Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:03,400
Do you have all of the notes together?
2
00:00:03,780 --> 00:00:05,640
Yes, I do. Okay, great.
3
00:00:06,680 --> 00:00:11,000
And you have everything we need because
she's going to be here any minute now.
4
00:00:11,220 --> 00:00:12,500
Yes, everything's ready.
5
00:00:12,820 --> 00:00:13,820
Perfect.
6
00:00:15,180 --> 00:00:17,820
Pretty sharp right here, too.
7
00:00:20,720 --> 00:00:21,980
Good morning!
8
00:01:19,500 --> 00:01:21,760
Just one bad product ruined it all.
9
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
It's okay.
10
00:01:23,040 --> 00:01:26,280
Everyone already knows that you're
against animal testing with your
11
00:01:26,580 --> 00:01:29,420
And that's going to go a long way in
helping fix this problem.
12
00:01:29,840 --> 00:01:32,400
Still, I can't believe I'm being sued.
13
00:01:32,740 --> 00:01:38,300
I mean, how could I have known that the
factory is contaminated?
14
00:01:39,040 --> 00:01:42,360
You're the best perfume designer the
world's ever known.
15
00:01:42,780 --> 00:01:45,280
I'm sure you're fine and you have
nothing to worry about.
16
00:01:46,200 --> 00:01:48,480
Actually, we have plenty to worry about.
17
00:01:49,160 --> 00:01:54,100
But we have help, correct? That's right.
We hired a firm from China and they're
18
00:01:54,100 --> 00:01:57,600
going to help us with employee
depositions and they're also going to
19
00:01:57,600 --> 00:02:01,180
that you had nothing to do with the
contamination and no knowledge.
20
00:02:03,040 --> 00:02:05,800
You've always been so good to me in my
business.
21
00:02:06,000 --> 00:02:09,960
I mean, I can't thank you for having all
of this one more time.
22
00:02:12,740 --> 00:02:16,180
I made a beautiful toast this morning on
social media.
23
00:02:16,640 --> 00:02:18,160
Just to remind everyone.
24
00:02:21,040 --> 00:02:25,420
And speaking of social media, we have
already sent out brief and business
25
00:02:25,420 --> 00:02:28,340
letters to all companies that have
written bad reviews.
26
00:02:29,040 --> 00:02:33,240
And if we also keep a lid on social
media, then it'll help minimize the
27
00:02:33,240 --> 00:02:35,120
narrative and damage of your company's
reputation.
28
00:02:36,640 --> 00:02:39,980
All of these jealous designers would
kill to be in your position.
29
00:02:40,480 --> 00:02:42,520
Again, I'm sure you have nothing to
worry about.
30
00:02:45,200 --> 00:02:47,160
Well, I'm physically thinking of
something.
31
00:02:48,240 --> 00:02:52,060
Take this with you and go down to my
car. Grab me my laptop, would you?
32
00:02:52,340 --> 00:02:53,319
Okay, sure.
33
00:02:53,320 --> 00:02:54,420
Anything you can do to help?
34
00:03:00,240 --> 00:03:04,440
And now that she's gone, there's
something else I need your help with.
35
00:03:04,780 --> 00:03:05,780
What's that?
36
00:03:06,600 --> 00:03:11,600
Well, Lily and I haven't been together
for very long, but I have a feeling that
37
00:03:11,600 --> 00:03:12,620
she's cheating on me.
38
00:03:13,240 --> 00:03:17,020
And that is just not something I will
tolerate.
39
00:03:19,850 --> 00:03:20,850
Pretty sure.
40
00:03:21,070 --> 00:03:26,130
In fact, I think I want you to hire a
private in this year.
41
00:03:26,490 --> 00:03:30,530
I know the perfect person for the job. I
mean, hold on a minute.
42
00:04:05,260 --> 00:04:06,420
to think about it a bit more.
43
00:04:06,620 --> 00:04:07,620
Yeah.
44
00:04:10,080 --> 00:04:16,100
But look, if you really want us to call
the investigator tomorrow morning, we'll
45
00:04:16,100 --> 00:04:17,100
get it done for you.
