All language subtitles for [SubtitleTools.com] 01. Ja.nichego.ne.pomnju.(02.serija.iz.10).(24.55)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,660 --> 00:00:30,460 - Скажи. 2 00:00:32,150 --> 00:00:35,190 А если бы для тебя был весь мир открыт, 3 00:00:35,590 --> 00:00:36,510 ты бы хотел жить. 4 00:00:39,270 --> 00:00:40,430 - Нигде с кем? 5 00:00:43,990 --> 00:00:44,510 - Класс. 6 00:00:46,590 --> 00:00:47,270 Но, это не ответ. 7 00:00:48,990 --> 00:00:50,950 - Не знаю, Мне Петер нравится. 8 00:00:57,470 --> 00:00:58,550 - Ну а если не Питер? 9 00:00:59,190 --> 00:01:00,230 - Да почему не Питер? 10 00:01:00,470 --> 00:01:01,870 Я сюда специально приехал. 11 00:01:05,870 --> 00:01:06,390 Вообще. 12 00:01:08,710 --> 00:01:09,310 Вообще 13 00:01:09,550 --> 00:01:10,710 Наверно в Австралию. 14 00:01:14,150 --> 00:01:15,110 Австралия. 15 00:01:15,270 --> 00:01:15,630 Да. 16 00:01:16,790 --> 00:01:17,990 Почему в Австралию? 17 00:01:21,820 --> 00:01:22,940 У меня батя, 18 00:01:23,540 --> 00:01:24,980 ну когда выпивал, сильно 19 00:01:25,420 --> 00:01:26,380 плакал и говорил. 20 00:01:27,980 --> 00:01:29,140 Сын его Австралию 21 00:01:29,380 --> 00:01:29,780 хочу. 22 00:01:32,670 --> 00:01:33,510 Наверно Австралию.. 23 00:01:52,570 --> 00:01:53,490 А ты, куда собралась? 24 00:01:59,340 --> 00:02:00,180 Пока никуда. 25 00:02:02,200 --> 00:02:02,840 Пока. 26 00:02:05,970 --> 00:02:06,730 Не понял я. 27 00:02:07,550 --> 00:02:07,910 Пока. 28 00:02:15,200 --> 00:02:15,920 На понюхай. 29 00:02:27,980 --> 00:02:31,060 Настя написала, что не приедет на ретрит. 30 00:02:34,310 --> 00:02:36,670 В сообщении она тебе написала так, не 31 00:02:36,670 --> 00:02:39,030 приеду, а по, по, это мы знаем. 32 00:02:39,030 --> 00:02:42,150 Вот дальше, думаю уехать, как ты говорил, 33 00:02:42,150 --> 00:02:44,310 надо искать свой путь, Максу напишу 34 00:02:44,310 --> 00:02:47,150 позже, тебе желаю удачи на масте, 35 00:02:47,150 --> 00:02:47,910 от Насти. 36 00:02:49,110 --> 00:02:49,870 Почему она? 37 00:02:51,860 --> 00:02:53,300 Почему она тебе написала? 38 00:02:57,670 --> 00:02:59,590 Да ты хорош, бумагу марать молчун. 39 00:03:00,070 --> 00:03:01,710 По-человечески объясни, почему она тебе 40 00:03:01,710 --> 00:03:02,270 написала? 41 00:03:02,270 --> 00:03:03,630 Так давайте успокоимся, 42 00:03:04,550 --> 00:03:06,190 Вы мне и так весь Ретрит испортили. 43 00:03:06,190 --> 00:03:07,590 Во первых 44 00:03:08,070 --> 00:03:08,630 Здравствуйте. 45 00:03:10,600 --> 00:03:12,680 Приветики от чакры к чакре брат. 46 00:03:14,360 --> 00:03:17,280 Давайте успокоимся, Алиса будь добра 47 00:03:17,280 --> 00:03:18,720 приготовь нашим гостям чаю. 48 00:03:18,720 --> 00:03:21,200 Ну, какого на хрен чаю, можешь мне объяснить, 49 00:03:21,200 --> 00:03:22,600 почему она тебе пишет а? 50 00:03:22,960 --> 00:03:23,960 Я вам сейчас всё объясню. 