All language subtitles for EPORNER.COM - [UQnpqIP7y6b] Games Families Play (Italy 1990, Jessica Rizzo, Baby Pozzi) (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:03,410 Grazie. 2 00:00:41,590 --> 00:00:42,990 Grazie. 3 00:01:16,210 --> 00:01:17,390 Succhiato tutto, baby. 4 00:01:17,670 --> 00:01:20,170 Alla faccia di quel cornuto del tuo ragazzo. 5 00:01:24,350 --> 00:01:25,870 Ecco, brava, succhiato forte. 6 00:01:26,570 --> 00:01:27,570 Così. 7 00:01:28,150 --> 00:01:29,150 Possibile. 8 00:01:33,270 --> 00:01:34,270 Brava, così. 9 00:01:34,590 --> 00:01:35,850 Non ti fermare. 10 00:01:38,039 --> 00:01:40,240 Scommetto che questo al tuo ragazzo non glielo fai, eh? 11 00:01:47,220 --> 00:01:49,020 Dai, andalo così. 12 00:01:49,320 --> 00:01:50,400 Non vai più a fondo. 13 00:02:06,600 --> 00:02:07,600 Ristrappami la cappella. 14 00:02:11,680 --> 00:02:13,060 Alega il palle. 15 00:02:13,920 --> 00:02:15,580 Così, bruca. 16 00:02:17,980 --> 00:02:19,080 Brava, così. 17 00:02:19,820 --> 00:02:20,820 Così. 18 00:02:25,940 --> 00:02:26,940 Su. 19 00:02:28,780 --> 00:02:30,260 Vai più in fondo. 20 00:02:32,080 --> 00:02:33,080 Forza. 21 00:05:04,300 --> 00:05:05,800 Mettimelo nel culo. 22 00:05:06,160 --> 00:05:08,580 Mi piace nel culo. 23 00:05:10,240 --> 00:05:13,140 Dai. Sì. 24 00:05:18,020 --> 00:05:20,220 Spingi. Dai. 25 00:05:21,420 --> 00:05:22,960 Spingi forte. 26 00:05:24,040 --> 00:05:25,660 Fammi male. 27 00:05:28,780 --> 00:05:32,740 Come tutta. Dai. Dai. 28 00:05:33,870 --> 00:05:34,870 Spingi. 29 00:05:43,110 --> 00:05:48,910 Sei stretta. Spingi. Tu spingi. 30 00:06:09,260 --> 00:06:10,660 Indy... 31 00:07:28,520 --> 00:07:32,540 Ciao baby, facevo un po' di ginnarti. Vuoi che ti aiuti? Beh, mica male l 32 00:07:32,540 --> 00:07:33,640 sei arrivata ben in tempo. 33 00:07:36,760 --> 00:07:39,940 Aspetta un momento, prima devo parlarti. C 'è tempo per parlare, ora voglio 34 00:07:39,940 --> 00:07:40,940 solo... Aspetta, ti ho detto! 35 00:07:41,980 --> 00:07:43,100 Ma sei matta! 36 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 Scusami Rocco. 37 00:07:49,540 --> 00:07:52,780 Ma devo parlarti subito e questo era l 'unico modo per farlo. 38 00:07:53,140 --> 00:07:57,220 Non sai che mi eccito ancora di più quando fai queste cose baby. 39 00:07:57,850 --> 00:08:00,890 Hai parlato con l 'avvocato? No, però ho parlato con sua moglie. 40 00:08:01,390 --> 00:08:02,650 Perfetto, e che cosa ti ha detto? 41 00:08:02,910 --> 00:08:05,590 Che non ha bisogno di una domestica perché ne ha già tre. 42 00:08:06,590 --> 00:08:09,990 Invece ha bisogno di una ragazza alla pari e che venga preferibilmente dall 43 00:08:09,990 --> 00:08:10,990 'Inghilterra. 44 00:08:11,710 --> 00:08:13,370 Bravo Rocco, hai fatto un buon lavoro. 