All language subtitles for JujutsuKaisenHiddenInventoryPrematureDeathENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,840 --> 00:00:33,310 Juju Scroll. 2 00:00:33,450 --> 00:00:34,600 Movie Version. 3 00:00:34,650 --> 00:00:36,020 JUJU SCROLL MOVIE VERSION 4 00:00:41,160 --> 00:00:43,170 I heard that if you eat mochi before going to see a movie, 5 00:00:43,170 --> 00:00:45,490 it makes you less likely to go to the bathroom during. 6 00:00:45,800 --> 00:00:49,010 Huh? I heard eating plenty of salt was good for that. 7 00:00:49,370 --> 00:00:50,880 Want some popcorn? 8 00:00:51,790 --> 00:00:54,350 I told you to get the caramel kind! 9 00:00:54,350 --> 00:00:57,440 You didn't contribute a single yen, so you don't get any right to decide. 10 00:00:57,730 --> 00:00:59,670 That's outrageous! 11 00:00:59,670 --> 00:01:00,860 Oh, HR! Oh, HR! 12 00:01:00,860 --> 00:01:02,340 The power harassment here is awful, 13 00:01:02,340 --> 00:01:04,040 so send a different long-haired guy. 14 00:01:04,210 --> 00:01:06,050 One you might find working in a beauty parlor! 15 00:01:06,660 --> 00:01:09,350 - Send a different wannabe host too. - Hey! 16 00:01:09,730 --> 00:01:11,860 By the way, the theory is that you're less, 17 00:01:11,860 --> 00:01:14,660 likely to use the bathroom because the digest of mochi produces 18 00:01:14,710 --> 00:01:17,010 glycogen, which draws water into cells, 19 00:01:17,010 --> 00:01:18,060 but there's no proof to it. 20 00:01:18,390 --> 00:01:19,480 That's our witch doctor for you! 21 00:01:19,690 --> 00:01:21,680 I hope you get sent to Black Jack! 22 00:01:21,990 --> 00:01:25,910 Black Jack graduated medical school, so why is he unlicensed anyway? 23 00:01:26,010 --> 00:01:30,070 I guess we'll learn the answer to that in this movie. 24 00:01:30,460 --> 00:01:33,230 Believe me or don't, it's up to you. 25 00:01:33,590 --> 00:01:37,280 I should probably mention that the "witch" part of "witch doctor" also refers to actual jujutsu sorcery. 26 00:01:38,370 --> 00:01:40,080 Seriously?! 27 00:02:02,700 --> 00:02:05,130 Things were busy that summer. 28 00:02:06,120 --> 00:02:10,460 The frequent disasters of the past year probably played a role, 29 00:02:11,250 --> 00:02:13,610 but cursed spirits were springing up like maggots. 30 00:02:42,710 --> 00:02:45,080 Exorcise, absorb. 31 00:02:45,080 --> 00:02:46,640 Over and over. 32 00:02:51,380 --> 00:02:52,360 Exorcise. 33 00:02:52,930 --> 00:02:53,900 Absorb. 34 00:02:55,160 --> 00:02:56,520 No one else understands 35 00:02:57,220 --> 00:02:58,820 what cursed spirits taste like. 36 00:03:00,790 --> 00:03:05,060 It's like swallowing a dirty rag that's been used to clean up shit and vomit. 37 00:03:05,930 --> 00:03:06,900 Exorcise. 38 00:03:07,700 --> 00:03:08,870 Absorb. 39 00:03:10,130 --> 00:03:13,250 "What I witnessed isn't uncommon." 40 00:03:13,250 --> 00:03:15,190 "I understood the ugliness of the masses, 41 00:03:15,940 --> 00:03:21,600 and still chose to be a jujutsu sorcerer who saves others." 42 00:03:23,660 --> 00:03:27,340 That's what I've been telling myself ever since that day. 43 00:03:28,270 --> 00:03:29,610 Ever since that day. 44 00:03:30,590 --> 00:03:32,630 JUNE 6TH 2006 45 00:03:34,110 --> 00:03:38,420 Apparently, this used to be the home of the president 46 00:03:38,420 --> 00:03:42,020 of a company managing a local chain of barbecue restaurants. 47 00:03:42,810 --> 00:03:45,520 However, in July of last year, 48 00:03:45,520 --> 00:03:51,180 the mad cow disease breakout dealt a fatal blow to his restaurants, 49 00:03:51,180 --> 00:03:54,700 so he committed suicide with his family after they were buried under vast debt. 50 00:03:54,700 --> 00:03:58,660 From then on, local rumors claimed the president's home was haunted, 51 00:03:58,930 --> 00:04:01,670 so local school kids, college students from outside the prefecture, 52 00:04:02,090 --> 00:04:05,260 job-hoppers, and others would visit it as part of a test of courage, 53 00:04:05,260 --> 00:04:07,130 and subsequently go missing. 54 00:04:08,880 --> 00:04:10,760 Those rumors brought about more rumors, 55 00:04:10,760 --> 00:04:12,850 and the damage just continued to spread. 56 00:04:13,620 --> 00:04:18,180 Rumors do tend to spread rather quickly around haunted spots. 57 00:04:18,520 --> 00:04:24,680 They can spread at an unbelievable pace nowadays, thanks to the Internet. 58 00:04:24,680 --> 00:04:29,450 This all just means even more work for us jujutsu sorcerers. 59 00:04:30,080 --> 00:04:35,210 In addition to that, three grade school kids went missing on their way home from school. 60 00:04:35,210 --> 00:04:38,700 There's also a high chance the families, police, colleagues, 61 00:04:38,700 --> 00:04:42,460 and friends who trace the paths of those who disappeared 62 00:04:42,460 --> 00:04:44,820 will reach the mansion and become victims themselves. 63 00:04:45,460 --> 00:04:48,710 We have to sever the root of this issue as soon as possible. 64 00:04:49,850 --> 00:04:54,290 HQ sent us to investigate because they reached the same conclusion. 65 00:04:52,050 --> 00:04:57,050 Warning! Entering These Premises Is Forbidden! Many Have Gone Missing! 66 00:04:55,010 --> 00:04:57,670 They're even paying my fees, which aren't cheap. 67 00:04:58,500 --> 00:05:00,690 Did you overcharge them again? 68 00:05:01,010 --> 00:05:03,160 You make it sound so bad. 69 00:05:03,160 --> 00:05:05,460 Call it negotiation. 70 00:05:06,120 --> 00:05:07,340 We're here. 71 00:05:08,180 --> 00:05:10,140 Let's go, then. 72 00:05:11,230 --> 00:05:15,530 JUJUTSU KAISEN 73 00:05:15,530 --> 00:05:17,900 Emerge from darkness, blacker than darkness. 74 00:05:17,900 --> 00:05:19,090 Purify that— 75 00:05:19,860 --> 00:05:21,620 There's no need for a veil. 76 00:05:21,620 --> 00:05:22,540 Huh? 77 00:05:23,540 --> 00:05:26,000 I don't sense the presence of any Curses. 78 00:05:26,000 --> 00:05:29,830 The cause is almost certainly inside the building. 79 00:05:30,560 --> 00:05:34,580 You can cast the veil later if we end up attacking it from outside. 80 00:05:35,090 --> 00:05:36,300 ...True. 81 00:05:37,420 --> 00:05:38,510 It's unlocked. 82 00:05:39,720 --> 00:05:41,700 Seems like something's blocking the door. 83 00:05:45,290 --> 00:05:46,470 What is all this? 84 00:05:50,850 --> 00:05:52,010 Mei-san. 85 00:05:53,020 --> 00:05:54,100 It's here. 86 00:05:54,860 --> 00:05:56,650 And it's all around us, too. 87 00:06:02,490 --> 00:06:04,410 Let's get going. 88 00:06:04,410 --> 00:06:07,250 I don't need that, but you do, right? 89 00:06:08,100 --> 00:06:10,570 Thank you. 90 00:06:12,210 --> 00:06:13,750 All right. 91 00:06:24,470 --> 00:06:27,260 I-Incredible. 92 00:06:29,620 --> 00:06:32,010 Oh, it still has electricity. 93 00:06:33,250 --> 00:06:36,560 For now, let's have a look inside the building. 94 00:06:36,800 --> 00:06:38,370 I'll take this floor, 95 00:06:38,370 --> 00:06:40,040 you take the second. 96 00:06:40,040 --> 00:06:42,570 Huh? All by myself? 97 00:06:42,570 --> 00:06:44,270 Is there a problem with that? 98 00:06:44,270 --> 00:06:47,900 N-No, i-it's fine. 99 00:06:47,900 --> 00:06:49,650 Off you go, then. 100 00:06:52,980 --> 00:06:54,100 Okay. 101 00:07:36,680 --> 00:07:38,340 This is the last one. 102 00:08:27,020 --> 00:08:29,860 You could be the next big Scream Queen. 103 00:08:32,870 --> 00:08:33,940 Jeez! 104 00:08:33,940 --> 00:08:36,340 Please don't startle me like that! 105 00:08:36,840 --> 00:08:39,440 You got startled all on your own. 106 00:08:40,220 --> 00:08:43,110 Are you done exploring the first floor? 107 00:08:46,120 --> 00:08:47,820 This is the first floor. 108 00:08:49,060 --> 00:08:49,830 Huh? 109 00:08:50,560 --> 00:08:53,620 I was walking down the first floor hallway. 110 00:08:54,100 --> 00:08:56,020 What? But... 111 00:08:56,490 --> 00:09:01,740 I know I entered a room at the end of the hallway... 112 00:09:03,080 --> 00:09:04,790 A box of candy. 113 00:09:05,000 --> 00:09:06,930 A bag of potato chips. 114 00:09:07,440 --> 00:09:07,970 Cans. 115 00:09:08,380 --> 00:09:09,810 A backpack. 116 00:09:10,140 --> 00:09:11,470 A sweatshirt. 117 00:09:12,870 --> 00:09:15,280 I've already seen this three times. 118 00:09:16,000 --> 00:09:21,260 And see these marks? I made them on my way through here. 119 00:09:22,660 --> 00:09:27,500 It would seem that we're already in the belly of the beast. 120 00:09:27,500 --> 00:09:29,730 Huh? 121 00:09:35,160 --> 00:09:36,860 For real? 122 00:09:39,110 --> 00:09:42,960 How long is this hallway? 123 00:09:44,220 --> 00:09:46,120 We've been moving for thirty minutes, 124 00:09:46,120 --> 00:09:48,380 so about four kilometers so far. 125 00:09:49,280 --> 00:09:52,340 It's not an innate domain, is it? 126 00:09:52,900 --> 00:09:54,120 It's not. 127 00:09:54,400 --> 00:09:57,480 Those are manifestations of the spirit's mindscape. 128 00:09:58,020 --> 00:09:59,420 Which means... 129 00:09:59,690 --> 00:10:01,180 This is a barrier. 130 00:10:01,600 --> 00:10:02,770 Correct. 131 00:10:03,000 --> 00:10:06,410 Most likely, the victims were trapped inside this 132 00:10:06,410 --> 00:10:08,510 and then killed by the cursed spirit. 133 00:10:11,260 --> 00:10:13,860 Though, considering the use of this technique, 134 00:10:13,860 --> 00:10:16,450 the cursed spirit itself should be weak. 135 00:10:17,260 --> 00:10:20,360 So if we can just escape this barrier... 136 00:10:23,170 --> 00:10:25,040 Now, quiz time. 137 00:10:25,040 --> 00:10:28,410 How would you break this, Utahime? 138 00:10:32,900 --> 00:10:35,180 This hallway is repeating itself. 139 00:10:35,180 --> 00:10:37,020 At first... 140 00:10:40,500 --> 00:10:42,070 I thought... 141 00:10:42,660 --> 00:10:44,380 I'm surprised you could touch them. 142 00:10:44,380 --> 00:10:47,240 ...it was shaped like a donut. 143 00:10:47,860 --> 00:10:51,340 But we passed by four of the marks you made, right? 144 00:10:51,740 --> 00:10:54,990 When I calculated how many paces apart they were, I got... 145 00:10:54,990 --> 00:10:56,600 122, 146 00:10:56,600 --> 00:10:57,740 203, 147 00:10:57,740 --> 00:10:59,060 157, 148 00:10:59,060 --> 00:10:59,990 and 270 paces. 149 00:11:00,590 --> 00:11:04,340 So the spacing between marks was random. 150 00:11:04,900 --> 00:11:05,960 I see. 151 00:11:06,460 --> 00:11:10,510 The interval between repetitions isn't standardized. 152 00:11:11,060 --> 00:11:14,020 Which means that, most likely... 153 00:11:14,020 --> 00:11:17,100 this barrier is patching spaces together. 154 00:11:17,710 --> 00:11:22,680 So if we both run down the hallway at top speed, then at some point... 155 00:11:26,790 --> 00:11:27,780 It'll break. 156 00:11:29,750 --> 00:11:31,690 Close. Ninety points. 157 00:11:31,690 --> 00:11:32,700 D'oh. 158 00:11:33,210 --> 00:11:34,940 What's the remaining ten? 159 00:11:35,660 --> 00:11:40,830 When we run, we do so in opposite directions at the same time. 160 00:11:40,830 --> 00:11:42,370 I get it! 161 00:11:42,370 --> 00:11:44,430 So my patching theory was correct, 162 00:11:44,430 --> 00:11:47,200 and if we quickly advance in different directions, 163 00:11:47,200 --> 00:11:50,490 that makes it harder for the cursed spirit to hold the barrier together. 164 00:11:50,490 --> 00:11:53,490 And once we have that opening, we might be able to get out. 165 00:11:53,490 --> 00:11:54,640 One hundred points. 166 00:11:54,640 --> 00:11:56,140 Then, with that settled... 167 00:11:56,890 --> 00:12:00,980 If this works, I'll be expecting a promotion. 168 00:12:01,600 --> 00:12:03,850 How much do you have in savings? 169 00:12:03,850 --> 00:12:04,670 What? 170 00:12:05,430 --> 00:12:08,020 Never mind. I'll think about it. 171 00:12:08,020 --> 00:12:09,080 Right! 172 00:12:09,710 --> 00:12:13,440 Okay... Ready, set... 173 00:12:14,740 --> 00:12:15,460 Go! 174 00:12:20,700 --> 00:12:21,990 We did it! 175 00:12:22,340 --> 00:12:24,250 Wait, wha— 176 00:12:42,580 --> 00:12:44,640 I'm here to save you, 177 00:12:46,900 --> 00:12:48,360 Utahime. 178 00:12:57,860 --> 00:13:02,620 JUJUTSU KAISEN - HIDDEN INVENTORY /PREMATURE DEATH - MOVIE VERSION 179 00:14:18,260 --> 00:14:20,600 JUJUTSU HIGH SECOND YEAR SATORU GOJO 180 00:14:19,160 --> 00:14:20,600 Are you crying? 181 00:14:20,600 --> 00:14:22,540 I'm not crying! 182 00:14:20,600 --> 00:14:25,810 SECOND GRADE SORCERER IORI UTAHIME 183 00:14:22,540 --> 00:14:23,770 And be more polite! 184 00:14:23,770 --> 00:14:25,810 If I was crying, would you console me? 185 00:14:25,810 --> 00:14:28,560 FIRST GRADE SORCERER MEI MEI 186 00:14:26,410 --> 00:14:28,560 I'd certainly appreciate that. 187 00:14:29,010 --> 00:14:31,170 Nah, you wouldn't cry, Mei-san. 188 00:14:31,170 --> 00:14:32,330 You're strong. 189 00:14:33,490 --> 00:14:34,650 That so? 190 00:14:35,690 --> 00:14:38,320 Gojo! You listen here! 191 00:14:38,320 --> 00:14:39,740 I don't need your hel— 192 00:14:44,570 --> 00:14:45,630 Don't swallow it. 193 00:14:46,190 --> 00:14:47,650 I'll absorb it later. 194 00:14:48,490 --> 00:14:51,250 Satoru, it's not nice to pick on the weak. 195 00:14:48,500 --> 00:14:51,250 JUJUTSU HIGH SECOND YEAR GETO SUGURU 196 00:14:51,460 --> 00:14:54,490 What kind of idiot picks on the strong? 197 00:14:55,250 --> 00:14:58,860 You're the one fanning the flames like it comes naturally, Geto-kun. 198 00:15:00,520 --> 00:15:02,330 Utahime-senpai! 199 00:15:03,060 --> 00:15:04,640 Are you okay? 200 00:15:04,640 --> 00:15:05,890 Shoko! 201 00:15:04,640 --> 00:15:10,020 JUJUTSU HIGH SECOND YEAR IEIRI SHOKO 202 00:15:05,890 --> 00:15:08,010 I was worried about you. 203 00:15:08,010 --> 00:15:10,020 We hadn't heard from you for two whole days. 204 00:15:10,020 --> 00:15:13,020 Shoko! 205 00:15:13,350 --> 00:15:17,950 Shoko! Don't let yourself turn out like those two! 206 00:15:17,950 --> 00:15:20,940 I won't turn into trash like them. 207 00:15:19,530 --> 00:15:25,830 SAID TRASH 208 00:15:20,940 --> 00:15:24,010 The path Utahime walked is falling apart. 209 00:15:24,010 --> 00:15:25,510 Shut up. 210 00:15:25,830 --> 00:15:28,530 Wait, two days? 211 00:15:29,320 --> 00:15:33,620 Ah, was the cursed spirit's barrier one of those that messes with time? 212 00:15:33,620 --> 00:15:35,840 They're rare, but they do happen now and then. 213 00:15:35,840 --> 00:15:38,730 I thought it was odd, since Mei-san was with you. 214 00:15:39,210 --> 00:15:40,810 Seems like it was. 215 00:15:41,980 --> 00:15:42,940 Something the matter? 216 00:15:43,420 --> 00:15:47,350 No. Just realized that means it was actually two days' labor, 217 00:15:47,350 --> 00:15:52,030 and that means extra fees paid out to me. 218 00:15:52,030 --> 00:15:54,440 She's planning to overcharge again. 219 00:15:54,440 --> 00:15:57,570 That aside, what about the veil, you three? 