Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:05,600
2
2
00:00:02,480 --> 00:00:05,600
[Música]
3
00:00:08,470 --> 00:00:11,659
[Música]
4
00:00:20,860 --> 00:00:26,060
y democracia
5
00:00:23,990 --> 00:00:29,720
palabra compuesta de los términos
6
00:00:26,060 --> 00:00:32,028
griegos pueblo y autoridad en la ciencia
7
00:00:29,720 --> 00:00:33,830
política es la forma de gobierno en la
8
00:00:32,029 --> 00:00:36,560
que el pueblo es titular del poder y se
9
00:00:33,830 --> 00:00:38,750
gobierna a sí mismo
10
00:00:36,560 --> 00:00:41,690
el origen de la democracia parece
11
00:00:38,750 --> 00:00:44,630
situarse en la antigua grecia platón
12
00:00:41,690 --> 00:00:48,250
pero doctor y aristóteles la estudiaron
13
00:00:44,630 --> 00:00:50,690
en sus obras este último en su política
14
00:00:48,250 --> 00:00:54,230
definió las tres formas clásicas de
15
00:00:50,690 --> 00:00:56,059
gobierno monarquía aristocracia y
16
00:00:54,230 --> 00:00:59,059
democracia
17
00:00:56,060 --> 00:01:01,580
esta es considerada como aquella forma
18
00:00:59,060 --> 00:01:03,670
en que la mayoría gobierna en interés
19
00:01:01,580 --> 00:01:06,490
general
20
00:01:03,670 --> 00:01:08,259
en roma' su evolución inicial es análoga
21
00:01:06,490 --> 00:01:10,539
a la de grecia pero con el
22
00:01:08,259 --> 00:01:13,950
establecimiento del imperio la situación
23
00:01:10,540 --> 00:01:13,950
experimentó un giro radical
24
00:01:14,930 --> 00:01:20,270
madre mía qué barbaridad hay cosas muy
25
00:01:18,440 --> 00:01:24,190
gordas que caen por su peso no hay
26
00:01:20,270 --> 00:01:24,190
manera de sujetarlas digo
27
00:01:24,770 --> 00:01:30,798
y esto lo digo porque en la antigua roma
28
00:01:28,009 --> 00:01:32,960
la lex regia suponía que el pueblo había
29
00:01:30,799 --> 00:01:35,750
hecho entrega del poder al emperador y
30
00:01:32,960 --> 00:01:38,389
por ello la voluntad de éste equivalía a
31
00:01:35,750 --> 00:01:40,009
la del pueblo romano con lo que ya me
32
00:01:38,390 --> 00:01:43,420
dirán ustedes qué narices pintaban
33
00:01:40,009 --> 00:01:46,640
aquellos romanos en aquella democracia
34
00:01:43,420 --> 00:01:48,200
este chiste es vil aunque la democracia
35
00:01:46,640 --> 00:01:50,090
es en realidad un principio cuya
36
00:01:48,200 --> 00:01:52,340
práctica puede adoptar muy diversas
37
00:01:50,090 --> 00:01:54,549
formas comprende varios matices
38
00:01:52,340 --> 00:01:59,299
fundamentales que trataremos de señalar
39
00:01:54,549 --> 00:02:01,899
el primero es que todos todos somos
40
00:01:59,299 --> 00:02:01,899
iguales
41
00:02:03,940 --> 00:02:11,460
bueno algunas veces no es caro
42
00:02:08,100 --> 00:02:14,400
la democracia reposa sobre las ideas de
43
00:02:11,460 --> 00:02:17,250
igualdad y libertad la igualdad
44
00:02:14,400 --> 00:02:19,740
significa igualdad ante la ley igualdad
45
00:02:17,250 --> 00:02:21,060
y opción para los cargos públicos si se
46
00:02:19,740 --> 00:02:25,230
está afiliada al partido de la mayoría
47
00:02:21,060 --> 00:02:27,870
es más fácil naturalmente la igualdad de
48
00:02:25,230 --> 00:02:30,959
sufragio e igualdad en los impuestos es
49
00:02:27,870 --> 00:02:32,920
así gracias a que cachan los procesos
50
00:02:30,960 --> 00:02:33,840
[Música]
51
00:02:32,920 --> 00:02:35,440
y
52
00:02:33,840 --> 00:02:37,870
[Música]
53
00:02:35,440 --> 00:02:39,880
en cuanto a la libertad queda expresada
54
00:02:37,870 --> 00:02:41,830
en los textos constitucionales que han
55
00:02:39,880 --> 00:02:45,590
de garantizar la libertad de expresión
56
00:02:41,830 --> 00:02:48,010
reunión asociación etc etc
57
00:02:45,590 --> 00:02:52,290
[Música]
58
00:02:48,010 --> 00:02:52,290
por hoy hemos terminado bueno esto
59
00:02:57,580 --> 00:03:02,650
[Música]
60
00:02:59,650 --> 00:03:02,650
t
61
00:03:03,410 --> 00:03:18,510
[Música]
62
00:03:16,440 --> 00:03:21,480
y terminó su clase y profesor quintana
63
00:03:18,510 --> 00:03:26,310
sí señor abiétar
64
00:03:21,480 --> 00:03:28,500
sucede algo bueno si la verdad nos hemos
65
00:03:26,310 --> 00:03:31,080
enterado ya que sale un rumor
66
00:03:28,500 --> 00:03:32,940
sí pero cuando el río suena ja ja a qué
67
00:03:31,080 --> 00:03:35,069
se refiere a su nombramiento como
68
00:03:32,940 --> 00:03:37,560
director general en el ministerio de
69
00:03:35,069 --> 00:03:40,200
educación y ciencia no hay nada seguro
70
00:03:37,560 --> 00:03:43,379
todavía para este centro es un honor que
71
00:03:40,200 --> 00:03:46,319
su profesor de ciencias políticas acceda
72
00:03:43,379 --> 00:03:47,640
a una dirección general muchas gracias
73
00:03:46,319 --> 00:03:50,040
lo único que siento es que si el
74
00:03:47,640 --> 00:03:52,109
nombramiento se produce tendré que dejar
75
00:03:50,040 --> 00:03:53,489
este puesto y mucho que lo vamos a
76
00:03:52,110 --> 00:03:57,930
lamentar
77
00:03:53,489 --> 00:03:59,959
pero queremos que sepan que aquí y
78
00:03:57,930 --> 00:04:02,160
siempre le reservaremos su empleo y
79
00:03:59,959 --> 00:04:04,079
confidencialmente le diré que todos los
80
00:04:02,160 --> 00:04:06,930
meses le ingresaremos su sueldo en su
81
00:04:04,079 --> 00:04:10,319
cuenta bancaria no sólo señor director
82
00:04:06,930 --> 00:04:11,879
no nombra esta academia será un honor y
83
00:04:10,319 --> 00:04:15,569
además ya se sabe que los sueldos
84
00:04:11,879 --> 00:04:20,099
oficiales no dan para que no insistan no
85
00:04:15,569 --> 00:04:23,599
no y nadie se va a enterar no no además
86
00:04:20,100 --> 00:04:27,800
vamos a doblar el sueldo no
87
00:04:23,599 --> 00:04:31,759
bueno si va a ser un honor para ustedes
88
00:04:27,800 --> 00:04:31,759
gracias por si me sacrificaré
89
00:04:32,060 --> 00:04:35,780
estoy perdone señor quintanar pero el
90
00:04:34,100 --> 00:04:37,820
profesor gonzález y yo tenemos una
91
00:04:35,780 --> 00:04:39,739
discusión él dice que ha visto una foto
92
00:04:37,820 --> 00:04:42,110
suya en alguna parte bueno no
93
00:04:39,740 --> 00:04:43,970
exactamente ya cuando le conocí note
94
00:04:42,110 --> 00:04:47,150
algo en sus ojos que me hizo pensar
95
00:04:43,970 --> 00:04:48,350
donde visto yo antes y esa mirada no se
96
00:04:47,150 --> 00:04:50,659
me parece a alguien que usted conoce
97
00:04:48,350 --> 00:04:53,120
tiene razón chénier director general se
98
00:04:50,660 --> 00:04:54,650
anticipe profesor gonzález en realidad
99
00:04:53,120 --> 00:04:56,510
no podría aceptar el nombramiento si mi
100
00:04:54,650 --> 00:04:59,450
médico no me autoriza este gusto enfermo
101
00:04:56,510 --> 00:05:01,219
no una importante pero la última palabra
102
00:04:59,450 --> 00:05:03,090
la tiene el doctor alcañiz es algo
103
00:05:01,220 --> 00:05:06,120
delgado seguro
104
00:05:03,090 --> 00:05:06,869
no no es de hígado precisamente es más
105
00:05:06,120 --> 00:05:08,639
abajo
106
00:05:06,870 --> 00:05:13,290
hasta mañana señores si el señor
107
00:05:08,639 --> 00:05:19,470
director general de cosas en madre de
108
00:05:13,290 --> 00:05:22,199
dios serán capaces de nombrar a ese
109
00:05:19,470 --> 00:05:24,630
director general de algo ese puesto
110
00:05:22,199 --> 00:05:27,240
tendría que ser suyo sin al director sí
111
00:05:24,630 --> 00:05:30,659
pero yo no tengo una novia cuyo padre es
112
00:05:27,240 --> 00:05:33,540
el corriere de país no tenemos a reina
113
00:05:30,660 --> 00:05:36,389
no tengo arreglo doctor alcañices de
114
00:05:33,540 --> 00:05:39,000
usted a mí esto me parecen dos hombres
115
00:05:36,389 --> 00:05:41,630
apolíneos realizando un acto de amor
116
00:05:39,000 --> 00:05:46,650
pero eso es una llave inglesa sí pero
117
00:05:41,630 --> 00:05:48,479
fíjese qué líneas estas curvas y este
118
00:05:46,650 --> 00:05:50,299
tornillo me parece claramente el falo
119
00:05:48,479 --> 00:05:53,449
penetrante
120
00:05:50,300 --> 00:05:56,289
pero lo más curioso es que este lado me
121
00:05:53,449 --> 00:05:56,289
parece que soy yo
122
00:05:56,910 --> 00:06:03,530
y no sabe qué me parece este otro lado
123
00:05:59,940 --> 00:06:05,700
doctor ni se me ocurre usted doctor
124
00:06:03,530 --> 00:06:08,400
usted
125
00:06:05,700 --> 00:06:11,599
en todo veo dos hombres amándose y
126
00:06:08,400 --> 00:06:13,729
siempre un no soy yo
127
00:06:11,600 --> 00:06:17,389
y el otro este
128
00:06:13,729 --> 00:06:21,979
es eso malo doctor querido no no es malo
129
00:06:17,389 --> 00:06:24,490
hijo ya sé que es normal enamorarse uno
130
00:06:21,979 --> 00:06:24,490
de su psiquiatra
131
00:06:24,689 --> 00:06:29,770
pero es que yo por usted estoy casada
132
00:06:27,959 --> 00:06:31,930
como una burra
133
00:06:29,770 --> 00:06:34,299
bueno no es que sea usted una [ __ ]
134
00:06:31,930 --> 00:06:35,830
loca pero si un caso difícil si siguen
135
00:06:34,300 --> 00:06:37,820
mis instrucciones le curaremos su manía
136
00:06:35,830 --> 00:06:40,880
sexual
137
00:06:37,820 --> 00:06:42,440
llama manía el más noble de los amores y
138
00:06:40,880 --> 00:06:45,190
es que yo veo siempre y en todo el sexo
139
00:06:42,440 --> 00:06:45,190
con usted doctor
140
00:06:46,090 --> 00:06:52,150
y ahora como asco y yo que soy fotógrafo
141
00:06:48,910 --> 00:06:55,060
profesional esa mano imagínese en las
142
00:06:52,150 --> 00:06:56,859
cosas que veo por la cámara amigo garcía
143
00:06:55,060 --> 00:06:59,680
el sexo es importante pero no lo es todo
144
00:06:56,860 --> 00:07:03,160
nuestro que se me escapó la gente vive
145
00:06:59,680 --> 00:07:04,479
estudia trabaja fíjese en mí mi cerebro
146
00:07:03,160 --> 00:07:06,310
sólo piensa en los problemas de mis
147
00:07:04,479 --> 00:07:08,949
clientes y muchos hombres hacen como yo
148
00:07:06,310 --> 00:07:11,550
no el despacho de un santuario del
149
00:07:08,949 --> 00:07:15,880
trabajo y el sexo queda olvidado sí
150
00:07:11,550 --> 00:07:17,400
señor venga la semana que viene que pase
151
00:07:15,880 --> 00:07:21,900
el siguiente
152
00:07:17,400 --> 00:07:21,900
doctor mejor la llave inglesa
153
00:07:22,090 --> 00:07:26,650
señor garcía váyase a su casa ponga la
154
00:07:25,300 --> 00:07:29,290
televisión y verá como al rato su
155
00:07:26,650 --> 00:07:36,090
cerebro no piensa en nada todo se le
156
00:07:29,290 --> 00:07:39,440
borra lo probaré gracias es encantador
157
00:07:36,090 --> 00:07:48,268
adelante señorita mayo
158
00:07:39,440 --> 00:07:48,269
[Música]
159
00:07:54,060 --> 00:07:58,110
muy bien señorita mayo y cómo se
160
00:07:56,100 --> 00:07:59,730
encuentra usted estos días mejor doctor
161
00:07:58,110 --> 00:08:01,410
es seguir al pie de la letra su
162
00:07:59,730 --> 00:08:03,270
tratamiento me parece que ha bajado mi
163
00:08:01,410 --> 00:08:05,220
tensión y ya le dije que su caso no era
164
00:08:03,270 --> 00:08:07,409
importante pero necesita un tratamiento
165
00:08:05,220 --> 00:08:09,270
largo y tenaz tiene que quitarse de
166
00:08:07,410 --> 00:08:11,520
encima de esas manías quitarse esas
167
00:08:09,270 --> 00:08:13,680
cosas que no hacen más que estorbar yo
168
00:08:11,520 --> 00:08:16,289
me quito todo lo que sea de la cabeza
169
00:08:13,680 --> 00:08:18,780
pero creo que mi mejoría se debe a su
170
00:08:16,290 --> 00:08:20,790
influencia ya duermo mejor y no me
171
00:08:18,780 --> 00:08:22,799
despierto a media noche sobresaltada y
172
00:08:20,790 --> 00:08:26,010
llena de ansiedad porque usted doctor
173
00:08:22,800 --> 00:08:28,530
tiene un enorme peso sobre mí claro que
174
00:08:26,010 --> 00:08:30,240
sí es para mi bien me alegra que sea
175
00:08:28,530 --> 00:08:32,370
usted tan disciplinada y acoja mis
176
00:08:30,240 --> 00:08:34,840
sugerencias con entusiasmo con enorme
177
00:08:32,370 --> 00:08:39,899
entusiasmo doctor
178
00:08:34,840 --> 00:08:39,899
[Música]
179
00:08:42,760 --> 00:08:45,889
[Aplausos]
180
00:08:53,140 --> 00:09:05,699
[Música]
181
00:09:02,700 --> 00:09:05,700
y
182
00:09:06,200 --> 00:09:11,850
hola pulirla temas y mi discoteca o
183
00:09:09,840 --> 00:09:13,580
hamburguesas pues venía a decirte que no
184
00:09:11,850 --> 00:09:16,620
puedo porque tengo cita con el médico
185
00:09:13,580 --> 00:09:18,860
pasando por muy importante una ligera
186
00:09:16,620 --> 00:09:20,490
afonía vamos julia que es para hoy
187
00:09:18,860 --> 00:09:28,080
espera momento
188
00:09:20,490 --> 00:09:31,080
[Música]
189
00:09:28,080 --> 00:09:31,080
y
190
00:09:32,410 --> 00:09:40,040
muchas que si una torcedura nada
191
00:09:38,150 --> 00:09:41,199
importante
192
00:09:40,040 --> 00:09:43,849
[Aplausos]
193
00:09:41,200 --> 00:09:45,350
si descanso un roque y no merece la pena
194
00:09:43,850 --> 00:09:46,290
ya vete a la ducha
195
00:09:45,350 --> 00:09:50,900
seguimos otras
196
00:09:46,290 --> 00:09:53,060
[Música]
197
00:09:50,900 --> 00:09:55,439
me has hecho daño
198
00:09:53,060 --> 00:09:56,939
gracias que está mal o me acompañará
199
00:09:55,440 --> 00:09:59,280
hasta la próxima vez
200
00:09:56,940 --> 00:10:02,630
invéntate una lesión de clavícula es que
201
00:09:59,280 --> 00:10:02,630
ya lleva siete días con lo del tobillo
202
00:10:04,769 --> 00:10:07,769
y
203
00:10:07,889 --> 00:10:12,509
no soy como nos matéis para física no
204
00:10:10,499 --> 00:10:13,859
tengo nada para poder marcharme antes
205
00:10:12,509 --> 00:10:16,859
porque tengo algo importante que decir
206
00:10:13,859 --> 00:10:20,309
te espero fuera de casa hombre si no hay
207
00:10:16,859 --> 00:10:22,980
nadie para los chicos me la corte o sea
208
00:10:20,309 --> 00:10:25,169
está lisa julia que van a venir tus
209
00:10:22,980 --> 00:10:28,290
compañeras hay algo que yo quiero hablar
210
00:10:25,169 --> 00:10:30,059
contigo y sobre nuestra boda ya sabes
211
00:10:28,290 --> 00:10:32,040
que con lo que gano no baja
212
00:10:30,059 --> 00:10:34,889
eso lo arregla papá te va a nombrar
213
00:10:32,040 --> 00:10:36,209
director general de no sé qué sí pero
214
00:10:34,889 --> 00:10:38,579
hasta que eso llegue me hizo
215
00:10:36,209 --> 00:10:40,498
precisamente quería hablarte aquí las
216
00:10:38,579 --> 00:10:42,779
chicas cuentan las cosas que hacen con
217
00:10:40,499 --> 00:10:46,829
sus novios y son cosas que tú y yo no
218
00:10:42,779 --> 00:10:49,019
hacemos nunca por ejemplo alpinismo ya
219
00:10:46,829 --> 00:10:51,209
sabes que ha habido deporte no a la
220
00:10:49,019 --> 00:10:52,910
mayoría sus novios ya ni se han visto el
221
00:10:51,209 --> 00:10:57,260
pecho
222
00:10:52,910 --> 00:10:59,810
madre mía julia que hace esta parte y
223
00:10:57,260 --> 00:11:02,300
además algunas ya han tenido relaciones
224
00:10:59,810 --> 00:11:04,699
prematrimoniales unas inmorales y ellos
225
00:11:02,300 --> 00:11:06,800
unos golfos y cuando les he dicho que tú
