38,618 People are on first name terms, they are insulting each other, they are relaxing. 868 00:51:38,781 --> 00:51:42,297 And Philippe d'Orleans needs this relaxation. 869 00:51:42,461 --> 00:51:46,011 He's thriving and "having fun," as we would say. 870 00:51:51,461 --> 00:51:53,816 Life is really sociable, 871 00:51:53,981 --> 00:51:57,178 light, happy sociability. 872 00:51:57,341 --> 00:51:59,730 It suits us. 873 00:51:59,901 --> 00:52:03,895 We are the heirs today 874 00:52:04,101 --> 00:52:05,250 this intimacy. 875 00:52:14,941 --> 00:52:17,581 About a taste idea 876 00:52:17,781 --> 00:52:19,579 from these suppers, 877 00:52:19,741 --> 00:52:22,859 we met star chef Guy Martin, 878 00:52:23,021 --> 00:52:25,615 who runs a restaurant in the Palais Royal. 879 00:52:29,061 --> 00:52:30,495 The Regent liked 880 00:52:30,621 --> 00:52:34,137 I particularly like oysters at this time of year . 881 00:52:34,301 --> 00:52:35,735 They were eaten by the plateful. 882 00:52:35,941 --> 00:52:38,455 They are said to have an aphrodisiac effect, 883 00:52:38,621 --> 00:52:39,895 be healthy 884 00:52:40,101 --> 00:52:41,739 and of course. 885 00:52:45,861 --> 00:52:46,976 Es gab Bouillon, 886 00:52:47,141 --> 00:52:49,417 the basis of French cuisine. 887 00:52:49,581 --> 00:52:52,175 They had oysters delivered and lobsters, 888 00:52:52,381 --> 00:52:54,770 Kaisergranate, 889 00:52:54,941 --> 00:52:56,340 Crayfish... 890 00:52:56,501 --> 00:52:58,219 Crabs, that was... 891 00:52:59,061 --> 00:53:00,813 They got foie gras 892 00:53:00,981 --> 00:53:03,541 from the southwest and from Alsace. 893 00:53:04,341 --> 00:53:08,653 People began to eat finer, more refined foods. 894 00:53:13,021 --> 00:53:16,218 Many spices, herbs, 895 00:53:16,421 --> 00:53:17,252 and vegetables. 896 00:53:17,421 --> 00:53:21,301 This is an interpretation of a duck dish, 897 00:53:21,501 --> 00:53:26,655 which was eaten in the time of the Regent, with sauce of course. 898 00:53:26,821 --> 00:53:29,574 There were always sauces and gravy with it, 899 00:53:29,781 --> 00:53:31,294 lots of vegetable stock. 900 00:53:31,461 --> 00:53:34,419 They were seasoned with crayfish, 901 00:53:34,581 --> 00:53:37,095 because that was something nice. 902 00:53:41,101 --> 00:53:43,092 The Regency was the turning point 903 00:53:43,301 --> 00:53:46,419 from traditional cuisine 904 00:53:46,581 --> 00:53:47,696 to the new kitchen. 905 00:53:47,901 --> 00:53:50,051 They wanted fresh, light dishes, 906 00:53:50,221 --> 00:53:52,178 natural ingredients. 907 00:53:52,341 --> 00:53:53,775 The french kitchen 908 00:53:53,981 --> 00:53:56,973 based on years of tradition, 909 00:53:57,141 --> 00:54:00,577 but during the Enlightenment and the Regence 910 00:54:00,741 --> 00:54:03,096 She was knighted. 911 00:54:07,341 --> 00:54:10,094 During these suppers 912 00:54:10,261 --> 00:54:12,571 you drank a lot, 913 00:54:12,741 --> 00:54:14,812 and especially a new drink, 914 00:54:15,021 --> 00:54:17,376 the Dom Perignon 915 00:54:17,541 --> 00:54:20,454 developed in 1715. 916 00:54:20,621 --> 00:54:21,895 At the beginning of the Regency 917 00:54:22,101 --> 00:54:24,490 So champagne was born. 918 00:54:26,181 --> 00:54:28,695 The Regent only drinks champagne, 919 00:54:28,901 --> 00:54:31,131 namely from Dom Perignon from Reims. 920 00:54:31,301 --> 00:54:34,453 He heads one bottle after the other. 921 00:54:34,621 --> 00:54:37,534 He drinks a lot but tolerates alcohol poorly. 922 00:54:39,421 --> 00:54:42,971 Two or three glasses of champagne were enough 923 00:54:43,141 --> 00:54:45,132 to get him drunk, 924 00:54:45,301 --> 00:54:47,451 then he lost control, 925 00:54:47,661 --> 00:54:51,211 he told stupid things and nonsense. 926 00:54:51,381 --> 00:54:53,975 People laughed and were relaxed. 927 00:54:58,021 --> 00:55:01,571 Champagne is becoming fashionable. 928 00:55:02,581 --> 00:55:04,652 The Regent loves it! 929 00:55:04,821 --> 00:55:07,813 It's beautiful, it tingles... 930 00:55:07,981 --> 00:55:09,335 You celebrate. 931 00:55:09,501 --> 00:55:13,017 He has the principle of celebration 932 00:55:13,221 --> 00:55:14,211 invented. 933 00:55:14,381 --> 00:55:17,658 What celebration do French people drink for? 934 00:55:17,821 --> 00:55:19,732 no champagne today? 935 00:55:24,821 --> 00:55:27,051 The Regent is addicted to sugar. 936 00:55:27,221 --> 00:55:30,532 He loves sugar, it's like a drug for him. 937 00:55:30,741 --> 00:55:32,334 Sugar is fashionable, 938 00:55:32,501 --> 00:55:35,539 because by the East India Companies 939 00:55:35,701 --> 00:55:37,772 a lot of sugar is imported. 940 00:55:37,941 --> 00:55:40,330 The French kitchen was always open 941 00:55:40,501 --> 00:55:42,139 for food from all over the world. 942 00:55:42,301 --> 00:55:45,419 Pineapple came from the Azores, Guadeloupe and Martinique. 943 00:55:45,581 --> 00:55:48,733 During the Regence it was one of the products 944 00:55:48,941 --> 00:55:50,818 which were particularly popular 945 00:55:50,981 --> 00:55:52,619 as well as meringue. 946 00:55:53,021 --> 00:55:54,580 People loved meringue. 947 00:55:54,741 --> 00:55:58,177 Meringue with ice cream, it was the beginning of Vacherin cakes. 948 00:56:00,781 --> 00:56:03,773 Gold has been on plates since the Middle Ages. 949 00:56:03,981 --> 00:56:06,575 People cooked with gold leaf. 950 00:56:14,301 --> 00:56:17,134 The longer the meal dragged on, 951 00:56:17,341 --> 00:56:18,536 the later the evening, 952 00:56:18,701 --> 00:56:22,740 the spicier the conversation became. 953 00:56:22,901 --> 00:56:24,050 It was told 954 00:56:24,261 --> 00:56:28,255 sex stories, 955 00:56:28,461 --> 00:56:32,819 they loudly heard disgusting things, 956 00:56:32,981 --> 00:56:35,541 and besides, people gossiped 957 00:56:35,741 --> 00:56:36,970 Good. 958 00:56:39,101 --> 00:56:42,981 Dubois attended these suppers. 959 00:56:43,141 --> 00:56:46,099 He's witty, he makes ungodly remarks, 960 00:56:46,301 --> 00:56:48,053 he blasphemes God. 961 00:56:48,221 --> 00:56:51,452 People already had a bad image of him back then. 962 00:56:51,621 --> 00:56:54,420 Dubois loves women, that's no secret. 963 00:56:54,581 --> 00:56:56,891 He had a few dalliances, 964 00:56:57,061 --> 00:56:59,496 he had mistresses, 965 00:56:59,701 --> 00:57:02,170 the most famous is Madame de Tencin. 966 00:57:02,381 --> 00:57:07,296 On the other hand, Dubois was disrespected by the “wrecked”. 967 00:57:07,461 --> 00:57:08,974 You let him feel 968 00:57:09,141 --> 00:57:11,337 that he is just a pharmacist's son. 969 00:57:16,661 --> 00:57:19,574 A children's song has great success in Paris. 970 00:57:20,181 --> 00:57:23,060 The ferret is running out of the woods, ladies 971 00:57:23,221 --> 00:57:24,894 The ferret is running 972 00:57:25,101 --> 00:57:29,459 But that's actually spoonerism. 973 00:57:29,661 --> 00:57:33,450 If you swap the letters, the ferret becomes a priest. 974 00:57:33,621 --> 00:57:35,692 That's Cardinal Dubois, of course. 975 00:57:38,941 --> 00:57:42,457 Dubois is clearly an atheist. 976 00:57:42,621 --> 00:57:46,171 There is nothing in his career to indicate 977 00:57:46,341 --> 00:57:50,335 that he was a believer. 978 00:57:50,541 --> 00:57:52,691 The whole little company 979 00:57:52,861 --> 00:57:56,217 are free spirits and free thinkers 980 00:57:56,421 --> 00:57:57,252 in all aspects. 981 00:57:57,421 --> 00:58:00,334 You allow yourself to take it to the extreme, 982 00:58:00,501 --> 00:58:03,380 they live in for the time 983 00:58:03,541 --> 00:58:05,737 zügelloser Libertinage. 984 00:58:05,901 --> 00:58:10,498 But be careful, you shouldn't think 985 00:58:10,661 --> 00:58:12,652 it would be a century 986 00:58:12,861 --> 00:58:13,851 total Libertiny. 987 00:58:14,021 --> 00:58:15,534 Quite the opposite. 988 00:58:15,741 --> 00:58:19,097 If you leave out the courtly excesses 989 00:58:19,261 --> 00:58:21,980 and takes a close look at society , 990 00:58:22,141 --> 00:58:23,131 was just then 991 00:58:23,341 --> 00:58:28,290 religious piety had reached its peak. 992 00:58:28,501 --> 00:58:31,619 There was only 1% 993 00:58:31,781 --> 00:58:33,738 illegitimate children. 994 00:58:33,901 --> 00:58:36,939 According to statistics, premarital conceptions amounted to 995 00:58:37,101 --> 00:58:39,570 to 5 to 6%, which is very little. 996 00:58:39,741 --> 00:58:42,176 There was great respect 997 00:58:42,381 --> 00:58:44,213 before religious morality 998 00:58:44,381 --> 00:58:47,772 and for the Christian faith. 999 00:58:47,941 --> 00:58:52,174 And this was during the period of Regency libertinage. 1000 00:58:56,341 --> 00:58:59,732 From table to bed and from bed to table 1001 00:58:59,941 --> 00:59:02,581 The distances were very short, that is well known. 1002 00:59:08,981 --> 00:59:12,212 The friends all get nicknames, 1003 00:59:12,381 --> 00:59:15,817 the "wheeled" become "gray quail", 1004 00:59:15,941 --> 00:59:19,059 "happy quail", "sad quail", 1005 00:59:19,221 --> 00:59:21,861 "the big sword", "the shy one", 1006 00:59:22,021 --> 00:59:24,456 everyone eats and drinks together. 1007 00:59:24,621 --> 00:59:26,134 One of the wretched ones, 1008 00:59:26,341 --> 00:59:28,298 his name was Noce, 1009 00:59:28,461 --> 00:59:31,135 slept with one of the Regent's mistresses, 1010 00:59:31,301 --> 00:59:33,053 and he called him "brother-in-law." 1011 00:59:33,261 --> 00:59:36,014 The regent had a whole harem, 1012 00:59:36,181 --> 00:59:37,899 that's what you could call it. 1013 00:59:38,061 --> 00:59:42,737 His titular mistress, Madame de Parabere, organized it. 1014 00:59:42,901 --> 00:59:45,461 Madame de Parabere loved him, 1015 00:59:45,621 --> 00:59:48,215 and the regent was very fond of her. 1016 00:59:48,381 --> 00:59:51,817 He should say, "I'm keeping it because it doesn't cost anything, 1017 00:59:51,981 --> 00:59:53,255 don't blame me, 1018 00:59:53,461 --> 00:59:57,580 is not contemptible and animates my celebrations." 