All language subtitles for Arabel e bionda MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,270 --> 00:00:25,370
When did you, your husband, your stepson
all move out here?
2
00:00:26,070 --> 00:00:27,510
Like six months ago.
3
00:00:31,750 --> 00:00:33,150
Do you like it?
4
00:00:35,070 --> 00:00:36,070
Okay.
5
00:00:39,110 --> 00:00:40,470
Not really a whole lot.
6
00:00:41,830 --> 00:00:42,830
No.
7
00:00:43,930 --> 00:00:47,310
Did you guys find your, like, house?
8
00:00:47,870 --> 00:00:49,950
Easily. Did you have to get a realtor?
9
00:00:50,390 --> 00:00:51,390
Yeah,
10
00:00:52,130 --> 00:00:58,050
we had a realtor. It was my husband's
brother's next door neighbor.
11
00:00:58,730 --> 00:01:00,690
And he's a Christian.
12
00:01:02,390 --> 00:01:03,390
Fuck.
13
00:01:03,930 --> 00:01:04,930
Oh.
14
00:01:07,390 --> 00:01:11,010
You know, this is like a great dress.
15
00:01:11,330 --> 00:01:13,970
And your tits are just great.
16
00:01:14,190 --> 00:01:15,330
Are they real?
17
00:01:15,970 --> 00:01:21,980
Mine aren't. and just like they just
like perfect shape yeah yeah we're both
18
00:01:21,980 --> 00:01:26,700
blessed from the lord sure the lord you
19
00:01:26,700 --> 00:01:31,560
won't find any skeletons around here you
know
20
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
Dessert for breakfast.
21
00:01:50,440 --> 00:01:53,400
Oliver loves it. I love sugar.
22
00:01:54,220 --> 00:01:55,400
I would never.
23
00:02:20,520 --> 00:02:24,760
and crows and one of those Ouija boards.
24
00:02:25,640 --> 00:02:27,580
Ouija? The Ouija board.
25
00:02:27,800 --> 00:02:28,800
Ouija board?
26
00:02:29,480 --> 00:02:31,300
There's an Ouija on the back.
27
00:02:32,000 --> 00:02:35,140
Yeah, it's the Ouija board. No,
28
00:02:36,240 --> 00:02:38,680
it's not Halloween here every day.
29
00:02:40,000 --> 00:02:40,978
You're fine.
30
00:02:40,980 --> 00:02:41,980
I don't know what you're saying.
31
00:02:42,660 --> 00:02:43,660
So are you.
32
00:02:53,040 --> 00:02:57,380
You got married to David's dad fairly
recently, right? Less than a year ago.
33
00:02:57,640 --> 00:02:59,900
Yeah. How's your relationship with
David?
34
00:03:01,940 --> 00:03:04,660
It's growing. It's getting a little bit
better.
35
00:03:05,340 --> 00:03:10,380
Better? I'm trying to make him be more
of a good boy.
36
00:03:10,880 --> 00:03:12,640
Oh, well, good luck with that.
37
00:03:12,900 --> 00:03:15,140
It's kind of hard to do that with an 18
-year -old son.
38
00:03:17,020 --> 00:03:21,380
Well, yeah, I've never had a son before,
before David.
39
00:03:24,720 --> 00:03:26,860
What are you having so much trouble
with?
40
00:03:27,140 --> 00:03:32,240
Oh, um, it's personal. I'd rather not
say.
41
00:03:32,480 --> 00:03:36,980
I mean, you know, we're both moms,
stepmoms. That, like, yeah.
42
00:03:38,360 --> 00:03:41,840
Feel free to share. I'm not judgmental.
43
00:03:42,500 --> 00:03:43,940
Some people can be.
44
00:03:46,460 --> 00:03:47,460
Okay,
45
00:03:48,500 --> 00:03:52,780
well, if I can talk to you, stepmom to
stepmom, you promised you're not going
46
00:03:52,780 --> 00:03:55,120
to. But it leaves us these bright walls.
47
00:03:55,380 --> 00:03:59,860
Oh, yeah. No, no. This is just us and
our dessert for breakfast.
48
00:04:01,880 --> 00:04:02,880
Sugar.
49
00:04:04,640 --> 00:04:11,540
So, David has been touching himself
50
00:04:11,540 --> 00:04:12,940
a lot.
51
00:04:13,300 --> 00:04:14,420
You mean masturbating?
52
00:04:16,459 --> 00:04:17,680
I'm sorry. Yeah,
53
00:04:18,540 --> 00:04:19,540
yeah.
