All language subtitles for BB Carnal Highways (480)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,540 --> 00:00:39,540 Oh, God. 2 00:01:09,230 --> 00:01:10,350 Oh, it's a big tank. 3 00:01:10,570 --> 00:01:12,750 Yeah, it's a big tank, 300 gallon tank. 4 00:01:13,210 --> 00:01:14,330 Sounds good, John. 5 00:01:15,490 --> 00:01:19,950 Oh, big tires, huh? The biggest, 1022 tires. 6 00:01:20,290 --> 00:01:21,128 What's that? 7 00:01:21,130 --> 00:01:23,490 Size tires, the best you can get, brand new too. 8 00:01:23,990 --> 00:01:25,350 They look pretty good. 9 00:01:25,550 --> 00:01:26,570 Oh, they look pretty good. 10 00:01:30,410 --> 00:01:31,710 Why are you selling it? 11 00:01:32,050 --> 00:01:34,590 Oh, I have to get a new truck every year, tax reason. 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,900 I bet he's making a ton of money with this truck. Oh, man. 13 00:01:39,920 --> 00:01:40,920 I'm doing all right. 14 00:01:41,280 --> 00:01:42,280 Hey. 15 00:01:42,720 --> 00:01:44,600 Hey. You know what that is? 16 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 No, no, no, no. 17 00:01:46,300 --> 00:01:47,440 By the way, what's that? 18 00:01:47,760 --> 00:01:50,100 That's for the trailer. Don't you guys know anything about trucks? 19 00:01:50,660 --> 00:01:53,460 Oh, sure. I know. I know all about them. 20 00:01:54,280 --> 00:01:56,600 It's my friend here. He doesn't know anything about trucks. 21 00:01:57,800 --> 00:02:02,440 Say, by the way, we've been hearing stories, you know, that the truck 22 00:02:02,440 --> 00:02:04,220 attract a lot of pretty women. 23 00:02:04,640 --> 00:02:05,640 Any truth in that? 24 00:02:05,920 --> 00:02:07,420 Well, you get a lot of French benefits. 25 00:02:08,400 --> 00:02:10,000 Oh, sounds good. 26 00:02:10,440 --> 00:02:15,560 I think it would be a good idea if we go up front and see if we can't make a 27 00:02:15,560 --> 00:02:18,320 deal. Yeah, make a deal. All right. Let's go, let's go. 28 00:02:24,500 --> 00:02:25,500 Well? 29 00:02:26,360 --> 00:02:28,040 What do you think? I sort of like it. 30 00:02:28,240 --> 00:02:29,240 Oh, sounds good. 31 00:02:29,360 --> 00:02:30,360 Let's make a deal. 32 00:02:30,829 --> 00:02:33,890 Well, tell you what, if you guys buy it, there's a load I have to pick up from 33 00:02:33,890 --> 00:02:35,570 yesterday and you guys can have it. Really? 34 00:02:36,370 --> 00:02:37,370 Sounds good to me. 35 00:02:38,810 --> 00:02:39,810 What's the load? 36 00:02:39,890 --> 00:02:40,890 School chairs. 37 00:02:41,510 --> 00:02:44,590 School chairs? Can we make any money on it? Sure, around $700. 38 00:02:45,450 --> 00:02:47,230 Hey, where do we take it to? 39 00:02:47,710 --> 00:02:48,950 Take it to San Francisco. 40 00:02:49,610 --> 00:02:50,610 San Francisco! 41 00:02:51,430 --> 00:02:53,410 Those ladies out there are supposed to be fantastic. 42 00:02:55,279 --> 00:02:56,660 You got a deal. Okay. 43 00:02:57,680 --> 00:02:59,380 He's doing business with you. Here are the keys. 44 00:02:59,580 --> 00:03:00,700 Oh, thank you. Let's go. 45 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 Let's go. 46 00:03:53,130 --> 00:03:54,130 Okay. 47 00:04:43,660 --> 00:04:44,439 Okay, John. 48 00:04:44,440 --> 00:04:45,640 Sure? Yeah, sure. 49 00:04:47,200 --> 00:04:48,200 Okay. 50 00:05:08,300 --> 00:05:09,440 I'll do it, Fernando. 