51 00:03:23,960 --> 00:03:25,320 Так объясни, я не понимаю. 52 00:03:25,680 --> 00:03:26,960 Успокойтесь. Я всё, абсолютно объясню. 53 00:03:26,960 --> 00:03:29,200 Ты что меня успокаиваешь, давай не сейчас потом, 54 00:03:29,360 --> 00:03:30,320 Увас что то былос ней? 55 00:03:30,680 --> 00:03:33,440 Это у вас с ней что то было? - Да ты что? 56 00:03:33,440 --> 00:03:34,920 И наверное есть до сих пор. 57 00:03:35,160 --> 00:03:35,800 Поймите. 58 00:03:36,720 --> 00:03:38,560 Если Настя решила от вас уйти. 59 00:03:39,440 --> 00:03:40,320 То это только 60 00:03:41,240 --> 00:03:42,240 и только ее выбор. 61 00:03:44,080 --> 00:03:45,560 Брат, протипэкшен, но тебе сказали 62 00:03:45,560 --> 00:03:47,040 расслабиться, отпусти. 63 00:03:47,200 --> 00:03:48,200 Борь пошёл ты. 64 00:03:48,400 --> 00:03:49,320 Да я то за что. 65 00:03:49,720 --> 00:03:51,200 Макс садись, давай в машину. 66 00:03:51,200 --> 00:03:53,160 Чего комедию то разыгрывате? Как будто вы 67 00:03:53,160 --> 00:03:55,040 не знали, что она уехала, могли просто мне 68 00:03:55,040 --> 00:03:55,760 сказать и всё. 69 00:03:56,000 --> 00:03:58,080 Но мы тебе сразу сказали, что мы ничего не знаем. 70 00:03:58,080 --> 00:04:00,120 Мы даже не знали, что на этот Реттрит уехала ? 71 00:04:00,120 --> 00:04:00,920 Да, Всё вы знали. 72 00:05:10,430 --> 00:05:10,710 Во. 73 00:05:12,230 --> 00:05:13,110 Это что такое? 74 00:05:14,070 --> 00:05:14,710 С рук взял. 75 00:05:15,030 --> 00:05:16,030 недорого класс. 76 00:05:18,160 --> 00:05:19,440 Класс. 77 00:05:19,440 --> 00:05:20,640 Что то захотелось поснимать? 78 00:05:22,440 --> 00:05:23,080 Что зря учился, что ли? 79 00:05:24,800 --> 00:05:25,640 Нет, ты зря бросил. 80 00:05:25,720 --> 00:05:27,240 Да ладно чего там лег. 81 00:05:31,560 --> 00:05:31,760 И что ты 82 00:05:31,760 --> 00:05:32,640 будешь снимать? 83 00:05:34,240 --> 00:05:34,520 Не знаю 84 00:05:34,920 --> 00:05:35,400 тебя. 85 00:05:36,040 --> 00:05:36,520 Меня. 86 00:05:37,080 --> 00:05:37,680 Макс 87 00:05:38,360 --> 00:05:38,960 живой. 88 00:05:40,640 --> 00:05:40,880 Живой. 89 00:05:49,680 --> 00:05:51,080 Че сидишь приехали? 90 00:05:58,070 --> 00:06:00,030 Получается Настя меня кинула. 91 00:06:08,470 --> 00:06:09,030 Ладно, 92 00:06:09,310 --> 00:06:09,830 Спасибо. 93 00:06:16,760 --> 00:06:17,840 Ну вот живой. 94 00:06:19,470 --> 00:06:20,350 Гуляет много. 95 00:06:22,720 --> 00:06:23,520 Трудится. 96 00:06:25,350 --> 00:06:27,750 Попал в стаю, лай не лай, а хвостом виляй. 97 00:06:29,070 --> 00:06:29,550 Чьё? 98 00:06:31,340 --> 00:06:31,820 Гоголь. 99 00:06:32,220 --> 00:06:32,420 Ха! Ха! 100 00:06:33,550 --> 00:06:34,150 Чехов. 