54
00:04:19,600 --> 00:04:21,320
Did that word bother you?
55
00:04:21,660 --> 00:04:22,820
Yeah, a little bit.
56
00:04:24,160 --> 00:04:25,180
What they do.
57
00:04:25,520 --> 00:04:28,940
And he just is, like, I, like, I walk in
on him all the time.
58
00:04:30,040 --> 00:04:36,100
And I just, I want him to be good. And
he's not being good because he keeps
59
00:04:36,100 --> 00:04:37,100
doing that.
60
00:04:38,100 --> 00:04:40,820
So, basically, your son's pants are
always in his pants.
61
00:04:41,080 --> 00:04:42,080
Yeah.
62
00:04:42,540 --> 00:04:43,540
They're in there.
63
00:04:43,720 --> 00:04:44,920
They're in there.
64
00:04:46,440 --> 00:04:51,020
Well, you know, there's ways to get
them.
65
00:04:51,290 --> 00:04:53,530
to chill out or just drop some.
66
00:04:53,910 --> 00:05:00,530
I don't know if you ever want me to go
talk to David. I'd be willing to
67
00:05:00,530 --> 00:05:02,790
help. Well, I think that that would be
embarrassing.
68
00:05:04,450 --> 00:05:10,110
You know, for some people, sex is this
really embarrassing thing that you have
69
00:05:10,110 --> 00:05:15,250
to hide. But, you know, for others, you
know, it's good to have, like, clear
70
00:05:15,250 --> 00:05:19,190
communication. Like, Oliver and I talk
about sex a lot. You do?
71
00:05:21,070 --> 00:05:22,069
Oh, I could never.
72
00:05:22,070 --> 00:05:22,969
Uh -uh.
73
00:05:22,970 --> 00:05:27,810
No, we don't talk about those private
things.
74
00:05:28,610 --> 00:05:34,130
No. I mean, if you want to fix an issue,
you're going to have to talk about it.
75
00:05:34,190 --> 00:05:36,790
And they're talking about it amongst
themselves.
76
00:05:37,630 --> 00:05:43,510
Wouldn't you rather they talk about it
with you, someone who knows more and can
77
00:05:43,510 --> 00:05:48,110
guide them, rather than them looking up
everything on the internet, looking up
78
00:05:48,110 --> 00:05:49,110
porn?
79
00:05:51,690 --> 00:05:52,810
They're looking up that?
80
00:05:53,530 --> 00:05:55,090
Oh, they're looking at porn.
81
00:05:55,370 --> 00:05:56,370
What?
82
00:05:57,150 --> 00:05:59,850
No, no, no. I didn't know it was this
bad.
83
00:06:00,070 --> 00:06:01,610
I did not. I did not know.
84
00:06:01,870 --> 00:06:03,390
Oh, this is embarrassing.
85
00:06:03,710 --> 00:06:06,230
I don't know what I'm going to do. You
know, I don't know.
86
00:06:06,590 --> 00:06:11,710
I'm totally offering to, like, go talk
to him if you want.
87
00:06:12,490 --> 00:06:15,270
Do you think that you should talk to my
son?
88
00:06:15,990 --> 00:06:20,070
I mean, if you're not going to have the
conversation, I can do that.
89
00:06:20,690 --> 00:06:21,690
Oh.
90
00:06:26,540 --> 00:06:30,420
You don't have to trust me. I just can
tell you that, like, all the birds
91
00:06:30,420 --> 00:06:33,780
stopped masturbating after, you know, I
had a little talk.
92
00:06:34,100 --> 00:06:36,180
You stopped doing the N -word?
93
00:06:36,940 --> 00:06:40,020
Completely stopped doing the N -word.
Oh.
94
00:06:41,000 --> 00:06:43,220
Well, that's, you know, that's the goal,
so.
95
00:06:43,720 --> 00:06:44,720
Mm -hmm.
96
00:06:46,080 --> 00:06:47,780
Sorry. Okay.
97
00:06:48,140 --> 00:06:50,580
Yeah? Yeah, I think, yeah, yeah.
98
00:06:51,180 --> 00:06:52,200
Okay. Yeah.
99
00:06:52,420 --> 00:06:55,360
Yeah, you can help him. Yeah, I'll let
you.
100
00:06:55,850 --> 00:06:56,609
I'll go up there.
101
00:06:56,610 --> 00:06:57,930
I don't think I can find boys.
102
00:06:58,230 --> 00:06:59,169
Okay.
