Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:12,931
KIMORA: Hi, it’s me,
Kimora Lee Simmons.
2
00:00:12,971 --> 00:00:14,971
Did you miss me?
We’re back!
3
00:00:15,140 --> 00:00:17,270
I brought all the kids
and everything!
4
00:00:17,309 --> 00:00:19,349
ALL: Mom.
5
00:00:19,394 --> 00:00:21,064
KIMORA: It’s been
almost 15 years
6
00:00:21,104 --> 00:00:23,114
since you last saw me
and my family.
7
00:00:23,148 --> 00:00:25,978
It’s like The Brady Bunch,
but with no husbands.
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,646
My life is absolutely crazy.
9
00:00:28,695 --> 00:00:30,445
Oh!
I don’t want to do this!
10
00:00:30,489 --> 00:00:33,739
Okay, so Wolfe’s
just turned 10 now.
11
00:00:33,951 --> 00:00:36,951
[indistinct].
Aoki’s in Bali.
12
00:00:36,995 --> 00:00:39,115
She’s been there
for six months.
13
00:00:41,041 --> 00:00:42,881
No, I don’t.
14
00:00:42,918 --> 00:00:46,048
Ming is in Coachella
partying all night.
15
00:00:46,088 --> 00:00:47,918
We have a photo shoot
on Monday.
16
00:00:47,965 --> 00:00:50,555
We’re drinking, like
shots of tequila.
17
00:00:50,592 --> 00:00:52,762
Don’t you dare
show up hungover.
18
00:00:52,844 --> 00:00:54,554
That’s it.
19
00:00:55,013 --> 00:00:57,723
We are Back
in the Fab Lane.
20
00:00:59,768 --> 00:01:02,018
[upbeat music playing]
21
00:01:02,062 --> 00:01:04,772
♪ I’m about to touch down ♪
22
00:01:04,815 --> 00:01:07,285
♪ Do you feel ready? ♪
23
00:01:07,317 --> 00:01:09,487
♪ I want to feel
the ground shake ♪
24
00:01:09,528 --> 00:01:11,568
♪ I want to be your earthquake ♪
25
00:01:11,655 --> 00:01:14,575
I’ve been talking about you.
What are you doing?
26
00:01:14,616 --> 00:01:16,866
- KENZO: Oh! Hey, Kim!
- Kenzo!
27
00:01:18,579 --> 00:01:22,329
Wait! Why?
Are you-- what--
28
00:01:22,374 --> 00:01:24,334
You guys do not need
to be in the car
29
00:01:24,376 --> 00:01:26,286
having all
this kind of laughter and fun.
30
00:01:26,461 --> 00:01:28,551
This is why
they don’t let kids drive.
31
00:01:28,589 --> 00:01:31,879
You guys need to slow down.
Who’s driving?
32
00:01:32,968 --> 00:01:34,888
- Oh.
- Y’all stay up, though.
33
00:01:34,928 --> 00:01:37,428
- Y’all stay up, though.
- Okay, you stay up too.
34
00:01:37,472 --> 00:01:39,142
- Oh.
- Stay up?
35
00:01:39,182 --> 00:01:41,732
- Stay down?
- Trim.
36
00:01:41,768 --> 00:01:43,388
Trim!
37
00:01:43,437 --> 00:01:45,857
- Tell him, "You’re trim."
- You’re trim.
38
00:01:45,897 --> 00:01:48,317
[both laughing]
39
00:01:51,069 --> 00:01:52,899
What the heck is trim?
40
00:01:52,946 --> 00:01:54,986
What is trim?
What’s trim?
41
00:01:55,032 --> 00:01:59,332
Let me see
if I can call Jayden.
42
00:01:59,953 --> 00:02:01,913
[automatic voice]
Your call has been forwarded...
43
00:02:01,955 --> 00:02:03,745
Jayden!
44
00:02:03,999 --> 00:02:05,829
Okay, hold on, hold on.
45
00:02:05,876 --> 00:02:08,376
- [phone ringing]
- Gary, I feel like will answer.
46
00:02:11,256 --> 00:02:13,466
Oh, my gosh!
47
00:02:13,508 --> 00:02:16,638
We don’t know.
I’m gonna have to guess.
48
00:02:16,720 --> 00:02:19,720
Trim must be like,
I don’t know, cool.
49
00:02:19,765 --> 00:02:22,565
Like fit.
Fit and trim?
50
00:02:22,601 --> 00:02:24,771
- Boy, bye! Oh!
- [phone beeping]
51
00:02:24,811 --> 00:02:27,271
Ooh.
52
00:02:27,314 --> 00:02:31,074
KIMORA: Every phone bill I’m
paying is getting cut tonight.
53
00:02:31,109 --> 00:02:34,489
[upbeat music playing]
54
00:02:36,031 --> 00:02:39,081
- [Wolfe laughs]
- [puppy whining]
55
00:02:40,285 --> 00:02:41,995
KENZO: Good day, Mom.
56
00:02:43,288 --> 00:02:45,248
No, what--
57
00:02:45,374 --> 00:02:46,884
why are you walking in here
like the Three Musketeers?
