All language subtitles for A.Light.Through.Coloured.Glass.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,704 --> 00:00:08,676 [♪] 2 00:00:13,848 --> 00:00:16,283 [wind rushing] 3 00:00:36,169 --> 00:00:39,072 [glasses clinking] 4 00:00:46,748 --> 00:00:49,751 [items clanking] 5 00:00:57,659 --> 00:00:59,627 [glass tapping] 6 00:01:29,591 --> 00:01:32,159 [clock ticking] 7 00:02:28,382 --> 00:02:30,885 [tapping] 8 00:02:39,927 --> 00:02:42,362 [phone ringing] 9 00:02:42,496 --> 00:02:44,699 [faint chatter] 10 00:02:46,299 --> 00:02:48,102 [phone chiming] 11 00:02:56,243 --> 00:02:58,880 -William Coulthard? -Yes. 12 00:02:59,013 --> 00:03:00,915 The doctor's ready for you now. 13 00:03:04,886 --> 00:03:07,254 [air pumping] 14 00:03:18,666 --> 00:03:19,734 Good. 15 00:03:19,867 --> 00:03:21,169 [Velcro rips] 16 00:03:25,973 --> 00:03:28,576 So how long have you felt this way? 17 00:03:30,011 --> 00:03:32,747 [sighs] Since I read it, really. 18 00:03:35,016 --> 00:03:36,751 I'm going to write you a prescription. 19 00:03:37,719 --> 00:03:39,754 -Yeah. -You take one a day only. 20 00:03:40,320 --> 00:03:43,691 -Okay. -If you have any side effects, come back to me immediately. 21 00:03:43,825 --> 00:03:45,258 Okay. 22 00:03:57,672 --> 00:04:00,340 -Oh, hi. -Hi, Bill. It's good to see you back. 23 00:04:00,474 --> 00:04:02,543 -Thank you, Julia. -Listen, I heard about-- 24 00:04:02,677 --> 00:04:04,145 -Yeah. -It'll be okay. 25 00:04:04,277 --> 00:04:05,913 -Yeah, thanks again. -Well, I won't keep you. 26 00:04:06,047 --> 00:04:07,782 -If you need anything. -Yeah, I'll bare it in mind. 27 00:04:07,915 --> 00:04:09,249 See you soon. 28 00:04:11,485 --> 00:04:12,653 [woman] Sean, is he ready? 29 00:04:12,787 --> 00:04:13,988 [Sean] Yep. 30 00:04:14,122 --> 00:04:15,690 [woman] Excellent. 31 00:04:15,823 --> 00:04:17,290 Bill, can I check your levels? 32 00:04:17,424 --> 00:04:19,527 Yeah, one, one, two. One, two, three. 33 00:04:19,660 --> 00:04:21,195 -One, one, two. One, two, three. -[woman] Yep, that's good. 34 00:04:21,328 --> 00:04:22,764 Thank you. 35 00:04:25,099 --> 00:04:26,634 [sighs] 36 00:04:46,821 --> 00:04:48,156 Hm? 37 00:04:48,288 --> 00:04:49,824 [chuckles] 38 00:04:53,493 --> 00:04:54,629 You hungry? 39 00:04:55,863 --> 00:04:57,131 You hungry? 40 00:04:59,332 --> 00:05:00,535 [laughs] 41 00:05:00,668 --> 00:05:06,040 ♪ I vow to thee, my country ♪ 42 00:05:06,174 --> 00:05:11,712 ♪ All earthly things above ♪ 43 00:05:11,846 --> 00:05:16,918 ♪ Entire and whole And silently ♪ 44 00:05:17,051 --> 00:05:22,156 ♪ Her shining bounds increase ♪ 45 00:05:22,290 --> 00:05:27,795 ♪ And her ways are ways Of gentleness ♪ 46 00:05:27,929 --> 00:05:31,364 ♪ And all her paths ♪ 47 00:05:31,498 --> 00:05:36,637 ♪ Are peace ♪ 48 00:05:40,074 --> 00:05:42,375 Very nice. But, George, 49 00:05:42,510 --> 00:05:45,713 I am gonna need that note to last a fraction longer, okay? 50 00:05:46,714 --> 00:05:49,382 And if anyone needs a toilet break, now would be the time. 51 00:06:06,634 --> 00:06:08,569 William, could I have a quick word? 52 00:06:10,338 --> 00:06:12,206 Sure, Denise. How can I help? 53 00:06:12,340 --> 00:06:14,809 Well, I was actually just wanting to ask how you are. 54 00:06:18,445 --> 00:06:19,614 I'm okay. 55 00:06:20,181 --> 00:06:22,049 I'm okay, thanks for asking. 56 00:06:22,183 --> 00:06:24,619 It's just, I know it's hard. 57 00:06:24,752 --> 00:06:26,520 I've been there before. 58 00:06:26,654 --> 00:06:29,891 If you need someone to talk to or help at home, I'm here. 59 00:06:30,591 --> 00:06:34,061 Thank you. But really, I'm doing alright. 60 00:06:34,195 --> 00:06:36,130 These things happen, 61 00:06:36,264 --> 00:06:39,367 and life will be back to normal in a week. 62 00:06:39,499 --> 00:06:42,703 -Are you sure? I could-- -Denise, again, 63 00:06:42,837 --> 00:06:46,040 thank you for your offer, but you needn't worry. 64 00:06:46,173 --> 00:06:48,042 Everything will be normal. 65 00:06:56,250 --> 00:06:58,052 [woman] Oh, come on man. Don't be a twat. 66 00:06:58,185 --> 00:06:59,820 -[man] You do this all the time. -[woman] What? No, I don't. 67 00:06:59,954 --> 00:07:02,323 -Why are you lying? -[man] You know it's the truth. 68 00:07:02,455 --> 00:07:05,092 -[woman] Why are you being such a dick? -[man] You know what, forget it. 69 00:07:05,226 --> 00:07:07,962 [woman] Look, I promise I'll come back in 20 minutes with rest. 70 00:07:08,095 --> 00:07:10,364 [man] No, pay now or put something back. 71 00:07:10,497 --> 00:07:13,000 [woman] What, don't you trust us? I said I'll come straight back. 72 00:07:13,134 --> 00:07:16,170 [man] And I said pay now or put something back. 73 00:07:16,304 --> 00:07:18,572 [woman] I need the fucking milk for my baby, now. 74 00:07:18,706 --> 00:07:21,342 [man] You don't need the cigarettes for your baby, do you? 75 00:07:21,474 --> 00:07:23,611 Pay for the milk now, come back for the cigarettes later. 76 00:07:23,744 --> 00:07:25,813 [woman] I need a fucking cig for the walk home, don't I. 77 00:07:25,947 --> 00:07:28,448 -[man] And I said, no. -[woman] It's six quid. 78 00:07:28,582 --> 00:07:30,818 Why are you being such a dick over six fucking quid? 79 00:07:30,952 --> 00:07:32,420 You're being a dick. You know what? 80 00:07:32,553 --> 00:07:34,355 -Get out, you're barred. -Oh, fuck off. 81 00:07:34,487 --> 00:07:36,524 -I don't wanna shop here anyway, you con! -Excuse me. 82 00:07:36,657 --> 00:07:38,793 -Excuse me. -[both shout] 83 00:07:38,926 --> 00:07:42,830 Sorry, but how much is it she owes you? 84 00:07:42,964 --> 00:07:44,532 Six pound, is that it? 85 00:07:44,665 --> 00:07:46,334 She doesn't owe me anything. 86 00:07:46,466 --> 00:07:47,568 She's not buying from me. 87 00:07:47,702 --> 00:07:51,205 Oh, listen. Okay, I'll pay. 88 00:07:51,339 --> 00:07:53,174 Don't want her baby going hungry. 89 00:07:54,408 --> 00:07:55,876 Take that, it's all good. 90 00:07:57,178 --> 00:07:59,013 And we can all go about our day, is that okay? 91 00:07:59,947 --> 00:08:01,182 Fine. 92 00:08:03,417 --> 00:08:04,552 Ta. 93 00:08:09,757 --> 00:08:11,491 Look, I just live round the corner. 94 00:08:11,625 --> 00:08:13,527 If you've got five minutes, I'll give you your money back. 95 00:08:14,428 --> 00:08:15,963 No, no. 96 00:08:16,697 --> 00:08:17,798 Consider it a gift. 97 00:08:17,932 --> 00:08:19,266 I don't want no gift. 98 00:08:21,168 --> 00:08:23,004 Please, I wanna give your money back. 99 00:08:28,175 --> 00:08:29,377 Okay, fine. 100 00:08:35,750 --> 00:08:37,818 [woman] Not far from here. 101 00:08:37,952 --> 00:08:39,286 [Bill] Good. 102 00:08:40,321 --> 00:08:42,423 [woman] Just so you know, I don't have a kid. 103 00:08:43,758 --> 00:08:45,626 [Bill] What? 104 00:08:45,760 --> 00:08:47,862 What, wait a minute. You said you needed milk for your child? 105 00:08:47,995 --> 00:08:49,764 [woman] Well, I fucking lied, didn't I? 106 00:08:50,798 --> 00:08:52,500 [Bill] You lied? 107 00:08:53,834 --> 00:08:55,870 I don't believe this. Here, take it. 108 00:08:56,003 --> 00:08:57,338 Take it, you're on your own. 109 00:08:57,471 --> 00:08:59,006 [woman] I lied to that prick, not you. 110 00:09:01,042 --> 00:09:03,344 [Bill] You took the money though, didn't you? 111 00:09:03,477 --> 00:09:06,080 And that lie was the only reason I helped you. 112 00:09:06,213 --> 00:09:07,982 Otherwise I would've left you to it. 113 00:09:08,115 --> 00:09:10,017 [woman] You're getting your fucking money back, aren't you? 114 00:09:13,254 --> 00:09:14,989 [Bill] It's not the point, you lied. 115 00:09:18,759 --> 00:09:20,294 [woman] What's your story? 116 00:09:22,329 --> 00:09:23,697 [Bill] I don't have a story. 117 00:09:24,698 --> 00:09:25,966 [woman] Everyone's got a story. 118 00:09:26,100 --> 00:09:27,835 -[Bill] Do they? -Yep. 119 00:09:27,968 --> 00:09:29,570 [Bill] And what's yours? 120 00:09:29,703 --> 00:09:31,005 [woman] Don't wanna hear mine. 121 00:09:31,138 --> 00:09:33,274 My life's a fucking horror story. 122 00:09:33,407 --> 00:09:35,510 Too scary for a posh twat like you. 123 00:09:35,643 --> 00:09:37,611 [Bill]Sorry, excuse me, sorry. Can you not? 124 00:09:37,745 --> 00:09:39,246 Can you not? 125 00:09:39,413 --> 00:09:41,615 [woman] I meant that in the nicest way possible. 126 00:09:44,785 --> 00:09:46,087 You got any kids? 127 00:09:47,721 --> 00:09:49,056 [Bill] No. 128 00:09:50,491 --> 00:09:53,528 Unless, like you, I also count my imaginary children. 129 00:09:53,661 --> 00:09:55,196 [woman] Ha, ha, hilarious. 130 00:09:55,963 --> 00:09:58,232 You're married though, aren't you? 131 00:09:58,365 --> 00:10:00,067 How'd you know that? 132 00:10:00,201 --> 00:10:01,836 Gold band. 133 00:10:04,405 --> 00:10:06,907 Look, when we get to mine, you better not try anything. 134 00:10:07,041 --> 00:10:08,776 -[laughs] -I mean it. 135 00:10:08,909 --> 00:10:10,377 Believe me, I'm not interested. 136 00:10:10,512 --> 00:10:12,279 I just want my money back and I'm gone. 137 00:10:12,413 --> 00:10:16,183 Good. Because if you do, I'll cut your balls off. 138 00:10:17,218 --> 00:10:18,486 Understood. 139 00:10:24,458 --> 00:10:26,494 -Do you want a drink? -No thank you. 140 00:10:26,627 --> 00:10:28,563 I'm making a brew, how'd you have it? 141 00:10:28,696 --> 00:10:29,830 I'm fine, thank you. 142 00:10:29,964 --> 00:10:31,198 Just have a fucking brew, will you? 143 00:10:31,332 --> 00:10:32,867 All right, milk, no sugar. Thanks. 144 00:10:33,000 --> 00:10:34,468 All right. 145 00:10:45,846 --> 00:10:47,882 [door opens] 146 00:10:52,319 --> 00:10:54,523 -Tina? -[Tina] What? 147 00:10:54,655 --> 00:10:57,091 Why is there a weirdo sat on our sofa? 148 00:10:57,224 --> 00:10:59,026 I owe him a couple of quid. You got any money on you? 149 00:10:59,160 --> 00:11:00,961 -Do you know him? -No. 150 00:11:01,095 --> 00:11:03,764 Mate, he could be a fucking rapist. 151 00:11:04,633 --> 00:11:05,900 [Tina] He's not a rapist. 152 00:11:06,033 --> 00:11:07,868 [roommate] He looks like a rapist. 153 00:11:08,002 --> 00:11:09,604 Are you making me one? 154 00:11:09,737 --> 00:11:11,405 God sake. 155 00:11:13,741 --> 00:11:15,876 -So you got six quid on you? -What for? 156 00:11:16,645 --> 00:11:19,446 I didn't have enough for me cigs, so he helped me out. 157 00:11:19,581 --> 00:11:20,981 I think I've got about a fiver. 158 00:11:21,115 --> 00:11:22,617 Don't get paid till tomorrow. 159 00:11:22,750 --> 00:11:24,118 Yeah, that'll do. 160 00:11:25,486 --> 00:11:26,655 Take it then. 161 00:11:26,787 --> 00:11:28,455 Put it in my mouth, then? 162 00:11:50,077 --> 00:11:52,514 [spits] I'll have to owe you a quid. 163 00:11:54,683 --> 00:11:57,451 That's enough. I'm not chasing you for one pound. 164 00:12:02,890 --> 00:12:05,392 So what do you do? 165 00:12:05,993 --> 00:12:07,529 Nothing. 166 00:12:07,662 --> 00:12:09,196 Nothing? You don't work. 167 00:12:09,330 --> 00:12:11,799 I do sometimes when I feel like it. 168 00:12:11,932 --> 00:12:13,133 You? 169 00:12:13,267 --> 00:12:15,102 I play the church organ. 170 00:12:15,236 --> 00:12:16,737 That's my full-time job, 171 00:12:16,870 --> 00:12:18,806 but I also present a show with my wife. 172 00:12:19,740 --> 00:12:21,275 What do you mean you present a show? 173 00:12:21,408 --> 00:12:23,978 It's just a local television show 174 00:12:24,111 --> 00:12:25,779 on the public access channel, that's all. 175 00:12:25,913 --> 00:12:27,314 Are you famous? 176 00:12:27,448 --> 00:12:30,017 [laughs] No, I'm not famous. 177 00:12:31,418 --> 00:12:32,820 All right. 178 00:12:32,953 --> 00:12:34,321 What's the show about then? 179 00:12:34,455 --> 00:12:36,257 Um... 180 00:12:36,390 --> 00:12:38,025 God, Jesus. 181 00:12:38,158 --> 00:12:39,460 Things like that. 182 00:12:39,594 --> 00:12:42,062 [groans] You one of those then, are you? 183 00:12:42,196 --> 00:12:43,998 One of what, sorry? 184 00:12:44,131 --> 00:12:46,367 One of those die-hard religious types. 185 00:12:46,500 --> 00:12:48,035 Had a teacher at school. 186 00:12:48,936 --> 00:12:51,905 His name were, what the fuck was his name? 187 00:12:52,039 --> 00:12:53,508 Oh, whatever, I can't remember. 