51 00:05:10,300 --> 00:05:12,300 Oh, wow. I kick you in the ass, man. 52 00:05:13,070 --> 00:05:14,070 Yes. 53 00:05:53,800 --> 00:05:54,800 What is it? 54 00:05:55,100 --> 00:05:58,860 Hey, you guys got some nice -looking, some nice -looking female up the road. 55 00:05:59,220 --> 00:06:01,780 It's just a mixed -up ramp. I like getting out and sneaking her up. 56 00:06:02,160 --> 00:06:03,180 Oh, yeah, we will. 57 00:06:04,460 --> 00:06:08,600 All right, you got the one world man. We're down. We're out of it. We're gone. 58 00:06:09,240 --> 00:06:12,040 Hey, Fernando, look out the window. See if you see her. 59 00:06:12,800 --> 00:06:13,800 Okay, okay. 60 00:06:38,890 --> 00:06:41,770 Hey, my lady, come on up. Let me help you. 61 00:06:44,610 --> 00:06:45,610 Thanks. 62 00:06:46,450 --> 00:06:48,350 I've never been in a big dress like this before. 63 00:06:49,210 --> 00:06:53,550 You are so beautiful, Uncle John. 64 00:06:53,830 --> 00:06:54,870 It's all my love. 65 00:07:07,280 --> 00:07:08,480 Did you run away from home? 66 00:07:09,500 --> 00:07:10,660 Where have you gone? 67 00:07:11,420 --> 00:07:13,100 I don't want to talk about it. 68 00:07:13,860 --> 00:07:15,260 Please, please, tell me. 69 00:07:16,360 --> 00:07:17,840 Well, okay. 70 00:07:18,420 --> 00:07:22,440 It all started this morning when I was in the bathtub. My sister came in. 71 00:07:23,380 --> 00:07:26,260 And then, well, it all went from there. 72 00:08:56,200 --> 00:08:57,200 Uh -huh. 73 00:09:01,100 --> 00:09:02,960 Uh -huh. 74 00:09:03,980 --> 00:09:04,760 Uh 75 00:09:04,760 --> 00:09:13,620 -huh. 76 00:11:49,750 --> 00:11:51,430 Mm -mm. 77 00:11:54,430 --> 00:11:55,830 Mm 78 00:11:55,830 --> 00:12:02,290 -mm. 79 00:12:15,220 --> 00:12:17,440 Oh, so your mother walked in on you? 80 00:12:17,700 --> 00:12:18,700 Mm -hmm. 81 00:12:22,460 --> 00:12:24,600 You know, maybe you're a lesbian. 82 00:12:25,600 --> 00:12:27,060 No, I don't think so. 83 00:12:28,860 --> 00:12:30,540 Well, I know a good way to find out. 84 00:12:31,040 --> 00:12:34,700 Yeah? Why don't you climb back into the cab? 85 00:12:36,400 --> 00:12:38,580 Well, do you think it would prove anything? 86 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 Oh, yeah, it would. 87 00:12:40,580 --> 00:12:42,120 It's the only way. Okay. 88 00:13:04,810 --> 00:13:07,550 Hey, that little girl, she's waiting for us in the back. 89 00:13:07,770 --> 00:13:08,770 Oh, yeah, really? 90 00:13:08,830 --> 00:13:11,070 Oh, yeah, yeah, she's in the back. I know she is. 91 00:13:11,530 --> 00:13:12,530 Oh, yeah. 92 00:13:12,650 --> 00:13:14,690 I'm going to stop the truck. Oh, yeah, stop it, please. 93 00:13:23,250 --> 00:13:24,209 Let's go. 94 00:13:24,210 --> 00:13:25,210 Let's go. 95 00:13:32,490 --> 00:13:33,490 Camillo? 96 00:15:05,860 --> 00:15:07,260 Mm. 97 00:15:08,980 --> 00:15:09,980 Mm. 98 00:15:10,480 --> 00:15:11,620 Mm. 99 00:15:26,640 --> 00:15:27,820 I love you. 100 00:16:15,680 --> 00:16:17,780 Thank you. 101 00:17:13,960 --> 00:17:15,200 Oh. Oh. 102 00:17:49,049 --> 00:17:51,850 Thank you. 103 00:19:10,570 --> 00:19:14,650 That little girl we had before, she was really something. I couldn't believe the 104 00:19:14,650 --> 00:19:16,030 way she was giving you a blowjob. 