All language subtitles for tgps1e4eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,981 --> 00:00:05,567 Hang on, hang on - you're not supposed to be here either? 2 00:00:05,902 --> 00:00:07,528 You're a mistake, just like me? 3 00:00:07,570 --> 00:00:08,904 Yeah, and I'm freaking out, dog! 4 00:00:08,947 --> 00:00:11,823 There's so much thoughts in my brain it's like my head is filled with rocks. 5 00:00:12,617 --> 00:00:15,077 How have you managed to stay undiscovered? 6 00:00:15,119 --> 00:00:18,705 Because I have had to dodge and weave and barely escape with my life 7 00:00:18,748 --> 00:00:23,252 and you don't seem... like a super genius. 8 00:00:25,004 --> 00:00:27,589 Hello, Jianyu, I'm Michael. 9 00:00:27,632 --> 00:00:32,719 Before we start, I know you were a Buddhist monk and kept a vow of silence. 10 00:00:32,762 --> 00:00:35,305 Would you prefer to remain silent here, as well? 11 00:00:37,141 --> 00:00:39,601 You literally haven't said a word since we got here? 12 00:00:39,644 --> 00:00:43,105 Yeah. When I say I'm meditating, I'm just trying to figure out 13 00:00:43,147 --> 00:00:44,356 what the fork is happening! 14 00:00:44,399 --> 00:00:46,066 I think we might be in an alien zoo. 15 00:00:46,109 --> 00:00:47,359 Or on a prank show. 16 00:00:47,777 --> 00:00:49,236 No, Jianyu, we're dead. 17 00:00:49,529 --> 00:00:51,154 Whoa, that's a dope prank. 18 00:00:51,197 --> 00:00:52,531 Whew, gotta give it up. 19 00:00:52,574 --> 00:00:57,411 Okay. I need to make sure that this isn't some sort of weird trap. 20 00:00:57,870 --> 00:00:59,371 Is your real name "Jianyu?" 21 00:00:59,414 --> 00:01:01,206 No, it's Jason Mendoza. 22 00:01:01,249 --> 00:01:03,792 And, by the way, everyone here thinks I'm Taiwanese. 23 00:01:03,835 --> 00:01:06,461 I'm Filipino. That's racist. 24 00:01:06,504 --> 00:01:07,838 Heaven is so racist! 25 00:01:07,880 --> 00:01:10,382 But Tahani said that you helped Michael 26 00:01:10,425 --> 00:01:14,136 by putting your hand on his chest and doing some sort of healing magic? 27 00:01:14,178 --> 00:01:18,557 Yeah, a nurse did that to calm me down once, when I crashed my jet ski into a manatee. 28 00:01:18,933 --> 00:01:20,934 You crashed your jet ski into a manatee? 29 00:01:20,977 --> 00:01:23,895 Yeah. I'm from Jacksonville, Florida. It happens a lot. 30 00:01:24,814 --> 00:01:26,023 What did you do for a living? 31 00:01:26,065 --> 00:01:28,400 I was an amateur DJ. specialising in EDM. 32 00:01:29,152 --> 00:01:30,193 Electronic Dance Music? 33 00:01:30,570 --> 00:01:32,863 I was also an amateur hip-hop backup dancer 34 00:01:32,905 --> 00:01:35,991 an amateur body spray inventor, um... I did pranks on Vine... 35 00:01:36,034 --> 00:01:37,200 None of those are jobs. 36 00:01:37,243 --> 00:01:38,410 What did you do to make money? 37 00:01:38,453 --> 00:01:40,412 Oh, I sold fake drugs to college kids. 38 00:01:40,455 --> 00:01:43,206 Okay. Good. 39 00:01:43,249 --> 00:01:45,125 Okay, here's my biggest question. 40 00:01:45,168 --> 00:01:48,712 How did you know that I didn't belong here? 41 00:01:48,755 --> 00:01:55,135 I figured it out the very first night, at the party, using my powers of deduction. 42 00:01:55,595 --> 00:01:57,095 I heard you don't talk. 43 00:01:57,138 --> 00:02:02,476 Well here's something for you to not talk about - I don't belong here! 44 00:02:02,518 --> 00:02:07,189 They made a mistake. Total phony. So, shh! 45 00:02:09,275 --> 00:02:11,234 Okay. Later, man. 46 00:02:12,070 --> 00:02:15,072 Okay, I vaguely remember that. 47 00:02:16,282 --> 00:02:17,991 I believe you, Jason. 