58
00:02:46,917 --> 00:02:51,837
- Okay.
- I’m their lawyer.
59
00:02:51,880 --> 00:02:56,800
And here he is now, 15,
seven feet tall.
60
00:02:56,843 --> 00:02:58,803
Kenzo’s the diplomatic one,
61
00:02:58,845 --> 00:03:01,505
so, like, I think
everybody goes to him.
62
00:03:01,556 --> 00:03:04,306
He has a little way
about him, huh?
63
00:03:04,351 --> 00:03:05,771
Casanova.
64
00:03:05,936 --> 00:03:08,766
I think it’s time
that you take us,
65
00:03:08,814 --> 00:03:11,984
- you know, to get our tattoos.
- JAYDEN: Indeed.
66
00:03:12,109 --> 00:03:14,649
- It’s time to get tatted.
- GARY: I think so, too.
67
00:03:14,736 --> 00:03:16,906
Gary, you never have
nothing to say.
68
00:03:16,947 --> 00:03:18,737
I know you feel that
in your chest.
69
00:03:18,782 --> 00:03:20,782
I have something to say
right now, man.
70
00:03:20,909 --> 00:03:23,159
KIMORA: We call Gary
the Fresh Prince of Bel-Air
71
00:03:23,203 --> 00:03:27,173
because I adopted Gary
from Jamaica when he was eight.
72
00:03:27,249 --> 00:03:30,459
Gary’s like very serious,
and you can like kind of see
73
00:03:30,502 --> 00:03:32,802
what he’s thinking
on his face.
74
00:03:32,838 --> 00:03:36,088
He is definitely, like,
the strong, silent type.
75
00:03:37,801 --> 00:03:40,091
It’s like our little
Sweet 16 type thing, you know?
76
00:03:40,137 --> 00:03:42,217
- JAYDEN: Responsible young men.
- Sweet 16, man.
77
00:03:42,305 --> 00:03:44,845
Look at these responsible
young men you have around you.
78
00:03:44,891 --> 00:03:47,771
Jayden, you don’t
even have a tattoo.
79
00:03:47,811 --> 00:03:50,361
- But that’s why I’m worried.
- Right.
80
00:03:50,397 --> 00:03:53,937
KIMORA:
Jayden is like my bonus son.
81
00:03:53,984 --> 00:03:56,034
Kenzo and Gary
82
00:03:56,111 --> 00:03:58,281
went to school with Jayden
when they were younger.
83
00:03:58,447 --> 00:04:01,987
There wasn’t a lot
of kids of color there,
84
00:04:02,033 --> 00:04:05,043
and the boys gravitated
towards one another,
85
00:04:05,078 --> 00:04:07,158
and he’s never left us.
86
00:04:07,247 --> 00:04:09,077
Jayden lives at
the house with us,
87
00:04:09,124 --> 00:04:11,384
goes on vacations with us.
88
00:04:11,418 --> 00:04:13,878
He’s like
another one of my kids.
89
00:04:13,920 --> 00:04:16,590
He’s the older one.
He’s already graduated.
90
00:04:16,631 --> 00:04:19,381
He can drive.
So the other kids love that.
91
00:04:19,426 --> 00:04:22,346
- Nobody’s getting any tattoos.
- Come on, like--
92
00:04:22,387 --> 00:04:25,717
What if you get ink poisoning?
What if you have a reaction?
93
00:04:25,766 --> 00:04:28,226
What if you have some
kind of systemic inflammation
94
00:04:28,477 --> 00:04:30,057
from the ink?
95
00:04:30,103 --> 00:04:31,983
You think you’re grown
all of a sudden?
96
00:04:32,022 --> 00:04:33,612
The truth of the matter is,
97
00:04:33,648 --> 00:04:35,528
they’re babies to me.
98
00:04:35,567 --> 00:04:39,357
Their little skin
is so cute and just chocolatey.
99
00:04:39,404 --> 00:04:41,454
You don’t need it.
100
00:04:41,948 --> 00:04:43,568
How about that?
How you feel about that?
101
00:04:43,658 --> 00:04:45,738
- KIMORA: Earrings?
- KENZO: Earrings?
102
00:04:45,786 --> 00:04:48,706
- I’m not gonna get one earring.
- Piercings?
103
00:04:48,747 --> 00:04:51,417
- What are you piercing?
- What else are we piercing?
104
00:04:51,458 --> 00:04:53,128
KIMORA: You might want
to pierce your nipple.
105
00:04:53,168 --> 00:04:55,298
- I don’t know.
- Oh. Mm.
106
00:04:55,337 --> 00:04:57,457
We don’t know
what you guys are asking.
107
00:04:57,506 --> 00:04:59,666
Just the ears.
108
00:04:59,758 --> 00:05:02,178
When I was younger, if you were
a guy and you had two earrings,
109
00:05:02,302 --> 00:05:04,142
they say that you batted
for the other team.
110
00:05:04,179 --> 00:05:06,889
We don’t know the teams,
what the boys are doing.