188 00:12:53,642 --> 00:12:55,209 But he were just like you. 189 00:12:55,342 --> 00:12:56,944 Always going to church and pressurizing 190 00:12:57,077 --> 00:12:58,912 the kids in believing in all that shit. 191 00:12:59,780 --> 00:13:02,249 Well, I don't know if I would call it that, 192 00:13:02,383 --> 00:13:04,586 but, you know, actually, I'm quite offended. 193 00:13:04,719 --> 00:13:06,854 Carrow. Mr. Carrow, his name were. 194 00:13:06,987 --> 00:13:08,188 Do you know him? 195 00:13:08,322 --> 00:13:09,624 No. 196 00:13:11,058 --> 00:13:12,459 He's probably dead now. 197 00:13:12,594 --> 00:13:14,895 He was touching 70 when I were at school. 198 00:13:15,029 --> 00:13:17,431 Drink your tea, it'll go cold. 199 00:13:24,471 --> 00:13:26,106 [slurping] 200 00:13:26,240 --> 00:13:29,043 So what day's your show on then? I'll watch it. 201 00:13:29,176 --> 00:13:30,944 No, I don't think it would be your cup of tea. 202 00:13:31,078 --> 00:13:32,747 so to speak. 203 00:13:32,880 --> 00:13:35,082 Yeah, it probably won't be, but I'll still watch it. 204 00:13:35,750 --> 00:13:37,084 [sighs] 205 00:13:37,217 --> 00:13:40,120 It's on Wednesday and Friday nights. 206 00:13:40,254 --> 00:13:42,590 Right, I'll let you know what I think. 207 00:13:49,463 --> 00:13:51,965 So do you live with your friend? 208 00:13:52,099 --> 00:13:53,167 Who, Lisa? 209 00:13:53,300 --> 00:13:54,902 -Lisa, right. -Yeah. 210 00:13:57,137 --> 00:13:58,740 Lived on your own long? 211 00:13:58,872 --> 00:14:00,841 Since I was about 14. 212 00:14:00,974 --> 00:14:02,242 With Lisa? 213 00:14:02,376 --> 00:14:05,613 No, lived with Lisa for about 10 months now. 214 00:14:05,747 --> 00:14:08,550 Moved in with an old boyfriend when I was 14. 215 00:14:08,683 --> 00:14:10,017 Fourteen? 216 00:14:11,218 --> 00:14:12,419 That's young. 217 00:14:12,554 --> 00:14:14,421 That's very young. 218 00:14:14,556 --> 00:14:17,424 Yeah, well, some would say I was forced to grow up quick. 219 00:14:18,292 --> 00:14:19,661 Is your tea alright? 220 00:14:19,794 --> 00:14:22,664 Yeah, yeah, fine, thank you. 221 00:14:22,797 --> 00:14:24,998 I'd offer you a biscuit, but we don't have none. 222 00:14:28,102 --> 00:14:29,370 That's not a problem. 223 00:14:30,839 --> 00:14:32,741 Not a problem. 224 00:14:37,679 --> 00:14:39,581 Do you have any aspirations? 225 00:14:39,714 --> 00:14:40,615 Aspirations? 226 00:14:40,749 --> 00:14:42,149 Yeah, like hopes, 227 00:14:42,282 --> 00:14:44,118 dreams for the future, things like that. 228 00:14:44,251 --> 00:14:46,588 No, I suppose I did when I were younger, 229 00:14:46,721 --> 00:14:48,590 but life got in the way. 230 00:14:48,723 --> 00:14:50,658 What did you wanna be when you were younger? 231 00:14:52,594 --> 00:14:54,328 Wanted to be an actress. 232 00:14:54,461 --> 00:14:56,698 You know, like performing on a stage, like? 233 00:14:57,766 --> 00:15:00,167 So why didn't you do it? 234 00:15:00,300 --> 00:15:03,003 Because it was a silly dream for a silly child. 235 00:15:03,137 --> 00:15:04,338 I don't think that's a silly dream at all. 236 00:15:04,471 --> 00:15:05,707 I think that's a good dream. 237 00:15:05,840 --> 00:15:07,408 Yeah, it were. 238 00:15:07,542 --> 00:15:09,778 I'm million miles away from ever being that person. 239 00:15:09,910 --> 00:15:11,445 It's too late for me now. 240 00:15:11,579 --> 00:15:14,314 Ah, you think you're too old? 241 00:15:14,448 --> 00:15:15,916 Well, yeah. 242 00:15:16,785 --> 00:15:19,219 Mm. 243 00:15:19,353 --> 00:15:21,088 You know, they do courses in it. 244 00:15:21,221 --> 00:15:23,457 I don't know much about it myself, 245 00:15:23,591 --> 00:15:24,859 but a friend of mine, her daughter, 246 00:15:24,992 --> 00:15:26,561 she studies performing arts. 247 00:15:26,694 --> 00:15:28,663 All right, well, 248 00:15:28,797 --> 00:15:30,397 I haven't got the time nor the talent. 249 00:15:30,931 --> 00:15:33,668 I just look forward to weekend so I can get off my face. 250 00:15:33,802 --> 00:15:35,202 Right. 251 00:15:41,341 --> 00:15:42,744 Can I ask you a question? 252 00:15:42,877 --> 00:15:44,178 What? 253 00:15:46,581 --> 00:15:48,415 How do you live like this? 254 00:15:50,350 --> 00:15:51,553 Like what? 255 00:15:53,320 --> 00:15:54,589 This. 256 00:15:56,758 --> 00:15:58,292 Just the whole place is a mess. 257 00:15:58,425 --> 00:16:00,628 You've got rubbish everywhere, and this. 258 00:16:00,762 --> 00:16:02,362 I know what this is. 259 00:16:02,496 --> 00:16:04,364 It seems a waste. 260 00:16:08,302 --> 00:16:10,905 -Who the fuck are you? -What? 261 00:16:11,038 --> 00:16:14,074 Who the fuck are you to judge me, you prick? 262 00:16:14,208 --> 00:16:16,578 Just because you helped me out, you think it can come into my home 263 00:16:16,711 --> 00:16:18,713 -and question the way I live life my life? -No, no, no. 264 00:16:18,847 --> 00:16:21,081 -It wasn't that, it's just-- -[Tina] Just what? 265 00:16:22,449 --> 00:16:23,952 Well, look at it. 266 00:16:24,084 --> 00:16:25,787 It's just I don't think this is any way 267 00:16:25,920 --> 00:16:27,655 for a young woman to live her life. I don't. 268 00:16:27,789 --> 00:16:30,692 Look, I live my life exactly how I want to live it. 269 00:16:30,825 --> 00:16:33,293 -Okay, then. -Just because you've got some shitty TV program 270 00:16:33,427 --> 00:16:35,496 that nobody probably watches don't mean 271 00:16:35,630 --> 00:16:38,533 that you can look down on everyone else, especially me. 272 00:16:38,666 --> 00:16:41,401 -I'm not looking down. -I've met people like you before. 273 00:16:41,536 --> 00:16:44,004 I bet your wife's just the same as well, ain't she? 274 00:16:44,137 --> 00:16:45,507 A cunt. 275 00:16:45,640 --> 00:16:47,441 Now get the fuck out of here. 276 00:16:49,811 --> 00:16:50,912 Thank you for the drink. 277 00:16:51,044 --> 00:16:52,580 Fuck off! 278 00:16:55,617 --> 00:16:58,218 [phone beeping] 279 00:17:11,465 --> 00:17:12,567 Hello, Brenda. 280 00:17:12,700 --> 00:17:14,201 [Brenda] Hi, this is Brenda. 281 00:17:14,334 --> 00:17:15,837 Sorry I can't get to the phone right now, 282 00:17:16,036 --> 00:17:17,939 but please leave a message after the beep. 283 00:17:21,174 --> 00:17:23,011 Hi, Brenda, it's Bill. 284 00:17:23,143 --> 00:17:27,047 Um... just wondering if you'd give me 285 00:17:27,180 --> 00:17:30,050 a call back if you have any news. 286 00:17:30,919 --> 00:17:34,622 Or you can give me a call if you don't. 287 00:17:34,756 --> 00:17:36,156 It would be good to talk. 288 00:17:36,290 --> 00:17:37,592 [sniffles] 289 00:17:37,725 --> 00:17:41,829 I'm on the same number, so that's good. 290 00:17:42,997 --> 00:17:46,199 Um... yeah, so speak soon. 291 00:17:46,333 --> 00:17:47,802 Bye-bye. 292 00:17:50,538 --> 00:17:52,006 That was awkward. 293 00:17:54,676 --> 00:17:55,910 That was awkward. 294 00:17:56,578 --> 00:17:59,079 [organ playing] 295 00:18:17,599 --> 00:18:19,934 [clapping] 296 00:18:27,809 --> 00:18:30,678 [footsteps approaching] 297 00:18:43,290 --> 00:18:45,093 You shouldn't be here. 298 00:18:45,225 --> 00:18:46,995 I thought everyone were welcome at church. 299 00:18:47,127 --> 00:18:49,229 It's not what I meant. It's not open yet. 300 00:18:49,363 --> 00:18:51,699 The door were open actually, so I just walked in. 301 00:18:54,669 --> 00:18:57,204 -How did you know I was here? -I didn't. 302 00:18:57,337 --> 00:19:00,041 But seeing as there's only three churches in the area, 303 00:19:00,173 --> 00:19:02,076 you weren't exactly hard to find. 304 00:19:03,410 --> 00:19:04,946 Hmm. 305 00:19:05,079 --> 00:19:07,882 Well, I suppose the next question would be, 306 00:19:08,016 --> 00:19:09,684 what do you want? 307 00:19:10,685 --> 00:19:11,753 Here. 308 00:19:15,823 --> 00:19:18,092 You tracked me down in order to give me a pound? 309 00:19:18,225 --> 00:19:19,627 I always pay my debts, 310 00:19:19,761 --> 00:19:21,395 even if it is just a fucking quid. 311 00:19:21,529 --> 00:19:23,698 No, you don't use that language in here. 312 00:19:23,831 --> 00:19:26,000 You can speak however you want at home, but not here. 313 00:19:26,134 --> 00:19:27,568 You understand? 314 00:19:27,702 --> 00:19:28,870 Fine. 315 00:19:34,709 --> 00:19:36,077 Look, I just wanna apologize about 316 00:19:36,209 --> 00:19:37,645 the way I acted the other day. 317 00:19:37,779 --> 00:19:39,947 -Forget it. -I can't forget it. 318 00:19:40,081 --> 00:19:41,649 You did a really nice thing for me 319 00:19:41,783 --> 00:19:43,785 and I just went off on one. 320 00:19:43,918 --> 00:19:45,419 I'm really sorry, yeah? 321 00:19:45,553 --> 00:19:47,522 Okay, sorry. 322 00:19:47,655 --> 00:19:49,256 I forgive you. 323 00:19:49,389 --> 00:19:51,893 Now I need to be getting on with some work, okay? 324 00:19:53,460 --> 00:19:54,629 Let me make it up to you. 325 00:19:55,830 --> 00:19:57,464 There's nothing to make up. 326 00:19:57,598 --> 00:19:58,666 Come on. 327 00:19:59,466 --> 00:20:00,768 You do eat, don't you? 328 00:20:01,602 --> 00:20:04,038 [♪] 329 00:20:12,780 --> 00:20:14,015 Thank you. 330 00:20:17,952 --> 00:20:20,253 You didn't have to do this. 331 00:20:20,387 --> 00:20:23,024 -But thank you. -It's fine. 332 00:20:23,157 --> 00:20:25,960 I like it here. They do a good cooked breakfast. 333 00:20:26,928 --> 00:20:29,396 -Can't afford it often, though. -Yeah? 334 00:20:30,330 --> 00:20:32,299 So how did you get to learn the piano like that? 335 00:20:35,603 --> 00:20:37,171 The church organ, do you mean? 336 00:20:38,005 --> 00:20:39,540 Yeah. 337 00:20:39,674 --> 00:20:41,241 I learned from young age. 338 00:20:42,577 --> 00:20:43,678 You're good. 339 00:20:48,415 --> 00:20:49,617 Thank you. 340 00:20:51,284 --> 00:20:52,452 Do you play any instruments? 341 00:20:52,587 --> 00:20:53,921 [laughs] No. 342 00:20:54,989 --> 00:20:56,057 Why not? 343 00:20:58,726 --> 00:21:02,830 I remember when I were little, about seven or eight, 344 00:21:02,964 --> 00:21:05,365 I wanted a guitar for Christmas. 345 00:21:05,499 --> 00:21:07,135 It was pink, I had my heart set on it. 346 00:21:08,536 --> 00:21:11,105 I thought if I could learn it, 347 00:21:11,239 --> 00:21:13,674 I could become a famous singer-songwriter. 348 00:21:13,808 --> 00:21:15,743 Sound stupid, don't I? 349 00:21:16,644 --> 00:21:18,746 No, you don't. 350 00:21:20,413 --> 00:21:21,716 Did you get the guitar? 351 00:21:23,684 --> 00:21:26,254 I sent a letter to Santa and everything, 352 00:21:26,419 --> 00:21:27,889 but he mustn't have got it. 353 00:21:29,289 --> 00:21:30,892 Got a coloring book instead. 354 00:21:31,726 --> 00:21:33,828 You see, my parents had more important 355 00:21:33,961 --> 00:21:35,530 fucking things to spend the money on. 356 00:21:37,865 --> 00:21:39,133 Like what? 357 00:21:40,635 --> 00:21:42,435 Like beer, smoke and smack. 358 00:21:42,570 --> 00:21:45,305 -[cutlery clattering] -[clears throat] 359 00:21:51,612 --> 00:21:53,413 Um... 360 00:21:53,548 --> 00:21:55,049 I'm sorry to hear that. 361 00:21:55,183 --> 00:21:57,919 Like I said, my life's one big shit show. 362 00:21:58,052 --> 00:22:00,188 [sighs] It can't be all that bad. 363 00:22:00,320 --> 00:22:01,454 You have friends, you have a house, 364 00:22:01,589 --> 00:22:02,957 you have your own house. 365 00:22:03,090 --> 00:22:04,826 You just wouldn't know, would you? 366 00:22:06,694 --> 00:22:08,361 -I suppose not. -[sighs] 367 00:22:39,961 --> 00:22:42,697 So do you have a boyfriend? 368 00:22:44,265 --> 00:22:47,802 Why? Gonna ask me questions about my sex life now? 369 00:22:48,636 --> 00:22:50,938 No, I wasn't even gonna suggest anything like that. 370 00:22:51,072 --> 00:22:53,507 Who I'm fucking, who I've fucked. 371 00:22:56,577 --> 00:22:58,980 I think I should get back to work. 372 00:22:59,113 --> 00:23:02,116 Oh, William, sit down. I'm messing with you. 373 00:23:02,250 --> 00:23:04,318 You need to learn how to take a joke. 374 00:23:05,653 --> 00:23:08,289 I don't think it's funny speaking like that. 375 00:23:08,421 --> 00:23:09,924 Well, I think it's funny. 