220 00:16:01,570 --> 00:16:05,380 {\an8}Next, the explosion that occurred yesterday in Hamamatsu, Shizuoka. 221 00:16:05,340 --> 00:16:08,540 One of you three said they would cast the veil themselves 222 00:16:08,540 --> 00:16:11,870 and left your assistant supervisor behind, didn't you? 223 00:16:11,870 --> 00:16:14,410 And then you forgot the veil. 224 00:16:11,880 --> 00:16:14,420 FIRST GRADE SORCERER YAGA MASAMICHI 225 00:16:14,410 --> 00:16:15,760 Come forward. 226 00:16:17,120 --> 00:16:18,260 Sensei! 227 00:16:18,260 --> 00:16:20,120 Why don't we stop this hunt for the culprit?! 228 00:16:20,120 --> 00:16:21,300 So it was you, Satoru. 229 00:16:22,340 --> 00:16:23,100 DISCIPLINE 230 00:16:23,870 --> 00:16:28,340 Is a veil that necessary in the first place? 231 00:16:29,060 --> 00:16:31,980 It's not like it matters if normies see or not, right? 232 00:16:31,980 --> 00:16:34,730 They can't see cursed spirits or cursed techniques, anyway. 233 00:16:37,480 --> 00:16:39,410 Of course it's not good for them to see. 234 00:16:39,410 --> 00:16:41,520 The strongest deterrent against the outbreak 235 00:16:41,870 --> 00:16:44,710 of a cursed spirit is the mental calm of the populace. 236 00:16:45,220 --> 00:16:48,510 That's exactly why we have to conceal 237 00:16:48,510 --> 00:16:51,200 the threats they can't even see as much as possible. 238 00:16:51,560 --> 00:16:52,560 And that's not all— 239 00:16:52,560 --> 00:16:54,460 Yeah, yeah, I get it. 240 00:17:00,540 --> 00:17:04,930 Looking out for the weak is so exhausting, honestly. 241 00:17:05,570 --> 00:17:07,190 Survival of the weakest. 242 00:17:07,190 --> 00:17:09,760 That's how a society should be. 243 00:17:10,050 --> 00:17:12,860 The weak help each other and discourage any who are too strong. 244 00:17:13,060 --> 00:17:14,430 Listen, Satoru. 245 00:17:14,710 --> 00:17:18,010 Jujutsu exists to protect non-jujutsu sorcerers. 246 00:17:19,010 --> 00:17:20,810 Is that your moral argument? 247 00:17:21,170 --> 00:17:24,030 I hate moral arguments. 248 00:17:24,560 --> 00:17:25,400 What? 249 00:17:26,070 --> 00:17:29,120 Assigning reasons and responsibility to strength 250 00:17:29,120 --> 00:17:31,830 is what those who are weak do. 251 00:17:41,710 --> 00:17:45,570 Quit making yourself feel better by spouting bullshit. 252 00:17:45,930 --> 00:17:47,690 Blegh. 253 00:17:47,690 --> 00:17:49,500 Run for it. 254 00:17:49,840 --> 00:17:52,770 Want to take this outside, Satoru? 255 00:17:52,770 --> 00:17:54,810 You feeling lonely? 256 00:17:54,800 --> 00:17:56,180 Go by yourself. 257 00:17:58,980 --> 00:18:00,910 How long are you going to keep fooling around? 258 00:18:01,260 --> 00:18:02,570 Where did Shoko go? 259 00:18:02,770 --> 00:18:03,910 Who knows? 260 00:18:03,910 --> 00:18:05,070 Bathroom, probably. 261 00:18:05,950 --> 00:18:07,070 Whatever. 262 00:18:07,070 --> 00:18:09,900 This mission is being assigned to you two. 263 00:18:11,010 --> 00:18:12,830 What are those faces for? 264 00:18:13,260 --> 00:18:14,410 Nothing. 265 00:18:15,140 --> 00:18:17,790 Frankly, I think it's too much for you, 266 00:18:18,210 --> 00:18:20,240 but Tengen-sama asked for you specifically. 267 00:18:22,220 --> 00:18:24,090 Your mission has two goals. 268 00:18:24,380 --> 00:18:25,990 The Star Plasma Vessel 269 00:18:26,320 --> 00:18:28,440 is the one compatible with Tengen-sama. 270 00:18:28,440 --> 00:18:32,560 You are to escort that girl and erase her. 271 00:18:32,930 --> 00:18:35,570 Escort a brat and erase her? 272 00:18:36,200 --> 00:18:37,480 That's right. 273 00:18:37,480 --> 00:18:39,040 Have you finally gone senile? 274 00:18:39,240 --> 00:18:40,820 It is spring. 275 00:18:40,820 --> 00:18:43,570 He's probably got his head full with being the next principal. 276 00:18:44,090 --> 00:18:45,340 Jokes aside, though— 277 00:18:45,340 --> 00:18:48,370 {\an8}I'll be the one to decide if I let that off as a joke. 278 00:18:46,830 --> 00:18:49,720 Is this about renewing Tengen-sama's technique? 279 00:18:51,300 --> 00:18:52,240 What's that? 280 00:18:55,560 --> 00:18:56,830 What? 281 00:18:57,470 --> 00:19:00,550 Tengen-sama possesses the cursed technique of Immortality, 282 00:19:00,550 --> 00:19:02,070 but it is not Eternal Youth. 283 00:19:02,070 --> 00:19:04,780 It wouldn't be an issue if all he did was get older, 284 00:19:04,780 --> 00:19:07,130 but after his body ages to a certain point, 285 00:19:07,130 --> 00:19:09,880 the cursed technique begins rewriting his body. 286 00:19:11,450 --> 00:19:12,780 Evolution. 287 00:19:12,780 --> 00:19:16,310 He'll cease to be human and become a higher form of existence. 288 00:19:16,530 --> 00:19:18,220 What's wrong with that? 289 00:19:18,220 --> 00:19:20,000 Sounds cool. 290 00:19:20,000 --> 00:19:21,630 According to Tengen-sama, 291 00:19:21,630 --> 00:19:25,670 those who reach that state of being have no will. 292 00:19:25,970 --> 00:19:29,070 It means Tengen-sama would cease to be Tengen-sama. 293 00:19:29,070 --> 00:19:30,820 TOKYO JUJUTSU HIGH SCHOOL 294 00:19:29,070 --> 00:19:30,820 All the jujutsu schools, 295 00:19:30,820 --> 00:19:33,270 the barriers that form the foundation of jujutsu society, 296 00:19:33,270 --> 00:19:35,640 the many barrier techniques of the assistant supervisors... 297 00:19:35,640 --> 00:19:40,020 They're all being strengthened by Tengen-sama. 298 00:19:40,330 --> 00:19:42,590 Without the aid of his power, 299 00:19:42,590 --> 00:19:45,610 we could hardly maintain security or clean up after missions. 300 00:19:45,960 --> 00:19:47,420 In the worst-case scenario, 301 00:19:47,420 --> 00:19:50,930 Tengen-sama could even become a threat to mankind. 302 00:19:50,930 --> 00:19:54,250 That's why, every 500 years, he finds the Plasma Star Vessel— 303 00:19:54,520 --> 00:19:57,650 someone who is compatible with him— 304 00:19:57,650 --> 00:19:59,810 and assimilates them, overwriting the information of their body. 305 00:20:00,210 --> 00:20:02,050 By renewing his body, 306 00:20:02,050 --> 00:20:04,570 he resets his cursed technique back to the start 307 00:20:04,570 --> 00:20:06,330 and avoids Evolution. 308 00:20:06,330 --> 00:20:07,740 I get it. 309 00:20:07,740 --> 00:20:10,290 It would be fine if he turned into MetalGreymon, 310 00:20:10,290 --> 00:20:12,780 but we can't have him becoming SkullGreymon. 311 00:20:12,780 --> 00:20:15,570 So we have him start over from Koromon. 312 00:20:16,330 --> 00:20:19,050 What? Yeah, sure, that works. 313 00:20:19,050 --> 00:20:23,360 The Star Plasma Vessel's location has been leaked. 314 00:20:23,360 --> 00:20:27,640 Right now, there are two major groups after the young girl's life. 315 00:20:28,130 --> 00:20:30,290 One is the Curse User Group Q, 316 00:20:30,650 --> 00:20:34,780 which seeks to upend jujutsu society with Tengen-sama's rampage. 317 00:20:35,860 --> 00:20:39,320 The other is the Star Religious Group, also known as the 318 00:20:39,320 --> 00:20:42,160 "Time Vessel Association," which worships Tengen-sama as a god. 319 00:20:42,770 --> 00:20:47,430 Tengen-sama will assimilate the Star Plasma Vessel two days from now. 320 00:20:47,430 --> 00:20:52,300 You are to protect the girl until then and ensure that she reaches Tengen-sama! 321 00:20:52,300 --> 00:20:56,290 If you fail, the effects will ripple throughout even normal society! 322 00:20:56,290 --> 00:20:57,870 Don't forget that! 323 00:20:58,530 --> 00:21:00,120 Yeah, but you know, 324 00:21:00,120 --> 00:21:03,010 I get why Curse User Group Q would be after her, 325 00:21:03,010 --> 00:21:06,300 but why would this Star Religious Group want to kill a brat? 326 00:21:06,920 --> 00:21:10,170 Their object of worship is the pure form of Tengen-sama. 327 00:21:10,530 --> 00:21:11,980 Allowing the Star Plasma Vessel— 328 00:21:11,980 --> 00:21:15,730 in their minds, an impurity— to blend into him is unforgivable. 329 00:21:16,520 --> 00:21:19,370 The Star Religious Group is an organization of non-sorcerers. 330 00:21:19,370 --> 00:21:21,510 I don't think we need to pay them any mind. 331 00:21:21,730 --> 00:21:24,180 The ones to be wary of are Q. 332 00:21:24,470 --> 00:21:26,350 Well, I'm sure it'll be fine. 333 00:21:26,350 --> 00:21:28,190 We're the strongest, after all. 334 00:21:28,190 --> 00:21:31,300 That's why Tengen-sama asked for us specifically, right? 335 00:21:33,720 --> 00:21:34,650 What is it? 336 00:21:35,210 --> 00:21:37,680 You know, Satoru... 337 00:21:37,680 --> 00:21:39,970 I've been wanting to say this for a while, 338 00:21:39,970 --> 00:21:42,500 but you should stop being so full of yourself. 339 00:21:42,810 --> 00:21:44,330 Huh?! 340 00:21:45,300 --> 00:21:48,090 Especially when you're addressing your superiors. 341 00:21:48,090 --> 00:21:50,690 We might end up meeting Tengen-sama, after all. 342 00:21:50,690 --> 00:21:54,340 You should be more polite and humble. 343 00:21:54,340 --> 00:21:56,570 You'd scare your juniors less, too. 344 00:21:56,570 --> 00:21:57,300 Hah! 345 00:21:57,540 --> 00:21:58,890 Screw that! 346 00:21:58,890 --> 00:22:01,040 Come on, Satoru. 347 00:22:01,040 --> 00:22:02,260 Whatever. 348 00:22:02,260 --> 00:22:03,810 I'll bring it up again later. 349 00:22:08,450 --> 00:22:09,430 Coming. 350 00:22:09,860 --> 00:22:10,810 Huh? 351 00:22:17,610 --> 00:22:18,820 You alive? 352 00:22:19,220 --> 00:22:20,370 I am, at least. 353 00:22:21,320 --> 00:22:24,330 You think we'll be blamed if the brat died from that? 354 00:22:25,230 --> 00:22:25,620 Ah 355 00:22:35,460 --> 00:22:37,180 Don't blame me. 356 00:22:37,860 --> 00:22:40,330 If you must hate someone, hate Tengen. 357 00:22:38,300 --> 00:22:41,560 Q COMBATANT KOKUN 358 00:22:40,810 --> 00:22:41,560 Wha— 359 00:22:44,170 --> 00:22:46,430 Would you please stop making us stand out? 360 00:22:46,430 --> 00:22:48,520 We just got chewed out for that this morning. 361 00:22:49,270 --> 00:22:50,980 So this girl is the Star Plasma Vessel? 362 00:22:51,410 --> 00:22:54,610 I know those uniforms. You're sorcerers from Jujutsu High, right? 363 00:22:54,610 --> 00:22:56,070 Hand over the kid. 364 00:22:56,450 --> 00:22:57,660 Or I'll kill you. 365 00:22:58,070 --> 00:22:59,690 Can't hear you. 366 00:22:59,690 --> 00:23:01,700 Come closer and talk. 367 00:23:02,090 --> 00:23:04,430 Man, barely safe. 368 00:23:08,860 --> 00:23:10,460 Wonderful. 369 00:23:11,020 --> 00:23:13,460 You're Gojo Satoru, right? 370 00:23:13,460 --> 00:23:15,420 Q COMBATANT BAYER 371 00:23:13,750 --> 00:23:15,460 You're famous. 372 00:23:16,440 --> 00:23:18,150 I hear you're strong. 373 00:23:18,150 --> 00:23:20,920 Let me find out if the rumors are true. 374 00:23:21,460 --> 00:23:24,770 I'm down for that, but let's set some rules. 375 00:23:24,770 --> 00:23:25,980 Rules? 376 00:23:26,450 --> 00:23:29,410 I don't want to get yelled at for going overboard. 377 00:23:29,680 --> 00:23:32,820 So if you cry and apologize, I won't kill you. 378 00:23:32,820 --> 00:23:34,280 That's our rule. 379 00:23:34,580 --> 00:23:35,880 Damn brat. 380 00:23:37,620 --> 00:23:39,340 It's started. 381 00:23:40,290 --> 00:23:44,000 The Star Religious Group doesn't have the power to fight against jujutsu sorcerers. 382 00:23:44,310 --> 00:23:45,910 But they can pay very well. 383 00:23:45,910 --> 00:23:47,690 That I guarantee. 384 00:23:48,700 --> 00:23:50,050 How about it, Zen'in? 385 00:23:50,570 --> 00:23:54,190 Want to get in on the assassination of the Star Plasma Vessel? 386 00:23:54,900 --> 00:23:56,980 I'm not a Zen'in anymore. 387 00:23:56,980 --> 00:23:58,800 I took my wife's name. 388 00:23:59,140 --> 00:24:00,770 It's Fushiguro now. 389 00:24:01,740 --> 00:24:02,790 But sure. 390 00:24:03,170 --> 00:24:05,040 Count me in. 391 00:24:35,120 --> 00:24:36,450 Please! 392 00:24:36,450 --> 00:24:38,040 Please listen to me! 393 00:24:38,040 --> 00:24:39,750 I was wrong! 394 00:24:39,750 --> 00:24:40,750 I'm sorry! 395 00:24:40,750 --> 00:24:41,950 I'm really sorry! 396 00:24:42,340 --> 00:24:43,750 Let's kiss! 397 00:24:43,750 --> 00:24:44,130 Huh?! 398 00:24:44,130 --> 00:24:47,170 Let's kiss! 399 00:24:47,720 --> 00:24:49,680 I'll pull out of this job! 400 00:24:49,680 --> 00:24:51,340 I'll quit being a curse user, too! 401 00:24:51,340 --> 00:24:52,650 Let's kiss! 402 00:24:53,010 --> 00:24:55,100 C'mon, kiss! 403 00:24:55,100 --> 00:24:57,310 Of course I'll quit Q, too! 404 00:24:57,310 --> 00:25:00,310 I know! I'll go back to the countryside and farm rice! 405 00:25:02,270 --> 00:25:03,730 I know you can hear me! 406 00:25:04,520 --> 00:25:07,280 Like a curse user could cut it as a farmer. 407 00:25:07,280 --> 00:25:08,950 You can hear me! 408 00:25:08,950 --> 00:25:11,530 Damn student acting all condescending! 409 00:25:11,280 --> 00:25:15,030 {\an8}Lick, lick. 410 00:25:11,530 --> 00:25:13,870 But Bayer-san is here, too! 411 00:25:13,870 --> 00:25:16,200 He's Q's strongest combatant! 412 00:25:17,040 --> 00:25:19,000 He'll take care of you and these things! 413 00:25:19,000 --> 00:25:20,000 Hey. 414 00:25:20,620 --> 00:25:22,500 Is this your "Bayer"? 415 00:25:22,710 --> 00:25:23,500 Huh? 416 00:25:27,170 --> 00:25:29,170 That's him. 417 00:25:30,630 --> 00:25:34,010 Q DEPARTURE OF TOP COMBATANT, BAYER, LEADS TO ORGANIZATION'S COLLAPSE 418 00:25:39,350 --> 00:25:41,980 {\an8}And all the boats are off at once. 419 00:25:41,980 --> 00:25:45,230 {\an8}From the inside, we have Numbers 1, 2, 4, 5, 3, and 6 starting the race. 420 00:25:45,230 --> 00:25:47,980 {\an8}They're off with a beautiful straight shot. 421 00:25:48,940 --> 00:25:52,490 And just what are you doing after suddenly disappearing on me? 422 00:25:55,200 --> 00:25:57,290 Getting more money. 423 00:25:57,950 --> 00:26:00,870 I've never seen you win once. 424 00:26:01,210 --> 00:26:02,870 What about your job? 425 00:26:03,580 --> 00:26:05,290 Oh, give it a rest. 426 00:26:05,290 --> 00:26:07,920 You're talking like I'm unemployed. 427 00:26:09,710 --> 00:26:11,210 Because you are. 428 00:26:11,600 --> 00:26:16,600 As a mediator, it's my duty to report how the job's going to the client. 429 00:26:16,600 --> 00:26:18,970 I'm up against the Gojo clan's kid. 430 00:26:18,970 --> 00:26:22,390 I wouldn't be able to do anything if I just popped up in front of him. 431 00:26:22,730 --> 00:26:25,860 I have to wear him down using some idiots first. 432 00:26:26,210 --> 00:26:27,940 You go do your own damn job. 433 00:26:27,940 --> 00:26:29,730 Already did, dumbass. 434 00:26:29,730 --> 00:26:33,750 What were you thinking, letting go of the entire deposit? 