226
00:11:04,700 --> 00:11:09,650
nunca me habías visto el pecho me han
227
00:11:06,800 --> 00:11:12,859
dicho pues cuando se lo enseñes te lo
228
00:11:09,650 --> 00:11:14,649
muerde y lo vas a morder o no tu aporte
229
00:11:12,860 --> 00:11:18,550
de julia
230
00:11:14,649 --> 00:11:22,149
y me han dicho me han dicho si le
231
00:11:18,550 --> 00:11:25,899
enseñas bombas y te viola que vas a
232
00:11:22,149 --> 00:11:28,809
violar me tumbo aquí no no te tumbe es
233
00:11:25,899 --> 00:11:31,179
que no te voy a violar y que conste que
234
00:11:28,809 --> 00:11:33,309
me contestó porque soy un caballero es
235
00:11:31,179 --> 00:11:35,439
que según ellas si poniéndome así
236
00:11:33,309 --> 00:11:38,259
delante de ti no me violas es que eres
237
00:11:35,439 --> 00:11:40,118
[ __ ] julia y es lo que dicen que
238
00:11:38,259 --> 00:11:42,160
tienes algo muy especial en la mirada
239
00:11:40,119 --> 00:11:45,459
algo varonil están listas
240
00:11:42,160 --> 00:11:47,980
julián soy casi un director general tu
241
00:11:45,459 --> 00:11:51,008
padre un senador te imaginas que en el
242
00:11:47,980 --> 00:11:52,209
senado le dijeran a tu padre señoría a
243
00:11:51,009 --> 00:11:54,710
su hija se la está montando el
244
00:11:52,209 --> 00:11:59,260
excelentísimo señor director general
245
00:11:54,710 --> 00:11:59,260
tienen las chicas esperábamos ver aquí
246
00:12:00,540 --> 00:12:08,370
[Música]
247
00:12:11,990 --> 00:12:19,230
[Música]
248
00:12:17,089 --> 00:12:20,970
como si estuviese viendo el cueros al
249
00:12:19,230 --> 00:12:23,990
real madrid
250
00:12:20,970 --> 00:12:23,990
para cuántas
251
00:12:24,240 --> 00:12:29,399
[Música]
252
00:12:30,420 --> 00:12:37,160
tenemos a la caliente
253
00:12:32,430 --> 00:12:37,160
[Música]
254
00:12:38,079 --> 00:12:43,579
porque me recordará a mí esto al ayatolá
255
00:12:41,540 --> 00:12:47,089
jomeiní
256
00:12:43,580 --> 00:12:48,770
tienes que hacer algo ramón más a medida
257
00:12:47,090 --> 00:12:51,200
no te irás a quejar y me refiero a tu
258
00:12:48,770 --> 00:12:53,510
mujer después te seguirá costando me
259
00:12:51,200 --> 00:12:55,130
contigo en estas sofás a mí me gustaría
260
00:12:53,510 --> 00:12:57,740
poner una cama de matrimonio con dosel
261
00:12:55,130 --> 00:12:59,540
pero se notaría mucho el divorcio esta
262
00:12:57,740 --> 00:13:01,820
vida si quieres que sigamos juntos
263
00:12:59,540 --> 00:13:03,800
tendrás que divorciarse de su mujer y
264
00:13:01,820 --> 00:13:05,330
casarte conmigo no es fácil hasta para
265
00:13:03,800 --> 00:13:06,920
divorciarse hace falta una razón tú
266
00:13:05,330 --> 00:13:09,220
sabes que marta es una santa pues habrá
267
00:13:06,920 --> 00:13:11,170
que conseguir que deje de serlo
268
00:13:09,220 --> 00:13:12,850
desde un tiene su cama y luego la
269
00:13:11,170 --> 00:13:15,370
descubres con un notario y un fotógrafo
270
00:13:12,850 --> 00:13:17,589
claro y público a los cuatro vientos que
271
00:13:15,370 --> 00:13:21,660
el doctor alcañices es un cabrito pues
272
00:13:17,589 --> 00:13:24,189
tú verás pero yo no estoy embarazada
273
00:13:21,660 --> 00:13:26,019
pero qué dices y hace más de un mes que
274
00:13:24,189 --> 00:13:28,839
no nos veíamos y también escape el
275
00:13:26,019 --> 00:13:32,740
dorado que ha sido de ahora mismo y
276
00:13:28,839 --> 00:13:35,470
ahora la otra servida y piénsalo esta ha
277
00:13:32,740 --> 00:13:39,870
sido la última vez la próxima en palma
278
00:13:35,470 --> 00:13:39,870
de mallorca en viaje de novios
279
00:13:40,319 --> 00:13:46,140
el último caso medio litro de caza ya
280
00:13:42,879 --> 00:13:48,960
que si no se duerme pues la moto rara
281
00:13:46,140 --> 00:13:52,439
entonces que hago lo mejor para su caso
282
00:13:48,960 --> 00:13:58,500
el reposo mucho reposo acuéstese y ese
283
00:13:52,440 --> 00:14:00,180
algo encima de él hasta la semana que
284
00:13:58,500 --> 00:14:03,080
viene
285
00:14:00,180 --> 00:14:03,079
señorita mayo
286
00:14:03,520 --> 00:14:10,120
buenas tardes
287
00:14:06,160 --> 00:14:15,430
señorita que pasa el siguiente enseguida
288
00:14:10,120 --> 00:14:18,390
el señor quintana perdone estaba mirando
289
00:14:15,430 --> 00:14:18,390
la señorita que ha salido
290
00:14:19,000 --> 00:14:23,320
buenas tardes doctor pero qué le ha
291
00:14:21,200 --> 00:14:23,320
pasado
292
00:14:23,830 --> 00:14:31,200
el traje es que está lloviendo
293
00:14:27,960 --> 00:14:33,810
será en galicia hoy aquí porque el
294
00:14:31,200 --> 00:14:37,870
tiempo está tan loco claro que a usted
295
00:14:33,810 --> 00:14:39,579
los locos bueno bueno
296
00:14:37,870 --> 00:14:43,750
puede ser un placer volver a ver de por
297
00:14:39,580 --> 00:14:46,830
aquí para usted sí claro pero yo la
298
00:14:43,750 --> 00:14:48,700
verdad preferiría no tener que venir
299
00:14:46,830 --> 00:14:49,810
preferiría no tener que venir al
300
00:14:48,700 --> 00:14:51,390
psiquiatra
301
00:14:49,810 --> 00:14:55,089
naturalmente que estaría yo pensando
302
00:14:51,390 --> 00:14:58,630
pues supongo que pensando en dónde habrá
303
00:14:55,089 --> 00:15:01,420
dejado los pantalones como los
304
00:14:58,630 --> 00:15:03,850
pantalones no se los habrá dejado en
305
00:15:01,420 --> 00:15:06,120
casa porque salir así a la calle y [ __ ]
306
00:15:03,850 --> 00:15:06,120
el metro
307
00:15:06,720 --> 00:15:13,029
es una forma nueva de terapia y es una
308
00:15:11,350 --> 00:15:15,670
forma de inhibir las represiones morales
309
00:15:13,029 --> 00:15:19,029
los tabúes y llevar pantalones es un
310
00:15:15,670 --> 00:15:20,709
tabú caro naturalmente pues los salvajes
311
00:15:19,029 --> 00:15:23,500
de la polinesia no los usan y son tan
312
00:15:20,710 --> 00:15:25,270
felices pero para no violentar le me lo
313
00:15:23,500 --> 00:15:27,240
expondría no no no
314
00:15:25,270 --> 00:15:30,420
por mí no lo haga
315
00:15:27,240 --> 00:15:32,250
se me da no sé qué diga si es por eso me
316
00:15:30,420 --> 00:15:35,819
los quito yo
317
00:15:32,250 --> 00:15:36,020
no sé si no es molestia además me vendrá
318
00:15:35,820 --> 00:15:37,130
bien
319
00:15:36,020 --> 00:15:40,150
[Música]
320
00:15:37,130 --> 00:15:43,060
porque están de un humedad
321
00:15:40,150 --> 00:15:46,740
no tendrá un radiador por ahí aquí es
322
00:15:43,060 --> 00:15:46,739
por aire los dejaré aquí mismo
323
00:15:47,500 --> 00:15:52,510
es una lástima que no se puede ir así
324
00:15:49,420 --> 00:15:54,579
por la calle bueno aquí porque en la
325
00:15:52,510 --> 00:15:56,559
polinesia
326
00:15:54,579 --> 00:15:58,779
y ahí encima que no llevan calzoncillos
327
00:15:56,559 --> 00:16:02,410
bueno yo creo que no debíamos quitarnos
328
00:15:58,779 --> 00:16:05,559
más cosas mejor porque quedarse con todo
329
00:16:02,410 --> 00:16:08,910
colgando no estuviese ahí en ese sofá y
330
00:16:05,559 --> 00:16:08,910
yo tomaré notas
331
00:16:10,860 --> 00:16:14,760
en su primera y única sesión hablamos de
332
00:16:13,350 --> 00:16:17,760
su infancia que fue tranquila y feliz
333
00:16:14,760 --> 00:16:22,590
nos estira esto y nos detuvimos a sus 18
334
00:16:17,760 --> 00:16:24,930
años que pasó a los 18 añitos pues
335
00:16:22,590 --> 00:16:28,020
venga
336
00:16:24,930 --> 00:16:31,319
míreme a los ojos pero usted no ha
337
00:16:28,020 --> 00:16:33,329
notado algo raro en mi mirada pues ahora
338
00:16:31,320 --> 00:16:34,980
que lo dices y es como si lo hubiera
339
00:16:33,330 --> 00:16:37,620
conocido antes y mi enfermedad también
340
00:16:34,980 --> 00:16:40,820
lo ha notado me pasa mucho le diré por
341
00:16:37,620 --> 00:16:40,820
qué pero es ese
342
00:16:42,570 --> 00:16:47,760
empezaba a estudiar ciencias políticas y
343
00:16:46,200 --> 00:16:49,740
como todos los estudiantes no tenía un
344
00:16:47,760 --> 00:16:52,260
duro lo mismo les pasaba al resto de mis
345
00:16:49,740 --> 00:16:54,360
compañeros un día uno de ellos tuvo una
346
00:16:52,260 --> 00:16:56,600
idea y la propuso hagamos películas
347
00:16:54,360 --> 00:16:56,600
pornográficas
348
00:16:57,320 --> 00:17:02,630
ese tipo de cine estaba prohibido pero
349
00:17:00,630 --> 00:17:04,949
las películas se vendían como churros
350
00:17:02,630 --> 00:17:07,470
enseguida se organizó la cosa cada uno
351
00:17:04,949 --> 00:17:12,140
tenía su cometido pero nos faltaba el
352
00:17:07,470 --> 00:17:12,140
protagonista y como yo tenía fama de
353
00:17:12,359 --> 00:17:18,280
superdotado se decidió que fuese yo
354
00:17:16,300 --> 00:17:20,409
yo en principio me negué por supuesto
355
00:17:18,280 --> 00:17:23,440
pero al final afecte a condición de que
356
00:17:20,410 --> 00:17:26,320
actuaría con el rostro enmascarado daros
357
00:17:23,440 --> 00:17:28,910
prisa que si no me quedo lado y luego
358
00:17:26,319 --> 00:17:31,669
pasa lo que pasa que quedó fatal
359
00:17:28,910 --> 00:17:34,370
quién es el protagonista yo que no se
360
00:17:31,670 --> 00:17:36,730
nota está seca que voy así vestido por
361
00:17:34,370 --> 00:17:36,729
la calle
362
00:17:40,710 --> 00:17:43,490
en cambre
363
00:17:47,570 --> 00:17:51,350
hagamos un ensayo acción
364
00:17:54,419 --> 00:17:58,480
un momento yo con este tirano ruido me
365
00:17:56,789 --> 00:18:01,030
va a destrozar
366
00:17:58,480 --> 00:18:03,510
y en su caso frío venga venga manolo
367
00:18:01,030 --> 00:18:03,510
acción
368
00:18:13,110 --> 00:18:19,020
pero que te ha roto la capa y el
369
00:18:16,240 --> 00:18:19,020
alquilada
370
00:18:20,730 --> 00:18:23,600
y no le dice nada
371
00:18:24,060 --> 00:18:28,919
sí claro hace unos años se vendía mucho
372
00:18:27,060 --> 00:18:32,129
clandestinamente las películas de este
373
00:18:28,920 --> 00:18:34,770
erótico enmascarado que salía desnudo y
374
00:18:32,130 --> 00:18:38,820
con un atributo viril que sería postizo
375
00:18:34,770 --> 00:18:40,170
claro no señor no era postizo ahora
376
00:18:38,820 --> 00:18:43,149
vamos a ver si parecía la pata de una
377
00:18:40,170 --> 00:18:46,919
mesa no era postizo
378
00:18:43,149 --> 00:18:46,918
ah no no
379
00:18:49,690 --> 00:18:56,350
bueno pues ese es mi problema ya le
380
00:18:53,620 --> 00:18:58,330
comprendo en su visita anterior me habló
381
00:18:56,350 --> 00:19:01,000
de una boda próxima y de su nombramiento
382
00:18:58,330 --> 00:19:04,899
de director general de no sé qué y claro
383
00:19:01,000 --> 00:19:08,649
su pasado se le levanta amenazador baje
384
00:19:04,899 --> 00:19:09,909
que no se me levanta nada nada no lo
385
00:19:08,649 --> 00:19:12,310
entiendo
386
00:19:09,910 --> 00:19:14,770
venga venga
387
00:19:12,310 --> 00:19:18,220
que lo importante lo verdaderamente
388
00:19:14,770 --> 00:19:21,660
importante pero para que se queme
389
00:19:18,220 --> 00:19:21,660
compramos esos perdones
390
00:19:22,429 --> 00:19:27,619
hace cosa de un año conocí a una inglesa
391
00:19:24,769 --> 00:19:29,720
se me dio bien le hice un par de
392
00:19:27,619 --> 00:19:31,039
insinuaciones y enseguida nos fuimos a
393
00:19:29,720 --> 00:19:32,720
la cama claro con su fama
394
00:19:31,039 --> 00:19:34,399
cinematográfica a mí me cuesta más
395
00:19:32,720 --> 00:19:41,419
convencer las el caso es que hicimos el
396
00:19:34,399 --> 00:19:43,129
amor una vez 23 y a la cuarta entre
397
00:19:41,419 --> 00:19:46,850
nosotros no hace falta tirarse faroles
398
00:19:43,129 --> 00:19:49,340
de cuatro veces y no le hablo con
399
00:19:46,850 --> 00:19:51,709
absoluta sinceridad no lo parece porque
400
00:19:49,340 --> 00:19:53,850
soy bajito y eso pero yo para el amor
401
00:19:51,710 --> 00:19:56,240
era un superdotado
402
00:19:53,850 --> 00:19:59,779
y la
403
00:19:56,240 --> 00:20:03,860
a eso vamos venga
404
00:19:59,779 --> 00:20:11,480
perdón perdón como le decía
405
00:20:03,860 --> 00:20:12,860
al contacto en la cuarta fase me sigue a
406
00:20:11,480 --> 00:20:14,750
la inglesa le dio por practicar la
407
00:20:12,860 --> 00:20:17,240
postura del kamasutra esa del caballo
408
00:20:14,750 --> 00:20:21,679
desbocado y de donde sacaron un caballo
409
00:20:17,240 --> 00:20:26,150
pero el caballo era yo qué raro no me
410
00:20:21,679 --> 00:20:28,910
puse así decúbito supino y ella aquí
411
00:20:26,150 --> 00:20:33,980
encima montada a caballo
412
00:20:28,910 --> 00:20:33,980
estas cosas contadas que mal que eran no
413
00:20:36,000 --> 00:20:42,210
la verdad es que la inglesa se movía
414
00:20:38,940 --> 00:20:43,980
mucho por cierto él se ha fijado usted
415
00:20:42,210 --> 00:20:45,450
que los ingleses del único sitio que no
416
00:20:43,980 --> 00:20:48,540
se mueven a pesar de lo que diga la
417
00:20:45,450 --> 00:20:54,890
oreja es de gibraltar al grano señor
418
00:20:48,540 --> 00:20:54,889
enmascarado señor quintana la inglesa
419
00:20:55,730 --> 00:21:00,660
el caso es que yo me hacía los barrotes
420
00:20:57,900 --> 00:21:02,700
de la cama que era metálica cada vez que
421
00:21:00,660 --> 00:21:05,190
me acuerdo me dan escalofríos no pierda
422
00:21:02,700 --> 00:21:07,410
el hilo hombre sin perdón
423
00:21:05,190 --> 00:21:09,330
parece ser que un cable de la luz tenía
424
00:21:07,410 --> 00:21:11,970
una derivación a los hierros de la cama
425
00:21:09,330 --> 00:21:14,939
pero lo grave fue que ella en el momento
426
00:21:11,970 --> 00:21:16,920
supremo del éxtasis elevó los brazos y
427
00:21:14,940 --> 00:21:20,100
tocó una lámpara de bronce que colgaba
428
00:21:16,920 --> 00:21:23,340
del techo que suspense y que pasó usted
429
00:21:20,100 --> 00:21:26,399
calculé 220 voltios corriendo por mis
430
00:21:23,340 --> 00:21:28,809
brazos que otros 220 bajando por los
431
00:21:26,400 --> 00:21:31,499
brazos de ella
432
00:21:28,809 --> 00:21:37,030
donde cree usted que se encontraron los
433
00:21:31,499 --> 00:21:38,620
440 voltios o qué barbaridad
434
00:21:37,030 --> 00:21:39,700
a ella se le transparenta todo el
435
00:21:38,620 --> 00:21:42,159
vientre como si lo hubiesen puesto
436
00:21:39,700 --> 00:21:45,400
rayos-x a mí se me iluminaron los ojos
437
00:21:42,160 --> 00:21:47,320
el barrio entero se quedó sin luz y al
438
00:21:45,400 --> 00:21:49,090
inglés a los médicos le encontraron
439
00:21:47,320 --> 00:21:52,780
kilovatios hasta en el bolso
440
00:21:49,090 --> 00:21:55,480
el que muerte tan horrible no si no
441
00:21:52,780 --> 00:21:58,570
murió a no que va anda por ahí tan
442
00:21:55,480 --> 00:22:00,100
fresca lo que pasa es que ahora mete los
443
00:21:58,570 --> 00:22:02,720
dedos en el motor de un coche y lo
444
00:22:00,100 --> 00:22:05,280
arranca sin batería
445
00:22:02,720 --> 00:22:10,020
pero yo desde entonces
446
00:22:05,280 --> 00:22:12,410
nada pero nada nada
447