376 00:23:10,057 --> 00:23:11,959 Sex is not some sort of scary monster 377 00:23:12,093 --> 00:23:13,594 you can't talk about, you know? 378 00:23:14,328 --> 00:23:16,463 -It's normal. -I'd prefer not to talk about it. 379 00:23:16,597 --> 00:23:18,900 -Okay? -[sighs] Fine. 380 00:23:19,033 --> 00:23:20,902 Do I have a boyfriend? No. 381 00:23:21,035 --> 00:23:23,537 Do I want a boyfriend? No. 382 00:23:23,671 --> 00:23:25,606 They come with too much baggage. 383 00:23:25,740 --> 00:23:27,942 You have to make time for them. 384 00:23:28,075 --> 00:23:29,977 You have to give up the things you like 385 00:23:30,111 --> 00:23:32,046 because they don't enjoy it. 386 00:23:32,179 --> 00:23:35,316 -No, ta. -Well, I agree, 387 00:23:35,448 --> 00:23:38,152 but sacrifices have to be made 388 00:23:38,286 --> 00:23:40,621 in order for a relationship to work. 389 00:23:40,755 --> 00:23:43,490 But the rewards are 10 times any-- 390 00:23:43,624 --> 00:23:45,159 Are you trying to set me up? 391 00:23:45,826 --> 00:23:47,862 What? No. 392 00:23:47,995 --> 00:23:50,298 You sound like you run a fucking dating agency. 393 00:23:51,498 --> 00:23:53,067 I'm just giving you some free advice. 394 00:23:53,200 --> 00:23:54,502 Well, I didn't fucking ask for it did I? 395 00:23:54,635 --> 00:23:56,904 Fine, fine. Fine. 396 00:24:08,783 --> 00:24:10,985 You shouldn't be smoking in a public place. 397 00:24:11,118 --> 00:24:12,653 [scoffs] What are you gonna do? 398 00:24:12,787 --> 00:24:14,355 Make a citizen's arrest? 399 00:24:14,487 --> 00:24:17,825 Get the helicopters out, call the fucking SWAT team? 400 00:24:22,163 --> 00:24:24,632 Amazing, really. 401 00:24:30,204 --> 00:24:31,339 So what are you doing later? 402 00:24:31,471 --> 00:24:32,907 Any plans? 403 00:24:34,709 --> 00:24:37,078 I'll probably have an early night 404 00:24:37,211 --> 00:24:39,013 after my work's done in the church. 405 00:24:40,247 --> 00:24:42,216 You're not doing anything with your wife? 406 00:24:43,417 --> 00:24:44,518 No. 407 00:24:45,619 --> 00:24:47,755 She's, well... 408 00:24:49,757 --> 00:24:51,892 my wife has gone away for a while, 409 00:24:52,026 --> 00:24:53,493 so it's just me. 410 00:24:53,627 --> 00:24:54,829 Oh, right. 411 00:24:55,629 --> 00:24:59,200 Well, me and Lisa are having a few friends around later. 412 00:24:59,333 --> 00:25:00,534 Why don't you come? 413 00:25:00,668 --> 00:25:02,436 No, I don't think that's wise. 414 00:25:02,570 --> 00:25:05,006 Why not? It's just a party. 415 00:25:05,840 --> 00:25:07,908 You'd only be at home bored by yourself. 416 00:25:08,042 --> 00:25:09,677 Yeah, but... 417 00:25:13,381 --> 00:25:14,915 your kind of party is-- 418 00:25:15,049 --> 00:25:16,417 don't do that. 419 00:25:18,519 --> 00:25:21,288 Is it a wine and cheese kind of party? 420 00:25:21,422 --> 00:25:23,491 Yeah, something like that. 421 00:25:23,624 --> 00:25:25,026 How are we gonna become better friends 422 00:25:25,159 --> 00:25:26,627 if we don't get to know each other better? 423 00:25:26,761 --> 00:25:28,662 Is that what we are, friends? 424 00:25:30,097 --> 00:25:31,699 Yeah, why not? 425 00:25:31,832 --> 00:25:33,334 You seem like a decent guy. 426 00:25:34,201 --> 00:25:36,003 Could do with more decent people in my life. 427 00:25:36,137 --> 00:25:37,506 Oi. 428 00:25:37,638 --> 00:25:39,040 You can't smoke that in here. 429 00:25:39,173 --> 00:25:41,542 -Out now. -Yep, sorry. Sorry about that. 430 00:25:41,675 --> 00:25:43,878 Keep your fucking head on, will you? 431 00:25:45,579 --> 00:25:48,015 [door beeping] 432 00:26:11,506 --> 00:26:13,574 Shh, shh, shh. 433 00:26:17,745 --> 00:26:19,548 [sighs] 434 00:26:21,682 --> 00:26:24,385 [clock ticking] 435 00:26:34,128 --> 00:26:37,698 [traffic noise] 436 00:26:44,071 --> 00:26:46,674 [music playing inside] 437 00:26:53,747 --> 00:26:56,016 [knocking] 438 00:27:03,791 --> 00:27:05,159 Oh, you made it then, did you? 439 00:27:05,292 --> 00:27:07,761 -You invited me. -Well, come in then. 440 00:27:08,696 --> 00:27:10,664 -For you. -Oh, ta. 441 00:27:12,166 --> 00:27:14,536 I didn't know what you like, but the shopkeeper said 442 00:27:14,668 --> 00:27:16,103 that's a popular brand at the moment, 443 00:27:16,237 --> 00:27:18,105 -so I thought it's a safe bet. -All right, fine. 444 00:27:18,239 --> 00:27:19,508 Glass? 445 00:27:19,640 --> 00:27:21,208 Uh, no. 446 00:27:21,342 --> 00:27:23,043 No, I wasn't gonna drink actually. 447 00:27:23,177 --> 00:27:24,546 But you will. 448 00:27:24,678 --> 00:27:27,047 Just a small one please, just one. 449 00:27:29,283 --> 00:27:30,951 Seb, this is William. 450 00:27:31,085 --> 00:27:32,686 -Hello. -Hello. 451 00:27:32,820 --> 00:27:34,556 William's my new friend. 452 00:27:34,688 --> 00:27:36,525 Ooh, we're not robbing off, are you bitch? 453 00:27:36,657 --> 00:27:38,993 Oh, shut up, bitch. You know there's enough of me to share. 454 00:27:40,094 --> 00:27:41,662 You from round here? 455 00:27:41,795 --> 00:27:43,264 Not far. 456 00:27:44,798 --> 00:27:46,667 That's a nice jacket. 457 00:27:46,800 --> 00:27:48,435 Where'd you get it from? 458 00:27:48,570 --> 00:27:50,304 Um, I don't know, sorry. 459 00:27:50,905 --> 00:27:54,609 All right, is that how it is? 460 00:27:54,742 --> 00:27:56,710 Yeah, don't worry about it, you know? 461 00:27:58,279 --> 00:28:00,582 I don't want people walking down the street with same stuff as me. 462 00:28:00,714 --> 00:28:02,283 [laughs] 463 00:28:03,618 --> 00:28:05,654 -Spoke to Dan the man yet? -No, not yet. 464 00:28:05,786 --> 00:28:08,657 Just about to do it. Why, what you after? 465 00:28:10,424 --> 00:28:12,326 Three 20s, weekend usual. 466 00:28:12,459 --> 00:28:15,162 Right, well, go in there and ask if anyone else wants ought. 467 00:28:16,665 --> 00:28:18,567 -Slave driver. -And hurry the fuck up, yeah? 468 00:28:18,699 --> 00:28:20,535 He'll turn his phone off soon. 469 00:28:23,070 --> 00:28:25,406 That's a strange relationship you have there. 470 00:28:25,540 --> 00:28:27,509 What do you mean? 471 00:28:27,642 --> 00:28:30,077 Just the way you keep addressing each other with the B word. 472 00:28:30,211 --> 00:28:31,646 It's just-- it's just strange. 473 00:28:31,779 --> 00:28:33,314 -The B word? -Yeah. 474 00:28:33,447 --> 00:28:35,550 -Do you mean bitch? -Yeah, I'm not gonna say it. 475 00:28:35,684 --> 00:28:37,418 [laughs] You can say it though. It's not illegal. 476 00:28:37,552 --> 00:28:39,753 I know it's not a illegal. I'm not going to say it. 477 00:28:39,887 --> 00:28:41,188 Seb's my best friend. 478 00:28:41,322 --> 00:28:43,424 [♪] 479 00:28:43,558 --> 00:28:46,695 [no audible dialog] 480 00:28:57,338 --> 00:28:59,840 Right, everyone, this is William. 481 00:29:00,709 --> 00:29:02,176 Be nice, yeah? 482 00:29:02,309 --> 00:29:03,777 William's a good friend of mine. 483 00:29:06,080 --> 00:29:08,650 Come and sit down, William. 484 00:29:08,782 --> 00:29:10,951 Oh, thank you, but I'm okay standing. Really. 485 00:29:11,085 --> 00:29:13,454 -Go on, sit down. -No, I'm fine. 486 00:29:13,588 --> 00:29:15,122 -She won't bite. -I'm fine. 487 00:29:15,256 --> 00:29:17,091 Not unless you fucking want her to. 488 00:29:17,224 --> 00:29:18,792 Come and sit down. 489 00:29:20,494 --> 00:29:21,529 You? 490 00:29:21,663 --> 00:29:23,030 Yeah, soon. 491 00:29:35,843 --> 00:29:37,945 Uh, no thanks, I don't smoke. 492 00:29:38,078 --> 00:29:39,313 Got a drink? 493 00:29:39,446 --> 00:29:40,749 Yeah. 494 00:29:50,224 --> 00:29:51,693 So I know we've seen each other before, 495 00:29:51,825 --> 00:29:53,695 but we haven't properly met. I'm Lisa. 496 00:29:53,827 --> 00:29:56,030 Yeah, Lisa, we've briefly met. Well, briefly seen each other. 497 00:29:57,197 --> 00:29:58,966 That's Carly and Tom over there. 498 00:29:59,099 --> 00:30:02,236 That's Kath, Jen, Stu, Pippa and Seb. 499 00:30:02,369 --> 00:30:04,071 Oh, yeah, I've met Seb. 500 00:30:06,140 --> 00:30:07,542 So Tina told me that you're famous? 501 00:30:07,676 --> 00:30:08,842 No, I'm not famous. 502 00:30:08,976 --> 00:30:10,210 Don't be fucking modest. 503 00:30:10,344 --> 00:30:11,912 I'm not being modest. I'm not famous. 504 00:30:12,046 --> 00:30:13,881 -I'm really not. -But you're on the telly? 505 00:30:19,554 --> 00:30:21,388 [knocking] 506 00:30:28,462 --> 00:30:29,496 Hi, doll. 507 00:30:29,631 --> 00:30:30,998 All right, Dan the man? 508 00:30:34,501 --> 00:30:35,869 [unzips bag] 509 00:30:36,003 --> 00:30:37,672 Having an all nighter then, are we? 510 00:30:37,806 --> 00:30:39,774 Yeah, it weren't the plan, but it looks like it, don't it? 511 00:30:39,907 --> 00:30:41,342 Do you wanna stay for a bit and have a drink? 512 00:30:41,475 --> 00:30:43,210 No, I can't. 513 00:30:43,344 --> 00:30:45,547 Got a few people I've got to see before I call it a night. 514 00:30:45,680 --> 00:30:47,448 -You busy? -As always. 515 00:30:47,582 --> 00:30:49,751 You're lucky I had any left. 516 00:30:49,883 --> 00:30:51,085 Ten, wasn't it, yeah? 517 00:30:51,218 --> 00:30:52,486 -Yeah. -Cool. 518 00:30:53,253 --> 00:30:54,689 Nice. 519 00:30:54,823 --> 00:30:57,324 There we go. You got the cash? 520 00:30:57,458 --> 00:30:59,594 If you give us five minutes, I'll go get it for you. 521 00:30:59,728 --> 00:31:01,495 No, no, no. I gotta shoot off. 522 00:31:01,629 --> 00:31:04,498 How about I pop round tomorrow for it, yeah? 523 00:31:04,632 --> 00:31:06,735 No biggie. Sure you need 10? 524 00:31:06,867 --> 00:31:08,068 I'm not dropping any more off. 525 00:31:08,202 --> 00:31:09,671 Yeah, 10's enough tonight. 526 00:31:09,804 --> 00:31:12,373 All right, you're the boss. 527 00:31:14,007 --> 00:31:15,876 Catch you later, yeah? 528 00:31:16,009 --> 00:31:18,613 Yeah, see you later. 529 00:31:22,349 --> 00:31:23,317 [door closes] 530 00:31:23,450 --> 00:31:25,919 [music continues] 531 00:31:51,945 --> 00:31:54,248 [snorting] 532 00:31:56,751 --> 00:31:58,318 Forty, before I forget. 533 00:31:58,452 --> 00:31:59,754 Ta. 534 00:32:04,091 --> 00:32:06,761 [snorting] 535 00:32:08,830 --> 00:32:10,464 [sighs] 536 00:32:17,806 --> 00:32:19,841 [music contines] 537 00:32:24,011 --> 00:32:25,547 You got a five pound note on you? 538 00:32:25,680 --> 00:32:27,515 Um, I think so. 539 00:32:32,953 --> 00:32:34,154 Yeah. 540 00:32:36,990 --> 00:32:38,325 Thank you. 541 00:32:47,100 --> 00:32:49,671 Fucking love this song, woo. 542 00:33:01,048 --> 00:33:04,051 [breathing heavily] 543 00:33:13,227 --> 00:33:14,995 [inhales deeply] 544 00:33:19,466 --> 00:33:21,235 [sighing] 545 00:33:22,637 --> 00:33:24,204 [inhales loudly] 546 00:33:44,057 --> 00:33:45,827 [kissing] 547 00:33:45,960 --> 00:33:47,629 Hey. Hey. 548 00:33:47,762 --> 00:33:48,897 [kisses] 549 00:33:49,029 --> 00:33:51,164 Be back soon. Be back soon. 550 00:33:58,907 --> 00:34:00,875 [coins rattle] 551 00:34:41,448 --> 00:34:44,018 [knocking] 552 00:34:48,656 --> 00:34:51,191 Bill? I wasn't expecting-- 553 00:34:51,325 --> 00:34:52,794 Hi, Brenda. 554 00:34:52,927 --> 00:34:54,829 I was just about to go out. 555 00:34:54,963 --> 00:34:56,764 Can you spare five minutes? 556 00:34:57,832 --> 00:34:59,232 Please? 557 00:34:59,366 --> 00:35:01,035 Yeah, yeah, sure. 558 00:35:01,168 --> 00:35:02,637 Come on. 559 00:35:20,622 --> 00:35:22,122 How are you holding up? 560 00:35:25,392 --> 00:35:26,961 As good as can be expected. 561 00:35:29,697 --> 00:35:30,698 Can I get you anything? 562 00:35:30,832 --> 00:35:32,600 No, no, no, thank you. 563 00:35:35,335 --> 00:35:37,137 We've been watching your TV show. 564 00:35:37,270 --> 00:35:38,840 -Really? -It's been good. 565 00:35:40,173 --> 00:35:41,241 At least someone's been watching. 566 00:35:41,375 --> 00:35:43,044 Oh, nonsense. 567 00:35:43,176 --> 00:35:44,979 I know others that always tune in. 568 00:35:45,113 --> 00:35:46,781 And we'll be watching tonight, too. 569 00:35:46,914 --> 00:35:48,049 Thank you. 570 00:35:48,181 --> 00:35:49,884 Don't just stand around, sit down. 571 00:35:50,018 --> 00:35:51,485 Yeah, yeah. 572 00:35:53,487 --> 00:35:54,989 [sniffles] 573 00:35:55,123 --> 00:35:56,824 [exhales] 574 00:35:58,960 --> 00:36:00,561 You still at the church? 