111
00:05:06,932 --> 00:05:09,602
We don’t know.
No, we know the teams.
112
00:05:09,643 --> 00:05:13,063
We know the teams.
No, we don’t know the teams.
113
00:05:14,314 --> 00:05:16,444
You never really
know the teams.
114
00:05:16,483 --> 00:05:19,323
You guys are asking for a lot.
I don’t know about this.
115
00:05:21,905 --> 00:05:24,325
You don’t have to do
everything at once.
116
00:05:24,366 --> 00:05:27,076
You guys can take your time.
You don’t have to rush.
117
00:05:27,118 --> 00:05:29,828
Part of being a parent
is letting you all know
118
00:05:29,913 --> 00:05:34,963
that I have done things maybe
119
00:05:35,001 --> 00:05:38,591
Coachella is a three-day
festival in the desert
120
00:05:38,630 --> 00:05:40,920
where we go to party.
121
00:05:40,966 --> 00:05:43,296
[upbeat music playing]
122
00:05:43,343 --> 00:05:47,263
We go to listen to music
and be with friends.
123
00:05:47,305 --> 00:05:49,265
And there’s illicit things.
124
00:05:49,307 --> 00:05:51,927
I go to Coachella to have fun.
125
00:05:56,147 --> 00:05:59,147
[road din]
126
00:05:59,234 --> 00:06:02,364
[tense music playing]
127
00:06:02,404 --> 00:06:05,534
KIMORA: She didn’t get home
until the time for the shoot.
128
00:06:05,574 --> 00:06:09,294
What in the heck?
Never have I ever.
129
00:06:09,327 --> 00:06:11,537
Where am I going?
You’re in my seat.
130
00:06:11,663 --> 00:06:14,373
- No, girl, don’t fight me!
- Mom, just sit here!
131
00:06:14,416 --> 00:06:16,916
Ming and I are shooting
People magazine’s
132
00:06:16,960 --> 00:06:19,300
Most Beautiful People edition.
133
00:06:19,337 --> 00:06:24,547
Ming came home from Coachella
when the sun was coming up,
134
00:06:24,593 --> 00:06:27,013
and by then it was time
to get in the car.
135
00:06:27,053 --> 00:06:28,893
So she’s just kind of...
136
00:06:32,058 --> 00:06:33,848
Please don’t talk to me.
137
00:06:33,894 --> 00:06:35,854
Having a photo shoot
138
00:06:35,896 --> 00:06:37,646
on the Monday after Coachella
is a problem
139
00:06:37,689 --> 00:06:40,779
because nobody comes home
from Coachella
140
00:06:40,817 --> 00:06:43,027
until, like, Monday afternoon.
141
00:06:43,111 --> 00:06:46,911
I would normally
still be incapacitated.
142
00:06:46,948 --> 00:06:48,778
What are these bands
on your arm?
143
00:06:48,825 --> 00:06:51,075
I said I need scissors
and no one gave me any scissors.
144
00:06:51,119 --> 00:06:54,539
I’m sure you had drinks
at all those wristband places.
145
00:06:54,581 --> 00:06:56,461
- Um--
- That’s crazy.
146
00:06:56,499 --> 00:06:59,749
I don’t drink.
I don’t do all those drugs.
147
00:06:59,794 --> 00:07:01,964
No, ma’am,
I’m high on life.
148
00:07:02,005 --> 00:07:05,095
I always tell Mingi,
I want her to be careful.
149
00:07:05,133 --> 00:07:10,893
We should keep the alcohol
and the substances,
150
00:07:10,931 --> 00:07:12,601
if there are any,
to a minimum.
151
00:07:12,641 --> 00:07:14,481
Why are you guys laughing?
152
00:07:14,517 --> 00:07:16,187
We have substances
from Amsterdam.
153
00:07:16,227 --> 00:07:17,807
Oh, Ming!
154
00:07:18,021 --> 00:07:19,771
But she’s an adult.
155
00:07:20,607 --> 00:07:22,437
We’re adulting.
156
00:07:23,193 --> 00:07:26,323
- Mom, get your cup.
- Who you talking to like that?
157
00:07:26,363 --> 00:07:28,743
I don’t want to have
to fight her on camera.
158
00:07:28,782 --> 00:07:30,872
- I could do it.
- Mom, can you get me
159
00:07:30,909 --> 00:07:33,539
- these sunglasses in brown?
- I authorize it. No!
160
00:07:33,578 --> 00:07:35,618
You shop too much
and you party too much.
161
00:07:35,664 --> 00:07:38,674
- Get your butt in there.
- MING: I’m gonna order that.
162
00:07:38,708 --> 00:07:40,288
No, you will not
order them, Ming.
163
00:07:40,460 --> 00:07:43,050
You are way over
your budget of [bleep].
164
00:07:43,129 --> 00:07:45,259
You go in there
and you do a nice job,
165
00:07:45,298 --> 00:07:48,128
and we’ll discuss
you getting some glasses, ma’am.
166
00:07:48,176 --> 00:07:50,216
- Oh, my God!
