All language subtitles for As You Are - ( gtm 2016 engsbt)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,590 --> 00:01:55,343 COMO ERES 2 00:01:58,258 --> 00:01:59,458 Gracias por venir, Jack. 3 00:02:00,727 --> 00:02:01,760 ¿Cómo te sientes? 4 00:02:04,965 --> 00:02:07,432 Sí, pregunta estúpida, supongo. De acuerdo, mira. 5 00:02:09,636 --> 00:02:11,937 Lo que estás pasando es inimaginable, 6 00:02:11,972 --> 00:02:15,607 pero tendrás que dejarme entrar un poco, así puedo hacer mi trabajo, ¿sí? 7 00:02:18,778 --> 00:02:19,878 Sí. 8 00:02:20,513 --> 00:02:21,547 Bien. 9 00:03:39,059 --> 00:03:40,759 ¿Saldrías conmigo? 10 00:03:44,064 --> 00:03:46,265 ¿Por qué crees que debería salir contigo? 11 00:04:00,046 --> 00:04:01,847 Creo que voy a borrar eso. 12 00:04:03,583 --> 00:04:04,950 Una vez que los asirios, 13 00:04:05,752 --> 00:04:06,952 no los persas... 14 00:05:31,838 --> 00:05:33,004 Hola, mamá. 15 00:05:33,573 --> 00:05:34,773 Hola, nene. 16 00:05:50,623 --> 00:05:51,723 ¿Cómo estuvo el colegio? 17 00:05:52,559 --> 00:05:53,625 "Colegio." 18 00:05:54,194 --> 00:05:55,493 ¿Cómo? 19 00:05:55,528 --> 00:05:56,528 Bien. 20 00:06:12,479 --> 00:06:13,545 ¿Estás seguro? 21 00:06:15,215 --> 00:06:18,617 Sí, quiero decir, supongo que tendrán que reunirse en algún momento. 22 00:06:19,486 --> 00:06:20,852 Bueno. 23 00:06:20,887 --> 00:06:22,087 Se lo diré a Jack. 24 00:06:23,156 --> 00:06:24,923 Bueno. Adiós. 25 00:06:34,033 --> 00:06:35,033 Jack. 26 00:06:35,535 --> 00:06:37,202 Sí. 27 00:06:37,237 --> 00:06:40,572 ¿Qué te parece salir a cenar esta noche? 28 00:06:41,674 --> 00:06:42,774 Suena genial. 29 00:06:43,276 --> 00:06:44,843 ¿Recuerdas ese tipo, 30 00:06:44,878 --> 00:06:46,144 que te he contado? 31 00:06:46,179 --> 00:06:47,846 El tipo del trabajo. 32 00:06:47,881 --> 00:06:48,980 ¿El gorila? 33 00:06:50,083 --> 00:06:51,983 No, es un oficial de seguridad. 34 00:06:57,557 --> 00:06:58,657 Tiene... 35 00:06:59,592 --> 00:07:01,026 Tiene un hijo de tu edad. 36 00:07:02,228 --> 00:07:03,228 Y... 37 00:07:04,931 --> 00:07:06,631 Vienen a recogernos a las 6:30. 38 00:07:07,166 --> 00:07:08,200 Bien. 39 00:07:11,070 --> 00:07:13,137 Y, cariño, 40 00:07:13,172 --> 00:07:15,040 no le llames gorila, ¿de acuerdo? 41 00:07:16,109 --> 00:07:17,509 Bueno. 42 00:07:17,544 --> 00:07:18,577 ¿Puedes mirarme? 43 00:07:20,313 --> 00:07:21,947 Es un oficial de seguridad. 44 00:07:23,016 --> 00:07:24,649 Lo entiendo. 45 00:07:24,684 --> 00:07:25,884 Mejor así. 46 00:07:32,058 --> 00:07:36,060 Oh, y ¿podrías usar la camisa marrón con los botones? 47 00:07:36,095 --> 00:07:37,262 Sí, puedo. 48 00:07:38,231 --> 00:07:39,531 Gracias. 49 00:08:04,857 --> 00:08:06,124 Hola. 50 00:08:06,159 --> 00:08:08,260 Hola, preciosa. ¿Cómo estás? 51 00:08:09,028 --> 00:08:10,095 Bien. Estoy bien. 52 00:08:11,664 --> 00:08:12,797 Este es mi hijo. 53 00:08:13,666 --> 00:08:15,567 Hola, Jack. Soy Tom. 54 00:08:15,602 --> 00:08:17,282 - Mucho gusto. - Nos conocemos, finalmente. 55 00:08:17,737 --> 00:08:18,803 Ese es mi... 56 00:08:19,672 --> 00:08:20,939 Mark, ven aquí. 57 00:08:30,083 --> 00:08:32,183 Mi hijo, Mark. Ella es Karen. 58 00:08:32,218 --> 00:08:34,152 - Hola. Gusto en conocerte. - Gusto en conocerte. 59 00:08:34,187 --> 00:08:36,154 Comienza la preparatoria esta semana. 60 00:08:36,189 --> 00:08:37,889 Tal vez ustedes dos deban conocerse. 61 00:08:37,924 --> 00:08:38,990 Sí, seguro. 62 00:08:39,025 --> 00:08:40,158 Sí. 63 00:08:40,193 --> 00:08:41,259 Encantado de conocerte. 64 00:08:41,761 --> 00:08:42,861 Sí. 65 00:08:43,896 --> 00:08:46,030 - Mi estómago hace ruidos. - ¿Hambrienta? 66 00:08:46,065 --> 00:08:47,298 - Sí. - Tengo el lugar. 67 00:08:47,333 --> 00:08:50,835 - ¿Cuál? - En la avenida. Vamos. 68 00:08:53,906 --> 00:08:55,674 Preparatoria. ¿Te gusta? 69 00:08:56,342 --> 00:08:57,642 Está bien. 70 00:08:57,677 --> 00:08:58,810 La odia. 71 00:08:59,979 --> 00:09:01,613 Sí, oí que es una mierda. 72 00:09:01,648 --> 00:09:02,781 ¿Dónde lo escuchaste? 73 00:09:03,750 --> 00:09:05,150 No lo sé, lo acabo de oír. 74 00:09:08,187 --> 00:09:10,655 ¿Cuál es tu materia favorita? 75 00:09:12,291 --> 00:09:13,291 Chino. 76 00:09:14,661 --> 00:09:15,827 ¿Tienen chino? 77 00:09:15,862 --> 00:09:16,894 Sí. 78 00:09:16,929 --> 00:09:18,169 ¿Lo enseña un chino verdadero? 79 00:09:19,098 --> 00:09:20,699 Es de Filadelfia... 80 00:09:22,869 --> 00:09:25,036 ¿Tocas algo, Jack? 81 00:09:25,071 --> 00:09:27,272 Nunca he sido muy bueno en la música. 82 00:09:29,075 --> 00:09:30,208 Toco la guitarra. 83 00:09:31,344 --> 00:09:33,467 Deberías aprender batería. Puedo enseñarte. 84 00:09:34,447 --> 00:09:35,847 Sí, eso sería genial. 85 00:09:37,684 --> 00:09:38,883 Tal vez empezar una banda. 86 00:09:44,157 --> 00:09:46,257 Creo que vi una máquina de asteroides atrás. 87 00:09:46,292 --> 00:09:47,626 ¿Quieres ir a jugar? 88 00:09:48,961 --> 00:09:50,928 Sí, es una gran idea. 89 00:09:50,963 --> 00:09:52,997 Déjame darte algo de... Tengo un par... 90 00:09:53,032 --> 00:09:54,677 - Mark tiene dinero. - Quédate con el cambio. 91 00:09:54,701 --> 00:09:56,061 - Tienes dinero, ¿verdad? - Sí. 92 00:10:04,177 --> 00:10:05,817 - Esto va bien, ¿no crees? - Sí. 93 00:10:15,488 --> 00:10:17,288 Entonces, ¿los asteroides están afuera? 94 00:10:18,157 --> 00:10:20,825 No. 95 00:10:20,860 --> 00:10:23,294 Ya no aguantaba más esa mierda. 96 00:10:24,063 --> 00:10:25,230 Sí, yo igual. 97 00:10:27,467 --> 00:10:28,800 ¿Fumas? 98 00:10:29,368 --> 00:10:30,368 Sí. 99 00:10:30,837 --> 00:10:31,837 Bien. 100 00:10:34,107 --> 00:10:35,827 ¿No lo van a oler? 101 00:10:37,143 --> 00:10:39,911 No se darían cuenta ni si fumáramos delante de ellos. 102 00:10:39,946 --> 00:10:41,012 Están enamorados, hombre. 103 00:10:42,982 --> 00:10:43,982 Aquí tienes. 104 00:10:45,284 --> 00:10:46,284 Gracias. 105 00:10:49,322 --> 00:10:50,689 ¿De dónde eres? 106 00:10:53,025 --> 00:10:54,059 De aquí. 107 00:10:55,361 --> 00:10:57,829 Sí. Acabo de mudarme. 108 00:11:01,200 --> 00:11:02,367 ¿Dónde has estado antes? 109 00:11:04,036 --> 00:11:06,237 Por todas partes. Nos mudamos mucho. 110 00:11:09,008 --> 00:11:11,242 ¿Por qué vienes a la escuela ahora? 111 00:11:11,277 --> 00:11:13,712 No lo sé. Papeleo, supongo. 112 00:11:14,814 --> 00:11:15,880 Bien. 113 00:11:22,989 --> 00:11:24,022 Quédate ahí. 114 00:11:26,425 --> 00:11:28,760 ¿Hay lugar aquí para mí? 115 00:11:28,795 --> 00:11:30,361 Sí, creo que puedo hacerte espacio. 116 00:11:30,396 --> 00:11:31,396 - ¿Estás seguro? - Sí. 117 00:11:34,033 --> 00:11:35,133 ¿Estás bien? 118 00:11:42,074 --> 00:11:43,174 ¿Quieres más? 119 00:11:44,443 --> 00:11:46,911 No, hombre, ya estoy muy colocado. 120 00:11:53,052 --> 00:11:54,285 A la mierda. 121 00:11:54,320 --> 00:11:55,453 ¿Quieres volver? 122 00:11:57,190 --> 00:11:58,223 Bueno. 123 00:11:59,892 --> 00:12:01,993 ¿Estás duro? 124 00:12:02,028 --> 00:12:05,029 Entonces, ¿eres una especie de tragedia suburbana, estilo Holden Caufield? 125 00:12:05,064 --> 00:12:06,230 Odio ese libro. 126 00:12:06,265 --> 00:12:07,899 Sí, seguro. 127 00:12:07,934 --> 00:12:09,133 Oh, mierda. 128 00:12:09,168 --> 00:12:11,936 Oye, Jesús, estamos aquí. 129 00:12:13,940 --> 00:12:15,260 ¿Tienes que hacer eso en público? 130 00:12:16,475 --> 00:12:18,209 Probablemente falten 20 minutos para irnos. 131 00:12:18,244 --> 00:12:19,877 Bueno, nos quedamos sin dinero. 132 00:12:19,912 --> 00:12:21,346 Sí, es muy malo con los asteroides. 133 00:12:25,251 --> 00:12:26,884 ¿Puedo ofrecerles un menú de postres? 134 00:12:26,919 --> 00:12:27,919 Sí. 135 00:12:29,856 --> 00:12:31,979 ¿Así que ustedes dos conectaron inmediatamente? 136 00:12:32,124 --> 00:12:33,124 Sí. 137 00:12:35,428 --> 00:12:37,428 Nos gustaban las mismas cosas. 138 00:12:37,463 --> 00:12:38,563 ¿Como cuáles? 139 00:12:42,034 --> 00:12:43,935 Como la música y otras cosas. 140 00:12:43,970 --> 00:12:45,103 ¿Cuál es tu banda favorita? 141 00:12:46,239 --> 00:12:47,995 Realmente no tengo una banda favorita. 142 00:12:50,076 --> 00:12:51,142 Pero quiero decir que... 143 00:12:52,178 --> 00:12:53,511 Escuchamos mucho... 144 00:12:53,546 --> 00:12:55,847 Nirvana y GG Allin. 145 00:12:57,049 --> 00:12:58,916 Cosas como esas. 146 00:12:58,951 --> 00:13:00,562 Tengo que decirte que nunca he entendido 147 00:13:00,586 --> 00:13:03,154 el encanto de esas bandas; parecen estar tan enfadadas. 148 00:13:04,123 --> 00:13:05,256 Bueno, ¿quién no? 149 00:13:06,392 --> 00:13:08,459 ¿Sueles estar enfadado? 150 00:13:11,197 --> 00:13:13,298 No, me refiero a qué bandas no están enfadadas. 151 00:13:14,500 --> 00:13:17,001 Bueno... Fleetwood Mac. 152 00:13:19,171 --> 00:13:22,507 No, bueno, lo sé, sé que soy un dinosaurio. 