103
00:06:59,170 --> 00:07:00,630
Can you take care of him?
104
00:07:01,250 --> 00:07:03,490
I guess he'd a banana or something.
Okay.
105
00:07:03,930 --> 00:07:05,930
Are they organic?
106
00:07:06,370 --> 00:07:08,130
No. I don't think so.
107
00:07:13,930 --> 00:07:19,650
Oh, shit.
108
00:07:21,950 --> 00:07:23,230
What you doing there?
109
00:07:23,530 --> 00:07:24,530
Nothing.
110
00:07:26,000 --> 00:07:27,000
Nothing. Nothing?
111
00:07:27,280 --> 00:07:29,960
Nothing. I'm just trying to get some
space.
112
00:07:30,360 --> 00:07:31,360
Huh? Space?
113
00:07:31,540 --> 00:07:32,299
Mm -hmm.
114
00:07:32,300 --> 00:07:34,080
Maybe let me see what you're working
with.
115
00:07:34,500 --> 00:07:36,740
Why? Why do you want me to do that? Why
that?
116
00:07:37,440 --> 00:07:38,820
I don't... Do you want some help?
117
00:07:40,720 --> 00:07:46,080
Uh, that'd be... That'd be nice, but...
That'd be nice? What are you doing?
118
00:07:46,760 --> 00:07:52,940
I'm just helping you out.
119
00:07:53,220 --> 00:07:54,220
Why? But...
120
00:07:55,720 --> 00:07:56,720
You shouldn't be doing it.
121
00:07:57,680 --> 00:07:59,200
Doesn't it feel good?
122
00:08:00,940 --> 00:08:02,400
Oh, yeah.
123
00:08:02,760 --> 00:08:03,760
Yeah?
124
00:08:04,280 --> 00:08:05,280
Okay.
125
00:08:08,200 --> 00:08:09,820
This is natural.
126
00:08:10,700 --> 00:08:11,700
Okay.
127
00:08:15,180 --> 00:08:16,820
Nice and wet.
128
00:08:17,740 --> 00:08:19,480
Lube is really important.
129
00:08:19,940 --> 00:08:20,940
I see you.
130
00:08:24,140 --> 00:08:27,160
You know, I take it with me.
131
00:08:27,420 --> 00:08:33,299
It's so tough to get this kind of
moment. Yeah.
132
00:08:34,200 --> 00:08:36,080
Your mom says you do this a lot.
133
00:08:36,840 --> 00:08:43,400
I do. I do everything she says, and I'm
a good boy. The least I can do is I have
134
00:08:43,400 --> 00:08:48,080
to sneak it around, and I shouldn't have
to. You shouldn't. It's perfectly
135
00:08:48,080 --> 00:08:49,860
natural. It is?
136
00:08:50,100 --> 00:08:51,180
It sure is.
137
00:08:52,080 --> 00:08:53,080
Mm -hmm.
138
00:08:53,400 --> 00:08:55,680
It's even better when someone else is
doing it too.
139
00:08:58,500 --> 00:08:59,500
Nice.
140
00:09:00,700 --> 00:09:02,000
Nice, isn't it?
141
00:09:04,900 --> 00:09:05,900
Yeah,
142
00:09:07,760 --> 00:09:12,540
right? I have even more experience doing
this.
143
00:09:13,340 --> 00:09:14,340
You do?
144
00:09:14,360 --> 00:09:15,560
I sure do.
145
00:09:16,980 --> 00:09:18,520
What should I do?
146
00:09:18,960 --> 00:09:19,960
I don't know.
147
00:09:20,160 --> 00:09:21,260
I don't know.
148
00:09:23,359 --> 00:09:30,340
Boy, it's just like jerk it off and go
crazy, but well, I only have a minute
149
00:09:30,340 --> 00:09:31,340
to work with.
150
00:09:32,840 --> 00:09:33,680
I think
151
00:09:33,680 --> 00:09:46,460
you
152
00:09:46,460 --> 00:09:48,180
like it. I really do.
153
00:09:53,930 --> 00:09:58,310
You know, it upsets your mom a lot when
you jerk off in the house.
154
00:09:58,510 --> 00:10:04,450
Right. Well, I just want you to know
that my house is a safe place.
155
00:10:05,330 --> 00:10:11,550
And any time you get hard like this, you
can just come over.
156
00:10:12,770 --> 00:10:14,150
We can help you out.
157
00:10:15,410 --> 00:10:16,410
You can do that?