00:22:10,020 --> 00:22:14,120
y cosquillitas
448
00:22:12,410 --> 00:22:15,720
composición me hubiesen fundido a los
449
00:22:14,120 --> 00:22:17,850
probos
450
00:22:15,720 --> 00:22:19,210
héctor yuste una chica desnuda ahí
451
00:22:17,850 --> 00:22:20,830
delante
452
00:22:19,210 --> 00:22:22,600
y como si estuviese viendo a jesús
453
00:22:20,830 --> 00:22:25,809
hermida
454
00:22:22,600 --> 00:22:29,580
punto que era una fiera mando pensé como
455
00:22:25,809 --> 00:22:29,580
un canto de esos gordos pero sanz
456
00:22:33,790 --> 00:22:41,030
pobrecillos
457
00:22:36,540 --> 00:22:45,810
es algo que yo puedo soportar doctor
458
00:22:41,030 --> 00:22:49,830
aquí pero no se ponga así hombre aquí
459
00:22:45,810 --> 00:22:53,200
no si no me he puesto es que he caído
460
00:22:49,830 --> 00:22:55,330
de esta manera
461
00:22:53,200 --> 00:22:57,539
por más que lo intento no lo puede
462
00:22:55,330 --> 00:22:57,539
soportar
463
00:22:57,880 --> 00:23:03,130
verdad
464
00:22:59,700 --> 00:23:05,460
qué kleenex vargas usted no las tengo
465
00:23:03,130 --> 00:23:08,620
siempre aquí por si pasa algo ya sabes
466
00:23:05,460 --> 00:23:11,260
sexy no me diga que hay clientes que
467
00:23:08,620 --> 00:23:13,449
vienen sin ellas no no es para hacer una
468
00:23:11,260 --> 00:23:15,750
prueba a un test de fetichismo ya sabes
469
00:23:13,450 --> 00:23:20,640
claro para pero volvamos a su caso
470
00:23:15,750 --> 00:23:20,640
aprobado usted algún contacto homosexual
471
00:23:21,980 --> 00:23:27,320
pero como puede pensar usted deseo de mí
472
00:23:24,230 --> 00:23:30,320
un hombre como yo que ha paseado su vida
473
00:23:27,320 --> 00:23:31,668
por el mundo entero porque sé que yo era
474
00:23:30,320 --> 00:23:33,350
lo único que se podía llevar a la boca a
475
00:23:31,669 --> 00:23:36,110
los españoles antes de inventarse los
476
00:23:33,350 --> 00:23:38,899
viajes a perpiñán nada voy a estudiar su
477
00:23:36,110 --> 00:23:40,250
caso con todo interés y le telefoneara y
478
00:23:38,900 --> 00:23:43,450
no desespere que haremos lo imposible
479
00:23:40,250 --> 00:23:46,630
por conseguir su curación
480
00:23:43,450 --> 00:23:52,790
porque síntomas alarmantes
481
00:23:46,630 --> 00:23:55,790
cuando me empiezo a jugar con el móvil
482
00:23:52,790 --> 00:23:58,490
poco 7 de mi sobrina más tranquila
483
00:23:55,790 --> 00:24:00,260
recibirá noticias mías señor quintana y
484
00:23:58,490 --> 00:24:03,770
no se preocupe verá cómo vuelve a tener
485
00:24:00,260 --> 00:24:07,480
encuentros en la cuarta fase venga yo me
486
00:24:03,770 --> 00:24:07,480
conformaría con que fuese una tercera
487
00:24:10,340 --> 00:24:15,860
adiós pues muchas gracias doctor nada
488
00:24:13,429 --> 00:24:19,130
vine a decirle con mucha inquietud pero
489
00:24:15,860 --> 00:24:21,639
me ha dejado de un satisfecho lo hago
490
00:24:19,130 --> 00:24:21,640
con todos
491
00:24:29,550 --> 00:24:32,970
nunca lo he adentrado
492
00:24:33,250 --> 00:24:37,740
no es lo que parece es que estaba
493
00:24:35,530 --> 00:24:37,740
lloviendo
494
00:24:42,000 --> 00:24:45,450
que pase el siguiente
495
00:24:51,060 --> 00:24:56,169
azucena creo que ya tengo la solución
496
00:24:53,920 --> 00:24:58,360
ten listo al notario yo pongo al
497
00:24:56,170 --> 00:25:00,840
fotógrafo y prepárate para el viaje a
498
00:24:58,360 --> 00:25:00,840
palma de mallorca
499
00:25:01,950 --> 00:25:05,580
no hubo casi nada
500
00:25:06,340 --> 00:25:12,129
en casi nada una paliza no sé qué le
501
00:25:10,809 --> 00:25:13,600
pasa a este país que cuanto más se puede
502
00:25:12,130 --> 00:25:15,039
hablar de política más trabajamos los
503
00:25:13,600 --> 00:25:17,770
psiquiatras y más le pegan a los hábitos
504
00:25:15,039 --> 00:25:20,289
de fútbol street por cierto ya que estás
505
00:25:17,770 --> 00:25:22,960
ahí que cristal me una aspirina me duele
506
00:25:20,289 --> 00:25:25,770
en la espalda una barbaridad están ahí
507
00:25:22,960 --> 00:25:25,770
en tu mesilla de noche
508
00:25:30,770 --> 00:25:35,540
marta qué
509
00:25:33,230 --> 00:25:37,159
cuando te has pesado la última vez no me
510
00:25:35,540 --> 00:25:39,979
acuerdo por qué
511
00:25:37,159 --> 00:25:44,359
pues no te encuentro más llenita tú
512
00:25:39,979 --> 00:25:47,020
crees que sea alarmante pero yo creo que
513
00:25:44,359 --> 00:25:49,210
un poquito de masaje
514
00:25:47,020 --> 00:25:51,400
iré a un salón de belleza no uno hace
515
00:25:49,210 --> 00:25:52,870
falta yo conozco a uno que puede venir a
516
00:25:51,400 --> 00:25:55,510
casa a dártelo a mí me da vergüenza
517
00:25:52,870 --> 00:25:57,189
ponerme desnuda delante de un señor el
518
00:25:55,510 --> 00:26:00,340
que yo te digo es un afeminado completo
519
00:25:57,190 --> 00:26:02,980
aunque no se le nota nada ese es
520
00:26:00,340 --> 00:26:04,720
paciente mío y tiene un trauma que ha
521
00:26:02,980 --> 00:26:06,940
perdido su punto profesional que ya no
522
00:26:04,720 --> 00:26:08,770
es el experto que da antes a ti te
523
00:26:06,940 --> 00:26:12,370
vendría bien y ahí le harías un favor
524
00:26:08,770 --> 00:26:15,190
pero no ser agresiva no es un buen
525
00:26:12,370 --> 00:26:17,020
hombre tú siguen la corriente y haz todo
526
00:26:15,190 --> 00:26:20,530
lo que te diga así me ayudarás en mi
527
00:26:17,020 --> 00:26:21,790
trabajo pero no le vamos a decir que
528
00:26:20,530 --> 00:26:24,300
eres mi mujer para que no se sientan
529
00:26:21,790 --> 00:26:27,250
cohibidos como quieras cuando empieza
530
00:26:24,300 --> 00:26:29,250
mañana hablaré con él
531
00:26:27,250 --> 00:26:32,319
esta mañana hasta mañana
532
00:26:29,250 --> 00:26:32,319
[Música]
533
00:26:33,890 --> 00:26:37,990
como se agradece la bolsa de agua
534
00:26:35,510 --> 00:26:37,990
caliente
535
00:26:40,190 --> 00:26:44,870
[Música]
536
00:26:41,910 --> 00:26:44,870
en fin
537
00:26:45,260 --> 00:26:50,250
así muy bonitos pero en ese caso son
538
00:26:48,950 --> 00:26:54,180
falsos
539
00:26:50,250 --> 00:26:56,700
seguro naturalmente si fueran buenos se
540
00:26:54,180 --> 00:26:59,810
lo robaría a quien se los iba local
541
00:26:56,700 --> 00:27:02,130
cualquiera aquí vienen de toda especie
542
00:26:59,810 --> 00:27:04,850
pero como van a robar una chica lo sé no
543
00:27:02,130 --> 00:27:04,850
es tan tonto
544
00:27:04,940 --> 00:27:08,910
se refiere usted a
545
00:27:07,500 --> 00:27:11,340
yo creí que hablo a gusto y de los
546
00:27:08,910 --> 00:27:12,630
collares no hombre como le voy a tener
547
00:27:11,340 --> 00:27:14,429
un local como este para ver unos
548
00:27:12,630 --> 00:27:16,850
collares yo que sé cómo es usted tan
549
00:27:14,430 --> 00:27:16,850
raro
550
00:27:17,810 --> 00:27:22,429
ahora comprendo usted me ha citado en un
551
00:27:20,870 --> 00:27:25,239
topless de estos para ver si con tantas
552
00:27:22,430 --> 00:27:26,960
chicas con las tetas al aire yo
553
00:27:25,240 --> 00:27:28,610
imposible
554
00:27:26,960 --> 00:27:32,899
para mí como si me hubiese traído un
555
00:27:28,610 --> 00:27:37,719
stand entonces nada nada bueno pues una
556
00:27:32,899 --> 00:27:41,029
vez que está claro doctor en la herida
557
00:27:37,720 --> 00:27:44,330
seamos sinceros mi plan de curación es
558
00:27:41,029 --> 00:27:45,529
muy especial y necesito asegurarme verá
559
00:27:44,330 --> 00:27:47,990
yo estoy poniendo en práctica
560
00:27:45,529 --> 00:27:49,820
últimamente una terapia de pareja que
561
00:27:47,990 --> 00:27:53,659
suele dar buen resultado terapia de
562
00:27:49,820 --> 00:27:55,610
pareja si de verdad si quiere decir que
563
00:27:53,659 --> 00:27:57,500
uniendo a dos enfermos sin que ambos lo
564
00:27:55,610 --> 00:27:59,840
sepan cada uno colabora en la curación
565
00:27:57,500 --> 00:28:03,620
del otro pero es que en muchos casos
566
00:27:59,840 --> 00:28:05,570
como el mío cuya que raro con karam
567
00:28:03,620 --> 00:28:07,789
bracito no ven las enfermedades pueden
568
00:28:05,570 --> 00:28:10,730
ser distintas pero se vayan ahora vuelvo
569
00:28:07,789 --> 00:28:12,799
al show falso estas chaquetas auténtica
570
00:28:10,730 --> 00:28:14,480
no olvides algorri nada si al grano si
571
00:28:12,799 --> 00:28:15,590
como hay tanto plástico nena quieres
572
00:28:14,480 --> 00:28:18,679
irte por ahí que me lo está distrayendo
573
00:28:15,590 --> 00:28:22,039
sí señor usted perdón y por lo visto
574
00:28:18,679 --> 00:28:22,789
teme a la competencia competencia exiga
575
00:28:22,039 --> 00:28:25,000
doctor
576
00:28:22,789 --> 00:28:27,408
el caso es que yo tengo una enferma que
577
00:28:25,000 --> 00:28:30,440
usted que entiende de ejemplo de
578
00:28:27,409 --> 00:28:31,940
carnicería carnicería yo soy profesor de
579
00:28:30,440 --> 00:28:33,679
ciencias políticas alumno de fraga
580
00:28:31,940 --> 00:28:34,040
iribarne que quiere que sepa yo de
581
00:28:33,679 --> 00:28:37,190
carnes
582
00:28:34,040 --> 00:28:40,190
y es que está enferma albert le puede
583
00:28:37,190 --> 00:28:42,610
creer cualquier cosa fontanería
584
00:28:40,190 --> 00:28:44,410
decoración
585
00:28:42,610 --> 00:28:46,879
se puede desnudar y pedirle que le dé un
586
00:28:44,410 --> 00:28:48,350
masaje que se me va a desnudar
587
00:28:46,880 --> 00:28:50,090
y usted cree que ver una carroza en
588
00:28:48,350 --> 00:28:53,120
pelotas me va a servir de algo no se ve
589
00:28:50,090 --> 00:28:56,480
todo hombre no aquí lo que cuenta es el
590
00:28:53,120 --> 00:28:58,639
subconsciente tenga fe en mí
591
00:28:56,480 --> 00:29:03,320
aquí tiene las señas
592
00:28:58,640 --> 00:29:05,930
esta tarde a las 6 le esperará a mí me
593
00:29:03,320 --> 00:29:07,779
enferma si se llama marta sea puntual lo
594
00:29:05,930 --> 00:29:10,269
seré
595
00:29:07,779 --> 00:29:12,099
y ahora perdone que me vaya esto es como
596
00:29:10,269 --> 00:29:15,690
una pastelería para un diabético vaya
597
00:29:12,099 --> 00:29:18,749
vaya tranquilo le comprendo adiós
598
00:29:15,690 --> 00:29:18,749
[Música]
599
00:29:19,170 --> 00:29:24,640
y aunque me los pongan en bandeja
600
00:29:21,570 --> 00:29:24,639
[Música]
601
00:29:29,330 --> 00:29:33,500
donde a usted nos lleva el pecho tan
602
00:29:30,800 --> 00:29:35,060
desnudo como las otras un día lo intenté
603
00:29:33,500 --> 00:29:37,840
pero se me manchó con las colillas que
604
00:29:35,060 --> 00:29:37,840
tiran por el suelo
605
00:29:38,240 --> 00:29:43,309
a su cena ya está listo manda al notario
606
00:29:41,990 --> 00:29:46,210
y al fotógrafo esta tarde a mi casa a
607
00:29:43,309 --> 00:29:46,210
eso de las seis y media
608
00:29:48,190 --> 00:29:53,169
pues no me gusta que te vayas ahora hay
609
00:29:50,559 --> 00:29:56,080
signo al como es escribiendo el tobillo
610
00:29:53,169 --> 00:29:58,210
luego irás al médico no me deje sola va
611
00:29:56,080 --> 00:30:01,120
a venir un paciente del señor un loco
612
00:29:58,210 --> 00:30:03,100
aquí a que le interesa el señor y no
613
00:30:01,120 --> 00:30:06,939
tienes que preocuparte no es agresivo
614
00:30:03,100 --> 00:30:09,789
julio yo ya lo decidió ni un pelo con no
615
00:30:06,940 --> 00:30:12,580
llevarle la contraria en paz es un poco
616
00:30:09,789 --> 00:30:15,519
afeminado aunque no se le note y no debe
617
00:30:12,580 --> 00:30:17,529
saber que soy la mujer del doctor alivio
618
00:30:15,519 --> 00:30:20,350
y me pilla con el tobillo roto que no
619
00:30:17,529 --> 00:30:24,220
puedo correr no necesitarás correr
620
00:30:20,350 --> 00:30:26,070
si viene que espere y ya sabes darle la
621
00:30:24,220 --> 00:30:29,490
razón en todo
622
00:30:26,070 --> 00:30:32,750
pues yo cosa caso de la no está a lo que
623
00:30:29,490 --> 00:30:32,750
me duele que es
624
00:30:33,080 --> 00:30:39,240
perdón está tan oscuro estaba buscando
625
00:30:36,390 --> 00:30:43,160
el timbre que me envía el doctor ha
626
00:30:39,240 --> 00:30:43,160
caído aquí es aquí es
627
00:30:43,770 --> 00:30:53,940
entonces usted es la llamada
628
00:30:50,580 --> 00:30:57,710
desconocidos hace usted muy bien claro
629
00:30:53,940 --> 00:30:57,710
que depende del desconocido como esto
630
00:30:58,830 --> 00:31:01,730
un placer
631
00:31:02,840 --> 00:31:09,159
qué hago paso o sacos de una silla si
632
00:31:05,810 --> 00:31:12,940
hablamos en el rellano no no no pase
633
00:31:09,160 --> 00:31:12,940
muchas gracias y amable
634
00:31:15,710 --> 00:31:25,049
pues yo soy aficionado a la carnicería
635
00:31:20,279 --> 00:31:28,470
hoy muy él me parece muy bien ah sí sí
636
00:31:25,049 --> 00:31:32,840
sí me alegro donde se ponga eso de [ __ ]
637
00:31:28,470 --> 00:31:35,810
una res en canal y trocear la en el tajo
638
00:31:32,840 --> 00:31:38,480
es una visión muy bonita
639
00:31:35,810 --> 00:31:40,780
mejor que coleccionar sellos que sí ya
640
00:31:38,480 --> 00:31:40,780
lo creo
641
00:31:40,930 --> 00:31:47,350
me parece que usted no el interesado y
642
00:31:43,540 --> 00:31:49,840
la carnicería sí mucho y ya lo creo pues
643
00:31:47,350 --> 00:31:51,730
la veo yo un poco fría con el tema es
644
00:31:49,840 --> 00:31:55,590
que es que hay días que uno no tiene el
645
00:31:51,730 --> 00:31:55,590
cuerpo para acosar el despojo
646
00:31:57,540 --> 00:32:04,420
pues si usted quiere hablamos de
647
00:32:01,050 --> 00:32:09,550
fontanería ay sí los bichitos hecho
648
00:32:04,420 --> 00:32:11,230
mejor dónde va a parar claro que si
649
00:32:09,550 --> 00:32:14,200
usted quiere que le toque otro tema yo
650
00:32:11,230 --> 00:32:16,420
le toco lo que quiera no me pegara al
651
00:32:14,200 --> 00:32:20,410
final me pegara tocar mi boca es mejor
652
00:32:16,420 --> 00:32:24,640
que no me toque nada aunque este toque
653
00:32:20,410 --> 00:32:26,800
lo que toque hoy a usted no le ha dicho
654
00:32:24,640 --> 00:32:29,020
nada el doctor yo soy la empleada del
655
00:32:26,800 --> 00:32:29,620
hogar o sea si la chacha a mí nadie me
656
00:32:29,020 --> 00:32:32,520
ha dicho nada
657
00:32:29,620 --> 00:32:32,520
acabáramos
658
00:32:32,780 --> 00:32:42,210
hoy estoy y no está la que comprende la
659
00:32:39,240 --> 00:32:47,570
señora 5 las bayas que está ya lo creo
660
00:32:42,210 --> 00:32:50,650
que esta señora señora que tiene visita
661
00:32:47,570 --> 00:32:50,649
chico qué mal rato
662
00:32:52,679 --> 00:32:55,220
tú
663
00:32:57,270 --> 00:33:02,650
[Música]
664
00:33:02,770 --> 00:33:11,930
ahora
665
00:33:04,250 --> 00:33:15,079
[Música]
666
00:33:11,930 --> 00:33:15,079
[Aplausos]
667
00:33:15,460 --> 00:33:17,490
[Música]
668
00:33:16,590 --> 00:33:29,570
[Aplausos]
669
00:33:17,490 --> 00:33:34,390
[Música]
670
00:33:29,570 --> 00:33:37,179
angelito si lo dejo como cervantes
671
00:33:34,390 --> 00:33:38,740