45 00:08:13,710 --> 00:08:15,230 Ma l 'avvocato adesso dov 'è? 46 00:08:15,470 --> 00:08:16,470 No, no, no, no, no. 47 00:08:16,710 --> 00:08:20,170 Prima mi dai quello che mi avevi promesso e poi ne riparliamo. Adesso 48 00:08:20,170 --> 00:08:21,170 però, dai. 49 00:08:21,810 --> 00:08:23,870 Uffa, sei sempre il solito allupato. 50 00:08:24,130 --> 00:08:26,070 Zitta baby, zitta e succhia. 51 00:08:26,460 --> 00:08:28,960 Non ce la faccio più. Dai, così. 52 00:08:32,919 --> 00:08:34,179 Così, succhia. 53 00:08:35,080 --> 00:08:36,940 Dai, succhia. 54 00:09:38,910 --> 00:09:43,350 Gesù che non smette Così 55 00:12:40,439 --> 00:12:41,439 Così. 56 00:12:42,140 --> 00:12:44,780 Pratica tutta. Sì. 57 00:12:51,080 --> 00:12:52,480 Andiamo. 58 00:13:21,130 --> 00:13:24,590 C 'è mancato poco, signorina, potevo ucciderla, ma come si fa ad attraversare 59 00:13:24,590 --> 00:13:28,030 strada senza guardare? Non è niente, avvocato. Adesso però deve restare a 60 00:13:28,030 --> 00:13:29,290 mia, eh? Da questa parte. 61 00:13:30,790 --> 00:13:35,150 Dai, mettila lì, io intanto vado a cercare Miss e mia moglie. Ma com 'è 62 00:13:35,150 --> 00:13:37,410 non vorrei darle troppo disturbo. Ah, nessun disturbo. 63 00:13:39,930 --> 00:13:44,450 Ecco, me ne starò un pochettino sdraiata al tempo di riprendermi bene, poi me ne 64 00:13:44,450 --> 00:13:46,670 andrò. Si rilassi, non ha sentito l 'avvocato? 65 00:13:50,319 --> 00:13:51,740 Miss Pomodoro? Eva? 66 00:13:52,000 --> 00:13:53,000 Dove siete? 67 00:13:53,660 --> 00:13:54,660 Eva! Miss! 68 00:13:54,880 --> 00:13:55,880 Ma dove diavolo siete? 69 00:13:56,980 --> 00:13:59,140 Ma dove cazzo vanno che non sono mai a casa? 70 00:14:46,320 --> 00:14:47,460 Papà, ma cosa fai? 71 00:14:48,140 --> 00:14:51,760 Aiuto la mia Miss Pomodoro insoddisfatta. 72 00:14:52,620 --> 00:14:56,680 Oh, papà, è tutta colpa di Piero. Non vuole fare l 'amore con me finché non ci 73 00:14:56,680 --> 00:14:57,960 sposiamo. È uno sciocco. 74 00:14:58,560 --> 00:15:02,580 Non preoccuparti, ci sono guai. Io vedi, in fondo questo è il vantaggio di non 75 00:15:02,580 --> 00:15:03,680 essere il tuo vero padre. 76 00:15:55,210 --> 00:15:57,870 Vuole che le faccia qualche massaggio, signorina Baby? 77 00:15:59,110 --> 00:16:01,450 Forse... Forse le fa male qui. 78 00:16:06,230 --> 00:16:07,830 Che cosa? Non si sente bene? 79 00:16:10,790 --> 00:16:12,670 Mi faccia vedere dove le duele. 80 00:16:13,310 --> 00:16:14,370 Ah, qui. 81 00:16:14,830 --> 00:16:16,110 Ho capito. 82 00:16:16,890 --> 00:16:18,130 Adesso ci penso io. 83 00:16:22,960 --> 00:16:25,980 Cosa aspetti, imbecille? Approfitta, facciamo l 'amore, dai. 84 00:18:16,430 --> 00:18:19,730 Sei piccola, ma sbocchini come una grande, tesorino mio. 85 00:18:26,990 --> 00:18:28,650 Ma te l 'hanno insegnata a scuola? 86 00:18:32,780 --> 00:18:33,960 Bella di papà. 87 00:18:38,000 --> 00:18:39,440 Brava così. 88 00:18:44,740 --> 00:18:47,040 Che brava bambina. 89 00:18:52,920 --> 00:18:59,700 Ah sì, brava. L 'ecarafava del 90 00:18:59,700 --> 00:19:00,700 papà. 91 00:19:01,800 --> 00:19:02,800 Grazie. 