48 00:02:18,034 --> 00:02:19,618 You're not supposed to be here. 49 00:02:20,119 --> 00:02:21,703 Welcome to the bottom of the barrel. 50 00:02:30,088 --> 00:02:31,171 Hello, Tahani! 51 00:02:31,547 --> 00:02:33,048 Oh! Hello, Michael! 52 00:02:33,091 --> 00:02:36,426 I was just picking out some fresh orchids for my nightly orchid bath. 53 00:02:36,469 --> 00:02:40,639 So, Tahani, one of your fellow residents is opening a new restaurant tonight. 54 00:02:40,682 --> 00:02:43,350 This Neighbourhood could use a real morale boost - 55 00:02:43,393 --> 00:02:45,477 and since you're an expert at event planning 56 00:02:45,520 --> 00:02:47,854 I was hoping that you would help with the Grand Opening. 57 00:02:47,897 --> 00:02:49,815 Oh, Michael! Say no more! 58 00:02:49,857 --> 00:02:51,692 I wasn't going to! I was done! 59 00:02:51,734 --> 00:02:54,528 Well, good! Because of course I will. 60 00:02:54,570 --> 00:02:55,821 Janet? - Hi there. 61 00:02:55,863 --> 00:02:57,114 Oh! Hello, darling. 62 00:02:57,156 --> 00:03:00,909 I would like to model tonight's event on my most successful gala. 63 00:03:00,952 --> 00:03:06,289 That would be 2006 fundraiser for stem cell research in Barcelona. 64 00:03:06,332 --> 00:03:08,041 "Barthelona," actually. 65 00:03:08,084 --> 00:03:09,918 Oh, it was a perfect evening. 66 00:03:09,961 --> 00:03:12,337 Princess Stephanie was there, as were Posh and Becks. 67 00:03:12,797 --> 00:03:16,299 You know, International Sophisticate Magazine gave us five Gwyneths! 68 00:03:17,427 --> 00:03:20,345 Tonight I'm going to select my jauntiest suit. 69 00:03:20,805 --> 00:03:23,140 And I may even wear suspenders. 70 00:03:23,266 --> 00:03:24,141 Ah! 71 00:03:24,183 --> 00:03:26,935 It's one of the human clothing items I'm most eager to try. 72 00:03:26,978 --> 00:03:28,687 Oh. Well, good luck. 73 00:03:28,730 --> 00:03:30,564 Thank you, yes, yes. 74 00:03:30,606 --> 00:03:32,691 I'm excited and... a little nervous. 75 00:03:32,942 --> 00:03:35,026 I'd say that I'm "cautiously optimistic." 76 00:03:36,154 --> 00:03:38,363 I hope I don't chicken out at the last second. 77 00:03:38,573 --> 00:03:40,949 Sorry, we are talking about suspenders, right? 78 00:03:40,992 --> 00:03:42,617 Like, these? 79 00:03:43,119 --> 00:03:44,327 You can do that with them? 80 00:03:44,370 --> 00:03:46,037 Oh! I cannot wait! 81 00:03:46,664 --> 00:03:47,581 Excellent. 82 00:03:47,957 --> 00:03:49,833 So Tahani has no idea about me? 83 00:03:50,168 --> 00:03:53,211 No. She thinks I'm a monk, and she thinks you're her best friend. 84 00:03:53,254 --> 00:03:54,963 Great. I mean, for us. 85 00:03:55,006 --> 00:03:56,423 That's a huge bummer for her. 86 00:03:57,258 --> 00:03:59,509 We need some place that we can talk in private. 87 00:03:59,552 --> 00:04:00,552 I agree. 88 00:04:01,679 --> 00:04:03,305 Let me show you my bud-hole. 89 00:04:03,848 --> 00:04:06,391 What? - I should warn you, it's a little messy. 90 00:04:09,854 --> 00:04:10,896 This is my Bud-Hole. 91 00:04:11,481 --> 00:04:14,608 It's just like a hole where me and my buds can hang out. 92 00:04:14,650 --> 00:04:18,153 Oh! "Bud-hole." Okay, now I get it. 93 00:04:18,488 --> 00:04:21,323 I wrote down on a piece of paper that I needed a private "meditation area." 94 00:04:21,866 --> 00:04:23,074 Tahani will never come in. 95 00:04:24,160 --> 00:04:27,245 Pretty unique decorating style you have here, Jianyu. 