105 00:19:16,270 --> 00:19:17,850 Oh, yeah, she was so good. 106 00:19:18,790 --> 00:19:22,850 I was getting hot just watching her doing it. I can't look for a good pair. 107 00:19:24,090 --> 00:19:26,530 I look. Did you see me putting it to her from behind? 108 00:19:26,830 --> 00:19:28,150 Yeah, I saw you doing it. 109 00:19:29,970 --> 00:19:31,450 Are you too on me? 110 00:19:31,910 --> 00:19:32,910 Too on you? 111 00:19:33,510 --> 00:19:35,050 Or was I turned on? 112 00:19:37,950 --> 00:19:40,250 Oh, she's there. She was so terrific. 113 00:19:41,730 --> 00:19:43,590 I cannot forget her. 114 00:19:44,890 --> 00:19:46,850 Are you still thinking about those little kids? 115 00:19:47,130 --> 00:19:48,670 Oh, yeah, that's true, man. 116 00:19:49,670 --> 00:19:53,350 Are you still thinking about those little boogers, geeks? 117 00:19:54,090 --> 00:19:58,690 Well, you know, I was thinking that they're only second graders, probably. 118 00:19:59,110 --> 00:20:03,130 And those desks, heck, you know, second graders, they'd rather sit on the floor 119 00:20:03,130 --> 00:20:04,310 anyway. Oh, yeah, they love. 120 00:20:05,330 --> 00:20:09,280 Well, let's don't worry about it. about those kids, you know. 121 00:20:09,700 --> 00:20:11,960 We deliver it another time, those days. 122 00:20:12,600 --> 00:20:13,900 Good. Yeah. 123 00:20:15,040 --> 00:20:19,620 Meanwhile, you know, we just keep looking out for some more women. 124 00:20:19,820 --> 00:20:20,820 Oh, yeah. 125 00:20:20,920 --> 00:20:21,920 Okay. 126 00:20:40,840 --> 00:20:42,560 Oh, John, there is a truck stop. 127 00:20:43,580 --> 00:20:44,580 Let's get out. 128 00:21:33,130 --> 00:21:34,130 Thank you. 129 00:22:04,270 --> 00:22:06,210 Hey, John, here comes a girl. 130 00:22:06,710 --> 00:22:07,890 Looks like a hooker. 131 00:22:08,970 --> 00:22:10,130 I'll send her back. 132 00:22:10,470 --> 00:22:11,470 Okay. 133 00:22:14,070 --> 00:22:15,630 Hey, want a blowjob? 134 00:22:15,910 --> 00:22:16,910 Come on up in the back. 135 00:25:11,389 --> 00:25:12,790 Mom. 136 00:25:38,639 --> 00:25:40,040 Ah. 137 00:26:11,600 --> 00:26:13,440 Oh. Oh. 138 00:27:24,910 --> 00:27:26,370 Thank you. 139 00:29:08,940 --> 00:29:09,940 Oh. 140 00:29:41,820 --> 00:29:43,220 Oh. 141 00:29:45,940 --> 00:29:47,200 Oh. 142 00:29:50,260 --> 00:29:51,660 Oh. 143 00:30:06,800 --> 00:30:07,800 Oh. 144 00:30:54,700 --> 00:30:57,360 That girl, the truck star, she was a beauty. 145 00:30:57,640 --> 00:31:00,340 Hey, how come you didn't come back and join us? 146 00:31:01,200 --> 00:31:02,460 Really, I was so tired. 147 00:31:03,780 --> 00:31:05,020 Well, let me tell you something. 148 00:31:05,220 --> 00:31:07,180 Yeah. You really missed something this time. 149 00:31:07,420 --> 00:31:08,420 Oh, yeah. 150 00:31:08,560 --> 00:31:09,880 She was so beautiful. 151 00:31:10,940 --> 00:31:11,940 Oh. 152 00:31:12,820 --> 00:31:16,780 Well, there'll be another time. We'll find another one. Okay, fine. 153 00:31:31,220 --> 00:31:34,100 Look, a truck driver's motel. 