- Yes, ma’am, thank you.
167
00:07:50,512 --> 00:07:52,262
Coming up...
168
00:07:52,305 --> 00:07:54,095
WANDA: You can do it.
You can do it.
169
00:07:54,265 --> 00:07:56,385
- You gotta close your eyes.
- No, ma’am.
170
00:07:56,434 --> 00:07:59,694
My closing my eyes and just
swallowing it days are over.
171
00:07:59,729 --> 00:08:02,979
[exclaims]
That was a little spicy.
172
00:08:03,066 --> 00:08:05,896
Here she is doing hair
and makeup, getting her IV drip.
173
00:08:05,944 --> 00:08:09,414
I don’t even get an IV,
but I bet I paid that bill.
174
00:08:13,410 --> 00:08:16,290
- Hi, thanks for having us.
- Thank you for having us.
175
00:08:16,371 --> 00:08:18,751
That’s Janine who’s gonna be
doing the interview today.
176
00:08:18,832 --> 00:08:20,882
Hi, how are you? I’m Janine.
[indistinct].
177
00:08:20,917 --> 00:08:25,587
- How are you? I’ll elbow you.
- Nice to meet you.
178
00:08:25,630 --> 00:08:27,260
I feel
Little Miss Drunky Boat,
179
00:08:27,340 --> 00:08:29,130
she doesn’t know People,
but she knows her people.
180
00:08:29,175 --> 00:08:31,465
She says, "We’re all people.
We’re all here."
181
00:08:31,511 --> 00:08:34,391
This generation,
they know YouTube.
182
00:08:34,472 --> 00:08:37,732
[whimsical music playing]
183
00:08:39,519 --> 00:08:41,769
Okay, it’s 3:21.
184
00:08:41,938 --> 00:08:45,108
- I’m almost done.
- Okay. Thank you.
185
00:08:49,821 --> 00:08:52,031
You guys, it is 3:30.
186
00:08:52,073 --> 00:08:53,953
Mom, it’s enough
with the time.
187
00:08:53,992 --> 00:08:56,292
We’re obviously working
as fast as we can.
188
00:08:56,327 --> 00:08:58,247
No, no, you’ll have to leave
at four o’clock.
189
00:08:58,329 --> 00:09:00,209
You have to get up
out of that chair.
190
00:09:00,248 --> 00:09:01,828
So do what you need to do.
191
00:09:01,958 --> 00:09:04,588
I’m closer to being done
than you are.
192
00:09:04,627 --> 00:09:07,797
I’m gonna get up and go at four
o’clock, I’m gonna be on set.
193
00:09:07,839 --> 00:09:12,469
I come from the days of
the super, super models.
194
00:09:12,510 --> 00:09:15,430
I won’t say any names,
but I’ve seen them roll up
195
00:09:15,472 --> 00:09:17,522
in any kind of a condition.
196
00:09:17,557 --> 00:09:19,177
That’s fine.
You deserve that.
197
00:09:19,434 --> 00:09:21,354
Mingi’s a younger model.
198
00:09:21,394 --> 00:09:23,154
You have to be professional.
199
00:09:23,229 --> 00:09:25,859
[exclaims]
That was a little spicy.
200
00:09:25,899 --> 00:09:28,609
Here she is doing hair
and makeup, getting her IV drip.
201
00:09:28,651 --> 00:09:31,611
I don’t even get an IV,
but I bet I paid that bill.
202
00:09:31,654 --> 00:09:35,784
- Okay, let’s go. 3:42.
- MING: Mom.
203
00:09:35,867 --> 00:09:37,737
It’s so important for me
204
00:09:37,786 --> 00:09:40,076
to drill professionalism
into my daughters
205
00:09:40,121 --> 00:09:43,921
because it’s one of the things
that will get you far.
206
00:09:43,958 --> 00:09:45,498
You’re stressing me out.
207
00:09:45,543 --> 00:09:47,593
KIMORA: Ming, come on.
It’s one picture.
208
00:09:47,629 --> 00:09:50,759
Get the hell up
out of your chair, let’s go.
209
00:09:50,840 --> 00:09:52,840
You know what? No.
I won’t be bullied this way.
210
00:09:52,884 --> 00:09:54,934
I want to look pretty
for my picture.
211
00:09:54,969 --> 00:09:57,259
Ming, then you should have got
your ass out of Coachella.
212
00:09:57,305 --> 00:09:58,925
You’re not even
done either, though,
213
00:09:58,973 --> 00:10:00,773
so what are you
talking about?
214
00:10:00,850 --> 00:10:02,140
But I’m gonna be done,
and you’re not.
215
00:10:06,106 --> 00:10:09,146
♪
216
00:10:09,192 --> 00:10:11,112
Okay, let’s go.
We’re on set.
217
00:10:12,278 --> 00:10:14,738
Come on, on this side.
Let’s go.
218
00:10:14,781 --> 00:10:16,281
I’m coming out right now.
219
00:10:16,324 --> 00:10:18,874
- Shut--
- She’s in IV.