101 00:06:35,660 --> 00:06:36,140 Ну у него. 102 00:06:36,140 --> 00:06:36,660 Ещё три. 103 00:06:36,660 --> 00:06:37,060 Дня. 104 00:07:06,690 --> 00:07:07,690 Скажи, как будешь готова 105 00:07:08,010 --> 00:07:08,410 готова 106 00:07:08,690 --> 00:07:09,770 готово, давай 107 00:07:10,410 --> 00:07:10,810 мотор. 108 00:07:33,830 --> 00:07:35,070 Макс, что то я устала. 109 00:07:39,750 --> 00:07:40,750 Я хочу все бросить. 110 00:07:42,280 --> 00:07:42,840 Что прям всё? 111 00:07:44,110 --> 00:07:45,430 Да Макс, я всё брошу. 112 00:07:45,430 --> 00:07:45,990 Да ладно. 113 00:07:47,030 --> 00:07:47,630 И что будешь делать? 114 00:07:49,280 --> 00:07:49,840 Не знаю. 115 00:07:50,630 --> 00:07:51,310 Придумаю. 116 00:07:52,430 --> 00:07:54,030 Слышь, как она классано снимает. 117 00:07:54,270 --> 00:07:54,750 Макс. 118 00:07:56,910 --> 00:07:57,790 Всем привет 119 00:07:58,070 --> 00:07:58,710 я Макс 120 00:07:59,390 --> 00:08:00,950 это Настя она хочет всё бросить 121 00:08:01,830 --> 00:08:02,110 да. 122 00:08:10,710 --> 00:08:11,230 - Да. - Да. 123 00:08:11,590 --> 00:08:12,430 Здравствуйте. 124 00:08:12,430 --> 00:08:13,430 Ну что, решили, что нибудь? 125 00:08:16,830 --> 00:08:17,750 С чем решил? 126 00:08:18,310 --> 00:08:20,150 C квартирой на Комендантском или сняли 127 00:08:20,150 --> 00:08:20,630 чтото уже. 128 00:08:22,450 --> 00:08:23,490 Какую квартиру? 129 00:08:24,350 --> 00:08:26,110 На комендантском я вам рассказал чистая 130 00:08:26,110 --> 00:08:28,510 квартира, 8 этаж, прекрасные соседи, 131 00:08:28,510 --> 00:08:29,710 охраняемая территория. 132 00:08:30,150 --> 00:08:30,470 Нет. 133 00:08:31,790 --> 00:08:32,630 Вы ошиблись. 134 00:08:33,230 --> 00:08:34,470 То есть, вы не ищите квартиру? 135 00:08:36,640 --> 00:08:37,240 Я не ищу. 136 00:08:38,390 --> 00:08:38,950 Подождите. 137 00:08:41,120 --> 00:08:42,720 А когда звонил? 138 00:08:42,720 --> 00:08:43,640 Ну вот пару дней назад. 139 00:08:46,040 --> 00:08:47,120 И что говорил? 140 00:08:47,880 --> 00:08:48,840 Послушайте, если вам 141 00:08:48,840 --> 00:08:49,600 Не подходит этот вариант. 142 00:08:49,600 --> 00:08:50,280 Давайте я просто. 143 00:08:50,280 --> 00:08:51,080 Другие предложения 144 00:08:51,080 --> 00:08:53,000 поберу. Вам же балкон был важен. Правильно? 145 00:08:53,760 --> 00:08:56,880 Простите, вы ошиблись, мне не нужна никакая квартира. 146 00:08:57,590 --> 00:08:58,910 Мне бы от головы, что нибудь, 147 00:08:59,200 --> 00:09:01,000 Анальгин, цитрамон. 148 00:09:02,510 --> 00:09:03,110 А по сильнее? 149 00:09:04,390 --> 00:09:05,070 Кеторол. 150 00:09:07,370 --> 00:09:08,050 Это хорошо? 151 00:09:09,670 --> 00:09:10,350 Хорошо от боли 152 00:09:10,350 --> 00:09:11,470 от зубной, 153 00:09:11,470 --> 00:09:12,110 особенно. 154 00:09:13,070 --> 00:09:14,110 А ещё есть что то? 155 00:09:15,680 --> 00:09:16,600 Возьмите Баралгину. 156 00:09:17,520 --> 00:09:18,480 В ампулах, таблетках. 