435 00:26:34,450 --> 00:26:36,530 I told you, wearing him down. 436 00:26:36,530 --> 00:26:39,240 Don't you worry. All that money will come back to me. 437 00:26:39,240 --> 00:26:41,200 Just like with this race. 438 00:26:43,040 --> 00:26:45,290 {\an8}Number 6, Hateno, crosses the line first! 439 00:26:45,290 --> 00:26:47,500 {\an8}Number 1, Doguchi, finishes next! 440 00:26:47,500 --> 00:26:49,670 {\an8}Following them in third is Number 2, Matsuda. 441 00:26:49,670 --> 00:26:51,460 {\an8}In fourth is Number 4, Nakaoka. 442 00:26:50,210 --> 00:26:51,300 Tsk. 443 00:26:51,460 --> 00:26:53,300 {\an8}In fifth is Number 3, Tanaka. 444 00:26:51,460 --> 00:26:54,720 You're not cut out for making easy money. 445 00:26:53,300 --> 00:26:55,510 {\an8}In sixth is Number 5, Okazaki, finishing last! 446 00:26:55,510 --> 00:26:59,930 {\an8}Number 6, Hateno, has given us an amazing comeback to watch in his first race! 447 00:26:55,680 --> 00:26:58,720 I'm counting on you, Sorcerer Killer. 448 00:26:59,930 --> 00:27:01,430 {\an8}That was our third race of the day. 449 00:27:00,010 --> 00:27:01,430 Oh, right. 450 00:27:02,100 --> 00:27:03,560 How's Megumi doing? 451 00:27:15,410 --> 00:27:16,570 Who's that? 452 00:27:18,080 --> 00:27:20,130 Should we get her to a doctor? 453 00:27:20,440 --> 00:27:24,590 I wish I could use reverse cursed energy like Shoko. 454 00:27:24,590 --> 00:27:26,090 Yeah, that's impossible. 455 00:27:26,090 --> 00:27:28,840 I can't understand a word she says about it. 456 00:27:29,120 --> 00:27:31,390 You go "fwoo," then "hyoi." 457 00:27:31,390 --> 00:27:34,430 Fwoo, hyoi. Get it? 458 00:27:34,430 --> 00:27:36,140 You've got no sense for this. 459 00:27:40,940 --> 00:27:42,150 You're awake. 460 00:27:51,200 --> 00:27:52,240 You scum! 461 00:27:52,240 --> 00:27:55,500 If you want to kill me, you'll be the one to die first! 462 00:27:57,960 --> 00:27:59,920 Riko-chan, calm down. 463 00:27:59,920 --> 00:28:03,440 We're not with the group that attacked you. 464 00:28:03,440 --> 00:28:04,670 Liar! 465 00:28:04,670 --> 00:28:06,090 You have the face of a liar! 466 00:28:06,090 --> 00:28:07,800 Your bangs are weird, too! 467 00:28:14,390 --> 00:28:19,140 GRIND 468 00:28:15,560 --> 00:28:17,390 This is disrespectful! 469 00:28:17,390 --> 00:28:18,940 P-Please stop it! 470 00:28:18,940 --> 00:28:20,150 Kuroi! 471 00:28:22,310 --> 00:28:25,480 Young lady, these men are our allies. 472 00:28:26,360 --> 00:28:29,570 Kuroi, what are you riding on? 473 00:28:29,950 --> 00:28:32,700 This is thanks to Bangs Guy's technique. 474 00:28:32,700 --> 00:28:34,950 Could you please not call me that? 475 00:28:36,000 --> 00:28:37,750 It's Curse Manipulation. 476 00:28:37,750 --> 00:28:41,210 As the name suggests, I can absorb and manipulate cursed spirits. 477 00:28:41,540 --> 00:28:44,460 This brat is more aggressive than I expected. 478 00:28:44,460 --> 00:28:46,960 I was trying to figure out how to be considerate, 479 00:28:46,960 --> 00:28:49,550 thinking she'd be more sentimental about the assimilation thing. 480 00:28:49,930 --> 00:28:50,880 Hmph! 481 00:28:50,880 --> 00:28:53,680 A commoner's way of thinking! 482 00:28:53,680 --> 00:28:54,510 Huh?! 483 00:28:54,510 --> 00:28:55,300 Listen up! 484 00:28:57,640 --> 00:29:02,020 Tengen-sama is me, and I am Tengen-sama! 485 00:29:02,020 --> 00:29:05,820 Some might mistake assimilation for death, as you do, 486 00:29:05,820 --> 00:29:08,480 but there's a big difference! 487 00:29:08,740 --> 00:29:11,780 I might become Tengen-sama through the assimilation, 488 00:29:11,780 --> 00:29:14,360 but Tengen-sama will also become me! 489 00:29:14,640 --> 00:29:16,740 My will! My heart! 490 00:29:16,740 --> 00:29:19,100 My soul will continue to live on after the assimilation! 491 00:29:19,100 --> 00:29:20,250 You changed your home screen? 492 00:29:20,250 --> 00:29:21,540 To Inoue Waka. 493 00:29:21,540 --> 00:29:22,710 Listen to me! 494 00:29:23,210 --> 00:29:26,340 I bet you don't have many friends if you talk like that. 495 00:29:26,340 --> 00:29:28,340 We won't have to feel bad sending you off. 496 00:29:28,340 --> 00:29:30,590 I talk normally at school! 497 00:29:33,260 --> 00:29:34,140 School! 498 00:29:34,140 --> 00:29:35,600 Kuroi, what time is it?! 499 00:29:35,600 --> 00:29:38,720 It's not yet noon. But I think going to school— 500 00:29:38,720 --> 00:29:39,560 Be quiet! 501 00:29:39,560 --> 00:29:41,350 I said I'm going, and I'm going! 502 00:29:43,560 --> 00:29:44,810 Huh?! 503 00:29:45,630 --> 00:29:48,700 Surely it'd be safer to head back to Jujutsu High at once! 504 00:29:49,030 --> 00:29:53,780 As much as I want to do that, this is an order from Tengen-sama. 505 00:29:54,110 --> 00:29:57,620 He said to fulfill all of Amanai Riko's demands. 506 00:29:59,040 --> 00:30:00,160 Tsk. 507 00:30:03,670 --> 00:30:05,830 Lax upbringing at its finest. 508 00:30:06,360 --> 00:30:08,050 Don't be like that, Satoru. 509 00:30:08,050 --> 00:30:09,380 Despite what she may say, 510 00:30:09,380 --> 00:30:11,670 after the assimilation, she'll spend her whole life as Tengen-sama 511 00:30:11,670 --> 00:30:14,180 in the deepest floor of Jujutsu High, as the foundation of all barriers. 512 00:30:14,720 --> 00:30:19,770 She won't be able to see her friends, family, or anyone precious to her ever again. 513 00:30:20,890 --> 00:30:22,270 Riko! 514 00:30:23,600 --> 00:30:25,120 Our next class is in a different room. 515 00:30:25,120 --> 00:30:25,680 Okay! 516 00:30:26,060 --> 00:30:27,520 Let her do what she wants. 517 00:30:28,230 --> 00:30:30,990 That's part of our mission. 518 00:30:33,870 --> 00:30:36,490 Riko-sama has no family. 519 00:30:36,490 --> 00:30:38,470 They were in an accident when she was little. 520 00:30:38,470 --> 00:30:41,290 I've taken care of her ever since then. 521 00:30:41,950 --> 00:30:45,340 So I want her to at least have what time she can with her friends. 522 00:30:46,460 --> 00:30:49,000 So you're her family, then. 523 00:30:51,590 --> 00:30:52,500 Yes. 524 00:30:55,800 --> 00:30:57,010 Suguru. 525 00:30:57,010 --> 00:30:58,930 How're the cursed spirits you sent to watch over her? 526 00:31:00,100 --> 00:31:03,980 I just wish I could share my senses with them like Mei-san does. 527 00:31:03,980 --> 00:31:06,850 Even so, they'll let us know as soon as anything unusual happens. 528 00:31:07,940 --> 00:31:09,110 Satoru. 529 00:31:09,110 --> 00:31:11,070 Hurry to Riko-chan's side. 530 00:31:11,070 --> 00:31:11,980 Huh? 531 00:31:13,600 --> 00:31:15,520 Two have been exorcised. 532 00:31:16,020 --> 00:31:18,320 {\an8}Who will be the ace of the next generation? 533 00:31:18,320 --> 00:31:20,990 {\an8}This will be an important match to help us find out. 534 00:31:21,580 --> 00:31:24,540 {\an8}Number 6's final position is finally starting to solidify. 535 00:31:24,540 --> 00:31:28,080 {\an8}Now, the fifth race, the one all eyes are focused on, is about to begin. 536 00:31:31,160 --> 00:31:32,660 AMANAI RIKO RENCHOKU GIRLS' ACADEMY DEAD OR ALIVE 537 00:31:42,470 --> 00:31:43,890 Where's Amanai?! 538 00:31:43,890 --> 00:31:45,930 She has music this period, 539 00:31:45,930 --> 00:31:48,020 so either the music room or the chapel. 540 00:31:48,020 --> 00:31:49,650 Chapel?! 541 00:31:49,650 --> 00:31:52,070 It changes depending on what the music teacher wants. 542 00:31:52,070 --> 00:31:53,940 Also, this is a missionary school. 543 00:31:54,280 --> 00:31:55,860 Satoru, you take the chapel. 544 00:31:55,860 --> 00:31:57,490 Kuroi-san, take the music room. 545 00:31:57,490 --> 00:31:59,360 I'll take the two unknowns. 546 00:31:59,360 --> 00:32:00,900 Roger that. 547 00:32:01,370 --> 00:32:02,830 I told you not to follow me! 548 00:32:02,830 --> 00:32:05,370 What if my friends see you?! 549 00:32:05,370 --> 00:32:07,000 I'm sorry. 550 00:32:07,000 --> 00:32:09,830 I even told her to text us when she was on the move. 551 00:32:09,830 --> 00:32:13,920 This is why I told that brat to stay within eyeshot so we could protect her! 552 00:32:16,920 --> 00:32:18,050 {\an8}And they're off. 553 00:32:18,050 --> 00:32:20,510 {\an8}Numbers 1 and 2 make a good start, favoring the inside. 554 00:32:20,510 --> 00:32:22,600 {\an8}Number 3 trails a bit behind. 555 00:32:21,090 --> 00:32:22,680 What? 556 00:32:22,600 --> 00:32:25,970 {\an8}Taking the lead at the first mark of the first lap is Number 2, Yamazaki. 557 00:32:22,970 --> 00:32:25,140 They didn't go back to Jujutsu High? 558 00:32:25,140 --> 00:32:26,680 Lucky me. 559 00:32:25,970 --> 00:32:27,410 {\an8}Behind him is Number 1, Masaki. 560 00:32:27,410 --> 00:32:29,600 {\an8}They're followed by Number 3, Kawano. 561 00:32:27,660 --> 00:32:31,730 Now the ones drawn to the bounty will be reasonable fools instead of just fools. 562 00:32:29,600 --> 00:32:34,400 {\an8}Then comes Number 4, Nomiya, Number 5, Mifune, and in last is Number 6, Funegi. 563 00:32:31,730 --> 00:32:33,070 Are you sure? 564 00:32:33,070 --> 00:32:34,400 About what? 565 00:32:34,730 --> 00:32:39,260 The bounty is the thirty-million deposit that the Star Religious Group paid you. 566 00:32:39,660 --> 00:32:42,780 If they kill the Star Plasma Vessel, the deposit is gone, 567 00:32:42,780 --> 00:32:45,540 and worst-case, you might not get the full reward, either. 568 00:32:45,540 --> 00:32:48,250 They might start saying they could have posted 569 00:32:48,250 --> 00:32:50,750 a bounty from the start instead of hiring you. 570 00:32:50,750 --> 00:32:53,730 Gojo Satoru is with the girl. 571 00:32:53,730 --> 00:32:56,090 He's the first in several centuries to possess both 572 00:32:56,090 --> 00:32:58,170 the Six Eyes and the Limitless technique. 573 00:32:58,170 --> 00:33:02,340 No one can kill the Star Plasma Vessel as long as he's nearby. 574 00:33:02,340 --> 00:33:03,860 Not even you? 575 00:33:12,650 --> 00:33:14,790 {\an8}Number 3, Kawano, is making a rushing comeback! 576 00:33:14,790 --> 00:33:16,650 {\an8}He's pulled into first place! 577 00:33:16,650 --> 00:33:19,260 Who knows? 578 00:33:19,490 --> 00:33:22,030 {\an8}He's managed to take the lead twice now. 579 00:33:20,820 --> 00:33:25,450 For now, we'll leave the bounty up for another 47 hours, 580 00:33:22,030 --> 00:33:25,450 {\an8}This race has been filled with ups and downs. 581 00:33:25,450 --> 00:33:27,540 {\an8}Can Number 3, Kawano, defend his position at the top? 582 00:33:25,780 --> 00:33:30,210 and let the fools wear down Gojo and the sorcerers with him. 583 00:33:27,540 --> 00:33:29,710 {\an8}The race is now entering its third lap. 584 00:33:38,710 --> 00:33:39,800 Hey! 585 00:33:40,170 --> 00:33:41,470 Hold it right there! 586 00:33:47,810 --> 00:33:49,440 Nah, never mind. 587 00:33:52,690 --> 00:33:54,980 They won't be able to kill the Star Plasma Vessel, of course, 588 00:33:54,980 --> 00:33:56,480 so they're working for free. 589 00:33:56,980 --> 00:33:59,900 It's a good thing you put that time limit on it. 590 00:33:59,900 --> 00:34:02,700 The curse users are quickly flocking to them. 591 00:34:02,700 --> 00:34:04,660 That's not the only reason. 592 00:34:04,660 --> 00:34:05,280 Eh? 593 00:34:06,620 --> 00:34:07,950 Just talking to myself. 594 00:34:07,950 --> 00:34:09,160 {\an8}What?! 595 00:34:09,950 --> 00:34:13,630 {\an8}Number 3, Kawano, just lost his balance, and Number 2, Yamazaki, is passing him! 596 00:34:13,870 --> 00:34:15,830 {\an8}Number 3 has drifted far to the outside, 597 00:34:13,920 --> 00:34:15,830 I'll head out soon enough. 598 00:34:15,830 --> 00:34:18,050 Looks like things are developing faster than I expected. 599 00:34:15,830 --> 00:34:18,210 {\an8}but he's righted his boat and is chasing after them! 600 00:34:18,210 --> 00:34:20,210 {\an8}But there is now a considerable gap between them! 601 00:34:18,550 --> 00:34:21,510 Make sure you get that thirty million back for me. 602 00:34:21,510 --> 00:34:23,720 {\an8}Number 2, Yamazaki, crosses the goal first! 603 00:34:23,720 --> 00:34:25,430 {\an8}Number 5, Mifune, crosses next. 604 00:34:24,090 --> 00:34:25,430 Don't be ridiculous. 605 00:34:25,430 --> 00:34:27,970 This wasn't your average anonymous message board. 606 00:34:25,430 --> 00:34:27,970 {\an8}Number 1, Masaki, crosses next, followed by Number 3, Kawano. 607 00:34:27,970 --> 00:34:30,650 {\an8}Following them is Number 4, Nomiya, and last is Number 6, Funegi. 608 00:34:27,970 --> 00:34:30,650 - There are posting fees, handling fees, and— 609 00:34:29,010 --> 00:34:30,650 - Signal's dropping. 610 00:34:30,970 --> 00:34:32,100 Hey! 611 00:34:33,390 --> 00:34:35,060 That bastard. 612 00:34:45,060 --> 00:34:47,290 Are the unknowns remnants of Q? 613 00:34:47,650 --> 00:34:51,200 This will be a little troublesome if they've been sent by the Star Religious Group. 614 00:34:53,840 --> 00:34:56,330 That uniform... 615 00:35:01,420 --> 00:35:04,880 As soon as he saw the Jujutsu High uniform, he anticipated a fight against 616 00:35:04,880 --> 00:35:07,470 multiple opponents and set shikigami in front of and behind him. 617 00:35:07,470 --> 00:35:08,930 He's experienced. 618 00:35:10,560 --> 00:35:12,220 No catalyst?! 619 00:35:12,220 --> 00:35:14,640 Their cursed energy is different from the sorcerer's, too. 620 00:35:14,640 --> 00:35:15,980 It couldn't be... 621 00:35:15,980 --> 00:35:17,730 Curse Manipulation?! 622 00:35:18,090 --> 00:35:19,310 Correct. 623 00:35:19,310 --> 00:35:22,110 Living a long life has its perks, I see. 624 00:35:22,110 --> 00:35:25,280 Nah, it's not worth living too long, you know. 625 00:35:25,280 --> 00:35:28,570 It costs money just to stay alive. 626 00:35:28,570 --> 00:35:31,330 His cursed technique is stronger than mine. 627 00:35:31,330 --> 00:35:34,790 However, he thinks like a typical shikigami user. 628 00:35:34,790 --> 00:35:37,080 Add his youth on top of that, 629 00:35:37,080 --> 00:35:40,540 and I can tell exactly what he's thinking. 630 00:35:40,540 --> 00:35:42,300 I knew it. 631 00:35:42,300 --> 00:35:45,090 Types like him never step forward themselves. 632 00:35:45,340 --> 00:35:47,970 Close combat is his weakness! 633 00:35:47,970 --> 00:35:53,520 Plus, he thinks a shikigami user like me would never get close to him. 634 00:35:53,520 --> 00:35:57,100 He's someone who hates close combat, and he isn't wary of it. 635 00:35:57,100 --> 00:35:59,980 No one is easier to kill. 636 00:36:00,310 --> 00:36:03,440 Looks like you're thinking up lots of plans, 637 00:36:03,690 --> 00:36:05,030 but there's no point. 638 00:36:10,370 --> 00:36:10,870 What?! 639 00:36:10,870 --> 00:36:13,620 Those first two were to prevent me from anticipating this?! 640 00:36:18,420 --> 00:36:21,130 Now, that leaves one more. 641 00:36:25,130 --> 00:36:26,760 You're mine! 642 00:36:43,000 --> 00:36:46,490 Tasuke? Is that you, Tasuke? 643 00:36:47,220 --> 00:36:51,660 My parents used all their time and money on my well-behaved little brother. 