92 00:19:32,650 --> 00:19:33,650 Buon... 93 00:20:07,050 --> 00:20:08,070 Mia carissima. 94 00:20:13,890 --> 00:20:14,890 Così. 95 00:20:19,090 --> 00:20:20,470 Sì, leccalo. 96 00:20:20,670 --> 00:20:22,570 Leccalo il tuo boccaccio. 97 00:20:28,630 --> 00:20:30,170 Bella di papà. 98 00:22:44,490 --> 00:22:46,310 la mia piccola Miss Pomodoro. 99 00:23:18,090 --> 00:23:19,090 Ma così. 100 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 Grazie. 101 00:24:39,240 --> 00:24:45,640 Non esagerare, altrimenti Piero la prima notte di nozze ci si perde dentro. 102 00:24:46,460 --> 00:24:48,580 Irene, meglio due. 103 00:24:48,840 --> 00:24:53,540 Oh no, papino, ho sento. Sì, sì, non ti preoccupare. 104 00:24:54,340 --> 00:24:55,340 Piero. 105 00:24:57,500 --> 00:24:59,380 Piero ne avrà sopra abbastanza. 106 00:24:59,700 --> 00:25:01,280 Non ti preoccupare. 107 00:25:03,540 --> 00:25:04,540 Anche con tre. 108 00:26:14,800 --> 00:26:16,580 Chiedo come si troverà bene la prima notte. 109 00:26:18,120 --> 00:26:21,680 Ma se arriva l 'avvocato, ci si incula tutti e due. 110 00:26:21,920 --> 00:26:26,160 Non ti preoccupare, quel porco lo conosco benissimo. Avrà altro da fare in 111 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 questo momento. 112 00:27:12,040 --> 00:27:13,040 Sì, la donna. 113 00:28:22,590 --> 00:28:23,590 Ah, dai! 114 00:28:25,110 --> 00:28:31,010 Mi preoccupa, Piero. 115 00:28:31,490 --> 00:28:32,730 Non te lo approccio. 116 00:28:33,270 --> 00:28:35,550 Non lo so, ma sei troia comunque. 117 00:28:35,830 --> 00:28:36,830 Piero, dai! 118 00:28:36,990 --> 00:28:38,830 Ah, che cazzo, che cazzo! 119 00:29:37,720 --> 00:29:42,360 Mi sento meglio, molto meglio. 120 00:30:04,539 --> 00:30:09,820 godosi ti voglio riempire la fica che scorra senti com 'è caldo 121 00:30:09,820 --> 00:30:16,500 ecco 122 00:30:16,500 --> 00:30:23,040 c 123 00:30:23,040 --> 00:30:29,840 'è nessuno insieme oh cazzo è arrivata Eva se ci 124 00:30:29,840 --> 00:30:31,560 becca insieme ci ammazza 125 00:30:41,000 --> 00:30:43,840 Stronza, stronza, stronza. Ciao, ciao, ciao. 126 00:30:45,660 --> 00:30:46,820 Fa un culo pure te. 127 00:30:48,960 --> 00:30:53,940 Chissà dove saranno mia figlia e mio marito. Li hai visti per caso? No, non 128 00:30:53,940 --> 00:30:56,800 ho visti. Bene, caro, continua a fare il tuo dovere, ok? 129 00:32:37,379 --> 00:32:38,640 occupati la bocca 130 00:37:01,670 --> 00:37:04,350 Oh, God! Oh, sì! 131 00:37:04,790 --> 00:37:07,910 Sì! Oh, God! 132 00:37:55,870 --> 00:37:57,210 Ma dove eri, mia cara? 133 00:37:57,930 --> 00:37:59,590 Ti ho cercato per tutta la vita. 134 00:38:00,430 --> 00:38:04,630 Volevo avvisarti che forse ho trovato la ragazza alla pari che cercavamo. 135 00:38:05,390 --> 00:38:08,390 Pensa che a momenti la uccidevo. L 'hai vestita con la macchina. 136 00:38:08,630 --> 00:38:09,630 Allora cosa mi dici? 137 00:39:50,250 --> 00:39:52,090 Quale ti piace di più, di palle? 