1019 00:59:57,741 --> 00:59:59,778 She was ideal 1020 00:59:59,981 --> 01:00:01,016 to the Titularmätresse. 1021 01:00:01,781 --> 01:00:06,537 The Regent called Madame de Parabere “my leg of mutton.” 1022 01:00:06,701 --> 01:00:10,331 He called another mistress “my loin.” 1023 01:00:10,501 --> 01:00:14,540 Can you see it? Even the pet names 1024 01:00:14,701 --> 01:00:16,260 had to do with food. 1025 01:00:16,421 --> 01:00:18,890 The Regent's mistresses are not 1026 01:00:19,061 --> 01:00:20,654 like those of other princes 1027 01:00:20,821 --> 01:00:23,620 same time, they weren't love stories. 1028 01:00:23,821 --> 01:00:28,019 Louis XIV had mistresses that he truly loved. 1029 01:00:28,181 --> 01:00:30,491 But with the Duke of Orleans 1030 01:00:30,661 --> 01:00:32,140 there are no feelings. 1031 01:00:32,941 --> 01:00:35,615 Philippe was a collector, 1032 01:00:36,221 --> 01:00:38,417 he collected women, 1033 01:00:38,581 --> 01:00:42,211 but it wasn't important to him to keep her necessarily, 1034 01:00:42,421 --> 01:00:44,697 he wasn't stingy. 1035 01:00:44,861 --> 01:00:48,092 He was always looking for something new, 1036 01:00:48,301 --> 01:00:51,054 this runs through his entire life. 1037 01:00:56,621 --> 01:00:59,420 They are exuberant celebrations, with food and drink, 1038 01:00:59,581 --> 01:01:01,857 the women don't line up, 1039 01:01:02,021 --> 01:01:04,137 there are orgies, 1040 01:01:04,341 --> 01:01:09,211 the titular mistresses introduce other little mistresses. 1041 01:01:09,381 --> 01:01:13,011 Madame de Sabran, for example, is a right-wing rogue 1042 01:01:13,181 --> 01:01:16,378 and takes young girls out of the monastery. 1043 01:01:21,501 --> 01:01:24,778 There are erotic productions. 1044 01:01:24,981 --> 01:01:27,780 The Regent's daughter, Duchess of Berry, 1045 01:01:27,981 --> 01:01:30,177 is included. 1046 01:01:30,341 --> 01:01:35,256 She takes off her clothes, she organizes erotic productions, 1047 01:01:35,421 --> 01:01:36,775 at them 1048 01:01:36,981 --> 01:01:39,370 einige bekannte Mätressen des Regent 1049 01:01:39,541 --> 01:01:42,897 become the hunting goddess Diana 1050 01:01:43,061 --> 01:01:46,656 and with shepherds running along 1051 01:01:46,861 --> 01:01:48,181 to copulate 1052 01:01:49,101 --> 01:01:52,298 It's a pretty spectacle. 1053 01:01:55,181 --> 01:01:59,175 The Duchess of Berry collected lovers 1054 01:01:59,341 --> 01:02:01,730 and there was suspicion 1055 01:02:01,941 --> 01:02:06,253 that her father, the regent, also 1056 01:02:06,461 --> 01:02:07,656 was her lover. 1057 01:02:07,821 --> 01:02:10,256 That was the subject 1058 01:02:10,461 --> 01:02:14,819 shameful pamphlets against them. 1059 01:02:14,981 --> 01:02:17,416 Terrible things were said. 1060 01:02:17,581 --> 01:02:18,935 Those were 1061 01:02:19,141 --> 01:02:21,098 the evilness of the court. 1062 01:02:21,301 --> 01:02:24,771 Although Philippe indulged in debauchery, 1063 01:02:24,941 --> 01:02:29,333 but he wasn't a pervert who practiced incest. 1064 01:02:29,541 --> 01:02:30,451 Of course not. 1065 01:02:32,781 --> 01:02:35,899 Philippe adored his daughter, 1066 01:02:36,061 --> 01:02:38,655 because she almost died as a child. 1067 01:02:38,821 --> 01:02:40,653 He had taken a lot of care of her. 1068 01:02:40,821 --> 01:02:42,698 And he was a tender father 1069 01:02:42,901 --> 01:02:45,575 towards her. 1070 01:02:45,701 --> 01:02:50,901 The princess was undoubtedly very unbalanced and unstable. 1071 01:02:51,101 --> 01:02:54,617 She stuffed herself until she vomited, 1072 01:02:54,781 --> 01:02:55,930 very young 1073 01:02:56,141 --> 01:02:58,052 she had become obese. 1074 01:02:59,701 --> 01:03:02,090 His daughter, “bundle of joy,” 1075 01:03:02,261 --> 01:03:06,619 was obviously a bulimic and nymphomaniac. 1076 01:03:06,781 --> 01:03:09,295 The Regent left them at the suppers 1077 01:03:09,501 --> 01:03:10,821 participate, 1078 01:03:10,981 --> 01:03:14,861 this is how she lived out her addiction, 1079 01:03:15,021 --> 01:03:18,651 her bulimia and nymphomania, that's how it works 1080 01:03:18,821 --> 01:03:20,937 Without ever holding back. 1081 01:03:21,141 --> 01:03:24,452 It seems to me, 1082 01:03:24,661 --> 01:03:29,371 that was a real weakness of the Regent, 1083 01:03:29,501 --> 01:03:31,219 but it is understandable. 1084 01:03:31,381 --> 01:03:33,770 He wasn't a father, 1085 01:03:33,901 --> 01:03:36,131 because he hadn't learned it. 1086 01:03:37,101 --> 01:03:41,174 His own father can be described as a puppet, 1087 01:03:41,341 --> 01:03:43,537 since his main interest 1088 01:03:43,661 --> 01:03:46,540 etiquette applied. 1089 01:03:46,661 --> 01:03:50,780 Nobody taught him what makes a father. 1090 01:03:51,821 --> 01:03:54,210 You also learn to be a parent 1091 01:03:54,421 --> 01:03:57,061 through what you get from your parents. 1092 01:03:57,261 --> 01:04:01,812 And the regent didn't know that. 1093 01:04:11,501 --> 01:04:14,095 The regent lived in excess, 1094 01:04:14,261 --> 01:04:16,650 he exaggerated everything. 1095 01:04:16,821 --> 01:04:20,132 He worked too much, he enjoyed himself too much. 1096 01:04:22,261 --> 01:04:25,492 His life completely consumes him. 1097 01:04:25,981 --> 01:04:28,211 He celebrated until he dropped. 1098 01:04:28,901 --> 01:04:32,053 He rolled on the floor, he couldn't stand alcohol, 1099 01:04:32,181 --> 01:04:35,936 his stomach couldn't handle all the food. 1100 01:04:36,101 --> 01:04:39,696 Gluttony made him sick. 1101 01:04:39,821 --> 01:04:43,451 The suppers last until late into the night, 1102 01:04:43,661 --> 01:04:46,335 until about 3 or 4 a.m., 1103 01:04:46,461 --> 01:04:50,500 so that the regent has little time to sleep, 1104 01:04:50,701 --> 01:04:54,581 as he starts work at 7am . 1105 01:04:57,581 --> 01:04:59,174 It says, 1106 01:04:59,381 --> 01:05:02,612 that the servants often ate, 1107 01:05:02,741 --> 01:05:06,450 which the gentlemen themselves do not 1108 01:05:06,621 --> 01:05:07,850 created. 1109 01:05:13,381 --> 01:05:17,579 There is something pathetic about libertinage , 1110 01:05:17,741 --> 01:05:21,291 something pre-romantic, tragic. 1111 01:05:21,461 --> 01:05:23,179 Basically it's the lifestyle 1112 01:05:23,341 --> 01:05:26,299 more pessimistic than happy, 1113 01:05:26,461 --> 01:05:30,375 because behind all the drinking and all the sex 1114 01:05:30,541 --> 01:05:33,818 there is existential fear. 1115 01:05:33,981 --> 01:05:37,337 The regent is afraid to go into himself, 1116 01:05:37,501 --> 01:05:39,458 to think about yourself. 1117 01:05:40,221 --> 01:05:41,450 He's not happy. 1118 01:05:41,621 --> 01:05:44,261 He tries to fill himself with vice, 1119 01:05:44,421 --> 01:05:46,890 and believes it would be his salvation. 1120 01:05:48,381 --> 01:05:52,454 It is a means of balance, 1121 01:05:52,581 --> 01:05:54,140 he is scared 1122 01:05:54,301 --> 01:05:56,133 and worried, 1123 01:05:56,261 --> 01:05:59,777 because he has to lead the state, 1124 01:05:59,901 --> 01:06:01,300 so he separates 1125 01:06:01,501 --> 01:06:05,017 the statesman from the private citizen. 1126 01:06:31,621 --> 01:06:32,850 Would you like? 1127 01:06:33,021 --> 01:06:37,015 get a glimpse of Regence sophistication, 1128 01:06:37,221 --> 01:06:39,212 you can go to the Louvre 1129 01:06:39,341 --> 01:06:41,173 go to Paris. 1130 01:06:41,341 --> 01:06:44,777 Many miracles of the 18th century are shown here. kept, 1131 01:06:44,941 --> 01:06:46,818 often of royal origin, 1132 01:06:46,981 --> 01:06:47,891 and one 1133 01:06:48,061 --> 01:06:51,133 I definitely have to point it out. 1134 01:06:51,261 --> 01:06:53,457 A unique tea service, 1135 01:06:53,621 --> 01:06:58,092 in the original box, the Philippe d'Orleans, the Regent, 1136 01:06:58,261 --> 01:07:00,935 gave to his wife, 1137 01:07:01,141 --> 01:07:04,975 Francoise Marie de Bourbon, daughter of Louis XIV. 1138 01:07:05,141 --> 01:07:08,691 It is a service for two people from China, 1139 01:07:08,861 --> 01:07:10,738 made of hard porcelain and gold. 1140 01:07:11,461 --> 01:07:14,340 This service illustrates perfectly 1141 01:07:14,461 --> 01:07:16,259 this era: 1142 01:07:16,381 --> 01:07:20,056 with affectation, intimacy and a pinch of exoticism. 1143 01:07:22,701 --> 01:07:25,614 The inlaid box is made of violet wood, 1144 01:07:25,741 --> 01:07:26,970 a very rare wood. 1145 01:07:27,221 --> 01:07:30,293 As you can see, there is a teapot, 1146 01:07:30,421 --> 01:07:33,493 a tea caddy, a sugar bowl and a bottle 1147 01:07:33,661 --> 01:07:35,140 made of rock crystal, 1148 01:07:35,301 --> 01:07:37,133 and everything covered with gold. 1149 01:07:37,301 --> 01:07:40,612 Two cups and saucers with silver-gilt spoons 1150 01:07:40,781 --> 01:07:42,215 Also belong to it. 1151 01:07:45,381 --> 01:07:47,372 It's a miracle, 1152 01:07:47,541 --> 01:07:52,297 that this precious, fragile contemporary witness still exists today 1153 01:07:52,461 --> 01:07:53,337 is intact. 1154 01:07:59,661 --> 01:08:02,380 In the Regence the furniture fits 1155 01:08:02,501 --> 01:08:05,573 of architecture, a new fashion emerges. 