46
00:04:17,560 --> 00:04:18,600
That sounds good.
47
00:04:19,180 --> 00:04:20,180
I'll think about it.
48
00:04:20,720 --> 00:04:21,959
Well, I must be going.
49
00:04:39,150 --> 00:04:40,330
that's cheating with Lily.
50
00:04:40,670 --> 00:04:44,750
What? I'm supposed to be your best
client. And your good friend.
51
00:04:45,050 --> 00:04:45,669
I know.
52
00:04:45,670 --> 00:04:47,330
That's why she didn't ever find out.
53
00:04:47,550 --> 00:04:48,590
What are you going to do?
54
00:04:49,510 --> 00:04:51,510
Look, I need you to do me a favor.
55
00:04:53,130 --> 00:04:54,210
Sure. Anything.
56
00:04:55,650 --> 00:05:00,810
Well, obviously we know Anastasia likes
the young pretty girls.
57
00:05:01,850 --> 00:05:06,030
I'm going to need you to go over there
and seduce her and make her forget all
58
00:05:06,030 --> 00:05:06,869
about Lily.
59
00:05:06,870 --> 00:05:07,990
I can't do that.
60
00:05:13,800 --> 00:05:14,960
What do you think you're asking me to
do?
61
00:05:15,640 --> 00:05:19,520
Look, if we lose Anastasia, this whole
throne goes down.
62
00:05:20,020 --> 00:05:21,320
Do you want a place to work?
63
00:05:22,160 --> 00:05:23,860
I did not sign up for this.
64
00:05:24,600 --> 00:05:28,900
Well, you know what? Sometimes we have
to go above and beyond for the client.
65
00:05:51,680 --> 00:05:53,820
I've been waiting to be alone with you.
66
00:05:54,040 --> 00:05:55,300
Oh, have you?
67
00:05:55,600 --> 00:05:56,600
Yeah.
68
00:05:59,380 --> 00:06:01,920
Is something wrong?
69
00:06:03,260 --> 00:06:05,060
I have something to tell you, Lily.
70
00:06:05,940 --> 00:06:11,540
What is it? You're not going to want to
hear this, but I have to tell you the
71
00:06:11,540 --> 00:06:12,540
truth.
72
00:06:13,500 --> 00:06:17,460
Yesterday's meeting, after you walked
out,
73
00:06:19,850 --> 00:06:24,090
Anastasia revealed that she has a pretty
good feeling that you're cheating on
74
00:06:24,090 --> 00:06:25,089
her.
75
00:06:25,090 --> 00:06:26,090
What?
76
00:06:26,390 --> 00:06:27,510
Yeah. What? How?
77
00:06:27,950 --> 00:06:33,650
And not only that, she asked me to hire
an investigator to find out who it is.
78
00:06:34,990 --> 00:06:37,710
I'm so confused how this happened.
79
00:06:38,430 --> 00:06:42,590
I mean, you said she would never find
out. I don't get it.
80
00:06:43,530 --> 00:06:48,530
Look, honey, I know, and I thought it
was all going to be okay, but...
81
00:06:49,210 --> 00:06:55,310
It's not. And, you know, she's going
through so much as it is. Do you really
82
00:06:55,310 --> 00:06:58,830
want to put any more pressure on her?
And do you want to lose her?
83
00:07:00,450 --> 00:07:03,770
No. I know you don't. You guys look
great together.
84
00:07:05,010 --> 00:07:09,270
So, I think you know what I'm trying to
say here.
85
00:07:10,790 --> 00:07:12,630
We can't do this anymore.
86
00:07:14,350 --> 00:07:16,890
Yeah, that makes sense. I mean...
87
00:07:18,460 --> 00:07:20,400
Yeah, whatever you think is bad.
88
00:07:21,000 --> 00:07:22,760
I am gonna miss you, though.
89
00:07:23,620 --> 00:07:27,900
I mean, didn't you want to see me take
my clothes off for you tonight?
90
00:07:30,600 --> 00:07:34,020
I mean, yeah, that hasn't changed.