157 00:09:19,000 --> 00:09:19,920 Дввайте от зубной всётаки 158 00:09:24,320 --> 00:09:26,480 Девушка, скажите, у вас есть что то, ну, 159 00:09:26,560 --> 00:09:27,680 типа для памяти. 160 00:09:28,400 --> 00:09:29,480 Вы себе или. 161 00:09:29,480 --> 00:09:29,880 Себе, 162 00:09:30,640 --> 00:09:31,760 чтобы запоминать лучше, 163 00:09:32,480 --> 00:09:33,560 скорее вспоминать. 164 00:09:35,550 --> 00:09:36,950 Ну не знаю ну. 165 00:09:37,430 --> 00:09:38,510 Возьмите глицин. 166 00:09:39,320 --> 00:09:41,120 Глицин, молодой человек. 167 00:09:41,120 --> 00:09:43,280 Мне ещё Мексидол хорошо помогает 168 00:09:44,710 --> 00:09:46,070 И мексидол давайте ещё? 169 00:09:47,470 --> 00:09:50,430 Ну только если с правильными капельками запивать. 170 00:10:24,550 --> 00:10:27,190 Богдан, ну подвинься. Туда, туда. 171 00:10:30,640 --> 00:10:31,360 Я говорю. 172 00:10:31,480 --> 00:10:33,320 Я справа, ты сева. 173 00:10:36,120 --> 00:10:36,480 Ладно. 174 00:10:36,480 --> 00:10:37,680 Я понял понял. 175 00:10:39,680 --> 00:10:41,280 Яркие вывески. 176 00:10:41,720 --> 00:10:43,040 Курят в барах 177 00:10:43,480 --> 00:10:43,960 барах. 178 00:10:44,200 --> 00:10:45,400 товарищ что 179 00:10:46,120 --> 00:10:46,280 ли? 180 00:10:46,280 --> 00:10:47,400 Музыкой раз. 181 00:10:47,400 --> 00:10:48,120 Товарищ. 182 00:10:49,240 --> 00:10:49,880 Извини 183 00:10:50,520 --> 00:10:51,480 тоскует свиньи. 184 00:10:53,680 --> 00:10:54,880 Парад ярких планет для 185 00:10:55,360 --> 00:10:56,760 ночных букварах. 186 00:10:59,880 --> 00:11:02,040 И становится чаще 187 00:11:02,320 --> 00:11:03,480 музыка громче. 188 00:11:05,320 --> 00:11:05,560 Громче. 189 00:11:07,790 --> 00:11:08,790 Дома. 190 00:11:09,310 --> 00:11:09,710 Танцуют 191 00:11:10,230 --> 00:11:10,910 пьяницы. 192 00:11:11,270 --> 00:11:12,430 Поехали? 193 00:11:14,040 --> 00:11:16,150 Реже по средам, 194 00:11:16,150 --> 00:11:17,910 А чаше по пятницам. 195 00:11:20,680 --> 00:11:24,520 Легко. Без особых принцепов. 196 00:11:24,640 --> 00:11:25,880 Прости, мне нужно уехать, потом всё 197 00:11:25,880 --> 00:11:26,440 объясню. 198 00:11:36,230 --> 00:11:36,630 ТЫ что? 199 00:11:36,630 --> 00:11:37,190 Что творишь ? 200 00:11:37,310 --> 00:11:38,030 Что творишь? 201 00:11:38,030 --> 00:11:39,070 Вообще животное 202 00:11:39,590 --> 00:11:40,630 куда ты так несешься ? 203 00:11:41,150 --> 00:11:43,150 Куда ты смотришь? Чуть правее и всё! 204 00:11:43,880 --> 00:11:45,720 Куда ты пошёл, слышишь? 205 00:11:46,440 --> 00:11:47,600 Ты что творишь бля? 206 00:11:47,640 --> 00:11:52,640 Звучит звонок. 207 00:12:02,240 --> 00:12:03,880 "Аппарат абонента выключен 208 00:12:04,240 --> 00:12:05,880 О, на лавца и зверь бежит. 209 00:12:12,350 --> 00:12:13,510 Заявление. 210 00:12:18,070 --> 00:12:19,430 Как лучше написать? 