575 00:36:00,695 --> 00:36:02,630 Yes, yeah. 576 00:36:04,431 --> 00:36:06,166 I doubt you'll ever stop working there. 577 00:36:06,801 --> 00:36:08,002 Hmm. 578 00:36:08,736 --> 00:36:10,705 One day. 579 00:36:10,838 --> 00:36:12,573 When I've had enough of playing. 580 00:36:12,707 --> 00:36:15,175 I can't imagine you not playing that damn organ. [chuckles] 581 00:36:21,181 --> 00:36:23,084 I suppose you've come to ask about Sandra. 582 00:36:26,120 --> 00:36:29,256 And you're going to tell me you've not heard from her. 583 00:36:29,824 --> 00:36:32,259 No, I have heard from her. She called me. 584 00:36:32,392 --> 00:36:33,861 She has? 585 00:36:35,630 --> 00:36:37,999 Well, what-- what did she say? 586 00:36:38,132 --> 00:36:41,002 How is she? Did she say where she was? 587 00:36:41,135 --> 00:36:44,038 She's okay. 588 00:36:44,172 --> 00:36:46,574 But I promised I wouldn't tell you where she is. 589 00:36:46,708 --> 00:36:49,276 Oh, come on. 590 00:36:50,343 --> 00:36:53,114 Please, you have to tell me. I'm worried. I'm her husband. 591 00:36:53,246 --> 00:36:54,549 And I'm her sister. 592 00:36:55,783 --> 00:36:57,518 I swore to her that I wouldn't tell. 593 00:36:58,753 --> 00:37:00,088 [sighs] 594 00:37:01,254 --> 00:37:03,091 I know this must be hard. 595 00:37:04,726 --> 00:37:06,127 You have no idea. 596 00:37:06,259 --> 00:37:08,029 No idea. 597 00:37:09,997 --> 00:37:12,499 [inhales deeply] 598 00:37:14,836 --> 00:37:19,107 Sometimes people grow apart. 599 00:37:19,239 --> 00:37:22,643 Sometimes people just need a little space, some time away. 600 00:37:23,878 --> 00:37:25,546 If it's meant to be, she will come back. 601 00:37:25,680 --> 00:37:27,280 Is there another man? 602 00:37:29,917 --> 00:37:32,220 I'm not sure. She didn't say. 603 00:37:33,386 --> 00:37:34,722 Please. 604 00:37:34,856 --> 00:37:36,791 You don't have to tell me where she is, fine. 605 00:37:36,924 --> 00:37:38,126 It's fine. 606 00:37:38,760 --> 00:37:40,595 But at least tell me this. 607 00:37:40,728 --> 00:37:42,830 She didn't actually say, but... 608 00:37:42,964 --> 00:37:44,165 But what? 609 00:37:46,266 --> 00:37:47,434 We don't know. 610 00:37:48,603 --> 00:37:49,871 Maybe? 611 00:37:51,672 --> 00:37:53,207 She sounded different. 612 00:37:56,144 --> 00:38:00,515 She sounded... happy. 613 00:38:01,883 --> 00:38:03,551 [door squeaks] 614 00:38:07,088 --> 00:38:08,256 Lisa? 615 00:38:14,796 --> 00:38:15,963 Lisa? 616 00:38:16,864 --> 00:38:18,465 [sighs] 617 00:38:21,969 --> 00:38:23,938 -All right, Dan? -Alright? 618 00:38:24,071 --> 00:38:25,540 How did you get in here? 619 00:38:26,574 --> 00:38:27,675 Lisa let me in. 620 00:38:28,910 --> 00:38:30,211 Just gone shop to get some fags. 621 00:38:30,343 --> 00:38:31,411 All right. 622 00:38:31,546 --> 00:38:32,747 Shouldn't be too long. 623 00:38:34,782 --> 00:38:36,050 You all right, yeah? 624 00:38:36,184 --> 00:38:37,251 Yeah, are you? 625 00:38:37,384 --> 00:38:38,953 Yeah, not bad. 626 00:38:39,086 --> 00:38:40,988 I can't stay long. 627 00:38:41,756 --> 00:38:42,757 People to see, and all that. 628 00:38:42,890 --> 00:38:45,159 -You busy? -As always. 629 00:38:46,627 --> 00:38:48,495 Eh, what would you say your favorite animal is? 630 00:38:48,629 --> 00:38:51,498 Animal? I don't know, why? What's yours? 631 00:38:52,767 --> 00:38:54,902 -Probably a chimp. -[laughs] Why? 632 00:38:55,036 --> 00:38:56,838 I was watching a video about them, then. 633 00:38:56,971 --> 00:39:00,007 Smart little bastards. Vicious. 634 00:39:00,141 --> 00:39:02,276 -They can rip your face off. -[laughs] 635 00:39:03,211 --> 00:39:05,079 And they're fair as well, you know? 636 00:39:05,213 --> 00:39:07,480 The chimp takes another chimp's food it's... 637 00:39:07,915 --> 00:39:09,550 [slaps hands] 638 00:39:12,086 --> 00:39:13,754 So you got the money then? 639 00:39:13,888 --> 00:39:15,488 Oh, no, I haven't got it yet. 640 00:39:16,958 --> 00:39:18,292 No? 641 00:39:18,425 --> 00:39:20,194 No, the people that owe it left the party-- 642 00:39:21,529 --> 00:39:23,531 [Dan sighing loudly] 643 00:39:29,170 --> 00:39:31,205 I don't like being dicked about, okay? 644 00:39:31,339 --> 00:39:32,974 -Okay. -Hmm? 645 00:39:35,209 --> 00:39:37,144 As far as I'm concerned, 646 00:39:37,278 --> 00:39:40,447 you made the order so you owe the money. 647 00:39:40,581 --> 00:39:41,849 Okay. 648 00:39:43,918 --> 00:39:45,452 Right, so when am I gonna get my money? 649 00:39:45,586 --> 00:39:46,821 Um... 650 00:39:48,089 --> 00:39:49,456 Honestly? 651 00:39:49,590 --> 00:39:50,958 A few days. 652 00:39:52,159 --> 00:39:53,460 Two days. 653 00:39:54,095 --> 00:39:56,163 -Two days to get me my money. -Okay. 654 00:39:56,297 --> 00:39:59,166 And when I come back, I don't want any excuses about your friends. 655 00:40:00,034 --> 00:40:01,636 -All right? -Yeah. 656 00:40:04,672 --> 00:40:05,840 Good. 657 00:40:10,077 --> 00:40:11,646 Don't act like a victim. 658 00:40:12,613 --> 00:40:14,382 I don't let anybody fuck me about. 659 00:40:16,083 --> 00:40:17,785 Not even pretty ones. 660 00:40:21,454 --> 00:40:23,257 See you in two days, yeah? 661 00:40:25,326 --> 00:40:27,995 -[sobbing quietly] -[knocks] 662 00:40:46,547 --> 00:40:48,382 [dog barking in distance] 663 00:41:26,420 --> 00:41:28,823 [line ringing] 664 00:41:31,959 --> 00:41:33,194 Fuck sake. 665 00:41:34,028 --> 00:41:35,596 [sighs] 666 00:41:40,301 --> 00:41:43,004 -Oi, Lisa! -What? 667 00:41:43,137 --> 00:41:44,505 Has Carly changed her number? 668 00:41:44,638 --> 00:41:46,073 I've been trying to ring her all morning. 669 00:41:46,207 --> 00:41:47,375 Not that I know of. 670 00:41:47,508 --> 00:41:49,043 Fuck sake. 671 00:41:55,182 --> 00:41:57,685 [birds chirping] 672 00:42:07,161 --> 00:42:09,096 [banging] 673 00:42:21,809 --> 00:42:23,377 Oi, Carly. 674 00:42:24,612 --> 00:42:26,313 -Tina. -I knocked, no answer. 675 00:42:26,447 --> 00:42:28,282 Yeah, I didn't hear it. What are you doing here? 676 00:42:28,416 --> 00:42:29,850 I need that money. 677 00:42:30,951 --> 00:42:33,320 -What fucking money? -The money from the other night. 678 00:42:34,288 --> 00:42:35,856 I don't know what you're talking about. 679 00:42:35,990 --> 00:42:38,192 The fucking money for the snort. You owe 50. 680 00:42:38,325 --> 00:42:40,594 -I don't fucking owe anything. -You stupid bitch. 681 00:42:40,728 --> 00:42:42,663 You ordered the bags, so now you owe the money. 682 00:42:42,797 --> 00:42:44,732 -Oh, fuck off. -You think you can mess with me then, do you? 683 00:42:44,865 --> 00:42:48,002 -Fucking slag. -Get off me! 684 00:42:48,135 --> 00:42:49,837 Carly, you fucking idiot. 685 00:42:49,970 --> 00:42:52,006 No wonder nobody fucking likes you. 686 00:42:52,139 --> 00:42:54,775 -You fucking cunt. -Get off me! 687 00:42:54,909 --> 00:42:56,577 Oi, what the fuck's going on? 688 00:42:56,710 --> 00:42:58,412 -You little prick! -Get the fuck off her. 689 00:42:58,547 --> 00:43:00,314 You're dead to me, Carly, did you hear that? 690 00:43:00,448 --> 00:43:02,616 Don't fucking come round to my house ever. 691 00:43:02,750 --> 00:43:04,885 -[Carly] Get the fuck out of my garden! -Stupid bitch. 692 00:43:41,655 --> 00:43:43,424 [dog barking] 693 00:44:05,179 --> 00:44:07,047 [banging] 694 00:44:08,949 --> 00:44:10,718 [banging] 695 00:44:15,055 --> 00:44:16,457 Tina? How-- 696 00:44:17,458 --> 00:44:18,759 Hey! 697 00:44:20,529 --> 00:44:23,664 Hey, you can't just come barging into people's homes. 698 00:44:24,698 --> 00:44:28,035 -What is wrong with you mentally? -I'm in trouble! 699 00:44:28,169 --> 00:44:30,572 -What kind of trouble? -Fucking trouble, trouble. 700 00:44:30,704 --> 00:44:32,607 Oh, well, take a seat. Sit down, we'll talk about it. 701 00:44:32,740 --> 00:44:34,441 No, I'm fine standing up. 702 00:44:34,576 --> 00:44:36,611 Well, you've obviously come here for help. 703 00:44:37,344 --> 00:44:38,379 Yeah? 704 00:44:40,014 --> 00:44:43,317 Tina, I can't help you unless I know what's actually happened. 705 00:44:44,251 --> 00:44:45,986 I owe money and I don't have it, all right? 706 00:44:46,120 --> 00:44:48,322 -Who to? Who to? -A dealer. 707 00:44:48,455 --> 00:44:49,990 -A drug dealer? -Yeah. 708 00:44:51,926 --> 00:44:53,194 Then go. 709 00:44:55,996 --> 00:44:57,464 Go. 710 00:44:57,599 --> 00:44:59,200 You can deal with this on your own. 711 00:44:59,333 --> 00:45:00,669 I'm not--I'm not gonna get myself mixed up anything. 712 00:45:00,801 --> 00:45:02,836 I didn't fucking ask you, did I? 713 00:45:02,970 --> 00:45:04,872 Is that why you're here then, is it? 714 00:45:06,073 --> 00:45:07,074 Hey? 715 00:45:12,079 --> 00:45:13,314 Go, come on. 716 00:45:13,447 --> 00:45:14,882 Leave. 717 00:45:15,015 --> 00:45:17,619 I'm not having any drug addicts in this house. 718 00:45:17,751 --> 00:45:19,320 I fucking hate my life. 719 00:45:22,223 --> 00:45:24,425 [crying] 720 00:45:49,016 --> 00:45:50,184 Listen. 721 00:45:53,454 --> 00:45:55,155 It can't be that bad. 722 00:45:58,058 --> 00:45:59,927 Everything will be okay. 723 00:46:00,060 --> 00:46:01,696 What's the worst that can happen? 724 00:46:01,829 --> 00:46:03,698 That's easy for you to say. 725 00:46:03,831 --> 00:46:05,332 You've got your own fucking home. 726 00:46:05,466 --> 00:46:06,867 You're on the telly. 727 00:46:07,001 --> 00:46:08,936 You've got your shit together. 728 00:46:09,069 --> 00:46:10,771 Everything around me is just a mess. 729 00:46:10,904 --> 00:46:12,106 I live in a dump, 730 00:46:12,239 --> 00:46:13,675 my friends aren't really friends, 731 00:46:13,807 --> 00:46:15,442 and I owe money because of other people. 732 00:46:15,577 --> 00:46:17,811 I don't want to live like this anymore. 733 00:46:17,945 --> 00:46:19,313 But you? 734 00:46:19,446 --> 00:46:20,948 You're living the dream compared to me. 735 00:46:21,081 --> 00:46:22,983 No, no, no, no. You're wrong. 736 00:46:23,117 --> 00:46:24,251 You're wrong. 737 00:46:24,385 --> 00:46:26,487 You think 738 00:46:26,621 --> 00:46:29,890 that just because I don't have a drug problem 739 00:46:30,024 --> 00:46:31,925 my life's perfect. It's not. 740 00:46:33,127 --> 00:46:34,461 It's not. 741 00:46:37,865 --> 00:46:39,601 I just hide it better than you do. 742 00:46:46,240 --> 00:46:49,276 And yeah, I own this house, 743 00:46:49,410 --> 00:46:52,614 but it's hardly a home anymore. 744 00:46:57,117 --> 00:46:58,986 I don't know where my wife is. 745 00:47:01,889 --> 00:47:03,424 Or who she's with. 746 00:47:06,994 --> 00:47:12,232 And I'm starting to question my own 747 00:47:12,366 --> 00:47:13,901 beliefs more and more each day. 748 00:47:14,034 --> 00:47:16,203 So that's lost. [laughs] 749 00:47:18,540 --> 00:47:20,508 Maybe we're both fucked up in our own little ways. 750 00:47:20,642 --> 00:47:23,077 Oh, no maybe about it. 751 00:47:28,783 --> 00:47:30,084 Is that her? 752 00:47:31,218 --> 00:47:34,421 Sandra, yeah. Yeah. 753 00:47:34,556 --> 00:47:37,257 If you don't mind me saying, she's a fucking idiot for leaving you. 754 00:47:38,392 --> 00:47:39,493 Hmm. 755 00:47:43,030 --> 00:47:47,434 Well, maybe I'm a fucking idiot for pushing her away. 756 00:47:50,337 --> 00:47:54,174 Oh, I will say "fucking" when it's called for. 757 00:47:57,712 --> 00:48:02,015 So what will happen to you if you don't pay? 758 00:48:04,918 --> 00:48:06,220 He'll hurt me. 759 00:48:11,425 --> 00:48:12,794 Hmm. 760 00:48:14,128 --> 00:48:15,429 How much do you owe? 761 00:48:16,598 --> 00:48:17,998 One fifty. 762 00:48:20,167 --> 00:48:22,002 One hundred and fifty pounds? 763 00:48:23,805 --> 00:48:25,740 [laughs] 764 00:48:28,643 --> 00:48:30,812 The way you were talking, it sounded like thousands. 765 00:48:30,944 --> 00:48:32,580 Well, 150 is a lot of money to me, all right? 766 00:48:32,714 --> 00:48:34,281 -I'll give you the money. -No, I don't want you to. 767 00:48:34,415 --> 00:48:35,817 No, I want to. 768 00:48:35,949 --> 00:48:38,152 I want to, but you'll have to pay me back. 769 00:48:38,285 --> 00:48:40,421 How? I'm not working. 