154 00:31:34,620 --> 00:31:36,580 Let's cool in. Okay. 155 00:32:10,350 --> 00:32:12,490 Wow. Wow. 156 00:32:47,240 --> 00:32:48,740 Oh, God. 157 00:34:05,870 --> 00:34:07,530 Oh! Oh! 158 00:34:42,669 --> 00:34:45,469 Thank you. 159 00:35:57,649 --> 00:36:00,210 Oh. Oh. 160 00:36:05,970 --> 00:36:07,250 No, 161 00:36:09,650 --> 00:36:11,010 no, no. 162 00:37:34,640 --> 00:37:35,640 Oh! 163 00:38:27,020 --> 00:38:28,020 You see that? 164 00:38:28,180 --> 00:38:30,140 Oh, yeah. What beautiful girls, man. 165 00:38:30,760 --> 00:38:34,880 That girl was so hot. I'm getting a heart. I'm just thinking about her. 166 00:38:34,920 --> 00:38:35,920 I'm horny. 167 00:38:36,020 --> 00:38:38,140 Hey, listen. You know anybody in town here? 168 00:38:38,840 --> 00:38:43,000 No, I don't know nothing. One girl? Don't you know one girl in San 169 00:38:43,320 --> 00:38:44,720 It's my first time in Frisco. 170 00:38:45,540 --> 00:38:46,700 I know what we're going to do. 171 00:38:47,480 --> 00:38:48,480 Yeah. 172 00:38:48,800 --> 00:38:50,180 Sitting in that truck or something. 173 00:38:50,720 --> 00:38:51,720 Yeah. 174 00:38:53,120 --> 00:38:54,120 That's terrible, man. 175 00:38:54,320 --> 00:38:55,320 What you got there? 176 00:38:55,340 --> 00:38:56,420 It's a sex newspaper. 177 00:38:56,940 --> 00:38:57,940 Sex newspaper? 178 00:38:58,100 --> 00:38:59,780 Yeah. Hey, let me see that. 179 00:39:05,260 --> 00:39:06,260 Hey, 180 00:39:08,180 --> 00:39:09,180 look at that. 181 00:39:09,280 --> 00:39:10,280 Oh, what's that? 182 00:39:10,840 --> 00:39:12,100 Massage Power Girls. 183 00:39:12,400 --> 00:39:13,238 Oh, wow. 184 00:39:13,240 --> 00:39:14,360 What a beautiful girl. 185 00:39:14,780 --> 00:39:15,780 Available anytime. 186 00:39:16,400 --> 00:39:17,620 Just call that number. 187 00:39:17,840 --> 00:39:20,520 Oh, yeah. We got it going right away. You want to do it? Oh, yeah. 188 00:39:35,630 --> 00:39:36,630 Is this the massage parlor? 189 00:39:37,650 --> 00:39:42,850 Yeah, well, we just got into two town, into town, and we're two horny guys, and 190 00:39:42,850 --> 00:39:45,030 could you send two ladies over right away? 191 00:39:46,030 --> 00:39:47,030 Two, yeah, two. 192 00:39:47,790 --> 00:39:50,690 At the Sunrise Motel, off of Highway 86. 193 00:39:52,470 --> 00:39:53,470 Okay, we'll be waiting. 194 00:39:55,490 --> 00:39:56,490 Woo! 195 00:39:57,850 --> 00:40:01,610 Because, you know, that jump to the top makes me horny. I know, but you've been 196 00:40:01,610 --> 00:40:02,610 horny the whole trip. 197 00:40:02,670 --> 00:40:04,070 Yeah, well, horny. 198 00:40:05,000 --> 00:40:06,000 Me too. 199 00:40:06,180 --> 00:40:07,300 Gotta wait till they get here. 200 00:40:07,520 --> 00:40:08,520 How long is it gonna take? 201 00:40:08,820 --> 00:40:10,240 They said they'd send them over right away. 202 00:40:10,900 --> 00:40:12,340 Really? That's what they said. 203 00:40:12,600 --> 00:40:13,600 Oh, we got it. 204 00:40:14,640 --> 00:40:15,820 We're up to wait, you know. 205 00:40:18,000 --> 00:40:19,860 Boy, I hope they get here in a hurry. 206 00:40:20,100 --> 00:40:22,480 Yeah. I'm ready for them. Oh, me too. 207 00:40:22,740 --> 00:40:23,740 The world was ready. 208 00:40:24,780 --> 00:40:25,780 Oh, man. 209 00:40:26,040 --> 00:40:27,060 Those poor kids. 210 00:40:28,200 --> 00:40:31,720 Oh, you know, try not to worry about those kids because we're gonna get those 211 00:40:31,720 --> 00:40:34,500 desks to those little kids and they're gonna be okay. 212 00:40:34,970 --> 00:40:39,010 Oh, yeah. They haven't had the deaths up to now. They're making out, so... Okay, 213 00:40:39,050 --> 00:40:40,290 they gotta wait. Meanwhile, 214 00:40:41,610 --> 00:40:42,610 we're still waiting. 