138 00:39:55,150 --> 00:39:56,330 Ecco una sola. 139 00:39:57,010 --> 00:39:58,010 Le mie. 140 00:40:12,590 --> 00:40:13,590 Vai, 141 00:40:14,430 --> 00:40:16,650 continua. Non me lo faremo uscire. 142 00:40:17,030 --> 00:40:18,210 Vai, continua. 143 00:40:22,350 --> 00:40:23,990 Non cava così. 144 00:40:28,890 --> 00:40:31,030 Sei la regina del pompino. 145 00:40:57,130 --> 00:40:58,770 Mi sono sempre piaciute le scale. 146 00:41:01,050 --> 00:41:02,790 Si insalivano tutto. 147 00:41:03,350 --> 00:41:04,410 Oh, così. 148 00:41:10,410 --> 00:41:12,870 Mi piace il mio cazzoncicante. 149 00:41:13,450 --> 00:41:19,190 Oh, porcellona. 150 00:41:40,100 --> 00:41:43,240 Non so se riuscirò a resistere. 151 00:42:35,880 --> 00:42:36,880 così. 152 00:42:47,880 --> 00:42:49,700 Ancora di più, di più. 153 00:42:49,900 --> 00:42:54,520 Oh brava, oh brava, sei un idropora. 154 00:43:18,320 --> 00:43:19,560 Sento le tonsille. 155 00:44:30,350 --> 00:44:35,250 Adesso lavoro io di linguaggio. 156 00:44:54,530 --> 00:44:56,310 Anche il culetto. 157 00:45:16,760 --> 00:45:19,600 Non ti faccio salire e scendere le scale. 158 00:45:50,320 --> 00:45:51,320 Grazie. 159 00:47:31,050 --> 00:47:34,130 Vai su, fammi diventare dritto con la giardiniera. 160 00:47:36,510 --> 00:47:38,150 Mettila nel posto giusto. 161 00:47:47,550 --> 00:47:49,690 Vedrai che ti piacerà questa ragazza. 162 00:47:55,630 --> 00:47:57,790 Così finalmente aprimo le scale pulite. 163 00:48:09,509 --> 00:48:12,310 Alla prossima. 164 00:48:35,220 --> 00:48:42,060 Muoviti L 'ho sempre detto che fare le scale fa bene 165 00:49:03,410 --> 00:49:04,410 Ah! Ah! 166 00:50:00,810 --> 00:50:04,950 Sono molto contento che tu abbia accettato. Sarà un piacere per me 167 00:50:04,950 --> 00:50:08,090 questa casa. A proposito, mia moglie si scusa, ma è dovuta partire all 168 00:50:08,090 --> 00:50:10,350 'improvviso, ma avrai tutto il tempo per conoscerla. 169 00:50:12,650 --> 00:50:17,470 Ah, ciao Rocco, ti presento Baby. Sarà nostra ospite per qualche tempo. Carina, 170 00:50:17,470 --> 00:50:19,210 vero? Ciao Rocco. Ciao Baby. 171 00:50:20,730 --> 00:50:22,650 Ma cos 'è quella faccia, Rocco? 172 00:50:23,000 --> 00:50:27,620 Dai, vieni qui, non mi dire che la signorina Baby ti ha spaventato. Mi 173 00:50:27,780 --> 00:50:30,520 È un po' rozzo, ma è un bravo ragazzo. 174 00:50:31,260 --> 00:50:34,400 Senti, perché non vai a farle vedere la sua stanza, eh? Vai. 175 00:50:35,500 --> 00:50:38,260 Signorina, in questa casa si cena alle otto. Ci vediamo dopo, ok? 176 00:50:39,880 --> 00:50:40,880 Baby, 177 00:50:49,460 --> 00:50:50,520 Baby, eh? 178 00:50:51,950 --> 00:50:56,050 Mi sono fatta investire proprio da lui. Stai attenta, non è così stupido come 179 00:50:56,050 --> 00:51:00,190 sembra. A proposito, noi due non ci conosciamo. Tu saresti capace di mandare 180 00:51:00,190 --> 00:51:01,189 tutto all 'aria. 181 00:51:01,190 --> 00:51:02,190 Debbie! 