644 00:36:51,660 --> 00:36:55,370 They thought I was creepy because I could see the unseen. 645 00:36:55,910 --> 00:37:01,000 But Tasuke was my one and only friend, who interacted with me without such fear. 646 00:37:03,170 --> 00:37:05,340 It's been a long time. 647 00:37:05,340 --> 00:37:08,220 Has it been over 50 years already? 648 00:37:08,220 --> 00:37:11,010 Since the day you died— 649 00:37:11,720 --> 00:37:13,300 I see now! 650 00:37:19,020 --> 00:37:20,940 My life flashed before my eyes! 651 00:37:21,350 --> 00:37:23,610 You lured me in! 652 00:37:23,610 --> 00:37:24,860 Well, yeah. 653 00:37:24,860 --> 00:37:28,130 You were itching to get in close that whole time, right? 654 00:37:28,130 --> 00:37:30,070 Those with a set means of victory 655 00:37:30,070 --> 00:37:33,110 will easily jump on the chance when you give them that opening. 656 00:37:34,870 --> 00:37:38,100 More importantly, are you with Q? 657 00:37:38,100 --> 00:37:39,580 Or the Star Religious Group? 658 00:38:03,020 --> 00:38:04,230 Amanai! 659 00:38:09,820 --> 00:38:12,400 Wh-Wh-Wh-Wh-Wha... 660 00:38:12,400 --> 00:38:13,990 What?! 661 00:38:13,990 --> 00:38:15,740 Riko, you have a boyfriend?! 662 00:38:15,740 --> 00:38:18,620 No! He's a cousin! Just a cousin! 663 00:38:18,620 --> 00:38:20,250 You're a smooth operator. 664 00:38:20,250 --> 00:38:22,080 I told you, he's not! 665 00:38:22,080 --> 00:38:24,420 A high schooler?! He's so tall! 666 00:38:24,420 --> 00:38:25,920 Hey, mister! 667 00:38:25,920 --> 00:38:27,420 Take off your sunglasses! 668 00:38:30,130 --> 00:38:31,940 Squee! He's so hot! 669 00:38:31,940 --> 00:38:33,340 Such long lashes! 670 00:38:32,470 --> 00:38:33,340 Hey. 671 00:38:33,340 --> 00:38:34,970 Why are your eyes blue? 672 00:38:34,970 --> 00:38:37,180 Could you pose for me? 673 00:38:37,720 --> 00:38:39,640 Hey! Quit getting carried away! 674 00:38:39,640 --> 00:38:41,850 All right, everyone! Quiet down! 675 00:38:41,850 --> 00:38:43,600 This is disgraceful! 676 00:38:43,600 --> 00:38:45,980 You know you're curious about him, too, Sensei! 677 00:38:45,980 --> 00:38:47,310 Yeah. 678 00:38:47,660 --> 00:38:49,110 This is inappropriate. 679 00:38:49,110 --> 00:38:51,400 Even if you are a relative, you can't just barge in. 680 00:38:51,400 --> 00:38:55,360 Oh, you'll have to forgive me. It was an emergency. 681 00:38:57,820 --> 00:38:59,530 Also, here. My phone number. 682 00:38:59,530 --> 00:39:01,790 Hey! That's against the rules! 683 00:39:00,140 --> 00:39:00,890 GRAAAH 684 00:39:01,790 --> 00:39:04,590 Shut up! You don't get many chances to meet people as a teacher! 685 00:39:04,590 --> 00:39:06,790 The same is true for us, too! 686 00:39:06,790 --> 00:39:09,210 I can't believe you're into younger men! I've lost respect for you! 687 00:39:09,210 --> 00:39:11,760 What?! You dissin' Hikaru Genji?! 688 00:39:11,760 --> 00:39:13,690 What a lively school. 689 00:39:13,690 --> 00:39:16,980 You idiot! I told you not to show yourself before my friends! 690 00:39:17,640 --> 00:39:20,430 Curse users attacked. Figure out the rest. 691 00:39:21,850 --> 00:39:23,100 I'm floating?! 692 00:39:28,470 --> 00:39:30,160 We're heading to Jujutsu High now. 693 00:39:30,600 --> 00:39:32,930 You don't want you friends to get caught up in this, do you? 694 00:39:35,240 --> 00:39:37,240 Is that the thirty million? 695 00:39:37,240 --> 00:39:39,200 The one with her is another sorcerer? 696 00:39:39,200 --> 00:39:41,010 Her bodyguard, too, I bet. 697 00:39:41,340 --> 00:39:42,870 What a sweet deal. 698 00:39:42,870 --> 00:39:45,710 Thirty million for killing a kid who's not even a sorcerer. 699 00:39:45,710 --> 00:39:47,500 Maybe I'll have eel tonight? 700 00:39:47,500 --> 00:39:49,710 Food always tastes best after killing someone. 701 00:39:49,710 --> 00:39:52,170 Are you from the Star Religious Group? 702 00:39:52,550 --> 00:39:56,820 The people in Q wore even weirder outfits. 703 00:39:57,050 --> 00:39:58,550 Are you a rookie? 704 00:39:58,550 --> 00:40:00,680 If you're killing someone, do it without talking. 705 00:40:04,850 --> 00:40:06,020 Too slow. 706 00:40:19,430 --> 00:40:21,620 Don't you dare take anything from that girl. 707 00:40:22,350 --> 00:40:23,830 I'll kill you. 708 00:40:28,960 --> 00:40:30,130 What's this? 709 00:40:31,040 --> 00:40:32,710 Well, aren't you strong? 710 00:40:33,970 --> 00:40:35,130 Where's Riko-chan? 711 00:40:35,920 --> 00:40:38,510 She left the school with Gojo-sama. 712 00:40:38,510 --> 00:40:41,180 Then we should head that way, too. 713 00:40:41,180 --> 00:40:43,590 This has gotten a bit troublesome. 714 00:40:44,850 --> 00:40:47,640 So that really was the thirty million earlier. 715 00:40:50,650 --> 00:40:52,060 A shikigami?! 716 00:40:52,060 --> 00:40:54,520 No, it's not quite the same as a shikigami. 717 00:40:54,900 --> 00:40:55,940 Satoru. 718 00:40:56,320 --> 00:40:59,150 There's a bounty of thirty million on Amanai's head? 719 00:40:59,150 --> 00:41:03,120 Yeah. It was posted on an underground site for curse users. 720 00:41:03,120 --> 00:41:05,830 Apparently, the time limit is 11 AM the day after tomorrow. 721 00:41:06,330 --> 00:41:07,830 Now things make sense. 722 00:41:08,800 --> 00:41:12,580 Two, three, four... They all look the same. 723 00:41:12,580 --> 00:41:13,880 Are they shikigami? 724 00:41:14,230 --> 00:41:18,550 Jeez... And jujutsu sorcerers are short-handed all year round. 725 00:41:18,550 --> 00:41:21,570 If you want to change jobs, we'll welcome you, old man. 726 00:41:21,570 --> 00:41:24,890 Nah, public employment ain't easy work, either. 727 00:41:24,890 --> 00:41:27,520 Just hand over that brat and we'll be fine. 728 00:41:27,520 --> 00:41:29,070 There's more! Five of them now! 729 00:41:29,070 --> 00:41:32,350 What's so great about this brat? 730 00:41:41,360 --> 00:41:43,090 What did you just do? 731 00:41:43,350 --> 00:41:44,910 The shikigami isn't disappearing! 732 00:41:44,910 --> 00:41:46,620 Which is the real one?! 733 00:41:46,620 --> 00:41:47,890 They're not shikigami. 734 00:41:47,890 --> 00:41:49,200 They're clones. 735 00:41:49,200 --> 00:41:51,460 And each one is the real one. 736 00:41:56,130 --> 00:41:57,670 The hell is this?! 737 00:41:57,670 --> 00:41:58,590 Infinity. 738 00:41:58,590 --> 00:42:00,300 It's Achilles and the Tortoise. 739 00:42:00,300 --> 00:42:01,130 Huh?! 740 00:42:01,130 --> 00:42:03,640 It's important to study, you know. 741 00:42:05,720 --> 00:42:09,140 Yours is a cloning technique that allows a maximum of five, including the original. 742 00:42:09,140 --> 00:42:13,020 And you're always free to decide which of the clones is the main body, right? 743 00:42:13,020 --> 00:42:15,230 So if your main body is in danger, 744 00:42:15,230 --> 00:42:17,690 you make a safe clone the main body. 745 00:42:17,690 --> 00:42:19,650 That's a nice technique you have there. 746 00:42:19,650 --> 00:42:22,570 I don't understand why you're so weak. 747 00:42:23,530 --> 00:42:27,050 Are you unable to produce a clone for a while after it's destroyed? 748 00:42:27,050 --> 00:42:29,540 How do you know what my technique is? 749 00:42:29,540 --> 00:42:31,120 Unfortunately for you, 750 00:42:31,120 --> 00:42:32,870 I have good eyes. 751 00:42:33,520 --> 00:42:35,540 You see, my technique 752 00:42:35,540 --> 00:42:38,630 is like a convergent series of infinite numbers. 753 00:42:38,630 --> 00:42:41,490 Anything that approaches me grows slower and slower, 754 00:42:41,490 --> 00:42:44,470 and ultimately, it fails to ever reach me. 755 00:42:45,000 --> 00:42:47,510 When I amplify my Limitless technique, 756 00:42:47,510 --> 00:42:50,270 I get what you might call a negative natural number. 757 00:42:50,270 --> 00:42:53,850 It basically creates a single imaginary apple. 758 00:42:54,480 --> 00:42:57,480 Doing so causes everything around to get sucked into that space, like you saw. 759 00:42:57,770 --> 00:42:59,480 Though it's surprisingly inconvenient. 760 00:42:59,730 --> 00:43:03,650 I can't create too large a reaction near myself, 761 00:43:03,650 --> 00:43:05,950 and if I start worrying about the vectors, too, 762 00:43:05,950 --> 00:43:08,910 controlling the cursed energy becomes a real pain. 763 00:43:09,260 --> 00:43:11,680 Basically, it's super exhausting. 764 00:43:15,120 --> 00:43:19,130 But that's all just the proper operation of the technique. 765 00:43:20,920 --> 00:43:22,800 Protect your head. 766 00:43:39,560 --> 00:43:41,860 This next one is the divergence of infinity. 767 00:43:44,150 --> 00:43:45,960 My reverse cursed technique, 768 00:43:47,570 --> 00:43:48,450 Red! 769 00:44:03,760 --> 00:44:05,260 I failed! 770 00:44:15,180 --> 00:44:18,140 I really thought I could do it that time. 771 00:44:18,980 --> 00:44:21,150 Is this guy for real? 772 00:44:24,070 --> 00:44:25,490 It's from Kuroi. 773 00:44:29,520 --> 00:44:31,020 Wh-What do we do?! 774 00:44:31,520 --> 00:44:32,610 Kuroi has... 775 00:44:33,280 --> 00:44:34,530 Kuroi has been... 776 00:44:37,220 --> 00:44:39,390 There's always a chance the worst could happen. 777 00:44:39,700 --> 00:44:41,520 You're much faster than me, 778 00:44:41,520 --> 00:44:43,520 so go on ahead! Hurry to Riko's side! 779 00:44:46,690 --> 00:44:49,320 I'm sorry. This was my mistake. 780 00:44:49,320 --> 00:44:50,580 Really? 781 00:44:50,580 --> 00:44:52,980 I don't think this even counts as a mistake. 782 00:44:52,980 --> 00:44:56,570 I underestimated how much our enemies would value Kuroi-san. 783 00:44:57,010 --> 00:44:58,360 Their next move 784 00:44:58,360 --> 00:45:01,080 will probably be offering to arrange an exchange for her. 785 00:45:01,080 --> 00:45:03,800 Something like trading Amanai for Kuroi-san, 786 00:45:03,800 --> 00:45:06,930 or saying they'll kill Kuroi-san if we don't kill Amanai. 787 00:45:07,890 --> 00:45:11,510 But we have the leverage in any negotiations since we have Amanai. 788 00:45:12,080 --> 00:45:14,420 As long as they set up the location for the deal, 789 00:45:14,420 --> 00:45:16,580 we can make it work out. 790 00:45:17,220 --> 00:45:19,940 I'm taking Amanai back to Jujutsu High now. 791 00:45:19,940 --> 00:45:23,030 We can have Shoko or someone stand in as her body double. 792 00:45:22,010 --> 00:45:23,030 {\an8}H-Hold on! 793 00:45:24,050 --> 00:45:26,140 I'm going to this deal, too! 794 00:45:26,140 --> 00:45:27,970 I still can't trust you two yet! 795 00:45:27,970 --> 00:45:30,690 Huh?! You're still saying that after all this, you— 796 00:45:30,690 --> 00:45:32,350 Even if you do manage to save her... 797 00:45:33,540 --> 00:45:37,590 What if Kuroi isn't back before I assimilate with Tengen-sama? 798 00:45:38,850 --> 00:45:39,570 I haven't... 799 00:45:43,220 --> 00:45:45,010 I haven't even said goodbye to her! 800 00:45:56,310 --> 00:45:59,040 The kidnapper will reach out to us eventually. 801 00:45:59,800 --> 00:46:02,760 If they seem like they're smarter than we expect, 802 00:46:02,760 --> 00:46:07,350 and bringing you with us is likely to hurt Kuroi-san's chance of survival... 803 00:46:11,100 --> 00:46:13,290 then we will leave you behind. 804 00:46:21,280 --> 00:46:24,030 All right. That works. 805 00:46:25,040 --> 00:46:26,840 In exchange, 806 00:46:26,840 --> 00:46:30,490 if you get scared partway through and want to go home, we'll just ignore you. 807 00:46:31,460 --> 00:46:32,880 Bear that in mind. 808 00:46:38,360 --> 00:46:41,250 Mensore! 809 00:46:48,020 --> 00:46:51,020 OKINAWA 810 00:46:51,020 --> 00:46:52,790 PROTECTION MISSION DAY 2 811 00:46:57,790 --> 00:47:00,230 I can't believe I got captured by the Star Religious Group, 812 00:47:00,230 --> 00:47:02,260 and by a non-sorcerer at that. 813 00:47:02,590 --> 00:47:04,750 I'm ashamed of myself. 814 00:47:04,750 --> 00:47:07,380 You couldn't help it if they caught you off-guard. 815 00:47:07,380 --> 00:47:09,260 Part of the blame lies with me, too. 816 00:47:09,790 --> 00:47:13,010 Was I really caught off-guard? 817 00:47:14,500 --> 00:47:18,610 I thought I was on high alert after the incident with Q. 818 00:47:19,450 --> 00:47:20,910 Kuroi! 819 00:47:22,630 --> 00:47:26,110 I still don't have much recollection of being attacked. 820 00:47:26,400 --> 00:47:29,180 And you all came here by plane? 821 00:47:29,180 --> 00:47:30,740 Were you okay? 822 00:47:30,740 --> 00:47:32,240 You weren't attacked? 823 00:47:32,570 --> 00:47:34,330 Satoru has good eyes. 824 00:47:35,930 --> 00:47:38,750 Before we took off, he checked over all the passengers and staff, 825 00:47:39,970 --> 00:47:42,400 as well as the inside and outside of the plane. 826 00:47:43,160 --> 00:47:46,920 And while we were in the air, I had my cursed spirit keep watch outside. 827 00:47:48,860 --> 00:47:51,450 It was safer than using a land route. 828 00:47:52,690 --> 00:47:54,670 I'm more curious as to why 829 00:47:54,670 --> 00:47:57,940 they designated Okinawa for the exchange. 830 00:47:58,270 --> 00:48:00,440 Probably to buy time, right? 831 00:48:00,440 --> 00:48:05,440 TRAVEL SCHEDULE 832 00:48:05,470 --> 00:48:10,870 ASSIMILATE WITH TENGEN-SAMA AFTER SUNSET! PROTECTION MISSION FINISHED 833 00:48:00,990 --> 00:48:02,900 Even if they fail to kill Riko-sama, 834 00:48:02,900 --> 00:48:05,470 they could keep her from making tomorrow's full moon deadline. 835 00:48:05,470 --> 00:48:07,000 If that were the goal, 836 00:48:07,000 --> 00:48:10,410 they would choose a rural area with poor transit infrastructure. 837 00:48:10,410 --> 00:48:13,880 You don't think they're planning to take over the airport, do you? 838 00:48:13,880 --> 00:48:15,220 Maybe so. 839 00:48:15,220 --> 00:48:16,410 But we'll be fine. 840 00:48:16,790 --> 00:48:19,900 We're not the only ones who came here. 841 00:48:21,910 --> 00:48:26,090 Clearly this isn't a mission fit for a first-year. 842 00:48:23,130 --> 00:48:26,090 JUJUTSU HIGH FIRST YEAR NANAMI KENTO 843 00:48:26,090 --> 00:48:28,310 I'm psyched, though! 844 00:48:26,090 --> 00:48:30,930 JUJUTSU HIGH FIRST YEAR HAIBARA YU 845 00:48:28,310 --> 00:48:30,930 I want to show off in front of Geto-san, too! 846 00:48:30,930 --> 00:48:34,540 Besides, I hear our upperclassmen are wearing themselves to the bone 847 00:48:34,540 --> 00:48:36,450 to protect an innocent young girl! 848 00:48:36,450 --> 00:48:39,400 So we have to give it our all, too! 849 00:48:39,800 --> 00:48:43,730 If a typhoon rolls in and shuts down the airports, our efforts will be for naught. 850 00:48:45,150 --> 00:48:47,650 UPPERCLASSMAN WEARING HIMSELF TO THE BONE 851 00:48:46,170 --> 00:48:47,650 Sea cucumber, sea cucumber! 852 00:48:47,650 --> 00:48:50,620 Gross! That's so gross! 