158
00:10:16,710 --> 00:10:17,710
Oh, yeah.
159
00:10:17,990 --> 00:10:19,390
You know. Okay.
160
00:10:19,730 --> 00:10:21,470
Just so we don't upset your mom.
161
00:10:21,870 --> 00:10:27,580
I was just... As long as she doesn't get
upset about it. Exactly.
162
00:10:28,320 --> 00:10:30,020
We wouldn't want to upset her.
163
00:10:30,540 --> 00:10:33,860
No, this house is a safe place for this
kind of thing.
164
00:10:34,580 --> 00:10:36,840
We celebrate bodies.
165
00:10:37,560 --> 00:10:39,760
It would be perfectly natural.
166
00:10:41,000 --> 00:10:44,920
Isn't that nice?
167
00:10:45,940 --> 00:10:47,520
Looking at my tooth?
168
00:10:48,280 --> 00:10:50,080
Yeah, that's amazing.
169
00:10:52,250 --> 00:10:54,250
Your necklace is really pretty. My
necklace?
170
00:10:55,410 --> 00:10:56,410
Yeah.
171
00:10:57,650 --> 00:10:59,430
Well, maybe I'll show you a little bit
more.
172
00:11:17,670 --> 00:11:19,250
Hi. Hi.
173
00:11:19,910 --> 00:11:20,910
I'm Oliver.
174
00:11:21,770 --> 00:11:23,290
Julia. You call me Ollie.
175
00:11:23,930 --> 00:11:24,930
Okay, Ollie.
176
00:11:25,190 --> 00:11:26,970
Nice to meet you.
177
00:11:27,190 --> 00:11:28,550
Oh, those are real?
178
00:11:28,970 --> 00:11:30,290
Look at that dress, too.
179
00:11:30,850 --> 00:11:31,850
Nice.
180
00:11:32,270 --> 00:11:33,270
Yeah.
181
00:11:34,730 --> 00:11:36,210
Yeah. It's expensive.
182
00:11:36,810 --> 00:11:37,810
It is.
183
00:11:38,090 --> 00:11:39,970
Good to see you. Uh -huh.
184
00:11:40,630 --> 00:11:46,250
So, uh, you're David's mom, right? Yeah,
I'm David's mom, but you know when your
185
00:11:46,250 --> 00:11:50,170
mom's getting back to the hotel and
they've been gone for a really long
186
00:11:52,200 --> 00:11:56,580
It's been a really long time. And I
should really... I think it's only been
187
00:11:56,580 --> 00:11:57,580
five minutes.
188
00:11:57,800 --> 00:12:03,200
I mean, that's five minutes alone? She's
alone with my son right now.
189
00:12:04,060 --> 00:12:06,320
Yeah. So what? What's wrong with that?
190
00:12:06,700 --> 00:12:07,920
Look at what you left me this donut.
191
00:12:08,120 --> 00:12:09,180
You probably had a banana, didn't you?
192
00:12:09,400 --> 00:12:11,520
I can't believe your mom let me eat like
that.
193
00:12:12,420 --> 00:12:19,180
Yeah, why wouldn't she? She's my mother.
Your mom is... She's my favorite.
194
00:12:19,540 --> 00:12:20,920
I feel really bad for you.
195
00:12:21,840 --> 00:12:25,320
What? She's not very good at parenting.
196
00:12:25,600 --> 00:12:28,620
She's giving you a donut before noon.
197
00:12:29,200 --> 00:12:34,280
Yeah, that's right. And, uh, forgetting
my milk. My God.
198
00:12:35,740 --> 00:12:36,740
That's silly.
199
00:12:57,040 --> 00:12:58,040
Did you want some?
200
00:12:58,320 --> 00:12:59,960
I can get you some. It would have been
polite.
201
00:13:00,340 --> 00:13:02,220
Drink it out. Drink it out of the
carton.
202
00:13:02,600 --> 00:13:05,560
No. Now that you put your dirty mouth on
it, no.
203
00:13:05,940 --> 00:13:06,940
My mouth's not dirty.
204
00:13:07,560 --> 00:13:09,460
Hey, do you want to see what my mom
thinks I look like?
205
00:13:09,820 --> 00:13:13,440
Okay, this one, dude. You know, you've
been on your phone. Ever since you sat
206
00:13:13,440 --> 00:13:16,520
down, you've been playing with your
phone. Why are you always on your phone?
207
00:13:17,040 --> 00:13:20,540
This is how I connect with all my
friends. And, like, I can see stuff,
208
00:13:20,540 --> 00:13:21,540
team seats and stuff.