1156 01:08:05,741 --> 01:08:10,133 The old, barren, religious, almost grave-dark world 1157 01:08:10,301 --> 01:08:13,293 from the end of the reign of Louis XIV is over. 1158 01:08:13,461 --> 01:08:16,419 Architecture changed under Philippe d'Orleans , 1159 01:08:16,581 --> 01:08:19,221 Furniture and all arts. 1160 01:08:19,421 --> 01:08:23,733 High society wants imagination and sophistication. 1161 01:08:23,861 --> 01:08:25,295 The Regence will 1162 01:08:25,501 --> 01:08:29,415 with Philippe d'Orleans to the antechamber of the Enlightenment. 1163 01:08:34,581 --> 01:08:38,859 The Regence is a kind of laboratory, 1164 01:08:39,021 --> 01:08:42,059 both political, intellectual and artistic. 1165 01:08:42,221 --> 01:08:47,216 You want to be free now, be happier, 1166 01:08:47,381 --> 01:08:51,295 Have money, spend it and celebrate. 1167 01:08:51,461 --> 01:08:52,690 And the Regent 1168 01:08:52,861 --> 01:08:54,613 is the initiator. 1169 01:08:54,741 --> 01:08:59,770 He is the figurehead of this new freedom. 1170 01:09:01,861 --> 01:09:05,855 He loves painting. He paints himself. 1171 01:09:06,341 --> 01:09:10,016 He decorated some rooms in the Palais Royal, 1172 01:09:10,221 --> 01:09:12,610 and he paints 1173 01:09:12,821 --> 01:09:14,812 for Bagnolet Castle. 1174 01:09:17,701 --> 01:09:20,898 He is a great collector, more than just a patron. 1175 01:09:21,021 --> 01:09:24,855 He loves art, he loves paintings. 1176 01:09:25,021 --> 01:09:27,934 He inherits a huge collection from his father: 1177 01:09:28,141 --> 01:09:31,816 dozens of pictures by Titian, Sint Jans, 1178 01:09:31,941 --> 01:09:33,773 Veronese, 1179 01:09:33,941 --> 01:09:36,774 Domenichino and Van Dyck. 1180 01:09:37,461 --> 01:09:42,092 He can afford to commission people 1181 01:09:42,901 --> 01:09:47,418 to buy him the most beautiful paintings in Europe. 1182 01:09:49,021 --> 01:09:51,012 Dubois buys him 1183 01:09:51,221 --> 01:09:53,781 seven famous poussins, 1184 01:09:53,941 --> 01:09:56,615 when he travels to Hanover. 1185 01:09:57,621 --> 01:10:02,331 Among all the collections he bought, 1186 01:10:02,541 --> 01:10:05,294 we have to highlight one: 1187 01:10:05,421 --> 01:10:09,016 the collection of Christina of Sweden, 1188 01:10:09,661 --> 01:10:13,370 which included almost 300 paintings. 1189 01:10:16,261 --> 01:10:19,652 He has many works depicting Bacchus, 1190 01:10:19,781 --> 01:10:22,057 because he is accused of being a Bacchus, 1191 01:10:22,301 --> 01:10:23,939 he eats, drinks and has sex. 1192 01:10:24,061 --> 01:10:27,019 He also sees himself as Bacchus. 1193 01:10:27,181 --> 01:10:29,650 As a good libertine, that doesn't bother him. 1194 01:10:29,781 --> 01:10:32,694 He likes to buy paintings, 1195 01:10:32,901 --> 01:10:36,940 on which the depictions of Bacchus depict his private life. 1196 01:10:38,941 --> 01:10:42,411 This way he soon has 1197 01:10:42,581 --> 01:10:44,652 one that is unique in Europe 1198 01:10:44,821 --> 01:10:48,451 collection of paintings compiled, 1199 01:10:48,621 --> 01:10:51,374 about 500 paintings. 1200 01:11:06,421 --> 01:11:08,298 This picture by Nicolö dell'Abbate 1201 01:11:08,421 --> 01:11:11,857 is one of the few paintings 1202 01:11:12,021 --> 01:11:15,093 from the Regent's collection, now in the Louvre 1203 01:11:15,261 --> 01:11:16,171 you can see. 1204 01:11:16,341 --> 01:11:20,300 The collection was sold by Philippe's grandson during the revolution, 1205 01:11:20,461 --> 01:11:23,453 and now the paintings are in the collections 1206 01:11:23,621 --> 01:11:26,534 major museums distributed worldwide. 1207 01:11:26,741 --> 01:11:29,096 This picture represents well, 1208 01:11:29,221 --> 01:11:32,851 what the regent expected from painting. 1209 01:11:33,101 --> 01:11:36,093 He liked very sensual painting, 1210 01:11:36,261 --> 01:11:38,138 those with colors and shapes, 1211 01:11:38,341 --> 01:11:42,778 which are a little stylized, worked, 1212 01:11:42,941 --> 01:11:46,297 and at the same time very cultivated painting, 1213 01:11:46,461 --> 01:11:49,852 which requires the viewer to look closely. 1214 01:11:50,061 --> 01:11:53,258 You have to know the mythology to understand 1215 01:11:53,461 --> 01:11:55,293 that it is a kidnapping. 1216 01:11:55,461 --> 01:11:57,930 In one corner are the gods of the underworld. 1217 01:11:58,101 --> 01:12:01,093 Pluto kidnaps the woman who is supposed to be his wife 1218 01:12:01,261 --> 01:12:03,172 at the beginning against her will, 1219 01:12:03,301 --> 01:12:04,530 Proserpina. 1220 01:12:04,661 --> 01:12:07,733 You have to look at all the details to understand 1221 01:12:07,901 --> 01:12:10,814 which scene the artist painted. 1222 01:12:13,501 --> 01:12:15,572 The 18th century is a turning point 1223 01:12:15,741 --> 01:12:17,778 for painting. 1224 01:12:17,941 --> 01:12:20,615 From the spectacular, 1225 01:12:20,821 --> 01:12:23,654 monumental, solemn painting, 1226 01:12:23,821 --> 01:12:25,732 in their style 1227 01:12:25,901 --> 01:12:28,654 Versailles is held, 1228 01:12:28,821 --> 01:12:31,734 which came from the painter Charles Le Brun, 1229 01:12:31,861 --> 01:12:33,818 you come to a painting, 1230 01:12:33,981 --> 01:12:38,179 Where it's not so much about solemnity and grandeur, 1231 01:12:38,381 --> 01:12:40,452 but about life. 1232 01:12:43,141 --> 01:12:44,370 With this painting 1233 01:12:45,781 --> 01:12:47,852 Antoine Watteau heralds the painting 1234 01:12:48,061 --> 01:12:49,495 of the 18th century. a. 1235 01:12:49,661 --> 01:12:51,618 The “Fötes galantes” show 1236 01:12:51,861 --> 01:12:55,616 very true to the new relationship to joy, intelligence, 1237 01:12:55,741 --> 01:12:57,254 lightness, softness, 1238 01:12:57,501 --> 01:12:59,492 a new view of love, 1239 01:12:59,621 --> 01:13:00,736 namely love 1240 01:13:00,901 --> 01:13:03,370 as a factor of social regulation, 1241 01:13:03,581 --> 01:13:04,730 that arises. 1242 01:13:04,901 --> 01:13:08,656 Watteau portrayed this very well in this painting, 1243 01:13:08,781 --> 01:13:11,295 through the magic of curves, lines, 1244 01:13:11,461 --> 01:13:15,773 through the lightness of the postures, 1245 01:13:15,981 --> 01:13:20,612 through the beauty and subtlety of the colors. 1246 01:13:20,741 --> 01:13:22,539 He has the sensuality 1247 01:13:22,701 --> 01:13:24,692 captured between the figures. 1248 01:13:24,861 --> 01:13:27,614 Watteau reflects the spirit of the era. 1249 01:13:31,101 --> 01:13:33,331 Watteau interests the Regent, 1250 01:13:33,501 --> 01:13:35,219 because in his collection 1251 01:13:35,341 --> 01:13:37,173 there was at least one Watteau, 1252 01:13:37,301 --> 01:13:39,292 which is unfortunately lost today. 1253 01:13:39,421 --> 01:13:40,934 He discovered the artist. 1254 01:13:43,941 --> 01:13:47,172 As one of the first important painters in France 1255 01:13:47,341 --> 01:13:50,891 he took the path of very free, erotic paintings, 1256 01:13:51,021 --> 01:13:51,897 I say. 1257 01:13:52,941 --> 01:13:55,694 Showing these paintings for the first time 1258 01:13:55,821 --> 01:13:59,496 in a clear way, without detouring through mythology, 1259 01:13:59,701 --> 01:14:04,093 how sexuality and paid love were dealt with. 1260 01:14:04,261 --> 01:14:06,935 This shows consciousness 1261 01:14:07,141 --> 01:14:10,771 this relative liberation of customs. 1262 01:14:15,141 --> 01:14:16,973 The extraordinary thing is 1263 01:14:17,141 --> 01:14:21,533 that for the first time a prince 1264 01:14:21,741 --> 01:14:26,212 opens his painting collection, 1265 01:14:26,421 --> 01:14:28,651 for art lovers 1266 01:14:28,781 --> 01:14:33,457 and for anyone who wants to learn more about painting. 1267 01:14:33,661 --> 01:14:38,212 A prince's legacy becomes public 1268 01:14:38,421 --> 01:14:40,094 made accessible. 1269 01:14:40,221 --> 01:14:41,780 The beginning of a museum. 1270 01:14:44,021 --> 01:14:45,694 Philippe was very into property 1271 01:14:46,261 --> 01:14:47,296 invented, 1272 01:14:47,461 --> 01:14:50,533 but it wasn't a complete possession, 1273 01:14:50,701 --> 01:14:51,930 but he shared 1274 01:14:52,061 --> 01:14:54,052 his possessions with others. 1275 01:14:54,221 --> 01:14:57,691 If you have beautiful pictures and show them to others, 1276 01:14:57,861 --> 01:15:02,571 you also show that you yourself are brilliant and beautiful. 1277 01:15:02,781 --> 01:15:07,059 He never wanted to hide that he was brilliant, 1278 01:15:07,221 --> 01:15:08,894 that he obviously 1279 01:15:09,061 --> 01:15:11,894 had a gift and a certain intelligence. 1280 01:15:13,901 --> 01:15:15,494 He's a big one 1281 01:15:15,741 --> 01:15:18,540 Art lover, he especially loved music. 1282 01:15:19,181 --> 01:15:22,936 He plays the lute and flute, 1283 01:15:23,101 --> 01:15:27,572 and he writes an opera 1284 01:15:27,741 --> 01:15:30,130 with Marc-Antoine Charpentier, Philomele, 1285 01:15:30,301 --> 01:15:32,212 then another with the title 1286 01:15:32,381 --> 01:15:33,212 Penthee. 1287 01:15:41,421 --> 01:15:42,855 Part of his work 1288 01:15:43,021 --> 01:15:46,412 is lost, but from a musicological point of view 1289 01:15:46,581 --> 01:15:49,892 it is very interesting. 1290 01:15:50,101 --> 01:15:52,615 He is more interested in Italian music 1291 01:15:52,781 --> 01:15:54,613 than the French. 1292 01:15:58,941 --> 01:16:02,536 There is also an opera in the Palais Royal . 1293 01:16:02,701 --> 01:16:05,978 The opera is of course a place for lyrical plays, 1294 01:16:06,101 --> 01:16:10,937 but it also becomes a hall, 1295 01:16:11,061 --> 01:16:14,292 in which balls are given. 