853 00:48:51,730 --> 00:48:53,990 Should we really be sightseeing like this? 854 00:48:53,990 --> 00:48:56,260 Satoru's the one who suggested it. 855 00:48:56,960 --> 00:49:00,140 He's probably showing consideration for Riko-chan, in his own way. 856 00:49:01,090 --> 00:49:02,540 Though it is getting close... 857 00:49:03,070 --> 00:49:05,620 Satoru! It's time. 858 00:49:05,620 --> 00:49:07,440 Oh, it's that time already? 859 00:49:09,460 --> 00:49:11,050 Boo. 860 00:49:13,050 --> 00:49:16,300 Suguru, let's head back tomorrow morning instead. 861 00:49:18,530 --> 00:49:19,940 But... 862 00:49:19,940 --> 00:49:22,190 The weather's holding steady, right? 863 00:49:23,430 --> 00:49:24,320 Besides... 864 00:49:24,810 --> 00:49:29,220 there are fewer curse users in Okinawa than there are in Tokyo. 865 00:49:27,070 --> 00:49:31,610 CURSE USERS 866 00:49:29,220 --> 00:49:31,620 Let's keep it a little more serious, Satoru. 867 00:49:32,420 --> 00:49:36,220 It's better if the time limit on the bounty runs out while we're mid-flight, right? 868 00:49:33,180 --> 00:49:35,100 {\an8}Young lady, a starfish. 869 00:49:35,750 --> 00:49:36,950 {\an8}So it is! 870 00:49:36,950 --> 00:49:38,120 Satoru. 871 00:49:38,120 --> 00:49:41,110 You haven't released your technique since yesterday, have you? 872 00:49:41,390 --> 00:49:42,690 You haven't slept, either. 873 00:49:42,690 --> 00:49:44,630 And you don't plan to sleep tonight, do you? 874 00:49:45,080 --> 00:49:48,010 Are you sure we don't need to go back to Jujutsu High? 875 00:49:50,130 --> 00:49:52,070 It's not a problem. 876 00:49:52,070 --> 00:49:55,800 Playing through 99 years of MomoTetsu was far more draining. 877 00:49:57,390 --> 00:50:00,140 Besides, you're here, too. 878 00:50:06,620 --> 00:50:09,600 Nanami, they said they're extending their stay another day! 879 00:50:09,600 --> 00:50:11,190 You think something happened?! 880 00:51:58,010 --> 00:52:00,260 TOKYO JUJUTSU HIGH, FOOTHILLS OF MT. MUSHIRO 881 00:52:01,760 --> 00:52:06,520 PROTECTION MISSION DAY 3 15:00 882 00:52:04,570 --> 00:52:06,520 Good work, everyone. 883 00:52:09,020 --> 00:52:11,100 We're inside Jujutsu High's barrier now. 884 00:52:12,530 --> 00:52:14,550 What a relief. 885 00:52:14,550 --> 00:52:15,570 Yes. 886 00:52:17,600 --> 00:52:18,620 Satoru. 887 00:52:20,440 --> 00:52:22,330 You really worked hard this time. 888 00:52:25,730 --> 00:52:28,910 I never wanna get stuck babysitting a brat again. 889 00:52:28,910 --> 00:52:29,760 Huh? 890 00:52:38,820 --> 00:52:39,870 Impossible! 891 00:52:40,380 --> 00:52:44,560 We're inside Jujutsu High's barrier! 892 00:52:44,920 --> 00:52:48,300 Have we met before? 893 00:52:48,300 --> 00:52:49,650 Don't worry about it. 894 00:52:49,650 --> 00:52:54,320 I'm terrible at remembering guys' names, too. 895 00:52:58,070 --> 00:53:03,530 I once went to see the brat born into the Gojo clan with the Six Eyes on a lark. 896 00:53:23,400 --> 00:53:25,180 Never before or after that 897 00:53:25,180 --> 00:53:29,440 had anyone noticed me standing behind them. 898 00:53:30,320 --> 00:53:32,580 That is why I wore him down... 899 00:53:37,400 --> 00:53:39,370 until his senses dulled. 900 00:53:49,540 --> 00:53:50,580 Satoru! 901 00:53:52,050 --> 00:53:53,810 I'm fine. 902 00:53:53,810 --> 00:53:57,010 I didn't make it in time with my technique, but it missed my vitals. 903 00:53:57,400 --> 00:53:59,420 I then strengthened myself with cursed energy 904 00:53:59,420 --> 00:54:01,570 so the blade couldn't be drawn out at all. 905 00:54:02,210 --> 00:54:06,240 It was like passing a safety pin through a knit sweater. 906 00:54:06,740 --> 00:54:08,400 Seriously, I'm fine. 907 00:54:08,720 --> 00:54:11,150 Prioritize Amanai first. 908 00:54:11,460 --> 00:54:13,590 I'll deal with this guy. 909 00:54:14,360 --> 00:54:18,180 Suguru, you two get her to Tengen-sama. 910 00:54:19,450 --> 00:54:20,640 Satoru... 911 00:54:26,430 --> 00:54:27,830 Be careful! 912 00:54:28,290 --> 00:54:29,160 Let's go! 913 00:54:29,680 --> 00:54:30,300 Right! 914 00:54:31,380 --> 00:54:33,300 Who do you think you're talking to? 915 00:54:40,530 --> 00:54:43,690 That's different from the blade he stabbed me with. 916 00:54:44,020 --> 00:54:46,560 And where did that cursed spirit come from? 917 00:54:47,020 --> 00:54:49,560 Too many unknowns, damn it! 918 00:54:50,040 --> 00:54:52,160 The Star Plasma Vessel is gone. 919 00:54:52,830 --> 00:54:55,860 I had hoped to take you down with that earlier attack. 920 00:54:55,860 --> 00:54:57,060 I guess I've gotten rusty. 921 00:54:57,310 --> 00:55:00,580 The bounty on Amanai has already been taken down, you idiot. 922 00:55:00,840 --> 00:55:03,570 Because I took it down, prideful bastard. 923 00:55:04,100 --> 00:55:06,460 When facing people without openings like you, 924 00:55:06,460 --> 00:55:09,960 you have to first create ups and downs leading to several false goals. 925 00:55:10,330 --> 00:55:14,570 I laughed when those Star Religious Group men went to Okinawa. 926 00:55:14,870 --> 00:55:18,500 It sucked that none of the sorcerers around her died, 927 00:55:18,500 --> 00:55:20,970 but if I hadn't set that time limit on the bounty, 928 00:55:21,780 --> 00:55:25,470 you wouldn't have released your technique until the very end. 929 00:55:26,060 --> 00:55:27,530 That so? 930 00:55:33,140 --> 00:55:34,360 He's fast! 931 00:55:34,840 --> 00:55:36,180 And not just that. 932 00:55:36,180 --> 00:55:39,210 I knew there was something off about him! 933 00:55:39,210 --> 00:55:41,210 He has zero cursed energy! 934 00:55:41,800 --> 00:55:44,830 He has a Heavenly Pact gifting him physical prowess! 935 00:56:17,110 --> 00:56:20,620 I can't imagine anyone who knows my technique coming without a plan. 936 00:56:21,160 --> 00:56:23,120 Is that cursed tool your precious trump card? 937 00:56:23,120 --> 00:56:25,840 Sorry, but I won't let it get close! 938 00:56:40,900 --> 00:56:43,540 Since he has no cursed energy, I can't read his presence. 939 00:56:43,540 --> 00:56:46,680 And I can't just rely on instinct. 940 00:56:46,680 --> 00:56:49,470 There's that cursed spirit wrapped around him. 941 00:56:49,470 --> 00:56:52,060 I just need to follow its presence. 942 00:56:53,620 --> 00:56:57,450 Even so, he's too damn fast! 943 00:56:57,940 --> 00:56:59,700 Cursed Technique Amplification, 944 00:57:00,310 --> 00:57:01,860 Maximum Output... 945 00:57:07,810 --> 00:57:08,530 Blue! 946 00:57:23,630 --> 00:57:25,380 Now there's no cover. 947 00:57:25,380 --> 00:57:27,050 He can't launch surprise attacks. 948 00:57:27,050 --> 00:57:28,690 Did he hide in the woods? 949 00:57:31,200 --> 00:57:32,180 Are those... 950 00:57:33,300 --> 00:57:34,680 Fly Heads?! 951 00:57:39,080 --> 00:57:41,820 Was he keeping them inside that cursed spirit? 952 00:57:42,100 --> 00:57:44,580 So you're using Fly Heads like chaff. 953 00:57:45,020 --> 00:57:47,500 Now I can't tell where he is. 954 00:57:48,310 --> 00:57:50,340 He's created a blind spot. 955 00:57:50,340 --> 00:57:51,780 I should use Blue again... 956 00:57:52,440 --> 00:57:55,330 No, wait! He's after... 957 00:57:55,330 --> 00:57:56,670 Amanai! 958 00:58:03,450 --> 00:58:05,880 His intuition is keen enough to sense me empty-handed. 959 00:58:06,260 --> 00:58:08,830 There's no way your Six Eyes would overlook 960 00:58:09,210 --> 00:58:12,060 the unusual cursed energy oozing from this cursed tool. 961 00:58:13,420 --> 00:58:14,790 Though that finally... 962 00:58:17,980 --> 00:58:20,860 got you to focus on defense with your technique. 963 00:58:53,610 --> 00:58:56,490 The Special-Grade Cursed Tool, Inverted Spear of Heaven. 964 00:58:56,900 --> 00:59:00,700 Its effect is the forced release of any active techniques. 965 00:59:01,790 --> 00:59:02,600 I think... 966 00:59:06,420 --> 00:59:08,380 I'm getting my edge back now. 967 00:59:47,160 --> 00:59:48,130 Riko-sama. 968 00:59:49,740 --> 00:59:51,620 This is as far as I go. 969 00:59:53,740 --> 00:59:55,280 Riko-sama, please... 970 00:59:55,820 --> 00:59:56,700 Please... 971 01:00:01,190 --> 01:00:03,910 Kuroi, I love you! 972 01:00:04,230 --> 01:00:07,650 I always have, and I always will! 973 01:00:08,460 --> 01:00:09,670 Me, too! 974 01:00:10,260 --> 01:00:12,340 I love you, too! 975 01:00:34,200 --> 01:00:35,480 So this is... 976 01:00:35,480 --> 01:00:36,490 Yeah. 977 01:00:36,820 --> 01:00:38,870 We're in Tengen-sama's territory now. 978 01:00:40,460 --> 01:00:42,620 This is the foundation of the nation's key barriers, 979 01:00:43,430 --> 01:00:45,750 The Main Hall of the Tombs of the Star. 980 01:00:46,870 --> 01:00:48,860 Once you descend the stairs, 981 01:00:48,860 --> 01:00:52,880 pass through the gate and continue to the base of the big tree. 982 01:00:53,270 --> 01:00:56,530 Then you'll be inside the special barrier that's separate from 983 01:00:56,530 --> 01:00:58,390 the barrier surrounding Jujutsu High. 984 01:00:58,870 --> 01:01:01,570 Only those invited are able to enter it. 985 01:01:02,260 --> 01:01:05,600 Tengen-sama will protect you until the assimilation. 986 01:01:08,230 --> 01:01:09,640 That... 987 01:01:09,640 --> 01:01:12,780 or we can turn back around and go home with Kuroi-san. 988 01:01:17,030 --> 01:01:17,890 Huh? 989 01:01:17,890 --> 01:01:21,500 When our teacher told us about this mission, 990 01:01:21,500 --> 01:01:24,840 he called the assimilation "erasing." 991 01:01:25,540 --> 01:01:29,750 He was trying to tell us to be aware of how heavy a sin that was. 992 01:01:29,750 --> 01:01:32,080 Our teacher may be a muscle-brain, 993 01:01:32,080 --> 01:01:34,140 but he often does roundabout things. 994 01:01:38,090 --> 01:01:42,420 Satoru and I already talked it over before we met you. 995 01:01:44,180 --> 01:01:47,900 What if the Star Plasma Vessel brat refuses to assimilate? 996 01:01:47,900 --> 01:01:51,400 Then... the assimilation's off! 997 01:01:52,950 --> 01:01:54,140 Are you sure about that? 998 01:01:54,140 --> 01:01:54,900 Huh? 999 01:01:55,300 --> 01:01:58,910 It might mean fighting Tengen-sama, you know. 1000 01:02:00,600 --> 01:02:02,420 You scared? 1001 01:02:02,900 --> 01:02:05,580 It's fine. It'll all work out somehow. 1002 01:02:06,490 --> 01:02:09,180 We are the strongest. 1003 01:02:09,520 --> 01:02:12,150 No matter what decision you make, 1004 01:02:12,150 --> 01:02:14,760 we will guarantee your future. 1005 01:02:19,080 --> 01:02:20,100 I have... 1006 01:02:21,130 --> 01:02:23,270 always been special, since the day I was born. 1007 01:02:23,880 --> 01:02:26,550 Everyone kept telling me that I was different. 1008 01:02:27,940 --> 01:02:30,730 Being special was normal to me, 1009 01:02:31,150 --> 01:02:33,210 and I've lived my life trying to avoid danger 1010 01:02:33,210 --> 01:02:35,320 as much as possible for the sake of this day. 1011 01:02:36,840 --> 01:02:40,710 I don't really remember the day my mother and father died. 1012 01:02:41,020 --> 01:02:43,450 I no longer feel sad or lonely about that. 1013 01:02:45,170 --> 01:02:46,700 I figured everything would be fine, 1014 01:02:46,700 --> 01:02:50,170 even if I was taken away from everyone and assimilated. 1015 01:02:53,600 --> 01:02:55,540 That no matter how hard it was, 1016 01:02:55,930 --> 01:02:59,720 it would stop feeling sad and lonely one day. 1017 01:03:01,480 --> 01:03:02,460 But... 1018 01:03:03,360 --> 01:03:04,420 But... 1019 01:03:04,920 --> 01:03:06,200 Honestly... 1020 01:03:07,220 --> 01:03:10,200 I want to be with everyone longer! 1021 01:03:10,200 --> 01:03:13,900 I want to go to all kinds of places with everyone! 1022 01:03:14,490 --> 01:03:19,090 I want to see all kinds of things and do more! 1023 01:03:19,860 --> 01:03:22,580 Let's go home, Riko-chan. 1024 01:03:29,750 --> 01:03:30,610 Yeah! 1025 01:03:46,640 --> 01:03:47,780 Riko-chan? 1026 01:03:49,620 --> 01:03:51,250 Okay, job's done. 1027 01:03:53,510 --> 01:03:55,330 You're free to go now. 1028 01:04:00,240 --> 01:04:02,500 Why are you here? 1029 01:04:04,420 --> 01:04:05,850 Why? 1030 01:04:06,370 --> 01:04:08,900 Oh, that's what you mean. 1031 01:04:11,260 --> 01:04:14,420 Because I killed Gojo Satoru. 1032 01:04:28,340 --> 01:04:29,330 Is that so? 1033 01:04:30,230 --> 01:04:31,410 Die! 1034 01:05:05,890 --> 01:05:07,890 Don't be so impatient. 1035 01:05:14,190 --> 01:05:16,110 The Tombs of the Star and the Forbidden Vault 1036 01:05:16,110 --> 01:05:17,700 use barriers that conceal. 1037 01:05:18,030 --> 01:05:20,200 So they can't place guards at the entrances. 1038 01:05:21,280 --> 01:05:23,580 As long as you know where the doors are, 1039 01:05:23,580 --> 01:05:25,160 they're full of holes. 1040 01:05:25,620 --> 01:05:28,410 Sorcerers are busy during this time of year, 1041 01:05:28,410 --> 01:05:31,830 and Jujutsu High is brimming with Fly Heads right now. 1042 01:05:31,830 --> 01:05:34,300 It's pure chaos outside. 1043 01:05:34,690 --> 01:05:38,220 And since I have no cursed energy, I'm like the invisible man. 1044 01:05:38,580 --> 01:05:41,180 There was one problem, though. 1045 01:05:41,750 --> 01:05:43,180 If I wield a cursed tool, 1046 01:05:43,580 --> 01:05:47,270 the cursed energy from it will stop me from being an invisible man. 1047 01:05:54,770 --> 01:05:56,610 Now, there's more to this story. 1048 01:05:58,360 --> 01:06:01,950 See, I keep a cursed spirit capable of storing objects around. 1049 01:06:01,950 --> 01:06:04,620 So I usually put my cursed tools in it when I'm walking around. 1050 01:06:06,120 --> 01:06:07,700 You don't have to say it. 1051 01:06:07,700 --> 01:06:09,410 Yes, that means the cursed energy from 1052 01:06:09,410 --> 01:06:12,250 the cursed spirit should stop me from being an invisible man. 1053 01:06:14,960 --> 01:06:19,420 So I make the cursed spirit smaller, until it can fit inside my body. 1054 01:06:20,800 --> 01:06:23,550 Then I keep it inside my stomach. 1055 01:06:23,550 --> 01:06:26,640 After all, the organs of the invisible man are invisible, too, right? 1056 01:06:26,980 --> 01:06:29,640 That's how I'm able to pass through any barrier 1057 01:06:29,640 --> 01:06:32,100 while still carrying all kinds of cursed tools. 1058 01:06:35,770 --> 01:06:39,940 That's also why I didn't use a cursed tool at first. 1059 01:06:41,780 --> 01:06:43,820 A surprise attack on the Six Eyes 1060 01:06:43,820 --> 01:06:46,410 would be pointless if I wasn't invisible. 1061 01:06:46,800 --> 01:06:50,000 I could've killed the Star Plasma Vessel first, 1062 01:06:50,000 --> 01:06:52,540 but the risk of the Six Eyes seeing me was too— 1063 01:06:52,540 --> 01:06:53,460 Enough. 1064 01:06:53,460 --> 01:06:55,250 You have a Heavenly Pact, right? 1065 01:06:55,250 --> 01:06:56,960 I know revealing information about 1066 01:06:56,960 --> 01:07:00,420 your ability increases its fundamental strength, just like for a sorcerer. 