211 00:12:19,910 --> 00:12:20,830 Так и пришли. 212 00:12:22,400 --> 00:12:24,160 Прошу предоставить отпуск 213 00:12:24,680 --> 00:12:25,760 без содержания. 214 00:12:27,490 --> 00:12:28,690 Потом причину. 215 00:12:30,240 --> 00:12:31,120 И насколько 216 00:12:31,680 --> 00:12:33,280 какя у тебя там причина то? 217 00:12:35,270 --> 00:12:36,750 Мама заболела там 218 00:12:37,350 --> 00:12:38,470 дома в Кутули?ке (посёлок в Иркутской области) 219 00:12:39,960 --> 00:12:42,230 Кутули?ке? 220 00:12:42,230 --> 00:12:43,350 Иркутская область. 221 00:12:47,070 --> 00:12:48,510 Долековато. Да? 222 00:12:49,110 --> 00:12:52,030 Так отпуск без содержания. - Без содержания. 223 00:12:53,430 --> 00:12:55,150 За недельку то обернешься? 224 00:12:57,170 --> 00:12:59,130 Я сбился, можно ещё листок а? 225 00:13:00,670 --> 00:13:01,950 Да что ты, что ты. 226 00:13:02,350 --> 00:13:03,030 надо надо 227 00:13:03,390 --> 00:13:05,630 не волнуйся, да не волнуйся. 228 00:13:06,230 --> 00:13:07,390 езжай спокойно 229 00:13:08,070 --> 00:13:09,270 дело то серьёзное. 230 00:13:11,600 --> 00:13:12,560 А что с лицом то? 231 00:13:14,270 --> 00:13:15,830 За девушку там заступился. 232 00:13:19,530 --> 00:13:21,210 А вот это уже дула 233 00:13:21,770 --> 00:13:22,450 правильные. 234 00:13:29,910 --> 00:13:30,790 Красная шапочка. 235 00:13:31,830 --> 00:13:32,350 Спасибо. 236 00:14:20,110 --> 00:14:20,830 Привет, 237 00:14:23,990 --> 00:14:24,830 Ты где была? 238 00:14:26,840 --> 00:14:27,600 Гуляла? 239 00:14:29,200 --> 00:14:29,440 Гуляла. 240 00:14:31,600 --> 00:14:33,240 Гуляла гуляла. 241 00:14:34,960 --> 00:14:35,480 Гуляла. 242 00:14:36,510 --> 00:14:37,670 Слушай песню. 243 00:14:38,590 --> 00:14:39,110 Что это? 244 00:14:40,070 --> 00:14:41,870 Я вчера песню написала. 245 00:14:41,870 --> 00:14:42,110 Что? 246 00:14:43,270 --> 00:14:46,310 Я вчера песню написала. 247 00:14:46,310 --> 00:14:47,630 А, песню написал. 248 00:14:48,670 --> 00:14:49,830 Написала песню. 249 00:14:53,130 --> 00:14:53,810 Как называется? 250 00:14:54,090 --> 00:14:54,650 Угадай. 251 00:14:55,430 --> 00:14:55,910 У кота. 252 00:14:56,080 --> 00:14:58,560 Ха! Ха! Ха! 253 00:14:58,560 --> 00:14:59,320 Угадай. 254 00:15:00,080 --> 00:15:00,800 А, угадай. 255 00:15:05,390 --> 00:15:05,990 Искала. 256 00:15:08,680 --> 00:15:09,920 Подсказка. 257 00:15:09,960 --> 00:15:11,000 Как в сказке. 258 00:15:12,600 --> 00:15:13,640 Подсказка. 259 00:15:13,640 --> 00:15:14,440 Подсказка 260 00:15:14,680 --> 00:15:17,240 давай давай. 261 00:15:23,280 --> 00:15:25,320 Па.це.луй. 262 00:15:26,070 --> 00:15:26,550 понял. 263 00:15:33,840 --> 00:15:34,720 Угадал. 264 00:15:44,480 --> 00:15:46,680 Лже разговоров положи руку 265 00:15:47,640 --> 00:15:48,320 под моё тонкое 266 00:15:49,680 --> 00:15:50,240 платье. 