209
00:13:21,920 --> 00:13:22,920
Have you been on that site?
210
00:13:23,600 --> 00:13:25,560
That's what I'm saying. My mom says I
look like this guy.
211
00:13:26,260 --> 00:13:27,260
What?
212
00:13:27,600 --> 00:13:29,360
What does that even mean?
213
00:13:30,140 --> 00:13:31,160
Come on, you know what that means.
214
00:13:31,580 --> 00:13:32,580
Ew!
215
00:13:33,100 --> 00:13:34,200
Miss Robbie, come on.
216
00:13:35,380 --> 00:13:37,300
Well, here, take a look. Oh, my God,
217
00:13:38,320 --> 00:13:39,320
look at those girls.
218
00:13:39,340 --> 00:13:40,340
Don't I look like that guy?
219
00:13:40,880 --> 00:13:42,320
Uh, yeah.
220
00:13:43,140 --> 00:13:45,020
That does kind of look like you.
221
00:13:45,260 --> 00:13:46,260
Right?
222
00:13:47,900 --> 00:13:51,480
That looks just like me. It really does
look just like you. That's scary.
223
00:13:51,920 --> 00:13:54,140
See, it's technology. It's not rotting
my...
224
00:13:54,690 --> 00:13:55,930
What are you talking about?
225
00:13:57,010 --> 00:14:00,790
I mean, the light inside of it going
through your eyes goes straight to your
226
00:14:00,790 --> 00:14:02,930
brain, and I'm concerned.
227
00:14:03,330 --> 00:14:05,710
I'm concerned for David. Are you always
like this?
228
00:14:06,270 --> 00:14:07,550
What's wrong with the way I am?
229
00:14:07,750 --> 00:14:10,030
I don't know. You're just nothing like
my mom.
230
00:14:10,350 --> 00:14:11,309
No, I'm not.
231
00:14:11,310 --> 00:14:13,250
You're right. I'm nothing like your
mother.
232
00:14:14,750 --> 00:14:19,770
Well, I wouldn't worry about David. My
mom's very thorough. Like, she'll take
233
00:14:19,770 --> 00:14:20,489
care of him.
234
00:14:20,490 --> 00:14:21,650
Yeah? Oh, yeah.
235
00:14:22,220 --> 00:14:24,420
She's going to take care of him in a
safe way, I hope.
236
00:14:25,300 --> 00:14:28,820
Yeah. Yeah, the tips she gave me
definitely helped me.
237
00:14:30,340 --> 00:14:37,340
Okay, well, I mean, what kind of tips
did she give you? I want to
238
00:14:37,340 --> 00:14:39,700
know what she's doing with my son right
now.
239
00:14:40,180 --> 00:14:45,260
Oh, you know, just, you know, talking to
him about stuff and maybe showing him
240
00:14:45,260 --> 00:14:47,380
some things and, like, nothing crazy.
241
00:14:47,740 --> 00:14:50,660
But she did show me this, tell me about
this one thing.
242
00:14:56,490 --> 00:15:00,930
Yeah, it's not I mean, I've never done
it before but you don't always told me
243
00:15:00,930 --> 00:15:07,670
about But I can definitely practice on
you Yeah, I can
244
00:15:07,670 --> 00:15:08,750
maybe practice on you.
245
00:15:08,970 --> 00:15:12,950
Okay There's no I'm ready for college.
It's coming soon.
246
00:15:13,230 --> 00:15:20,110
Well, you're gonna college I I've never
done this in my life Well, I mean,
247
00:15:20,110 --> 00:15:22,170
there's no other better way to do it
248
00:15:26,280 --> 00:15:27,720
fit on this table?
249
00:15:28,160 --> 00:15:29,160
Yeah.
250
00:15:29,560 --> 00:15:30,980
Yeah, yeah, I can help you, yeah.
251
00:15:31,420 --> 00:15:32,500
Okay, come on, hang on.
252
00:15:32,860 --> 00:15:33,860
Okay.
253
00:15:34,160 --> 00:15:38,660
I don't want to get my... What are you
doing? It's clean. I clean around here.
254
00:15:38,940 --> 00:15:39,579
You do?
255
00:15:39,580 --> 00:15:40,880
Yeah, my mother makes me.
256
00:15:41,120 --> 00:15:42,260
What did you take this for?
257
00:15:44,220 --> 00:15:47,260
You're fine people. I just have to be
extra careful.