96 00:04:27,288 --> 00:04:31,166 It's like, "12 year-old boy" meets "13 year-old boy." 97 00:04:31,209 --> 00:04:34,628 Thanks! Janet helped me get all this stuff. She rules. 98 00:04:34,670 --> 00:04:37,839 Is she single? Or is she married to Michael? 99 00:04:37,882 --> 00:04:40,091 No, no, dude. You cannot date Janet. 100 00:04:40,134 --> 00:04:41,551 "A," she's not human 101 00:04:41,594 --> 00:04:44,846 and "B," you have to keep pretending to be Tahani's soulmate. 102 00:04:45,348 --> 00:04:47,557 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. Cool. 103 00:04:47,600 --> 00:04:50,143 Okay, just sit tight, dude. I have a class to get to. 104 00:04:50,478 --> 00:04:51,686 What? A... a class? 105 00:04:52,146 --> 00:04:54,189 I... I didn't know there were classes! I was sick. 106 00:04:54,690 --> 00:04:56,149 I have a note. - No, no, no. 107 00:04:56,192 --> 00:05:00,487 Chidi is trying to teach me to be a good person, and it's really hard. 108 00:05:00,530 --> 00:05:03,323 Also, Michael has asked me to be his "assistant," whatever that means. 109 00:05:03,366 --> 00:05:06,535 My whole situation here is getting like more and more dicey. 110 00:05:07,119 --> 00:05:10,705 So I'm actually really glad to have a place I can come when I just want to be myself. 111 00:05:11,249 --> 00:05:15,460 Yeah. I miss being myself. Myself was the best. 112 00:05:22,260 --> 00:05:23,802 Whoo! 113 00:05:27,640 --> 00:05:29,099 What's up, man? You Jason? 114 00:05:30,101 --> 00:05:31,101 You got two minutes. 115 00:05:31,185 --> 00:05:34,229 Fred Durst is throwing an orgy on a partially capsized yacht. 116 00:05:34,272 --> 00:05:36,439 My dad just texted, it already started. 117 00:05:36,482 --> 00:05:40,193 So I'll get right to the point, I listened to your demo. You're terrible. 118 00:05:41,821 --> 00:05:42,779 Really? - Yeah. 119 00:05:43,197 --> 00:05:44,739 Okay, you just don't have any... 120 00:05:44,782 --> 00:05:46,783 what's the word? Talent. 121 00:05:47,451 --> 00:05:49,619 But don't worry, you got something better than talent, man. 122 00:05:49,662 --> 00:05:51,788 You got my approximate size and weight. 123 00:05:52,248 --> 00:05:54,249 I'm supposed to play this club for the rest of the week 124 00:05:54,292 --> 00:05:57,043 but I just got an offer to DJ Scott Disick's afterparty 125 00:05:57,086 --> 00:05:58,879 for the Amateur Porn Awards in Reno. 126 00:05:58,921 --> 00:06:01,548 Whoa! Congrats, bro! That's the dream! 127 00:06:01,591 --> 00:06:03,216 It's your dream, man. It's my Tuesday. 128 00:06:03,259 --> 00:06:04,759 I just need somebody to fill in. 129 00:06:05,261 --> 00:06:07,178 Put on the helmet, press "space bar" on the computer - 130 00:06:07,221 --> 00:06:08,555 those idiots won't know the difference. 131 00:06:09,015 --> 00:06:12,017 For the next week, Jason, you are "Acidcat." 132 00:06:14,020 --> 00:06:16,605 Whoa! There's a lot of old gum in here! 133 00:06:18,107 --> 00:06:20,025 Tahani! How are things going in the front of the house? 134 00:06:20,067 --> 00:06:23,278 Because to be perfectly frank, things in the kitchen are going great! 135 00:06:23,321 --> 00:06:25,447 Okay, I am right on schedule! 136 00:06:25,948 --> 00:06:29,409 Chef Patricia, I have triple-checked every single detail. 137 00:06:29,452 --> 00:06:32,829 Your restaurant opening is going to be the talk of the entire Neighbourhood! 138 00:06:33,247 --> 00:06:35,165 Thank you for your thoughtfulness and hard work! 139 00:06:35,207 --> 00:06:37,042 I could not have done this without you! 140 00:06:37,084 --> 00:06:38,335 Ah! Hello, Tahani. 