267 00:15:51,240 --> 00:15:54,480 Убей меня дважды в своих любовных и нежных 268 00:15:54,480 --> 00:15:56,960 объя?тиях 269 00:15:57,720 --> 00:16:02,600 Те кто хотели нас разлучить, их потопленны катера? 270 00:16:03,080 --> 00:16:05,520 Этой Неве никогда не понять то, что 271 00:16:05,720 --> 00:16:10,000 роди любви мы разрушим все города.. 272 00:16:11,920 --> 00:16:13,280 Звонок. 273 00:16:13,280 --> 00:16:13,840 Телефон. 274 00:16:17,280 --> 00:16:17,600 Эй, 275 00:16:17,880 --> 00:16:18,240 смотри. 276 00:16:18,240 --> 00:16:18,680 Телефон. 277 00:16:24,720 --> 00:16:25,400 Извините. 278 00:16:27,720 --> 00:16:28,120 Да. 279 00:16:28,640 --> 00:16:29,240 Алло Максим 280 00:16:29,800 --> 00:16:30,200 ты где? 281 00:16:32,270 --> 00:16:32,990 Я здесь. 282 00:16:33,390 --> 00:16:35,110 Что значит здесь? Мне Настя только что 283 00:16:35,110 --> 00:16:35,830 написала. 284 00:16:36,750 --> 00:16:37,350 Я просто не. 285 00:16:37,630 --> 00:16:39,910 Не понимаю, она куда поехала, она 286 00:16:39,910 --> 00:16:41,590 сегодня должна вернуться с ритрит. 287 00:16:43,750 --> 00:16:44,190 Максим 288 00:16:45,750 --> 00:16:46,470 Максим 289 00:16:46,830 --> 00:16:48,230 Ты что то знаешь, что ты молчишь? 290 00:16:49,800 --> 00:16:51,280 Где Настя ! Я тебя спрашиваю? 291 00:16:52,960 --> 00:16:55,040 Ирина Павловна Настя не была на ретрите. 292 00:16:57,430 --> 00:16:58,190 Тогда где она? 293 00:17:01,790 --> 00:17:04,150 Я не знаю. Я еду сейчас по её друзьям 294 00:17:04,150 --> 00:17:04,550 узнавать. 295 00:17:05,510 --> 00:17:06,470 Понятно. 296 00:17:26,440 --> 00:17:27,760 О, Привет макс. 297 00:17:27,840 --> 00:17:28,760 Настю не видела? 298 00:17:30,400 --> 00:17:31,160 Конечно я её видела. 299 00:17:31,480 --> 00:17:33,360 Просто она писала всем, что уезжает куда то, 300 00:17:33,360 --> 00:17:34,480 Может слышала что, нет? 301 00:17:34,920 --> 00:17:36,960 Но я тебя умоляю Макс, кто мы такие, 302 00:17:36,960 --> 00:17:39,560 чтобы ей перед нами отчитываться, а мы тут вон 303 00:17:40,600 --> 00:17:41,600 загибайся, Понял? 304 00:17:42,990 --> 00:17:43,510 Слушай, 305 00:17:43,750 --> 00:17:44,590 а можешь помочь? 306 00:17:45,270 --> 00:17:47,310 девчонку покатить одну по городу типа туда, 307 00:17:47,310 --> 00:17:49,150 сюда, дворы, любовь, морковь. 308 00:17:50,070 --> 00:17:50,710 вообще горим. 309 00:17:50,710 --> 00:17:51,750 Тор, честно, нет времени. 310 00:17:52,670 --> 00:17:55,070 Ясно, забей. О!, какие люди Гголливуде? 311 00:17:55,150 --> 00:17:56,030 О привет. 312 00:17:56,030 --> 00:17:56,470 Дай жувачку. 313 00:17:59,150 --> 00:17:59,990 Что не замерла? 314 00:18:00,550 --> 00:18:00,790 Неа. 315 00:18:02,750 --> 00:18:03,870 Что сколько поджопник? 316 00:18:04,030 --> 00:18:04,910 Двоих пока только. 317 00:18:05,830 --> 00:18:06,830 Может еще кого зацепим. 