258
00:15:47,500 --> 00:15:49,480
Okay. Yeah, okay.
259
00:15:49,900 --> 00:15:53,900
You're not my germs from my house. It's
my house.
260
00:16:06,670 --> 00:16:07,529
What are you doing?
261
00:16:07,530 --> 00:16:10,230
Well, I have to take your shoes off. You
have to take your shoes off? Is this a
262
00:16:10,230 --> 00:16:11,230
part of the practice?
263
00:16:11,730 --> 00:16:12,730
Yes.
264
00:16:13,430 --> 00:16:14,430
What?
265
00:16:15,410 --> 00:16:17,470
You lifted my dress off.
266
00:16:18,370 --> 00:16:20,630
Yeah, I'm trying to show you what she
was telling me.
267
00:16:20,870 --> 00:16:25,050
No, no, no. Not even my husband does
that. We're married. You didn't do that.
268
00:16:25,250 --> 00:16:28,070
That's not nice. You have to be a good
boy, Oliver.
269
00:16:28,630 --> 00:16:29,630
Well,
270
00:16:29,890 --> 00:16:33,410
here, no. Does that feel bad for him?
There's no reason for that.
271
00:16:33,630 --> 00:16:36,650
What? No, I mean, do you have pantyhose
on? That's pretty hot.
272
00:16:37,710 --> 00:16:41,670
That's really hot. It's hot. I mean,
it's not. I wouldn't say it's hot. I
273
00:16:41,670 --> 00:16:42,670
say it's uncomfortable.
274
00:16:43,130 --> 00:16:45,890
Okay, well, then that's perfect. Yeah, I
need to take them off, though.
275
00:16:46,170 --> 00:16:46,969
I do.
276
00:16:46,970 --> 00:16:48,090
You have to take them off?
277
00:16:48,390 --> 00:16:49,650
Yeah, because I'm supposed to be like,
278
00:16:51,250 --> 00:16:53,670
I'm going to eat your pussy.
279
00:16:54,190 --> 00:16:55,190
What?
280
00:16:56,510 --> 00:16:57,930
You're going to do what?
281
00:16:58,510 --> 00:17:00,290
Yeah, I need to practice.
282
00:17:02,610 --> 00:17:05,069
I mean, I did agree.
283
00:17:05,609 --> 00:17:08,930
to let you practice on me. Yeah. This is
different.
284
00:17:09,490 --> 00:17:10,490
Yeah, it's okay.
285
00:17:10,790 --> 00:17:15,829
Yeah, here. Hold your dress while I...
Yes.
286
00:17:16,550 --> 00:17:18,310
You're going to take off my panties?
287
00:17:19,130 --> 00:17:20,130
I am.
288
00:17:21,210 --> 00:17:22,210
It's wild.
289
00:17:23,170 --> 00:17:25,450
Wild. Yes, it's wild.
290
00:17:26,089 --> 00:17:28,770
I hope nobody upstairs finds out about
this.
291
00:17:29,490 --> 00:17:32,690
Well, no. I don't even want to tell my
mom.
292
00:17:33,280 --> 00:17:34,340
Okay, no, let's not.
293
00:17:34,900 --> 00:17:37,100
No, no, no, we're not going to tell her
that.
294
00:17:39,060 --> 00:17:43,780
Wow, your legs are stupid to me. Ah, so
much better without pantyhose.
295
00:17:44,340 --> 00:17:45,340
Yeah? Yeah.
296
00:17:45,780 --> 00:17:50,740
Oh, I don't know why, but they want the
women to wear those, so. Okay, so like,
297
00:17:50,820 --> 00:17:54,040
how should we do this? Maybe pull your
leg up.
298
00:17:54,320 --> 00:17:55,580
Okay, like that?
299
00:17:56,420 --> 00:17:58,220
Yeah, I can, uh, hmm.
300
00:17:58,660 --> 00:18:00,060
Well, tell me if this feels good.
301
00:18:02,050 --> 00:18:03,050
Weird.
302
00:18:04,390 --> 00:18:06,590
Nobody's ever done this for me before.
303
00:18:06,950 --> 00:18:07,950
Oh, wow.
304
00:18:08,310 --> 00:18:09,310
That's hot.
305
00:18:10,130 --> 00:18:11,130
Mm -hmm.
306
00:18:12,830 --> 00:18:13,830
Mm -hmm.
307
00:18:14,850 --> 00:18:18,810
Oh. Is that like too hard or too soft,
girl?
308
00:18:19,070 --> 00:18:20,930
No, I think I like that.