141 00:06:40,129 --> 00:06:41,546 Sorry, I should've warned you. 142 00:06:42,173 --> 00:06:46,551 Patricia is actually very happy but she's also very intense. 143 00:06:46,802 --> 00:06:47,802 It can be confusing. 144 00:06:47,845 --> 00:06:49,721 No, no, no, that's not what's bothering me. 145 00:06:49,764 --> 00:06:50,889 It's just that, well... 146 00:06:51,390 --> 00:06:54,559 I looked at the guest list earlier and Jianyu isn't invited? 147 00:06:55,478 --> 00:06:56,353 Right. 148 00:06:57,021 --> 00:06:58,855 Jianyu is a beautiful spirit. 149 00:06:59,565 --> 00:07:01,066 But he literally doesn't talk. 150 00:07:01,525 --> 00:07:04,319 And since this will be an evening of lively conversation 151 00:07:04,779 --> 00:07:06,071 and you'll be busy working, 152 00:07:06,697 --> 00:07:08,531 I didn't want him to feel uncomfortable. 153 00:07:08,574 --> 00:07:10,492 I totally understand. 154 00:07:11,118 --> 00:07:12,452 Well-reasoned, Michael. 155 00:07:12,495 --> 00:07:17,123 As us Brits are fond of saying, "Try your best to hide your sadness." 156 00:07:19,627 --> 00:07:24,673 So the concept of the "self" is a key subject for a lot of great thinkers. 157 00:07:24,715 --> 00:07:26,633 In the Tao Te Ching, Lao Tzu wrote - 158 00:07:27,259 --> 00:07:30,345 "Knowing others is wisdom. 159 00:07:30,680 --> 00:07:33,515 But knowing the self is enlightenment." 160 00:07:33,557 --> 00:07:35,934 Ah! "Knowing yourself?" 161 00:07:36,435 --> 00:07:39,062 Is he talking about what I think he's talking about? 162 00:07:39,313 --> 00:07:41,189 No, Eleanor, once again 163 00:07:41,232 --> 00:07:44,859 none of these philosophers is ever talking about masturbation. 164 00:07:45,486 --> 00:07:48,363 Let's, uh... move on to this week's main event... 165 00:07:49,448 --> 00:07:51,741 David Hume's "A Treatise of Human Nature." 166 00:07:51,784 --> 00:07:53,410 You read this, right? - I did. 167 00:07:53,703 --> 00:07:54,869 Well, I tried to. 168 00:07:54,912 --> 00:07:56,496 Well, I tried to want to. 169 00:07:56,998 --> 00:07:59,165 Um, actually, could we postpone this lesson? 170 00:07:59,542 --> 00:08:04,004 I've befriended Jianyu from next door, and I thought I could learn from him. 171 00:08:04,338 --> 00:08:05,588 That's a great idea. 172 00:08:05,631 --> 00:08:09,509 Hume's "bundle theory" of the self is fairly close to Buddhism. 173 00:08:09,802 --> 00:08:12,429 Yeah, no "durr!" That's why I'm doing it. 174 00:08:14,932 --> 00:08:15,932 Do you hear music? 175 00:08:16,392 --> 00:08:17,684 That's not music. 176 00:08:20,021 --> 00:08:21,396 That's EDM! 177 00:08:25,568 --> 00:08:26,609 What are you doing? 178 00:08:26,819 --> 00:08:28,486 Eleanor, you were right! 179 00:08:28,529 --> 00:08:30,697 No more pretending! It's time for me to be myself! 180 00:08:31,365 --> 00:08:32,240 What's up, homey? 181 00:08:32,992 --> 00:08:35,368 Eleanor? You broke Jianyu! 182 00:08:40,458 --> 00:08:42,208 Okay, did we miss anything? 183 00:08:42,251 --> 00:08:44,169 Ugh! Take that jersey off, you goofball! 184 00:08:45,421 --> 00:08:47,464 Okay. This is not my fault, I swear. 185 00:08:47,506 --> 00:08:51,051 Eleanor, one hour ago, that man was a silent Buddhist monk! 186 00:08:51,093 --> 00:08:52,844 Right, but here's the thing. 187 00:08:52,887 --> 00:08:54,637 Jianyu is actually... 188 00:08:54,680 --> 00:08:57,891 a guy who is nice! Hi, Tahani! 189 00:08:58,142 --> 00:09:00,310 Eleanor! Chidi! What a lovely surprise. 