1296 01:16:14,461 --> 01:16:16,338 You can go to the opera, 1297 01:16:16,541 --> 01:16:19,579 against payment of a small fee. 1298 01:16:19,741 --> 01:16:21,414 Anyone can go to the opera. 1299 01:16:21,581 --> 01:16:23,015 Three times per week 1300 01:16:23,181 --> 01:16:26,936 there is a masquerade ball, 1301 01:16:27,101 --> 01:16:29,331 which you visit with or without a mask. 1302 01:16:29,501 --> 01:16:33,017 This ball is where all the layers come together 1303 01:16:33,221 --> 01:16:34,336 of society. 1304 01:16:36,581 --> 01:16:38,413 There is a feeling 1305 01:16:38,621 --> 01:16:39,656 of liberation. 1306 01:16:39,861 --> 01:16:41,852 The wigs are getting lighter, 1307 01:16:42,061 --> 01:16:43,495 fashion changes. 1308 01:16:45,181 --> 01:16:47,855 In this time there was a new dress, 1309 01:16:47,941 --> 01:16:50,820 it came about around 1715. 1310 01:16:50,941 --> 01:16:53,820 Namely the contour, the robe volante. 1311 01:16:54,501 --> 01:16:56,890 Through the wide flowing skirt 1312 01:16:57,021 --> 01:17:00,457 with lots of fabric and silk 1313 01:17:00,621 --> 01:17:05,218 one had the impression that the lady was floating or gliding, 1314 01:17:05,421 --> 01:17:07,458 when she wore a dress like that. 1315 01:17:09,661 --> 01:17:15,179 This is a typical Regence contouche. 1316 01:17:15,341 --> 01:17:18,777 You can see the characteristic features: 1317 01:17:18,941 --> 01:17:21,296 the big back folds, 1318 01:17:21,461 --> 01:17:24,692 which merge into the folds of the skirt. 1319 01:17:29,021 --> 01:17:30,978 The sleeves are tight, 1320 01:17:31,141 --> 01:17:34,213 this model has special arm decorations, 1321 01:17:34,341 --> 01:17:37,811 they are cuffs folded several times. 1322 01:17:37,981 --> 01:17:40,018 The characteristic 1323 01:17:40,181 --> 01:17:42,092 is the width of the dress. 1324 01:17:42,261 --> 01:17:45,333 The expansive skirt is created by an underskirt, 1325 01:17:45,501 --> 01:17:47,333 which is attached to the hip. 1326 01:17:47,501 --> 01:17:51,131 The underskirt is made of linen and a frame, 1327 01:17:51,341 --> 01:17:56,097 which enables the round shape. 1328 01:17:57,341 --> 01:18:00,618 This dress is the result of a change. 1329 01:18:00,821 --> 01:18:02,812 At first it was a piece of clothing, 1330 01:18:02,981 --> 01:18:05,018 that the noble ladies 1331 01:18:05,181 --> 01:18:07,297 wore in your chambers. 1332 01:18:07,461 --> 01:18:10,260 Es war ein Neglige 1333 01:18:10,421 --> 01:18:12,059 or dressing gown. 1334 01:18:15,101 --> 01:18:18,093 That you use a dressing gown as a provocation 1335 01:18:18,261 --> 01:18:20,252 wore in broad daylight, 1336 01:18:20,381 --> 01:18:22,691 was considered a violation. 1337 01:18:22,861 --> 01:18:25,501 In general and especially at the court of France, 1338 01:18:25,661 --> 01:18:28,175 where there was a strict dress code , 1339 01:18:28,341 --> 01:18:31,618 Don't wear a nightgown in the middle of the day. 1340 01:18:35,341 --> 01:18:39,255 It is a fashion phenomenon that has existed over the centuries 1341 01:18:39,461 --> 01:18:40,496 appeared several times. 1342 01:18:40,661 --> 01:18:42,220 As proof 1343 01:18:42,341 --> 01:18:47,290 let's look at what happened in the 1980s. 1344 01:18:47,501 --> 01:18:51,574 These are two creations by Jean-Paul Gaultier, 1345 01:18:51,741 --> 01:18:54,938 from 1983 and 1989. 1346 01:18:55,141 --> 01:18:57,496 He made evening dresses 1347 01:18:57,661 --> 01:19:00,460 and was inspired by corsets and bodices, 1348 01:19:00,661 --> 01:19:04,541 so on underwear, 1349 01:19:04,701 --> 01:19:07,420 of intimate clothing. 1350 01:19:07,621 --> 01:19:10,932 He changes it a bit and breaks the norm, 1351 01:19:11,101 --> 01:19:14,332 by bringing intimate clothing into the light of day. 1352 01:19:14,501 --> 01:19:19,337 That's exactly what happened with the Contouche in 1715, 1353 01:19:19,501 --> 01:19:22,857 but the scandal in the 18th century was much greater. 1354 01:19:26,741 --> 01:19:28,539 Philippe leaves Versailles 1355 01:19:29,261 --> 01:19:33,619 for Paris and much of the nobility follows him. 1356 01:19:33,781 --> 01:19:36,580 There is a lot of construction going on in the city. 1357 01:19:37,421 --> 01:19:40,334 Private palaces are being built all over the capital , 1358 01:19:40,501 --> 01:19:42,572 like that of the Count of Evreux, 1359 01:19:42,741 --> 01:19:44,414 Built in 1718, 1360 01:19:44,581 --> 01:19:47,494 and today known as the Elysee Palace. 1361 01:19:49,941 --> 01:19:52,330 The aristocracy dreams of change 1362 01:19:52,541 --> 01:19:57,092 and invents a new lighter and more functional style. 1363 01:19:59,741 --> 01:20:02,017 You change 1364 01:20:02,181 --> 01:20:03,740 the scenery. 1365 01:20:03,901 --> 01:20:05,130 A change of scenery. 1366 01:20:05,301 --> 01:20:09,260 The celebratory decor 1367 01:20:09,421 --> 01:20:10,775 of Louis XIV. 1368 01:20:10,981 --> 01:20:15,578 is exchanged for a less stiff, more cheerful decor. 1369 01:20:15,741 --> 01:20:17,414 You can see that, for example 1370 01:20:17,541 --> 01:20:20,135 at the furniture carpentry shop. 1371 01:20:20,301 --> 01:20:25,137 The furniture is much more comfortable 1372 01:20:25,301 --> 01:20:28,020 and more delicate than the previous one 1373 01:20:28,221 --> 01:20:29,052 Stilepoche. 1374 01:20:29,221 --> 01:20:33,180 But this process is very slow. 1375 01:20:35,701 --> 01:20:37,851 The changes to the furniture 1376 01:20:38,021 --> 01:20:40,376 are so clear that they are named: 1377 01:20:41,141 --> 01:20:42,575 It's the Regence style. 1378 01:20:43,701 --> 01:20:45,692 Let's look at the style 1379 01:20:45,861 --> 01:20:48,660 and go to the Kunstgewerbemuseum, 1380 01:20:48,821 --> 01:20:50,858 which has a nice collection. 1381 01:20:52,141 --> 01:20:55,816 The chest of drawers best represents the era. 1382 01:20:56,621 --> 01:21:01,172 You can recognize all movements and changes from it . 1383 01:21:01,381 --> 01:21:03,941 The furniture gets a new lease of life, 1384 01:21:04,101 --> 01:21:07,810 there are high feet, other inlays. 1385 01:21:08,021 --> 01:21:10,490 These are special wood inlays. 1386 01:21:10,661 --> 01:21:15,019 In addition, a lot of bronze is used, 1387 01:21:15,221 --> 01:21:18,100 more and more are being created 1388 01:21:18,261 --> 01:21:22,016 floral Ornaments, 1389 01:21:22,181 --> 01:21:24,252 or the bear claw, 1390 01:21:24,461 --> 01:21:25,940 which you see here. 1391 01:21:34,581 --> 01:21:37,892 We are in a typical Regence room 1392 01:21:38,061 --> 01:21:41,497 with carved and gilded wooden paneling 1393 01:21:41,661 --> 01:21:45,894 and elegant multicolored paintings. 1394 01:21:46,061 --> 01:21:48,735 The typical thing about this room is its size. 1395 01:21:48,861 --> 01:21:52,650 It's a small, intimate room, because that's what they were aiming for 1396 01:21:52,861 --> 01:21:54,181 in the Regency. 1397 01:21:54,341 --> 01:21:58,335 And the furniture is adapted to the size of the room. 1398 01:22:04,501 --> 01:22:07,175 This is a period fire ram 1399 01:22:07,381 --> 01:22:09,179 of Louis XIV. 1400 01:22:09,341 --> 01:22:11,332 Of the architectural rigor 1401 01:22:12,421 --> 01:22:15,254 is at the firebock of the Regency 1402 01:22:15,941 --> 01:22:20,412 not much left, the lines are much softer. 1403 01:22:20,621 --> 01:22:23,374 In addition, the child figure brings additional 1404 01:22:23,541 --> 01:22:25,293 a happy note. 1405 01:22:30,661 --> 01:22:32,174 See the difference: 1406 01:22:33,421 --> 01:22:34,616 this one comes from 1407 01:22:34,821 --> 01:22:36,095 from the time of Louis XV. 1408 01:22:36,261 --> 01:22:38,537 The severity has completely disappeared. 1409 01:22:38,701 --> 01:22:41,693 Now plant motifs predominate, 1410 01:22:41,901 --> 01:22:45,019 and therefore the object is confused and asymmetrical, 1411 01:22:45,181 --> 01:22:47,457 which is typical for "Louis XV". 1412 01:22:55,741 --> 01:22:58,096 Among the arts and crafts of the time 1413 01:22:58,301 --> 01:23:00,736 The table skills are particularly evident 1414 01:23:00,901 --> 01:23:02,812 of blossoming creativity. 1415 01:23:03,461 --> 01:23:05,372 Like his father before him 1416 01:23:05,541 --> 01:23:08,294 is the Regent Protector of the Manufactory of Saint-Cloud, 1417 01:23:08,461 --> 01:23:10,850 which produces ceramics from soft porcelain. 1418 01:23:12,381 --> 01:23:16,898 Soft porcelain is called this because of its fragility. 1419 01:23:17,061 --> 01:23:20,531 It is the only thing that the Europeans were able to develop 1420 01:23:20,701 --> 01:23:23,739 as an imitation of Chinese hard porcelain, 1421 01:23:23,901 --> 01:23:25,858 whose formula remains secret. 1422 01:23:26,701 --> 01:23:29,614 The regent was enthusiastic about research. 1423 01:23:29,781 --> 01:23:32,216 He had a kiln in the Palais Royal 1424 01:23:32,381 --> 01:23:35,772 and experimented with porcelain paste. 1425 01:23:35,941 --> 01:23:37,261 He was very active 1426 01:23:37,461 --> 01:23:40,613 as protector of the manufacture of Saint-Cloud. 1427 01:23:43,741 --> 01:23:45,015 The manufacture 1428 01:23:45,221 --> 01:23:47,292 made some items, 1429 01:23:47,461 --> 01:23:49,418 that fit into the new fashion. 1430 01:23:49,581 --> 01:23:52,175 Especially toilet accessories. 1431 01:23:52,341 --> 01:23:53,661 This is a pretty one 1432 01:23:53,861 --> 01:23:56,250 Powder compact with Chinese motifs. 1433 01:23:56,421 --> 01:23:58,697 It's the China from the books, 1434 01:23:58,901 --> 01:24:01,620 an ideal China that the workers invented. 1435 01:24:02,941 --> 01:24:06,252 The manufactory wants to imitate Chinese porcelain, 1436 01:24:06,421 --> 01:24:08,094 with the whiteness of the material 1437 01:24:08,261 --> 01:24:11,299 and with the small figures shown. 