y si aquí está hay uno que bien que ya
672
00:33:37,180 --> 00:33:42,520
se ha ido
673
00:33:38,740 --> 00:33:46,570
a esta historia hola buenas tardes es
674
00:33:42,520 --> 00:33:48,370
este puntual pues siempre lo soy el
675
00:33:46,570 --> 00:33:51,860
doctor me dijo a las seis y ya ve que
676
00:33:48,370 --> 00:33:54,489
esté preparada siéntese sí
677
00:33:51,860 --> 00:33:54,490
hola
678
00:33:55,280 --> 00:34:02,030
qué vas a hacer usted me invitó a
679
00:33:57,860 --> 00:34:05,030
sentarme y póngase cómodo gracias si
680
00:34:02,030 --> 00:34:07,670
haces eso no le juro por mi madre que no
681
00:34:05,030 --> 00:34:09,168
me vuelva a sentar en donde refiera
682
00:34:07,670 --> 00:34:13,159
usted
683
00:34:09,168 --> 00:34:15,440
hace el favor de quedarte sí señora como
684
00:34:13,159 --> 00:34:18,859
quiera la señora como veras ya estoy
685
00:34:15,440 --> 00:34:21,470
lista sí claro ya he dado cuenta para
686
00:34:18,859 --> 00:34:25,469
que por el masaje
687
00:34:21,469 --> 00:34:29,250
hoy toca más saliva si usted no tiene
688
00:34:25,469 --> 00:34:31,679
inconveniente o no nada de eso incluso
689
00:34:29,250 --> 00:34:33,810
me agrada si ya me ha dicho el doctor
690
00:34:31,679 --> 00:34:35,940
alcañices que antes era usted una fiera
691
00:34:33,810 --> 00:34:39,029
pero que ahora no funciona de la misma
692
00:34:35,940 --> 00:34:41,250
manera le ha dicho también eso sí pero
693
00:34:39,030 --> 00:34:43,650
no tiene que preocuparse yo le ayudaré a
694
00:34:41,250 --> 00:34:48,780
recuperar su confianza vamos a mi cuarto
695
00:34:43,650 --> 00:34:52,139
de baño allá ahora la fontanería se le
696
00:34:48,780 --> 00:34:54,780
ha estropeado algún grifo porque yo le
697
00:34:52,139 --> 00:34:56,520
arregló lo que sea así y si quiere le
698
00:34:54,780 --> 00:34:59,660
corta unas chuletas de cordero para asar
699
00:34:56,520 --> 00:35:06,450
también entiende de eso
700
00:34:59,660 --> 00:35:08,160
yo entiendo pues como los grifos están
701
00:35:06,450 --> 00:35:10,770
bien y prefiero el pescado vamos al
702
00:35:08,160 --> 00:35:14,930
masaje muy bien pero antes tengo que
703
00:35:10,770 --> 00:35:14,930
confesarle una cosa he roto un brazo
704
00:35:18,950 --> 00:35:25,890
si está ahí y cómo lo hace metiendo la
705
00:35:22,680 --> 00:35:28,940
buena nota músculo no no no
706
00:35:25,890 --> 00:35:28,940
sin querer
707
00:35:29,460 --> 00:35:34,420
tengo el brazo en el bolsillo es jack el
708
00:35:33,400 --> 00:35:36,580
destripador
709
00:35:34,420 --> 00:35:39,460
pero no se preocupen que esta misma
710
00:35:36,580 --> 00:35:41,620
tarde se lo peor y se acaba dibujando y
711
00:35:39,460 --> 00:35:43,960
dice que lo tiene en el bolsillo y si
712
00:35:41,620 --> 00:35:48,170
quiere se lo enseño
713
00:35:43,960 --> 00:35:50,180
se refiere usted a eso el brazo del
714
00:35:48,170 --> 00:35:52,370
angelito es un regalo y en confianza le
715
00:35:50,180 --> 00:35:54,290
diré que es horrible pues no sabe el
716
00:35:52,370 --> 00:35:56,540
peso que me quita de encima vamos al
717
00:35:54,290 --> 00:35:59,360
masaje yo me voy al médico ahora mismo
718
00:35:56,540 --> 00:36:01,130
señor no te hace falta el señor te
719
00:35:59,360 --> 00:36:03,410
atenderá así ha crecido el tobillo y le
720
00:36:01,130 --> 00:36:06,190
duele abusada eso solo corto y enseguida
721
00:36:03,410 --> 00:36:06,190
una nariz
722
00:36:06,430 --> 00:36:10,370
limpia o bien los pies en el felpudo que
723
00:36:09,050 --> 00:36:12,170
me va a manchar la moqueta y que le
724
00:36:10,370 --> 00:36:13,759
parece no es una mesa de masaje como las
725
00:36:12,170 --> 00:36:17,120
que usted conocerá bien pero creo que
726
00:36:13,760 --> 00:36:20,270
servirá el que es esta sí sí sí
727
00:36:17,120 --> 00:36:22,370
naturalmente glicerina cremas puede usar
728
00:36:20,270 --> 00:36:24,680
lo que crea oportuno
729
00:36:22,370 --> 00:36:28,580
digo yo señora usted cree que hacemos
730
00:36:24,680 --> 00:36:32,390
bien debemos obedecer al doctor
731
00:36:28,580 --> 00:36:38,120
está bien vamos allá me tiene esto
732
00:36:32,390 --> 00:36:42,410
gracias a mejor pero qué hace el
733
00:36:38,120 --> 00:36:44,609
masajista soy yo pero no le garantizó un
734
00:36:42,410 --> 00:36:47,160
trabajo perfecto
735
00:36:44,610 --> 00:36:49,530
yo me voy no quiero ver lo que la sangre
736
00:36:47,160 --> 00:36:51,810
maría dolores tú te quedas aquí sin
737
00:36:49,530 --> 00:36:53,900
mover y no se preocupen no le haré
738
00:36:51,810 --> 00:37:01,870
ningún daño
739
00:36:53,900 --> 00:37:04,410
[Música]
740
00:37:01,870 --> 00:37:04,410
a ver
741
00:37:05,400 --> 00:37:09,130
esto puede valer
742
00:37:07,740 --> 00:37:15,129
[Música]
743
00:37:09,130 --> 00:37:19,240
lo ponemos a agua está fría no no está
744
00:37:15,130 --> 00:37:22,210
muy bien pues allá vos
745
00:37:19,240 --> 00:37:26,589
es que me hace cosquillas
746
00:37:22,210 --> 00:37:28,140
con su permiso frotar con la mano tenga
747
00:37:26,589 --> 00:37:30,609
usted cuidado que el balón ver una pieza
748
00:37:28,140 --> 00:37:33,490
formato con cuidado una pieza de la mesa
749
00:37:30,609 --> 00:37:36,009
la señora se va a dar un batacazo con su
750
00:37:33,490 --> 00:37:38,540
permiso seguiré por el muslo porque la
751
00:37:36,010 --> 00:37:43,660
espinilla tiene un pringles llama legal
752
00:37:38,540 --> 00:37:43,660
no no veo los suman mucho no no no
753
00:37:45,270 --> 00:37:51,450
sra
754
00:37:47,079 --> 00:37:57,730
puedo pasar al otro muslo pase
755
00:37:51,450 --> 00:38:00,189
[Música]
756
00:37:57,730 --> 00:38:02,950
señora cree usted que el doctor
757
00:38:00,190 --> 00:38:04,660
aprobaría esto él nos lo ha recomendado
758
00:38:02,950 --> 00:38:07,870
a los dos pues no sé
759
00:38:04,660 --> 00:38:07,870
[Música]
760
00:38:09,180 --> 00:38:13,919
si le parece me pongo boca abajo y sigue
761
00:38:11,880 --> 00:38:14,880
por la espalda como quiera el cuerpo
762
00:38:13,920 --> 00:38:17,720
suyo
763
00:38:14,880 --> 00:38:17,720
ayúdame dolores
764
00:38:18,950 --> 00:38:22,250
cuando quiera
765
00:38:22,440 --> 00:38:25,710
bien
766
00:38:24,150 --> 00:38:27,450
me parece que no lo estoy haciendo muy
767
00:38:25,710 --> 00:38:30,250
bien si se hizo yo que no tengo
768
00:38:27,450 --> 00:38:32,589
costumbre siga con su trabajo
769
00:38:30,250 --> 00:38:36,220
muchas gracias existe una magnífica
770
00:38:32,590 --> 00:38:39,310
mujer no sepa si masajista me refiero
771
00:38:36,220 --> 00:38:42,549
espiritualmente bueno bueno no le hago
772
00:38:39,310 --> 00:38:45,160
daño no nombra bien gracias
773
00:38:42,550 --> 00:38:47,720
sus palabras me dan confianza
774
00:38:45,160 --> 00:38:51,810
[Música]
775
00:38:47,720 --> 00:38:55,879
y aquí tienen un árbol bonito frotar con
776
00:38:51,810 --> 00:38:59,970
cuidado para no borrarse menos mal que
777
00:38:55,880 --> 00:39:01,860
[Música]
778
00:38:59,970 --> 00:39:04,490
sí
779
00:39:01,860 --> 00:39:07,490
[Música]
780
00:39:04,490 --> 00:39:09,229
bueno bueno ya está bien que pasa no lo
781
00:39:07,490 --> 00:39:10,790
estoy haciendo su gusto sí sí es que
782
00:39:09,230 --> 00:39:12,830
acabo de recordar que tengo una cita de
783
00:39:10,790 --> 00:39:14,450
hoy y ahora le va a dar masaje en el
784
00:39:12,830 --> 00:39:17,690
tobillo dolor y si a mí no me duele
785
00:39:14,450 --> 00:39:19,279
señora fíjese 10 y no se hable más te
786
00:39:17,690 --> 00:39:19,550
dará masaje o te vas a tu pueblo con tu
787
00:39:19,280 --> 00:39:22,040
madre
788
00:39:19,550 --> 00:39:24,230
déjelo por mí no lo haga señora nada
789
00:39:22,040 --> 00:39:27,440
nada le va a sentar muy bien yo me voy a
790
00:39:24,230 --> 00:39:29,540
duchar al otro cuarto de baño a mí no me
791
00:39:27,440 --> 00:39:32,000
toca si quiere decimos que la edad o el
792
00:39:29,540 --> 00:39:33,590
masaje además me hace un favor porque si
793
00:39:32,000 --> 00:39:35,540
me pongo más de crema voy a parecer una
794
00:39:33,590 --> 00:39:37,369
croqueta no señor que voy a hacer el
795
00:39:35,540 --> 00:39:41,300
pueblo con mi madre que murió hace 15
796
00:39:37,369 --> 00:39:43,280
años web ya mí eso que me importa no
797
00:39:41,300 --> 00:39:46,720
mire no mire que de usted diga lo que
798
00:39:43,280 --> 00:39:46,720
digan yo reaccioné un pelo
799
00:39:48,359 --> 00:39:53,150
pasen ustedes no han unido
800
00:39:50,870 --> 00:39:54,109
ahí están sino lotario es mi honra la
801
00:39:53,150 --> 00:39:56,900
que está en juego
802
00:39:54,110 --> 00:39:58,490
fíjense bien en lo que dije que que
803
00:39:56,900 --> 00:40:00,380
ponga mucha atención para testificar que
804
00:39:58,490 --> 00:40:02,560
las fotos que hace este señor no tienen
805
00:40:00,380 --> 00:40:02,560
truco
806
00:40:02,800 --> 00:40:08,300
del diario porque no entiendo nada de lo
807
00:40:06,020 --> 00:40:10,430
que dice no es que no me entiende es que
808
00:40:08,300 --> 00:40:13,160
no me oye la carroza está sorda como un
809
00:40:10,430 --> 00:40:14,509
tabique bueno en tren y usted no se
810
00:40:13,160 --> 00:40:16,640
olvide que lo importante es que
811
00:40:14,510 --> 00:40:18,140
fotografía desnuda a mi mujer había que
812
00:40:16,640 --> 00:40:20,420
me gustaría fotografiar desnudo es a
813
00:40:18,140 --> 00:40:23,680
usted en el momento de ponerse mimosa al
814
00:40:20,420 --> 00:40:23,680
por ahí a la izquierda
815
00:40:24,190 --> 00:40:31,070
e
816
00:40:26,550 --> 00:40:31,070
ahí hay que busti color
817
00:40:31,170 --> 00:40:35,420
nunca capaz de hacer un trabajo
818
00:40:35,700 --> 00:40:43,189
dt que siente un alivio eso que al
819
00:40:39,150 --> 00:40:43,190
principio tenía miedo así pensaba
820
00:40:44,239 --> 00:40:49,609
por ahí disiparán si manolo un poquito
821
00:40:47,239 --> 00:40:52,659
más fuerte estoy apretando todo lo que
822
00:40:49,609 --> 00:40:55,519
cuando más aprieta más gustito verdad
823
00:40:52,659 --> 00:41:01,009
pero si hago daño lo diré lo sin
824
00:40:55,519 --> 00:41:03,399
detenerse hombre de dios ahora son
825
00:41:01,009 --> 00:41:03,399
amigos suyos
826
00:41:05,140 --> 00:41:08,259
qué hacen aquí
827
00:41:06,490 --> 00:41:10,689
[Música]
828
00:41:08,260 --> 00:41:12,580
la verdad doctor estando casado con
829
00:41:10,690 --> 00:41:13,680
semejante carroza no me extraña que
830
00:41:12,580 --> 00:41:15,940
quiera un divorcio al estilo socialista
831
00:41:13,680 --> 00:41:17,680
y aquí está el acta que ha levantado en
832
00:41:15,940 --> 00:41:19,600
notario sorderas
833
00:41:17,680 --> 00:41:22,000
ahora nada se interponga en nuestro amor
834
00:41:19,600 --> 00:41:24,819
pero si este no en mi mujer es la criada
835
00:41:22,000 --> 00:41:26,980
y me alegro mucho doctor porque
836
00:41:24,820 --> 00:41:28,330
revelando las fotos pensé como me abrí
837
00:41:26,980 --> 00:41:30,970
namorado yo de un hombre con tan mal
838
00:41:28,330 --> 00:41:32,470
gusto y me habré vuelto loca a usted no
839
00:41:30,970 --> 00:41:34,120
tiene arreglo
840
00:41:32,470 --> 00:41:36,100
déjeme esto si lo necesito ya le llamaré
841
00:41:34,120 --> 00:41:38,770
de nuevo ni estoy a su servicio doctor
842
00:41:36,100 --> 00:41:41,920
para lo que guste mandar sea lo que sea
843
00:41:38,770 --> 00:41:45,450
pero déjeme un padre su con que pesadas
844
00:41:41,920 --> 00:41:45,450
usted le amo por lo rudo que es
845
00:41:47,150 --> 00:41:53,799
hemos hecho el idiota es la criada
846
00:41:50,799 --> 00:41:56,530
no todo está perdido no claro me puedo
847
00:41:53,799 --> 00:41:58,870
divorciar de la criada
848
00:41:56,530 --> 00:42:00,940
quiero decir que podemos repetir la
849
00:41:58,870 --> 00:42:02,920
experiencia pero mejor montada en un
850
00:42:00,940 --> 00:42:05,290
lugar donde estén solos
851
00:42:02,920 --> 00:42:09,390
tu chalet de la sierra por ejemplo quizá
852
00:42:05,290 --> 00:42:11,100
sirva mientras tanto nosotros mira
853
00:42:09,390 --> 00:42:12,460
una habitación con un cuarto de baño
854
00:42:11,100 --> 00:42:14,200
allí arriba
855
00:42:12,460 --> 00:42:15,910
ya he dicho que no suban una botella de
856
00:42:14,200 --> 00:42:18,609
champán y unos calamares de su tinta que
857
00:42:15,910 --> 00:42:21,850
se me antoja y oiga
858
00:42:18,609 --> 00:42:24,279
en el viaje de novios ramón
859
00:42:21,850 --> 00:42:27,250
qué haces de mi lo que quieres pero que
860
00:42:24,280 --> 00:42:30,330
tengas que me gusta tanto
861
00:42:27,250 --> 00:42:30,330
no lo diga porque ya lo sé
862
00:42:32,339 --> 00:42:37,200
profesor gonzález el señor director ya
863
00:42:35,009 --> 00:42:39,690
no tengo que sorpresa se van ustedes a
864
00:42:37,200 --> 00:42:40,979
llevar de paso profesor se acuerdan que
865
00:42:39,690 --> 00:42:43,829
a usted ya mí la mirada del profesor
866
00:42:40,979 --> 00:42:47,399
quintanar nos recordaba algo sí pues
867
00:42:43,829 --> 00:42:50,700
mire doña gertrudis no me dijo que de
868
00:42:47,400 --> 00:42:52,950
películas pornográficas no por favor es
869
00:42:50,700 --> 00:42:54,839
de unos sobrinos míos uno de ellos tenía
870
00:42:52,950 --> 00:42:56,640
esto puesto como un póster detrás de la
871
00:42:54,839 --> 00:42:58,680
puerta del armario y esto que tiene que
872
00:42:56,640 --> 00:43:01,288
ver con el profesor quintanar no se da
873
00:42:58,680 --> 00:43:04,049
cuenta el erótico enmascarado del sueño
874
00:43:01,289 --> 00:43:06,239
oiga si si le quitamos la máscara sí que
875
00:43:04,049 --> 00:43:09,538
lo parece pues en la película se le nota
876
00:43:06,239 --> 00:43:12,599
mucho más el que el aparecido señor
877
00:43:09,539 --> 00:43:14,009
gonzález bueno y el senador sabrá que su
878
00:43:12,599 --> 00:43:16,739
futuro yerno sido una estrella de la
879
00:43:14,009 --> 00:43:19,079
pornografía lo sabrá porque le voy a
880
00:43:16,739 --> 00:43:21,839
mandar esto acompañado de una carta esa
881
00:43:19,079 --> 00:43:23,940
dirección general le corresponde a usted
882
00:43:21,839 --> 00:43:26,308
el senador va a saber a quién ha metido
883
00:43:23,940 --> 00:43:28,349
en su casa a su hija y no sólo lo va a
884
00:43:26,309 --> 00:43:30,859
saber el senador se van a enterar más
885
00:43:28,349 --> 00:43:30,859
arriba
886
00:43:31,010 --> 00:43:36,770
la verdad es que estaba gertru kiss me
887
00:43:33,140 --> 00:43:40,180
aprecia mucho pero tiene una mala leche
888
00:43:36,770 --> 00:43:43,070
un poco de leche por favor
889
00:43:40,180 --> 00:43:45,020
muchas gracias bueno pues yo diría que
890
00:43:43,070 --> 00:43:47,390
ha llegado el momento de daros una buena
891
00:43:45,020 --> 00:43:49,550
noticia el nombramiento de manolo es
892
00:43:47,390 --> 00:43:51,500
cosa hecha hay consenso
893