770 00:48:40,921 --> 00:48:45,192 Well... maybe we can help find you a job. 771 00:48:46,226 --> 00:48:47,829 Pay me back when you're settled, okay? 772 00:48:50,164 --> 00:48:51,633 -All right. -Okay? 773 00:48:51,766 --> 00:48:52,834 All right. 774 00:48:55,068 --> 00:48:56,236 Can I go to your loo? 775 00:48:59,908 --> 00:49:00,974 Well? 776 00:49:02,476 --> 00:49:04,779 Of course, it's upstairs. 777 00:49:06,280 --> 00:49:07,247 Ta. 778 00:50:06,073 --> 00:50:07,575 Tina? 779 00:50:07,709 --> 00:50:09,511 What? 780 00:50:09,644 --> 00:50:11,078 Are you serious? 781 00:50:12,012 --> 00:50:14,081 [footsteps approaching] 782 00:50:16,584 --> 00:50:17,919 What about? 783 00:50:18,051 --> 00:50:20,020 Turning your life around. 784 00:50:20,153 --> 00:50:22,489 -It's too fucking late for that. -No, no, it's not. 785 00:50:23,591 --> 00:50:24,893 You can stay here. 786 00:50:25,627 --> 00:50:26,961 What? 787 00:50:27,127 --> 00:50:29,864 You can have the spare room, rent free... 788 00:50:30,832 --> 00:50:32,432 till you're back on your feet. 789 00:50:33,467 --> 00:50:35,102 -Really? -Mm-hmm. 790 00:50:35,235 --> 00:50:36,571 A fresh start. 791 00:50:38,071 --> 00:50:41,041 But no drugs and no alcohol. 792 00:50:42,010 --> 00:50:45,547 You find a job and get your life back on track, okay? 793 00:50:46,246 --> 00:50:48,983 What you think I am, a fucking pet project? 794 00:50:49,116 --> 00:50:51,019 Let's fix the broken girl? 795 00:51:02,030 --> 00:51:04,999 Yes, exactly. 796 00:51:05,132 --> 00:51:07,569 [♪] 797 00:51:12,740 --> 00:51:14,609 -Are you sure you're doing the right thing? -No. 798 00:51:14,742 --> 00:51:16,076 Then why are you doing this then, bitch? 799 00:51:16,209 --> 00:51:18,145 'Cause I'm willing to give it a shot, bitch. 800 00:51:18,278 --> 00:51:19,781 [both laugh] 801 00:51:20,848 --> 00:51:22,416 You got any books over there? 802 00:51:22,550 --> 00:51:23,851 Yep. 803 00:51:27,989 --> 00:51:29,657 Well, give them here, dickhead. 804 00:51:31,593 --> 00:51:33,193 You do know you're leaving Lisa in the lurch? 805 00:51:33,327 --> 00:51:34,729 Who fucking cares? 806 00:51:34,862 --> 00:51:36,831 She'll find a new roommate. 807 00:51:36,965 --> 00:51:38,465 You know, why don't you move in? 808 00:51:38,600 --> 00:51:40,001 Because I love my sleep. 809 00:51:40,133 --> 00:51:41,736 I'd get no sleep living here. 810 00:51:41,869 --> 00:51:43,705 [giggles] 811 00:51:43,838 --> 00:51:45,840 Hey, you got a pad or a piece of paper over there? 812 00:51:45,974 --> 00:51:47,407 Yeah. 813 00:51:49,644 --> 00:51:51,278 And the pen? 814 00:51:51,411 --> 00:51:52,880 -Pen? That one? -Yeah. 815 00:51:56,951 --> 00:51:59,486 Look, you don't even know this guy very well. 816 00:51:59,621 --> 00:52:02,456 For all you know, he could be some sort of weirdo who steals your underwear 817 00:52:02,590 --> 00:52:04,124 or keeps you locked in his sex dungeon. 818 00:52:04,257 --> 00:52:06,360 Look, he's not a fucking weirdo. 819 00:52:06,493 --> 00:52:09,063 Yeah, he's a little strange, but he's a nice guy. 820 00:52:09,196 --> 00:52:10,297 How'd you know? 821 00:52:10,430 --> 00:52:12,033 I just do, all right? 822 00:52:29,517 --> 00:52:31,218 Right. I'll take these to car, yeah? 823 00:52:31,351 --> 00:52:32,587 Yeah. 824 00:52:35,890 --> 00:52:37,825 And, Seb, thanks for this, yeah? 825 00:52:45,600 --> 00:52:47,035 [sighs] 826 00:53:45,059 --> 00:53:46,561 Do you wanna take those two to the car? 827 00:53:46,694 --> 00:53:48,062 I'll get other one. 828 00:53:48,196 --> 00:53:49,530 Fine, bitch. 829 00:53:49,664 --> 00:53:51,699 [dog barking in distance] 830 00:53:54,769 --> 00:53:57,572 [TV playing quietly] 831 00:54:04,045 --> 00:54:05,179 You enjoying that? 832 00:54:06,214 --> 00:54:07,247 Yeah. 833 00:54:08,082 --> 00:54:09,183 Good. 834 00:54:11,619 --> 00:54:13,788 You thought about what you want to do? 835 00:54:13,921 --> 00:54:15,089 What do you mean? 836 00:54:16,958 --> 00:54:18,258 Job wise? 837 00:54:18,391 --> 00:54:19,927 Oh, I don't know. 838 00:54:24,866 --> 00:54:26,901 There's always shop assistant 839 00:54:27,034 --> 00:54:29,170 vacancies posted in the paper. 840 00:54:29,302 --> 00:54:31,371 Mm, I don't like people. 841 00:54:31,506 --> 00:54:32,707 I don't like talking to them. 842 00:54:32,840 --> 00:54:34,509 I'm not cut out for shop work. 843 00:54:34,642 --> 00:54:35,877 [Bill] No? 844 00:54:36,577 --> 00:54:39,247 Yeah. Sound stupid, don't I? 845 00:54:39,379 --> 00:54:41,448 I just want a job where I can be on my own, 846 00:54:41,582 --> 00:54:43,751 where don't have to talk to anyone and be hassled. 847 00:54:44,384 --> 00:54:45,385 Oh. 848 00:54:47,789 --> 00:54:49,190 Yeah, I get that. 849 00:54:49,322 --> 00:54:50,758 I'm the same. 850 00:54:54,128 --> 00:54:55,897 You could start your own business. 851 00:54:56,030 --> 00:54:58,132 Like what? Look at me. 852 00:54:58,266 --> 00:55:01,569 I've wasted my life. I've got no qualifications. 853 00:55:02,335 --> 00:55:04,705 I've got no fucking brains for shit like that. 854 00:55:07,742 --> 00:55:10,011 You could go to school, college. 855 00:55:10,144 --> 00:55:11,579 It's not too late. 856 00:55:12,445 --> 00:55:13,848 Course I can't. 857 00:55:18,451 --> 00:55:19,587 Nonsense. 858 00:55:22,924 --> 00:55:25,193 -You're not stupid. -I know. 859 00:55:25,325 --> 00:55:27,460 Then don't act like you are. 860 00:55:27,595 --> 00:55:30,497 Fine, I'll go see if there's a nine to five job somewhere. 861 00:55:31,498 --> 00:55:33,067 I just get bored easy though. 862 00:55:33,201 --> 00:55:34,501 Don't exactly have a good record 863 00:55:34,635 --> 00:55:36,336 for staying in a job too long. 864 00:55:42,510 --> 00:55:44,212 Maybe try the job center. 865 00:55:45,546 --> 00:55:46,747 I will. 866 00:55:46,881 --> 00:55:49,717 [TV continues playing] 867 00:55:55,388 --> 00:55:57,558 [water running] 868 00:56:08,536 --> 00:56:09,770 [sighs] 869 00:56:09,904 --> 00:56:11,639 [sniffles] 870 00:56:13,241 --> 00:56:14,709 [sniffles] 871 00:56:20,348 --> 00:56:21,849 [knocking] 872 00:56:23,517 --> 00:56:25,720 -[knocks] -[Bill] Yeah? 873 00:56:29,489 --> 00:56:30,958 Is everything okay? 874 00:57:03,490 --> 00:57:05,226 Don't you want to fuck me? 875 00:57:09,496 --> 00:57:10,463 No. 876 00:57:27,048 --> 00:57:28,916 I thought that's what you wanted. 877 00:57:30,952 --> 00:57:32,753 That's what men always want. 878 00:57:34,388 --> 00:57:36,724 -No. -I just wanted to say thank you. 879 00:57:38,225 --> 00:57:39,694 No, you're-- 880 00:57:40,594 --> 00:57:42,630 you're a very pretty young girl... 881 00:57:43,597 --> 00:57:44,699 [Tina sniffles] 882 00:57:44,832 --> 00:57:46,200 ...but I'm a married man. 883 00:57:48,202 --> 00:57:50,371 A married man who can't find his wife. 884 00:57:50,504 --> 00:57:52,573 [both laughs] 885 00:57:52,707 --> 00:57:54,709 But a married man none the less. 886 00:57:57,311 --> 00:58:02,850 Look, you've obviously not had the best of times with men. 887 00:58:04,118 --> 00:58:07,989 But you don't need to offer yourself like this 888 00:58:08,122 --> 00:58:10,257 just to show me how grateful you are. 889 00:58:12,793 --> 00:58:14,128 Okay. 890 00:58:15,329 --> 00:58:18,332 -Friends? -Yeah, friends. 891 00:58:18,466 --> 00:58:20,568 -Okay. -I'm so embarrassed. 892 00:58:20,701 --> 00:58:22,903 No, no, I'm actually very flattered. 893 00:58:27,308 --> 00:58:29,410 Is that your wife's jewelry? 894 00:58:29,543 --> 00:58:31,245 Yes. 895 00:58:31,379 --> 00:58:33,781 -She left it here? -Yeah, but please don't touch it. 896 00:58:33,914 --> 00:58:36,450 She's very funny about people touching her jewelry. 897 00:58:37,385 --> 00:58:38,452 All right. 898 00:58:38,586 --> 00:58:39,820 Thank you. 899 00:58:41,522 --> 00:58:43,691 -Good night. -Good night. 900 00:58:43,824 --> 00:58:45,326 Do you want the door shut? 901 00:58:45,459 --> 00:58:47,294 -Please, yeah. -Okay. 902 00:58:56,037 --> 00:58:57,371 [knocking] 903 00:59:04,845 --> 00:59:06,680 [knocking] 904 00:59:07,581 --> 00:59:09,750 [Tina] William, you up? 905 00:59:09,884 --> 00:59:11,786 Yeah. Yeah, you can come in. 906 00:59:13,220 --> 00:59:15,756 -Morning. -Good morning. 907 00:59:18,125 --> 00:59:20,461 What's that smell? Have you been cooking? 908 00:59:20,594 --> 00:59:22,531 Yeah, I made us breakfast. 909 00:59:22,663 --> 00:59:25,699 Oh, okay. Thank you. 910 00:59:26,834 --> 00:59:28,569 Are you busy today, by any chance? 911 00:59:29,336 --> 00:59:31,372 Got to go to church later on, 912 00:59:31,506 --> 00:59:34,308 but not really, no. 913 00:59:35,042 --> 00:59:37,244 Right, well, I thought we could go on a trip together. 914 00:59:37,378 --> 00:59:39,246 A trip? A trip where? 915 00:59:39,380 --> 00:59:41,649 Actually no. No, I'm not in the mood. 916 00:59:41,782 --> 00:59:43,584 Just shut up and get ready, will you? 917 00:59:43,717 --> 00:59:44,985 You'll see when we get there. 918 00:59:45,119 --> 00:59:46,287 Meet you downstairs. 919 00:59:56,797 --> 00:59:59,600 [engine rumbling] 920 01:00:39,306 --> 01:00:42,009 [waves crashing] 921 01:00:46,247 --> 01:00:48,015 So you don't talk about your wife much. 922 01:00:48,949 --> 01:00:51,085 -What do you mean? -Exactly that. 923 01:00:51,952 --> 01:00:55,289 I don't know anything about her apart from she likes her jewelry 924 01:00:55,422 --> 01:00:57,291 and you don't know where she is. 925 01:00:58,092 --> 01:01:00,494 Mmm. What's to tell? 926 01:01:01,530 --> 01:01:02,963 Where did you both meet? 927 01:01:05,466 --> 01:01:06,635 At church. 928 01:01:06,767 --> 01:01:08,202 Course you did. 929 01:01:08,335 --> 01:01:09,538 Go on. 930 01:01:10,539 --> 01:01:12,206 [laughs] No, sorry. 931 01:01:12,339 --> 01:01:14,141 I'm not entirely comfortable with this. 932 01:01:14,909 --> 01:01:16,777 William, we're friends. Friends talk. 933 01:01:16,911 --> 01:01:18,479 Yes, yes, they do, 934 01:01:18,613 --> 01:01:20,714 but not about personal stuff like this, they don't. 935 01:01:20,848 --> 01:01:22,983 -Well, I don't. -Fine, whatever. 936 01:01:23,117 --> 01:01:25,554 You don't wanna talk about it, I won't bring it up again. 937 01:01:36,497 --> 01:01:38,265 I was 19. 938 01:01:41,835 --> 01:01:44,205 I was a choir boy in our local church, St. Luke's. 939 01:01:44,338 --> 01:01:45,906 I'm sure that doesn't surprise you. 940 01:01:48,510 --> 01:01:49,877 It's not there anymore. 941 01:01:51,378 --> 01:01:53,347 It was deemed not fit for purpose. 942 01:01:55,849 --> 01:01:57,718 -Demolished. -Yeah, I know. 943 01:01:57,851 --> 01:01:59,086 All right. 944 01:02:00,988 --> 01:02:03,290 [sighs] Yeah, 19. 945 01:02:05,125 --> 01:02:07,529 At that age, I thought I had me whole life ahead of me. 946 01:02:07,662 --> 01:02:09,330 And maybe I did. 947 01:02:09,463 --> 01:02:12,634 I dreamed of traveling the world, getting rich. 948 01:02:12,766 --> 01:02:14,902 You know, usual boyhood stuff. 949 01:02:18,339 --> 01:02:20,007 I wasn't always like this, you know? 950 01:02:22,042 --> 01:02:23,612 Didn't always have this much... 951 01:02:26,080 --> 01:02:27,181 fear. 952 01:02:32,786 --> 01:02:37,224 It's funny how life seemingly... 953 01:02:38,627 --> 01:02:41,462 grabs hold of you and fast forwards, isn't it? 954 01:02:43,964 --> 01:02:47,669 Soon as you hit 18, that's it. 955 01:02:49,370 --> 01:02:51,506 Everything zooms by. 956 01:02:52,840 --> 01:02:54,375 Like your whole life's now. 957 01:02:56,210 --> 01:02:57,512 A sprint. 958 01:02:59,280 --> 01:03:00,948 A sprint for the finish line. 959 01:03:01,782 --> 01:03:03,150 Yeah. 960 01:03:04,218 --> 01:03:06,320 It only feels like yesterday I was back in school. 961 01:03:07,555 --> 01:03:09,290 Yeah. 962 01:03:09,423 --> 01:03:11,526 So I was in the choir, 963 01:03:11,660 --> 01:03:15,062 and the vicar stopped us all from singing 964 01:03:15,195 --> 01:03:16,797 to introduce a new member. 965 01:03:18,132 --> 01:03:19,500 It was Sandra. 966 01:03:21,101 --> 01:03:22,870 She had her hair tied in pigtails 967 01:03:23,003 --> 01:03:26,708 and she greeted everyone with this incredible smile she had. 968 01:03:29,076 --> 01:03:31,445 She was the most beautiful person I ever laid eyes on. 969 01:03:34,214 --> 01:03:38,319 Anyway, the vicar sits her next to me and we became friends. 