1067 01:07:00,740 --> 01:07:02,930 That's not what I want to know. 1068 01:07:04,590 --> 01:07:07,470 How did you know which doors led to the Tombs of the Star? 1069 01:07:07,890 --> 01:07:11,180 We didn't leave even the slightest residuals. 1070 01:07:11,540 --> 01:07:14,870 Humans leave plenty of traces aside from residuals. 1071 01:07:14,870 --> 01:07:17,320 Like scents, footprints, and so on. 1072 01:07:17,320 --> 01:07:19,780 My pact enhances all five of my senses, too. 1073 01:07:20,070 --> 01:07:22,860 There should have been another woman on the way here. 1074 01:07:22,860 --> 01:07:24,240 What happened to her? 1075 01:07:24,240 --> 01:07:25,240 Hm? 1076 01:07:25,660 --> 01:07:28,080 Oh, that maid? 1077 01:07:28,080 --> 01:07:29,620 She's probably dead. 1078 01:07:29,620 --> 01:07:31,950 I didn't care if she lived or died, though. 1079 01:07:31,950 --> 01:07:33,660 If she's lucky, she might still be alive. 1080 01:07:34,080 --> 01:07:35,580 Is that so? 1081 01:07:35,580 --> 01:07:38,460 You really should... die! 1082 01:08:19,480 --> 01:08:21,900 That Rainbow Dragon has the toughest hide there is! 1083 01:08:30,140 --> 01:08:32,100 Curse Manipulation... 1084 01:08:32,970 --> 01:08:34,230 Riffraff. 1085 01:08:47,250 --> 01:08:49,070 Hey, am... 1086 01:08:49,070 --> 01:08:51,830 Am... Am I... 1087 01:08:51,830 --> 01:08:53,410 pretty? 1088 01:08:54,650 --> 01:08:56,250 A potential apparition? 1089 01:08:56,250 --> 01:08:58,040 It deploys a simple domain that 1090 01:08:58,040 --> 01:09:01,760 enforces non-violence on both of us until I answer its question, then? 1091 01:09:02,380 --> 01:09:04,590 Ah, well... 1092 01:09:04,590 --> 01:09:06,420 Then I'll just come out and say 1093 01:09:06,420 --> 01:09:07,690 you're not my type. 1094 01:09:13,470 --> 01:09:15,180 So that's how it is. 1095 01:09:20,900 --> 01:09:22,150 Idiot. 1096 01:09:23,150 --> 01:09:24,360 It's over. 1097 01:09:24,940 --> 01:09:26,110 For you! 1098 01:09:29,700 --> 01:09:31,370 Curse Manipulation. 1099 01:09:31,820 --> 01:09:33,950 It's a technique that lets me absorb cursed spirits 1100 01:09:33,950 --> 01:09:36,370 that have surrendered, and freely manipulate them. 1101 01:09:36,370 --> 01:09:39,330 If there's roughly a two-grade difference in our levels, 1102 01:09:39,330 --> 01:09:40,750 I skip making them submit 1103 01:09:40,750 --> 01:09:42,920 and absorb them unconditionally. 1104 01:09:44,340 --> 01:09:47,780 His cursed spirit may have a unique ability, but it's not that strong itself. 1105 01:09:48,340 --> 01:09:50,930 I can absorb it. That'll lock down his armory. 1106 01:09:51,930 --> 01:09:53,800 Then I can just brute-force him— 1107 01:10:21,290 --> 01:10:24,460 I didn't cut you badly enough to kill you. 1108 01:10:24,780 --> 01:10:27,000 I would've killed you if you were a shikigami user, 1109 01:10:27,000 --> 01:10:29,380 but since it's Curse Manipulation, 1110 01:10:29,720 --> 01:10:33,810 there's no telling what might happen to the cursed spirits you've absorbed after you die. 1111 01:10:35,150 --> 01:10:37,780 I'd rather avoid extra trouble here. 1112 01:10:38,310 --> 01:10:40,020 You have the blessing of parentage. 1113 01:10:40,770 --> 01:10:43,770 But even with that blessing, 1114 01:10:44,100 --> 01:10:48,320 you were all beaten by a monkey like me who can't even use cursed techniques. 1115 01:10:49,050 --> 01:10:51,570 If you want to live a long life, never forget that. 1116 01:10:55,550 --> 01:10:58,040 Oh, speaking of blessings... 1117 01:10:58,040 --> 01:11:00,000 That's right. I almost forgot. 1118 01:11:00,000 --> 01:11:02,210 I named him Megumi. 1119 01:11:03,470 --> 01:11:06,230 STAR RELIGIOUS GROUP HEADQUARTERS HOUSE OF THE CHILDREN OF THE STAR 1120 01:11:19,620 --> 01:11:21,120 Go on, now. 1121 01:11:25,680 --> 01:11:28,670 The corpse of the Star Plasma Vessel, Riko Amanai. 1122 01:11:28,670 --> 01:11:30,290 All four limbs intact, too. 1123 01:11:34,580 --> 01:11:36,340 Hmm, indeed. 1124 01:11:36,870 --> 01:11:39,470 We'll issue your payment as we discussed. 1125 01:11:38,640 --> 01:11:42,600 1126 01:11:38,640 --> 01:11:42,600 Star Religious Group Representative Shigeru Sonoda 1127 01:11:40,680 --> 01:11:42,600 I'll even throw in a bonus. 1128 01:11:42,890 --> 01:11:44,770 Thank you, Founder. 1129 01:11:44,770 --> 01:11:46,100 You're so generous. 1130 01:11:46,100 --> 01:11:48,190 He's not the founder. 1131 01:11:48,190 --> 01:11:49,190 Huh? 1132 01:11:50,400 --> 01:11:51,810 Do you mean it? 1133 01:11:51,810 --> 01:11:55,570 I know it was a necessary expense, but you've already helped us out a lot, too. 1134 01:11:55,920 --> 01:11:58,240 I thought you'd complain a bit more. 1135 01:11:59,830 --> 01:12:03,530 We hired you for the assassination expecting that it would fail. 1136 01:12:03,530 --> 01:12:05,490 Our Star Religious Group was founded in the Nara Era, 1137 01:12:05,490 --> 01:12:08,710 when Tengen-sama began preaching 1138 01:12:08,710 --> 01:12:11,080 about the moral foundation of jujutsu sorcerers, 1139 01:12:11,080 --> 01:12:13,660 a minority, as Buddhism spread throughout Japan. 1140 01:12:14,290 --> 01:12:17,800 Jujutsu society and religious corporations are at complete odds with each other. 1141 01:12:17,800 --> 01:12:20,050 That strain is what gave birth 1142 01:12:20,050 --> 01:12:24,390 to our modern Star Religious Group, the Time Vessel Association. 1143 01:12:24,390 --> 01:12:27,810 That is also why we have devoted ourselves to remaining non-sorcerers. 1144 01:12:28,380 --> 01:12:31,650 Jujutsu sorcerers are granted many privileges above the law, 1145 01:12:31,650 --> 01:12:34,570 but they're still fundamentally forbidden to lay a hand on non-sorcerers. 1146 01:12:34,980 --> 01:12:37,610 However, the time had finally arrived. 1147 01:12:38,070 --> 01:12:41,860 The time of the taboo recorded in our scriptures! 1148 01:12:42,240 --> 01:12:43,950 Our Star Religious Group has evolved to 1149 01:12:43,950 --> 01:12:46,160 a monotheistic religion worshiping one absolute god! 1150 01:12:46,160 --> 01:12:50,210 And it was now time for our object of worship to assimilate with that impurity! 1151 01:12:52,120 --> 01:12:55,090 If our believers saw us simply sit back and watch the assimilation happen, 1152 01:12:55,090 --> 01:12:56,840 our Association would crumble. 1153 01:12:57,550 --> 01:13:02,090 Yet if we took excessive action, jujutsu sorcerers would crush us. 1154 01:13:02,380 --> 01:13:05,850 So we were truly desperate. 1155 01:13:05,850 --> 01:13:08,060 And how did it all turn out? 1156 01:13:08,060 --> 01:13:10,480 We thought we were going to lose everything, 1157 01:13:10,480 --> 01:13:12,600 and now we have it all! 1158 01:13:12,900 --> 01:13:16,070 Of course that would loosen our purse strings. 1159 01:13:18,030 --> 01:13:23,610 Human society might be what crumbles if Tengen-sama loses control, though. 1160 01:13:25,570 --> 01:13:29,200 If we should perish along with our star, then that is all there is to it. 1161 01:13:40,860 --> 01:13:44,260 Were you referring to Okinawa when you said they helped us? 1162 01:13:44,260 --> 01:13:45,130 Yeah. 1163 01:13:45,470 --> 01:13:48,680 Why didn't you kill the maid then? 1164 01:13:48,680 --> 01:13:50,090 I know I told you, 1165 01:13:50,320 --> 01:13:53,810 "Take her someplace far away, and kill her at some point." 1166 01:13:54,350 --> 01:13:58,570 Because I had a good idea of what you were planning at the time. 1167 01:13:58,900 --> 01:14:01,640 I made the call that the relief from the maid's successful rescue 1168 01:14:01,640 --> 01:14:05,490 would wear him down more than heightened tensions from failure. 1169 01:14:05,990 --> 01:14:11,440 You often ignore the lines of communication and toss out whatever I was planning, right? 1170 01:14:12,120 --> 01:14:14,080 It all worked out in the end. 1171 01:14:14,080 --> 01:14:17,330 And stop running your mediator ragged. 1172 01:14:17,330 --> 01:14:20,090 Yeah, but why Okinawa? 1173 01:14:22,090 --> 01:14:24,380 I had a laugh at that myself. 1174 01:14:24,380 --> 01:14:27,550 Normally, you'd use a car to transport a captive, right? 1175 01:14:27,550 --> 01:14:30,760 Public transportation carries too many risks, after all. 1176 01:14:31,140 --> 01:14:35,310 But get this. The president owned his own private jet. 1177 01:14:35,940 --> 01:14:38,190 Even so... 1178 01:14:40,190 --> 01:14:43,150 Rich people think on a different scale, man. 1179 01:14:43,150 --> 01:14:45,490 Well, let's go eat with their money. 1180 01:14:45,490 --> 01:14:48,120 Take me to one of the restaurants you use for clients. 1181 01:14:49,080 --> 01:14:50,120 No way. 1182 01:14:50,120 --> 01:14:52,120 You never pay for a guy, anyway. 1183 01:14:53,580 --> 01:14:55,910 I've already decided I'll only see you 1184 01:14:55,910 --> 01:14:59,130 either for work or in Hell. 1185 01:15:16,300 --> 01:15:17,350 Huh? 1186 01:15:20,440 --> 01:15:23,150 Hey, it's been a while. 1187 01:15:24,400 --> 01:15:25,650 For real? 1188 01:15:25,900 --> 01:15:27,610 For real, real. 1189 01:15:28,570 --> 01:15:30,870 I'm alive and kicking! 1190 01:15:31,280 --> 01:15:33,060 Reverse cursed technique! 1191 01:15:33,700 --> 01:15:35,330 Bingo! 1192 01:15:35,330 --> 01:15:37,930 When you stabbed me through the throat, 1193 01:15:37,930 --> 01:15:39,460 I gave up on counterattacking 1194 01:15:39,460 --> 01:15:42,290 and poured all my focus into the reverse cursed technique. 1195 01:15:42,920 --> 01:15:44,960 Cursed energy is negative energy. 1196 01:15:44,960 --> 01:15:48,180 While it can enhance the body, it can't regenerate it. 1197 01:15:48,180 --> 01:15:52,760 So you multiply that negative energy against itself to create positive energy. 1198 01:15:52,760 --> 01:15:54,520 That's the reverse cursed technique. 1199 01:15:54,520 --> 01:15:56,350 Easier said than done! 1200 01:15:56,350 --> 01:15:58,720 I hadn't been able to do that up until now myself! 1201 01:15:58,720 --> 01:16:02,310 And I couldn't understand anything the one person who could do it said! 1202 01:16:00,560 --> 01:16:02,310 {\an8}He's blabbing on and on... 1203 01:16:02,690 --> 01:16:06,030 He's high. 1204 01:16:06,570 --> 01:16:08,980 But I finally grasped it on the verge of death! 1205 01:16:08,980 --> 01:16:10,980 The true essence of cursed energy! 1206 01:16:10,980 --> 01:16:14,580 The reason you're going to lose is because you didn't chop my head off, 1207 01:16:14,580 --> 01:16:18,250 and because you didn't use that cursed tool when you stabbed my head. 1208 01:16:18,750 --> 01:16:20,250 I'm going to lose? 1209 01:16:23,040 --> 01:16:25,040 Our fight is just getting started. 1210 01:16:25,420 --> 01:16:27,460 Oh? Is it? 1211 01:16:27,460 --> 01:16:28,970 Yeah... 1212 01:16:28,970 --> 01:16:30,760 Maybe so! 1213 01:16:44,110 --> 01:16:45,650 Cursed Technique Reversal: 1214 01:16:47,780 --> 01:16:48,650 Red. 1215 01:17:03,960 --> 01:17:05,410 Monster. 1216 01:17:12,550 --> 01:17:14,260 No bones are broken. 1217 01:17:14,760 --> 01:17:18,180 That shock wave was an application of Limitless, 1218 01:17:18,180 --> 01:17:20,220 the cursed technique reversal, Red, huh? 1219 01:17:21,230 --> 01:17:24,690 So he poured the positive energy generated by the reverse cursed technique 1220 01:17:24,690 --> 01:17:29,490 into the Limitless technique ingrained into him. 1221 01:17:30,030 --> 01:17:32,070 One, the power to stop: 1222 01:17:32,070 --> 01:17:34,240 the neutral application of the Limitless technique. 1223 01:17:35,670 --> 01:17:37,910 Two, the power to attract: 1224 01:17:37,910 --> 01:17:40,620 the amplified application of the Limitless technique, Blue. 1225 01:17:41,700 --> 01:17:44,080 And three, the power to repel: 1226 01:17:44,080 --> 01:17:45,920 the reversal of his cursed technique, Red. 1227 01:17:48,960 --> 01:17:51,830 All things I can handle. 1228 01:17:53,800 --> 01:17:54,800 Something's off. 1229 01:18:00,680 --> 01:18:01,930 Something's off. 1230 01:18:04,960 --> 01:18:06,940 No, this is fine. 1231 01:18:09,230 --> 01:18:10,480 I'll kill you. 1232 01:18:30,660 --> 01:18:32,970 Sorry, Amanai. 1233 01:18:33,470 --> 01:18:36,970 I'm not even angry over you right now. 1234 01:18:38,180 --> 01:18:40,180 I bear no grudge against anyone. 1235 01:18:42,510 --> 01:18:47,200 It's just that the world feels so, so wonderful right now. 1236 01:19:04,440 --> 01:19:07,460 "Throughout Heaven and Earth, I alone am the honored one." 1237 01:19:11,140 --> 01:19:14,170 The merit of having a technique that's passed down for generations 1238 01:19:14,170 --> 01:19:15,760 is having a user's manual. 1239 01:19:16,680 --> 01:19:18,220 The demerit is that 1240 01:19:18,220 --> 01:19:21,140 information about the technique is easily leaked. 1241 01:19:21,140 --> 01:19:24,100 You were a member of the Zen'in clan, weren't you? 1242 01:19:24,620 --> 01:19:27,980 That's why you know so much about the Limitless technique. 1243 01:19:29,650 --> 01:19:32,820 However, even in the Gojo clan, 1244 01:19:32,820 --> 01:19:35,110 only a scant few know about this. 1245 01:19:46,180 --> 01:19:48,210 Take the amplified and the reversal, 1246 01:19:48,210 --> 01:19:51,040 then smash together those two different expressions 1247 01:19:51,080 --> 01:19:53,710 of infinity to create and push out imaginary mass. 1248 01:19:54,050 --> 01:19:56,470 Imaginary Technique: Purple. 1249 01:20:05,600 --> 01:20:07,060 Something's off. 1250 01:20:08,690 --> 01:20:10,980 "I refuse to do any work for free." 1251 01:20:11,310 --> 01:20:14,610 Normally I would've said that and hightailed it out of there. 1252 01:20:15,570 --> 01:20:20,320 Yet the freshly awakened wielder of the Limitless technique was right before my eyes. 1253 01:20:20,860 --> 01:20:23,950 He was probably the strongest jujutsu sorcerer of the modern age. 1254 01:20:24,700 --> 01:20:26,700 I wanted to reject him. 1255 01:20:26,700 --> 01:20:28,790 I wanted to bring him to his knees. 1256 01:20:29,260 --> 01:20:32,540 I wanted to take down the pinnacle of the jujutsu world 1257 01:20:32,540 --> 01:20:34,170 and the Zen'in clan that rejected me. 1258 01:20:35,250 --> 01:20:40,130 I twisted myself to try to affirm myself. 1259 01:20:41,430 --> 01:20:44,180 That was the moment I lost. 1260 01:20:53,900 --> 01:20:56,190 I thought you had abandoned that pride. 1261 01:20:57,480 --> 01:21:03,780 I thought you had chosen to live without respecting yourself or anyone else. 1262 01:21:08,200 --> 01:21:10,700 Any last words? 1263 01:21:13,630 --> 01:21:15,170 Nah. 1264 01:21:26,560 --> 01:21:28,770 Two or three years from now, 1265 01:21:28,770 --> 01:21:31,440 my kid will be sold off to the Zen'in clan. 1266 01:21:32,230 --> 01:21:34,100 Do what you will with that. 1267 01:22:03,720 --> 01:22:05,770 Mommy! 