91
00:07:34,700 --> 00:07:35,700
Um, no.
92
00:07:37,400 --> 00:07:43,740
I mean, one more time won't hurt, right?
Yeah. We're already here, but... We're
93
00:07:43,740 --> 00:07:44,499
already here.
94
00:07:44,500 --> 00:07:46,960
It has to stop after this, and I mean
it.
95
00:07:47,500 --> 00:07:48,199
Of course.
96
00:07:48,200 --> 00:07:52,960
And no more glancing looks at me when
we're in the business meetings. I saw
97
00:07:52,960 --> 00:07:53,960
that.
98
00:07:54,480 --> 00:07:55,720
I'm sorry about that.
99
00:07:56,720 --> 00:08:00,600
One more time. I know. You're so cute.
You just can't help yourself.
100
00:08:02,220 --> 00:08:09,200
Well, you know how much I love to watch
you strip from
101
00:08:09,200 --> 00:08:10,280
me. Yeah?
102
00:08:11,740 --> 00:08:12,740
Yeah.
103
00:08:13,800 --> 00:08:15,160
Maybe you can show me that.
104
00:08:16,120 --> 00:08:20,140
Beautiful. Five years, just one more
time.
105
00:08:20,920 --> 00:08:22,820
Yeah, just one more time.
106
00:08:29,680 --> 00:08:31,320
You're always so much fun.
107
00:08:32,299 --> 00:08:34,039
And you're so sweet.
108
00:08:36,620 --> 00:08:42,559
So young and so sexy.
109
00:08:44,159 --> 00:08:46,980
It's going to be hard to find another
one like you.
110
00:09:03,300 --> 00:09:05,160
Oh, gosh, yeah.
111
00:09:08,360 --> 00:09:09,360
Goodness.
112
00:09:12,500 --> 00:09:15,100
I can't believe I'm giving this up.
113
00:09:21,420 --> 00:09:25,800
Should I take this off? Yeah.
114
00:09:31,240 --> 00:09:32,460
Slow, exactly.
115
00:09:38,380 --> 00:09:41,620
Oh my goodness.
116
00:09:52,360 --> 00:09:54,700
I'm going to miss this so much.
117
00:10:07,310 --> 00:10:08,049
for tonight.
118
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
One more night.
119
00:10:11,310 --> 00:10:12,890
Oh my goodness.
120
00:10:18,930 --> 00:10:25,810
Your skin is so
121
00:10:25,810 --> 00:10:26,810
soft.
122
00:10:29,110 --> 00:10:33,310
I love to feel your skin against mine.
123
00:11:15,020 --> 00:11:16,040
Mm -hmm.
124
00:14:06,560 --> 00:14:10,180
Right? You're all glittery and sparkly
for me.
125
00:14:14,800 --> 00:14:21,680
You're such a
126
00:14:21,680 --> 00:14:22,680
tease.
127
00:14:25,480 --> 00:14:28,880
I know. You felt me going for it, didn't
you?
128
00:18:06,540 --> 00:18:07,540
body.
129
00:19:18,860 --> 00:19:19,860
Thank you.
130
00:19:58,380 --> 00:19:59,380
Remember you, Ryan.
131
00:32:19,340 --> 00:32:20,340
so hot.
132
00:33:39,440 --> 00:33:40,440
Feel it.
133
00:33:40,540 --> 00:33:43,700
You just grind it out exactly where you
need it.
134
00:33:45,680 --> 00:33:48,480
Yeah. You just take that orgasm.
135
00:33:48,680 --> 00:33:49,920
Yeah. Yeah.
136
00:33:50,500 --> 00:33:51,500
Yeah.
137
00:33:52,300 --> 00:33:55,720
Just watch it come all over me.
138
00:33:57,020 --> 00:33:59,260
Are you there? Oh, yeah. Good girl.
139
00:33:59,480 --> 00:34:00,480
Good girl.
140
00:34:00,600 --> 00:34:01,600
Yeah.
141
00:42:25,670 --> 00:42:26,670
Super wet.
142
00:46:50,030 --> 00:46:51,290
Good.
9971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.