182 00:51:02,750 --> 00:51:06,930 Debbie, dai, andiamo, è tardi. Sto arrivando, eccomi. 183 00:51:07,950 --> 00:51:10,090 Vedrai, ci divertiremo. Me lo auguro per te. 184 00:51:31,830 --> 00:51:37,690 Ehi, e questa foto come mai è qui dentro? La mia ex moglie con nostra 185 00:51:37,690 --> 00:51:39,810 braccio. E cosa vuol dire? 186 00:51:40,090 --> 00:51:43,410 Chi può avercela messa? Sono passati più di vent 'anni. 187 00:51:56,240 --> 00:52:00,240 Vedo che sei occupato quello straordinario. Lei se non erro dovrebbe 188 00:52:00,240 --> 00:52:04,000 padrona di casa. Che fai, non me la presenti? Io sono Baby e sono qui come 189 00:52:04,000 --> 00:52:07,000 ragazza alla pari. A volte le apparenze ingannano. 190 00:52:08,500 --> 00:52:11,420 Apparenze un cazzo, voi stavate scopando. Ok, Baby, ma... 191 00:52:11,420 --> 00:52:17,660 Ora 192 00:52:17,660 --> 00:52:24,100 va molto meglio. Sì, tesoro, Baby. 193 00:52:25,480 --> 00:52:29,780 E tu un grosso stronzo. Ma ora facciamo l 'amore tutti e tre, ok? 194 00:53:23,120 --> 00:53:24,520 Nessun ricorda. 195 00:54:07,360 --> 00:54:10,160 Alla prossima. 196 00:54:38,640 --> 00:54:41,760 Rispondami. Posso commentarci? No. 197 00:54:42,600 --> 00:54:44,940 No. No. 198 00:54:45,340 --> 00:54:46,340 No. 199 00:54:47,760 --> 00:54:50,140 No. No. No. 200 00:55:11,360 --> 00:55:12,760 Grazie. 201 00:55:40,680 --> 00:55:42,300 Però per ora non fa male a nessuno. 202 00:55:44,320 --> 00:55:44,800 A 203 00:55:44,800 --> 00:55:53,340 te. 204 00:56:01,960 --> 00:56:06,120 Quel porco di Roberto organizzò un fettino per festeggiare il mio arrivo in 205 00:56:06,120 --> 00:56:07,069 quella casa. 206 00:56:07,070 --> 00:56:11,890 Non immaginava nemmeno lontanamente cosa gli sarebbe capitato. Ma ora pensiamo a 207 00:56:11,890 --> 00:56:16,630 divertirci. La festa si preannuncia di prima qualità. Non avevo mai visto tanti 208 00:56:16,630 --> 00:56:18,250 maiali riuniti tutti insieme. 209 00:58:10,410 --> 00:58:11,410 Grazie. 210 00:58:55,980 --> 00:58:57,780 Mi piacciono i pompini fatti coi guanti. 211 00:59:40,680 --> 00:59:42,620 Solo... Solo quieto. 212 00:59:52,380 --> 00:59:53,740 Ecco, vai. 213 00:59:54,240 --> 00:59:55,480 Mettilo tutto dentro. 214 00:59:55,980 --> 00:59:57,720 Rompi tutto, dai, spinge. 215 00:59:58,020 --> 01:00:02,860 Spinge, devasti. Dai, forza, forza, con forza. 216 01:00:15,380 --> 01:00:19,200 Ah, dunque. All 'allarme dell 'Africa. 217 01:01:12,810 --> 01:01:13,810 Grazie a tutti 218 01:01:48,400 --> 01:01:50,360 Ti faccio il servizietto posteriore. 219 01:02:37,640 --> 01:02:38,640 Sì, traforo! 220 01:03:02,540 --> 01:03:03,600 Andi, vuoi sentire? 221 01:03:07,960 --> 01:03:11,280 Ancora, dai, dica sono una mignotta, forza. 222 01:03:12,440 --> 01:03:17,800 Dai, dai, puttana, dimmi puttana, dai, mettiamelo nel culo, forza. 223 01:03:18,120 --> 01:03:20,200 Dai, su, dai. 224 01:03:28,620 --> 01:03:29,760 Puttane, puttane. 