190 00:09:00,352 --> 00:09:02,312 Don't mind me, I'm just dropping off my afternoon gloves 191 00:09:02,354 --> 00:09:04,105 and picking up my early evening gloves. 192 00:09:04,774 --> 00:09:06,608 How are you, soulmate? - I'm cool. 193 00:09:09,737 --> 00:09:14,991 I'm sorry, am I going mad or did I just hear you say, "I'm cool?" 194 00:09:15,034 --> 00:09:17,535 Mmm. Mm-mm. I don't think so. 195 00:09:17,578 --> 00:09:19,454 I don't think that happened. You're... you're wrong. 196 00:09:20,664 --> 00:09:21,706 Oh, I see what's going here. 197 00:09:22,625 --> 00:09:24,667 You've got a Whisper in your Snicker box! 198 00:09:25,252 --> 00:09:29,047 You're both helping Jianyu to regain his confidence 199 00:09:29,090 --> 00:09:30,840 to be able to speak again! 200 00:09:31,383 --> 00:09:35,011 As a surprise for me! - Oh, busted. 201 00:09:36,055 --> 00:09:37,806 My heart is soaring! 202 00:09:39,433 --> 00:09:42,185 So Jianyu is talking? Oh, how wonderful! 203 00:09:42,645 --> 00:09:45,230 I will do everything in my power to encourage him. 204 00:09:45,272 --> 00:09:46,272 Well, not everything. 205 00:09:46,315 --> 00:09:48,775 I won't give him a second mouth - unless that would be helpful? 206 00:09:48,818 --> 00:09:50,318 No. Better not risk it. 207 00:09:50,486 --> 00:09:51,945 I've actually had a better idea. 208 00:09:52,279 --> 00:09:54,697 Oh! - Let's add Jianyu to the guest list. 209 00:09:54,907 --> 00:09:56,491 Chidi and Eleanor have been working with him 210 00:09:56,534 --> 00:09:58,243 and they're going to be here. - What a great idea! 211 00:09:58,285 --> 00:10:00,870 Patricia? We can fit another chair, right? 212 00:10:01,330 --> 00:10:04,249 Change the floor plan? An hour before opening? 213 00:10:05,501 --> 00:10:07,293 Of course! The more the merrier! 214 00:10:08,129 --> 00:10:09,129 Oh, hurrah! 215 00:10:09,380 --> 00:10:13,633 I knew tonight was going to be perfect, but now it is going to be even perfect-er! 216 00:10:14,093 --> 00:10:17,303 Obviously, it's impossible for something to be more perfect than perfect. 217 00:10:17,429 --> 00:10:19,514 Well, it isn't, actually. 218 00:10:19,557 --> 00:10:22,308 Any place or thing in the universe 219 00:10:22,393 --> 00:10:26,354 can be up to one hundred and four percent perfect. 220 00:10:26,397 --> 00:10:27,647 That's how you got Beyoncé. 221 00:10:27,690 --> 00:10:28,690 Oh! 222 00:10:30,651 --> 00:10:33,903 Oh. "Bud-hole." 223 00:10:34,321 --> 00:10:36,156 Okay. Now, tell me everything. 224 00:10:36,490 --> 00:10:39,534 Okay. Jianyu is a fraud 225 00:10:40,286 --> 00:10:41,161 just like me. 226 00:10:41,328 --> 00:10:42,370 His real name is Jason. 227 00:10:42,663 --> 00:10:44,998 He's a drug-dealing DJ from Florida. 228 00:10:46,417 --> 00:10:48,126 It's gonna be fine. We just need a plan. 229 00:10:48,335 --> 00:10:49,878 Oh, I got a plan. 230 00:10:50,588 --> 00:10:52,005 We hack into Michael's phone 231 00:10:52,256 --> 00:10:55,633 download all his nudes, and then blackmail him. 232 00:10:56,177 --> 00:10:57,927 No. What are you ta-- No! 233 00:10:57,970 --> 00:10:59,596 Yo, you should listen to me! 234 00:10:59,638 --> 00:11:01,181 I came up with hundreds of plans in my life 235 00:11:01,223 --> 00:11:02,515 and only one of them got me killed. 236 00:11:02,808 --> 00:11:04,225 Dude! Be quiet! 237 00:11:04,268 --> 00:11:07,228 You are not Jason. You are a monk named Jianyu. 238 00:11:07,479 --> 00:11:08,438 Got it? 239 00:11:17,156 --> 00:11:19,032 Whoo-hoo-hoo! 240 00:11:19,658 --> 00:11:21,659 Dude, another great set, Jason. 