1438 01:24:14,141 --> 01:24:16,894 This piece is wonderful, it was made 1439 01:24:17,061 --> 01:24:18,972 decorated with sharpfire colors. 1440 01:24:19,181 --> 01:24:22,936 So you use blue, green, yellow, red and violet. 1441 01:24:30,181 --> 01:24:32,138 In the 18th century 1442 01:24:32,301 --> 01:24:34,656 Men and women had cans. 1443 01:24:34,781 --> 01:24:37,136 The women carried them in their pockets. 1444 01:24:37,301 --> 01:24:38,530 And they called it 1445 01:24:38,701 --> 01:24:41,420 “Can art” or “bagatelle art”. 1446 01:24:41,621 --> 01:24:44,340 These are three examples of these jars. 1447 01:24:44,501 --> 01:24:48,381 Some were shaped like animals. 1448 01:24:51,261 --> 01:24:52,934 Others were gold plated. 1449 01:24:53,101 --> 01:24:55,138 Gold was processed in Saint-Cloud . 1450 01:24:56,821 --> 01:25:00,451 And finally we have this yellow can. 1451 01:25:00,621 --> 01:25:03,374 The yellow was obtained from antimony, 1452 01:25:03,501 --> 01:25:05,697 an extremely toxic oxide. 1453 01:25:05,861 --> 01:25:08,979 It should be reminiscent of imperial yellow. 1454 01:25:11,341 --> 01:25:13,014 What did they put in these cans? 1455 01:25:13,181 --> 01:25:16,572 It was used to store “mouches”, cosmetic plasters. 1456 01:25:16,781 --> 01:25:20,411 So little pieces of taffeta that were used to hide wrinkles 1457 01:25:20,541 --> 01:25:23,613 or sent a message of love. 1458 01:25:23,781 --> 01:25:25,852 It was a sophisticated art 1459 01:25:26,061 --> 01:25:26,971 of seduction. 1460 01:25:27,141 --> 01:25:29,496 They also put aniseed candy in it, 1461 01:25:29,661 --> 01:25:31,015 for fresh breath. 1462 01:25:31,181 --> 01:25:33,570 Or snuff. 1463 01:25:33,741 --> 01:25:34,890 It was important 1464 01:25:35,061 --> 01:25:38,292 and Saint-Cloud was known for its cans. 1465 01:25:45,261 --> 01:25:47,696 It was always important to the regent 1466 01:25:47,861 --> 01:25:50,774 to have the freedom to think, 1467 01:25:50,941 --> 01:25:52,375 To research and know. 1468 01:25:53,541 --> 01:25:58,411 This was largely breathed into him, 1469 01:25:58,981 --> 01:26:02,736 on the one hand from his mother, who allowed 1470 01:26:02,861 --> 01:26:03,976 and from his teacher, 1471 01:26:04,181 --> 01:26:05,216 Cardinal Dubois. 1472 01:26:05,381 --> 01:26:07,895 Philippe asks himself questions. 1473 01:26:08,061 --> 01:26:12,692 From the depths of metaphysics and philosophy 1474 01:26:12,861 --> 01:26:16,820 he now turns to the examining consideration. 1475 01:26:17,581 --> 01:26:19,811 He is interested in thoughts, 1476 01:26:19,981 --> 01:26:24,214 he no longer asks so much about why, 1477 01:26:24,381 --> 01:26:27,134 but according to how. 1478 01:26:27,301 --> 01:26:31,659 In this he is a pioneer of the philosophy of the Enlightenment. 1479 01:26:34,341 --> 01:26:36,651 An artist and intellectual cafe: 1480 01:26:36,861 --> 01:26:39,501 Procopius, gegründet 1686. 1481 01:26:39,661 --> 01:26:42,335 It is the oldest cafe in Paris. 1482 01:26:42,501 --> 01:26:45,619 During the Regence it is a meeting place 1483 01:26:45,781 --> 01:26:48,853 for aristocrats, scientists, 1484 01:26:49,021 --> 01:26:50,932 writers and philosophers, 1485 01:26:51,461 --> 01:26:55,091 who promoted knowledge and advanced new ideas. 1486 01:26:56,421 --> 01:26:57,695 It's a kind 1487 01:26:58,221 --> 01:27:00,178 the cultural revolution. 1488 01:27:00,301 --> 01:27:04,295 Many areas open up, where the difficulties arise 1489 01:27:04,501 --> 01:27:06,811 towards the end of Louis XIV's reign 1490 01:27:06,981 --> 01:27:09,894 had ensured very narrow horizons . 1491 01:27:11,501 --> 01:27:14,937 The regent sets the tone because he is in all areas 1492 01:27:15,141 --> 01:27:16,256 experimented. 1493 01:27:16,381 --> 01:27:17,655 You are free. 1494 01:27:17,861 --> 01:27:22,537 Nothing is allowed, but at the same time it is 1495 01:27:22,741 --> 01:27:23,617 nothing forbidden. 1496 01:27:23,781 --> 01:27:27,456 You have to find a middle ground so as not to provoke. 1497 01:27:27,661 --> 01:27:30,619 Philippe appeals to the intelligence of his subjects. 1498 01:27:37,461 --> 01:27:41,739 Writers read the texts of their works to be published, 1499 01:27:41,941 --> 01:27:43,932 to test the reactions. 1500 01:27:44,101 --> 01:27:46,820 Montesquieu reads some of his texts, 1501 01:27:46,981 --> 01:27:51,259 and shortly before that, the foreign policy of the time was discussed. 1502 01:27:51,461 --> 01:27:55,136 Everything was connected: diplomacy, literature, 1503 01:27:55,301 --> 01:27:57,019 New hits. 1504 01:27:57,781 --> 01:27:59,533 It's an opinion factory, 1505 01:27:59,701 --> 01:28:02,500 first on a small scale, 1506 01:28:02,621 --> 01:28:05,181 so you don't risk too much. 1507 01:28:05,341 --> 01:28:07,093 You know how far you can go, 1508 01:28:07,221 --> 01:28:09,895 because literature and politics are closely linked, 1509 01:28:10,061 --> 01:28:12,575 After that you can go further. 1510 01:28:13,261 --> 01:28:15,775 The critical spirit 1511 01:28:15,981 --> 01:28:19,451 was gradually given free rein. 1512 01:28:19,621 --> 01:28:20,816 It's the beginnings 1513 01:28:21,021 --> 01:28:24,139 of the young Arouet, i.e. Voltaire. 1514 01:28:24,301 --> 01:28:27,180 At the beginning of the Regence he is a young man 1515 01:28:27,341 --> 01:28:30,652 on the search, and he is, let's say, a poet. 1516 01:28:30,781 --> 01:28:34,490 He is content to provoke a little, 1517 01:28:34,661 --> 01:28:35,981 regarding the regent. 1518 01:28:36,141 --> 01:28:41,375 To mock yourself, and within a certain framework 1519 01:28:41,541 --> 01:28:46,695 about the others who accept the ridicule of the group, 1520 01:28:46,901 --> 01:28:49,654 is a new kind of freedom 1521 01:28:49,821 --> 01:28:52,256 of expression and opinion. 1522 01:28:54,821 --> 01:28:57,097 The Regent thinks he is the origin 1523 01:28:57,261 --> 01:29:00,652 this new cosmopolitanism is, 1524 01:29:00,821 --> 01:29:05,372 which reigned during the Regence, i.e. from 1715 to 1723. 1525 01:29:20,581 --> 01:29:23,380 We are in the spectacular Apollo Hall 1526 01:29:23,541 --> 01:29:25,179 im Louvre in Paris. 1527 01:29:25,301 --> 01:29:28,498 After a terrible fire in 1661 1528 01:29:28,661 --> 01:29:31,733 The restoration goes to the architect Louis Le Vau 1529 01:29:31,861 --> 01:29:35,092 and entrusted to the painter Charles Le Brun . 1530 01:29:35,261 --> 01:29:38,970 The hall is dedicated to Louis XIV, it will be everywhere 1531 01:29:39,141 --> 01:29:40,415 celebrated with pomp. 1532 01:29:40,621 --> 01:29:44,501 The paintings show that the sun is beneficial to the world 1533 01:29:44,701 --> 01:29:47,739 and that the eternal reign of the Sun King 1534 01:29:47,901 --> 01:29:49,175 never ends. 1535 01:29:53,781 --> 01:29:56,933 In addition, this hall holds a special miracle, 1536 01:29:57,141 --> 01:29:59,132 a unique object, 1537 01:29:59,301 --> 01:30:02,737 that our cameras will now show you. 1538 01:30:02,901 --> 01:30:05,654 Let's approach this secured showcase, 1539 01:30:05,861 --> 01:30:09,297 which is part of the preserved French crown jewels 1540 01:30:09,501 --> 01:30:11,060 includes. 1541 01:30:13,101 --> 01:30:14,899 Here, a diamond, 1542 01:30:15,021 --> 01:30:17,456 the most beautiful and purest of all diamonds, 1543 01:30:17,621 --> 01:30:20,215 who bears the name of his godfather. 1544 01:30:20,341 --> 01:30:23,174 His name is simply “Regent”. 1545 01:30:23,341 --> 01:30:24,490 His purity 1546 01:30:24,701 --> 01:30:27,659 makes it the most extraordinary diamond in the world. 1547 01:30:27,821 --> 01:30:29,778 His story is also exciting. 1548 01:30:29,941 --> 01:30:33,411 First of all, his name is “Jamchand”. On its discovery in India 1549 01:30:33,581 --> 01:30:36,334 in Golkonda it weighs 426 carats, 1550 01:30:36,501 --> 01:30:38,811 so just over 85 grams. 1551 01:30:38,981 --> 01:30:42,019 It has since been reduced to 140.5 carats, 1552 01:30:42,181 --> 01:30:44,377 the grinding work took time 1553 01:30:44,541 --> 01:30:46,452 two years. 1554 01:30:47,141 --> 01:30:49,417 The English Governor of Madras, Thomas Pitt, 1555 01:30:49,581 --> 01:30:52,539 acquires the unique diamond 1556 01:30:52,701 --> 01:30:55,853 for just over £20,000. 1557 01:31:00,181 --> 01:31:03,492 And that's where Philippe d'Orleans comes into play. 1558 01:31:03,661 --> 01:31:05,334 He achieves a stroke of genius, 1559 01:31:05,461 --> 01:31:07,896 on a diplomatic and cultural level. 1560 01:31:08,101 --> 01:31:10,058 Thomas Pitt, 1561 01:31:10,221 --> 01:31:12,690 now a parliamentarian in London, 1562 01:31:12,861 --> 01:31:15,421 stands in the way of peace with France. 1563 01:31:15,621 --> 01:31:18,932 To convince Thomas Pitt that he wants France 1564 01:31:19,101 --> 01:31:21,012 should be friendly, 1565 01:31:21,181 --> 01:31:23,695 Philippe d'Orleans buys the diamond for him 1566 01:31:23,821 --> 01:31:26,051 for £2.5 million 1567 01:31:26,221 --> 01:31:29,100 and mitigates British hostility. 1568 01:31:29,261 --> 01:31:32,572 From now on the diamond is called "Regent" 1569 01:31:32,741 --> 01:31:37,178 and becomes one of France's most beautiful crown jewels. 1570 01:31:43,341 --> 01:31:47,972 When Philippe d'Orleans came to power in 1715, 1571 01:31:48,141 --> 01:31:50,212 the situation is disastrous. 1572 01:31:50,381 --> 01:31:54,261 France is economically ruined. 1573 01:31:54,421 --> 01:31:56,890 There needs to be reforms 1574 01:31:57,421 --> 01:32:01,938 and a solution must be found for peace in Europe. 