153 00:14:02,081 --> 00:14:03,547 Hola, Jack. 154 00:14:03,582 --> 00:14:04,582 ¿Qué pasa? 155 00:14:05,284 --> 00:14:06,317 Nada. 156 00:14:07,453 --> 00:14:08,686 ¿Quieres ir a mi habitación? 157 00:14:08,721 --> 00:14:10,187 Está justo aquí. 158 00:14:10,222 --> 00:14:11,489 Nos vamos a... 159 00:14:11,524 --> 00:14:12,924 Sí, claro, bien, estupendo. 160 00:14:12,959 --> 00:14:14,319 - Bien. Nos vemos. - Pórtense bien. 161 00:14:18,597 --> 00:14:19,664 Sí, aquí es. 162 00:14:24,170 --> 00:14:25,270 Genial, hombre. 163 00:14:26,205 --> 00:14:27,505 Lindo tocadiscos. 164 00:14:27,540 --> 00:14:29,473 Malditos Melvins. Me encanta esa banda. 165 00:14:29,508 --> 00:14:31,109 - Es mi favorita. - ¿Sí? 166 00:14:31,344 --> 00:14:32,377 Sí. 167 00:14:37,249 --> 00:14:38,283 Me gusta la decoración. 168 00:14:38,751 --> 00:14:39,984 Gracias. 169 00:14:41,220 --> 00:14:42,387 ¿Puedo? 170 00:14:43,322 --> 00:14:45,456 ¿Mirar tus discos? 171 00:14:45,491 --> 00:14:46,624 Oh, sí, totalmente, genial. 172 00:14:52,531 --> 00:14:54,499 "Screaming Trees", "Rising". 173 00:14:55,434 --> 00:14:57,435 Oh, "Mud Honey". Bien. 174 00:14:57,470 --> 00:14:59,270 - Sí. - Hombre, tienes buen gusto. 175 00:14:59,305 --> 00:15:01,628 Definitivamente debes aprender a tocar la batería. 176 00:15:02,308 --> 00:15:03,341 Gracias, hombre. 177 00:15:14,286 --> 00:15:15,486 Te traje un regalo. 178 00:15:21,427 --> 00:15:22,560 Sí, seguro. 179 00:16:16,148 --> 00:16:17,948 Recibo un cheque todos los meses del gobierno. 180 00:16:19,185 --> 00:16:20,251 Aparte de eso, 181 00:16:21,587 --> 00:16:22,720 tengo algunos... 182 00:16:23,722 --> 00:16:24,756 trabajos de seguridad. 183 00:16:30,096 --> 00:16:32,430 Tom, lo que básicamente intento... 184 00:16:32,465 --> 00:16:35,433 entender aquí es la relación 185 00:16:35,468 --> 00:16:37,835 entre tu hijo y Jack. 186 00:16:37,870 --> 00:16:39,771 - Sí. - ¿Me cuentas un poco sobre eso? 187 00:16:43,342 --> 00:16:45,176 No sé qué hay que contar. 188 00:17:09,435 --> 00:17:10,535 Coman. Vamos, vamos. 189 00:17:14,177 --> 00:17:15,553 ODIO A TODOS 190 00:17:15,637 --> 00:17:17,180 Me gusta tu camiseta, Mark. 191 00:17:17,643 --> 00:17:19,810 ¿En serio? A mí también. 192 00:17:19,845 --> 00:17:21,679 Se suponía que la quemarías, ¿verdad? 193 00:17:22,915 --> 00:17:24,748 - Sí, señor. Sí, sí, sí. - Quémala. Sí. 194 00:17:24,783 --> 00:17:26,084 Sí. 195 00:17:27,486 --> 00:17:28,586 No nos odia a todos... 196 00:17:29,421 --> 00:17:30,621 sólo a mí. 197 00:17:36,428 --> 00:17:37,628 Jack, ¿estás listo? 198 00:17:37,663 --> 00:17:38,863 Sí. 199 00:17:38,898 --> 00:17:40,131 Andando. 200 00:17:41,400 --> 00:17:42,867 - Gracias. - De nada. 201 00:17:42,902 --> 00:17:44,268 Gracias, Karen. 202 00:17:48,340 --> 00:17:49,540 Grosero. 203 00:17:53,212 --> 00:17:54,345 Momento... 204 00:17:54,947 --> 00:17:56,647 Te quiero. 205 00:17:56,682 --> 00:17:58,249 Te quiero. Que tengas un buen día. 206 00:17:58,284 --> 00:17:59,284 Sí. 207 00:18:45,464 --> 00:18:46,597 Es muy bueno, amigo. 208 00:18:48,767 --> 00:18:52,269 Básicamente, lo que tienes que saber, 209 00:18:52,304 --> 00:18:54,939 como cualquier melodía de mierda, cualquier ritmo de rock, ¿no? 210 00:18:54,974 --> 00:18:59,243 Es todo cuatro-cuatro, que significa que se cuenta en cuatro, ¿bien? 211 00:18:59,278 --> 00:19:02,078 Así que será como uno, dos, tres, cuatro, y sólo aumentas la velocidad. 212 00:19:02,881 --> 00:19:04,582 Tienes... 213 00:19:08,821 --> 00:19:09,821 Mark. 214 00:19:11,023 --> 00:19:13,624 - Mark. - ¿Qué? 215 00:19:13,659 --> 00:19:15,993 No mires, pero creo que esos tipos nos están mirando. 216 00:19:16,028 --> 00:19:17,628 - ¿Qué tipos? - Dije que no mires. 217 00:19:20,633 --> 00:19:21,732 ¿Esos tipos? 218 00:19:21,767 --> 00:19:23,301 - Sí. - ¿Conoces a esos tipos? 219 00:19:23,936 --> 00:19:25,336 La verdad, no. 220 00:19:30,776 --> 00:19:32,610 Oigan. 221 00:19:32,645 --> 00:19:34,745 ¿Nos están mirando a nosotras o a ustedes? 222 00:19:34,780 --> 00:19:36,280 Sí, creo que a nosotros. 223 00:19:37,416 --> 00:19:39,656 Tal vez no les gusta "Satan" (banda de heavy metal). 224 00:19:44,623 --> 00:19:45,723 Están viniendo. 225 00:19:46,959 --> 00:19:48,426 - Muy bien... - ¡Hey! 226 00:19:56,702 --> 00:19:57,902 Salgamos de aquí. 227 00:20:02,841 --> 00:20:04,742 ¿Qué mierda fue eso, eh? 228 00:20:04,777 --> 00:20:06,644 Quiero decir, es como... 229 00:20:06,679 --> 00:20:09,413 Si algo los hace cuestionar sus malditas vidas estúpidas, 230 00:20:09,448 --> 00:20:11,682 es sólo querer pegarte en los huevos. 231 00:20:11,717 --> 00:20:13,550 Y lo peor, es que vivimos en un lugar 232 00:20:13,585 --> 00:20:14,863 que les importa una mierda. 233 00:20:14,887 --> 00:20:17,655 Realmente los alienta a buscar pelea, ya sabes. 234 00:20:17,690 --> 00:20:20,524 Sabes a lo que me refiero, y lo sabes con certeza, ¿verdad? 235 00:20:20,559 --> 00:20:22,919 El papá del idiota ese se jode a su mamá... 236 00:20:23,095 --> 00:20:24,662 Qué linda historia. 237 00:20:24,697 --> 00:20:26,057 ¿Por qué no me dices cómo termina? 238 00:20:26,999 --> 00:20:28,299 No lo sé. 239 00:20:29,702 --> 00:20:31,435 Tú dímelo. 240 00:20:31,470 --> 00:20:32,670 Oh, tengo que hacerle saber. 241 00:21:03,068 --> 00:21:05,035 ¿Qué mierda están haciendo? 242 00:21:05,070 --> 00:21:06,637 Llamaré a la policía. 243 00:21:08,640 --> 00:21:09,774 Vámonos. 244 00:21:16,882 --> 00:21:18,649 ¿A qué se refiere? 245 00:21:18,684 --> 00:21:22,419 Bueno, quiero decir esto de la mejor manera posible, 246 00:21:22,454 --> 00:21:24,989 pero tú no pareces ser su tipo. 247 00:21:26,859 --> 00:21:29,660 Eres buena en la escuela, tu vida familiar parece... 248 00:21:29,695 --> 00:21:31,061 ordenada, y te apoyan. 249 00:21:31,096 --> 00:21:32,763 A menos que haya algo que no esté viendo. 250 00:21:34,533 --> 00:21:36,033 No, mi vida en casa es buena, 251 00:21:36,068 --> 00:21:37,434 soy buena en la escuela. 252 00:21:37,469 --> 00:21:39,536 Pero no veo qué cambia eso. 253 00:21:39,571 --> 00:21:41,004 No cambia nada. 254 00:21:41,039 --> 00:21:42,106 Es sólo que... 255 00:21:43,876 --> 00:21:45,976 no pareces encajar en su perfil. 256 00:21:46,011 --> 00:21:47,745 ¿Sabes a lo que me refiero? 257 00:21:47,780 --> 00:21:50,748 Quiero decir que eres una chica inteligente. 258 00:21:53,952 --> 00:21:56,687 Son inteligentes. Muy inteligentes. 259 00:21:58,590 --> 00:22:00,858 Y muy amables. 260 00:22:02,861 --> 00:22:04,528 Quiero decir, es por eso que me gustaron. 261 00:23:21,573 --> 00:23:24,442 Cuando estábamos allí, juro que sentí que sus pezones se endurecían. 262 00:23:26,512 --> 00:23:27,945 ¿La besaste con lengua? 263 00:23:27,980 --> 00:23:29,447 Amigo, ¿qué crees? ¿Que soy novato? 264 00:23:29,948 --> 00:23:31,648 Ella está allí. 265 00:23:31,683 --> 00:23:33,817 ¿Estás bien? Pareces muy... 266 00:23:33,852 --> 00:23:35,586 Sólo nervioso por el examen. 267 00:23:36,188 --> 00:23:37,254 Hola. 268 00:23:37,289 --> 00:23:39,156 ¿En qué habitación estás? 269 00:23:39,191 --> 00:23:41,024 - 216. - "216". 270 00:23:41,059 --> 00:23:42,860 Disculpa, ¿por qué mierda la tomas? 271 00:23:42,895 --> 00:23:44,995 No sé, mis padres lo quieren, como práctica... 272 00:23:45,030 --> 00:23:46,864 No tienes que tomarla por otro año. 273 00:23:46,899 --> 00:23:48,065 ¿En qué habitación estás? 274 00:23:48,100 --> 00:23:49,066 205. 275 00:23:49,101 --> 00:23:51,135 Mierda, los dos están en el segundo piso. 276 00:23:51,870 --> 00:23:53,003 Sí. 277 00:23:53,038 --> 00:23:55,138 - No puedo engañar a ninguno. - No. 278 00:23:55,173 --> 00:23:56,474 - Buena suerte. - Bien. 279 00:23:57,609 --> 00:23:59,176 Gracias. Igualmente. 280 00:23:59,211 --> 00:24:00,211 Sí. 281 00:24:01,713 --> 00:24:02,813 Vas a estar bien. 282 00:24:02,848 --> 00:24:04,481 Sí. 283 00:24:04,517 --> 00:24:07,751 Sólo toma estos papeles y ve a tu clase asignada. 284 00:24:12,124 --> 00:24:13,557 ¿Nombre? 285 00:24:13,592 --> 00:24:14,958 Stevson. 286 00:24:14,993 --> 00:24:16,627 De acuerdo, dame un segundo. 287 00:24:17,229 --> 00:24:18,662 Jack, Jack. 288 00:24:18,697 --> 00:24:20,664 Tienes mi calculadora en tu bolso, ¿verdad? 289 00:24:25,070 --> 00:24:26,203 Vamos, hombre. 290 00:24:28,674 --> 00:24:29,951 Sí, en realidad está en mi casillero. 291 00:24:29,975 --> 00:24:31,542 Volveremos en seguida. 292 00:24:44,189 --> 00:24:45,956 Veo un pez. 293 00:24:45,991 --> 00:24:48,025 Está nadando. Está nadando. 294 00:24:48,060 --> 00:24:49,193 Nadando. 295 00:24:50,796 --> 00:24:51,929 Veo una pija. 296 00:24:53,265 --> 00:24:55,733 Una larga, gruesa y extraña pija. 297 00:24:56,668 --> 00:24:57,834 Oh, Dios mío. 298 00:24:57,869 --> 00:24:59,703 Mira, mira, mira. 299 00:24:59,738 --> 00:25:01,772 Oh, sí. ¿Ves eso? 300 00:25:01,807 --> 00:25:03,840 Sí, eso es raro. 301 00:25:03,875 --> 00:25:06,910 Las bolas justo allí y tienes el esqueleto. 