241 00:11:21,702 --> 00:11:22,744 They love you, dude! 242 00:11:23,204 --> 00:11:25,830 They don't love me, man. They love Acidcat. 243 00:11:26,582 --> 00:11:27,707 These cheers are fake. 244 00:11:28,334 --> 00:11:31,127 They hit my ears like boxing gloves of sadness. 245 00:11:31,420 --> 00:11:34,547 Whoa. That's some poetic thoughts, "B." 246 00:11:35,007 --> 00:11:36,049 I gotta be myself! 247 00:11:41,555 --> 00:11:43,514 Attention Jacksonville. 248 00:11:43,891 --> 00:11:45,058 I'm not Acidcat. 249 00:11:47,061 --> 00:11:52,732 I'm Mr Music, the DJ. And this is a Mr Music, the DJ original! 250 00:11:52,983 --> 00:11:54,442 "NO!" - Pow! 251 00:12:11,043 --> 00:12:13,670 Welcome to the opening of "The Good Plates". 252 00:12:16,882 --> 00:12:17,757 I just got that. 253 00:12:18,759 --> 00:12:19,884 That's hilarious! 254 00:12:20,469 --> 00:12:22,512 Anyway, at some point or another 255 00:12:22,554 --> 00:12:27,850 every resident in this Neighbourhood will fulfill his or her soul's true purpose. 256 00:12:27,893 --> 00:12:32,981 Chef Patricia has done that tonight, by opening this restaurant! 257 00:12:34,942 --> 00:12:38,361 Now, if you'd all like to take a look at tonight's menus. 258 00:12:40,364 --> 00:12:41,614 That's right! 259 00:12:41,782 --> 00:12:42,949 With Michael's help 260 00:12:43,033 --> 00:12:47,161 Chef Patricia has recreated each person's favourite meal on Earth! 261 00:12:47,204 --> 00:12:48,413 Fun! 262 00:12:56,505 --> 00:12:57,964 It's my Grandmother's maafe! 263 00:12:58,882 --> 00:13:01,259 Fresh perch, slow roasted in a peanut sauce. 264 00:13:01,468 --> 00:13:04,846 Almost makes me forget how miserable I am right now. 265 00:13:05,514 --> 00:13:06,806 You want to try a bite? 266 00:13:06,849 --> 00:13:07,932 Fish and peanut butter? 267 00:13:07,975 --> 00:13:08,975 No, I'm good, thanks. 268 00:13:10,894 --> 00:13:12,770 Tofu? Aw, man! 269 00:13:12,813 --> 00:13:14,105 I'm ordering some jalapeño poppers. 270 00:13:14,148 --> 00:13:16,357 Shh! Be quiet and eat your white sponge. 271 00:13:20,487 --> 00:13:21,904 Janet? - Hi, there. 272 00:13:21,989 --> 00:13:23,489 Hi. I didn't get a meal. 273 00:13:23,532 --> 00:13:24,615 According to our files 274 00:13:24,658 --> 00:13:27,910 your favourite "meal" was the hunger strike you went on 275 00:13:27,953 --> 00:13:30,288 to protest Bolivian sex trafficking. 276 00:13:30,664 --> 00:13:33,166 Oh, right. Of course I did that. 277 00:13:34,168 --> 00:13:36,085 Tahani? Great party. 278 00:13:36,462 --> 00:13:37,712 Check it out. 279 00:13:37,755 --> 00:13:38,713 Oh! - Suspenders! 280 00:13:39,548 --> 00:13:42,175 So dumb. So much dumber than belts. 281 00:13:43,344 --> 00:13:45,636 Ah, congratulations, Michael. 282 00:13:45,971 --> 00:13:47,847 How's Jianyu doing? Is he opening up? 283 00:13:48,223 --> 00:13:51,309 Mmm... not yet. But I can tell he wants to. 284 00:13:51,769 --> 00:13:53,144 Don't worry. I've got a plan. 285 00:13:53,937 --> 00:13:55,438 May I have your attention please? 286 00:13:56,231 --> 00:13:57,482 Later this evening, 287 00:13:57,524 --> 00:14:00,485 we will be enjoying Chef Patricia's delicious dessert - 288 00:14:00,527 --> 00:14:05,114 a stunning, three-tiered cake that took her a full week to complete. 289 00:14:05,157 --> 00:14:07,241 But first, I'd like to try something fun. 290 00:14:07,618 --> 00:14:11,871 Each one of you has a very special memory attached to the meal you're eating. 291 00:14:12,498 --> 00:14:15,458 Why don't we go around the room and share our stories? 