00:43:49,550 --> 00:43:54,680
esta mañana he hablado en el senado con
894
00:43:51,500 --> 00:43:57,560
el ministro y el momento coyuntural me
895
00:43:54,680 --> 00:44:00,049
autoriza a prometer y prometo que el
896
00:43:57,560 --> 00:44:03,799
caso está resuelto el gran jefe también
897
00:44:00,050 --> 00:44:05,950
lo sabe y está conforme
898
00:44:03,800 --> 00:44:08,710
de nada
899
00:44:05,950 --> 00:44:11,379
muchas gracias donde volví no es un
900
00:44:08,710 --> 00:44:14,260
honor para mí no parece que os haya
901
00:44:11,380 --> 00:44:17,320
hecho mucha gracia sí papá a mi vida es
902
00:44:14,260 --> 00:44:19,839
una gran alegría pero a manolo parece
903
00:44:17,320 --> 00:44:23,050
que le has citado la quinta personal no
904
00:44:19,839 --> 00:44:25,480
mujer pero es que le pasa que no quiere
905
00:44:23,050 --> 00:44:28,150
ser director general yo te diré lo que
906
00:44:25,480 --> 00:44:30,609
pasa papá manuel o piensa que detrás de
907
00:44:28,150 --> 00:44:33,670
su nombramiento está nuestra boda y eso
908
00:44:30,609 --> 00:44:37,150
es lo que teme me equivoco en realidad
909
00:44:33,670 --> 00:44:39,910
yo no me equivoco y sabes por qué porque
910
00:44:37,150 --> 00:44:43,260
no tenéis word digo esto porque no os
911
00:44:39,910 --> 00:44:46,779
queráis yo sí le quiero pero él a mí no
912
00:44:43,260 --> 00:44:50,109
vamos julia bueno el rito como sabe que
913
00:44:46,780 --> 00:44:51,460
éste no porque no somos unos novios como
914
00:44:50,109 --> 00:44:54,890
todas las demás
915
00:44:51,460 --> 00:44:57,559
julia por favor senador
916
00:44:54,890 --> 00:44:59,390
julia es una chiquilla y se cree que yo
917
00:44:57,559 --> 00:45:02,180
debería estar todo el día intentando
918
00:44:59,390 --> 00:45:03,980
aprovechar mi bella hija si eso lo
919
00:45:02,180 --> 00:45:07,210
ponemos a votación pierdes por mayoría
920
00:45:03,980 --> 00:45:10,370
lo ves tu padre es un hombre sensato
921
00:45:07,210 --> 00:45:13,850
sensato honesto
922
00:45:10,370 --> 00:45:16,040
y decente pero normal lo más siempre me
923
00:45:13,850 --> 00:45:22,279
dijo que yo era seismesina si algo así
924
00:45:16,040 --> 00:45:24,620
era bueno y eso qué tiene de malo yo
925
00:45:22,280 --> 00:45:27,320
también he sido seis meses y no también
926
00:45:24,620 --> 00:45:29,690
tú pues las chicas del equipo me han
927
00:45:27,320 --> 00:45:31,640
contado que el 90% de los seis meses y
928
00:45:29,690 --> 00:45:34,100
nos lo son porque a sus padres no les
929
00:45:31,640 --> 00:45:36,379
salen las cuentas o sea que han tenido
930
00:45:34,100 --> 00:45:39,549
relaciones prematrimoniales tres meses
931
00:45:36,380 --> 00:45:39,550
antes de casarse vamos
932
00:45:39,890 --> 00:45:45,740
estás hablando con tu madre que es un
933
00:45:41,900 --> 00:45:48,769
senador galerãas activa entonces también
934
00:45:45,740 --> 00:45:50,149
yo soy un hijo de no exageres los dos
935
00:45:48,769 --> 00:45:52,390
somos hijos de dos personas que se
936
00:45:50,150 --> 00:45:55,220
querían y que no pudieron aguantar más
937
00:45:52,390 --> 00:45:59,509
hija pero cuando te has hecho tú de
938
00:45:55,220 --> 00:46:02,990
izquierdas roja tú eres una roja esta es
939
00:45:59,510 --> 00:46:06,440
roja para no seas carroza este hombre no
940
00:46:02,990 --> 00:46:08,240
me quiere antes de casarte se te puso
941
00:46:06,440 --> 00:46:12,289
delante mamá en pelotas y al siguiente
942
00:46:08,240 --> 00:46:14,089
lo ha contado no fue un accidente fue en
943
00:46:12,289 --> 00:46:16,549
la playa de la toja precisamente venía
944
00:46:14,089 --> 00:46:20,089
yo de despachar del pato de miras cuando
945
00:46:16,549 --> 00:46:22,430
tu santa madre que en gloria esté perdió
946
00:46:20,089 --> 00:46:25,700
el bikini que entonces empezaba a
947
00:46:22,430 --> 00:46:29,359
llevarse porque se lo llevó la marea
948
00:46:25,700 --> 00:46:31,220
hito que hiciste papá no sigas no hace
949
00:46:29,359 --> 00:46:34,519
falta ser adivino a los nueve meses
950
00:46:31,220 --> 00:46:37,038
naciste tú manolo no se preocupe senador
951
00:46:34,519 --> 00:46:39,439
que lo mío fue peor mi madre nunca
952
00:46:37,039 --> 00:46:41,960
veraneo en la playa así que la debió
953
00:46:39,440 --> 00:46:43,819
cazar mi padre en el portal sí bueno es
954
00:46:41,960 --> 00:46:45,080
que antes los portales los usados por
955
00:46:43,819 --> 00:46:47,210
mucho
956
00:46:45,080 --> 00:46:51,520
bueno dejemos de discutir este proyecto
957
00:46:47,210 --> 00:46:53,970
de ley digo este tema y vayamos al grano
958
00:46:51,520 --> 00:46:58,000
tú has perdido el bikini delante de este
959
00:46:53,970 --> 00:47:01,209
me he metido a la ducha con él hay que
960
00:46:58,000 --> 00:47:04,780
cazar o si inmediatamente no hace falta
961
00:47:01,210 --> 00:47:06,060
porque porque no me ha tocado ni un pelo
962
00:47:04,780 --> 00:47:11,510
ah no
963
00:47:06,060 --> 00:47:14,190
los dos debajo de la ducha y nada nada
964
00:47:11,510 --> 00:47:17,940
bueno aclaremos las cosas
965
00:47:14,190 --> 00:47:20,460
manolo hijo mira estamos en una sociedad
966
00:47:17,940 --> 00:47:22,350
pluralista yo ha aceptado la
967
00:47:20,460 --> 00:47:25,860
legalización de los partidos de
968
00:47:22,350 --> 00:47:27,600
izquierdas entregado con la redacción de
969
00:47:25,860 --> 00:47:30,230
la constitución
970
00:47:27,600 --> 00:47:33,440
voy a votar sí al divorcio
971
00:47:30,230 --> 00:47:35,380
y voy a sonreír por un colmillo cuando
972
00:47:33,440 --> 00:47:38,000
cambien de nombre algunas calles
973
00:47:35,380 --> 00:47:40,910
comprenderás que si después de todo esto
974
00:47:38,000 --> 00:47:44,180
me entero que mi futuro yerno es un gay
975
00:47:40,910 --> 00:47:48,980
como una casa que antes lo llamábamos
976
00:47:44,180 --> 00:47:53,540
[ __ ] no me va a dar un pato al que
977
00:47:48,980 --> 00:47:55,580
le va dar un buen a tus examina que no
978
00:47:53,540 --> 00:47:57,680
es que a su hija le han llenado la
979
00:47:55,580 --> 00:47:59,690
cabeza de ideas eróticas esas amigas
980
00:47:57,680 --> 00:48:03,890
suyas que se pasan el día jugando con
981
00:47:59,690 --> 00:48:06,290
unas pelotas así integrantes puede que
982
00:48:03,890 --> 00:48:08,930
por aquello de que más vale tener que no
983
00:48:06,290 --> 00:48:11,630
desear y ahora mismo me voy
984
00:48:08,930 --> 00:48:13,580
y yo le prometo que cuando vuelva me voy
985
00:48:11,630 --> 00:48:15,530
a liar la manta a la cabeza me voy a
986
00:48:13,580 --> 00:48:18,350
bajar los pantalones y voy a dejar
987
00:48:15,530 --> 00:48:23,230
embarazada su hija no se atreve a eso
988
00:48:18,350 --> 00:48:23,230
pero ya usted si se pone por delante
989
00:48:25,270 --> 00:48:28,480
[Música]
990
00:48:33,730 --> 00:48:38,609
ya me ha [ __ ] la puerta blindada
991
00:48:39,269 --> 00:48:44,189
hotton étnor ramón me niego a pasar por
992
00:48:41,759 --> 00:48:45,059
una situación como la del otro día muy
993
00:48:44,189 --> 00:48:46,649
bonito
994
00:48:45,059 --> 00:48:48,749
esa es la colaboración que yo recibo de
995
00:48:46,649 --> 00:48:50,279
ti soy tu mujer y me tienes para cuidar
996
00:48:48,749 --> 00:48:51,868
tu casa para tenerte y esta para
997
00:48:50,279 --> 00:48:53,909
acostarme contigo de vez en cuando que
998
00:48:51,869 --> 00:48:55,130
por cierto la última vez ya se me ha
999
00:48:53,909 --> 00:48:58,229
olvidado
1000
00:48:55,130 --> 00:48:59,939
el señor a poder al médico para eso del
1001
00:48:58,229 --> 00:49:02,249
tobillo pero no se lo juro el masajista
1002
00:48:59,939 --> 00:49:04,939
y tú como sabes que también a dolores
1003
00:49:02,249 --> 00:49:04,939
medio masaje
1004
00:49:05,749 --> 00:49:10,678
yo ya lo sé
1005
00:49:08,640 --> 00:49:12,419
el fotógrafo ya que el sordo que estaba
1006
00:49:10,679 --> 00:49:15,539
tomando notas y que se fueron sin dar
1007
00:49:12,419 --> 00:49:17,339
explicaciones los mandos de su hombro
1008
00:49:15,539 --> 00:49:19,919
vamos que el fotógrafo hablaba y sensata
1009
00:49:17,339 --> 00:49:21,538
está claro es una forma de curación para
1010
00:49:19,919 --> 00:49:23,729
ese pobre hombre porque si él se ve
1011
00:49:21,539 --> 00:49:27,469
fotografiado dando masajes ya lo podrá
1012
00:49:23,729 --> 00:49:30,890
decir que no es capaz de hacerlo
1013
00:49:27,469 --> 00:49:37,799
hasta dolores ha comprendido la cuestión
1014
00:49:30,890 --> 00:49:39,179
de las cosas vamos vamos marcha aquí es
1015
00:49:37,799 --> 00:49:41,489
que si cura sí hombre me pueden dar
1016
00:49:39,179 --> 00:49:43,109
hasta el premio nobel yo no me quedo
1017
00:49:41,489 --> 00:49:46,230
solo es con ese hombre
1018
00:49:43,109 --> 00:49:47,609
haremos una cosa este fin de semana nos
1019
00:49:46,230 --> 00:49:49,559
reuniremos unos cuantos amigos en
1020
00:49:47,609 --> 00:49:52,509
nuestro chalet de la sierra la
1021
00:49:49,559 --> 00:49:57,570
invitaremos a él con amigos bueno
1022
00:49:52,510 --> 00:49:59,860
pero a solas no pero por qué porque
1023
00:49:57,570 --> 00:50:04,000
empezó a brotar me la espalda con
1024
00:49:59,860 --> 00:50:06,660
suavidad con sensualidad y note una cosa
1025
00:50:04,000 --> 00:50:09,540
sentí una sensación
1026
00:50:06,660 --> 00:50:14,509
puede que sea homosexual pero aquel
1027
00:50:09,540 --> 00:50:14,509
masaje ramón que el masaje me gusta
1028
00:50:35,420 --> 00:50:41,510
azucena eres tu cariño si estás en la
1029
00:50:38,809 --> 00:50:44,660
oficina no estoy en casa y me llamas
1030
00:50:41,510 --> 00:50:48,040
desde tu casa estoy solo ella acaba de
1031
00:50:44,660 --> 00:50:48,040
irse y la bruja de la criada también
1032
00:50:48,490 --> 00:50:52,490
este fin de semana metemos en la cama a
1033
00:50:50,750 --> 00:50:54,410
mi mujer ya es erótico enmascarado de
1034
00:50:52,490 --> 00:50:56,060
las narices en mi chalet de la sierra
1035
00:50:54,410 --> 00:50:57,920
pero supongo que el fotógrafo y el
1036
00:50:56,060 --> 00:51:00,370
notario no serán esos dos imbéciles de
1037
00:50:57,920 --> 00:51:00,370
la otra vez
1038
00:51:03,440 --> 00:51:09,770
el turrón con la chacha oye por cierto
1039
00:51:06,530 --> 00:51:12,260
que las cosechas ya tienes
1040
00:51:09,770 --> 00:51:13,670
al aire de al kassar me servía con los
1041
00:51:12,260 --> 00:51:15,680
padres de mi mujer bueno yo te llamo
1042
00:51:13,670 --> 00:51:17,120
porque quiero que estés prevenida quizá
1043
00:51:15,680 --> 00:51:19,279
te necesite este fin de semana como si
1044
00:51:17,120 --> 00:51:22,490
fueras una de mis enfermeras ya te
1045
00:51:19,280 --> 00:51:24,260
contaré voy a organizarlo todo y tú vete
1046
00:51:22,490 --> 00:51:29,259
preparando que en cuanto me divorcié de
1047
00:51:24,260 --> 00:51:29,260
marta nos casamos adiós cariño adiós
1048
00:51:34,180 --> 00:51:38,020
buenos días buenos días doctor en su
1049
00:51:36,820 --> 00:51:40,240
despacho y le está esperando el señor
1050
00:51:38,020 --> 00:51:41,980
quintana que ya se ve que le conocía me
1051
00:51:40,240 --> 00:51:44,890
acordado ayer una vez nos pasaron los
1052
00:51:41,980 --> 00:51:47,460
compañeros de ats un hasta luego que no
1053
00:51:44,890 --> 00:51:49,170
nos moleste nadie
1054
00:51:47,460 --> 00:51:51,990
doctor
1055
00:51:49,170 --> 00:51:53,640
me tiene que curar quiero volver a ser
1056
00:51:51,990 --> 00:51:55,618
el de antes aunque la vida me lo que
1057
00:51:53,640 --> 00:51:58,279
quiera pero necesito urgentemente dejar
1058
00:51:55,619 --> 00:52:01,049
embarazado a mi futuro suegro
1059
00:51:58,280 --> 00:52:02,760
a la hija de mi futuro suegro no me
1060
00:52:01,049 --> 00:52:04,680
alegra verle por aquí porque iba a
1061
00:52:02,760 --> 00:52:07,559
llamarle que está en la sección del otro
1062
00:52:04,680 --> 00:52:09,808
día con la loca aquella si ese es un
1063
00:52:07,559 --> 00:52:11,010
caso sexual perdido fíjese que tiene una
1064
00:52:09,809 --> 00:52:13,200
[ __ ] para hacerse fotos con las
1065
00:52:11,010 --> 00:52:16,530
visitas bueno lo que importa es el le
1066
00:52:13,200 --> 00:52:17,790
sirvió a usted para algo pues mire no
1067
00:52:16,530 --> 00:52:19,890
digo yo que no estás en nada especial
1068
00:52:17,790 --> 00:52:22,920
pero una de las veces que la vida es
1069
00:52:19,890 --> 00:52:24,420
nuda en el espejo me gustó lo que vi eso
1070
00:52:22,920 --> 00:52:26,309
quiere decir que el experimento funciona
1071
00:52:24,420 --> 00:52:29,640
y yo he pensado que tenemos que insistir
1072
00:52:26,309 --> 00:52:31,829
usted cree sin duda pero con variantes
1073
00:52:29,640 --> 00:52:33,609
este fin de semana nos reuniremos en mi
1074
00:52:31,829 --> 00:52:35,230
chalet de la sierra
1075
00:52:33,609 --> 00:52:36,640
una de mis enfermedades pasar a
1076
00:52:35,230 --> 00:52:40,569
recogerle mañana por la mañana para
1077
00:52:36,640 --> 00:52:42,339
llevarle allí y yo llevaría a mi enferma
1078
00:52:40,569 --> 00:52:45,430
y luego los dejaremos solos para que
1079
00:52:42,339 --> 00:52:47,980
nadie les moleste y yo qué hago les sigo
1080
00:52:45,430 --> 00:52:48,598
dando masajes o masajes y lo que haga
1081
00:52:47,980 --> 00:52:51,220
falta
1082
00:52:48,599 --> 00:52:53,200
empresa a fondo yo lo único que le puedo
1083
00:52:51,220 --> 00:52:56,348
decir es que su curación está en sus
1084
00:52:53,200 --> 00:52:57,578
manos por mí no va a quedar pues por
1085
00:52:56,349 --> 00:53:00,519
parte de ella tendrá toda su
1086
00:52:57,579 --> 00:53:03,730
colaboración no tema yo la lección haré
1087
00:53:00,519 --> 00:53:04,819
no sé es una pobre tontita y capaz de
1088
00:53:03,730 --> 00:53:08,079
matar una mosca
1089
00:53:04,820 --> 00:53:08,079
[Música]
1090
00:53:22,050 --> 00:53:28,360
ya me imaginaba yo que él iba a doler
1091
00:53:24,570 --> 00:53:32,250
pero tenía que decírselo al fin y al
1092
00:53:28,360 --> 00:53:35,950
cabo de todos los hombres o mismas
1093
00:53:32,250 --> 00:53:38,980
puerta de mi casa o yo bueno por eso
1094
00:53:35,950 --> 00:53:42,040
porque nadie me lo propuso pero me la
1095
00:53:38,980 --> 00:53:43,990
espalda no hay así me los paga no quiere
1096
00:53:42,040 --> 00:53:47,350
que cure ese hombre pues lo voy a dejar
1097
00:53:43,990 --> 00:53:49,569
como nuevo pero si el [ __ ] está
1098
00:53:47,350 --> 00:53:51,880
segura tú crees que le iba a servir como
1099
00:53:49,570 --> 00:53:53,890
motivo de separación es sorprenderme con
1100
00:53:51,880 --> 00:53:57,280
fotógrafo y notario desnuda con un
1101
00:53:53,890 --> 00:53:59,920
masajista homosexual no en todo este lío
1102
00:53:57,280 --> 00:54:01,120
hay algo más me lo voy a averiguar y si
1103
00:53:59,920 --> 00:54:03,880
mi marido quiere motivos para el
1104