215 00:40:43,410 --> 00:40:46,270 They're gonna be here soon. 216 00:40:46,590 --> 00:40:48,310 I hope so. 217 00:41:02,110 --> 00:41:03,790 Watch out, somebody's looking at the door. 218 00:41:04,090 --> 00:41:05,250 Must be the girl. Oh, John. 219 00:41:05,630 --> 00:41:06,288 Let him in. 220 00:41:06,290 --> 00:41:07,290 Okay. 221 00:41:08,890 --> 00:41:10,390 Oh, hi. Hi. Hi. 222 00:41:11,210 --> 00:41:12,210 Oh, 223 00:41:12,470 --> 00:41:13,428 come in. Come in. 224 00:41:13,430 --> 00:41:14,430 Hi, girls. 225 00:41:16,470 --> 00:41:17,770 You did call, didn't you? 226 00:41:18,050 --> 00:41:21,070 Oh, yeah. We did. You guys didn't leave a room number. If it wasn't for the big 227 00:41:21,070 --> 00:41:23,010 rig parked outside, we may have ended up in the wrong room. 228 00:41:23,330 --> 00:41:24,330 I'm sorry. 229 00:41:24,590 --> 00:41:25,670 Oh, this is my friend, John. 230 00:41:26,050 --> 00:41:28,430 Hi. Hi, I'm Sherry. This is my friend, Fernando. 231 00:41:28,790 --> 00:41:29,629 Oh, I'm Fernando. 232 00:41:29,630 --> 00:41:30,630 I'm a truck driver. 233 00:41:30,810 --> 00:41:32,190 Hi, nice to meet both of you. 234 00:41:35,040 --> 00:41:37,220 Hi. Hi. You guys are truck drivers? 235 00:41:37,440 --> 00:41:39,760 You mean the rig outside? 236 00:41:40,140 --> 00:41:40,919 Oh, yeah. 237 00:41:40,920 --> 00:41:42,200 Where did you come from? 238 00:41:43,040 --> 00:41:44,040 Today? 239 00:41:44,720 --> 00:41:45,720 Yeah, just today. 240 00:41:46,560 --> 00:41:48,240 Wow, no wonder you're feeling a little stiff. 241 00:41:49,140 --> 00:41:52,040 Been in the same position too long? Oh, yeah. Well, 242 00:41:52,760 --> 00:41:53,960 we're here to fix that. 243 00:41:54,280 --> 00:41:55,280 Oh, yeah. 244 00:41:57,060 --> 00:41:58,060 Loosen up. 245 00:41:58,800 --> 00:42:00,780 Fall out. 246 00:42:01,279 --> 00:42:03,300 Yeah, let's loosen some of these. Let's go through the other beds. 247 00:42:03,600 --> 00:42:07,560 Yeah. Oh, we're more comfortable here. Let's be just more comfortable. Oh, I 248 00:42:07,560 --> 00:42:08,560 don't mind. Yeah. 249 00:42:09,260 --> 00:42:11,860 You don't mind? We're more comfortable. We're all together. 250 00:42:12,500 --> 00:42:17,300 You know, I get horny when I watch people fucking, you know. 251 00:42:17,740 --> 00:42:20,020 Hey, why don't you take your shirt off? Oh, yeah. 252 00:42:20,240 --> 00:42:22,340 You can massage your back a little better, okay? 253 00:42:22,640 --> 00:42:23,640 Okay. 254 00:42:24,160 --> 00:42:25,860 I would love to feel your hands. Yes. 255 00:42:26,780 --> 00:42:28,160 Okay, lay down on your stomach. 256 00:42:30,020 --> 00:42:31,180 How do you feel, John? 257 00:42:31,800 --> 00:42:33,080 I'm starting to feel better. 258 00:42:33,300 --> 00:42:34,300 Oh, yeah. 259 00:42:34,620 --> 00:42:36,080 It feels fine to me. 260 00:42:38,980 --> 00:42:45,440 You can't massage with clothes on. Oh, no. That's one thing we learned right 261 00:42:45,440 --> 00:42:46,880 away when we started this job. 262 00:42:49,740 --> 00:42:51,480 I start feeling good. 263 00:42:52,200 --> 00:42:53,200 Yeah. 264 00:42:59,900 --> 00:43:00,900 Working. Exactly. 