302 00:25:06,945 --> 00:25:10,247 Está... en una cabeza grande. 303 00:25:10,282 --> 00:25:11,682 Qué asco. 304 00:25:12,918 --> 00:25:14,151 Veo tetas. 305 00:25:17,089 --> 00:25:18,121 Tetas nubladas. 306 00:25:18,156 --> 00:25:19,256 "Tetas nubladas". 307 00:25:22,794 --> 00:25:23,961 Luna llena. 308 00:25:38,977 --> 00:25:40,044 No. 309 00:25:41,046 --> 00:25:43,380 Nada que se me ocurra. 310 00:25:43,415 --> 00:25:45,916 ¿Qué pasa con la música, los videojuegos? 311 00:25:46,685 --> 00:25:48,218 Pero son niños. 312 00:25:48,253 --> 00:25:50,621 Toda su música suena violenta para mí. 313 00:25:53,025 --> 00:25:54,358 No de una manera malsana. 314 00:25:56,395 --> 00:25:59,062 ¿Alguna vez mostraron interés? 315 00:25:59,097 --> 00:26:01,966 ¿En armas de fuego, cuchillos, ese tipo de cosas? 316 00:26:12,210 --> 00:26:13,844 Bien. 317 00:26:13,879 --> 00:26:17,981 Bien, ahora, ¿qué es lo primero que debemos recordar antes de empezar? 318 00:26:18,016 --> 00:26:19,716 No sé, ¿no dispararnos? 319 00:26:19,751 --> 00:26:21,218 Gracioso. Ponlos. 320 00:26:22,688 --> 00:26:24,154 Bien. Veamos aquí. 321 00:26:24,189 --> 00:26:25,222 Jack. 322 00:26:26,224 --> 00:26:28,725 Esta, ten. 323 00:26:28,760 --> 00:26:31,773 No apuntes a nada ni a nadie, a menos que quieras matarlo, ¿entiendes? 324 00:26:31,797 --> 00:26:33,007 - Sí. - Apunta al suelo. 325 00:26:33,031 --> 00:26:34,175 No quieres matarme, ¿verdad? 326 00:26:34,199 --> 00:26:35,265 No. 327 00:26:35,300 --> 00:26:36,400 No lo creía. 328 00:26:36,435 --> 00:26:37,735 Escucha. 329 00:26:39,404 --> 00:26:41,238 Mark en línea. 330 00:26:42,908 --> 00:26:43,974 Bien. 331 00:26:47,412 --> 00:26:49,079 Regresa. 332 00:26:50,816 --> 00:26:53,350 Muy bien, debes tener una postura amplia. 333 00:26:53,385 --> 00:26:55,085 ¿De acuerdo? Mantén el dedo aquí. 334 00:26:55,120 --> 00:26:56,286 No en el gatillo. 335 00:26:56,321 --> 00:26:57,954 Aquí mismo, ¿bien? 336 00:26:57,989 --> 00:26:59,289 Pon la otra mano en la culata. 337 00:27:00,092 --> 00:27:01,291 Agárrala con fuerza, 338 00:27:01,326 --> 00:27:03,160 mantenla cerca de tu cuerpo. 339 00:27:03,195 --> 00:27:04,895 Llévala hacia arriba. 340 00:27:04,930 --> 00:27:07,030 Mira al frente, mantén los ojos abiertos. 341 00:27:07,065 --> 00:27:08,065 ¿De acuerdo? 342 00:27:09,201 --> 00:27:11,034 Pon tu dedo en el gatillo, 343 00:27:11,069 --> 00:27:12,402 no cierres los ojos. 344 00:27:15,440 --> 00:27:16,440 Así. 345 00:27:17,109 --> 00:27:18,175 Tu turno. 346 00:27:21,813 --> 00:27:23,053 Lo que quiero que hagas es, 347 00:27:24,116 --> 00:27:25,149 quiero que respires, 348 00:27:26,318 --> 00:27:27,718 y exhales. 349 00:27:28,353 --> 00:27:29,453 Jala el gatillo. 350 00:27:42,534 --> 00:27:43,867 Ese es mi hijo. 351 00:27:43,902 --> 00:27:45,068 Ahora es tu turno. 352 00:27:45,103 --> 00:27:46,180 Mantén la postura amplia. 353 00:27:46,204 --> 00:27:48,316 Tienes que ser fuerte, tus brazos tienen que ser fuertes. 354 00:27:48,340 --> 00:27:49,372 ¿Bien? 355 00:27:50,542 --> 00:27:52,276 Quiero que respires... 356 00:27:54,946 --> 00:27:56,786 Está bien, está bien, bájala, ya está. 357 00:27:59,117 --> 00:28:00,384 Ve por ellos. 358 00:28:01,486 --> 00:28:02,919 Vaquero borracho. 359 00:28:04,322 --> 00:28:06,189 - Oye, ¿quieres intentarlo? - Sí. 360 00:28:06,224 --> 00:28:07,457 - ¿Estás segura? - Sí, sí. 361 00:28:07,492 --> 00:28:08,726 Déjame cargarla. 362 00:28:29,881 --> 00:28:30,914 Hola, mamá. 363 00:28:30,949 --> 00:28:32,182 Oye, ¿cómo estuvo tu día? 364 00:28:32,217 --> 00:28:33,250 - Fue grandioso. - ¿Sí? 365 00:28:33,285 --> 00:28:34,351 Estuvimos disparando. 366 00:28:34,386 --> 00:28:36,153 - ¿Qué?, ¿le diste a algo? - No. 367 00:28:36,188 --> 00:28:38,955 ¿Qué? Eso no es cierto. ¿Es este tu objetivo? 368 00:28:38,990 --> 00:28:40,090 Me refiero a que no... 369 00:28:40,125 --> 00:28:41,224 Sí, lo hiciste. 370 00:28:41,260 --> 00:28:42,937 - ¿Y tú? ¿Este es el tuyo? - Lo hice bastante bien. 371 00:28:42,961 --> 00:28:44,928 - ¿Qué? - Sí. 372 00:28:44,963 --> 00:28:46,474 - ¿Primera vez con una pistola? - Sí. 373 00:28:46,498 --> 00:28:47,898 Tenemos grandes tiradores. 374 00:28:47,933 --> 00:28:49,132 Mark fue el que tiró mejor. 375 00:28:49,167 --> 00:28:51,001 Justo en el blanco. 376 00:28:51,036 --> 00:28:52,469 En el blanco, el mejor tiro. 377 00:28:52,504 --> 00:28:54,237 - Nos vamos. - Nos vemos, Karen. 378 00:28:54,272 --> 00:28:55,339 Bueno. 379 00:28:57,409 --> 00:28:59,309 Se divirtieron, ¿eh? 380 00:28:59,344 --> 00:29:01,311 Te extrañé. Tú eres la diversión. 381 00:29:02,080 --> 00:29:03,380 He estado pensando... 382 00:29:03,415 --> 00:29:04,415 Sí. 383 00:29:05,083 --> 00:29:06,283 Lo que dijiste... 384 00:29:07,519 --> 00:29:09,853 de que... 385 00:29:09,888 --> 00:29:13,056 somos como... una familia ahora, ya sabes. 386 00:29:13,091 --> 00:29:14,091 ¿Qué? 387 00:29:17,429 --> 00:29:19,462 - Continúa. - ¿Qué? ¿Dije algo así? 388 00:29:19,497 --> 00:29:21,264 - Lo hiciste. - Sí. 389 00:29:21,299 --> 00:29:23,166 - ¿En serio? - Y yo sólo... 390 00:29:23,201 --> 00:29:24,846 - ¿Quieres convivir? - Me preguntaba si... 391 00:29:24,870 --> 00:29:26,303 - ¿Podemos? - Tal vez quieras... 392 00:29:27,539 --> 00:29:29,406 - ¿Mudarme? - Traer todas tus cosas aquí. 393 00:29:33,078 --> 00:29:34,378 - ¿Estás segura? - Sí. 394 00:29:35,513 --> 00:29:36,613 Espera, ¿estás seguro? 395 00:29:36,648 --> 00:29:37,981 - Sí. - No quiero... 396 00:29:38,016 --> 00:29:39,983 - No, no, estoy seguro. Estoy seguro. - Bueno. 397 00:29:40,018 --> 00:29:41,218 Haces a Mark muy feliz. 398 00:29:41,253 --> 00:29:42,253 Sí. 399 00:29:56,301 --> 00:29:57,334 ¡Hola, chicos! 400 00:30:03,508 --> 00:30:04,574 ¿Qué tal esto? 401 00:30:04,609 --> 00:30:05,642 Por supuesto. 402 00:30:05,677 --> 00:30:07,578 ¿Está bien para ti, pequeña dama? 403 00:30:09,114 --> 00:30:10,347 - Sí. - ¿"Pequeña dama"? 404 00:30:11,049 --> 00:30:12,115 ¿Qué eres tú? 405 00:30:13,551 --> 00:30:14,951 ¿Hombre de las cavernas? 406 00:30:14,986 --> 00:30:16,319 Sí, creo que lo tengo. 407 00:30:16,354 --> 00:30:19,389 Tal vez quieras dejarlo, puedo hacerte una buena cena caliente. 408 00:30:19,424 --> 00:30:22,926 - Sí. - Y te traigo una cerveza. 409 00:30:22,961 --> 00:30:25,863 No sé qué clase de mujer era tu exesposa, 410 00:30:27,065 --> 00:30:28,465 pero esta es mi casa, 411 00:30:28,500 --> 00:30:31,435 mis reglas; tú cocinas y limpias. 412 00:30:33,038 --> 00:30:34,204 Dame una cerveza, mujer. 413 00:30:36,141 --> 00:30:37,374 Jódete. 414 00:30:37,409 --> 00:30:39,243 Eso es lo que me gusta. 415 00:30:40,245 --> 00:30:41,311 ¡Jack! 416 00:30:41,346 --> 00:30:42,545 Sí. 417 00:30:42,580 --> 00:30:43,614 ¡Mark! 418 00:30:46,384 --> 00:30:49,185 Oigan. Vamos. 419 00:30:49,220 --> 00:30:50,780 Vengan a ayudarnos a ordenar las cosas. 420 00:30:56,094 --> 00:30:57,928 Oigan, vamos, ahora. 421 00:30:57,963 --> 00:30:59,463 Vamos, no fue una pregunta. 422 00:31:00,098 --> 00:31:01,164 Bueno. 423 00:31:03,134 --> 00:31:04,434 Oye, casi lo tenía. 424 00:31:04,469 --> 00:31:05,502 No, no es cierto. 425 00:31:09,574 --> 00:31:11,141 - Hola, chicos. - Hola. 426 00:31:16,648 --> 00:31:18,715 Saquen esa nueva litera de ahí. 427 00:31:18,750 --> 00:31:20,150 - ¿"Litera"? - Sí. 428 00:31:20,185 --> 00:31:21,562 ¿Dónde creen que iban a dormir? 429 00:31:21,586 --> 00:31:23,320 ¿O planean quedarse despiertos toda la noche 430 00:31:23,355 --> 00:31:25,455 y pintarse las uñas de los pies? 431 00:31:37,168 --> 00:31:38,268 - ¿Lo tienes? - Sí. 432 00:31:48,646 --> 00:31:50,547 Sí, eso es lo que me gusta ver. 433 00:31:51,249 --> 00:31:52,482 ¡Trabajo en equipo! 434 00:31:53,318 --> 00:31:54,351 Despacio. 435 00:32:01,126 --> 00:32:04,361 Te traje una cerveza. Te traje una cerveza. 436 00:32:27,519 --> 00:32:28,752 No te caigas, no te caigas. 437 00:32:56,448 --> 00:32:58,015 El invierno fue como un sueño. 438 00:33:00,552 --> 00:33:01,618 ¿Qué quieres decir? 439 00:33:05,356 --> 00:33:06,623 Al comienzo, todo estaba bien. 440 00:33:10,328 --> 00:33:11,848 Bien como no ocurría... 441 00:33:13,131 --> 00:33:14,131 hace mucho tiempo... 442 00:33:17,836 --> 00:33:19,736 Nos sentimos como una familia. 443 00:33:25,577 --> 00:33:26,710 Pero no duró. 444 00:33:28,213 --> 00:33:29,312 ¿Verdad? 445 00:33:31,382 --> 00:33:33,216 Duró. 446 00:33:33,251 --> 00:33:35,352 Duró por un tiempo, sí, duró. 447 00:33:40,859 --> 00:33:45,295 ¿Hubo un momento específico cuando terminó? 