00:54:01,120 --> 00:54:06,720
divorcio y los va a tener unos motivos
1105
00:54:03,880 --> 00:54:10,750
así de grandes eso es un pablo romero
1106
00:54:06,720 --> 00:54:13,250
pues un pablo romero va a ser el no es
1107
00:54:10,750 --> 00:54:14,960
posible no es posible
1108
00:54:13,250 --> 00:54:17,720
pero si yo pensaba que era de la acera
1109
00:54:14,960 --> 00:54:20,840
de enfrente de la oposición y te
1110
00:54:17,720 --> 00:54:24,020
refieres a no cómo va a ser uno de esos
1111
00:54:20,840 --> 00:54:27,290
una estrella del porno en el cine taza
1112
00:54:24,020 --> 00:54:30,140
se truco mira hija hay cosas que no se
1113
00:54:27,290 --> 00:54:32,440
pueden trucar ya te enterarás cuando te
1114
00:54:30,140 --> 00:54:32,440
cases
1115
00:54:33,770 --> 00:54:40,100
oiga el doctor organices si aquí en su
1116
00:54:37,820 --> 00:54:44,390
consulta pero el doctor no está es usted
1117
00:54:40,100 --> 00:54:46,069
su secretaria a su enfermera pues verá
1118
00:54:44,390 --> 00:54:49,640
usted yo quería hablar con el doctor
1119
00:54:46,070 --> 00:54:51,770
acerca de uno de sus enfermos don manuel
1120
00:54:49,640 --> 00:54:54,109
quintanal no estoy autorizada para dar
1121
00:54:51,770 --> 00:54:56,720
información de ese tipo bera bera
1122
00:54:54,110 --> 00:54:58,190
señorita es que yo soy senador ni a un
1123
00:54:56,720 --> 00:55:00,680
senador ni el presidente del gobierno
1124
00:54:58,190 --> 00:55:02,030
bueno lo comprendo señorita pero es que
1125
00:55:00,680 --> 00:55:03,770
se trata de un caso verdaderamente
1126
00:55:02,030 --> 00:55:07,430
urgente
1127
00:55:03,770 --> 00:55:10,950
donde podría yo encontrar al doctor
1128
00:55:07,430 --> 00:55:13,169
y verdaderamente urgente
1129
00:55:10,950 --> 00:55:14,560
no señorita no puede esperar hasta el
1130
00:55:13,170 --> 00:55:17,170
lunes
1131
00:55:14,560 --> 00:55:20,549
en la sierra
1132
00:55:17,170 --> 00:55:20,549
en qué lugar de la sierra
1133
00:55:20,900 --> 00:55:25,160
sí
1134
00:55:22,380 --> 00:55:28,880
sí bien
1135
00:55:25,160 --> 00:55:31,808
muchas gracias señorita aún una última
1136
00:55:28,880 --> 00:55:34,970
pregunta que usted sí podrá contestar me
1137
00:55:31,809 --> 00:55:37,690
cuál es la especialidad del doctor
1138
00:55:34,970 --> 00:55:37,689
alcañices
1139
00:55:38,330 --> 00:55:44,779
psiquiatría entonces es que está loco no
1140
00:55:42,200 --> 00:55:47,960
necesariamente pero yo necesito hablar
1141
00:55:44,780 --> 00:55:49,910
con ese psiquiatra vamos que tres meses
1142
00:55:47,960 --> 00:55:52,190
presionando al partido y al ministro
1143
00:55:49,910 --> 00:55:53,410
para que nombre en director general a un
1144
00:55:52,190 --> 00:55:56,099
hombre que está bajo tratamiento
1145
00:55:53,410 --> 00:56:01,410
psiquiátrico
1146
00:55:56,099 --> 00:56:01,410
yo soy yo quien me llama
1147
00:56:01,770 --> 00:56:09,810
muy bien cuando quiera es el gran jefe
1148
00:56:06,930 --> 00:56:12,580
de la moncloa no sé dónde me llamaba
1149
00:56:09,810 --> 00:56:15,670
pero es él
1150
00:56:12,580 --> 00:56:17,470
a tus órdenes presidente no puedo creer
1151
00:56:15,670 --> 00:56:19,030
ni creo que fuese tu voluntad proponer a
1152
00:56:17,470 --> 00:56:21,310
este ridículo erótico enmascarado para
1153
00:56:19,030 --> 00:56:24,280
una dirección general no he recibido un
1154
00:56:21,310 --> 00:56:26,529
anónimo sí jefe yo también lo he
1155
00:56:24,280 --> 00:56:28,510
recibido sólo me faltaba que se entera
1156
00:56:26,530 --> 00:56:30,460
se felipe después de la preciosidad de
1157
00:56:28,510 --> 00:56:32,620
encendedor que me ha regalado no te
1158
00:56:30,460 --> 00:56:34,630
enteras de nada me han dicho que te han
1159
00:56:32,620 --> 00:56:36,700
visto dormido en el senado yo dormido en
1160
00:56:34,630 --> 00:56:37,990
el escaño no lo que pasa es que estamos
1161
00:56:36,700 --> 00:56:40,149
construyendo una casa y ya quieren que
1162
00:56:37,990 --> 00:56:43,209
funcionen las tuberías pero es que el
1163
00:56:40,150 --> 00:56:45,220
partido ha montado una inmobiliaria pero
1164
00:56:43,210 --> 00:56:47,140
es que tú no oyes mis discursos sin
1165
00:56:45,220 --> 00:56:48,910
hombres precisamente no me pierdo ni uno
1166
00:56:47,140 --> 00:56:52,900
si los tengo grabado todos en video tape
1167
00:56:48,910 --> 00:56:54,009
sí y confío en tu solidaridad este fin
1168
00:56:52,900 --> 00:56:55,780
de semana me encierro en la moncloa
1169
00:56:54,010 --> 00:56:57,700
resolver la crisis de gobierno de
1170
00:56:55,780 --> 00:57:00,420
costumbre el lunes quiere una solución
1171
00:56:57,700 --> 00:57:03,790
nada ese asunto dado por resuelto
1172
00:57:00,420 --> 00:57:08,250
olvídate del tema jefe tú déjalo en mis
1173
00:57:03,790 --> 00:57:11,500
manos a tus órdenes jefe hasta siempre
1174
00:57:08,250 --> 00:57:13,930
besitos a los niños y que el mayor sigue
1175
00:57:11,500 --> 00:57:16,630
acertando quinielas no seas pelotas o te
1176
00:57:13,930 --> 00:57:19,020
echó del partido adiós jefe hasta
1177
00:57:16,630 --> 00:57:20,910
siempre jefe
1178
00:57:19,020 --> 00:57:22,230
toda mi carrera política está en manos
1179
00:57:20,910 --> 00:57:25,109
de ese especial que te has echado de
1180
00:57:22,230 --> 00:57:27,960
novio voy a ver al doctor espera que me
1181
00:57:25,110 --> 00:57:30,150
contigo y como se ha enterado el jefe
1182
00:57:27,960 --> 00:57:32,880
tan deprisa para que luego digan que el
1183
00:57:30,150 --> 00:57:36,480
viejo tenía oídos en todas partes no
1184
00:57:32,880 --> 00:57:38,320
cambiamos nada seguimos como siempre que
1185
00:57:36,480 --> 00:57:41,240
país
1186
00:57:38,320 --> 00:57:44,150
debía cambiar de chaqueta otra vez ya
1187
00:57:41,240 --> 00:57:46,520
habéis cambiado cuatro elementos
1188
00:57:44,150 --> 00:57:48,110
[Música]
1189
00:57:46,520 --> 00:57:50,150
vamos mal está lo pongas esa cara yo
1190
00:57:48,110 --> 00:57:53,180
sólo pretendo curar a ese hombre pues yo
1191
00:57:50,150 --> 00:57:55,640
te juro que poco puedo o el lunes sus
1192
00:57:53,180 --> 00:57:57,919
complejos se habrán terminado así me
1193
00:57:55,640 --> 00:57:59,660
gusta no sé si por este caso te darán el
1194
00:57:57,920 --> 00:58:02,270
premio nobel queremos entrar en la
1195
00:57:59,660 --> 00:58:06,040
historia de la medicina con la fuerza de
1196
00:58:02,270 --> 00:58:06,040
un muy bien dicho
1197
00:58:06,240 --> 00:58:17,879
[Música]
1198
00:58:15,709 --> 00:58:21,058
pues menos mal que hemos llegado a
1199
00:58:17,880 --> 00:58:22,529
tiempo podría haberse quemado todo me
1200
00:58:21,059 --> 00:58:24,509
llamo el doctor para decirme que mi
1201
00:58:22,529 --> 00:58:25,949
mujer le diera una limpiada a la casa y
1202
00:58:24,509 --> 00:58:27,630
ella olía a chamusquina se lo había
1203
00:58:25,949 --> 00:58:29,519
dicho al doctor habría que cambiar toda
1204
00:58:27,630 --> 00:58:31,829
la instalación eléctrica esta comida por
1205
00:58:29,519 --> 00:58:34,288
la humedad como ellos no vieron aquí más
1206
00:58:31,829 --> 00:58:35,670
que en verano tanto tiempo cerrado algo
1207
00:58:34,289 --> 00:58:37,259
tendrán que pensar porque lo que he
1208
00:58:35,670 --> 00:58:41,130
hecho hoy es una chapuza para ir tirando
1209
00:58:37,259 --> 00:58:42,839
pero no me gusta no me gusta en el
1210
00:58:41,130 --> 00:58:45,380
dormitorio principal hay una derivación
1211
00:58:42,839 --> 00:58:48,299
en la lámpara del techo y en la
1212
00:58:45,380 --> 00:58:50,970
[Música]
1213
00:58:48,300 --> 00:58:52,470
pues yo creí que él obstinó enferma como
1214
00:58:50,970 --> 00:58:55,290
la vi salía el otro día de la consulta
1215
00:58:52,470 --> 00:58:57,419
del doctor seguía mi contrato es sabino
1216
00:58:55,290 --> 00:58:59,550
cosa me da pena aprovecharme de la otra
1217
00:58:57,420 --> 00:59:01,590
enferma para curar mediante este tipo de
1218
00:58:59,550 --> 00:59:05,730
enfermos engaño mucho si quiere un
1219
00:59:01,590 --> 00:59:07,470
consejo negativa desnude la desnudez y
1220
00:59:05,730 --> 00:59:09,510
usted completamente y mientes en la cama
1221
00:59:07,470 --> 00:59:10,379
con ella el instinto de ambos ahora lo
1222
00:59:09,510 --> 00:59:12,930
demás
1223
00:59:10,380 --> 00:59:14,040
jose eso es hablar con claridad pero me
1224
00:59:12,930 --> 00:59:16,169
parece que en el estado en que yo me
1225
00:59:14,040 --> 00:59:20,390
encuentro me meto en la cama con tres
1226
00:59:16,170 --> 00:59:20,390
como ella y acabamos jugando al tute
1227
00:59:21,620 --> 00:59:29,629
[Música]
1228
00:59:34,320 --> 00:59:36,740
y
1229
00:59:38,819 --> 00:59:43,300
marta marta que ya vienen viene pues
1230
00:59:42,460 --> 00:59:45,730
cuántos son
1231
00:59:43,300 --> 00:59:47,950
ese es el señor quintanar y una
1232
00:59:45,730 --> 00:59:48,579
enfermera nueva que tomado que no la
1233
00:59:47,950 --> 00:59:51,399
conoce
1234
00:59:48,579 --> 00:59:54,970
una nueva claro es que tienes tanto
1235
00:59:51,400 --> 00:59:58,329
trabajo en hindú ya sabes no te ponga
1236
00:59:54,970 --> 01:00:01,058
nerviosa y no estoy nerviosa naturalidad
1237
00:59:58,329 --> 01:00:02,440
mucha naturalidad alguien y no te
1238
01:00:01,059 --> 01:00:06,160
olvides que no eres mi mujer es una
1239
01:00:02,440 --> 01:00:08,559
enferma descuida te vas a asombrar no
1240
01:00:06,160 --> 01:00:09,730
voy a fallar ni una de momento me
1241
01:00:08,559 --> 01:00:10,690
instalado en la habitación de los
1242
01:00:09,730 --> 01:00:13,750
huéspedes
1243
01:00:10,690 --> 01:00:15,550
aquí soy una invitada así me gusta
1244
01:00:13,750 --> 01:00:17,850
adelante adelante están ustedes en su
1245
01:00:15,550 --> 01:00:17,850
casa
1246
01:00:18,810 --> 01:00:23,140
señorita marta creo que ya conoce al
1247
01:00:21,310 --> 01:00:25,570
señor quintana pero no a mi nueva
1248
01:00:23,140 --> 01:00:28,029
enfermera la señorita mayor no tenía ese
1249
01:00:25,570 --> 01:00:29,380
gusto pero fíjese que al verla creí que
1250
01:00:28,030 --> 01:00:33,280
era la esposa del doctor
1251
01:00:29,380 --> 01:00:34,150
uy no estoy casado no soy soltero sin
1252
01:00:33,280 --> 01:00:36,340
compromiso
1253
01:00:34,150 --> 01:00:37,390
bueno pues pase usted señor quintanar le
1254
01:00:36,340 --> 01:00:38,980
señale a su habitación
1255
01:00:37,390 --> 01:00:42,330
esta es la de la mía fíjese qué
1256
01:00:38,980 --> 01:00:44,830
casualidad sí que es raro no
1257
01:00:42,330 --> 01:00:46,990
bueno pues vamos allá a manolín vamos a
1258
01:00:44,830 --> 01:00:49,060
llegar donde te oiga el perdón si me
1259
01:00:46,990 --> 01:00:51,640
pasado un poco de confianza es que estoy
1260
01:00:49,060 --> 01:00:53,110
así como tirando a nervioso fíjese que
1261
01:00:51,640 --> 01:00:54,970
me comprado estas dos paletas y yo en mi
1262
01:00:53,110 --> 01:00:56,710
vida igual ping pong ya no se preocupe
1263
01:00:54,970 --> 01:00:58,120
porque aquí no tenemos mesa que peso me
1264
01:00:56,710 --> 01:01:00,160
voy a quitar de encima me coge esto
1265
01:00:58,120 --> 01:01:03,520
pobre hombre mira que perder la
1266
01:01:00,160 --> 01:01:07,149
confianza en su profesión señorita mayo
1267
01:01:03,520 --> 01:01:08,790
sí señora azucena mayo qué bonito nombre
1268
01:01:07,150 --> 01:01:11,490
de flor y apellido del mes de las flores
1269
01:01:08,790 --> 01:01:16,300
donde hizo los cursos de ats
1270
01:01:11,490 --> 01:01:18,310
es que en realidad yo seguramente en el
1271
01:01:16,300 --> 01:01:21,960
hospital de san leandro aquí en madrid y
1272
01:01:18,310 --> 01:01:21,960
allí toma mi marido las enfermeras
1273
01:01:22,560 --> 01:01:27,270
allí precisamente pero paso de pase y
1274
01:01:25,080 --> 01:01:30,990
siéntese se quiere estudio con el doctor
1275
01:01:27,270 --> 01:01:32,710
cifuentes cifuentes el doctor cifuentes
1276
01:01:30,990 --> 01:01:35,680
dice usted
1277
01:01:32,710 --> 01:01:37,119
sí sí sí sí creo que sí sí uno bajito y
1278
01:01:35,680 --> 01:01:39,490
gruñón que nos pellizcaba a las chicas
1279
01:01:37,119 --> 01:01:42,700
guapas house de la wta pellizcado más de
1280
01:01:39,490 --> 01:01:45,339
una vez si es que era muy bromista vaya
1281
01:01:42,700 --> 01:01:50,560
pues qué bien tenemos muchas cosas en
1282
01:01:45,339 --> 01:01:52,180
común hasta el marido como claro usted
1283
01:01:50,560 --> 01:01:54,599
colabora con él en la consulta y yo aquí
1284
01:01:52,180 --> 01:01:57,868
con este enfermo
1285
01:01:54,599 --> 01:01:59,220
y tienes razón por dios qué mala suerte
1286
01:01:57,869 --> 01:02:01,049
tienes hombre entraba con las raquetas
1287
01:01:59,220 --> 01:02:02,899
en la mano se ha tropezado y se han
1288
01:02:01,049 --> 01:02:05,700
caído las pelotas al suelo
1289
01:02:02,900 --> 01:02:07,619
bueno ya está instalado sesión hemos
1290
01:02:05,700 --> 01:02:12,269
hablado la señorita mayor es muy
1291
01:02:07,619 --> 01:02:14,190
simpática y muy eficiente sí seguro que
1292
01:02:12,269 --> 01:02:16,618
te echas mucho encima de ella
1293
01:02:14,190 --> 01:02:19,680
descargar responsabilidades quiero decir
1294
01:02:16,619 --> 01:02:22,789
lo de nuevo a cordero no solo es cierto
1295
01:02:19,680 --> 01:02:24,868
ramón conoces tú al profesor cifuentes
1296
01:02:22,789 --> 01:02:27,150
uno que pellizque a las enfermeras
1297
01:02:24,869 --> 01:02:29,609
guapas no ningún catedrático en madrid
1298
01:02:27,150 --> 01:02:32,680
se llama tris fuentes o no y ninguna
1299
01:02:29,609 --> 01:02:34,420
pellizca las enfermeras ya decía yo
1300
01:02:32,680 --> 01:02:36,720
y dónde está en madrid el hospital de
1301
01:02:34,420 --> 01:02:36,720
san leandro
1302
01:02:38,640 --> 01:02:43,240
bueno es que con esto de hacerme pasar
1303
01:02:40,510 --> 01:02:45,010
por una enferma voy a [ __ ] fatal estoy
1304
01:02:43,240 --> 01:02:46,750
en la cocina porque no vas al pueblo y
1305
01:02:45,010 --> 01:02:48,640
te traes una bombona de butano no
1306
01:02:46,750 --> 01:02:51,040
tenemos con qué hacer la cena hasta
1307
01:02:48,640 --> 01:02:54,779
ahora señorita enfermera titulada y
1308
01:02:51,040 --> 01:02:58,359
pellizcada en el hospital de san leandro
1309
01:02:54,780 --> 01:03:00,069
es una zorra si a cachondeo de mí de mi
1310
01:02:58,359 --> 01:03:02,078
no se cachondee a ninguna sin faltas
1311
01:03:00,069 --> 01:03:05,079
pero no sé hasta hacia mujer pero que ha
1312
01:03:02,079 --> 01:03:08,920
pasado lo sabe todo ramona es un [ __ ]
1313
01:03:05,079 --> 01:03:10,420
que tú eres un idiota no hay hospital de
1314
01:03:08,920 --> 01:03:12,700
san leandro
1315
01:03:10,420 --> 01:03:14,349
acompáñame al pueblo a por la bombona de
1316
01:03:12,700 --> 01:03:16,210
butano y por el camino me explicara por
1317
01:03:14,349 --> 01:03:17,740