970 01:03:38,452 --> 01:03:40,087 You know, I remember... [laughs] 971 01:03:40,220 --> 01:03:43,424 I remember wanting to ask her out on a date, 972 01:03:43,558 --> 01:03:45,993 but I was so nervous, you see? 973 01:03:46,126 --> 01:03:49,731 I mean, what if she said no? 974 01:03:49,863 --> 01:03:53,334 I would then have to sit and sing next to after that. 975 01:03:53,467 --> 01:03:55,002 No, no. 976 01:03:55,135 --> 01:03:57,004 No, I wasn't gonna do that. 977 01:03:58,305 --> 01:04:02,009 Finally, after some advice from my father, 978 01:04:02,142 --> 01:04:04,512 he himself was a very religious man... 979 01:04:05,946 --> 01:04:09,818 plucked up the courage and, yeah. 980 01:04:09,950 --> 01:04:11,318 She said yeah. 981 01:04:13,287 --> 01:04:14,823 So where did you take her? 982 01:04:15,989 --> 01:04:18,492 On the date? We went for a meal. 983 01:04:19,828 --> 01:04:22,530 I remember I saved up for a fortnight just to take her out. 984 01:04:24,298 --> 01:04:27,368 I worked on a milk float back then. 985 01:04:27,501 --> 01:04:30,871 Used to be up and out the house every morning at 4:30. 986 01:04:31,004 --> 01:04:32,741 It didn't pay much, but I loved the job, 987 01:04:32,873 --> 01:04:35,744 running around, delivering to homes while it felt like 988 01:04:35,876 --> 01:04:38,546 the whole world was asleep. It was great. 989 01:04:40,013 --> 01:04:42,550 Did that milk round for absolute years. 990 01:04:44,051 --> 01:04:45,386 Right up until I started working 991 01:04:45,553 --> 01:04:46,987 at the church as an organist, actually. 992 01:04:51,058 --> 01:04:52,594 So what happened? 993 01:04:52,727 --> 01:04:53,795 Well... 994 01:04:55,262 --> 01:04:56,731 time went on. 995 01:04:57,464 --> 01:05:01,068 We moved in together, I proposed. 996 01:05:01,201 --> 01:05:03,605 You know, we were married in that very church we first met. 997 01:05:04,004 --> 01:05:06,574 Yeah. All those years ago. 998 01:05:08,643 --> 01:05:10,010 Life was good. 999 01:05:10,845 --> 01:05:12,212 I... 1000 01:05:14,281 --> 01:05:15,550 [sighs] 1001 01:05:15,683 --> 01:05:17,217 [clears throat] 1002 01:05:19,821 --> 01:05:21,121 I was loved. 1003 01:05:23,825 --> 01:05:24,992 That's the main thing. 1004 01:05:26,393 --> 01:05:28,730 I loved what I did back then, even though 1005 01:05:28,863 --> 01:05:31,098 it was completely different to my dreams as a boy. 1006 01:05:32,834 --> 01:05:34,903 When Sandra had this idea of spreading 1007 01:05:35,035 --> 01:05:36,503 the word of God on television, 1008 01:05:36,638 --> 01:05:38,706 we decided we'd set up this little show, 1009 01:05:38,840 --> 01:05:40,775 present it together. You know? 1010 01:05:40,909 --> 01:05:43,410 It doesn't make us any money. It's completely voluntary. 1011 01:05:43,545 --> 01:05:46,815 But it was ours, you know? 1012 01:05:46,947 --> 01:05:49,751 It was something we had created. 1013 01:05:49,884 --> 01:05:53,053 It was something we had together. It was... 1014 01:05:53,954 --> 01:05:55,723 So now it's just yours? 1015 01:05:57,725 --> 01:05:58,827 No. 1016 01:06:00,294 --> 01:06:01,930 No, it's still ours. 1017 01:06:02,697 --> 01:06:04,431 Just she needed some space is all. 1018 01:06:06,601 --> 01:06:08,168 Is that what she said? 1019 01:06:14,843 --> 01:06:16,511 She left me a letter. 1020 01:06:18,847 --> 01:06:23,283 Woke up a couple of months ago to find she was... gone. 1021 01:06:25,118 --> 01:06:28,957 This letter was on the dining room table. 1022 01:06:30,491 --> 01:06:33,193 Just said she needed some space, and she'd be gone for a while. 1023 01:06:35,028 --> 01:06:36,798 Well, if you ask me, 1024 01:06:36,931 --> 01:06:38,967 she sounds like a right inconsiderate bitch. 1025 01:06:39,099 --> 01:06:40,467 Hey. 1026 01:06:40,602 --> 01:06:42,570 Come on, don't talk about me wife like that. 1027 01:06:42,704 --> 01:06:44,238 I'm just telling you how I see it. 1028 01:06:44,371 --> 01:06:46,006 Well, maybe, but you don't speak about me wife like that. 1029 01:06:46,139 --> 01:06:48,510 Well, you at least deserved to be told to your face. 1030 01:06:48,643 --> 01:06:51,111 Everyone needs space now and then, don't they? 1031 01:06:51,245 --> 01:06:52,479 I bet you do. 1032 01:06:52,614 --> 01:06:53,982 But you've not run away, have you? 1033 01:06:54,114 --> 01:06:56,116 You're still stuck at home by yourself, 1034 01:06:56,250 --> 01:06:58,987 doing that show that I actually don't think you enjoy doing. 1035 01:07:00,320 --> 01:07:02,089 And you're taking happy pills. 1036 01:07:03,925 --> 01:07:05,192 What? 1037 01:07:05,325 --> 01:07:06,961 How--so you're snooping now as well? 1038 01:07:07,094 --> 01:07:08,830 I'm not snooping at all. 1039 01:07:09,029 --> 01:07:11,198 I was trying to find a knife and I saw them in the drawer. 1040 01:07:25,013 --> 01:07:26,413 I believe you. 1041 01:07:32,119 --> 01:07:34,121 [footsteps approaching] 1042 01:07:38,660 --> 01:07:40,862 You sure you wanna wait? I may be a while. 1043 01:07:40,995 --> 01:07:43,230 It's fine, just do whatever you need to do. 1044 01:07:43,998 --> 01:07:46,133 -So where's the piano then? -Organ. 1045 01:07:46,266 --> 01:07:47,501 Do you wanna play? 1046 01:07:47,635 --> 01:07:49,369 You know I don't play any instruments. 1047 01:07:49,503 --> 01:07:51,204 Never even touched a piano before. 1048 01:07:51,338 --> 01:07:53,541 -Still an organ. -Whatever. 1049 01:07:57,912 --> 01:07:59,179 Here, give me your hand. 1050 01:08:00,080 --> 01:08:01,114 Go on. 1051 01:08:05,053 --> 01:08:07,421 [playing note] 1052 01:08:09,757 --> 01:08:11,993 There, now you have. 1053 01:08:13,895 --> 01:08:15,530 What about the black ones? 1054 01:08:16,163 --> 01:08:17,297 Press one. 1055 01:08:19,166 --> 01:08:21,536 [plays note] 1056 01:08:23,738 --> 01:08:25,039 I like that one. 1057 01:08:25,172 --> 01:08:27,041 Do you? Why? 1058 01:08:27,909 --> 01:08:29,376 I don't know. 1059 01:08:29,510 --> 01:08:30,778 Sounds different. 1060 01:08:31,345 --> 01:08:32,714 Weird. 1061 01:08:32,847 --> 01:08:34,281 A bit like me. 1062 01:08:34,414 --> 01:08:35,917 A bit like you. 1063 01:08:36,851 --> 01:08:38,185 You think I'm weird? 1064 01:08:38,920 --> 01:08:40,120 Yeah, it's good. 1065 01:08:41,254 --> 01:08:42,624 Weird's good. 1066 01:08:43,658 --> 01:08:46,126 [♪] 1067 01:08:53,868 --> 01:08:55,570 [knocking] 1068 01:08:56,638 --> 01:08:58,238 Fuck sake. 1069 01:09:13,621 --> 01:09:14,956 All right? 1070 01:09:15,089 --> 01:09:16,524 Look, I don't want anyone around tonight. 1071 01:09:16,658 --> 01:09:17,959 I just wanna relax. 1072 01:09:18,092 --> 01:09:19,459 I'm not here to ruin your night off. 1073 01:09:19,594 --> 01:09:21,129 Hey. 1074 01:09:24,832 --> 01:09:26,868 Give Tina a shout for us then? 1075 01:09:27,001 --> 01:09:28,335 She's gone. 1076 01:09:28,970 --> 01:09:30,738 All right, when's she getting back? 1077 01:09:30,872 --> 01:09:32,372 She's gone, gone. 1078 01:09:32,507 --> 01:09:33,975 Moved out. 1079 01:09:34,742 --> 01:09:36,077 [sniffles] 1080 01:09:38,378 --> 01:09:39,914 Moved where? 1081 01:09:41,049 --> 01:09:43,084 She moved in with some older creep. 1082 01:09:43,216 --> 01:09:45,318 -The bitch left me to pick up-- -Right. 1083 01:09:45,452 --> 01:09:47,088 And where's this older guy live? 1084 01:09:48,422 --> 01:09:49,657 I don't know. 1085 01:09:56,664 --> 01:09:58,166 That's not the answer I'm looking for, is it? 1086 01:09:59,499 --> 01:10:01,234 Look, I don't know where. 1087 01:10:01,368 --> 01:10:03,838 Seb does though, he helped her move out he said. 1088 01:10:05,305 --> 01:10:06,440 Right. 1089 01:10:08,308 --> 01:10:11,546 If you see her, tell her I said fuck you. 1090 01:10:20,420 --> 01:10:23,157 [keyboard clicking] 1091 01:10:30,998 --> 01:10:32,200 Can I help you? 1092 01:10:32,332 --> 01:10:33,400 Yeah, I've got an interview. 1093 01:10:33,534 --> 01:10:34,802 With? 1094 01:10:34,936 --> 01:10:37,038 -I don't know the name. -Name? 1095 01:10:37,171 --> 01:10:39,406 I just said I don't know. 1096 01:10:39,540 --> 01:10:41,008 Your name. 1097 01:10:41,408 --> 01:10:44,112 [laughs] Hi. It's Tina Shepherd. 1098 01:10:48,516 --> 01:10:50,151 You're seeing Mr. Whittaker. 1099 01:10:50,283 --> 01:10:52,553 Take a seat, someone will be with you shortly. 1100 01:11:13,141 --> 01:11:15,143 Not exactly outstanding, is it? 1101 01:11:16,644 --> 01:11:17,745 What do you mean? 1102 01:11:17,879 --> 01:11:20,882 Well, there are gaps throughout. 1103 01:11:21,015 --> 01:11:22,950 You work for a month or two, 1104 01:11:23,084 --> 01:11:24,786 at a few jobs, 1105 01:11:24,919 --> 01:11:28,222 and then nothing for a couple of years. 1106 01:11:29,624 --> 01:11:30,858 So? 1107 01:11:31,291 --> 01:11:33,628 So this is not like the CV 1108 01:11:33,761 --> 01:11:36,063 of a committed and hardworking individual. 1109 01:11:36,197 --> 01:11:38,699 We pride ourselves on employing the best staff. 1110 01:11:38,833 --> 01:11:41,068 Those who are looking to go above and beyond. 1111 01:11:42,469 --> 01:11:44,505 I will go above and beyond. 1112 01:11:44,639 --> 01:11:47,141 I just need a fucking chance to prove myself. 1113 01:11:48,408 --> 01:11:50,343 Can you leave now please? 1114 01:11:51,279 --> 01:11:53,446 You've only had a quick look at the piece of paper. 1115 01:11:53,581 --> 01:11:54,782 Yeah, and I've seen enough. 1116 01:11:54,916 --> 01:11:56,818 You haven't seen anything. 1117 01:11:56,951 --> 01:11:59,419 I could do a really good job here. 1118 01:11:59,554 --> 01:12:03,090 You turn up to an interview with one of the worst Cvs that I've ever seen, 1119 01:12:03,224 --> 01:12:07,327 dressed like that and using foul language. 1120 01:12:08,029 --> 01:12:09,429 Dressed like that? 1121 01:12:10,463 --> 01:12:11,632 What? 1122 01:12:11,799 --> 01:12:13,201 Don't you like what I'm wearing? 1123 01:12:14,969 --> 01:12:17,104 You think you've got me all figured out, don't you? 1124 01:12:17,672 --> 01:12:18,940 Just because my skirt's two inches 1125 01:12:19,073 --> 01:12:20,575 higher than what you're used to. 1126 01:12:22,009 --> 01:12:23,110 I get it. 1127 01:12:23,911 --> 01:12:25,880 You think I'm a slut. 1128 01:12:26,013 --> 01:12:27,782 A street skank who probably lost her virginity 1129 01:12:27,915 --> 01:12:29,884 to an older guy on a park bench. 1130 01:12:31,085 --> 01:12:32,820 Someone who's got nothing to show 1131 01:12:32,954 --> 01:12:35,089 for the years on this planet. 1132 01:12:35,223 --> 01:12:38,793 Gets money and pisses it up against a wall on cheap cider 1133 01:12:38,926 --> 01:12:40,595 and fags and drugs. 1134 01:12:43,164 --> 01:12:44,732 Yeah, can you get security in here please 1135 01:12:44,866 --> 01:12:46,567 to escort a lady out my office? 1136 01:12:46,701 --> 01:12:48,336 Someone who's worthless and doesn't 1137 01:12:48,468 --> 01:12:50,605 deserve to be given the time of day. 1138 01:12:50,738 --> 01:12:52,740 A girl that you'd look at 1139 01:12:52,874 --> 01:12:54,742 and probably fuck if you was horny, 1140 01:12:54,876 --> 01:12:56,577 but you won't give a helping hand to 1141 01:12:56,777 --> 01:12:59,080 or a job when she desperately needs it to start afresh. 1142 01:12:59,780 --> 01:13:01,414 [hangs up phone] 1143 01:13:03,050 --> 01:13:04,986 I know guys like you, 1144 01:13:05,119 --> 01:13:08,155 with your posh suits and your fancy houses. 1145 01:13:09,456 --> 01:13:11,359 I bet you had the perfect upbringing as well, didn't you? 1146 01:13:11,491 --> 01:13:13,194 With mommy and daddy's help? 1147 01:13:14,795 --> 01:13:16,330 You knew you weren't gonna give me the job 1148 01:13:16,463 --> 01:13:17,899 as soon as you saw me, 1149 01:13:18,032 --> 01:13:20,101 unless I offered to suck you off under the desk. 1150 01:13:21,969 --> 01:13:23,804 [breathing heavily] 1151 01:13:25,172 --> 01:13:26,439 You're disgusting. 1152 01:13:27,174 --> 01:13:29,243 You can leave now. 1153 01:13:31,545 --> 01:13:32,914 Fuck you. 1154 01:13:37,551 --> 01:13:39,020 Do you know what? 1155 01:13:39,153 --> 01:13:41,389 I don't wanna work for a cunt like you anyway. 