309
00:18:36,240 --> 00:18:39,020
Is it feeling good? Yeah, this is the
feet eating.
310
00:18:39,260 --> 00:18:40,260
Oh. Mm -hmm.
311
00:18:41,120 --> 00:18:42,400
Oh, it's different. Wow.
312
00:18:44,000 --> 00:18:45,540
It's just like my mom was telling me.
313
00:18:45,820 --> 00:18:48,860
Oh. She said it was good.
314
00:18:49,580 --> 00:18:51,320
Yeah, something like this.
315
00:18:51,520 --> 00:18:54,520
And then you're doing cursive with your
tongue.
316
00:18:54,860 --> 00:18:57,000
Okay. Mm -hmm. I'm spelling my name.
317
00:18:57,260 --> 00:18:58,260
Oh.
318
00:18:59,000 --> 00:19:00,100
So fancy.
319
00:19:02,480 --> 00:19:03,780
What am I doing?
320
00:19:08,460 --> 00:19:09,379
I'm trying.
321
00:19:09,380 --> 00:19:11,260
I'm not supposed to. Where's your mom?
322
00:19:11,560 --> 00:19:13,420
She's talking with David.
323
00:19:13,860 --> 00:19:16,880
Okay, I don't want that. They could come
down and find.
324
00:19:17,880 --> 00:19:20,700
I am making her countertop dirty.
325
00:19:21,720 --> 00:19:27,420
That's not what I do. Okay, let's not do
this anymore because I, I, um.
326
00:19:28,860 --> 00:19:31,580
You seem to like it though.
327
00:19:31,820 --> 00:19:34,960
I mean, I like it.
328
00:19:35,240 --> 00:19:37,480
I don't know if I should be doing this.
329
00:19:39,020 --> 00:19:40,860
I'm so glad my mom gave me all these
tips.
330
00:19:41,580 --> 00:19:45,520
This is great because you're loving it.
I think I'm going to be ready when I...
331
00:19:45,520 --> 00:19:49,820
Yeah, I think you did your practice and
I think you're going to be ready to go
332
00:19:49,820 --> 00:19:50,820
to college.
333
00:19:51,280 --> 00:19:52,720
Right? This is great.
334
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
Oh, yeah.
335
00:19:59,440 --> 00:20:00,440
Wow,
336
00:20:01,600 --> 00:20:04,120
I can't believe you've never done this
before. It seems like you know what
337
00:20:04,120 --> 00:20:05,120
you're doing.
338
00:20:05,320 --> 00:20:07,280
Yeah. I spelled my last name there.
339
00:20:14,860 --> 00:20:19,080
Yeah, I wouldn't worry about my mom and
your son.
340
00:20:19,600 --> 00:20:20,880
Okay. No.
341
00:20:21,420 --> 00:20:22,640
He's in great hands.
342
00:20:23,600 --> 00:20:30,400
You know what? I think that I need to go
check on my son. I think I need to
343
00:20:30,400 --> 00:20:34,360
get off this table. I have to go.
344
00:20:34,910 --> 00:20:36,010
check on my son.
345
00:21:24,810 --> 00:21:31,530
I'm just trying to help your son have a
healthy attitude towards sex, which
346
00:21:31,530 --> 00:21:34,990
yours does not really get him anywhere
and he could become a weird closet
347
00:21:34,990 --> 00:21:41,970
masturbator. We are supposed to be
teaching our boys to be
348
00:21:41,970 --> 00:21:45,730
pure and holy and wait until marriage.
349
00:21:46,650 --> 00:21:50,190
You shouldn't masturbate.
350
00:21:53,640 --> 00:21:57,800
If you keep repressing them, they're
going to become weirdo perverts. It's
351
00:21:57,800 --> 00:21:58,599
bad thing.
352
00:21:58,600 --> 00:22:01,080
Don't touch it. Don't touch it.
353
00:22:01,300 --> 00:22:03,060
Well, when's the last time you came?
354
00:22:04,080 --> 00:22:06,600
I've never, I would never.
355
00:22:06,880 --> 00:22:13,800
I can tell. Look, how about we all spend
some time together
356
00:22:13,800 --> 00:22:20,760
with our son and, you know, we can have
357
00:22:20,760 --> 00:22:22,520
dinner. No, we can.
358
00:22:25,960 --> 00:22:27,780
We can send them supporting tools.
359
00:22:28,920 --> 00:22:33,720
What? So they can just fuck each other?