292 00:14:15,709 --> 00:14:16,709 Who'd like to begin? 293 00:14:18,504 --> 00:14:20,380 I'll start, Michael! 294 00:14:21,632 --> 00:14:24,133 One day, I wasn't feeling so great 295 00:14:24,176 --> 00:14:28,012 so I made myself a bowl of this chicken soup... 296 00:14:28,430 --> 00:14:31,682 When it gets to you, say something short and boring about tofu. 297 00:14:31,725 --> 00:14:35,853 No! I'm sick of pretending to be Jianyu the tofu man. 298 00:14:36,480 --> 00:14:38,481 I'm gonna tell the story about my real favourite meal. 299 00:14:38,732 --> 00:14:39,565 Which is? 300 00:14:39,608 --> 00:14:42,693 The Buffalo wings at Stupid Nick's Wing Dump in Gainesville. 301 00:14:43,320 --> 00:14:45,279 Wings were free for ladies if they took their top off! 302 00:14:45,322 --> 00:14:47,907 Oh, boy. Chidi? A word? 303 00:14:48,283 --> 00:14:52,954 Anyway, that's how this simple soup saved over ten thousand lives. 304 00:14:55,416 --> 00:14:59,377 If Jianyu starts talking about topless buffalo wing restaurants, we're all screwed! 305 00:14:59,420 --> 00:15:01,003 Well maybe we should just let him talk. 306 00:15:01,046 --> 00:15:02,380 He says he doesn't want to hide anymore. 307 00:15:02,423 --> 00:15:03,798 He doesn't know what he wants. 308 00:15:03,841 --> 00:15:05,967 He's an idiot from Florida. 309 00:15:06,009 --> 00:15:07,468 He's a "Floridiot." 310 00:15:07,719 --> 00:15:12,682 Jianyu Li, Taiwanese monk who took a vow of silence at the age of eight 311 00:15:13,267 --> 00:15:16,519 and hasn't spoken since, is ready to share with us. 312 00:15:20,482 --> 00:15:24,527 Let me tell you about Stupid Nick. 313 00:15:26,530 --> 00:15:29,490 We need a distraction! Right the fork now! 314 00:15:31,994 --> 00:15:33,870 No, no, no, no! Eleanor! 315 00:15:33,912 --> 00:15:36,122 Chef Patricia poured her heart and soul into this. 316 00:15:36,165 --> 00:15:38,082 Destroying it would be a truly cruel act. 317 00:15:38,125 --> 00:15:40,543 Yeah, no "durr." - No, no, no! 318 00:15:51,305 --> 00:15:54,891 Sinkhole! Everyone out, there's a sinkhole! 319 00:15:58,562 --> 00:15:59,770 Glenn! 320 00:16:00,230 --> 00:16:02,356 You broke the world! 321 00:16:03,150 --> 00:16:04,442 It's not a compliment! 322 00:16:07,946 --> 00:16:09,739 Glenn? Stay calm! 323 00:16:09,781 --> 00:16:11,199 We're gonna get you out of there! 324 00:16:11,241 --> 00:16:14,202 And we'll put your soup in the fridge, so it won't go to waste! 325 00:16:16,288 --> 00:16:19,499 I know that may not be your number one concern right now, but... 326 00:16:19,541 --> 00:16:21,959 It was up there. It's real good soup! 327 00:16:22,294 --> 00:16:23,211 Let's go. 328 00:16:24,922 --> 00:16:25,630 Hey, buddy! 329 00:16:26,131 --> 00:16:27,173 You okay? 330 00:16:27,674 --> 00:16:30,593 No. I was just about to tell an awesome story 331 00:16:30,636 --> 00:16:32,553 about a wing-eating contest that I lost 332 00:16:33,013 --> 00:16:34,889 and a barfing contest that I won 333 00:16:34,932 --> 00:16:36,724 but then a hole opened up in the ground! 334 00:16:36,767 --> 00:16:40,061 I know. I made the hole, to save you from yourself. 335 00:16:40,521 --> 00:16:43,314 You cannot let people know who you really are. 336 00:16:43,357 --> 00:16:46,234 It would be very, very bad. 337 00:16:49,029 --> 00:16:51,531 Beautiful, beautiful Jacksonville. 338 00:16:53,325 --> 00:16:55,910 What's wrong, dog? You look like you're freaking out. 339 00:16:56,495 --> 00:16:57,912 Things are bad, Pillboi. 340 00:16:58,247 --> 00:17:01,499 Acidcat is suing me for "bleach of contract." 