1575 01:32:02,581 --> 01:32:04,936 A condition for peace 1576 01:32:05,101 --> 01:32:06,819 is active foreign policy 1577 01:32:07,021 --> 01:32:09,695 and according to Dubois, especially 1578 01:32:09,901 --> 01:32:14,338 an alliance with the main enemy of the French Empire, 1579 01:32:14,501 --> 01:32:16,139 and that is England. 1580 01:32:16,301 --> 01:32:18,053 The Regent, 1581 01:32:18,221 --> 01:32:20,258 who fought so gloriously 1582 01:32:20,421 --> 01:32:23,459 now approached the matter pacifistically. 1583 01:32:23,621 --> 01:32:26,135 He definitely didn't want to 1584 01:32:26,341 --> 01:32:27,137 new fights. 1585 01:32:27,301 --> 01:32:30,339 He had seen the suffering of the country. 1586 01:32:35,021 --> 01:32:37,251 At the beginning of the Regency 1587 01:32:37,461 --> 01:32:41,341 Dubois is Philippe d'Orleans' secret ambassador 1588 01:32:41,501 --> 01:32:43,970 in foreign policy matters. 1589 01:32:44,141 --> 01:32:49,170 He is tasked with negotiating an alliance with England. 1590 01:32:49,341 --> 01:32:51,901 To this end 1591 01:32:52,101 --> 01:32:56,095 he is sent to The Hague, where he is to meet Stanhope, 1592 01:32:56,261 --> 01:33:00,255 an English minister with whom he confers. 1593 01:33:01,901 --> 01:33:05,656 Dubois' negotiations with Stanhope are a success, 1594 01:33:05,861 --> 01:33:09,377 because at the end of 1716 1595 01:33:09,501 --> 01:33:12,539 are England and France 1596 01:33:12,701 --> 01:33:14,658 linked by an agreement. 1597 01:33:14,821 --> 01:33:17,290 At the beginning of 1717 the agreement was concluded 1598 01:33:17,461 --> 01:33:20,897 the Treaty of the Triple Alliance, the France, England 1599 01:33:21,101 --> 01:33:24,935 and the States General, i.e. the Netherlands, united. 1600 01:33:28,341 --> 01:33:31,857 With this secret negotiation , Philippe d'Orleans proves 1601 01:33:32,021 --> 01:33:35,537 that he is a skilled, pragmatic politician. 1602 01:33:35,701 --> 01:33:38,898 But he knows that he has little authority at court, 1603 01:33:39,061 --> 01:33:41,575 but has many opponents. 1604 01:33:41,741 --> 01:33:43,175 To consolidate his power, 1605 01:33:43,341 --> 01:33:46,220 he shows himself to be open on many levels. 1606 01:33:47,381 --> 01:33:52,251 Philippe d'Orleans leads at the beginning of the Regence 1607 01:33:52,381 --> 01:33:55,578 conducted an experiment with his political friends . 1608 01:33:55,781 --> 01:33:58,455 The experiment of "Polysynody", 1609 01:33:58,621 --> 01:34:00,373 i.e. "multiple councils". 1610 01:34:00,541 --> 01:34:03,977 Louis XIV's system is abolished, 1611 01:34:04,141 --> 01:34:08,100 and thus all ministers and state secretaries. 1612 01:34:08,261 --> 01:34:12,175 All this will be replaced by councils, 1613 01:34:12,341 --> 01:34:14,173 by aristocratic councils. 1614 01:34:14,341 --> 01:34:18,255 Instead of 4 or 5 ministers and state secretaries 1615 01:34:18,421 --> 01:34:20,139 is there for now 1616 01:34:20,341 --> 01:34:21,411 around 70. 1617 01:34:21,581 --> 01:34:24,460 This is how positions can be assigned, 1618 01:34:24,621 --> 01:34:28,216 and if one gives advantages to the great gentlemen , 1619 01:34:28,381 --> 01:34:31,578 ensures that they do not revolt. 1620 01:34:31,781 --> 01:34:34,375 He says, "Let's do an experiment." 1621 01:34:34,541 --> 01:34:36,976 He likes novelty, but at the same time 1622 01:34:37,181 --> 01:34:38,296 he is skeptical. 1623 01:34:41,061 --> 01:34:44,531 And it's a huge mess from the start . 1624 01:34:44,701 --> 01:34:47,215 The dukes and peers and the marshals 1625 01:34:47,381 --> 01:34:50,180 take the chairmanship of the councils. 1626 01:34:50,381 --> 01:34:54,056 There is a lot of talk, but they have no skills. 1627 01:34:54,261 --> 01:34:57,492 Philippe d'Orleans knows this, he lets it go. 1628 01:34:57,661 --> 01:35:00,892 After three years the councils will be abolished. 1629 01:35:03,141 --> 01:35:04,939 But he has from the beginning 1630 01:35:06,261 --> 01:35:10,255 reserve foreign policy for themselves, 1631 01:35:10,421 --> 01:35:13,812 and, above all, the supervision of finances. 1632 01:35:13,981 --> 01:35:16,541 He is his own finance minister, 1633 01:35:16,741 --> 01:35:19,494 like Louis XIV after Fouquet's arrest. 1634 01:35:19,661 --> 01:35:24,337 The regent holds the reins of finances. 1635 01:35:26,341 --> 01:35:28,014 When he comes to power, 1636 01:35:28,661 --> 01:35:33,576 the national debt is 20 years of tax revenue. 1637 01:35:33,741 --> 01:35:36,210 Today it is 1638 01:35:36,381 --> 01:35:38,975 2 years of tax revenue, and that's huge. 1639 01:35:39,181 --> 01:35:40,979 So it was extreme back then. 1640 01:35:45,741 --> 01:35:47,618 The Regence can't fix this. 1641 01:35:47,781 --> 01:35:51,740 But they make an extraordinary attempt, 1642 01:35:51,901 --> 01:35:53,574 a modern attempt 1643 01:35:53,821 --> 01:35:57,018 namely the Law experiment. 1644 01:35:57,141 --> 01:35:59,257 John Law 1645 01:35:59,421 --> 01:36:03,892 was a Scot, son of a goldsmith in Edinburgh, 1646 01:36:04,021 --> 01:36:06,456 who had misfortunes in his youth . 1647 01:36:06,581 --> 01:36:09,539 He killed a nobleman in a duel, 1648 01:36:09,741 --> 01:36:11,698 went to prison, broke out, 1649 01:36:11,861 --> 01:36:14,933 left Scotland, then England. 1650 01:36:15,101 --> 01:36:16,660 Gambling made him rich. 1651 01:36:16,821 --> 01:36:18,698 He was an arithmetic artist, 1652 01:36:18,861 --> 01:36:20,932 a master of probability, 1653 01:36:21,101 --> 01:36:25,015 an attractive man who had everyone wrapped around his finger. 1654 01:36:30,741 --> 01:36:34,371 The Regent is a very pragmatic man. 1655 01:36:34,541 --> 01:36:38,535 He is looking for talent, people who have ideas, 1656 01:36:38,701 --> 01:36:41,853 and there is a spark between him and this person. 1657 01:36:41,981 --> 01:36:44,495 Law shows up, he's not French, 1658 01:36:44,621 --> 01:36:46,771 not a Catholic, but a Protestant. 1659 01:36:46,941 --> 01:36:50,059 But he clearly has talent. 1660 01:36:53,181 --> 01:36:56,139 He has the idea of ​​sending banknotes to France 1661 01:36:56,301 --> 01:36:57,416 bring to. 1662 01:36:57,741 --> 01:37:00,813 This already exists in England and the Netherlands . 1663 01:37:01,461 --> 01:37:04,852 A bank should be founded 1664 01:37:04,981 --> 01:37:08,815 the Banque Generale, the Regent agrees, 1665 01:37:08,981 --> 01:37:10,460 to found them. 1666 01:37:10,581 --> 01:37:14,336 Law heads it and it is later renamed Banque Royale. 1667 01:37:14,501 --> 01:37:16,253 She has grade privilege. 1668 01:37:17,021 --> 01:37:21,618 There are notes of 10,000, 1,000, 100 and 10 livre, 1669 01:37:21,781 --> 01:37:24,614 paper money is printed. 1670 01:37:28,501 --> 01:37:31,573 For economic development, the transactions must 1671 01:37:31,701 --> 01:37:32,975 be simplified. 1672 01:37:33,101 --> 01:37:33,977 A silver&cu 1673 01:37:34,181 --> 01:37:37,936 was worth 6 livres at the time and weighed 27 grams. 1674 01:37:38,061 --> 01:37:40,450 About a property worth 1675 01:37:40,581 --> 01:37:42,413 to buy from 10,000 livres, 1676 01:37:42,581 --> 01:37:46,051 you have to transport a good 45 kg of silver. 1677 01:37:49,781 --> 01:37:52,375 It is much easier to handle bills 1678 01:37:52,541 --> 01:37:54,452 as heavy coins, 1679 01:37:54,621 --> 01:37:56,692 which are transported in wagons 1680 01:37:56,821 --> 01:38:01,054 and must keep it at your own risk , like The Miser 1681 01:38:01,261 --> 01:38:03,332 by Moliere in his cellar. 1682 01:38:03,461 --> 01:38:05,816 The first important factor 1683 01:38:05,981 --> 01:38:08,211 is the facilitation of trade. 1684 01:38:08,341 --> 01:38:11,140 The second factor is that loan 1685 01:38:11,261 --> 01:38:13,172 be given cheaply, 1686 01:38:13,341 --> 01:38:16,413 so that investments become easier. 1687 01:38:16,541 --> 01:38:18,134 The purpose of the bank is to 1688 01:38:18,341 --> 01:38:21,413 to get the economy going again. 1689 01:38:26,821 --> 01:38:28,414 After the bank was founded 1690 01:38:28,621 --> 01:38:30,419 was John Law's second act 1691 01:38:30,581 --> 01:38:33,539 the establishment of a new trading company, 1692 01:38:34,141 --> 01:38:36,496 the famous Compagnie des Indes. 1693 01:38:36,661 --> 01:38:38,379 In Port-Louis bei Lorient 1694 01:38:38,501 --> 01:38:39,650 there is a museum. 1695 01:38:43,821 --> 01:38:44,891 That was 1696 01:38:45,101 --> 01:38:46,853 Law's innovation. 1697 01:38:47,021 --> 01:38:50,571 He wants to offer the French their money 1698 01:38:50,741 --> 01:38:51,697 To invest 1699 01:38:51,861 --> 01:38:56,219 and to benefit from the profits of maritime trading companies. 1700 01:38:56,381 --> 01:38:59,134 This is Law's idea. 1701 01:39:01,341 --> 01:39:05,300 With the Regent's permission, the financier buys little by little 1702 01:39:05,421 --> 01:39:07,731 all French companies. 1703 01:39:07,901 --> 01:39:10,415 This creates the Compagnie des Indes, 1704 01:39:10,581 --> 01:39:13,733 which holds the monopoly of French maritime trade. 1705 01:39:16,901 --> 01:39:19,780 Bring the ships of the Compagnie des Indes 1706 01:39:19,941 --> 01:39:22,979 depending on the country where they are sent, 1707 01:39:23,181 --> 01:39:25,092 different goods. 1708 01:39:25,261 --> 01:39:27,218 Gold comes from Africa, 1709 01:39:27,341 --> 01:39:29,617 Gum arabic, which is very important, 1710 01:39:29,821 --> 01:39:32,654 and ivory, also begins 1711 01:39:32,821 --> 01:39:34,220 the slave trade. 