225 01:03:33,160 --> 01:03:34,260 Prima l 'una e poi l 'altra. 226 01:03:42,879 --> 01:03:44,400 Guarda, guarda. 227 01:04:16,970 --> 01:04:21,770 E adesso tutti gli uomini addosso a baby e leva. Così vuole la tradizione di 228 01:04:21,770 --> 01:04:22,770 questa casa. 229 01:04:23,890 --> 01:04:24,890 Shanji! 230 01:04:34,630 --> 01:04:36,590 Allora ragazzi, che aspettate? 231 01:06:22,160 --> 01:06:23,160 Grazie. 232 01:07:04,170 --> 01:07:07,470 Così, così. Ti piace in stereo? 233 01:07:12,950 --> 01:07:14,870 Non decollare. 234 01:07:15,990 --> 01:07:20,230 Così, bravo. Zucchia, zuccheri tutti e due. 235 01:07:21,430 --> 01:07:24,150 Sì, lei canta. 236 01:07:37,600 --> 01:07:39,340 Ti piace il culo? 237 01:07:39,620 --> 01:07:42,420 Ti piace il culo? 238 01:07:46,480 --> 01:07:47,480 Brava, baby. 239 01:07:47,760 --> 01:07:48,760 Brava. 240 01:07:49,400 --> 01:07:50,740 Benvenuta in questa casa. 241 01:08:08,819 --> 01:08:09,819 Grazie a tutti. 242 01:08:32,109 --> 01:08:33,109 Grazie. 243 01:09:22,349 --> 01:09:26,390 Ed ora brindiamo a ferma all 'arrivo di Baby in questa casa. Forza ragazzi, 244 01:09:26,430 --> 01:09:27,430 innaffiatela! 245 01:09:50,890 --> 01:09:52,010 Siete bellissimi. 246 01:09:59,750 --> 01:10:01,870 Vi amo tutti quanti. 247 01:10:09,170 --> 01:10:12,950 Ai miei tesori, dolci dolci. 248 01:10:40,099 --> 01:10:41,260 Molto bene. Molto bene. 249 01:10:51,400 --> 01:10:55,860 Ed ora tutte le donne a leccare il bianconettare. Tu, coraggio! 250 01:10:56,400 --> 01:10:58,700 Forza! Così, con le lingue. 251 01:10:59,500 --> 01:11:00,500 Brava! 252 01:11:41,320 --> 01:11:46,440 Mi dispiace, Miss Pomodoro, ma quel porco di Roberto aveva abbandonato mia 253 01:11:46,440 --> 01:11:51,280 e io avevo giurato che lo avrei ritrovato e gliel 'avrei fatta pagare. 254 01:11:51,660 --> 01:11:55,940 Ha preferito scappare come un ladro piuttosto che affrontare tua madre. 255 01:11:56,680 --> 01:12:01,500 Stai tranquilla, prima o poi avrebbe fatto anche con voi la stessa cosa. 256 01:12:02,020 --> 01:12:04,880 In tutti questi anni lo ha fatto con molte donne. 257 01:12:05,480 --> 01:12:10,340 Non prima però di averle spolpate ben bene di tutte le sostanze. Lo sai che le 258 01:12:10,340 --> 01:12:14,460 nostre vite hanno qualcosa in comune? Ah sì? E perché? Anch 'io sono in cerca di 259 01:12:14,460 --> 01:12:16,200 quella troia di mia madre. 260 01:12:16,420 --> 01:12:20,860 Allora Eva non è... No, mi ha adottata e questo nemmeno Roberto lo sapeva. Se 261 01:12:20,860 --> 01:12:25,340 vuoi ti aiuto nella ricerca. Ormai sono abbastanza pratica. Ma certo, perché no? 262 01:12:25,500 --> 01:12:27,800 E con Eva come facciamo? Andiamo a salutarla. 263 01:12:28,920 --> 01:12:33,500 Certo, però un saluto particolare. Lo credo, molto particolare. 264 01:13:44,590 --> 01:13:45,590 Oh. 17693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.