448 00:33:53,438 --> 00:33:55,438 No vas a creerme cuando diga esto, pero... 449 00:34:01,312 --> 00:34:03,146 Creo que debería tomar una clase de arte. 450 00:34:04,349 --> 00:34:05,482 Tal vez sea una buena idea. 451 00:34:06,417 --> 00:34:07,884 ¿Cuál quieres tomar? 452 00:34:07,919 --> 00:34:09,552 Realmente no me importa. 453 00:34:09,587 --> 00:34:11,688 Mientras no haya nadie tan loco. 454 00:34:11,723 --> 00:34:13,523 De un informe policial, 455 00:34:13,558 --> 00:34:15,692 indicando que se ha encontrado un cuerpo 456 00:34:15,727 --> 00:34:17,861 en la casa de Kurt Cobain en Seattle. 457 00:34:17,896 --> 00:34:19,529 Informes preliminares sobre el cuerpo... 458 00:34:19,564 --> 00:34:20,964 Oye, ¿qué fue eso? 459 00:34:20,999 --> 00:34:23,444 Un hombre de entre 20 y 30 años, con herida de arma de fuego 460 00:34:23,468 --> 00:34:24,501 en la cabeza... 461 00:34:24,536 --> 00:34:25,768 Oh, no, maldita sea. 462 00:34:25,803 --> 00:34:27,214 Sarah, detén el auto. 463 00:34:27,238 --> 00:34:28,449 Aún no está confirmado, Jack. 464 00:34:28,473 --> 00:34:29,584 Detén el auto ya mismo. 465 00:34:29,608 --> 00:34:31,585 - ¿Podrías por favor parar el auto? - Sí, sí. Bien. 466 00:34:31,609 --> 00:34:33,443 Tres días. Esto sigue... 467 00:34:33,478 --> 00:34:34,778 Jack, ¿cuál es la prisa? 468 00:34:35,813 --> 00:34:37,313 Jack, vamos. 469 00:34:37,348 --> 00:34:39,182 Por un tema de drogas... 470 00:34:43,488 --> 00:34:47,691 Volvemos a la música en 1027 WB2X Albany. 471 00:34:48,826 --> 00:34:49,826 Ve. 472 00:34:55,200 --> 00:34:56,366 Jack. 473 00:34:57,202 --> 00:34:58,202 Jack. 474 00:35:24,266 --> 00:35:27,227 SIGUE TUS SUEÑOS 475 00:35:37,375 --> 00:35:39,442 Así que supongo que tenía una pistola. 476 00:35:39,911 --> 00:35:40,944 Mark. 477 00:35:54,392 --> 00:35:55,525 Nadie me lo pidió todavía. 478 00:35:55,893 --> 00:35:57,293 ¿Qué? 479 00:35:57,328 --> 00:35:58,661 Ir al baile de Promoción. 480 00:35:58,696 --> 00:36:00,563 ¿Y qué? ¿Por qué no le pides tú a alguien? 481 00:36:00,598 --> 00:36:01,764 No es así como funciona. 482 00:36:01,799 --> 00:36:03,433 Estarás bien. 483 00:36:03,468 --> 00:36:05,235 Definitivamente alguien te lo pedirá. 484 00:36:14,879 --> 00:36:16,947 ¿Podemos sólo irnos y colocarnos? 485 00:36:17,649 --> 00:36:18,682 Sí. 486 00:36:20,752 --> 00:36:22,619 De hecho, quiero llegar al último año. 487 00:36:23,454 --> 00:36:24,754 Bien. 488 00:36:24,789 --> 00:36:26,223 Vamos a rocanrolear. 489 00:36:26,824 --> 00:36:27,991 Nos vemos, Sarah. 490 00:36:28,026 --> 00:36:29,326 Sí, nos vemos. 491 00:37:15,006 --> 00:37:16,273 Jack. 492 00:37:26,684 --> 00:37:27,784 Oye, ¿sabes qué? 493 00:37:30,455 --> 00:37:31,554 Sólo pensé... 494 00:37:33,057 --> 00:37:35,147 que deberías pedirle a Sarah ir al baile. 495 00:37:36,828 --> 00:37:38,028 No, no debería. 496 00:37:38,930 --> 00:37:40,763 Sí, deberías. 497 00:37:40,798 --> 00:37:41,931 Nadie se lo pidió todavía, 498 00:37:41,966 --> 00:37:43,533 y, mierda, eso le preocupa. 499 00:37:44,769 --> 00:37:47,070 Se alegraría que se lo pidieras... 500 00:37:47,105 --> 00:37:49,405 No es gran cosa, sólo tienes que recogerla, 501 00:37:49,440 --> 00:37:51,074 vestir algo lindo, 502 00:37:51,109 --> 00:37:52,976 bailas un poco. 503 00:37:54,011 --> 00:37:56,079 Dile que es bonita. 504 00:37:56,114 --> 00:37:58,715 Al final de la noche, se dan unos besos. 505 00:38:00,952 --> 00:38:02,085 ¿Qué pasa? 506 00:38:06,858 --> 00:38:08,624 Nunca he besado a nadie. 507 00:38:08,659 --> 00:38:09,826 Cállate. 508 00:38:09,861 --> 00:38:12,028 - Qué mierda, ¿en serio? - Sí. 509 00:38:12,063 --> 00:38:15,031 Vamos, Jack, has besado... Debiste haber besado a alguien. 510 00:38:15,066 --> 00:38:17,633 No, nunca he besado a nadie. 511 00:38:17,668 --> 00:38:18,908 Simplemente no me pasó. 512 00:38:19,604 --> 00:38:20,870 Mierda. 513 00:38:24,409 --> 00:38:25,875 ¿En serio? 514 00:38:25,910 --> 00:38:27,477 - No te rías. - Jódete, Jack. 515 00:38:27,512 --> 00:38:28,911 ¿Qué has estado haciendo? 516 00:38:28,946 --> 00:38:30,924 No sé, no he encontrado a nadie que quiera besar. 517 00:38:30,948 --> 00:38:31,948 No es... 518 00:38:33,484 --> 00:38:35,084 - No te burles de mí. - Jódete. 519 00:38:36,487 --> 00:38:38,821 ¿Nunca... ni siquiera tu jodida mano? 520 00:38:38,856 --> 00:38:39,989 Eso no cuenta. 521 00:38:40,024 --> 00:38:41,491 - ¿Sólo besas a tu mamá? - Cállate. 522 00:38:43,461 --> 00:38:44,461 Jesús, Jack. 523 00:38:46,063 --> 00:38:47,930 Supongo que es mejor que te enseñe a besar. 524 00:38:47,965 --> 00:38:49,777 Lo siento, pero ¿estás? Estoy demasiado colocado. 525 00:38:49,801 --> 00:38:51,834 No, no, cállate y escucha. 526 00:38:51,869 --> 00:38:55,505 Te enseñaré lo básico, lo básico que necesitas saber. 527 00:38:55,540 --> 00:38:57,574 Primero, no uses demasiada lengua. 528 00:38:58,209 --> 00:38:59,909 A nadie le gusta eso. 529 00:38:59,944 --> 00:39:01,878 Número 2. 530 00:39:01,913 --> 00:39:04,147 Víbrala un poco, ¿vale? Hazlo despacio. 531 00:39:04,182 --> 00:39:06,783 Se trata de sensaciones, y seguirla, ¿de acuerdo? 532 00:39:06,818 --> 00:39:08,585 De cómo se siente ella. Y en tercer lugar... 533 00:39:10,588 --> 00:39:12,688 cierra los ojos, o te verás como un violador. 534 00:39:12,723 --> 00:39:14,246 Sí, eso es jodidamente obvio. 535 00:39:14,288 --> 00:39:17,420 ¿Por qué dices "obvio"?, señor "Nunca antes he besado a nadie". 536 00:39:22,834 --> 00:39:24,033 ¿Estás listo? 537 00:39:24,068 --> 00:39:25,101 ¿Para qué? 538 00:39:28,840 --> 00:39:30,000 Te voy a enseñar a besar. 539 00:39:32,777 --> 00:39:34,210 Me estás jodiendo. 540 00:39:34,245 --> 00:39:35,512 No. 541 00:40:07,044 --> 00:40:08,511 Estás loco. 542 00:40:09,280 --> 00:40:11,014 ¿Qué pasa contigo? 543 00:40:13,150 --> 00:40:14,717 ¡Estás demasiado colocado! 544 00:40:14,752 --> 00:40:16,186 ¿Yo? ¡¡Me has besado!! 545 00:40:19,891 --> 00:40:21,124 No, no, no, espera. 546 00:40:21,926 --> 00:40:23,526 - ¿Por qué? - ¡Espera! 547 00:41:09,707 --> 00:41:10,707 Oye. 548 00:41:11,709 --> 00:41:12,942 Manos arriba, puta. 549 00:41:12,977 --> 00:41:14,010 Qué mierda. 550 00:41:15,046 --> 00:41:17,080 Jodidamente dulce. Vamos. 551 00:41:17,882 --> 00:41:18,982 Vamos a disparar. 552 00:41:19,817 --> 00:41:21,150 ¿Y tu padre? 553 00:41:21,185 --> 00:41:23,185 ¿Qué? No volverá por un par de horas. 554 00:41:23,220 --> 00:41:24,654 Ni siquiera se enterará. 555 00:41:25,756 --> 00:41:27,156 ¿Gallina? 556 00:41:27,191 --> 00:41:28,791 Vamos. ¿Quieres ir? 557 00:41:28,826 --> 00:41:30,560 - Sí, hagámoslo. - Vamos. 558 00:41:30,595 --> 00:41:31,967 Esta es una idea terrible. 559 00:42:06,230 --> 00:42:07,564 - ¿La ves? - Sí. 560 00:42:08,065 --> 00:42:09,766 Bueno. En tres. 561 00:42:10,668 --> 00:42:12,735 Uno, dos... 562 00:42:13,070 --> 00:42:14,270 tres. 563 00:42:41,999 --> 00:42:43,132 Oh, mierda. 564 00:42:52,243 --> 00:42:53,676 ¡Mierda! 565 00:42:53,711 --> 00:42:55,111 ¿Hablaste con Sarah? 566 00:42:55,146 --> 00:42:57,013 ¿Sobre qué? 567 00:42:57,048 --> 00:42:58,414 Ella habló de este lugar, 568 00:42:58,449 --> 00:43:00,349 - cerca de Leeds. - Sí. 569 00:43:00,384 --> 00:43:02,051 Es una gran cantera. 570 00:43:02,086 --> 00:43:03,152 ¿Quieres ir? 571 00:43:03,187 --> 00:43:04,601 ¿Cómo vamos a llegar? 572 00:43:04,643 --> 00:43:07,312 Conducimos. Los padres de Sarah tienen como cuatro coches. 573 00:43:16,701 --> 00:43:17,767 Hola, papá. 574 00:43:19,704 --> 00:43:20,704 Hola, Tom. 575 00:43:22,206 --> 00:43:23,439 ¿Qué mierda están haciendo? 576 00:43:23,474 --> 00:43:25,775 Sólo estábamos... Nada. 577 00:43:27,211 --> 00:43:28,931 Se supone que no se usan así. 578 00:43:29,780 --> 00:43:31,380 Recógelas. Guárdalas. 579 00:43:31,415 --> 00:43:32,982 Sí, lo siento. 580 00:43:35,720 --> 00:43:36,786 Mark. 581 00:43:37,354 --> 00:43:38,688 Ven acá. 582 00:43:45,763 --> 00:43:49,098 ¿No les dije a ti y a Jack que ordenaran esta mierda? 583 00:43:49,133 --> 00:43:50,232 Sí, señor. 584 00:43:50,267 --> 00:43:51,467 Pues háganlo. 585 00:43:51,502 --> 00:43:53,035 Sí, lo haremos luego. Yo sólo... 586 00:43:53,070 --> 00:43:54,203 No, háganlo ahora. 587 00:44:01,011 --> 00:44:02,378 Maldito idiota. 588 00:44:02,413 --> 00:44:03,680 ¿Estás bien? 589 00:44:28,339 --> 00:44:29,372 ¡Mierda! 590 00:44:30,307 --> 00:44:31,708 Maldito idiota. 591 00:45:43,414 --> 00:45:44,580 ¡Bravo! 592 00:45:44,615 --> 00:45:46,182 ¡Otra vez, otra vez, otra vez! 593 00:45:54,325 --> 00:45:55,424 ¡Bravo! 594 00:45:57,962 --> 00:45:59,328 Estás loco, hombre. 595 00:45:59,363 --> 00:46:01,931 Mierda, está resbaladizo. 596 00:46:01,966 --> 00:46:05,334 ¡Oh, amigo, eso fue increíble! 597 00:46:05,369 --> 00:46:06,468 Se vio impresionante. 598 00:46:06,503 --> 00:46:07,570 - Dame una pitada. - Sí. 599 00:46:07,605 --> 00:46:09,238 Oh, intenso, amigo. 