265 00:43:01,360 --> 00:43:02,400 What are you doing, John? 266 00:43:03,400 --> 00:43:07,140 You wouldn't believe what I'm doing. You'd enjoy watching this. I know how 267 00:43:07,140 --> 00:43:08,140 like to watch. 268 00:43:10,400 --> 00:43:14,020 What are 269 00:43:14,020 --> 00:43:20,680 you doing, John? 270 00:43:20,960 --> 00:43:22,480 Hey, let's watch when you want to. 271 00:43:22,720 --> 00:43:26,260 Yeah. I like... I get cold, you know? 272 00:43:26,820 --> 00:43:28,280 And I watch people talking. 273 00:43:37,640 --> 00:43:39,480 It's in every part of the body. 274 00:43:40,480 --> 00:43:42,480 Let's forget about the most important part. 275 00:43:44,480 --> 00:43:45,980 It's very obvious here. 276 00:43:47,540 --> 00:43:50,440 You like that, huh? Oh, I love it. I love it. 277 00:45:04,859 --> 00:45:07,660 Thank you. 278 00:45:36,040 --> 00:45:37,440 Oh. Oh. 279 00:45:38,060 --> 00:45:40,280 Oh. Oh. 280 00:45:43,220 --> 00:45:48,580 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 281 00:46:05,230 --> 00:46:06,230 Oh! 282 00:47:10,600 --> 00:47:13,400 Thank you. 283 00:47:38,410 --> 00:47:39,410 Oh. 284 00:48:12,020 --> 00:48:13,020 Here I go. 285 00:49:04,330 --> 00:49:05,730 Oh! 286 00:49:23,510 --> 00:49:24,510 Oh! 287 00:50:04,520 --> 00:50:05,520 You're okay. 288 00:51:07,020 --> 00:51:08,020 Oh, John. 289 00:51:08,980 --> 00:51:12,840 Those girls from the message, Pablo, they were so good. 290 00:51:13,100 --> 00:51:15,560 I know what you mean. I love that redhead. 291 00:51:15,760 --> 00:51:16,780 One with the long hair. 292 00:51:17,080 --> 00:51:18,400 Gosh, he was so beautiful. 293 00:51:19,200 --> 00:51:23,000 He looked like you were having a great time over there. Oh, I really enjoyed 294 00:51:24,700 --> 00:51:26,140 Oh, he was so good. 295 00:51:31,420 --> 00:51:33,340 Oh, John, there are some houses. 296 00:51:33,800 --> 00:51:34,800 Let's ask. 297 00:51:34,840 --> 00:51:35,840 Okay. 298 00:51:40,720 --> 00:51:41,720 Come in. 299 00:51:46,720 --> 00:51:47,720 Oh, hi. 300 00:51:48,320 --> 00:51:49,320 Oh, hello. 301 00:51:49,360 --> 00:51:50,520 May I help you with something? 302 00:51:50,780 --> 00:51:53,260 Yeah, I am looking for a school around here. 303 00:51:53,820 --> 00:51:54,820 A school? 304 00:51:54,860 --> 00:51:56,540 Yeah, it's supposed to be some school. 305 00:51:57,720 --> 00:52:01,120 Just a moment. Would you like to look through my telephone book? I can get one 306 00:52:01,120 --> 00:52:03,940 for you. Oh, thank you. I really appreciate it. Please, come in and sit 307 00:52:23,820 --> 00:52:26,600 Thank you. And what do you do? What are you looking for a school for? 308 00:52:26,960 --> 00:52:29,040 I have to deliver some desks. 309 00:52:30,380 --> 00:52:31,480 I'm a truck driver. 310 00:52:31,900 --> 00:52:32,900 Oh, really? 311 00:52:33,100 --> 00:52:34,100 Really. 312 00:52:36,100 --> 00:52:42,860 Are truck drivers as 313 00:52:42,860 --> 00:52:45,620 corny as they claim to be? 314 00:52:46,520 --> 00:52:47,520 Oh, yeah. 315 00:52:47,800 --> 00:52:48,900 I'm always corny. 316 00:52:57,230 --> 00:52:59,250 Let me help you here. Oh, thank you. 317 00:52:59,650 --> 00:53:00,650 It's cold. 318 00:53:00,890 --> 00:53:01,890 It's cold. 319 00:53:06,090 --> 00:53:07,090 Wow. 320 00:53:08,510 --> 00:53:10,010 Okay, here you go, tracker. 