qué te pones así me gustaría ser
1318
01:03:16,210 --> 01:03:19,930
enfermera de verdad y tener que poner
1319
01:03:17,740 --> 01:03:22,049
una inyección ice gilipuertas con una
1320
01:03:19,930 --> 01:03:25,049
aguja de hacer punto se la lleva a poner
1321
01:03:22,050 --> 01:03:25,050
todo
1322
01:03:26,660 --> 01:03:30,290
3
1323
01:03:28,369 --> 01:03:33,160
4g
1324
01:03:30,290 --> 01:03:36,720
[Música]
1325
01:03:33,160 --> 01:03:36,720
esto del deporte se agota
1326
01:03:40,780 --> 01:03:48,430
porque él
1327
01:03:43,120 --> 01:03:52,098
[Música]
1328
01:03:48,430 --> 01:03:54,169
[ __ ] qué susto más espantoso pero que si
1329
01:03:52,099 --> 01:03:57,349
usted cree que el doctor usted no diga
1330
01:03:54,170 --> 01:03:59,210
nada no estoy aquí no me ha visto como
1331
01:03:57,349 --> 01:04:01,280
como no la voy a ver si por poco casco
1332
01:03:59,210 --> 01:04:04,640
de la impresión silencio
1333
01:04:01,280 --> 01:04:06,390
está en juego la vida de la señora pero
1334
01:04:04,640 --> 01:04:09,240
se va tan pronto
1335
01:04:06,390 --> 01:04:11,598
enfermera es mentira es mentira mentira
1336
01:04:09,240 --> 01:04:11,598
aquí
1337
01:04:16,760 --> 01:04:19,930
ah
1338
01:04:18,070 --> 01:04:22,710
[ __ ] qué susto más espantoso me ha
1339
01:04:19,930 --> 01:04:26,419
pegado al oro está
1340
01:04:22,710 --> 01:04:26,420
[Aplausos]
1341
01:04:27,820 --> 01:04:30,899
[Música]
1342
01:04:31,320 --> 01:04:35,060
gracias gracias muchas gracias
1343
01:04:35,800 --> 01:04:41,740
oye no tendrán perro no imagino la
1344
01:04:40,000 --> 01:04:43,270
noticia miembro de lesionado devorado
1345
01:04:41,740 --> 01:04:44,979
por los perros por entrar en una casa
1346
01:04:43,270 --> 01:04:47,410
sin permiso
1347
01:04:44,980 --> 01:04:49,060
vamos a ver cómo volvemos porque mira
1348
01:04:47,410 --> 01:04:51,040
que esto te hace coche mala suerte de
1349
01:04:49,060 --> 01:04:52,840
haber pinchado y no me pinchen más hija
1350
01:04:51,040 --> 01:04:54,880
qué es lo que me faltaba hoy hasta la
1351
01:04:52,840 --> 01:04:55,930
furgoneta que nos trae viene llena de
1352
01:04:54,880 --> 01:04:58,490
bacalao
1353
01:04:55,930 --> 01:04:59,710
[Música]
1354
01:04:58,490 --> 01:05:01,939
[Aplausos]
1355
01:04:59,710 --> 01:05:04,370
esto
1356
01:05:01,940 --> 01:05:06,540
[Aplausos]
1357
01:05:04,370 --> 01:05:09,049
[Música]
1358
01:05:06,540 --> 01:05:09,050
i
1359
01:05:09,920 --> 01:05:16,100
[Aplausos]
1360
01:05:12,400 --> 01:05:17,840
buenas tardes señor - usted perdone es
1361
01:05:16,100 --> 01:05:19,970
esta la casa del doctor alcañices diseño
1362
01:05:17,840 --> 01:05:22,010
me normal porque no estábamos muy
1363
01:05:19,970 --> 01:05:25,750
seguros pasen ustedes mi marido en esta
1364
01:05:22,010 --> 01:05:29,540
peli no tardará en belice a su esposa
1365
01:05:25,750 --> 01:05:31,340
mucho venimos de madrid hemos tenido una
1366
01:05:29,540 --> 01:05:32,690
avería en el coche y un amable señor nos
1367
01:05:31,340 --> 01:05:34,580
ha traído en una furgoneta que por
1368
01:05:32,690 --> 01:05:37,070
cierto venía cargada de no sé qué
1369
01:05:34,580 --> 01:05:40,700
mantilla aseguró porque huelen ustedes
1370
01:05:37,070 --> 01:05:42,650
es cierto bueno señora usted quita puede
1371
01:05:40,700 --> 01:05:44,419
ayudarnos con lo que ustedes a este
1372
01:05:42,650 --> 01:05:47,860
hombre
1373
01:05:44,420 --> 01:05:47,860
espero que encienda esta lámpara
1374
01:05:49,109 --> 01:05:54,670
perdón de entre la instalación está
1375
01:05:51,130 --> 01:05:56,529
perdida ningún ustedes aquí que hay más
1376
01:05:54,670 --> 01:05:58,960
luz muchas gracias señora es usted muy
1377
01:05:56,529 --> 01:06:02,680
amable buena casa
1378
01:05:58,960 --> 01:06:05,170
ya lo creo se dedican ustedes a la venta
1379
01:06:02,680 --> 01:06:07,330
y alquiler de películas verdes señora me
1380
01:06:05,170 --> 01:06:09,670
presentaré soy leopold y no que hacer el
1381
01:06:07,330 --> 01:06:11,470
miembro del senado y dedicándose a esto
1382
01:06:09,670 --> 01:06:14,050
le dejan ser senador señora yo no me
1383
01:06:11,470 --> 01:06:16,299
dedico a esto pues no lo entiendo es muy
1384
01:06:14,050 --> 01:06:17,830
sencillo este hombre va a ser mi marido
1385
01:06:16,300 --> 01:06:20,470
y necesito saber cuál es la enfermedad
1386
01:06:17,830 --> 01:06:25,420
por la cual está tratando su esposo un
1387
01:06:20,470 --> 01:06:29,049
momento déjeme ver esa mirada
1388
01:06:25,420 --> 01:06:31,240
el masajista artista es profesor de
1389
01:06:29,049 --> 01:06:34,660
ciencias políticas y casi director real
1390
01:06:31,240 --> 01:06:36,790
en educación y ciencia este no hablamos
1391
01:06:34,660 --> 01:06:39,640
del mismo pero espero en un momento y
1392
01:06:36,790 --> 01:06:42,460
saldremos de dudas no tardó
1393
01:06:39,640 --> 01:06:44,259
bueno yo esto no lo veo nada claro a que
1394
01:06:42,460 --> 01:06:45,880
me va a echar del partido pues yo
1395
01:06:44,260 --> 01:06:48,040
prefiero pensar que mi novio es un
1396
01:06:45,880 --> 01:06:50,110
superdotado sexual y que me respeta
1397
01:06:48,040 --> 01:06:51,700
porque me quiere me veo como claver o no
1398
01:06:50,110 --> 01:06:53,260
es posible en donde se quedó en casa en
1399
01:06:51,700 --> 01:06:55,569
madrid y no tendrá una hermana gemela
1400
01:06:53,260 --> 01:06:58,550
que esté un poco loca porque aquí un
1401
01:06:55,570 --> 01:07:01,640
loco más o menos no creo que se note
1402
01:06:58,550 --> 01:07:03,860
julia qué hace esto aquí senador no
1403
01:07:01,640 --> 01:07:06,200
entiendo nada pero el senador de verdad
1404
01:07:03,860 --> 01:07:07,850
no lo había tomado en serio no me
1405
01:07:06,200 --> 01:07:10,939
extraña a mí cool senador se le toma en
1406
01:07:07,850 --> 01:07:12,759
serio mano mano hemos localizado tan
1407
01:07:10,940 --> 01:07:16,250
lejos para que me explique qué es esto
1408
01:07:12,760 --> 01:07:20,849
que tienes que decir que aquí huele a
1409
01:07:16,250 --> 01:07:23,400
sardinas podridas qué es esto
1410
01:07:20,849 --> 01:07:25,950
este no lo he visto diez hembras para él
1411
01:07:23,400 --> 01:07:28,319
solo debe ser buena pero había una que
1412
01:07:25,950 --> 01:07:31,618
se titulaba quien le pone el rabo al
1413
01:07:28,319 --> 01:07:35,329
conejo hubo esa era de órdago de órdago
1414
01:07:31,619 --> 01:07:38,640
si la tengo que pedir la vamos a nadar
1415
01:07:35,329 --> 01:07:42,119
entonces es erótico enmascarado no eres
1416
01:07:38,640 --> 01:07:44,038
tú quien yo ni por el [ __ ] que más
1417
01:07:42,119 --> 01:07:46,529
quisiera puede que no me echen del
1418
01:07:44,039 --> 01:07:47,670
partido pues te pareces señores porque
1419
01:07:46,529 --> 01:07:50,190
no esperamos a que venga el doctor
1420
01:07:47,670 --> 01:07:51,599
alcañices y él lo sacará de dudas mire
1421
01:07:50,190 --> 01:07:53,729
señora no quiero abusar de su
1422
01:07:51,599 --> 01:07:55,890
hospitalidad pero está en juego el
1423
01:07:53,729 --> 01:07:59,490
futuro de mi hija y mi prestigio
1424
01:07:55,890 --> 01:08:02,640
político porque sepa usted señora qué
1425
01:07:59,490 --> 01:08:05,660
quieta yo abriré venir ahora que estaba
1426
01:08:02,640 --> 01:08:05,660
yo con la enmienda a la totalidad
1427
01:08:08,810 --> 01:08:15,240
sepa usted señora que perdón senador
1428
01:08:11,850 --> 01:08:17,809
tiene quién era quién ha hecho nada uno
1429
01:08:15,240 --> 01:08:20,549
alto con ganar el repartidor de butano
1430
01:08:17,810 --> 01:08:23,299
sepa usted señora que es el doctor que
1431
01:08:20,549 --> 01:08:23,299
iba por una manzana
1432
01:08:35,750 --> 01:08:40,529
este señor que por poco se lo carga
1433
01:08:38,100 --> 01:08:47,150
pobrecitos ningún pañuelo de sangre
1434
01:08:40,529 --> 01:08:47,150
tenga un peso tenga un pañuelo
1435
01:08:52,069 --> 01:08:57,589
encima de un curandero sanador no es
1436
01:08:55,319 --> 01:08:57,589
senador
1437
01:08:59,960 --> 01:09:08,429
perdóneme que se puede sangrar
1438
01:09:03,630 --> 01:09:11,060
soy médico me voy a poner un poco de
1439
01:09:08,429 --> 01:09:11,060
hielo en la nuca
1440
01:09:11,719 --> 01:09:20,040
nosotros nuestro entrenador
1441
01:09:14,839 --> 01:09:23,719
no juega al baloncesto y el senador el
1442
01:09:20,040 --> 01:09:23,719
senador es su padre ella es mi novia
1443
01:09:25,189 --> 01:09:30,988
es el dolor que le hace delirar como es
1444
01:09:29,069 --> 01:09:33,409
el senador que huele sardinas podridas
1445
01:09:30,988 --> 01:09:33,408
que tira de espaldas
1446
01:09:36,240 --> 01:09:45,269
ya paulino azucena cariño
1447
01:09:40,979 --> 01:09:48,870
[Música]
1448
01:09:45,270 --> 01:09:51,480
pero el doctor como tú me abandonas
1449
01:09:48,870 --> 01:09:54,390
hombre me habían elegido senador y claro
1450
01:09:51,479 --> 01:09:59,429
que el senador no puede tener un lío y
1451
01:09:54,390 --> 01:10:04,850
hablar con los demás nunca te olvido y
1452
01:09:59,430 --> 01:10:04,850
cariño andábamos que
1453
01:10:06,280 --> 01:10:12,429
pues aquí no hay nadie yo creo que hemos
1454
01:10:09,070 --> 01:10:15,009
venido un poco pronto oiga cómo huele a
1455
01:10:12,429 --> 01:10:16,869
bacalao y cómo puede saber los industria
1456
01:10:15,010 --> 01:10:19,090
sorda que tiene que ver el olfato con el
1457
01:10:16,869 --> 01:10:21,130
oído hoy es verdad qué tonta vamos nos
1458
01:10:19,090 --> 01:10:24,150
volveremos más tarde además nadie parece
1459
01:10:21,130 --> 01:10:24,150
estar en la cama en esta casa
1460
01:10:24,449 --> 01:10:29,919
en mi grupo es 0 positivo y si le vale
1461
01:10:28,119 --> 01:10:32,409
le hacemos una transfusión con la
1462
01:10:29,920 --> 01:10:34,809
minipimer 9 adiós usted perdone ha sido
1463
01:10:32,409 --> 01:10:38,039
su interés pero si llega a ser queriendo
1464
01:10:34,809 --> 01:10:38,039
le estalla la bombona la cabeza
1465
01:10:46,260 --> 01:10:52,020
en estas ocasiones
1466
01:10:58,440 --> 01:11:02,730
teníamos un fin de semana de trabajo
1467
01:11:03,389 --> 01:11:08,710
porque yo soy muy famoso como siempre
1468
01:11:06,789 --> 01:11:11,009
votó no a todo lo que proponen las
1469
01:11:08,710 --> 01:11:12,720
izquierdas
1470
01:11:11,010 --> 01:11:14,520
queríamos consultarle algo sobre mi
1471
01:11:12,720 --> 01:11:17,190
novio pero ya su esposa no es la clara
1472
01:11:14,520 --> 01:11:19,740
de su esposo no su esposa el doctor es
1473
01:11:17,190 --> 01:11:23,250
soltero como soltero esta señora nos ha
1474
01:11:19,740 --> 01:11:25,230
dicho que era su mujer yo con locura yo
1475
01:11:23,250 --> 01:11:28,230
no he dicho nada contestó en el cogote
1476
01:11:25,230 --> 01:11:31,589
un momento usted perdone señora pero nos
1477
01:11:28,230 --> 01:11:34,139
dijo ahora viene mi marido lo que dijo
1478
01:11:31,590 --> 01:11:35,790
es hace un tiempo muy movido eso es lo
1479
01:11:34,140 --> 01:11:37,200
que he dicho es lo que dijo si no
1480
01:11:35,790 --> 01:11:37,650
estabas cuando lo dijo que no estaba
1481
01:11:37,200 --> 01:11:41,160
llorando
1482
01:11:37,650 --> 01:11:44,099
oiga la señora es una enferma mía
1483
01:11:41,160 --> 01:11:47,430
dónde estará de servir a los textos
1484
01:11:44,100 --> 01:11:50,520
doctor no correremos peligro no eso no
1485
01:11:47,430 --> 01:11:51,570
es peligroso senador este hielo que ha
1486
01:11:50,520 --> 01:11:53,730
sobrado lo voy a guardar en la nevera
1487
01:11:51,570 --> 01:11:55,380
por si la angustia bien varía de binario
1488
01:11:53,730 --> 01:11:57,719
donde hay un gráfico una galleta que
1489
01:11:55,380 --> 01:11:59,280
valdría la sal de españa la sangre yo
1490
01:11:57,720 --> 01:12:01,650
creo que le podían dar unas minas con
1491
01:11:59,280 --> 01:12:02,969
aceite aceite sal y vinagre lo van a
1492
01:12:01,650 --> 01:12:05,639
poner como una lechuga y un par de
1493
01:12:02,970 --> 01:12:07,860
aceitunas en la nariz ponía valemos como
1494
01:12:05,640 --> 01:12:09,360
esto ya huele a bacalao doctor a mí lo
1495
01:12:07,860 --> 01:12:11,009
que me interesa saber es cómo está mi
1496
01:12:09,360 --> 01:12:13,519
novio no muy bien no tiene nada
1497
01:12:11,010 --> 01:12:16,260
importante más montones
1498
01:12:13,520 --> 01:12:18,110
que también está bajada le ponemos el
1499
01:12:16,260 --> 01:12:21,150
tapón del fregadero verdad oiga doctor
1500
01:12:18,110 --> 01:12:22,980
que sí estaremos seguros aquí y
1501
01:12:21,150 --> 01:12:26,638
tranquilo cuantas el vinagre en la
1502
01:12:22,980 --> 01:12:31,799
frente cuidado con los ojos yo no
1503
01:12:26,639 --> 01:12:38,610
entiendo nada de lo que pasa una mujer
1504
01:12:31,800 --> 01:12:40,699
con un hacha y una española tú la has
1505
01:12:38,610 --> 01:12:40,699
visto
1506
01:12:43,460 --> 01:12:48,150
donde con un hacha en la mano hay
1507
01:12:46,199 --> 01:12:54,269
leñadores por aquí cerca por aquí no hay
1508
01:12:48,150 --> 01:12:57,780
nadie no es que yo soy un senador un
1509
01:12:54,270 --> 01:13:00,270
senador eso no es ninguna garantía de
1510
01:12:57,780 --> 01:13:04,590
este acuerdo doctor conoce usted al
1511
01:13:00,270 --> 01:13:06,420
erótico enmascarado que tiene yo creo
1512
01:13:04,590 --> 01:13:09,360
que es mi novio bueno de gemelos de que
1513
01:13:06,420 --> 01:13:11,489
el xl parece una buena depender o no
1514
01:13:09,360 --> 01:13:14,130
dice usted que no sabe quién es como
1515
01:13:11,489 --> 01:13:17,139
dice que que se le parece doctor yo esto
1516
01:13:14,130 --> 01:13:19,870
no lo veo nada claro no nada claro
1517
01:13:17,140 --> 01:13:24,790
y ahora sí lo veo claro bueno que
1518
01:13:19,870 --> 01:13:26,769
quedamos el comanche virólogo donde
1519
01:13:24,790 --> 01:13:29,230
hágame caso el senador deje la política
1520
01:13:26,770 --> 01:13:30,790
que en los veo patrones claros llevando
1521
01:13:29,230 --> 01:13:33,190
al país de google pero si tú también lo
1522
01:13:30,790 --> 01:13:36,910
has visto manolo si estaba mirando hacia
1523
01:13:33,190 --> 01:13:39,190
allá sí señor si no ven el erótico este
1524
01:13:36,910 --> 01:13:40,450
también lo ha visto no ahora no no yo he
1525
01:13:39,190 --> 01:13:42,730
dicho que estaba mirando a la ventana
1526
01:13:40,450 --> 01:13:46,470
pero no he visto nada
1527
01:13:42,730 --> 01:13:46,469
en volverme loco
1528
01:13:47,210 --> 01:13:50,310
[Aplausos]
1529
01:13:54,900 --> 01:14:01,000
anda loca suelta con un hacha
1530
01:13:58,140 --> 01:14:03,190
si hubiera visto un comanche lo diría a
1531
01:14:01,000 --> 01:14:04,870
mí que más me da porque no sería tan
1532
01:14:03,190 --> 01:14:07,299
raro ver un comanche en esta casa no no
1533
01:14:04,870 --> 01:14:09,550
no siendo carnaval es difícil yo aquí no
1534