600 00:46:09,273 --> 00:46:11,273 Fue como... Estás colgando del borde, 601 00:46:11,308 --> 00:46:12,942 y saltas y te sientes como, 602 00:46:12,977 --> 00:46:15,311 detenido allí por décadas, y luego... 603 00:46:17,882 --> 00:46:20,049 de vuelta a la realidad. Es increíblemente grandioso. 604 00:46:20,084 --> 00:46:21,250 ¿Quieres venir? 605 00:46:21,285 --> 00:46:23,219 No, yo... 606 00:46:23,254 --> 00:46:25,187 Hace un poco de frío ahora, quizás más tarde. 607 00:46:25,222 --> 00:46:27,590 Amigo, vamos, qué mierda. 608 00:46:27,625 --> 00:46:30,960 Lo haría, pero si lo hubiéramos hecho antes, ahora, no. 609 00:46:30,995 --> 00:46:33,362 No, hombre, ambos sabemos la historia que quieres contar: 610 00:46:33,397 --> 00:46:35,331 que cruzaste nadando ese lago conmigo, 611 00:46:35,366 --> 00:46:36,866 y saltaste desde esa puta roca, 612 00:46:36,901 --> 00:46:38,901 y eso es un hecho, Jack. 613 00:46:38,936 --> 00:46:42,215 Sí, tú sabes que sería una historia que quisiera contar... 614 00:46:42,239 --> 00:46:43,372 No voy a... 615 00:46:45,109 --> 00:46:47,176 ¡Bueno, jódete! ¡Está bien, de acuerdo! 616 00:47:06,263 --> 00:47:07,330 Vamos, amigo. 617 00:48:19,470 --> 00:48:20,948 Su voz es mucho mejor que la de Layne. 618 00:48:20,972 --> 00:48:24,039 Amigo, ¿cómo puedes decir una mierda así? 619 00:48:24,074 --> 00:48:25,207 ¿Qué quieres decir? 620 00:48:30,547 --> 00:48:32,414 Ni siquiera es la mejor canción del álbum. 621 00:48:32,449 --> 00:48:34,316 Esa tampoco es la mejor canción del álbum. 622 00:48:34,351 --> 00:48:35,718 - ¿Bien? - Bien. 623 00:48:35,753 --> 00:48:38,020 No sabes de qué estás hablando. 624 00:48:38,055 --> 00:48:39,722 ¡Cállate! 625 00:48:40,724 --> 00:48:41,991 ¡Oye! 626 00:48:43,293 --> 00:48:44,360 ¿Cómo estuvo la escuela? 627 00:48:47,631 --> 00:48:48,631 Llamaron. 628 00:48:50,100 --> 00:48:52,501 Dijeron que no han ido por tres días. 629 00:48:53,637 --> 00:48:54,704 ¿Dónde han estado? 630 00:48:56,106 --> 00:48:57,206 Lo siento, mamá. 631 00:48:57,241 --> 00:48:58,830 ¿No han estado yendo a la escuela? 632 00:49:00,110 --> 00:49:01,755 ¿Quieres ser un idiota toda tu vida? 633 00:49:01,779 --> 00:49:03,679 - ¡No! - No quiero oírlo. 634 00:49:07,251 --> 00:49:09,351 Lo haces de nuevo, no tratas con los dos, 635 00:49:09,386 --> 00:49:10,452 lo tratas conmigo. 636 00:49:10,487 --> 00:49:11,654 - Tom. - ¿Qué? 637 00:49:13,290 --> 00:49:14,456 Lo siento, mamá. 638 00:49:14,491 --> 00:49:16,425 No, está bien, cariño. 639 00:49:16,460 --> 00:49:18,138 - Mierda, Karen, no le digas "cariño"... - No estoy... 640 00:49:18,162 --> 00:49:19,809 Necesita aprender disciplina. 641 00:49:24,435 --> 00:49:25,501 Vayan a su cuarto. 642 00:49:33,610 --> 00:49:34,643 Regreso más tarde. 643 00:49:40,717 --> 00:49:42,718 Aquí tienes, Jack, te lo garantizo. 644 00:49:42,753 --> 00:49:44,787 La peor taza de café que jamás tendrás en tu vida. 645 00:49:44,822 --> 00:49:46,389 ¿Quieres crema o azúcar? 646 00:49:49,259 --> 00:49:50,459 No. 647 00:49:50,494 --> 00:49:51,614 ¿Estás listo para continuar? 648 00:49:52,429 --> 00:49:53,829 - Sí. - Estupendo. 649 00:49:53,864 --> 00:49:57,299 Y mira, voy a hacerte preguntas, Jack, yo... 650 00:49:57,334 --> 00:49:59,479 Sólo quiero hacer hincapié, esto es sólo para tener, 651 00:49:59,503 --> 00:50:01,537 una mejor comprensión de la relación 652 00:50:01,572 --> 00:50:02,838 entre ustedes, ¿está bien? 653 00:50:02,873 --> 00:50:05,074 No es para meterte en problemas. ¿Lo entiendes? 654 00:50:06,543 --> 00:50:07,610 Bueno. 655 00:50:10,147 --> 00:50:11,414 ¿Tomaban drogas? 656 00:50:15,419 --> 00:50:16,752 Jack, puedes ser honesto... 657 00:50:16,787 --> 00:50:18,587 Es un comportamiento absolutamente normal 658 00:50:18,622 --> 00:50:22,157 para cualquier niño que pasa por la separación de los padres. 659 00:50:22,192 --> 00:50:23,659 Y más viviendo en una pequeña ciudad. 660 00:50:23,694 --> 00:50:25,428 Nadie espera que seas un santo. 661 00:50:30,167 --> 00:50:31,200 Quiero decir... 662 00:50:32,536 --> 00:50:34,303 Sí. A veces. 663 00:50:34,338 --> 00:50:35,737 ¿De qué tipo? 664 00:50:35,772 --> 00:50:37,339 Me refiero, ¿mayormente hierba o?... 665 00:50:38,408 --> 00:50:39,542 o algo más duro? 666 00:50:40,811 --> 00:50:42,144 En mayor parte, hierba. 667 00:50:42,746 --> 00:50:44,313 Un poco de alcohol. 668 00:50:44,348 --> 00:50:45,448 ¿Te gusta estar colocado? 669 00:50:48,852 --> 00:50:51,587 No te preocupes, Jack. Fui a la universidad en los 60, 670 00:50:51,622 --> 00:50:52,755 lo vi todo. 671 00:50:54,725 --> 00:50:55,891 Sí, por supuesto. 672 00:50:55,926 --> 00:50:57,526 Sí. Por supuesto, también me gustó, 673 00:50:57,561 --> 00:50:58,727 en mis tiempos. 674 00:51:06,236 --> 00:51:07,269 Jack. 675 00:52:01,658 --> 00:52:02,658 ¡Mierda! 676 00:52:04,494 --> 00:52:05,628 - Qué mierda. - ¿Qué? 677 00:52:11,835 --> 00:52:12,902 Estúpido. 678 00:52:19,643 --> 00:52:20,709 ¿Qué? 679 00:52:43,000 --> 00:52:44,933 Entonces, ¿cuánto fumaban en una semana normal? 680 00:52:44,968 --> 00:52:47,203 Ya sabes, ¿dos o tres veces? ¿Cuatro, cinco? 681 00:52:49,573 --> 00:52:50,639 Al principio... 682 00:52:52,776 --> 00:52:55,577 sólo, sí, dos, tres veces, sí. 683 00:52:55,612 --> 00:52:57,413 ¿Y cuándo comenzó a ser más frecuente? 684 00:53:01,351 --> 00:53:03,324 No sé, durante la primavera, tal vez. 685 00:53:04,454 --> 00:53:05,621 Eso fue en el tiempo... 686 00:53:07,791 --> 00:53:10,626 que comenzaste a tener más problemas en casa, ¿verdad? 687 00:53:12,829 --> 00:53:15,764 Sí, pero no creo que tuviera nada que ver con otra cosa. 688 00:53:17,668 --> 00:53:18,901 Sin verdura, por favor. 689 00:53:21,471 --> 00:53:23,538 ¿Cómo lo tomaron tus padres? 690 00:53:23,573 --> 00:53:26,308 Bueno, sólo me psicoanalizaron. 691 00:53:27,010 --> 00:53:28,543 Pobrecita. 692 00:53:28,578 --> 00:53:31,413 ¿Tom y Karen no estuvieron muy emocionados? 693 00:53:31,448 --> 00:53:32,659 - Disculpa. - No, no lo estuvieron. 694 00:53:32,683 --> 00:53:34,616 Disculpa. Disculpa. Oh. 695 00:53:34,651 --> 00:53:36,385 - ¡Chicos! - ¿Qué estás haciendo? 696 00:53:36,420 --> 00:53:38,354 Vengan al túnel ahora. Tengo que irme. 697 00:53:39,556 --> 00:53:40,989 ¿Qué demonios fue eso? 698 00:53:41,024 --> 00:53:42,391 No tengo idea. 699 00:53:43,627 --> 00:53:45,027 Ya no tenemos hambre. Gracias. 700 00:53:45,062 --> 00:53:46,328 Lo sentimos mucho. 701 00:53:51,401 --> 00:53:54,770 Porque realmente apestan. ¿Qué haces en el suelo? 702 00:53:57,874 --> 00:54:00,409 ¿Qué es eso? 703 00:54:00,444 --> 00:54:02,522 - Agáchense y miren esto. - ¿Dónde encontraste esto? 704 00:54:02,546 --> 00:54:04,079 Silencio. Cállense y escuchen. 705 00:54:04,114 --> 00:54:06,948 Excelente trabajo de cámara. Gran sonido e iluminación. 706 00:54:06,983 --> 00:54:10,319 Y una buena banda sonora que coincide con la acción. 707 00:54:10,354 --> 00:54:12,554 Los intérpretes, especialmente Paris, 708 00:54:13,123 --> 00:54:14,123 Sybil, 709 00:54:15,659 --> 00:54:17,759 la mejor de todas las chicas que he visto. 710 00:54:17,794 --> 00:54:18,994 Brad Williams. 711 00:54:19,029 --> 00:54:20,362 ¿Qué película es esa? 712 00:54:21,398 --> 00:54:23,565 - "Fantasmas Lujuriosos". - Oh, Dios mío. 713 00:54:24,401 --> 00:54:25,934 Espera, ¿cuándo podemos ver esto? 714 00:54:25,969 --> 00:54:27,903 No vamos a verlo, eres una chica. 715 00:54:27,938 --> 00:54:29,871 Es una película para hombres. 716 00:54:29,906 --> 00:54:32,474 Uds. no son hombres, ustedes son muchachos. 717 00:54:32,509 --> 00:54:34,643 Se les para después de ver... 718 00:54:34,678 --> 00:54:36,789 - apenas una foto de una teta. - Eso no es verdad. 719 00:54:36,813 --> 00:54:39,414 - Es verdad. - Es bastante cierto. 720 00:54:39,449 --> 00:54:41,583 Yo tengo que lidiar con esta mierda; sangro... 721 00:54:41,618 --> 00:54:44,419 - por mi vagina... - ¡No! No, no, no, no. No. 722 00:54:44,454 --> 00:54:46,922 Mierda, ¿por qué no puedes matarnos? 723 00:54:50,761 --> 00:54:51,761 ¡Viva Paris! 724 00:54:55,399 --> 00:54:57,866 Sí, no, sí, yo... 725 00:54:57,901 --> 00:55:01,403 Sólo dejen de mandarme anuncios de mierda. 726 00:55:03,106 --> 00:55:04,473 Hola, preciosa. 727 00:55:05,142 --> 00:55:06,575 Hola. 728 00:55:06,610 --> 00:55:07,710 ¿Estás bien? 729 00:55:10,080 --> 00:55:11,613 No, no exactamente. 730 00:55:12,649 --> 00:55:14,015 ¿Puedes decirme? 731 00:55:14,050 --> 00:55:16,085 ¿Qué es esto? ¿Sabes lo que es esto? 732 00:55:17,587 --> 00:55:19,121 Hice algunas investigaciones. 733 00:55:19,156 --> 00:55:20,722 - ¿"Investigaciones"? - Sí. 734 00:55:20,757 --> 00:55:23,859 ¿Para qué? ¿Para que Jack se una a los marines? 735 00:55:24,461 --> 00:55:25,461 Bueno... 