321 00:53:11,530 --> 00:53:13,890 Why don't we take your pants off here? 322 00:53:14,130 --> 00:53:15,130 Oh, really? 323 00:53:15,810 --> 00:53:16,810 Really. 324 00:53:17,290 --> 00:53:18,290 Wow. 325 00:53:37,900 --> 00:53:38,900 It's my friend Joan. 326 00:53:40,040 --> 00:53:43,120 Excuse me. Oh, it's my friend. Come in, Joan. 327 00:53:43,640 --> 00:53:45,240 Wow. Hey. 328 00:53:45,780 --> 00:53:47,300 Hello. Hi. 329 00:53:47,800 --> 00:53:48,799 Hi, Joan. 330 00:53:48,800 --> 00:53:50,640 Hi. Can I join in? 331 00:53:51,060 --> 00:53:52,680 What do you think? 332 00:53:52,880 --> 00:53:55,480 Well, why don't you wait for a little while? I have a roommate. 333 00:53:56,040 --> 00:53:57,040 Oh. 334 00:53:57,420 --> 00:53:58,420 Is she pretty? 335 00:53:59,800 --> 00:54:02,100 She's a little bit hefty. 336 00:54:04,080 --> 00:54:05,700 How hefty is she? 337 00:54:06,860 --> 00:54:08,140 Only about 200 pounds. 338 00:54:09,020 --> 00:54:10,400 200 pounds? 339 00:54:11,020 --> 00:54:12,020 Whoa. 340 00:54:12,420 --> 00:54:13,420 Oh, no. 341 00:54:16,560 --> 00:54:17,560 Wow. 342 00:54:18,460 --> 00:54:20,040 Wow. Wow. 343 00:54:20,560 --> 00:54:24,200 Is that 200 pounds worth of lady there? 344 00:54:24,780 --> 00:54:26,220 Whatever it is, it's beautiful. 345 00:54:26,620 --> 00:54:28,260 Yeah. Wow, this looks fun. 346 00:54:30,280 --> 00:54:32,760 And by the way, they're real truck drivers. 347 00:54:32,980 --> 00:54:34,780 Yeah, we are real truck drivers. 348 00:54:35,040 --> 00:54:36,180 Sure, we cheer you. 349 00:54:36,720 --> 00:54:42,200 we came all the way from los angeles oh yeah we go around the country oh sure 350 00:54:42,200 --> 00:54:44,120 oh wow 351 00:54:44,120 --> 00:54:51,680 typical 352 00:54:51,680 --> 00:54:58,340 truck 353 00:54:58,340 --> 00:55:00,540 driver really horny oh yeah 354 00:55:05,840 --> 00:55:06,840 Please do. 355 00:56:40,490 --> 00:56:41,490 Uh -huh. 356 00:57:58,600 --> 00:58:04,680 I love you. 357 00:58:29,450 --> 00:58:30,850 Oh. 358 00:58:59,050 --> 00:59:01,010 Oh. Oh. 359 01:00:17,710 --> 01:00:20,510 Oh, my 360 01:00:20,510 --> 01:00:35,970 God. 361 01:00:43,120 --> 01:00:44,980 Thank you. 362 01:02:00,750 --> 01:02:01,750 Mmm. 363 01:02:02,110 --> 01:02:03,750 Mmm. Mmm. 364 01:03:26,000 --> 01:03:27,760 Oh. Oh. 365 01:03:55,400 --> 01:03:56,400 Oh! Oh! 366 01:04:22,540 --> 01:04:27,020 Your parents are spending a lot of money sending you to this very special class. 367 01:04:27,440 --> 01:04:33,960 Now, you wonder why in a sex education class we're going to be talking about 368 01:04:33,960 --> 01:04:36,140 cold meals and about hot meals. 369 01:04:36,500 --> 01:04:43,460 Well, the case is that if you don't warm up properly, your partner, 370 01:04:43,680 --> 01:04:48,920 you're going to wind up going through life with a cold meal in bed. 371 01:04:51,760 --> 01:04:53,600 By the way, who are you? 372 01:04:54,320 --> 01:04:55,560 I'm a truck driver, professor. 373 01:04:55,900 --> 01:04:59,040 A truck driver? What's a truck driver doing in a sex education class? 374 01:04:59,500 --> 01:05:01,100 I have to deliver some desk. 375 01:05:01,640 --> 01:05:03,460 Ah, our desk. 376 01:05:04,340 --> 01:05:05,800 What take you so long? 377 01:05:06,500 --> 01:05:08,080 We couldn't make it before, professor. 