1268 01:22:06,140 --> 01:22:08,140 Hug me! 1269 01:22:47,130 --> 01:22:48,930 You're late, Suguru. 1270 01:22:49,360 --> 01:22:51,600 No, I guess you got here fast. 1271 01:22:52,030 --> 01:22:55,890 There are several Star Religious Group facilities in the city, after all. 1272 01:22:57,240 --> 01:22:59,860 Satoru? Is that you? 1273 01:23:00,670 --> 01:23:02,320 What happened? 1274 01:23:02,860 --> 01:23:04,990 I see you already saw Shoko. 1275 01:23:05,420 --> 01:23:07,410 Yeah, she healed me. 1276 01:23:07,890 --> 01:23:09,370 I'm fine now. 1277 01:23:12,450 --> 01:23:15,880 No, me being safe doesn't help anything here. 1278 01:23:16,240 --> 01:23:17,800 I screwed up. 1279 01:23:17,800 --> 01:23:19,250 You're not at fault. 1280 01:23:20,260 --> 01:23:21,380 Let's head back. 1281 01:23:21,880 --> 01:23:25,510 Suguru, should we kill these guys? 1282 01:23:26,280 --> 01:23:29,220 The way I feel right now, I doubt I'd feel anything about it. 1283 01:23:31,760 --> 01:23:34,190 No. There's no point. 1284 01:23:35,020 --> 01:23:38,560 It looks like there are only common believers here. 1285 01:23:38,960 --> 01:23:42,450 The masterminds who know about our world have probably fled already. 1286 01:23:43,240 --> 01:23:45,280 And unlike with the bounty, 1287 01:23:45,280 --> 01:23:47,990 they won't be able to talk their way out of this. 1288 01:23:47,990 --> 01:23:50,410 The organization had problems to begin with. 1289 01:23:50,770 --> 01:23:52,380 It'll be dissolved soon enough. 1290 01:23:54,460 --> 01:23:55,670 No point, huh? 1291 01:23:56,040 --> 01:23:59,170 Does there really need to be any point to it? 1292 01:24:10,850 --> 01:24:12,680 It's very important that there is. 1293 01:24:13,350 --> 01:24:16,310 Especially for a jujutsu sorcerer. 1294 01:24:19,480 --> 01:24:21,480 1 YEAR LATER AUGUST 2007 1295 01:24:22,470 --> 01:24:24,320 Here we go. 1296 01:24:29,180 --> 01:24:30,950 Yeah, it's working. 1297 01:24:30,950 --> 01:24:33,780 Ugh, what the heck was that? 1298 01:24:33,780 --> 01:24:36,410 Automatic selection of targets for your jujutsu technique? 1299 01:24:36,410 --> 01:24:37,410 Yup. 1300 01:24:37,410 --> 01:24:40,550 Though, to be precise, I'm the target for the technique. 1301 01:24:40,900 --> 01:24:44,130 I've automated what I used to do manually. 1302 01:24:44,130 --> 01:24:45,920 Now it can discern an object's danger level 1303 01:24:46,210 --> 01:24:50,800 based on the strength of its cursed energy, its mass, its velocity, and its shape. 1304 01:24:50,800 --> 01:24:53,990 I'd like to get it to discern poisons, too, 1305 01:24:53,990 --> 01:24:55,970 but that's still proving difficult. 1306 01:24:55,970 --> 01:24:58,610 This will allow me to keep my Limitless technique active 1307 01:24:58,610 --> 01:25:01,110 almost perpetually with minimal resources. 1308 01:25:01,110 --> 01:25:04,070 Having it perpetually active will fry your brain. 1309 01:25:04,070 --> 01:25:06,510 But I can also keep running the reverse cursed technique 1310 01:25:06,510 --> 01:25:08,160 with the energy I generate on my own. 1311 01:25:08,160 --> 01:25:10,700 So I'm constantly giving it a fresh brain to work with. 1312 01:25:11,470 --> 01:25:14,250 I'd already been working on shortening my hand seals. That's nailed now, too. 1313 01:25:14,250 --> 01:25:19,500 So I can also activate multiple instances of Blue and Red simultaneously. 1314 01:25:19,500 --> 01:25:20,920 The only remaining hurdles are 1315 01:25:20,920 --> 01:25:23,670 Domain Expansion and teleportation over long distances. 1316 01:25:24,170 --> 01:25:26,330 I should be able to get that down if we set up 1317 01:25:26,330 --> 01:25:29,170 some courses without any obstacles in Jujutsu High. 1318 01:25:29,590 --> 01:25:32,460 Shoko, could you lend me some lab rats? 1319 01:25:32,460 --> 01:25:33,730 Uh... 1320 01:25:33,730 --> 01:25:36,030 Satoru had become the "strongest." 1321 01:25:36,030 --> 01:25:38,700 Suguru, have you lost weight? 1322 01:25:38,700 --> 01:25:39,780 You okay? 1323 01:25:40,140 --> 01:25:43,140 He handled all of his missions alone, 1324 01:25:43,140 --> 01:25:46,770 and Shoko was never sent out on dangerous missions in the first place, 1325 01:25:47,210 --> 01:25:50,630 which naturally meant I was sent on missions alone more often, too. 1326 01:25:51,030 --> 01:25:52,830 It's just heat fatigue. 1327 01:25:52,830 --> 01:25:54,300 I'll be fine. 1328 01:25:55,050 --> 01:25:56,790 Did you eat too much somen? 1329 01:25:58,280 --> 01:26:00,730 Things were busy that summer. 1330 01:26:02,040 --> 01:26:05,050 Episode 29 Premature Death 1331 01:26:05,790 --> 01:26:09,340 Likely spurred by the frequent disasters of the past year, 1332 01:26:10,050 --> 01:26:12,430 cursed spirits were springing up like maggots. 1333 01:26:13,930 --> 01:26:16,170 Exorcise, absorb. 1334 01:26:16,170 --> 01:26:17,550 Over and over. 1335 01:26:18,140 --> 01:26:19,040 Exorcise. 1336 01:26:19,040 --> 01:26:20,010 Absorb. 1337 01:26:21,020 --> 01:26:23,930 No one else understands what cursed spirits taste like. 1338 01:26:24,370 --> 01:26:27,770 It's like swallowing a dirty rag that's been used to clean up shit and vomit. 1339 01:26:30,480 --> 01:26:31,910 Who am I doing this for? 1340 01:26:35,940 --> 01:26:37,090 Exorcise. 1341 01:26:37,090 --> 01:26:37,910 Absorb. 1342 01:26:38,890 --> 01:26:42,260 Ever since that day, I've been telling myself, 1343 01:26:42,260 --> 01:26:45,010 "What I witnessed isn't uncommon." 1344 01:26:45,010 --> 01:26:48,940 "I understood the ugliness of the masses, 1345 01:26:48,940 --> 01:26:53,340 "and still chose to be a jujutsu sorcerer to save others." 1346 01:27:02,790 --> 01:27:03,900 "Don't waver." 1347 01:27:04,400 --> 01:27:06,850 "Fulfill your duty as a strong jujutsu sorcerer." 1348 01:27:26,410 --> 01:27:27,880 Damn monkeys... 1349 01:27:31,300 --> 01:27:32,580 Geto-san! 1350 01:27:33,900 --> 01:27:35,260 Haibara... 1351 01:27:36,170 --> 01:27:37,690 Good work out there! 1352 01:27:38,130 --> 01:27:39,510 Want something to drink? 1353 01:27:39,710 --> 01:27:42,070 Huh? No, I'd feel bad! 1354 01:27:42,070 --> 01:27:43,050 But I'll take a cola! 1355 01:27:46,010 --> 01:27:49,150 I'm going pretty far away for my mission tomorrow. 1356 01:27:49,150 --> 01:27:50,330 That so? 1357 01:27:50,330 --> 01:27:51,770 Bring back souvenirs. 1358 01:27:51,770 --> 01:27:52,980 Of course! 1359 01:27:52,980 --> 01:27:56,020 Do you prefer sweet stuff or salty stuff? 1360 01:27:56,800 --> 01:28:00,660 Satoru might eat some, too, so... sweet, I guess? 1361 01:28:00,880 --> 01:28:02,250 Got it! 1362 01:28:06,150 --> 01:28:07,230 Haibara... 1363 01:28:07,700 --> 01:28:11,290 Do you think you can keep going as a jujutsu sorcerer? It's not too hard for you? 1364 01:28:12,780 --> 01:28:14,130 Well... 1365 01:28:15,230 --> 01:28:19,010 I'm not really one to think about things too deeply, 1366 01:28:19,330 --> 01:28:23,640 so it feels really good to be able to give my all to something I can actually do. 1367 01:28:25,570 --> 01:28:26,700 I see. 1368 01:28:27,590 --> 01:28:28,700 Yeah, it does. 1369 01:28:33,230 --> 01:28:34,940 Are you Geto-kun? 1370 01:28:35,810 --> 01:28:38,510 What kind of woman is your type? 1371 01:28:40,020 --> 01:28:41,500 Who are you? 1372 01:28:42,280 --> 01:28:44,680 I like girls who eat a lot! 1373 01:28:44,680 --> 01:28:45,660 Oh? 1374 01:28:45,660 --> 01:28:47,160 Haibara... 1375 01:28:47,160 --> 01:28:49,090 It's okay. 1376 01:28:49,090 --> 01:28:50,850 She's not a bad person. 1377 01:28:50,850 --> 01:28:53,170 I'm a great judge of character! 1378 01:28:53,380 --> 01:28:56,010 You say that while sitting next to me? 1379 01:28:57,470 --> 01:28:58,570 Yes! 1380 01:29:00,380 --> 01:29:02,990 He was being sarcastic, you know. 1381 01:29:04,370 --> 01:29:05,550 Excuse me. 1382 01:29:06,690 --> 01:29:08,150 Your underclassman? 1383 01:29:08,150 --> 01:29:10,280 He's cute. I like how frank he is. 1384 01:29:10,280 --> 01:29:13,590 I think he should be more suspicious of people as a sorcerer. 1385 01:29:13,590 --> 01:29:17,320 So, are you not going to answer? 1386 01:29:17,800 --> 01:29:20,560 Please answer my question first. 1387 01:29:20,560 --> 01:29:21,830 Who are you? 1388 01:29:22,170 --> 01:29:24,940 Special-grade sorcerer Yuki Tsukumo. 1389 01:29:24,940 --> 01:29:26,740 That ring any bells? 1390 01:29:27,530 --> 01:29:29,010 You're her? 1391 01:29:29,010 --> 01:29:31,580 Oh, I like the sound of that! What do they say? 1392 01:29:32,700 --> 01:29:35,690 That you're a special-grade who never accepts any missions, 1393 01:29:35,690 --> 01:29:38,970 and you're a good-for-nothing who's been wandering around abroad. 1394 01:29:38,970 --> 01:29:42,070 I hate Jujutsu High. 1395 01:29:42,010 --> 01:29:42,970 She's pouting... 1396 01:29:42,070 --> 01:29:42,970 She's pouting. 1397 01:29:43,410 --> 01:29:44,620 I'm joking. 1398 01:29:44,620 --> 01:29:48,750 Though it's true that I don't get along with Jujutsu High's policies. 1399 01:29:48,750 --> 01:29:52,340 What they're doing is just treating symptoms, 1400 01:29:52,340 --> 01:29:54,860 and I want to do something to treat the cause. 1401 01:29:55,250 --> 01:29:57,070 Treat the cause? 1402 01:29:57,070 --> 01:29:59,370 Rather than hunt down cursed spirits, 1403 01:29:59,370 --> 01:30:02,530 I want to create a world where cursed spirits aren't born. 1404 01:30:05,290 --> 01:30:07,160 Care for a little lesson? 1405 01:30:07,630 --> 01:30:10,150 What are cursed spirits to begin with? 1406 01:30:10,150 --> 01:30:12,980 They're creatures that take shape when cursed energy 1407 01:30:12,980 --> 01:30:16,290 leaking from humans builds up like sediment. 1408 01:30:16,290 --> 01:30:18,150 Excellent. 1409 01:30:18,150 --> 01:30:22,550 Now this means there are two ways to create a world where cursed spirits aren't born. 1410 01:30:22,550 --> 01:30:26,490 One: Eliminate cursed energy from mankind. 1411 01:30:26,490 --> 01:30:30,560 Two: Make it possible for all of humanity to control their cursed energy. 1412 01:30:30,790 --> 01:30:34,320 I thought number one had a pretty good chance of working. 1413 01:30:34,710 --> 01:30:36,550 There was a model case for it, too. 1414 01:30:36,550 --> 01:30:38,010 A model case? 1415 01:30:38,010 --> 01:30:40,280 Someone you know well. 1416 01:30:40,280 --> 01:30:41,900 Toji Zen'in. 1417 01:30:42,800 --> 01:30:45,340 I've seen plenty of cases where a Heavenly Pact reduced 1418 01:30:45,340 --> 01:30:48,260 a person's cursed energy to the level of your average person, 1419 01:30:48,260 --> 01:30:50,400 but you could search the whole world only to find 1420 01:30:50,400 --> 01:30:53,050 he was the only case in which that cursed energy dropped to zero. 1421 01:30:54,010 --> 01:30:57,480 That wasn't the only intriguing thing about him, either. 1422 01:30:57,910 --> 01:31:01,160 Even though Zen'in Toji had zero cursed energy, 1423 01:31:01,160 --> 01:31:03,580 he was able to perceive cursed spirits with his five senses. 1424 01:31:03,580 --> 01:31:05,930 By completely casting aside cursed energy, 1425 01:31:05,930 --> 01:31:07,790 his body drew a hard line 1426 01:31:07,790 --> 01:31:10,680 and actually gave him great resistance to curses. 1427 01:31:10,910 --> 01:31:12,780 He truly was superhuman. 1428 01:31:13,160 --> 01:31:15,310 You shouldn't be ashamed of losing to him. 1429 01:31:16,240 --> 01:31:20,230 I wanted to try studying him, but he turned me down. 1430 01:31:20,230 --> 01:31:22,190 It was a real shame to lose him. 1431 01:31:22,690 --> 01:31:25,160 And there aren't many people with Heavenly Pacts, 1432 01:31:25,160 --> 01:31:27,850 so I'm currently favoring route number two, 1433 01:31:27,850 --> 01:31:31,540 making it possible for all of humanity to control their cursed energy. 1434 01:31:32,380 --> 01:31:33,540 Did you know? 1435 01:31:34,020 --> 01:31:36,490 Cursed spirits aren't born from sorcerers. 1436 01:31:37,440 --> 01:31:40,350 Of course, that excludes cases where the jujutsu sorcerer 1437 01:31:40,350 --> 01:31:42,140 turns themselves into a curse after death. 1438 01:31:42,750 --> 01:31:47,290 Compared to non-sorcerers, jujutsu sorcerers leak extremely little cursed energy. 1439 01:31:47,640 --> 01:31:49,760 There's some variance based on the sorcerer's capacity 1440 01:31:49,760 --> 01:31:52,060 and the amount of cursed energy their technique expends, 1441 01:31:52,380 --> 01:31:54,660 but the main reason is their flow. 1442 01:31:54,660 --> 01:31:59,020 Jujutsu sorcerers circulate cursed energy through their own bodies well. 1443 01:31:59,020 --> 01:32:00,950 To put it in rough, general terms, 1444 01:32:00,950 --> 01:32:03,550 if all of mankind were jujutsu sorcerers, 1445 01:32:03,550 --> 01:32:05,290 curses wouldn't be born. 1446 01:32:06,500 --> 01:32:10,790 Then you could solve it simply by killing all non-sorcerers. 1447 01:32:12,820 --> 01:32:14,240 Geto-kun. 1448 01:32:15,210 --> 01:32:17,120 That's possible. 1449 01:32:17,120 --> 01:32:18,770 Huh? But... 1450 01:32:20,010 --> 01:32:23,800 I mean, that's probably the easiest way to achieve it. 1451 01:32:24,250 --> 01:32:26,580 Just keep culling non-sorcerers and 1452 01:32:26,580 --> 01:32:30,000 force them to adapt into sorcerers as a survival strategy. 1453 01:32:30,000 --> 01:32:35,050 You would be forcing them to evolve using fear and danger, 1454 01:32:35,050 --> 01:32:37,810 the same way birds gained wings. 1455 01:32:37,810 --> 01:32:41,850 But unfortunately, I'm not crazy enough to do that. 1456 01:32:41,850 --> 01:32:45,070 Do you hate non-sorcerers, Geto-kun? 1457 01:32:49,030 --> 01:32:50,790 I don't know. 1458 01:32:50,790 --> 01:32:54,770 I always thought jujutsu sorcery existed to protect non-sorcerers. 1459 01:32:54,770 --> 01:32:57,560 But lately, the value of non-sorcerers 1460 01:32:57,560 --> 01:33:00,110 has been wavering in my mind. 1461 01:33:00,610 --> 01:33:02,540 The admirability of the weak... 1462 01:33:02,540 --> 01:33:04,460 The ugliness of the weak... 1463 01:33:04,460 --> 01:33:07,970 I find myself struggling to discern the difference and accept those things. 1464 01:33:08,430 --> 01:33:10,300 There's a part of me that despises non-sorcerers, 1465 01:33:10,300 --> 01:33:12,390 and a part of me that wants to reject that part. 1466 01:33:12,390 --> 01:33:14,970 My vision for what lies at the end of the marathon game 1467 01:33:14,970 --> 01:33:17,390 of being a jujutsu sorcerer is so vague now 1468 01:33:17,940 --> 01:33:20,130 that I can't tell which represents how I truly feel. 1469 01:33:21,120 --> 01:33:23,410 Neither one is how you truly feel. 1470 01:33:27,020 --> 01:33:29,150 You're not at that stage yet. 1471 01:33:29,150 --> 01:33:31,650 This part of you despising non-sorcerers, 1472 01:33:31,650 --> 01:33:33,910 and this part of you rejecting that, 1473 01:33:34,130 --> 01:33:37,230 are both just possibilities that you're considering. 