736 00:55:25,496 --> 00:55:27,696 ¿Sin una palabra a su madre, sin ni siquiera? 737 00:55:27,731 --> 00:55:30,346 ¿Pensar por un momento que no tienes derecho a hacerlo? 738 00:55:30,388 --> 00:55:31,600 Eso no es justo, Karen. 739 00:55:31,635 --> 00:55:33,045 Iba a hablar contigo sobre esto. 740 00:55:33,069 --> 00:55:35,036 ¿"Hablarlo conmigo"? ¿"Hablarlo conmigo"? 741 00:55:35,071 --> 00:55:37,172 ¿Vas a darme un aviso? No, gracias, Tom. 742 00:55:37,207 --> 00:55:38,851 Necesita cierta disciplina... 743 00:55:38,875 --> 00:55:40,475 Crees que necesita algo de disciplina. 744 00:55:40,510 --> 00:55:42,778 Aparentemente no heredó eso de su papá. 745 00:55:42,813 --> 00:55:44,546 Y tú no pareces preocupada por enseñarle. 746 00:55:44,581 --> 00:55:46,748 Podría ser una buena idea. 747 00:55:46,783 --> 00:55:49,551 No quiero que mi hijo sea un tipo de... 748 00:55:49,586 --> 00:55:52,587 - marine idiota que anda... - ¡Qué! ¡Qué! 749 00:55:52,622 --> 00:55:55,490 - Violando... - Yo fui un marine. 750 00:55:55,525 --> 00:55:58,560 Sería un privilegio, que Jack se uniera. 751 00:55:58,595 --> 00:56:01,129 Incluso podría enseñarle a ser un hombre... 752 00:56:01,164 --> 00:56:03,065 en lugar de una jodida niña nerviosa. 753 00:56:05,669 --> 00:56:07,903 No necesito esta mierda en mi casa. 754 00:56:07,938 --> 00:56:09,204 ¿En tu casa? 755 00:56:09,239 --> 00:56:11,039 Sí, mi casa. 756 00:56:11,074 --> 00:56:12,173 - ¿Tú casa? - Sí, mi casa. 757 00:56:12,209 --> 00:56:15,477 Pensé que era nuestra casa. Pensé que éramos una familia. 758 00:56:15,512 --> 00:56:17,713 ¿No más? Sí, maldita puta. 759 00:56:19,182 --> 00:56:20,449 ¡Hey, Mark! 760 00:56:29,059 --> 00:56:31,059 ¿Puedes? Sí... 761 00:56:43,640 --> 00:56:45,507 ¡Sí! ¿Te gusta eso? 762 00:56:45,976 --> 00:56:48,177 ¡Oh, sí! 763 00:58:34,117 --> 00:58:35,584 ¡Ey, despierta! 764 00:58:36,152 --> 00:58:37,252 ¡Toma esto! 765 00:58:38,755 --> 00:58:40,655 ¡Espera! ¡Espera! 766 00:58:44,294 --> 00:58:46,161 ¡Jack! ¡Jack! 767 00:59:48,858 --> 00:59:49,992 Mamá. 768 00:59:52,829 --> 00:59:53,962 Oye, mamá. 769 00:59:56,099 --> 00:59:57,232 ¿Estás bien? 770 01:00:01,071 --> 01:00:02,671 Mamá, ¿quieres ir a la cama? 771 01:00:03,707 --> 01:00:04,740 Oye. 772 01:00:05,208 --> 01:00:06,274 Oye. 773 01:00:08,011 --> 01:00:09,244 ¿Quieres ir a la cama? 774 01:00:10,146 --> 01:00:11,279 Sí, vamos. Vámonos. 775 01:00:23,326 --> 01:00:24,693 ¿Quieres abrazarme? 776 01:00:26,262 --> 01:00:27,663 Tengo que ir a la escuela. 777 01:00:29,799 --> 01:00:30,899 Sí. 778 01:00:31,835 --> 01:00:32,868 Bien. 779 01:00:34,771 --> 01:00:36,672 Eres un buen chico. 780 01:01:22,085 --> 01:01:23,405 ¿Quieres ir al baile conmigo? 781 01:01:26,990 --> 01:01:28,390 Jamie West ya me lo pidió. 782 01:01:31,995 --> 01:01:33,667 Te dije que alguien iba a pedírtelo. 783 01:01:39,936 --> 01:01:41,103 ¿Qué le dijiste? 784 01:01:41,538 --> 01:01:42,771 Que sí. 785 01:01:44,040 --> 01:01:45,107 Genial. 786 01:01:46,543 --> 01:01:47,843 ¿Cómo está tu madre? 787 01:01:48,545 --> 01:01:50,011 Va a estar bien. 788 01:03:06,522 --> 01:03:08,679 Probablemente se le haya hecho algo tarde. 789 01:03:11,327 --> 01:03:12,527 ¿Qué hora es, papá? 790 01:03:15,565 --> 01:03:16,865 Las 9. 791 01:03:20,403 --> 01:03:21,436 Me voy a ir. 792 01:03:23,006 --> 01:03:24,039 ¿Me das las llaves? 793 01:03:24,674 --> 01:03:25,974 Puedo llevarte. 794 01:03:26,009 --> 01:03:27,009 No, está bien. 795 01:03:33,516 --> 01:03:34,616 Gracias. 796 01:03:54,437 --> 01:03:56,037 Hola. 797 01:03:56,072 --> 01:03:58,206 ¿No deberías estar en el baile? 798 01:03:58,241 --> 01:04:00,439 Sí, supongo que me dejaron plantada en el altar. 799 01:04:03,513 --> 01:04:04,612 ¿Puedo entrar? 800 01:04:04,647 --> 01:04:06,180 Oh, no, sí, por supuesto. 801 01:04:06,215 --> 01:04:07,282 Sí. 802 01:04:08,117 --> 01:04:09,450 Espera, ¿qué pasó? 803 01:04:09,485 --> 01:04:12,086 No sé, creo que Jamie nunca apareció. 804 01:04:12,121 --> 01:04:14,322 - Seguro llevó a Katie o a otra. - Lo siento mucho. 805 01:04:15,692 --> 01:04:17,091 Qué mierda. 806 01:04:17,126 --> 01:04:19,160 ¿Tienes algo de beber? 807 01:04:19,195 --> 01:04:21,463 Sí, jugo de naranja, ¿quieres algo de leche? 808 01:04:25,668 --> 01:04:27,235 Una bebida, sí. 809 01:04:27,270 --> 01:04:28,637 Eso... eso estará bien. 810 01:04:35,311 --> 01:04:37,071 Jamie es un idiota, no te pongas mal por él. 811 01:04:49,058 --> 01:04:50,191 Voy afuera. 812 01:04:52,095 --> 01:04:54,195 Espera. 813 01:04:54,230 --> 01:04:56,064 Así que me acorraló en la cafetería, 814 01:04:56,099 --> 01:04:59,000 como si apenas nos conociéramos. Habíamos patinado... 815 01:04:59,035 --> 01:05:02,103 dos veces antes. Ha estado en mi casa una vez. Apenas conozco a este tipo. 816 01:05:02,138 --> 01:05:03,978 Pero él se acerca y dice: "tenemos una misión". 817 01:05:05,742 --> 01:05:07,709 Así que yo... los dos corremos hacia el... 818 01:05:09,412 --> 01:05:10,946 el armario del conserje... 819 01:05:44,380 --> 01:05:48,149 Mis padres están un poco locos, así que te pido disculpas por adelantado. 820 01:06:11,441 --> 01:06:12,374 Me preguntaba sobre 821 01:06:12,409 --> 01:06:15,043 cómo tomó Mark la separación entre usted y Karen. 822 01:06:15,678 --> 01:06:17,078 Quiero decir, al fin de cuentas... 823 01:06:17,113 --> 01:06:19,547 él y Jack se habían vuelto increíblemente cercanos. 824 01:06:19,582 --> 01:06:22,116 Vivían en la misma habitación, eran buenos amigos, 825 01:06:22,151 --> 01:06:23,485 iban a la misma escuela. 826 01:06:24,120 --> 01:06:26,254 ¿En serio? 827 01:06:26,289 --> 01:06:28,122 ¿Cómo se sintió Mark al ser?... 828 01:06:28,157 --> 01:06:29,290 sacado de la escuela? 829 01:06:37,533 --> 01:06:38,613 ¿Qué quieres que te diga? 830 01:06:42,505 --> 01:06:43,571 Lo odió. 831 01:06:45,441 --> 01:06:46,508 Me odió a mí. 832 01:06:48,411 --> 01:06:49,577 Pero lo superó. 833 01:06:49,612 --> 01:06:50,545 Tenía que suceder. 834 01:06:50,580 --> 01:06:52,714 Se dio cuenta de eso. Lo puse a trabajar. 835 01:06:55,384 --> 01:06:58,653 Cuando dices que tenía que suceder, ¿te refieres a ti?... 836 01:06:58,688 --> 01:07:00,721 dejando la casa de Karen? 837 01:07:00,756 --> 01:07:02,590 ¿Eso tiene que ver más contigo y con Karen 838 01:07:02,625 --> 01:07:04,726 o con Jack y Mark? 839 01:07:05,661 --> 01:07:08,129 ¡No, no! Sólo... mierda. 840 01:07:08,164 --> 01:07:10,531 Quiero decir, sí. 841 01:07:10,566 --> 01:07:12,734 Sí. Karen y yo. ¡Eso es! 842 01:07:14,537 --> 01:07:16,104 ¿Ya estamos terminando? 843 01:07:16,139 --> 01:07:18,059 Porque tengo un millón de otras cosas que hacer. 844 01:07:20,343 --> 01:07:21,543 Sí, creo que le gustó. 845 01:07:22,678 --> 01:07:24,412 ¿Dónde la llevaste? 846 01:07:24,447 --> 01:07:25,680 Al Parque Washington. 847 01:07:26,649 --> 01:07:27,749 Alto nivel. 848 01:07:29,485 --> 01:07:31,185 ¿Qué? 849 01:07:31,220 --> 01:07:33,554 ¿Estabas buscando el terreno? 850 01:07:33,589 --> 01:07:36,257 ¿Sabes cómo la llamábamos en la escuela? 851 01:07:37,360 --> 01:07:38,459 ¿Cómo? 852 01:07:38,494 --> 01:07:39,527 "Dedos". 853 01:07:40,329 --> 01:07:42,396 ¿Por qué? 854 01:07:42,431 --> 01:07:44,799 Consiguió colarse un dedo en la clase de ciencia. 855 01:07:44,834 --> 01:07:46,167 ¡Cállate! 856 01:07:46,202 --> 01:07:48,336 En tu puta lección de anatomía. 857 01:07:48,371 --> 01:07:49,504 Lo juro por Dios. 858 01:07:49,539 --> 01:07:51,239 Oh, Dios mío. 859 01:07:51,274 --> 01:07:53,434 La clase entera podía olerlo. 860 01:08:03,619 --> 01:08:04,752 ¿Qué rayos? 861 01:08:04,787 --> 01:08:06,187 ¿Qué vas a hacer, eh? 862 01:08:06,222 --> 01:08:07,588 - Jódete, hombre. - Sí. 863 01:08:07,623 --> 01:08:09,323 Llamaré a la puta policía. 864 01:08:13,529 --> 01:08:14,829 ¿Sabes hacerlo? 865 01:08:14,864 --> 01:08:16,231 Sí. Sí. 866 01:08:34,850 --> 01:08:36,217 Oh, mierda. 867 01:08:37,687 --> 01:08:38,687 Es Jack. 868 01:08:41,257 --> 01:08:42,390 Supongo que es Sarah. 869 01:08:42,925 --> 01:08:44,192 Mark. 870 01:08:48,931 --> 01:08:50,165 Hola, Sarah. 871 01:08:54,904 --> 01:08:55,970 ¿Cómo estás? 872 01:08:56,005 --> 01:08:57,272 Bien. 873 01:09:01,444 --> 01:09:02,777 ¡Oye!, ¿qué? 874 01:09:02,812 --> 01:09:04,292 ¿Ya no saludas a un viejo amigo? 875 01:09:15,458 --> 01:09:16,691 Sarah, salgamos de aquí. 876 01:09:17,860 --> 01:09:19,227 Tenemos que irnos. 877 01:09:20,463 --> 01:09:21,563 Mark, ven con nosotros. 878 01:09:23,399 --> 01:09:24,799 Vamos, vamos, vamos. 879 01:09:36,412 --> 01:09:37,845 Sarah es muy linda. 880 01:09:37,880 --> 01:09:39,247 ¿Lo crees? 881 01:09:42,918 --> 01:09:44,619 - Oh, un periódico. - Un periódico. 882 01:09:44,654 --> 01:09:46,321 - ¿Qué pasa? - Clinton. Oh. 883 01:09:47,723 --> 01:09:48,756 ¿Alguna vez? 884 01:09:48,791 --> 01:09:50,024 ¿Qué? 885 01:09:50,059 --> 01:09:51,559 ¿La cogiste? ¿Alguna vez la cogiste? 