01:14:07,300 --> 01:14:12,010
estoy nada tranquilo azucena anda
1535
01:14:09,550 --> 01:14:14,350
también sabe que se llama azucena y de
1536
01:14:12,010 --> 01:14:16,000
verdad senado el como sabe eso mi nombre
1537
01:14:14,350 --> 01:14:18,010
se ha pronunciado aquí debo estar
1538
01:14:16,000 --> 01:14:21,520
quedándome sorda porque yo no lo he oído
1539
01:14:18,010 --> 01:14:24,580
ya está bien señores en esta casa pasan
1540
01:14:21,520 --> 01:14:27,640
cosas muy raras se me ha ofendido
1541
01:14:24,580 --> 01:14:30,040
la señora esa no es una señora el memo
1542
01:14:27,640 --> 01:14:33,370
de le erótico enmascarado éste niega
1543
01:14:30,040 --> 01:14:35,949
haber visto una loca peligrosa todos
1544
01:14:33,370 --> 01:14:37,960
parecen estar más caras yo soy un
1545
01:14:35,949 --> 01:14:41,349
senador que tengo inmunidad
1546
01:14:37,960 --> 01:14:44,440
parlamentaria usted es un tonto de las
1547
01:14:41,350 --> 01:14:46,929
narices sin insultar quiere disfrutar
1548
01:14:44,440 --> 01:14:49,360
siendo llenado un estar acostumbrado y
1549
01:14:46,929 --> 01:14:52,180
tú por si eres el pornográfico ese
1550
01:14:49,360 --> 01:14:53,570
despídete de la dirección general
1551
01:14:52,180 --> 01:14:58,219
ah
1552
01:14:53,570 --> 01:15:01,099
y de mi hija y eso lo dirá a ella eso lo
1553
01:14:58,219 --> 01:15:03,920
digo yo y si hace falta también te rompa
1554
01:15:01,099 --> 01:15:06,889
ti las narices vamos vamos no se irrite
1555
01:15:03,920 --> 01:15:08,889
es senador y piense en su corazón es que
1556
01:15:06,889 --> 01:15:13,510
ya estoy harto de que me tomen el pelo
1557
01:15:08,889 --> 01:15:19,300
vámonos senador que pasa
1558
01:15:13,510 --> 01:15:19,300
sí señor me subiré en uno de los suyos
1559
01:15:26,560 --> 01:15:32,599
tan bonito
1560
01:15:28,880 --> 01:15:35,030
y nosotros que hacen que se yo sé yo me
1561
01:15:32,599 --> 01:15:39,800
quedo el doctor me tiene que curar lo
1562
01:15:35,030 --> 01:15:42,619
que tiene es un hombre fuerte pues ahora
1563
01:15:39,800 --> 01:15:44,840
lo tengo todo flojo esto es una cueva de
1564
01:15:42,619 --> 01:15:46,848
golf ya que contenía así el favor de
1565
01:15:44,840 --> 01:15:49,579
llevarme con tu coche a la estación yo
1566
01:15:46,849 --> 01:15:52,099
me largo mira que decir yo he visto a la
1567
01:15:49,579 --> 01:15:54,889
lógica del hacha la he visto con mis
1568
01:15:52,099 --> 01:15:57,969
propios ojos hombre otra cosa no tendré
1569
01:15:54,889 --> 01:15:57,969
pero la vista
1570
01:15:59,050 --> 01:16:04,070
[Música]
1571
01:16:00,760 --> 01:16:06,200
tenía porque me he quedado ciego de
1572
01:16:04,070 --> 01:16:09,410
repente pero qué ha pasado aquí
1573
01:16:06,200 --> 01:16:12,380
madrecita un relámpago pues me ha
1574
01:16:09,410 --> 01:16:15,590
reventado las retinas porque ya no veo
1575
01:16:12,380 --> 01:16:20,450
más que lucecitas y si es que va a haber
1576
01:16:15,590 --> 01:16:22,730
tormentas yo yo yo me voy me voy por
1577
01:16:20,450 --> 01:16:27,490
aquí lleva la calle verdad porque si
1578
01:16:22,730 --> 01:16:27,490
sigo aquí se me va a caer la casa encima
1579
01:16:29,830 --> 01:16:35,519
ay madre hay padres que le dio así
1580
01:16:40,450 --> 01:16:47,050
qué te ha pasado cariño y has hecho daño
1581
01:16:43,310 --> 01:16:50,570
pero ha sido tu que guantazo madre
1582
01:16:47,050 --> 01:16:55,130
sácame se acabe de aquí a lucena en
1583
01:16:50,570 --> 01:16:58,700
memoria del amor que nos hemos tenido
1584
01:16:55,130 --> 01:17:00,530
en este actividad y te he oído en este
1585
01:16:58,700 --> 01:17:03,710
conoces tú a esa mujer hay una mujer
1586
01:17:00,530 --> 01:17:07,580
también que mujer donde está de que la
1587
01:17:03,710 --> 01:17:10,430
va a conocer de ahora mismo verdad no ha
1588
01:17:07,580 --> 01:17:12,830
dicho en memoria del amor que nos hemos
1589
01:17:10,430 --> 01:17:14,840
tenido que yo he hecho eso pero como va
1590
01:17:12,830 --> 01:17:18,200
a decir eso a tu padre un senador
1591
01:17:14,840 --> 01:17:21,350
tu padre ha dicho el memo del doctor es
1592
01:17:18,200 --> 01:17:24,559
un malnacido relacionador señor y yo he
1593
01:17:21,350 --> 01:17:27,530
hecho anillo y vemos qué bien lo has
1594
01:17:24,560 --> 01:17:30,510
oído hijo pero estáis ahí donde está y
1595
01:17:27,530 --> 01:17:32,909
no veo qué pasa
1596
01:17:30,510 --> 01:17:35,039
nada nada que ha caído un rayo muy cerca
1597
01:17:32,909 --> 01:17:37,409
y le ha cerrado el resplandor como un
1598
01:17:35,039 --> 01:17:41,039
rayo cerca ha caído en la casa en un
1599
01:17:37,409 --> 01:17:44,489
tablón y me ha pegado el colodrillo ay
1600
01:17:41,039 --> 01:17:49,170
vámonos salgamos de esta casa que esta
1601
01:17:44,489 --> 01:17:51,570
casa tiene un cenizo y aún así me ha
1602
01:17:49,170 --> 01:17:54,250
roto el pantalón hacer que el coche que
1603
01:17:51,570 --> 01:17:57,700
en 39 y yo llevamos a su padre
1604
01:17:54,250 --> 01:18:00,850
se ha ido la niña se dice quien ha dicho
1605
01:17:57,700 --> 01:18:03,309
si yo manolo aquí no creerá que esta
1606
01:18:00,850 --> 01:18:07,960
bella joven y yo tengamos ya algo que
1607
01:18:03,310 --> 01:18:10,770
ver verdad no no lo puedo creer estoy
1608
01:18:07,960 --> 01:18:13,420
seguro fíjese tengo uno seguro claro
1609
01:18:10,770 --> 01:18:16,300
pues ven a verme mañana que ese puesto
1610
01:18:13,420 --> 01:18:18,340
en el ministerio puede que tú yo creo
1611
01:18:16,300 --> 01:18:20,740
que ya no me interesa porque empieza a
1612
01:18:18,340 --> 01:18:24,190
ver las cosas claras hombre quién fuera
1613
01:18:20,740 --> 01:18:25,870
tú pero no voy a llevar al senador ya su
1614
01:18:24,190 --> 01:18:29,730
hija la estación no tienen coche pero
1615
01:18:25,870 --> 01:18:29,730
hay aquí un tenedor está fatal
1616
01:18:33,240 --> 01:18:40,870
aunque no tengan cuidado con eso que
1617
01:18:39,040 --> 01:18:43,690
empieza por unas gotitas y pueden acabar
1618
01:18:40,870 --> 01:18:46,320
ustedes desangrados como dos cerdos no
1619
01:18:43,690 --> 01:18:46,320
no tiene gracia
1620
01:18:50,070 --> 01:18:55,719
a mí me duelen hasta las orejas hoy que
1621
01:18:53,980 --> 01:19:00,030
para evitar la hemorragia tuvo la
1622
01:18:55,720 --> 01:19:00,030
maniquí ella no no no no
1623
01:19:03,090 --> 01:19:08,830
es usted verdad sí señor y la llamo
1624
01:19:07,510 --> 01:19:12,580
señora porque es usted la mujer del
1625
01:19:08,830 --> 01:19:14,019
doctor sí lo he comprendido todo el
1626
01:19:12,580 --> 01:19:17,040
doctor está liado con la enfermera y se
1627
01:19:14,020 --> 01:19:19,720
quiere deshacer de usted pero como es un
1628
01:19:17,040 --> 01:19:21,910
machista y no quería exponerse a que le
1629
01:19:19,720 --> 01:19:24,700
pusieran los cuernos de verdad me eligió
1630
01:19:21,910 --> 01:19:27,190
a mí y porque a usted eso es lo que no
1631
01:19:24,700 --> 01:19:29,170
entiendo desde hace más de un año y por
1632
01:19:27,190 --> 01:19:31,679
razones que no son del caso
1633
01:19:29,170 --> 01:19:33,960
yo soy menos macho
1634
01:19:31,680 --> 01:19:35,760
que esté vivo live que canalla como se
1635
01:19:33,960 --> 01:19:38,220
puede jugar así con los sentimientos de
1636
01:19:35,760 --> 01:19:41,250
dos personas estando muy enamorado de la
1637
01:19:38,220 --> 01:19:43,650
otra y siendo un cabronazo todavía no lo
1638
01:19:41,250 --> 01:19:45,570
es pero lo va a ser estarán por ahí el
1639
01:19:43,650 --> 01:19:47,429
fotógrafo y el notario bush ahí están
1640
01:19:45,570 --> 01:19:49,380
los acabo de ver cuando les colgaban los
1641
01:19:47,430 --> 01:19:51,720
ojos al pálida su futuro suegro lógico
1642
01:19:49,380 --> 01:19:54,300
es un padre hizo dolores pero qué hace
1643
01:19:51,720 --> 01:19:55,620
esto aquí lo ve como estaba he venido
1644
01:19:54,300 --> 01:19:58,290
para impedir que el fotógrafo les
1645
01:19:55,620 --> 01:20:01,260
hiciese más fotos y para que la chapa
1646
01:19:58,290 --> 01:20:03,990
cortarle el objetivo
1647
01:20:01,260 --> 01:20:07,260
otros empeñados nueva buena pues diles
1648
01:20:03,990 --> 01:20:10,620
que entre ahora mismo y usted desnudes
1649
01:20:07,260 --> 01:20:14,380
pero que hace que se desnude como yo de
1650
01:20:10,620 --> 01:20:16,389
ese prisa bueno
1651
01:20:14,380 --> 01:20:18,620
este matrimonio se despelota con una
1652
01:20:16,389 --> 01:20:21,310
facilidad
1653
01:20:18,620 --> 01:20:24,369
oiga que poco se gaste en ropa interior
1654
01:20:21,310 --> 01:20:27,229
no se antiguos
1655
01:20:24,369 --> 01:20:30,320
pues ya sé que no viene aquí pero está
1656
01:20:27,229 --> 01:20:33,409
usted mejor que su marido es que él
1657
01:20:30,320 --> 01:20:36,759
tiene las tabas muy huesudas así como
1658
01:20:33,409 --> 01:20:36,759
lechosas venga aquí
1659
01:20:36,770 --> 01:20:43,430
señora que va a [ __ ] frío calle 6 y me
1660
01:20:40,820 --> 01:20:46,190
miren señora que va a ser como si le
1661
01:20:43,430 --> 01:20:48,610
pesara a su madre no importa un bonus de
1662
01:20:46,190 --> 01:20:48,610
lotería
1663
01:20:48,640 --> 01:21:08,820
así no lo ven ya se lo decía yo
1664
01:20:51,740 --> 01:21:12,210
[Música]
1665
01:21:08,820 --> 01:21:15,090
vengo por aquí vamos señora señora
1666
01:21:12,210 --> 01:21:17,780
señora señora respiró un poco que
1667
01:21:15,090 --> 01:21:17,780
estamos aquí los tres
1668
01:21:18,290 --> 01:21:22,730
y ya pueden empezar a hacer fotos yo
1669
01:21:21,260 --> 01:21:24,750
antes me pasaría un peine porque debo
1670
01:21:22,730 --> 01:21:28,040
estar hecho una danza
1671
01:21:24,750 --> 01:21:28,040
ahora unos morritos
1672
01:21:31,050 --> 01:21:34,050
otra
1673
01:21:37,369 --> 01:21:45,780
pero si me saquen una foto de un beso
1674
01:21:41,789 --> 01:21:47,398
con el software mujer yo era para darle
1675
01:21:45,780 --> 01:21:48,599
a echar es al doctor para que se dé
1676
01:21:47,399 --> 01:21:51,389
cuenta de que le llamo apasionadamente
1677
01:21:48,599 --> 01:21:53,489
me puede decir alguien te que le tengo
1678
01:21:51,389 --> 01:21:55,469
yo que levantan y menta señora que hago
1679
01:21:53,489 --> 01:21:57,419
con sordo en la [ __ ] coge las llaves
1680
01:21:55,469 --> 01:21:59,729
del coche de mi marido están en mi bolso
1681
01:21:57,419 --> 01:22:06,019
os metéis en el coche los tres y os vais
1682
01:21:59,729 --> 01:22:06,019
a madrid si os señora no hay una hora
1683
01:22:07,660 --> 01:22:12,970
de esa usted muy bien me ha gustado
1684
01:22:09,840 --> 01:22:14,970
usted tampoco lo hace mal pero no sea de
1685
01:22:12,970 --> 01:22:16,120
ilusiones porque de ahí no vamos a pasar
1686
01:22:14,970 --> 01:22:20,170
cebolla
1687
01:22:16,120 --> 01:22:22,059
si tenemos toda la vida por culpa de
1688
01:22:20,170 --> 01:22:25,540
pegando la espinilla tu marido puede
1689
01:22:22,060 --> 01:22:28,090
volver pero nada se encontraba arriba y
1690
01:22:25,540 --> 01:22:31,780
un desgano pasa por algo de ropa creerán
1691
01:22:28,090 --> 01:22:35,340
que nos hemos ido mejor y se irá en esta
1692
01:22:31,780 --> 01:22:35,340
enfermedad también sí
1693
01:22:36,120 --> 01:22:39,189
[Música]
1694
01:22:39,989 --> 01:22:42,989
y
1695
01:22:45,239 --> 01:22:55,209
la gente
1696
01:22:47,020 --> 01:22:59,080
[Música]
1697
01:22:55,210 --> 01:23:09,350
era lógico todo salió fatal
1698
01:22:59,080 --> 01:23:10,320
ahora cariño que tiene celos pero si
1699
01:23:09,350 --> 01:23:13,660
sólo te quiero a ti
1700
01:23:10,320 --> 01:23:13,660
[Música]
1701
01:23:14,510 --> 01:23:19,039
estamos aún minoritario y una cama de
1702
01:23:16,730 --> 01:23:20,440
hierro enorme enorme pero no me volverás
1703
01:23:19,039 --> 01:23:23,420
a hablar de diseñadores estúpidos
1704
01:23:20,440 --> 01:23:25,610
depende de como transportes no conocen
1705
01:23:23,420 --> 01:23:28,250
una fortuna de la xunta que se llama la
1706
01:23:25,610 --> 01:23:31,039
del caballo desbocado y aparte y me
1707
01:23:28,250 --> 01:23:32,869
desbocó todo lo que tú quieres buen tren
1708
01:23:31,039 --> 01:23:34,400
te vas a desbocar pero mientras tanto me
1709
01:23:32,869 --> 01:23:36,789
está abriendo la cuenta que yo no puedo
1710
01:23:34,400 --> 01:23:36,789
mirar para abajo
1711
01:23:43,360 --> 01:23:47,440
ya han entrado
1712
01:23:45,340 --> 01:23:49,300
qué hacemos enchufarse lámpara corre de
1713
01:23:47,440 --> 01:23:51,969
las cortinas
1714
01:23:49,300 --> 01:23:53,230
no vas a conseguir nada marca yo soy un
1715
01:23:51,970 --> 01:23:54,520
caso perdido
1716
01:23:53,230 --> 01:23:57,150
si hasta vuelvo a creer que los niños
1717
01:23:54,520 --> 01:23:57,150
vienen de parís
1718
01:24:02,310 --> 01:24:09,790
alta además harta que como no veía he
1719
01:24:06,700 --> 01:24:12,740
metido los dos dedos en el enchufe hay
1720
01:24:09,790 --> 01:24:19,310
que cada brazo falta
1721
01:24:12,740 --> 01:24:19,309
y yo también
1722
01:24:22,880 --> 01:24:33,240
[Música]
1723
01:24:30,300 --> 01:24:35,219
vaca
1724
01:24:33,240 --> 01:24:36,210
por qué
1725
01:24:35,219 --> 01:24:39,430
marcha
1726
01:24:36,210 --> 01:24:41,180
[Música]
1727
01:24:39,430 --> 01:24:44,360
qué noche
1728
01:24:41,180 --> 01:24:47,570
la plazo tu pelo
1729
01:24:44,360 --> 01:24:50,570
madre mía ahora comprendo por qué
1730
01:24:47,570 --> 01:24:52,690
llegaste a ser el erótico enmascarado o
1731
01:24:50,570 --> 01:24:55,460
intento no hecho nada más que empezar
1732
01:24:52,690 --> 01:24:58,580
prepárate en marcha
1733
01:24:55,460 --> 01:25:00,440
y alegría vale
1734
01:24:58,580 --> 01:25:02,309
tengo ya un cariño que te van a haga en
1735
01:25:00,440 --> 01:25:06,740
la cama
1736
01:25:02,310 --> 01:25:09,980
y me va a ganar a mí que no peligró no
1737
01:25:06,740 --> 01:25:12,940
y no se muevan tanto que se me van a
1738
01:25:09,980 --> 01:25:12,940
caer los tapones en la nariz
1739
01:25:13,150 --> 01:25:21,099
[Música]
1740
01:25:15,870 --> 01:25:23,440
existen temas es fantástica y también
1741
01:25:21,100 --> 01:25:25,570
del mismo
1742
01:25:23,440 --> 01:25:28,110
a
1743
01:25:25,570 --> 01:25:28,269
a
1744
01:25:28,110 --> 01:25:30,139
[Música]
1745
01:25:28,270 --> 01:25:32,830
[Aplausos]
1746
01:25:30,140 --> 01:25:32,830
para nada
1747
01:25:35,670 --> 01:25:41,050
[Música]
1748
01:25:36,890 --> 01:25:44,690
yo maldad personado como un gran pico
1749
01:25:41,050 --> 01:25:51,420
allá pero sin [ __ ]
1750
01:25:44,690 --> 01:25:55,419
[Música]
1751
01:25:51,420 --> 01:25:59,280
mannara ya que me ha subido el signo un
1752
01:25:55,420 --> 01:25:59,280
genio tan bonita mujer
1753
01:26:41,320 --> 01:26:49,049
[Música]
1754
01:26:51,990 --> 01:26:55,139
[Música]
120887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.