220
00:10:18,910 --> 00:10:21,540
This is a hot mess.
221
00:10:21,579 --> 00:10:24,749
Right now
my kids are driving me crazy.
222
00:10:24,791 --> 00:10:28,461
Ming, she’s grown,
but she got an IV on set,
223
00:10:28,503 --> 00:10:32,343
and then the boys
want tattoos and earrings.
224
00:10:32,382 --> 00:10:35,302
Aoki’s literally
chasing waterfalls.
225
00:10:35,343 --> 00:10:37,973
And then you have Wolfe.
What do you need?
226
00:10:40,098 --> 00:10:42,178
No, you need,
like, veggies.
227
00:10:42,225 --> 00:10:44,235
My kids,
they’re growing up.
228
00:10:44,269 --> 00:10:47,229
Sometimes, as a mom,
you have to just, like, let go.
229
00:10:47,272 --> 00:10:49,022
It’s hard for me.
230
00:10:49,065 --> 00:10:52,065
Okay, let’s go.
231
00:10:52,152 --> 00:10:53,862
How are we looking?
232
00:10:59,993 --> 00:11:04,543
Ming!
Oh, my goodness!
233
00:11:04,622 --> 00:11:08,882
Did you make
this tight at the bottom?
234
00:11:08,918 --> 00:11:11,088
IBut now she’s,
like, breathtaking.
235
00:11:11,129 --> 00:11:14,629
That’s nice.
Sorry the camera’s so quiet.
236
00:11:14,674 --> 00:11:16,474
Yeah, we don’t know.
237
00:11:16,551 --> 00:11:17,721
Can you make the noise,
like, verbally?
238
00:11:17,802 --> 00:11:20,552
Pshh! Pshh!
239
00:11:20,597 --> 00:11:22,597
["How You Feel"
by Bestien Deshayes playing]
240
00:11:22,682 --> 00:11:25,482
♪ Tell me how you feel ♪
241
00:11:26,644 --> 00:11:28,944
My mom is
definitely a momager.
242
00:11:29,022 --> 00:11:32,192
I value her advice
and opinion a lot.
243
00:11:32,233 --> 00:11:33,903
She has a lot of knowledge.
244
00:11:33,985 --> 00:11:36,245
She’s very wise,
and she’s been here before.
245
00:11:36,404 --> 00:11:38,614
PHOTOGRAPHER:
Perfect. Stunning.
246
00:11:38,865 --> 00:11:40,575
At the end of the day,
247
00:11:40,617 --> 00:11:42,407
I think she just wants
to be professional,
248
00:11:42,452 --> 00:11:45,582
because adults
have things to do, I guess.
249
00:11:45,622 --> 00:11:49,332
We have to do stuff
that’s not always fun.
250
00:11:52,003 --> 00:11:53,843
KIMORA: Look at this.
251
00:11:53,922 --> 00:11:56,012
Look what you came
on set with, track marks. Ming!
252
00:12:03,014 --> 00:12:07,354
♪ We ’bout to get it started ♪
253
00:12:07,393 --> 00:12:10,773
♪ Ready dem a, ready dem a,
ready dem a, ready dem a ♪
254
00:12:10,813 --> 00:12:13,613
♪ Let’s go ♪
255
00:12:13,650 --> 00:12:15,740
[line ringing]
256
00:12:15,777 --> 00:12:17,397
- Hi.
- [Brandon over phone] Hi.
257
00:12:17,445 --> 00:12:19,485
Do you know
why I’m calling you?
258
00:12:19,530 --> 00:12:21,780
- Um, I can guess.
- Okay, why?
259
00:12:21,824 --> 00:12:23,244
Varsity jackets?
260
00:12:23,284 --> 00:12:26,294
I saw another company online
261
00:12:26,329 --> 00:12:30,419
that makes varsity jackets,
and they’re cropped.
262
00:12:30,500 --> 00:12:32,380
Hello, did you hang up on me?
263
00:12:33,753 --> 00:12:36,013
- Not yet.
- Oh.
264
00:12:36,047 --> 00:12:37,917
It’s a company that makes it.
265
00:12:38,007 --> 00:12:40,927
I don’t know who,
and so you can call them, okay?
266
00:12:40,969 --> 00:12:42,849
BRANDON: Yeah.
267
00:12:42,929 --> 00:12:45,509
Hi. Good morning.
268
00:12:50,311 --> 00:12:53,691
KIMORA: Oh, my God.
Did somebody’s car get hit?
269
00:12:53,731 --> 00:12:57,231
People shouldn’t be parking
where gates open outwards.
270
00:12:58,569 --> 00:13:00,529
How is that my fault?
271
00:13:00,571 --> 00:13:04,161
- [gate creaking]
- How was I supposed to know?
272
00:13:04,242 --> 00:13:07,452
- KIMORA: Oh, my God.
- Sorry.
273
00:13:10,164 --> 00:13:13,174
- Oh, my God.
- [Ashley screams]
274
00:13:14,711 --> 00:13:16,171
[Ashley, indistinct]
275
00:13:18,131 --> 00:13:21,971
- [Ashley chuckling]
- Okay, try now.