1712 01:39:36,381 --> 01:39:39,612 Mainly Indian fabrics come from India, 1713 01:39:39,781 --> 01:39:41,738 white cotton, 1714 01:39:41,861 --> 01:39:43,898 colorful calico fabrics, 1715 01:39:44,101 --> 01:39:45,978 Pepper, saltpeter and borax. 1716 01:39:46,181 --> 01:39:48,331 These are the main goods from India. 1717 01:39:50,621 --> 01:39:51,975 From America, 1718 01:39:52,181 --> 01:39:56,300 from Saint-Domingue, they bring indigo, coffee and sugar. 1719 01:39:59,021 --> 01:40:00,739 This is typical porcelain 1720 01:40:00,901 --> 01:40:03,461 der Compagnie des Indes. 1721 01:40:03,621 --> 01:40:05,134 It is a Chinese technique. 1722 01:40:05,301 --> 01:40:07,019 Only Europe can do it 1723 01:40:07,181 --> 01:40:09,252 from the middle of the 18th century. imitate. 1724 01:40:09,421 --> 01:40:10,741 But the Europeans 1725 01:40:10,901 --> 01:40:14,781 ordered a European engraving from the Chinese . 1726 01:40:14,941 --> 01:40:17,581 They are cymbal and lute players. 1727 01:40:17,741 --> 01:40:19,857 What's funny is that the people... 1728 01:40:20,061 --> 01:40:22,052 wear the European Fontange hairstyle, 1729 01:40:22,181 --> 01:40:23,376 she is French, 1730 01:40:23,541 --> 01:40:26,135 but they have slitted eyes. 1731 01:40:26,341 --> 01:40:29,618 This mixture was created 1732 01:40:29,781 --> 01:40:32,136 thanks to the Compagnie des Indes 1733 01:40:32,261 --> 01:40:34,855 by the orders of the Europeans in China. 1734 01:40:36,501 --> 01:40:39,857 I think the French, the shareholders, 1735 01:40:40,061 --> 01:40:43,691 but also the sailors who go on the ships, 1736 01:40:43,901 --> 01:40:45,699 dream of wealth. 1737 01:40:45,861 --> 01:40:48,011 This was a big wish in the 18th century . 1738 01:40:48,221 --> 01:40:50,576 You want to make a lot of money quickly. 1739 01:40:50,701 --> 01:40:53,693 And thanks to John Law's system 1740 01:40:53,861 --> 01:40:55,499 a stock buyer can 1741 01:40:55,621 --> 01:40:58,534 benefit from the promise of wealth. 1742 01:40:58,701 --> 01:41:00,578 The dream is no longer just 1743 01:41:00,781 --> 01:41:01,976 reserved for the rich. 1744 01:41:02,181 --> 01:41:04,377 Thanks to the system, anyone can 1745 01:41:04,501 --> 01:41:06,777 get a loan. 1746 01:41:09,701 --> 01:41:13,695 Whoever signs under my belt will reap rewards! 1747 01:41:14,901 --> 01:41:17,290 Of course there is no stock exchange. 1748 01:41:17,501 --> 01:41:19,094 It happens on the street. 1749 01:41:20,461 --> 01:41:24,011 The hunchback of Rue Quincampoix really existed. 1750 01:41:24,181 --> 01:41:26,252 He lent 1751 01:41:26,461 --> 01:41:29,977 the trading-zealous citizens his hump, 1752 01:41:30,141 --> 01:41:32,894 so that she on the spot 1753 01:41:33,061 --> 01:41:35,530 were able to sign their share contracts . 1754 01:41:35,701 --> 01:41:38,773 There was an untamed financial market on the street, 1755 01:41:38,941 --> 01:41:42,650 in small offices, everyone got involved. 1756 01:41:42,781 --> 01:41:45,739 People who had no idea about finance 1757 01:41:45,901 --> 01:41:48,939 made transactions, bought and sold. 1758 01:41:50,261 --> 01:41:52,616 Tempted by the prospects of winning 1759 01:41:52,781 --> 01:41:55,694 brought nobility and bourgeoisie 1760 01:41:55,861 --> 01:41:57,420 their gold and their silver 1761 01:41:57,581 --> 01:42:02,178 to John Law's Banque Royale 1762 01:42:02,341 --> 01:42:05,618 and received paper money in exchange. 1763 01:42:05,781 --> 01:42:07,818 With paper money 1764 01:42:08,021 --> 01:42:12,140 They then bought shares in the fantastic company. 1765 01:42:12,301 --> 01:42:15,339 It's a great economic system, 1766 01:42:15,501 --> 01:42:18,459 that brought gold to light in one fell swoop , 1767 01:42:18,621 --> 01:42:23,411 people took it out from under the mattress, you might say. 1768 01:42:23,581 --> 01:42:26,778 The gold is flushed into the state treasury. 1769 01:42:27,901 --> 01:42:30,780 France takes off, trade picks up, 1770 01:42:30,941 --> 01:42:34,252 and John Law is a rock star, an alchemist 1771 01:42:34,421 --> 01:42:36,014 of money and finances. 1772 01:42:36,181 --> 01:42:38,821 Of course the Regent likes that. 1773 01:42:38,981 --> 01:42:41,018 As an alchemist he tried 1774 01:42:41,181 --> 01:42:45,618 to find the philosopher's stone 1775 01:42:45,781 --> 01:42:49,376 and turning worthless metal into gold. 1776 01:42:49,581 --> 01:42:52,858 He sees this as a means of getting France afloat, 1777 01:42:53,021 --> 01:42:54,898 and enrich yourself. 1778 01:42:55,061 --> 01:42:58,099 It is a complete transformation of the economy 1779 01:42:59,021 --> 01:43:01,456 and the finances of the empire. 1780 01:43:02,701 --> 01:43:04,100 The system kicks in, 1781 01:43:04,261 --> 01:43:07,731 Rue Quincampoix is ​​experiencing a real shopping frenzy. 1782 01:43:07,901 --> 01:43:09,699 Everyone wants something. 1783 01:43:09,901 --> 01:43:13,098 The value of the shares increases 20 to 30 times. 1784 01:43:13,261 --> 01:43:15,855 Wealth is created and destroyed. 1785 01:43:16,021 --> 01:43:16,817 Included 1786 01:43:16,981 --> 01:43:20,019 the Compagnie des Indes has not yet paid a thaler 1787 01:43:20,181 --> 01:43:21,216 to the shareholders 1788 01:43:21,381 --> 01:43:24,931 and the bank still continues to print notes. 1789 01:43:25,101 --> 01:43:27,092 The word "millionaire" came up: 1790 01:43:27,221 --> 01:43:30,259 people from the middle classes, 1791 01:43:30,421 --> 01:43:35,097 traders, some rentiers, 1792 01:43:35,261 --> 01:43:38,140 became Livre millionaires. 1793 01:43:38,301 --> 01:43:40,212 Back then it was the Livre tournois. 1794 01:43:40,381 --> 01:43:42,372 A million is significant. 1795 01:43:42,541 --> 01:43:46,421 It was a paper fortune, but still a million livres. 1796 01:43:46,581 --> 01:43:49,460 All is well, be patient, it will rise again. 1797 01:43:49,621 --> 01:43:51,612 Does that mean it sank? 1798 01:43:51,781 --> 01:43:56,298 As long as the bank is open, you can get it refunded. 1799 01:43:56,461 --> 01:43:57,815 Have faith. 1800 01:43:58,421 --> 01:44:00,981 Until suddenly everything turns back. 1801 01:44:01,141 --> 01:44:03,451 The whole system is based on trust. 1802 01:44:03,661 --> 01:44:04,856 Some worried ones 1803 01:44:04,981 --> 01:44:09,452 bring their paper money 1804 01:44:09,621 --> 01:44:11,214 zur Royal Bank. 1805 01:44:11,381 --> 01:44:16,296 They demand the refund of their gold. 1806 01:44:16,821 --> 01:44:18,698 And then the system blocks, 1807 01:44:18,901 --> 01:44:23,452 since the gold cannot cover the notes issued. 1808 01:44:23,621 --> 01:44:24,975 They're closing! 1809 01:44:26,701 --> 01:44:30,331 Important people, such as the Princes of Conti 1810 01:44:30,501 --> 01:44:34,415 and of bourbon, emptied the bench 1811 01:44:34,621 --> 01:44:36,498 and filled carriages with gold. 1812 01:44:36,661 --> 01:44:39,380 It turned into a riot. 1813 01:44:39,861 --> 01:44:42,171 Everyone wanted their money back. 1814 01:44:42,341 --> 01:44:44,981 There were deaths and fights. 1815 01:44:45,181 --> 01:44:48,811 Law's miracle system ended in bankruptcy. 1816 01:44:50,621 --> 01:44:53,374 People want to kill John Law. 1817 01:44:53,541 --> 01:44:55,691 In the Parliament of Paris, 1818 01:44:55,901 --> 01:44:59,690 the higher courts in France want to judge him. 1819 01:44:59,861 --> 01:45:01,932 He escaped lynching several times, 1820 01:45:02,141 --> 01:45:03,779 he is being harassed... 1821 01:45:03,941 --> 01:45:07,696 He is forced to seek refuge in the Palais Royal . 1822 01:45:10,221 --> 01:45:12,610 He had no choice but exile, 1823 01:45:12,821 --> 01:45:14,937 This happened in December 1720. 1824 01:45:19,461 --> 01:45:23,091 The system was ultimately unfair. 1825 01:45:23,261 --> 01:45:26,731 But despite everything, it stimulated the economy, 1826 01:45:26,901 --> 01:45:30,895 the construction industry took off... 1827 01:45:31,101 --> 01:45:32,933 The Regent is the big winner. 1828 01:45:33,101 --> 01:45:35,695 France's debt, 1829 01:45:35,861 --> 01:45:40,651 which after Louis XIV's reign amounted to 2.4 billion, 1830 01:45:40,821 --> 01:45:44,018 fell to 1.5 billion at the end of the Regency. 1831 01:45:44,141 --> 01:45:47,213 That is quite remarkable. 1832 01:46:10,061 --> 01:46:15,818 In 1723 the Regence ended and Louis XV. takes power. 1833 01:46:15,981 --> 01:46:18,370 We are in the "Cabinet interior", 1834 01:46:18,541 --> 01:46:21,659 a room in the young king's apartment. 1835 01:46:21,821 --> 01:46:25,451 Here is Louis XV's cylindrical work table, 1836 01:46:25,661 --> 01:46:27,493 better known as the “Bureau du Roi”. 1837 01:46:28,101 --> 01:46:31,139 It is one of the most famous pieces of furniture in France 1838 01:46:31,341 --> 01:46:34,697 by the court furniture artists (Eben and Riesener. 1839 01:46:36,461 --> 01:46:40,978 14 professions were involved in its creation . 1840 01:46:41,141 --> 01:46:43,417 This piece of furniture should 1841 01:46:43,541 --> 01:46:44,940 Provide confidentiality. 1842 01:46:45,101 --> 01:46:48,856 A quarter turn of the key opens the lid 1843 01:46:49,021 --> 01:46:50,853 and reveals the drawers. 1844 01:46:51,021 --> 01:46:55,652 The king's servants fill the secretary's ink and paper 1845 01:46:55,861 --> 01:46:57,659 through two flaps, 1846 01:46:57,821 --> 01:47:00,859 which are embedded in the back of the furniture. 1847 01:47:03,341 --> 01:47:07,699 But now I would like to show you the one named after its inventor 1848 01:47:07,901 --> 01:47:10,131 Show Passemant clock. 1849 01:47:10,261 --> 01:47:11,979 This mechanical watch 1850 01:47:12,141 --> 01:47:16,419 displays the hour, day of the week, month and year, 1851 01:47:16,541 --> 01:47:20,136 taking leap years and moon phases into account . 