378 01:05:08,280 --> 01:05:08,919 I'm sorry. 379 01:05:08,920 --> 01:05:12,880 I got sick and tired of carrying your cash in my pocket. So I have it in the 380 01:05:12,880 --> 01:05:16,480 bank. You have to wait now. I gotta go and get your money. Whatever you say, 381 01:05:16,540 --> 01:05:17,540 professor. Okay. 382 01:05:18,660 --> 01:05:20,580 Could you bring in... 383 01:05:20,880 --> 01:05:22,780 Bring the desk in the moment I go? Sure. 384 01:05:23,140 --> 01:05:24,140 Right away, Professor. 385 01:05:24,300 --> 01:05:25,740 Okay, kids. You can take a break. 386 01:05:27,060 --> 01:05:28,060 I'll be right back. 387 01:05:32,060 --> 01:05:33,060 Hey, 388 01:05:33,920 --> 01:05:37,060 Mark. Come on. You owe me a beer. 389 01:05:37,620 --> 01:05:38,620 Okay. 390 01:05:40,060 --> 01:05:41,240 Be back in a little bit, girls. 391 01:05:41,740 --> 01:05:42,740 Bye. 392 01:05:44,680 --> 01:05:45,680 Track driver? 393 01:05:45,820 --> 01:05:46,960 Yeah, I'm a track driver. 394 01:05:48,160 --> 01:05:51,120 I always heard truck drivers were pretty horny men. Oh, yeah. 395 01:05:51,820 --> 01:05:53,320 By the way, I'm horny now. 396 01:05:53,840 --> 01:05:55,200 Yeah, you look like a nice guy. 397 01:05:56,580 --> 01:05:57,900 Horny? Oh, yeah, sure. 398 01:05:58,400 --> 01:06:01,860 Would you like to try it? Why don't you take it out and show us what you got? 399 01:06:02,140 --> 01:06:03,440 Yeah, let's see what you got. 400 01:06:03,680 --> 01:06:04,459 Really, really? 401 01:06:04,460 --> 01:06:06,020 Yeah, come on. Let's see what you got. 402 01:06:31,210 --> 01:06:32,630 It's all right. He sees my partner. 403 01:06:32,930 --> 01:06:33,930 Oh. Oh. 404 01:06:34,230 --> 01:06:35,230 Hello. 405 01:06:50,390 --> 01:06:51,670 Let's see what you've got. 406 01:06:52,010 --> 01:06:54,570 Let me see it. Take it out. Take it out. 407 01:06:56,470 --> 01:06:57,470 Why? 408 01:06:58,950 --> 01:07:00,650 Why don't you take it out for me? 409 01:07:01,020 --> 01:07:02,020 Ellen. 410 01:07:46,090 --> 01:07:47,090 Thank you. 411 01:08:29,130 --> 01:08:31,189 What's going on here? 412 01:08:33,310 --> 01:08:35,529 I'm warming up. 413 01:08:35,850 --> 01:08:38,109 Can we join in? 414 01:10:04,520 --> 01:10:06,680 Thank you. 415 01:15:02,990 --> 01:15:03,990 Amen. 416 01:16:28,080 --> 01:16:29,080 Oh. 417 01:17:04,240 --> 01:17:06,700 Amen. Amen. 418 01:18:10,990 --> 01:18:11,990 I hear a noise. 419 01:18:12,450 --> 01:18:17,050 What? The professor is coming. Let's get dressed fast. 420 01:18:31,770 --> 01:18:32,850 Well, well. 421 01:18:33,590 --> 01:18:36,250 It is nice to see a class with a desk. 422 01:18:36,860 --> 01:18:39,900 Gentlemen, I have prepared a receipt for you to sign. 423 01:18:41,600 --> 01:18:43,140 Please. Thank 424 01:18:43,140 --> 01:18:50,100 you so 425 01:18:50,100 --> 01:18:51,380 very much. You're welcome, Professor. 426 01:18:56,760 --> 01:18:58,100 And here's your money. 427 01:18:58,480 --> 01:19:04,660 One hundred, two, three, four, five, six, and seven. 428 01:19:08,880 --> 01:19:15,800 Well, pay attention now. We have to continue learning about a very important 429 01:19:15,800 --> 01:19:17,700 subject. Sex. 430 01:19:31,640 --> 01:19:36,300 You know, John, I like this fucking job. 26701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.