276
00:13:22,010 --> 00:13:24,180
This is not my fault.
277
00:13:24,262 --> 00:13:26,722
It is your fault.
You can’t drive.
278
00:13:27,932 --> 00:13:29,852
Never a dull moment.
279
00:13:36,107 --> 00:13:37,937
WANDA: And what is that?
280
00:13:38,026 --> 00:13:39,816
- SERVER: That’s the fondue.
- WANDA: Oh, okay.
281
00:13:39,861 --> 00:13:41,901
I’ve got your spicy tuna here.
282
00:13:41,946 --> 00:13:45,446
- Okay, all right.
- Some chopsticks.
283
00:13:45,533 --> 00:13:47,083
Excuse me.
284
00:13:47,118 --> 00:13:49,788
I need you to pray
before you eat the food.
285
00:13:51,164 --> 00:13:53,294
Thank you.
286
00:14:00,548 --> 00:14:02,468
so she couldn’t go home.
287
00:14:02,550 --> 00:14:05,850
After COVID,
she moved into my house
288
00:14:05,970 --> 00:14:09,390
because we’ve never gotten to
have Wanda as much as we’d like,
289
00:14:09,432 --> 00:14:13,062
and now it’s giving
a Golden Girls kind of vibe.
290
00:14:15,063 --> 00:14:17,313
They say that’s an aphrodisiac.
291
00:14:17,398 --> 00:14:18,938
WANDA: It is. Mm-hmm.
292
00:14:19,025 --> 00:14:20,695
Ooh.
293
00:14:25,823 --> 00:14:27,623
WANDA: You can do it.
You can do it.
294
00:14:27,658 --> 00:14:29,788
- Just close your eyes.
- KIMORA: I won’t.
295
00:14:29,869 --> 00:14:31,699
- WANDA: Just close your eyes.
- They’re wide open.
296
00:14:31,746 --> 00:14:33,656
No, ma’am.
297
00:14:34,082 --> 00:14:36,132
This is where
you should put the crickets.
298
00:14:36,167 --> 00:14:37,707
[crickets chirping]
299
00:14:37,752 --> 00:14:39,502
That’s where
you should do that.
300
00:14:39,545 --> 00:14:41,755
- You gotta close your eyes.
- No, ma’am.
301
00:14:41,798 --> 00:14:44,718
My closing the eyes and just
swallowing it days are over.
302
00:14:45,718 --> 00:14:48,298
[imitates crickets chirping]
303
00:14:48,638 --> 00:14:52,848
So the boys came
to me to have a talk.
304
00:14:52,892 --> 00:14:54,562
- Okay.
- Did you say
305
00:14:54,602 --> 00:14:56,442
- they could have a tattoo?
- No,
306
00:14:56,479 --> 00:14:58,559
- they shouldn’t have a tattoo.
- I agree.
307
00:14:58,648 --> 00:15:00,318
Eventually,
I had to say no.
308
00:15:00,358 --> 00:15:02,438
- Just say no flat out.
- Okay.
309
00:15:02,485 --> 00:15:06,205
And then
they shifted the conversation
310
00:15:06,239 --> 00:15:08,949
to a double piercing.
311
00:15:08,991 --> 00:15:11,871
I’m glad they’re even
having a conversation with you.
312
00:15:11,911 --> 00:15:13,751
That’s the most important thing.
313
00:15:13,788 --> 00:15:15,658
These teenagers,
they be doing their own thing.
314
00:15:15,706 --> 00:15:17,876
They got their own agenda.
315
00:15:17,917 --> 00:15:21,247
They’re having a conversation
because they’re broke.
316
00:15:21,295 --> 00:15:23,545
Well, that’s another thing.
317
00:15:23,631 --> 00:15:25,341
How about just no?
318
00:15:25,383 --> 00:15:27,723
Oh, no, it’s not gonna be
the answer, friend.
319
00:15:27,760 --> 00:15:31,350
We’re in that age.
We’re trying new things.
320
00:15:31,389 --> 00:15:33,429
We’re trying our mom.
321
00:15:33,558 --> 00:15:37,098
KIMORA: As a single mom, I’m
the good cop and the bad cop.
322
00:15:37,145 --> 00:15:39,445
It’s a little fear
that you instill in them
323
00:15:39,480 --> 00:15:40,770
so that they don’t what?
324
00:15:41,023 --> 00:15:42,733
They don’t cross you.
325
00:15:42,775 --> 00:15:44,985
You take ’em.
326
00:15:46,571 --> 00:15:48,111
That’s the only way.
327
00:15:49,657 --> 00:15:51,447
- Okay, I’ll go along with it.
- Okay.
328
00:15:51,492 --> 00:15:53,372
- I’ll take them.
- All right.
329
00:15:53,411 --> 00:15:54,951
It feels like
watching them grow up so fast.
330
00:15:54,996 --> 00:15:56,746
It’s so sad.
331
00:15:56,789 --> 00:15:59,209
Not sad, it’s good,
but, like, sad.