318 00:18:09,180 --> 00:18:09,820 Что с башней? 319 00:18:11,110 --> 00:18:11,550 С чем? 320 00:18:12,750 --> 00:18:13,310 С лицом. 321 00:18:15,660 --> 00:18:16,460 Пуля бандитская. 322 00:18:19,510 --> 00:18:20,710 Да, он за Настю спрашивает, 323 00:18:21,030 --> 00:18:21,870 умотала куда то? 324 00:18:22,390 --> 00:18:24,110 А мне сегодня ещё из за неё придётся. 325 00:18:24,910 --> 00:18:25,150 Ну, да. 326 00:18:25,750 --> 00:18:27,670 Настя девка свободная, ещё силу покажет. 327 00:18:29,750 --> 00:18:30,990 Ладно ты пиши, звони 328 00:18:30,990 --> 00:18:31,000 клиент местный будет. 329 00:18:31,000 --> 00:18:32,280 Окей. 330 00:18:33,350 --> 00:18:34,950 Удачи в поисках бандитов. 331 00:18:37,750 --> 00:18:37,870 Угу. 332 00:18:39,590 --> 00:18:39,950 Ребят, 333 00:18:40,310 --> 00:18:40,470 всё 334 00:18:41,350 --> 00:18:41,830 хорошо. 335 00:18:43,600 --> 00:18:44,040 Было самое. 336 00:18:44,520 --> 00:18:44,880 Детские. 337 00:18:44,880 --> 00:18:45,440 Дорогой я. 338 00:18:45,880 --> 00:18:46,040 Тебе 339 00:18:46,480 --> 00:18:46,800 помню. 2. 340 00:18:47,200 --> 00:18:47,440 1000 341 00:18:47,800 --> 00:18:48,360 14 342 00:18:49,720 --> 00:18:50,240 мая уже. 343 00:18:52,320 --> 00:18:52,600 Плохо. 344 00:18:53,240 --> 00:18:53,680 Я желаю. 345 00:18:53,680 --> 00:18:53,960 Давай. 346 00:18:55,880 --> 00:18:56,240 Спасибо. 347 00:18:56,240 --> 00:18:56,560 Помнишь? 348 00:18:56,760 --> 00:18:57,000 Сейчас. 349 00:18:57,680 --> 00:18:58,040 Точно. 350 00:18:58,040 --> 00:18:58,520 Сделали? 351 00:18:58,840 --> 00:19:00,200 Ребят, простите, пожалуйста, извините. 352 00:19:01,800 --> 00:19:02,160 Спасибо 353 00:19:02,400 --> 00:19:04,440 большое.Сасибо ребята мы тебя, 354 00:19:04,440 --> 00:19:05,680 прощаем дружище. Я чуть 355 00:19:05,680 --> 00:19:07,520 чуть буду официальным, ну потому что. 356 00:19:08,070 --> 00:19:11,990 Как же ещё не придержать свой и без того 357 00:19:11,990 --> 00:19:13,910 прекрасный статус? Мне кажется, всегда 358 00:19:13,910 --> 00:19:14,990 Новый год нужно начинать 359 00:19:14,990 --> 00:19:15,350 Что проблемы ищешь? 360 00:19:15,750 --> 00:19:16,510 С творчества. 361 00:19:16,870 --> 00:19:20,310 А скажу ещё пафоснее, песни года. 362 00:19:20,320 --> 00:19:21,000 От Анастасии Олеговны. 363 00:19:21,000 --> 00:19:23,550 Расслабся все свои. 364 00:19:23,550 --> 00:19:24,230 шучу. 365 00:19:25,590 --> 00:19:27,750 Дамы и Господа, песня года 366 00:19:28,120 --> 00:19:29,960 хватит. вау. 367 00:19:54,430 --> 00:19:54,910 Да Борь. 368 00:19:55,230 --> 00:19:56,910 Максик ну ты что там как 369 00:19:57,230 --> 00:19:58,750 Что весь день не отвечаешь? Ко мне вечером 370 00:19:58,750 --> 00:20:00,390 заглядывай и поболтайем нормально ладно. 371 00:20:01,510 --> 00:20:02,230 Борь скажи. 