1852 01:47:22,901 --> 01:47:24,460 A work of 12 years. 1853 01:47:24,621 --> 01:47:27,852 There's a crystal ball on top, 1854 01:47:28,061 --> 01:47:30,814 the movement in real time 1855 01:47:30,981 --> 01:47:33,211 the planet shows. 1856 01:47:34,821 --> 01:47:37,210 The watch is programmed to 1857 01:47:37,421 --> 01:47:40,812 that it can run until the year 9999 . 1858 01:47:43,941 --> 01:47:46,171 About the young Louis XV. 1859 01:47:46,341 --> 01:47:48,651 to his great-grandfather's castle 1860 01:47:48,821 --> 01:47:51,540 It took skill to lure him back 1861 01:47:51,701 --> 01:47:53,692 of an ambitious man. 1862 01:47:53,861 --> 01:47:56,853 At the right moment he switches on. 1863 01:47:56,981 --> 01:47:59,700 I am of course talking about Cardinal Dubois, 1864 01:47:59,901 --> 01:48:04,657 the Regent's tutor, who became his closest advisor. 1865 01:48:07,541 --> 01:48:11,580 When Dubois is only Philippe's tutor, 1866 01:48:11,741 --> 01:48:14,574 although he is an ambitious priest, 1867 01:48:14,741 --> 01:48:17,494 but doesn't push his luck. 1868 01:48:18,701 --> 01:48:21,534 But then, driven by ambition, 1869 01:48:21,701 --> 01:48:24,534 he is thinking about a church career. 1870 01:48:24,861 --> 01:48:27,694 The title of cardinal haunts his mind. 1871 01:48:28,461 --> 01:48:30,179 He must learn to say mass. 1872 01:48:30,341 --> 01:48:33,857 He is said to have cursed: "God cursed! 1873 01:48:34,021 --> 01:48:35,455 Those damn verses 1874 01:48:35,661 --> 01:48:38,130 I'll never learn!" 1875 01:48:38,301 --> 01:48:39,416 People laughed at that. 1876 01:48:42,061 --> 01:48:43,574 He is ready for anything. 1877 01:48:43,701 --> 01:48:47,137 He becomes a Machiavellian politician. 1878 01:48:47,741 --> 01:48:50,859 It was not until 1721 that he finally became a cardinal. 1879 01:48:51,021 --> 01:48:52,978 And really 1880 01:48:53,141 --> 01:48:57,180 at the price of manipulation and corruption. 1881 01:48:57,341 --> 01:48:59,617 So he gets from the new Pope, 1882 01:48:59,781 --> 01:49:02,250 Innocent XIll., the cardinal's robe. 1883 01:49:05,501 --> 01:49:06,411 Naturally 1884 01:49:06,581 --> 01:49:10,097 he becomes Prime Minister until the end of the Regence . 1885 01:49:10,261 --> 01:49:12,172 And after the Regence 1886 01:49:12,341 --> 01:49:15,732 Little Louis XV confirms him. 1887 01:49:15,901 --> 01:49:17,335 in his offices. 1888 01:49:27,741 --> 01:49:31,700 The Regent and Dubois took their task very seriously. 1889 01:49:31,821 --> 01:49:34,051 They let Louis XV. 1890 01:49:34,221 --> 01:49:38,055 Participate in council meetings from the age of 10 or 11 . 1891 01:49:38,221 --> 01:49:40,337 And they explained to him 1892 01:49:41,661 --> 01:49:43,971 how the state works. 1893 01:49:44,141 --> 01:49:48,977 Of course they simplified the situation for the child, 1894 01:49:49,141 --> 01:49:52,691 the young people, but they explained everything to him, 1895 01:49:52,821 --> 01:49:56,576 and answered all questions 1896 01:49:56,741 --> 01:49:59,540 of the boy. 1897 01:50:01,941 --> 01:50:03,261 It developed 1898 01:50:03,421 --> 01:50:07,938 a relationship between the regent and his great-nephew. 1899 01:50:08,101 --> 01:50:10,741 They addressed each other as "uncle" and "nephew", 1900 01:50:10,861 --> 01:50:14,172 and the regent told Louis XV, 1901 01:50:14,341 --> 01:50:18,175 that he had once called Louis XIV that. 1902 01:50:18,341 --> 01:50:22,539 He felt true affection for this child, 1903 01:50:22,741 --> 01:50:25,654 that he prepared for rule , 1904 01:50:25,821 --> 01:50:27,971 without having any ulterior motives. 1905 01:50:32,421 --> 01:50:36,380 The Regency ends on February 16, 1723, 1906 01:50:36,581 --> 01:50:40,814 as Louis XV. reached the age of 13. 1907 01:50:40,941 --> 01:50:45,890 It is the age at which kings traditionally come of age. 1908 01:50:47,621 --> 01:50:48,497 Naturally 1909 01:50:48,661 --> 01:50:51,301 you ca n't make decisions at 13 , 1910 01:50:51,461 --> 01:50:55,773 the system continues with ministers. 1911 01:50:55,941 --> 01:51:00,811 Louis XV Of course , Philippe d'Orleans confirmed first 1912 01:51:00,981 --> 01:51:04,690 and then Cardinal Dubois in his politics. 1913 01:51:09,341 --> 01:51:11,855 As Prime Minister 1914 01:51:12,061 --> 01:51:14,496 Dubois handles day-to-day business, 1915 01:51:14,661 --> 01:51:17,130 as an absolute minister would do. 1916 01:51:17,301 --> 01:51:19,212 He monitors everything. 1917 01:51:19,381 --> 01:51:23,454 He basically works from 5 a.m. to 11 p.m. 1918 01:51:23,621 --> 01:51:26,659 He speaks with the secretaries of state, 1919 01:51:26,821 --> 01:51:31,736 Anyone who wants to be king or regent has to get past him. 1920 01:51:31,901 --> 01:51:36,498 He has an important role, he passes on everything, or not, 1921 01:51:36,621 --> 01:51:39,261 it is the cornerstone of politics. 1922 01:51:40,901 --> 01:51:44,212 It is even considered a despot. 1923 01:51:44,381 --> 01:51:46,770 Although he respects 1924 01:51:46,941 --> 01:51:50,093 the power of the regent and later of Louis XV, 1925 01:51:50,261 --> 01:51:54,732 but actually he has a hand in everything. 1926 01:51:57,981 --> 01:52:01,861 However, the Regent's disreputable reputation 1927 01:52:02,901 --> 01:52:06,212 very bad for the king. 1928 01:52:06,381 --> 01:52:10,420 Dubois suggests that it is necessary 1929 01:52:10,581 --> 01:52:14,779 to bring the king to Versailles, 1930 01:52:14,941 --> 01:52:18,377 and that the Regent has a more discreet private life 1931 01:52:18,541 --> 01:52:21,181 should lead. 1932 01:52:21,901 --> 01:52:24,017 The king would like to 1933 01:52:24,181 --> 01:52:28,971 return to his great-grandfather's palace , 1934 01:52:29,181 --> 01:52:32,890 and when he arrives at Versailles he is enchanted. 1935 01:52:33,061 --> 01:52:34,415 He runs through all the rooms. 1936 01:52:34,541 --> 01:52:37,533 All the old men can't follow him. 1937 01:52:37,701 --> 01:52:40,500 He wants to see all of Versailles. 1938 01:52:40,661 --> 01:52:44,495 In the hall of mirrors he lies down on the floor, 1939 01:52:44,661 --> 01:52:47,574 to be able to admire the ceiling. 1940 01:52:47,741 --> 01:52:52,417 The gentlemen in his entourage sit down, exhausted 1941 01:52:52,581 --> 01:52:56,256 in rows along the mirrors. 1942 01:52:56,421 --> 01:53:00,733 The young man completely destroyed her. 1943 01:53:08,181 --> 01:53:11,094 Dubois dies of bladder cancer 1944 01:53:11,261 --> 01:53:13,332 from which he suffered greatly. 1945 01:53:13,501 --> 01:53:16,653 He had only been prime minister for a year. 1946 01:53:16,861 --> 01:53:19,421 When Cardinal Dubois dies, 1947 01:53:20,581 --> 01:53:24,973 am 10. August 1723, 1948 01:53:25,141 --> 01:53:29,897 Philippe d'Orleans goes to the young Louis XV. 1949 01:53:30,061 --> 01:53:32,940 and offers himself as prime minister. 1950 01:53:33,821 --> 01:53:35,971 For the first time in history 1951 01:53:36,141 --> 01:53:38,576 a prince of blood becomes prime minister. 1952 01:53:44,061 --> 01:53:48,134 Philippe d'Orleans is in crisis at this point. 1953 01:53:48,341 --> 01:53:50,093 He is tired. 1954 01:53:50,261 --> 01:53:51,535 He is 49 years old. 1955 01:53:51,701 --> 01:53:55,695 The regent, who was a handsome, slim boy, 1956 01:53:55,861 --> 01:53:58,853 has become a fat, heavy man, 1957 01:53:58,981 --> 01:54:01,018 his face has lit up. 1958 01:54:01,181 --> 01:54:03,570 By that time the Regent is spent, 1959 01:54:03,741 --> 01:54:05,891 he is tired, 1960 01:54:06,101 --> 01:54:08,012 he still rules, 1961 01:54:08,181 --> 01:54:10,457 but given his condition 1962 01:54:10,621 --> 01:54:13,852 one thinks about his successor. 1963 01:54:26,261 --> 01:54:29,458 Philippe d'Orleans dies suddenly 1964 01:54:29,621 --> 01:54:31,692 from a heart attack, 1965 01:54:31,861 --> 01:54:35,456 which knocks him down almost immediately. 1966 01:54:35,621 --> 01:54:38,500 His friend Madame de Phalaris is with him. 1967 01:54:39,981 --> 01:54:42,780 She always denied being his mistress. 1968 01:54:43,501 --> 01:54:46,778 It is true that towards the end of his life 1969 01:54:46,941 --> 01:54:48,170 was no longer potent. 1970 01:54:53,941 --> 01:54:56,410 She witnesses his last breaths. 1971 01:54:56,581 --> 01:55:00,211 People are looking for a doctor, Versailles is deserted, 1972 01:55:00,421 --> 01:55:04,301 When the doctors arrive, he is already dead. 1973 01:55:07,421 --> 01:55:09,412 After 7 years of reign 1974 01:55:09,581 --> 01:55:12,937 Philippe d'Orleans passes away at the age of 49 1975 01:55:13,061 --> 01:55:14,972 on December 2, 1723. 1976 01:55:27,381 --> 01:55:29,816 I hope this portrait of Philippe d'Orleans 1977 01:55:30,021 --> 01:55:32,934 contributes to the historical truth 1978 01:55:33,061 --> 01:55:34,335 to straighten out: 1979 01:55:34,501 --> 01:55:37,619 He was more than the libertine described by Voltaire. 1980 01:55:37,781 --> 01:55:38,577 As you saw 1981 01:55:38,741 --> 01:55:41,654 The Regence was an important link 1982 01:55:41,781 --> 01:55:44,694 between Louis XIV and Louis XV. 1983 01:55:44,861 --> 01:55:47,137 It was a period of peace, 1984 01:55:47,301 --> 01:55:49,690 of reforms, curiosity and research, 1985 01:55:49,861 --> 01:55:54,173 under a regent who deserved the royal dignity. 1986 01:55:55,821 --> 01:55:57,732 See you soon, 1987 01:55:57,901 --> 01:56:00,575 to a new edition of Secrets d'histoire. 1988 01:57:36,781 --> 01:57:39,773 Subtitle: ECLAIR 146975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.