332
00:15:59,250 --> 00:16:02,090
Like, back in the day,
parenting was so easy
333
00:16:02,295 --> 00:16:03,965
because the kids
were younger.
334
00:16:04,005 --> 00:16:06,135
This is you.
335
00:16:06,215 --> 00:16:07,965
Things have changed.
336
00:16:08,009 --> 00:16:10,009
Come on, If you want
tattoos and earrings,
337
00:16:10,052 --> 00:16:11,762
you are not so innocent.
338
00:16:11,804 --> 00:16:13,974
And so this is,
like, the beginning
339
00:16:14,015 --> 00:16:16,275
of their
not-so-innocent stage.
340
00:16:16,309 --> 00:16:18,059
It’s not easy.
341
00:16:18,102 --> 00:16:22,062
So I’m grateful
to have Wanda’s support.
342
00:16:22,356 --> 00:16:24,226
Yeah.
343
00:16:25,526 --> 00:16:27,066
- I’m sorry.
- It already came up.
344
00:16:27,361 --> 00:16:29,361
Oh, my goodness.
345
00:16:34,035 --> 00:16:36,165
Next thing.
346
00:16:36,245 --> 00:16:39,245
Driving license.
347
00:16:39,290 --> 00:16:45,000
I’m sorry. It’s happening.
348
00:16:45,046 --> 00:16:47,626
But when it comes to Aoki,
she’s halfway around the world.
349
00:16:47,757 --> 00:16:50,677
She’s in Indonesia,
so I just need to know
350
00:16:50,718 --> 00:16:52,508
she’s safe and she’s okay.
351
00:16:52,553 --> 00:16:54,223
She’s an adult. She’s grown.
352
00:16:54,263 --> 00:16:55,933
She can do
what the hell she wants.
353
00:16:55,973 --> 00:16:57,933
Just call your mother.
354
00:16:59,101 --> 00:17:00,561
Hi, Mom.
355
00:17:00,603 --> 00:17:02,523
Oh, my gosh.
356
00:17:02,563 --> 00:17:04,523
Why aren’t you
answering the phone?
357
00:17:04,565 --> 00:17:07,475
I’m so sorry.
I’m on the beach.
358
00:17:07,777 --> 00:17:09,107
How are you?
359
00:17:09,195 --> 00:17:10,655
I’m good. We miss you.
360
00:17:10,696 --> 00:17:12,316
Do you miss us?
361
00:17:12,365 --> 00:17:14,035
I miss you guys so much.
362
00:17:14,116 --> 00:17:16,656
But you’ve been gone,
like, forever.
363
00:17:17,537 --> 00:17:19,537
No, I haven’t.
364
00:17:19,580 --> 00:17:22,370
I mean, a little bit, Aoki.
Yeah, a little bit.
365
00:17:22,416 --> 00:17:24,246
When are you coming back
to see us?
366
00:17:24,293 --> 00:17:26,923
- I’m coming home soon.
- When?
367
00:17:26,963 --> 00:17:28,633
Oh.
368
00:17:28,673 --> 00:17:30,013
[gasps] Oh, my--
369
00:17:30,299 --> 00:17:32,509
What is it? Oh!
370
00:17:32,552 --> 00:17:35,012
[screams] What is it?
371
00:17:40,768 --> 00:17:42,438
I love you, Mom.
372
00:17:42,478 --> 00:17:44,768
Oh, my God. Wait.
373
00:17:44,814 --> 00:17:46,694
Ooh. God.
374
00:17:46,732 --> 00:17:48,362
Don’t hang up on me.
375
00:17:55,449 --> 00:17:57,659
Aoki, I see you’re in trouble.
376
00:17:57,868 --> 00:17:59,658
She better get home right now,
377
00:17:59,704 --> 00:18:02,374
or that’s her ass
and her inheritance.
378
00:18:10,006 --> 00:18:12,966
Why are we here?
I’m gonna cry.
379
00:18:13,009 --> 00:18:16,299
My makeup can’t take it.
[yelps]
380
00:18:16,345 --> 00:18:18,635
How does it feel to do
like the one that you did?
381
00:18:18,681 --> 00:18:21,181
- BRIAN: This hurts.
- KIMORA: Really?
382
00:18:21,225 --> 00:18:24,895
BRIAN: It hurt my mom the most,
so she cried.
383
00:18:24,937 --> 00:18:27,187
Okay, because I love them,
384
00:18:27,231 --> 00:18:30,531
I kind of gave in
to the earrings only.
385
00:18:35,990 --> 00:18:37,740
You think so?
386
00:18:37,908 --> 00:18:39,908
You think the goal
was the earring?
387
00:18:39,952 --> 00:18:41,832
All right,
I’m gonna go get
388
00:18:41,871 --> 00:18:44,831
all this sterilized
real quick, okay? Yeah.
389
00:18:46,042 --> 00:18:48,342
Do you think I’ve been had?
390
00:18:48,377 --> 00:18:50,747
Might as well just
get a tattoo too, you know?