886 01:09:51,594 --> 01:09:53,361 No. No, hombre, era sólo... 887 01:09:54,330 --> 01:09:55,763 Sólo éramos amigos, ¿sabes? 888 01:09:56,932 --> 01:09:58,266 Yo me cojo a mis amigas. 889 01:10:00,836 --> 01:10:02,770 Bueno, creo que es un poco joven para ti. 890 01:10:03,673 --> 01:10:04,772 No. 891 01:10:04,807 --> 01:10:07,308 Cerca. Este es nuestro dado. Dado de la suerte. 892 01:10:07,343 --> 01:10:08,376 ¿Qué hay de Jack? 893 01:10:08,411 --> 01:10:10,511 ¿Tu hermano, medio hermano, algo así? 894 01:10:14,750 --> 01:10:16,784 Oh, tenemos algo aquí, hombre. 895 01:10:16,819 --> 01:10:18,286 Se ve muy bien. 896 01:10:19,455 --> 01:10:21,656 Oh, Dios mío. 897 01:10:22,525 --> 01:10:24,525 Hermano, está girando. 898 01:10:25,728 --> 01:10:27,728 Oh, Dios mío... No sé qué mierda... 899 01:10:33,602 --> 01:10:34,869 Dame esta cosa. 900 01:10:35,938 --> 01:10:37,005 Oh, mierda. 901 01:11:36,799 --> 01:11:38,566 Alguien está saliendo. 902 01:11:38,601 --> 01:11:39,667 Alguien viene. 903 01:12:49,738 --> 01:12:50,938 Aquí vivo yo, amigo. 904 01:12:51,841 --> 01:12:53,074 Ah, muy bien. 905 01:12:54,210 --> 01:12:55,976 Muy bien, amigo, buenas noches. 906 01:12:56,011 --> 01:12:57,412 Sí. Nos vemos más tarde. 907 01:13:12,795 --> 01:13:14,695 Aquí está el detective Erickson. 908 01:13:16,198 --> 01:13:18,663 Quiere saber lo que has estado haciendo esta noche. 909 01:13:19,456 --> 01:13:20,457 Buenos días. 910 01:13:23,005 --> 01:13:24,638 De acuerdo, Sarah, casi terminamos aquí. 911 01:13:24,673 --> 01:13:27,208 Y gracias por ser tan paciente y tan amable. 912 01:13:27,243 --> 01:13:29,043 Sólo un par de preguntas más, ¿de acuerdo? 913 01:13:29,078 --> 01:13:30,544 Bueno. 914 01:13:30,579 --> 01:13:33,147 Cuando Mark se fue, tú y Jack, comenzaron a salir. 915 01:13:34,850 --> 01:13:35,850 Sí. 916 01:13:37,520 --> 01:13:39,787 Sí, lo hicimos. Realmente no nos lo propusimos. 917 01:13:42,157 --> 01:13:43,924 Fue agradable... 918 01:13:43,959 --> 01:13:45,737 estar juntos por un tiempo. 919 01:13:45,761 --> 01:13:46,961 ¿Cuánto duró eso? 920 01:13:48,197 --> 01:13:49,897 No mucho tiempo. 921 01:13:52,568 --> 01:13:53,634 ¿Y quién cortó? 922 01:14:01,076 --> 01:14:02,643 No me quieres, ¿verdad? 923 01:14:04,813 --> 01:14:06,814 Claro que sí. 924 01:14:06,849 --> 01:14:08,782 Pero no estás enamorada de mí. 925 01:14:08,817 --> 01:14:09,817 ¿Cierto? 926 01:14:13,122 --> 01:14:14,255 No. Creo que no. 927 01:14:15,891 --> 01:14:17,158 Sí, yo creo que tampoco. 928 01:14:20,996 --> 01:14:22,196 - Bueno, lo intentamos. - Sí. 929 01:14:27,169 --> 01:14:31,272 Oye... ¿te importa si lo intento con otras personas? 930 01:14:32,107 --> 01:14:33,641 No, claro que no. 931 01:14:36,645 --> 01:14:38,243 Realmente quiero que seas feliz. 932 01:14:38,847 --> 01:14:40,537 Yo también quiero que seas feliz. 933 01:14:44,019 --> 01:14:46,554 Gracias. 934 01:14:46,589 --> 01:14:49,379 Jack, ayúdame a llenar algunos de estos agujeros, ¿quieres? 935 01:14:49,421 --> 01:14:50,630 Sí. 936 01:14:52,628 --> 01:14:56,063 Tú y Mark dejaron de verse después de que él y Tom se fueron. 937 01:14:57,900 --> 01:15:00,557 Pero, obviamente, encontró su camino de vuelta a tu vida. 938 01:15:02,004 --> 01:15:03,004 Sí. 939 01:15:04,140 --> 01:15:06,140 ¿Y qué los trajo de nuevo juntos? 940 01:15:14,617 --> 01:15:15,883 Sólo nos encontramos. 941 01:15:20,222 --> 01:15:21,956 Una noche después de lo de la gasolinera. 942 01:15:28,230 --> 01:15:30,950 Y Tom dijo que no tenía permitido estar con esos otros chicos. 943 01:15:33,168 --> 01:15:35,236 Es más o menos la misma mierda que me dijo a mí. 944 01:15:38,207 --> 01:15:40,054 Así que creo que Mark estaba bastante... 945 01:15:44,346 --> 01:15:45,646 En realidad estaba solo. 946 01:15:49,151 --> 01:15:50,851 No me molesta el trabajo actual. 947 01:15:52,021 --> 01:15:53,254 En verdad me gusta. 948 01:15:55,257 --> 01:15:57,024 Es sólo... 949 01:15:57,059 --> 01:15:58,893 Es sólo que él quiere que yo, ya sabes... 950 01:15:59,261 --> 01:16:00,294 A la mierda. 951 01:16:01,397 --> 01:16:02,630 Sí. 952 01:16:05,668 --> 01:16:07,301 Así que he estado como... 953 01:16:07,336 --> 01:16:09,937 Ya sabes, saliendo todas las noches, 954 01:16:11,707 --> 01:16:12,840 tratando de no estar cerca. 955 01:16:17,246 --> 01:16:19,614 Me sentí... me sentí mal... 956 01:16:20,749 --> 01:16:22,029 por huir la otra noche. 957 01:16:23,952 --> 01:16:25,475 Las cosas se volvieron locas. 958 01:16:27,790 --> 01:16:28,790 ¿Te enteraste? 959 01:16:29,958 --> 01:16:31,856 Sí, creo que todo el mundo se enteró. 960 01:16:34,763 --> 01:16:35,830 Genial. 961 01:16:42,404 --> 01:16:43,404 Jack. 962 01:16:49,144 --> 01:16:50,745 He estado pensando mucho en... 963 01:17:11,734 --> 01:17:13,167 Te dije que estaría aquí. 964 01:17:13,202 --> 01:17:14,301 Corre. 965 01:17:15,270 --> 01:17:16,671 No es justo. 966 01:17:18,307 --> 01:17:19,873 Hola, Jack. 967 01:17:19,908 --> 01:17:20,975 ¿Cómo te va? 968 01:17:22,377 --> 01:17:23,678 - Hola. - Hola. 969 01:17:25,748 --> 01:17:27,147 ¿Lo intentaste? 970 01:17:27,182 --> 01:17:28,749 - No. - ¿No? 971 01:17:28,784 --> 01:17:29,850 Hoy no. 972 01:17:29,885 --> 01:17:31,886 No lo sé, hombre. Hoy es el día. 973 01:17:49,538 --> 01:17:50,905 ¿Qué estás escribiendo? 974 01:17:52,808 --> 01:17:54,088 Jack, con todo respeto, 975 01:17:54,977 --> 01:17:56,343 yo hago las preguntas. 976 01:18:01,250 --> 01:18:03,751 ¿Y cómo se enteró del accidente? 977 01:18:03,786 --> 01:18:05,853 Jack me llamó. 978 01:18:05,888 --> 01:18:07,488 Desde el hospital me dijo... 979 01:18:07,523 --> 01:18:09,256 ¿Qué le dijo? 980 01:18:09,291 --> 01:18:10,791 Me habló del accidente. 981 01:18:13,362 --> 01:18:14,461 ¿Y qué dijo? 982 01:18:14,496 --> 01:18:16,330 Exactamente... ¿que pueda recordar? 983 01:18:16,365 --> 01:18:19,099 Estaba... estaba llorando, 984 01:18:19,134 --> 01:18:20,735 Estaba alterado, dijo... 985 01:18:22,004 --> 01:18:24,839 Dijo que Mark se había caído... 986 01:18:26,341 --> 01:18:28,375 y se golpeó la cabeza. 987 01:18:28,410 --> 01:18:31,178 Y que no se despertó, estaba... 988 01:18:32,581 --> 01:18:36,216 Él... simplemente no sabía qué hacer. 989 01:18:36,251 --> 01:18:37,885 Dijo que simplemente se cayó, 990 01:18:37,920 --> 01:18:39,220 fue una locura, ¿sabe? 991 01:18:41,590 --> 01:18:43,224 ¿Mark era buen patinador? 992 01:18:44,927 --> 01:18:47,361 Sí, quiero decir, era mejor que Jack. 993 01:18:47,396 --> 01:18:50,030 ¿Pero era común que se caiga mucho? 994 01:18:51,266 --> 01:18:53,100 Sí, supongo que es parte del asunto. 995 01:18:53,135 --> 01:18:54,769 - ¿Qué asunto? - El monopatín. 996 01:18:56,405 --> 01:18:58,071 Así que cuando tuvo el accidente... 997 01:18:58,106 --> 01:19:00,073 No lo vi. 998 01:19:00,108 --> 01:19:01,275 ¿Pero sabes qué pasó? 999 01:19:04,379 --> 01:19:05,846 No lo vi todo. 1000 01:19:07,216 --> 01:19:11,018 Sarah, necesito que me cuentes todo 1001 01:19:11,053 --> 01:19:12,253 lo que viste. 1002 01:19:13,021 --> 01:19:16,323 Exactamente como lo viste. 1003 01:19:16,358 --> 01:19:19,360 ¿Bien? Tienes que tener en cuenta, 1004 01:19:20,529 --> 01:19:22,496 que si me mientes, 1005 01:19:23,565 --> 01:19:26,099 podrías tener muchos problemas. 1006 01:19:26,134 --> 01:19:28,469 Incluso en los más mínimos detalles. 1007 01:19:42,618 --> 01:19:43,884 Hola. 1008 01:19:43,919 --> 01:19:44,919 Hola. 1009 01:19:48,590 --> 01:19:49,923 Jack. 1010 01:19:49,958 --> 01:19:51,118 ¿Qué están haciendo aquí? 1011 01:19:53,262 --> 01:19:54,295 Es bueno verte, amigo. 1012 01:19:59,201 --> 01:20:00,301 ¿Cómo estás? 1013 01:20:06,375 --> 01:20:07,375 ¿Pasa algo malo? 1014 01:20:11,013 --> 01:20:13,036 Sólo pensamos que deberías saber que... 1015 01:20:13,582 --> 01:20:17,150 Sarah y yo estamos juntos ahora. 1016 01:20:17,185 --> 01:20:19,386 Pensamos que sería mejor que te enteraras... 1017 01:20:19,421 --> 01:20:20,454 a través nuestro. 1018 01:20:22,157 --> 01:20:23,523 Esto no cambiará nada... 1019 01:20:23,558 --> 01:20:25,025 entre nosotros, lo prometo. 1020 01:20:27,396 --> 01:20:29,844 Dijiste que podíamos salir con otras personas. 1021 01:20:36,204 --> 01:20:38,394 Voy a dejar que ustedes hablen sobre esto. 1022 01:20:43,979 --> 01:20:46,313 ¿Estás jodiendo conmigo? 1023 01:20:46,348 --> 01:20:48,115 No, esto es una jodida broma. 1024 01:20:48,150 --> 01:20:49,917 Escúchame, Jack. Escucha, escucha. 1025 01:20:55,590 --> 01:20:58,058 Quiero decir, lo he visto caer así otras veces, 1026 01:20:58,093 --> 01:21:00,027 sin problemas. 