I'm just saying, like, this is a much
360
00:22:33,720 --> 00:22:39,000
better way. Do you want them just, like,
hooking up with floozies and getting
361
00:22:39,000 --> 00:22:43,980
all kinds of sneezes and meth? Is that
really what you want for yourself,
362
00:22:44,220 --> 00:22:48,300
Oliver? Yeah, no, I don't want floozies.
I don't want that for myself. No.
363
00:22:48,780 --> 00:22:50,180
No. Exactly.
364
00:22:51,310 --> 00:22:55,910
You know, like, this is natural. They
get to learn from, like, trustworthy
365
00:22:55,910 --> 00:22:57,450
people, you know?
366
00:22:58,290 --> 00:23:01,350
Julia, just do it to the Lord.
367
00:23:02,210 --> 00:23:04,370
Where? Where is he? Where's the Lord?
368
00:23:04,650 --> 00:23:07,010
Well, he's all around us. He's in this
room.
369
00:23:07,310 --> 00:23:08,950
Yes, he's watching this.
370
00:23:09,170 --> 00:23:14,990
And he's the Lord God loves best, or he
wouldn't have made it feel so good.
371
00:23:15,530 --> 00:23:16,910
Look, how about this?
372
00:23:17,290 --> 00:23:20,430
How about we both you worship...
373
00:23:35,590 --> 00:23:38,370
That's not what I mean.
374
00:23:38,730 --> 00:23:41,170
I don't know what you mean.
375
00:23:41,470 --> 00:23:46,250
Would you like to see one? Show me?
Yeah, I've never worshipped a cock. Come
376
00:23:46,250 --> 00:23:47,950
here. David, come here. Okay. Get up.
377
00:24:01,909 --> 00:24:03,310
You did that with you?
378
00:24:03,770 --> 00:24:05,530
No, you've never done that with me. I'm
just saying.
379
00:24:07,290 --> 00:24:11,250
What are you looking at? Mark, stop
staring.
380
00:24:11,890 --> 00:24:14,730
David, wait, are you in pain? I think
he's in pain.
381
00:24:15,050 --> 00:24:18,210
This is actually pretty pleasant. I
think he's in pain.
382
00:24:18,610 --> 00:24:22,070
I feel like you might be demons to us.
383
00:24:22,450 --> 00:24:23,570
No, this is great.
384
00:24:23,810 --> 00:24:24,810
The demons.
385
00:24:25,650 --> 00:24:28,090
Yeah, just do it. He's doing it.
386
00:24:35,050 --> 00:24:36,110
There you go.
387
00:24:36,390 --> 00:24:37,930
Okay. Get a card.
388
00:25:24,680 --> 00:25:25,680
Oh, yeah, thanks.
389
00:25:25,720 --> 00:25:26,720
Help me.
390
00:25:28,320 --> 00:25:30,600
There you go.
391
00:26:30,190 --> 00:26:31,190
Yes. Oh.
392
00:28:16,750 --> 00:28:17,750
Don't be afraid.
393
00:30:06,260 --> 00:30:09,060
Why don't you boy
394
00:31:25,450 --> 00:31:26,450
What I thought.
395
00:31:26,610 --> 00:31:29,210
Thank you.
396
00:31:29,450 --> 00:31:30,450
Wow.
397
00:31:30,750 --> 00:31:32,390
You have nice ones yourself.
398
00:31:33,470 --> 00:31:34,470
Thanks.
399
00:31:35,650 --> 00:31:37,450
Wow. Oh, my gosh.
400
00:31:38,510 --> 00:31:43,510
You see, maybe take my pants off. Why
did you get all that?
401
00:31:44,130 --> 00:31:47,710
I wore a lot of cute things for your
dad. Oh, no, no, no, no. Let's put that
402
00:31:47,710 --> 00:31:48,609
back on.
403
00:31:48,610 --> 00:31:50,010
Here, I'll make one for you. Yeah, no.
404
00:33:01,290 --> 00:33:02,290
We'll see you.
405
00:44:28,240 --> 00:44:29,560
This is really freaking hot.
406
00:44:30,200 --> 00:44:31,560
Good job.
407
00:44:32,180 --> 00:44:33,300
I should get going.
408
00:47:00,080 --> 00:47:01,080
Let's go, sir.
409
00:48:14,090 --> 00:48:14,908
I'm sorry.
410
00:48:14,910 --> 00:48:17,270
Put it in your mouth.
411
00:48:17,870 --> 00:48:19,010
Put it in your mouth.
28251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.