372 00:20:03,070 --> 00:20:05,030 У Насти с Русичем, до меня что то было? 373 00:20:05,550 --> 00:20:07,030 Слушай, но я не знаю, Я говорю, я человек 374 00:20:07,030 --> 00:20:08,990 мирный. Мне всё равно кто там, с кем, зачем и 375 00:20:08,990 --> 00:20:09,550 почему. 376 00:20:12,160 --> 00:20:13,760 Чемодан восход,. 377 00:20:14,440 --> 00:20:15,760 Ищи снавенья 378 00:20:16,240 --> 00:20:16,960 Нормально, Не жмёт. 379 00:20:17,910 --> 00:20:19,230 Все развал 380 00:20:20,190 --> 00:20:20,670 Флора! 381 00:20:21,590 --> 00:20:22,030 давай. 382 00:20:23,640 --> 00:20:25,320 Блин, Макс, реально выручил, спасибо. 383 00:20:27,200 --> 00:20:27,560 Нуся, 384 00:20:28,120 --> 00:20:29,000 я поехала. 385 00:20:30,830 --> 00:20:32,070 Настю когда в последний раз видели? 386 00:20:32,600 --> 00:20:34,120 Какую Настю? 387 00:20:36,190 --> 00:20:37,070 Расслабся, шучу. 388 00:20:38,350 --> 00:20:39,470 А что кинула тебя? 389 00:20:40,110 --> 00:20:41,390 Тебя волнует? 390 00:20:42,510 --> 00:20:43,110 Громче. 391 00:20:46,470 --> 00:20:47,310 Точно кинула. 392 00:20:47,790 --> 00:20:49,470 Вон смотри там девушка Катика как раз тебе под стать 393 00:20:49,470 --> 00:20:50,750 хочешь познакомлю. 394 00:20:51,470 --> 00:20:52,150 Катюш, 395 00:20:52,590 --> 00:20:53,430 присаживайтесь. 396 00:20:55,000 --> 00:20:56,200 Так ты видел или нет? 397 00:20:57,920 --> 00:20:58,960 Не видел я её, расслабся, 398 00:21:05,880 --> 00:21:07,320 Слушай Макс.! 399 00:21:09,480 --> 00:21:09,640 А. 400 00:21:09,640 --> 00:21:11,120 Может видел не помню. 401 00:21:20,600 --> 00:21:21,160 Садись. 402 00:21:23,110 --> 00:21:23,630 Шлем 403 00:21:38,670 --> 00:21:39,270 Хватит 404 00:21:41,070 --> 00:21:44,950 Лже разговоров, положи руку под мое тонкое 405 00:21:45,510 --> 00:21:46,470 платье. 406 00:21:48,680 --> 00:21:49,350 Нравится тебе? 407 00:21:50,550 --> 00:21:51,110 Что? Объятиях 408 00:21:53,070 --> 00:21:56,030 Нравится да? те, кто хотели нас разучить их потопленны 409 00:21:56,030 --> 00:21:57,950 картера 410 00:21:58,800 --> 00:22:01,160 Этой Неве никогда не понять то, что 411 00:22:01,200 --> 00:22:04,800 роди любви мы разрушим все города. Мне тоже. 412 00:22:05,160 --> 00:22:08,400 раз сделай ко мне 2 шага. 413 00:22:10,440 --> 00:22:12,640 Возьми мы руку и мои волосы 414 00:22:13,000 --> 00:22:14,800 переплетут хэд.2 415 00:22:17,350 --> 00:22:20,710 Прижми меня крепче, целую меня легче это 416 00:22:21,070 --> 00:22:21,270 ты. 417 00:22:23,200 --> 00:22:27,160 И отпускай не открывай себя от меня и не лги. 418 00:22:30,940 --> 00:22:31,740 и 419 00:22:31,980 --> 00:22:35,300 успокой, если я вдруг заплачу. 420 00:22:37,160 --> 00:22:41,560 Песню как ребёнку спой 5 421 00:22:42,040 --> 00:22:45,080 права я оставлю за тобой. 422 00:22:46,720 --> 00:22:50,200 Я навеки твоя, ты навеки мой. 30719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.