391
00:18:50,796 --> 00:18:52,376
Absolutely not.
392
00:18:52,423 --> 00:18:54,173
KENZO: Like the "Mom" one
right here.
393
00:18:54,258 --> 00:18:56,388
You know,
I think that looks really good.
394
00:18:56,636 --> 00:18:59,466
I think it’s still a no.
395
00:19:02,099 --> 00:19:04,519
Look at me, I’m horrified.
396
00:19:04,560 --> 00:19:06,770
- RAYN: That’s cool.
- Are you guys sure?
397
00:19:06,812 --> 00:19:08,562
You don’t have to do all this.
398
00:19:08,606 --> 00:19:11,856
- I’m nervous.
- BRIAN: I’m nervous.
399
00:19:11,901 --> 00:19:15,451
- KIMORA: Me too, me and you.
- All right.
400
00:19:15,529 --> 00:19:19,949
[indistinct chatter]
401
00:19:21,494 --> 00:19:23,624
KIMORA: Do you want me
to record all this?
402
00:19:28,376 --> 00:19:29,996
Nah. Nah, I’m good.
403
00:19:31,128 --> 00:19:33,708
- KIMORA: Okay.
- KENZO: I’m cool, bro.
404
00:19:33,756 --> 00:19:35,666
KIMORA: That’s crazy, Kenzo.
405
00:19:35,925 --> 00:19:37,805
You’re the first one.
406
00:19:37,843 --> 00:19:41,313
It reminded me of when
Ming and Aoki got their hair
407
00:19:41,347 --> 00:19:42,967
blown out for the first time.
408
00:19:43,015 --> 00:19:44,845
This is a mess.
409
00:19:44,892 --> 00:19:48,192
She’s gonna be trying
to get married next time.
410
00:19:51,190 --> 00:19:53,110
I don’t think--
411
00:19:53,150 --> 00:19:56,450
I don’t think
we’re ready for this.
412
00:19:56,487 --> 00:19:57,857
Oh, my God.
413
00:19:57,905 --> 00:20:00,315
I made it,
but I had my tissue,
414
00:20:00,366 --> 00:20:02,076
and it was wet.
415
00:20:02,243 --> 00:20:04,453
- [exclaiming]
- KIMORA: Okay, who’s next?
416
00:20:04,495 --> 00:20:07,295
♪ Ain’t livin’ a lie,
ain’t livin’ a lie ♪
417
00:20:07,373 --> 00:20:10,423
♪ My spirits are right
in the hills on the vibe ♪
418
00:20:10,459 --> 00:20:12,419
Ah. Mmm.
419
00:20:12,461 --> 00:20:15,261
Gary? Are you scared?
420
00:20:17,299 --> 00:20:20,299
- GARY: Mmm.
- [Kimora groaning]
421
00:20:20,344 --> 00:20:22,144
Gary! Are you okay?
422
00:20:22,263 --> 00:20:23,973
KENZO: She’s taking it worse
than you, man.
423
00:20:24,014 --> 00:20:27,774
To see them being
such big people,
424
00:20:27,810 --> 00:20:29,140
it’s just a lot for me.
425
00:20:29,186 --> 00:20:31,056
You guys think you’re cute,
426
00:20:31,147 --> 00:20:33,267
and you kind of are,
but I don’t want to say that.
427
00:20:33,566 --> 00:20:35,726
Gary!
428
00:20:35,985 --> 00:20:38,325
KENZO: Oh, my God, bro.
429
00:20:38,362 --> 00:20:44,032
God knows I have a lot going on,
and so I think it just gives me
430
00:20:44,076 --> 00:20:47,116
good in some areas
and challenges in other areas,
431
00:20:47,288 --> 00:20:49,368
but not when
it really comes to my kids.
432
00:20:49,415 --> 00:20:52,385
They’ve really
never done anything too bad.
433
00:20:52,460 --> 00:20:54,630
One, two, three, go "cheese!"
434
00:20:54,795 --> 00:20:56,585
Wait, wait, wait,
can I get one with me?
435
00:20:56,630 --> 00:20:58,670
- KENZO: Yeah, yeah.
- KIMORA: But also,
436
00:20:58,716 --> 00:21:01,256
I do think
I’m evolving as a parent.
437
00:21:01,302 --> 00:21:04,512
I try to be
a little bit more understanding,
438
00:21:04,764 --> 00:21:06,394
I try to have patience,
439
00:21:06,432 --> 00:21:10,482
so I feel like
I’ve done pretty good.
440
00:21:10,519 --> 00:21:12,559
I love you guys,
this was a lot for me.
441
00:21:12,605 --> 00:21:14,365
Thank you, Mom,
we love you so much.
442
00:21:14,398 --> 00:21:15,728
Thank you.
This is crazy.
443
00:21:16,025 --> 00:21:17,735
I love you.
444
00:21:20,070 --> 00:21:23,160
On the next
Kimora Back in the Fab Lane.
445
00:21:23,199 --> 00:21:25,369
Oh, no!
446
00:21:28,078 --> 00:21:29,828
She got pulled over.
33279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.