1027 01:21:00,062 --> 01:21:02,273 No sé qué pasó. Fue diferente esta vez. 1028 01:21:02,297 --> 01:21:04,164 Él no podía... Sólo... 1029 01:21:05,467 --> 01:21:07,334 ¿Quieres saber algo, Jack? 1030 01:21:07,369 --> 01:21:10,204 Creo que lo que estás diciendo en su mayor parte es cierto. 1031 01:21:11,974 --> 01:21:14,274 Y eso es una cortesía, que no mucha gente 1032 01:21:14,309 --> 01:21:16,109 está dispuesta a tener contigo ahora mismo. 1033 01:21:16,144 --> 01:21:19,280 ¿Sabes lo que eso significa? Significa que soy casi el único amigo... 1034 01:21:20,048 --> 01:21:21,181 que te queda. 1035 01:21:21,550 --> 01:21:22,917 ¿De acuerdo? 1036 01:21:26,288 --> 01:21:29,904 Y cuando te pregunto algo, Jack, quiero que me digas la verdad. 1037 01:21:30,092 --> 01:21:31,092 ¿De acuerdo? 1038 01:21:35,163 --> 01:21:36,530 Así que por última vez, 1039 01:21:37,766 --> 01:21:39,166 te estoy preguntando, 1040 01:21:41,269 --> 01:21:42,970 la pelea... 1041 01:21:43,005 --> 01:21:44,271 en el parque de patinaje, 1042 01:21:45,140 --> 01:21:46,140 ¿por qué fue? 1043 01:21:52,047 --> 01:21:54,095 Voy a dejar que ustedes hablen sobre esto. 1044 01:22:04,159 --> 01:22:05,359 ¿Qué mierda está pasando? 1045 01:22:10,165 --> 01:22:11,509 Esto es una broma, ¿estás jodiendo? 1046 01:22:11,533 --> 01:22:13,077 Jack, Jack, sólo escucha. 1047 01:22:13,101 --> 01:22:14,234 Muy bien, escúchame. 1048 01:22:15,370 --> 01:22:16,737 Sé cómo te sientes, ¿de acuerdo? 1049 01:22:18,373 --> 01:22:20,207 Y nunca te mentí. 1050 01:22:22,644 --> 01:22:25,612 Sólo que... no puedo seguir con esto, ¿de acuerdo? 1051 01:22:27,082 --> 01:22:29,049 Sólo pensar en ser señalado es... 1052 01:22:29,084 --> 01:22:30,650 - es demasiado. - ¿Qué mier? 1053 01:22:30,685 --> 01:22:32,486 No, no, Jack. 1054 01:22:32,521 --> 01:22:34,999 - Será más fácil así. - ¿Qué quieres decir con eso? 1055 01:22:35,023 --> 01:22:37,335 ¿Qué dijiste antes? ¡Que se caguen todos los demás! 1056 01:22:37,359 --> 01:22:39,126 ¡Somos lo que somos!, ¿verdad? 1057 01:22:39,161 --> 01:22:41,641 - Entonces, ¿qué mierda cambió? - Jack, será más fácil así. 1058 01:22:43,532 --> 01:22:44,564 No. 1059 01:22:44,599 --> 01:22:45,766 ¡Maldita seas! 1060 01:24:08,583 --> 01:24:09,616 Hola. 1061 01:24:13,555 --> 01:24:14,655 Hola. 1062 01:24:15,857 --> 01:24:17,091 Va a estar bien. 1063 01:24:17,792 --> 01:24:19,159 Oh, Dios mío. 1064 01:24:23,598 --> 01:24:24,631 Bueno. 1065 01:24:25,800 --> 01:24:27,134 Sí. 1066 01:24:28,270 --> 01:24:31,905 Escucha, voy a quedarme aquí, de vigilia. 1067 01:24:31,940 --> 01:24:33,740 Deberías llevarlo a casa, que se limpie. 1068 01:24:35,210 --> 01:24:36,343 ¿Nos llamarás? 1069 01:24:37,946 --> 01:24:39,179 Por supuesto. 1070 01:24:51,526 --> 01:24:52,759 Vamos a casa. 1071 01:25:08,443 --> 01:25:09,710 Ya voy. Ya voy. 1072 01:25:11,580 --> 01:25:13,246 Mierda. 1073 01:25:13,281 --> 01:25:14,448 Sí, ¿qué quieres? 1074 01:25:16,318 --> 01:25:17,518 - Hola. - Hola. 1075 01:25:19,221 --> 01:25:20,854 Trajimos algo de comida. 1076 01:25:22,557 --> 01:25:23,690 ¿Podemos entrar? 1077 01:25:23,725 --> 01:25:25,392 Sí, sí, por supuesto, entren. 1078 01:25:25,427 --> 01:25:26,907 Sí, claro, lo siento. Sólo un poco... 1079 01:25:31,633 --> 01:25:33,433 Sólo un poco... 1080 01:25:33,468 --> 01:25:35,268 Está bien. No tienes que limpiar. 1081 01:25:35,303 --> 01:25:37,738 No. Sólo trajimos... ¡Oh! 1082 01:25:39,407 --> 01:25:41,641 Me gusta este lugar, es acogedor. 1083 01:25:41,676 --> 01:25:44,911 Por favor, no tienes que hacerme sentir mejor. Es lo que es. 1084 01:25:44,946 --> 01:25:47,781 No, sólo quería decir que te queda bien. 1085 01:25:49,784 --> 01:25:51,318 No sé qué quieres decir con eso. 1086 01:25:51,353 --> 01:25:52,452 No quiero decir nada. 1087 01:25:55,257 --> 01:25:57,757 Jack, está en su habitación. 1088 01:25:57,792 --> 01:25:58,859 Si quieres verlo. 1089 01:25:59,928 --> 01:26:01,295 No sé si está despierto. 1090 01:26:03,965 --> 01:26:05,599 Probablemente... Iré a ver. 1091 01:26:12,274 --> 01:26:13,751 ¿Por qué no calientas esto, y luego? 1092 01:26:13,775 --> 01:26:15,676 Sí, claro, claro, el microondas está aquí. 1093 01:26:29,858 --> 01:26:30,924 Sí, adelante. 1094 01:26:34,629 --> 01:26:35,662 Hola. 1095 01:26:37,632 --> 01:26:38,632 ¿Cómo estás? 1096 01:26:46,908 --> 01:26:48,408 ¿Pasabas por aquí o...? 1097 01:26:52,781 --> 01:26:55,849 Sólo quería pasar y asegurarme de que estabas bien. 1098 01:26:55,884 --> 01:26:57,551 Estoy bien. ¿Cómo estás? 1099 01:26:58,520 --> 01:26:59,686 Bien. 1100 01:27:01,656 --> 01:27:03,356 ¿Cómo te sientes? 1101 01:27:03,391 --> 01:27:05,948 Como si me hubiera pisado una manada de rinocerontes. 1102 01:27:09,564 --> 01:27:10,764 Sí. 1103 01:27:10,799 --> 01:27:12,899 Mejor, en realidad. 1104 01:27:12,934 --> 01:27:14,801 Mejor. Aburrido. 1105 01:27:17,972 --> 01:27:19,873 ¿Qué tal si? 1106 01:27:19,908 --> 01:27:20,908 Ah, no puede ser. 1107 01:27:24,045 --> 01:27:26,380 Sí, mi salvador. 1108 01:27:27,349 --> 01:27:28,415 ¿Quieres fuego? 1109 01:27:28,450 --> 01:27:29,450 Sí. 1110 01:27:41,629 --> 01:27:42,629 ¿Quieres sentarte? 1111 01:27:52,507 --> 01:27:53,907 ¿Tu padre no lo va a oler? 1112 01:27:54,609 --> 01:27:56,376 No. 1113 01:27:56,411 --> 01:27:58,834 La cabeza de este tipo está muy lejos de su jodido culo. 1114 01:27:59,748 --> 01:28:00,981 Huele a mierda. 1115 01:28:14,028 --> 01:28:15,395 Aquí tienes. 1116 01:28:15,430 --> 01:28:16,463 Gracias. 1117 01:28:26,808 --> 01:28:28,614 ¿Te importa si descanso la cabeza? 1118 01:28:31,045 --> 01:28:32,679 No, en absoluto. 1119 01:28:52,434 --> 01:28:53,600 Lo siento mucho. 1120 01:28:54,969 --> 01:28:56,703 No recuerdo nada. 1121 01:28:57,972 --> 01:28:59,106 Es raro. 1122 01:29:11,619 --> 01:29:12,819 ¿Quieres más de esto? 1123 01:29:52,861 --> 01:29:54,027 ¿Qué estás haciendo? 1124 01:29:57,932 --> 01:29:59,099 Vamos. 1125 01:30:01,636 --> 01:30:02,736 Debes una explicación. 1126 01:30:03,171 --> 01:30:05,038 Yo debo una explicación. 1127 01:30:05,073 --> 01:30:07,507 Y creo que le debemos una explicación a sus padres. 1128 01:30:08,910 --> 01:30:10,221 Y eso es todo lo que busco. 1129 01:30:10,245 --> 01:30:13,012 No, yo no... nunca... No he hecho nada. 1130 01:30:13,047 --> 01:30:14,781 - Pero sigues mintiéndome. - No, no lo hago. 1131 01:30:14,816 --> 01:30:19,252 ¿Entiendes, Jack? ¿Entiendes cuál es mi preocupación ahora? 1132 01:30:19,287 --> 01:30:21,154 Yo nunca habría hecho nada para herirlo... 1133 01:30:21,189 --> 01:30:23,756 Mi preocupación es que me has estado mintiendo todo el tiempo. 1134 01:30:23,791 --> 01:30:26,560 ¿Y por qué debo creer todo lo que digas ahora? 1135 01:30:27,295 --> 01:30:29,162 Él era mi mejor amigo. Yo... 1136 01:30:29,197 --> 01:30:30,730 Y está muerto, Jack. 1137 01:30:34,569 --> 01:30:36,736 Mira, mira. 1138 01:30:36,771 --> 01:30:39,839 Entiendo que lo que pasó fue un accidente. 1139 01:30:39,874 --> 01:30:41,674 Quiero decir que estabas enfadado. 1140 01:30:41,709 --> 01:30:43,810 Es comprensible, tal vez Mark te mintió. 1141 01:30:43,845 --> 01:30:48,796 Tal vez no, pero es comprensible. ¿Entiendes lo que digo? Lo sabemos. 1142 01:30:51,319 --> 01:30:52,586 Pero el bosque, Jack. 1143 01:30:54,722 --> 01:30:56,002 ¿Qué pasó en el bosque, Jack? 1144 01:31:00,762 --> 01:31:01,895 ¿Qué pasó en el bosque? 1145 01:31:40,635 --> 01:31:41,735 Hola. 1146 01:31:42,203 --> 01:31:43,303 ¡Ey! 1147 01:31:46,107 --> 01:31:47,173 Qué bueno. 1148 01:31:50,979 --> 01:31:52,178 No tengo planes todavía. 1149 01:31:57,318 --> 01:31:59,653 No, ella tuvo que hacer horas extras. 1150 01:32:03,091 --> 01:32:04,157 Sí. 1151 01:32:06,394 --> 01:32:07,661 Te veo pronto. 1152 01:32:09,130 --> 01:32:10,196 De acuerdo, adiós. 1153 01:32:21,009 --> 01:32:22,275 ¿Estás bien? 1154 01:32:22,310 --> 01:32:23,610 Sí. 1155 01:32:23,645 --> 01:32:24,645 Estupendo. 1156 01:32:48,436 --> 01:32:49,736 Está bien. 1157 01:32:59,080 --> 01:33:01,247 Por favor, sólo... no lo hagas, Jack. 1158 01:33:08,856 --> 01:33:09,990 ¿Por qué no? 1159 01:33:21,269 --> 01:33:22,825 Desearía que fueras una chica. 1160 01:33:29,410 --> 01:33:30,744 Sí. 1161 01:35:13,548 --> 01:35:14,814 ¿Cómo me veo? 1162 01:36:05,433 --> 01:36:06,966 Combinará con tu lápiz labial. 1163 01:37:25,980 --> 01:37:27,246 Jack. 1164 01:37:30,117 --> 01:37:31,251 Vamos. 1165 01:37:33,721 --> 01:37:34,954 Vámonos. 1166 01:40:12,880 --> 01:40:14,447 Me gustaría ver a un abogado. 1167 01:40:41,675 --> 01:40:43,676 ¡Ayuda! ¡Ayuda! 1168 01:40:44,545 --> 01:40:46,679 ¡Ayuda! ¡Alguien! 1169 01:40:49,250 --> 01:40:50,283 ¡Ayuda! 1170 01:40:52,353 --> 01:40:53,586 ¡Ayuda! 1171 01:40:57,445 --> 01:41:05,445 Traducción: Raulossa Corrección: Leonnos 1172 01:41:07,455 --> 01:41:15,455 www.avenidalibertad.es 77892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.