1156 01:13:56,537 --> 01:13:58,072 [door slams] 1157 01:13:59,240 --> 01:14:02,076 [footsteps approaching] 1158 01:14:02,209 --> 01:14:04,111 Oh, hey, how'd it go? 1159 01:14:04,245 --> 01:14:06,380 -Don't wanna talk about it. -That good, eh? 1160 01:14:06,514 --> 01:14:08,849 I just said I don't wanna talk about it. 1161 01:14:11,819 --> 01:14:13,154 You gonna watch the show? 1162 01:14:13,821 --> 01:14:15,356 [sighs] 1163 01:14:15,488 --> 01:14:16,757 You should. 1164 01:14:21,696 --> 01:14:23,531 I'll see you late, okay? 1165 01:15:04,705 --> 01:15:07,008 [line ringing] 1166 01:15:12,046 --> 01:15:13,047 Seb? 1167 01:15:13,948 --> 01:15:15,316 [Seb speaking indistinctly] 1168 01:15:15,449 --> 01:15:16,751 You all right? 1169 01:15:23,591 --> 01:15:25,326 [sighs] 1170 01:15:28,529 --> 01:15:30,131 [sighs] 1171 01:16:00,027 --> 01:16:02,196 [line ringing] 1172 01:16:02,329 --> 01:16:04,365 -Yeah? -Kev, it's Tina. 1173 01:16:04,498 --> 01:16:06,535 -I need money. -Tina? 1174 01:16:07,635 --> 01:16:10,104 You only ring me when you want money. Where've you been? 1175 01:16:10,237 --> 01:16:12,973 I've been busy. I need 60, is that all right? 1176 01:16:13,908 --> 01:16:15,843 No, it's not okay. 1177 01:16:15,976 --> 01:16:17,745 You've let me down loads of times in the past. 1178 01:16:17,878 --> 01:16:19,146 You said you'd be around to pay me back in a week, 1179 01:16:19,280 --> 01:16:21,248 and it took three weeks. 1180 01:16:21,382 --> 01:16:23,984 I ain't doing it again, Tina. I shouldn't have to chase you. 1181 01:16:24,118 --> 01:16:25,986 Come on, Kev, I won't let you down. 1182 01:16:26,120 --> 01:16:28,322 I get my benefits next week, so I can pay you then. 1183 01:16:29,723 --> 01:16:31,592 No can do, sorry. 1184 01:16:31,725 --> 01:16:34,829 I have other people that need cash that keep their promises. 1185 01:16:34,962 --> 01:16:36,464 -Please, Kev. -[sighs] 1186 01:16:36,597 --> 01:16:40,734 Look, if you can give me something 1187 01:16:40,868 --> 01:16:43,838 worth double the 60 pounds to hold onto, 1188 01:16:43,971 --> 01:16:46,207 and then bring me back 80 in two days. 1189 01:16:46,340 --> 01:16:47,942 But if you're fucking late, 1190 01:16:48,075 --> 01:16:49,777 after two days, I'll sell what you've left me, 1191 01:16:49,910 --> 01:16:51,312 and you and me are finished. 1192 01:16:51,445 --> 01:16:53,481 Right, fine. I'll get you something, yeah? 1193 01:16:53,614 --> 01:16:55,783 I'll see you in about an hour, yeah? 1194 01:16:55,916 --> 01:16:57,418 I'll see you in an hour. 1195 01:17:08,496 --> 01:17:09,930 [sighs] 1196 01:17:19,508 --> 01:17:21,442 [jewelry rattling] 1197 01:17:57,546 --> 01:17:59,380 [knocking] 1198 01:18:05,085 --> 01:18:07,821 -Yeah? -Kev's expecting me. 1199 01:18:07,955 --> 01:18:09,990 -Who is it? -Tina. 1200 01:18:11,492 --> 01:18:12,793 One second. 1201 01:18:17,331 --> 01:18:18,866 [sighs] 1202 01:18:20,834 --> 01:18:22,169 Come through. 1203 01:18:31,712 --> 01:18:34,516 [Kev] Tina, make yourself at home. 1204 01:18:34,649 --> 01:18:36,651 I'm just sorting out some business. 1205 01:18:36,784 --> 01:18:38,653 [sighs] 1206 01:18:50,599 --> 01:18:53,367 Oh, shit. Can I turn the TV on? 1207 01:18:57,504 --> 01:18:59,173 [TV playing] 1208 01:19:01,008 --> 01:19:03,578 [channels flipping] 1209 01:19:05,079 --> 01:19:06,313 I'm tired. 1210 01:19:07,381 --> 01:19:10,552 I've done this show for almost three years now. 1211 01:19:11,218 --> 01:19:13,754 I've put a lot of time and effort into it. 1212 01:19:13,887 --> 01:19:15,756 I don't get paid for doing it. 1213 01:19:15,889 --> 01:19:20,562 I do it because I genuinely want to make a difference. 1214 01:19:20,695 --> 01:19:22,631 I want to help people. 1215 01:19:22,763 --> 01:19:26,500 And do it because my wife wanted to do it. 1216 01:19:26,635 --> 01:19:29,136 You see, this whole thing... 1217 01:19:31,138 --> 01:19:33,274 was Sandra's idea and me, 1218 01:19:33,407 --> 01:19:36,678 being the supportive husband I am, came on board. 1219 01:19:37,679 --> 01:19:40,247 Now, I'm sure a lot of our regular viewers, 1220 01:19:40,381 --> 01:19:43,317 all 10 of you, are wondering where Sandra is. 1221 01:19:43,884 --> 01:19:46,787 Well, I've been wondering that myself, 1222 01:19:46,920 --> 01:19:52,993 and my darling wife left me a note to say she needed space. 1223 01:19:53,127 --> 01:19:54,962 And then she went off with another man. 1224 01:19:56,196 --> 01:19:58,132 Yes, that's right. 1225 01:19:58,265 --> 01:20:00,134 She's having an affair. 1226 01:20:02,570 --> 01:20:05,039 I always knew that it was happening, 1227 01:20:05,172 --> 01:20:07,676 but I never wanted to admit it. 1228 01:20:07,808 --> 01:20:09,744 So I blame myself. 1229 01:20:09,877 --> 01:20:13,247 Maybe I could have given her more attention. 1230 01:20:13,380 --> 01:20:15,282 Maybe I could have loved her more. 1231 01:20:15,416 --> 01:20:20,588 Or maybe she's just a heartless, selfish bitch. 1232 01:20:22,156 --> 01:20:24,158 Anyway, she's ran off with this mystery man 1233 01:20:24,291 --> 01:20:27,762 and left me here to finish what she started. 1234 01:20:28,596 --> 01:20:30,898 But no more. 1235 01:20:31,031 --> 01:20:33,735 I want to announce that from tonight, 1236 01:20:33,867 --> 01:20:36,370 it will be my last show ever. 1237 01:20:36,503 --> 01:20:37,905 Apologies. 1238 01:20:38,038 --> 01:20:40,240 Some stuff needed to be dealt with. 1239 01:20:40,374 --> 01:20:42,242 -[indistinct] -Yeah? 1240 01:20:42,376 --> 01:20:44,278 You're looking all right. 1241 01:20:44,411 --> 01:20:46,313 ...potentially take this show places I couldn't. 1242 01:20:46,447 --> 01:20:47,782 What the fuck is this on? 1243 01:20:47,915 --> 01:20:49,483 -No, I was just flicking. -[turns TV off] 1244 01:20:50,417 --> 01:20:54,054 So you said you wanted 60 notes? 1245 01:20:57,826 --> 01:21:00,194 Well, I'll hold onto your phone for a couple of days. 1246 01:21:00,327 --> 01:21:02,162 You bring me 80 back, you can have your phone back. 1247 01:21:02,296 --> 01:21:04,164 Fuck off, you're not taking my phone. 1248 01:21:04,298 --> 01:21:06,100 Fuck sake. 1249 01:21:07,434 --> 01:21:08,502 No deal then. 1250 01:21:09,870 --> 01:21:12,005 You told me to bring you something that were worth more than 60. 1251 01:21:12,139 --> 01:21:13,340 Double. 1252 01:21:13,474 --> 01:21:15,008 Fine, double. 1253 01:21:18,212 --> 01:21:19,781 Fucking hell. 1254 01:21:21,281 --> 01:21:23,618 -Is this real? -Of course it's fucking real. 1255 01:21:23,752 --> 01:21:25,119 [scoffs] 1256 01:21:26,987 --> 01:21:29,289 -There's a lot more than 120 here. -Mm. 1257 01:21:35,764 --> 01:21:37,799 [scoffs] 1258 01:21:37,931 --> 01:21:39,366 I've changed my mind. 1259 01:21:39,500 --> 01:21:40,635 What? 1260 01:21:41,201 --> 01:21:43,237 You can't have it, it's not mine. 1261 01:21:43,370 --> 01:21:45,072 Fuck sake. 1262 01:21:45,840 --> 01:21:47,709 Just hold onto my shit. 1263 01:21:47,842 --> 01:21:50,077 It's worth a lot more than 60 quid anyway. 1264 01:21:50,210 --> 01:21:51,780 [scoffs] 1265 01:21:56,551 --> 01:21:57,819 We got a deal? 1266 01:21:58,485 --> 01:21:59,754 Fine. 1267 01:22:03,090 --> 01:22:04,592 Right. 1268 01:22:10,665 --> 01:22:12,199 Dickhead. 1269 01:22:12,332 --> 01:22:14,201 Two days, Shepherd. 1270 01:22:14,334 --> 01:22:16,370 Fine, whatever. 1271 01:22:19,139 --> 01:22:21,643 [♪] 1272 01:22:38,793 --> 01:22:40,562 Haven't seen you for a while. 1273 01:22:40,695 --> 01:22:41,863 All right? 1274 01:22:43,197 --> 01:22:45,132 -Don't want any trouble in here tonight. -[sighs] 1275 01:22:45,265 --> 01:22:47,234 You're on your last warning after the last time you were in. 1276 01:22:47,367 --> 01:22:49,102 Fine, whatever. 1277 01:22:49,236 --> 01:22:50,738 Get us a vodka, will you? 1278 01:22:57,679 --> 01:22:59,046 Seen Seb tonight? 1279 01:22:59,179 --> 01:23:00,447 [man] Nope. 1280 01:23:06,487 --> 01:23:08,088 Four pound, Tina. 1281 01:23:16,564 --> 01:23:18,031 -Watch me drink, Al. -[knocks] 1282 01:23:30,077 --> 01:23:31,846 [knocking] 1283 01:23:35,415 --> 01:23:36,618 Seb? 1284 01:23:38,252 --> 01:23:40,454 Let me in, dickhead, before someone comes in. 1285 01:23:41,623 --> 01:23:42,957 Boo. 1286 01:23:43,090 --> 01:23:44,526 What's going on? 1287 01:23:45,225 --> 01:23:47,562 You really thought you could just fuck off and I wouldn't find you? 1288 01:23:47,695 --> 01:23:49,196 Where's Seb? 1289 01:23:49,329 --> 01:23:52,366 What, that little faggot mate of yours? 1290 01:23:52,499 --> 01:23:55,135 He cried like a little bitch when I took this off him. 1291 01:23:55,269 --> 01:23:57,605 And I slapped him about for extra measure. 1292 01:23:57,739 --> 01:24:01,108 -I'm going. -You're not going anywhere. 1293 01:24:01,241 --> 01:24:04,111 Now didn't I tell you if you didn't pay, I'd find you? 1294 01:24:04,244 --> 01:24:06,246 I did pay. [groans] 1295 01:24:06,380 --> 01:24:09,851 Enough of the fucking lies, right? 1296 01:24:11,051 --> 01:24:13,287 -Now there's prices to pay. -What? 1297 01:24:15,723 --> 01:24:18,860 I've always wanted to know what it'd be like to fuck you. 1298 01:24:18,993 --> 01:24:21,596 [Tina grunting] 1299 01:24:22,630 --> 01:24:24,364 Not a fucking sound. 1300 01:24:25,033 --> 01:24:27,802 Or I'll cut you and leave you here to bleed. 1301 01:24:27,936 --> 01:24:29,369 Understand? 1302 01:24:37,946 --> 01:24:40,247 -Come on. -[Tina crying] 1303 01:24:40,380 --> 01:24:42,149 [grunting] 1304 01:24:42,282 --> 01:24:44,284 -[sobbing] -Fuck. 1305 01:24:45,753 --> 01:24:47,589 Shut the fuck up. 1306 01:24:48,990 --> 01:24:50,992 [grunting] 1307 01:24:51,124 --> 01:24:52,627 Fuck! 1308 01:24:57,031 --> 01:24:58,866 Fucking sort yourself out, yeah? 1309 01:25:04,806 --> 01:25:06,908 [jewelry clattering] 1310 01:25:11,244 --> 01:25:12,379 What's this? 1311 01:25:13,514 --> 01:25:16,183 -Please don't, it's not-- -Shut the fuck up. 1312 01:25:17,852 --> 01:25:19,821 Always hiding from me? 1313 01:25:22,624 --> 01:25:24,491 You sly little fucker. 1314 01:25:25,727 --> 01:25:29,363 -It's not mine, please-- -Shut the fuck up, all right? 1315 01:25:30,297 --> 01:25:31,766 Yeah. 1316 01:25:33,166 --> 01:25:35,369 I think this will settle your debt. 1317 01:25:36,503 --> 01:25:38,205 No, please. 1318 01:25:38,338 --> 01:25:41,609 Now, you don't ever contact me again 1319 01:25:41,743 --> 01:25:44,012 and you tell anybody about this, 1320 01:25:44,144 --> 01:25:46,814 I'll find you and you'll go fucking missing. 1321 01:25:46,948 --> 01:25:48,382 Yeah? 1322 01:25:49,249 --> 01:25:51,251 [sniffling] 1323 01:25:52,754 --> 01:25:55,089 [sobbing] 1324 01:26:33,961 --> 01:26:35,530 -You William? -Yeah, yeah, yeah. 1325 01:26:35,663 --> 01:26:37,364 -Is she alright? -She's not really talking to me, 1326 01:26:37,497 --> 01:26:38,866 but she's saying she fell in the toilets, 1327 01:26:39,000 --> 01:26:40,400 and I don't believe her. 1328 01:26:40,535 --> 01:26:41,769 Okay, I'll speak with her. 1329 01:26:41,903 --> 01:26:43,203 Thank you. 1330 01:26:52,446 --> 01:26:53,748 Hey. 1331 01:26:58,820 --> 01:27:00,220 You alright? 1332 01:27:06,326 --> 01:27:07,628 I'm sorry. 1333 01:27:09,496 --> 01:27:11,364 They wanted to ring someone. 1334 01:27:13,266 --> 01:27:14,569 There's only you. 1335 01:27:16,738 --> 01:27:18,639 No, no, no, I'm glad they rang. 1336 01:27:25,747 --> 01:27:27,414 Do you want to tell me what's happened? 1337 01:27:42,764 --> 01:27:47,334 Why is it that when you try to do some good 1338 01:27:47,467 --> 01:27:51,672 and want to change your life now for the better, 1339 01:27:51,806 --> 01:27:54,075 something always drags you back? 1340 01:27:57,344 --> 01:27:58,946 I just want to be happy, you know? 1341 01:28:00,848 --> 01:28:02,449 Is that too much to ask? 1342 01:28:03,918 --> 01:28:05,620 No, no. 1343 01:28:07,622 --> 01:28:09,657 Then why won't people let me be happy? 