1474 01:33:37,660 --> 01:33:39,900 It's up to you to choose which part 1475 01:33:39,900 --> 01:33:42,520 becomes your true feelings from here on out. 1476 01:33:46,290 --> 01:33:47,560 See you later. 1477 01:33:47,560 --> 01:33:50,680 It's a shame I didn't get to talk to Gojo-kun, too, 1478 01:33:50,680 --> 01:33:52,580 but it looks like I missed him today. 1479 01:33:53,050 --> 01:33:56,410 I hope the three of us can all get along as fellow special-grades. 1480 01:33:57,640 --> 01:34:00,460 I'll pass that along to Satoru. 1481 01:34:01,030 --> 01:34:03,700 Oh, right, one last thing. 1482 01:34:03,700 --> 01:34:06,590 You don't need to worry about the Star Plasma Vessel. 1483 01:34:06,590 --> 01:34:10,240 Either there was already another Star Plasma Vessel at the time, 1484 01:34:10,240 --> 01:34:13,680 or a new Star Plasma Vessel has already been born. 1485 01:34:14,150 --> 01:34:17,590 Either way, Tengen is stable. 1486 01:34:21,690 --> 01:34:22,960 I'm sure. 1487 01:34:23,980 --> 01:34:26,850 Oh, I didn't get his type. 1488 01:34:29,610 --> 01:34:34,350 It was supposed to be an easy mission to exterminate a second-grade cursed spirit! 1489 01:34:39,090 --> 01:34:39,970 Damn it! 1490 01:34:45,060 --> 01:34:46,990 Their faith in Ubusunagami... 1491 01:34:49,060 --> 01:34:51,030 That was a local deity. 1492 01:34:51,760 --> 01:34:53,450 That was a first-grade case! 1493 01:34:56,450 --> 01:34:59,250 You need to rest for now, Nanami. 1494 01:34:59,610 --> 01:35:01,700 Satoru has taken up your mission. 1495 01:35:03,800 --> 01:35:07,090 Can't we just leave everything up to him alone at this point? 1496 01:35:08,890 --> 01:35:11,710 This marathon game of being a jujutsu sorcerer... 1497 01:35:13,980 --> 01:35:16,090 If the only thing waiting at the end 1498 01:35:17,890 --> 01:35:21,270 is a mountain of our comrades' corpses, then... 1499 01:35:32,730 --> 01:35:34,200 What is this? 1500 01:35:34,200 --> 01:35:35,890 What, you ask? 1501 01:35:35,890 --> 01:35:38,950 These two are responsible for the latest incidents, right? 1502 01:35:41,630 --> 01:35:42,710 No, they're not. 1503 01:35:49,420 --> 01:35:51,380 These two are crazy! 1504 01:35:51,730 --> 01:35:55,290 They used their mysterious powers to attack the villagers! 1505 01:35:55,790 --> 01:35:58,930 I've already exterminated the cause of those incidents. 1506 01:35:58,930 --> 01:36:02,050 My granddaughter was nearly killed by these two, too! 1507 01:36:02,050 --> 01:36:03,180 That's because she— 1508 01:36:03,180 --> 01:36:05,170 Shut up, you monsters! 1509 01:36:05,170 --> 01:36:07,220 Your parents were just as bad! 1510 01:36:07,220 --> 01:36:10,610 {\an8}It... It's okay. 1511 01:36:07,230 --> 01:36:10,610 I knew we should have killed you two when you were babies! 1512 01:36:13,060 --> 01:36:15,320 This part of you despising non-sorcerers, 1513 01:36:15,320 --> 01:36:16,940 and this part of you rejecting that.. 1514 01:36:17,370 --> 01:36:19,660 It's up to you to choose which part... 1515 01:36:20,250 --> 01:36:24,120 Everyone, shall we step outside for a moment? 1516 01:36:24,120 --> 01:36:26,620 ...becomes your true feelings from here on out. 1517 01:36:32,010 --> 01:36:33,410 What?! 1518 01:36:34,050 --> 01:36:34,540 Why?! 1519 01:36:37,050 --> 01:36:38,400 No! 1520 01:36:52,360 --> 01:36:54,690 112 RESIDENTS OF THE VILLAGE WERE KILLED, AFTER WHICH A FIRE... BY THE TIME JUJUTSU HIGH INVESTIGATED ON 23RD SEPTEMBER 1521 01:36:54,690 --> 01:36:57,070 INVESTIGATIONS CONFIRMED THAT ALL 112 WERE KILLED BY A CURSED SPIRIT, WHICH THE RESIDUALS REVEALED TO BE THE WORK OF SUGURU GETO'S CURSED MANIUPLATION 1522 01:36:57,070 --> 01:37:00,450 ...SENTENCED TO DEATH. 1523 01:37:05,730 --> 01:37:06,650 Huh? 1524 01:37:07,460 --> 01:37:09,580 Don't make me repeat myself. 1525 01:37:09,580 --> 01:37:12,600 Suguru killed everyone in the village and— 1526 01:37:11,660 --> 01:37:13,510 I heard you the first time. 1527 01:37:13,510 --> 01:37:15,880 That's why I said, "Huh?" 1528 01:37:17,230 --> 01:37:20,770 Suguru's old home was already an empty husk, as well. 1529 01:37:21,220 --> 01:37:24,970 Though, from the bloodstains and residuals, he most likely killed his parents, too— 1530 01:37:24,970 --> 01:37:26,130 Like hell he did! 1531 01:37:26,130 --> 01:37:27,480 Satoru. 1532 01:37:27,480 --> 01:37:30,980 I don't understand what's going on, either. 1533 01:37:39,740 --> 01:37:40,860 HUH? A HIGH SCHOOLER? 1534 01:37:44,740 --> 01:37:46,390 Need a light? 1535 01:37:48,330 --> 01:37:49,280 Hey. 1536 01:37:50,330 --> 01:37:51,790 It's the criminal. 1537 01:37:52,130 --> 01:37:53,540 Need something? 1538 01:37:53,540 --> 01:37:55,840 Just testing my luck, I guess. 1539 01:37:57,290 --> 01:37:58,730 I'll go ahead and ask... 1540 01:37:58,730 --> 01:38:00,380 Any chance the charges are false? 1541 01:38:00,580 --> 01:38:02,850 Nope. Unfortunately not. 1542 01:38:03,500 --> 01:38:06,290 I'll ask further, then. Why? 1543 01:38:06,720 --> 01:38:08,840 I'm going to create a world of only jujutsu sorcerers. 1544 01:38:09,960 --> 01:38:11,980 I don't get it. 1545 01:38:11,980 --> 01:38:13,820 I'm not a child. 1546 01:38:13,820 --> 01:38:17,200 I'm not holding out hope that everyone will understand. 1547 01:38:17,610 --> 01:38:20,880 Sulking over the idea that no one will understand you 1548 01:38:20,880 --> 01:38:23,370 sounds pretty childish to me, though. 1549 01:38:23,370 --> 01:38:24,980 Hey, Gojo? 1550 01:38:25,320 --> 01:38:26,540 I found Geto. 1551 01:38:27,070 --> 01:38:28,660 Yeah, Shinjuku. 1552 01:38:29,820 --> 01:38:32,120 No way. I don't want to get killed. 1553 01:38:41,410 --> 01:38:43,840 Explain yourself, Suguru. 1554 01:38:48,260 --> 01:38:50,170 You already heard from Shoko, right? 1555 01:38:50,500 --> 01:38:52,810 That's all there is to it. 1556 01:38:52,810 --> 01:38:55,310 So you're just going to kill everyone who's not a sorcerer? 1557 01:38:56,060 --> 01:38:57,320 Even your parents?! 1558 01:38:57,320 --> 01:39:00,370 I can't allow my parents to be a special exception. 1559 01:39:00,370 --> 01:39:03,570 Besides, those people aren't my family anymore. 1560 01:39:03,570 --> 01:39:05,440 That's not what I was asking! 1561 01:39:05,800 --> 01:39:08,620 I thought we weren't allowed to kill when there's no point to it! 1562 01:39:09,320 --> 01:39:11,770 There is a point to it. Significance, too. 1563 01:39:11,770 --> 01:39:13,160 Even a great cause. 1564 01:39:13,160 --> 01:39:14,650 There's not! 1565 01:39:14,650 --> 01:39:18,230 You're going to kill all non-sorcerers and create a world of only jujutsu sorcerers?! 1566 01:39:18,230 --> 01:39:19,670 You know that's impossible! 1567 01:39:20,380 --> 01:39:22,420 There's no point in chipping away bit by bit 1568 01:39:22,420 --> 01:39:24,180 at something you can't possibly do! 1569 01:39:25,870 --> 01:39:27,180 How arrogant. 1570 01:39:28,150 --> 01:39:29,310 Huh? 1571 01:39:29,810 --> 01:39:32,650 You could do it, couldn't you, Satoru? 1572 01:39:35,410 --> 01:39:37,480 Yet you would try to convince someone else 1573 01:39:38,070 --> 01:39:42,400 that it's impossible to do something that's possible for you? 1574 01:39:45,610 --> 01:39:49,130 Are you the strongest because you're Satoru Gojo? 1575 01:39:49,130 --> 01:39:51,690 Or does being the strongest make you Satoru Gojo? 1576 01:39:51,690 --> 01:39:53,820 What are you trying to say? 1577 01:39:53,820 --> 01:39:56,570 If I were able to become you, 1578 01:39:57,040 --> 01:40:00,620 this foolish ideal would become a lot more grounded and real, don't you think? 1579 01:40:02,370 --> 01:40:04,250 I've decided how I'll live my life. 1580 01:40:04,250 --> 01:40:07,130 Now it's just a matter of doing the best I can to achieve that. 1581 01:40:16,600 --> 01:40:18,340 If you want to kill me, then kill me. 1582 01:40:20,350 --> 01:40:22,100 There would be a point to that. 1583 01:40:42,100 --> 01:40:44,170 Why didn't you pursue him? 1584 01:40:47,610 --> 01:40:50,010 You're actually asking me that? 1585 01:40:52,050 --> 01:40:53,550 Nah, it's fine. 1586 01:40:53,870 --> 01:40:55,130 My bad. 1587 01:40:58,890 --> 01:41:01,500 Sensei, I'm strong, right? 1588 01:41:01,500 --> 01:41:04,290 Yeah, brazenly so. 1589 01:41:06,080 --> 01:41:09,710 But apparently, it's not good enough for just me to be strong. 1590 01:41:10,350 --> 01:41:12,210 The only ones I can save 1591 01:41:12,210 --> 01:41:14,940 are those who are already ready to be saved by another. 1592 01:41:19,770 --> 01:41:22,570 I thought the Star Religious Group was already dissolved. 1593 01:41:22,570 --> 01:41:25,400 It's a different group, but their roots are the same. 1594 01:41:25,400 --> 01:41:28,290 They're claiming they just bought the existing space as-is. 1595 01:41:28,290 --> 01:41:29,370 Don't like it? 1596 01:41:29,370 --> 01:41:33,170 No, it doesn't matter, as long as I can gather curses and money. 1597 01:41:33,340 --> 01:41:35,970 Are you really going out dressed like that? 1598 01:41:35,970 --> 01:41:38,860 Why not? A little showmanship is important. 1599 01:41:39,250 --> 01:41:40,870 Geto-sama... 1600 01:41:40,870 --> 01:41:42,250 Watch closely. 1601 01:41:42,700 --> 01:41:43,930 They're all there, right? 1602 01:41:43,930 --> 01:41:47,180 All the branch directors, all the representatives, and the president. 1603 01:41:47,180 --> 01:41:49,460 All the big donors, as well. 1604 01:41:52,790 --> 01:41:57,890 Test, test. Sorry for the wait, everyone. 1605 01:41:57,890 --> 01:41:59,770 Now, I'll keep this brief. 1606 01:42:00,130 --> 01:42:03,770 From this moment onward, this organization belongs to me. 1607 01:42:04,270 --> 01:42:05,860 I'll be changing the name, too, 1608 01:42:05,860 --> 01:42:08,650 so everyone, please be sure to follow me. 1609 01:42:08,650 --> 01:42:10,530 MANY OBJECTED 1610 01:42:10,660 --> 01:42:12,730 Now, that's not good. 1611 01:42:13,290 --> 01:42:14,670 I know! 1612 01:42:14,670 --> 01:42:17,650 Sonoda-san, if you wouldn't mind, please come to the stage. 1613 01:42:18,590 --> 01:42:20,410 Yes! You there! 1614 01:42:21,090 --> 01:42:23,080 Now, once again. 1615 01:42:23,610 --> 01:42:25,090 I hate monkeys. 1616 01:42:25,090 --> 01:42:27,030 You obey me now... 1617 01:42:27,250 --> 01:42:29,520 That's the true feeling I chose. 1618 01:42:30,180 --> 01:42:31,570 ...monkeys. 1619 01:42:34,120 --> 01:42:37,020 You're Megumi Fushiguro-kun, right? 1620 01:42:39,150 --> 01:42:40,570 Who are you? 1621 01:42:40,570 --> 01:42:42,860 And what's with that weird face? 1622 01:42:44,380 --> 01:42:46,790 You look just like him, is all. 1623 01:42:48,150 --> 01:42:49,690 My own issue. 1624 01:42:50,060 --> 01:42:51,970 So listen. About your dad... 1625 01:42:51,970 --> 01:42:55,040 He's from this big shot jujutsu sorcerer family called the Zen'in, 1626 01:42:55,040 --> 01:42:57,210 but they're such scumbags they make even me sick, 1627 01:42:57,210 --> 01:43:00,290 and that's why your dad left the family and had you. 1628 01:43:00,290 --> 01:43:02,830 Now, you're one of the ones who can see things, 1629 01:43:02,830 --> 01:43:04,330 so you're privileged there, right? 1630 01:43:04,880 --> 01:43:07,580 You've noticed the power within yourself, too, yeah? 1631 01:43:08,130 --> 01:43:10,770 The Zen'in clan just loves strong powers. 1632 01:43:10,770 --> 01:43:13,970 Most become aware of their cursed techniques around 4-6 years old. 1633 01:43:13,970 --> 01:43:16,440 So it's the perfect timing to sell a kid off. 1634 01:43:16,690 --> 01:43:18,350 So, Megumi-kun, 1635 01:43:18,350 --> 01:43:22,690 you were the ultimate card that your dad kept on hand against the Zen'in clan. 1636 01:43:22,690 --> 01:43:24,390 Pisses you off, doesn't it? 1637 01:43:24,390 --> 01:43:28,280 So, about that dad of yours. I ki— 1638 01:43:27,280 --> 01:43:28,280 I don't care. 1639 01:43:28,870 --> 01:43:31,650 I have no interest in where he is or what he's doing. 1640 01:43:31,650 --> 01:43:34,540 I haven't even seen him in years, so I don't remember what he looks like. 1641 01:43:34,970 --> 01:43:37,160 Though I get the general idea from what you just said. 1642 01:43:37,830 --> 01:43:40,990 Tsumiki's mother hasn't come home for a while now, either. 1643 01:43:40,990 --> 01:43:43,350 Ah, Megumi's home! 1644 01:43:43,790 --> 01:43:46,090 That means they're finished with us, 1645 01:43:46,090 --> 01:43:48,590 and they're off enjoying themselves elsewhere, right? 1646 01:43:49,880 --> 01:43:52,580 Are you really a first grader? 1647 01:43:53,180 --> 01:43:54,490 Well, whatever. 1648 01:43:54,490 --> 01:43:57,610 If you ever want to know about your father, you can ask me. 1649 01:43:57,610 --> 01:43:59,420 Hup. 1650 01:43:59,420 --> 01:44:01,890 I think it'll be pretty interesting to hear. 1651 01:44:01,890 --> 01:44:03,610 Now, on to the main point. 1652 01:44:03,610 --> 01:44:05,280 What do you want to do? 1653 01:44:05,280 --> 01:44:06,970 Do you want to go to the Zen'in clan? 1654 01:44:07,890 --> 01:44:09,450 What will happen to Tsumiki? 1655 01:44:09,770 --> 01:44:13,530 If I go there, will Tsumiki be able to find happiness? It all depends on that. 1656 01:44:13,530 --> 01:44:15,810 No. A hundred percent no. 1657 01:44:15,810 --> 01:44:17,630 I can say that with certainty. 1658 01:44:20,980 --> 01:44:22,490 Okay! 1659 01:44:23,340 --> 01:44:25,250 Leave the rest to me, then. 1660 01:44:27,110 --> 01:44:30,370 I might need you to push yourself a bit, though. 1661 01:44:30,690 --> 01:44:32,050 So do your best. 1662 01:44:32,460 --> 01:44:34,070 Get stronger. 1663 01:44:34,920 --> 01:44:37,480 Strong enough to keep up with me. 1664 01:44:38,880 --> 01:44:42,800 OCTOBER 19, 2018 1665 01:44:44,080 --> 01:44:45,520 Gojo-sensei. 1666 01:44:45,520 --> 01:44:47,480 So even Sensei sleeps, huh? 1667 01:44:47,480 --> 01:44:49,990 Of course he does. What kind of nonsense is that? 1668 01:44:49,990 --> 01:44:51,350 Gojo-sensei! 1669 01:44:52,400 --> 01:44:53,930 Oh, he's awake. 1670 01:44:53,930 --> 01:44:56,370 Hey, that's one of those expensive chairs, isn't it? 1671 01:44:56,370 --> 01:44:59,330 Please don't fall asleep after summoning all of us here. 1672 01:45:00,810 --> 01:45:02,730 Hey, no fair! I get it next, got it?! 1673 01:45:02,730 --> 01:45:04,650 Hey! Hurry up! 1674 01:45:04,650 --> 01:45:05,960 What are you smiling about? 1675 01:45:04,650 --> 01:45:07,840 {\an8}Don't be mean! Move it! 1676 01:45:07,840 --> 01:45:08,830 Nothing. 127115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.