1344 01:28:11,959 --> 01:28:13,828 Always dealt with a bad hand. 1345 01:28:15,295 --> 01:28:18,199 For all my life, ever since I can remember, 1346 01:28:18,331 --> 01:28:20,968 I've been made to struggle and I'm sick of it. 1347 01:28:23,805 --> 01:28:26,841 I know, I know. 1348 01:28:31,212 --> 01:28:32,379 I know. 1349 01:28:33,681 --> 01:28:37,218 Life... puts these hurdles in our way, 1350 01:28:37,350 --> 01:28:38,953 but we just have to get over them. 1351 01:28:39,086 --> 01:28:40,721 Keep moving, keep going. 1352 01:28:50,131 --> 01:28:51,331 It were Dan. 1353 01:28:53,333 --> 01:28:54,869 He attacked me tonight. 1354 01:28:55,736 --> 01:28:57,538 What do you mean, Dan? 1355 01:28:58,471 --> 01:28:59,574 The dealer. 1356 01:29:01,175 --> 01:29:03,277 I gave you the money to pay him back. 1357 01:29:03,410 --> 01:29:04,477 Yep. 1358 01:29:05,246 --> 01:29:07,648 I left it at Lisa's on the table, 1359 01:29:07,782 --> 01:29:09,449 and he said he never got it. 1360 01:29:10,551 --> 01:29:12,820 Right, come on. We're going police. 1361 01:29:12,954 --> 01:29:14,222 No. 1362 01:29:14,956 --> 01:29:16,858 The police can fix this. 1363 01:29:16,991 --> 01:29:18,659 I just want to go home. 1364 01:29:18,793 --> 01:29:20,328 You can't just let him walk? 1365 01:29:20,460 --> 01:29:23,898 William, I just want to go home and forget it. 1366 01:29:24,031 --> 01:29:27,101 Please, no police. 1367 01:29:31,005 --> 01:29:33,107 [sighs] 1368 01:29:33,241 --> 01:29:36,010 Okay, for now. 1369 01:29:37,945 --> 01:29:39,680 Finish your drink, I'll take you home. 1370 01:29:48,455 --> 01:29:50,224 I need to tell you something else. 1371 01:29:50,925 --> 01:29:51,959 What? 1372 01:29:53,426 --> 01:29:55,162 Dan stole your wife's jewelry. 1373 01:29:57,531 --> 01:30:00,835 What? [stammers] How has this happened? How? 1374 01:30:05,673 --> 01:30:06,908 I had it. 1375 01:30:08,142 --> 01:30:10,378 I had it and he took it, I'm so sorry. 1376 01:30:13,547 --> 01:30:16,183 Why did you have Sandra's jewelry? 1377 01:30:17,618 --> 01:30:19,787 I don't know. I was gonna put it back. 1378 01:30:19,921 --> 01:30:21,989 No, I can't believe this. You just took 1379 01:30:22,123 --> 01:30:24,325 my wife's jewelry without even asking? 1380 01:30:24,457 --> 01:30:26,193 I swear I was gonna put it back. 1381 01:30:26,327 --> 01:30:30,231 No, no, no, no. It wasn't yours to touch, never mind take. 1382 01:30:30,364 --> 01:30:32,633 You basically stole something, 1383 01:30:32,767 --> 01:30:34,635 and now it's been stolen from you. 1384 01:30:35,303 --> 01:30:37,371 I had you down as a lot of things when we first met. 1385 01:30:37,504 --> 01:30:39,173 I did. I had you down as this broken, 1386 01:30:39,307 --> 01:30:41,242 pathetic, lost little girl. 1387 01:30:41,375 --> 01:30:45,112 A fucking loser, but I never had you down as a thief. 1388 01:30:46,147 --> 01:30:48,582 I said I'm sorry. 1389 01:30:48,716 --> 01:30:49,951 I'll pay for it, whatever it costs. 1390 01:30:50,084 --> 01:30:51,484 Some of that was sentimental. 1391 01:30:51,619 --> 01:30:55,022 Priceless. Do you understand what that means? 1392 01:30:55,156 --> 01:30:57,825 No, of course you don't, 'cause you've never had anything of value 1393 01:30:57,959 --> 01:30:59,593 in your whole little life, have you? 1394 01:30:59,727 --> 01:31:02,730 The only reason I helped you was to help me. 1395 01:31:02,863 --> 01:31:04,832 Okay? I thought helping you might help me 1396 01:31:04,966 --> 01:31:07,500 get a bit of perspective on my own life okay? 1397 01:31:07,635 --> 01:31:09,236 You know where my head's been at, 1398 01:31:09,370 --> 01:31:10,838 but you've never even thought about that, have you? 1399 01:31:10,972 --> 01:31:12,707 'Cause you only ever thought about yourself. 1400 01:31:15,076 --> 01:31:16,744 You know, just get your belongings 1401 01:31:16,877 --> 01:31:18,312 and find somewhere else to live. 1402 01:31:18,446 --> 01:31:20,047 I'm not having a thief under my roof, okay? 1403 01:31:20,181 --> 01:31:22,149 Live where? You know I've got nowhere to go. 1404 01:31:22,283 --> 01:31:24,452 Not my problem. Me and you are done. 1405 01:31:24,585 --> 01:31:26,087 Is that all you care about? 1406 01:31:26,220 --> 01:31:28,122 Pieces of rocks and metal that belongs 1407 01:31:28,255 --> 01:31:30,124 to a woman that don't give a flying fuck about you? 1408 01:31:30,257 --> 01:31:32,360 Don't you dare turn this on me. 1409 01:31:32,492 --> 01:31:35,663 I was attacked and nearly raped an hour ago, 1410 01:31:35,796 --> 01:31:38,498 and all you care about is necklaces and some rings? 1411 01:31:38,632 --> 01:31:40,334 -Tina, you tried-- -Fuck you! 1412 01:31:42,670 --> 01:31:43,904 [Bill] Tina. 1413 01:32:02,723 --> 01:32:04,325 [knocking] 1414 01:32:10,798 --> 01:32:12,466 -What do you want? -Where is she? 1415 01:32:12,600 --> 01:32:13,834 What do you mean? 1416 01:32:13,968 --> 01:32:15,870 She moved in with you, didn't she? 1417 01:32:16,003 --> 01:32:17,204 She's not here? 1418 01:32:17,338 --> 01:32:18,906 No, she's fucking not here. 1419 01:32:19,040 --> 01:32:20,574 She run out on you too? 1420 01:32:21,642 --> 01:32:25,246 No, I don't know where she is. 1421 01:32:26,380 --> 01:32:27,948 Now I'm getting worried. 1422 01:32:28,082 --> 01:32:30,785 She'll be fine, selfish bitch. 1423 01:32:31,719 --> 01:32:33,120 Have you tried her mums? 1424 01:32:33,988 --> 01:32:35,923 No, no, I don't have the address. 1425 01:32:36,057 --> 01:32:37,491 One sec. 1426 01:32:43,130 --> 01:32:44,533 That's the address. 1427 01:32:46,700 --> 01:32:48,669 If she tries contacting you-- 1428 01:33:10,157 --> 01:33:12,760 [knocking] 1429 01:33:18,466 --> 01:33:19,633 Yeah? 1430 01:33:21,135 --> 01:33:22,236 Hi. 1431 01:33:23,504 --> 01:33:25,706 My name's William Coulthard. 1432 01:33:25,840 --> 01:33:27,341 I'm sorry for intruding upon you. 1433 01:33:27,475 --> 01:33:28,676 What do you want? 1434 01:33:28,809 --> 01:33:30,277 I'm a friend of Tina's. 1435 01:33:31,378 --> 01:33:32,446 Tina's? 1436 01:33:32,581 --> 01:33:33,781 Yes. 1437 01:33:33,914 --> 01:33:36,083 [man] Who is it, Sharon? 1438 01:33:36,217 --> 01:33:39,320 Some stuck up prick asking after our Tina. 1439 01:33:41,556 --> 01:33:42,990 Can I come in? 1440 01:33:43,124 --> 01:33:44,425 Can you fuck? 1441 01:33:46,260 --> 01:33:49,797 Okay, thank you for your time. 1442 01:33:50,865 --> 01:33:53,134 Hey, what'd you want her for? 1443 01:33:58,573 --> 01:34:02,443 She seemed upset last night. 1444 01:34:04,345 --> 01:34:06,080 I just wanted to speak with her. 1445 01:34:07,915 --> 01:34:10,217 Is she here? 1446 01:34:10,351 --> 01:34:12,453 I've not seen her for a couple of years. 1447 01:34:15,156 --> 01:34:17,158 Do you have any idea where she might be? 1448 01:34:18,259 --> 01:34:19,293 No. 1449 01:34:20,761 --> 01:34:23,097 Gave up on that girl a long time ago. 1450 01:34:25,799 --> 01:34:28,570 Oi, you got any cigs on you? 1451 01:34:28,702 --> 01:34:30,104 I don't smoke. 1452 01:34:30,237 --> 01:34:31,573 Fuck off then. 1453 01:34:57,431 --> 01:35:00,602 [breathing heavily] 1454 01:35:14,348 --> 01:35:16,016 [clatters] 1455 01:35:21,922 --> 01:35:23,324 [door closes] 1456 01:35:25,259 --> 01:35:27,629 [♪] 1457 01:35:36,136 --> 01:35:38,172 All right, girls. Here we are. This is our final rehearsal, 1458 01:35:38,305 --> 01:35:39,907 so let's give this everything we've got 1459 01:35:40,040 --> 01:35:42,309 and make ourselves proud. 1460 01:35:43,911 --> 01:35:45,680 Pippa, to the front please? 1461 01:35:46,914 --> 01:35:50,784 Great. Right, let's do this. 1462 01:36:00,528 --> 01:36:05,499 [woman] But one day I couldn't get back. 1463 01:36:07,468 --> 01:36:11,640 Will there be a reward for all these failed jumps? 1464 01:36:13,675 --> 01:36:18,078 Will there be a reward for keeping the fate in the sunlight? 1465 01:36:18,212 --> 01:36:22,416 Will there be a lesser song for all of us? 1466 01:36:22,550 --> 01:36:26,253 When the light is down, open your windows. 1467 01:36:26,387 --> 01:36:29,156 [♪] 1468 01:36:33,294 --> 01:36:35,630 ♪ It's been such a long life ♪ 1469 01:36:37,666 --> 01:36:40,535 ♪ Do you have a little time ♪ 1470 01:36:42,503 --> 01:36:45,707 ♪ Just been trying To remember ♪ 1471 01:36:47,041 --> 01:36:51,613 ♪ But I can't read the words In my mind ♪ 1472 01:36:51,746 --> 01:36:53,748 ♪ Tell me what I say ♪ 1473 01:36:53,881 --> 01:36:56,283 ♪ Maybe you can mark me Time to come ♪ 1474 01:36:56,417 --> 01:36:59,453 ♪ I was dying in the dark ♪ 1475 01:37:00,988 --> 01:37:02,923 ♪ Tell me what I said ♪ 1476 01:37:03,057 --> 01:37:06,160 ♪ Tell me you don't look At my reflex ♪ 1477 01:37:06,293 --> 01:37:09,863 ♪ It has been raining All the time ♪ 1478 01:37:09,997 --> 01:37:14,803 ♪ When you feel so down ♪ 1479 01:37:14,935 --> 01:37:19,440 ♪ When you don't even know What to think about it ♪ 1480 01:37:19,574 --> 01:37:24,111 ♪ When you heart Can sit on the light ♪ 1481 01:37:24,244 --> 01:37:29,149 ♪ Be the spark that helps Others see ♪ 1482 01:37:29,283 --> 01:37:33,788 ♪ When you feel so down ♪ 1483 01:37:33,921 --> 01:37:38,693 ♪ When you don't even Want to think about it ♪ 1484 01:37:38,827 --> 01:37:43,297 ♪ When your heart can see The moonlight ♪ 1485 01:37:43,430 --> 01:37:46,066 ♪ Be the spark in the dark ♪ 1486 01:37:46,200 --> 01:37:50,739 ♪ That helps others See tonight ♪ 1487 01:37:54,809 --> 01:37:56,578 [music fades] 1488 01:37:57,911 --> 01:38:00,515 [clapping] 1489 01:38:02,717 --> 01:38:04,819 You were great. 1490 01:38:04,952 --> 01:38:06,387 How'd you find me? 1491 01:38:07,121 --> 01:38:09,056 Uh, um... 1492 01:38:14,796 --> 01:38:16,330 I looked everywhere for you. 1493 01:38:17,264 --> 01:38:18,867 Yeah, well I didn't want to be found. 1494 01:38:19,834 --> 01:38:21,536 Yeah, I understand that. 1495 01:38:23,337 --> 01:38:24,639 But... 1496 01:38:27,040 --> 01:38:28,743 I wanted to apologize. 1497 01:38:33,113 --> 01:38:35,215 I shouldn't have acted the way I did. 1498 01:38:36,518 --> 01:38:38,118 It wasn't your fault. 1499 01:38:39,754 --> 01:38:41,455 Thanks. Now I've got to go. 1500 01:38:42,891 --> 01:38:44,324 Are you hungry? 1501 01:38:44,458 --> 01:38:46,694 [scoffs] What, you think 1502 01:38:46,828 --> 01:38:48,495 you can buy my forgiveness with a cheap meal? 1503 01:38:48,630 --> 01:38:50,698 No, no, no. I--no. 1504 01:38:52,700 --> 01:38:54,536 I don't want to buy your forgiveness. 1505 01:38:54,669 --> 01:38:57,539 I want to earn your forgiveness. 1506 01:39:00,675 --> 01:39:04,344 I know I did you wrong and I'm sorry. 1507 01:39:05,747 --> 01:39:07,014 I just... 1508 01:39:10,718 --> 01:39:11,920 I want... 1509 01:39:15,422 --> 01:39:17,124 I want to start over again. 1510 01:39:19,727 --> 01:39:21,261 Yeah, well I'm busy. 1511 01:39:22,664 --> 01:39:24,732 Yeah, yeah. 1512 01:39:24,866 --> 01:39:26,400 First show tonight. 1513 01:39:26,534 --> 01:39:27,902 It's good. 1514 01:39:28,035 --> 01:39:30,738 It's very good. 1515 01:39:30,872 --> 01:39:33,842 Still, there's a little café around the corner. 1516 01:39:35,976 --> 01:39:39,112 I'll be there for the next hour or so. 1517 01:39:40,582 --> 01:39:42,049 You do eat, don't you? 1518 01:39:42,717 --> 01:39:44,519 [chuckles] 1519 01:39:46,420 --> 01:39:47,488 Yeah. 1520 01:39:47,622 --> 01:39:50,658 We could get a bite, talk. 1521 01:39:52,426 --> 01:39:53,761 If you don't come... 1522 01:39:56,363 --> 01:39:57,231 I understand. 1523 01:39:57,364 --> 01:39:59,132 [scoffs] 1524 01:40:00,635 --> 01:40:02,035 You were great. 1525 01:40:03,805 --> 01:40:04,873 I mean that. 1526 01:40:11,278 --> 01:40:12,881 [sighs] 1527 01:40:58,993 --> 01:41:00,995 [crying softly] 1528 01:41:14,676 --> 01:41:15,877 Thank you. 1529 01:41:24,886 --> 01:41:26,153 -[door opens] -[bell rings] 1530 01:41:31,158 --> 01:41:32,694 Hi, there. What can I get you? 1531 01:41:32,827 --> 01:41:34,361 [indistinct] 1532 01:41:34,963 --> 01:41:36,463 -Two coffees. -Two coffees? 1533 01:41:37,464 --> 01:41:39,934 -Take a seat and I'll bring them right up. -Thank you. 1534 01:41:46,641 --> 01:41:48,442 [sighs] 1535 01:41:52,245 --> 01:41:54,015 -[door opens] -[bell rings] 1536 01:41:58,519 --> 01:42:00,989 [upbeat music] 1537 01:44:14,387 --> 01:44:16,758 [music fades] 106272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.