341 00:17:01,792 --> 00:17:03,834 I should have never pretended to be someone else. 342 00:17:04,253 --> 00:17:05,878 It could cost me all my dreams in life. 343 00:17:06,171 --> 00:17:08,464 You got dreams in life? That's lit! 344 00:17:08,715 --> 00:17:10,258 Course I have dreams, man! 345 00:17:10,801 --> 00:17:12,885 I don't want to be a DJ in Jacksonville forever. 346 00:17:14,054 --> 00:17:18,975 I want to DJ in Daytona, Tallahassee, Tampa, even. 347 00:17:19,476 --> 00:17:20,560 I want it all. 348 00:17:21,061 --> 00:17:22,770 That's big goals, man. 349 00:17:23,105 --> 00:17:25,147 I know. But I believe in myself. 350 00:17:25,857 --> 00:17:28,150 Someday, the world will see what I already know - 351 00:17:28,694 --> 00:17:33,322 that Jason Mendoza is a beautiful, unique soul 352 00:17:33,865 --> 00:17:35,783 who has so much to give this world. 353 00:17:38,704 --> 00:17:40,538 Okay, that's Acidcat's speedboat. 354 00:17:40,581 --> 00:17:41,497 Hand me the thing that blows it up. 355 00:17:43,542 --> 00:17:44,458 That's lit. 356 00:17:53,176 --> 00:17:55,720 Michael, I hereby tender my resignation. 357 00:17:56,054 --> 00:17:58,764 I can no longer, in good conscience, coordinate any further events 358 00:17:58,807 --> 00:18:02,018 in the Good Place, so I am turning in my evening gloves. 359 00:18:02,144 --> 00:18:04,520 Tahani... - Don't try to make me feel better. 360 00:18:05,105 --> 00:18:06,689 The launch was a disaster. 361 00:18:06,773 --> 00:18:10,151 Poor Jianyu was so terrified that I fear he may never speak again. 362 00:18:10,193 --> 00:18:12,612 My hair is barely cascading down my shoulders! 363 00:18:12,654 --> 00:18:13,946 Tahani, please. 364 00:18:15,073 --> 00:18:18,242 I know your journey with Jianyu has been frustrating. 365 00:18:18,827 --> 00:18:22,038 But your situation is actually very typical. 366 00:18:22,414 --> 00:18:25,458 Soulmates sometimes take months to really click. 367 00:18:25,751 --> 00:18:26,917 You have to be patient. 368 00:18:27,461 --> 00:18:31,255 And if anyone should take the blame for the restaurant disaster, it's me. 369 00:18:31,465 --> 00:18:34,050 I thought this Neighbourhood's troubles were behind us. 370 00:18:34,885 --> 00:18:36,218 Now I fear the worst. 371 00:18:37,095 --> 00:18:38,012 Michael. 372 00:18:39,014 --> 00:18:41,390 I hereby rescind the tendering of my resignation. 373 00:18:41,892 --> 00:18:43,100 We must keep the Neighbourhood together. 374 00:18:43,268 --> 00:18:44,268 What can I do? 375 00:18:44,311 --> 00:18:48,022 Oh! Well, the sinkhole should be repairing itself in about three days. 376 00:18:48,065 --> 00:18:50,149 Well, as soon as it does, we shall relaunch the restaurant! 377 00:18:50,817 --> 00:18:52,693 I'll hang posters to get the word out. 378 00:18:52,736 --> 00:18:55,696 And in the meantime, I'll host a brunch party, every morning, 379 00:18:55,739 --> 00:18:56,947 to lift people's spirits. 380 00:18:57,324 --> 00:19:01,494 While you "re-pair" the universe, I shall "pre-pare" the eggs! 381 00:19:01,536 --> 00:19:03,329 Oh! Fanciful wordplay! 382 00:19:03,372 --> 00:19:06,832 Indeed! That is the Tahani that you know and love! 383 00:19:09,586 --> 00:19:10,711 So what do we do, here? 384 00:19:10,754 --> 00:19:11,837 There's nothing to do. 385 00:19:12,464 --> 00:19:16,217 He's just gonna blab and get him and me both sent to the Bad Place. 386 00:19:16,760 --> 00:19:17,677 It's hopeless. 387 00:19:21,807 --> 00:19:27,311 Can't believe I'm doing this but, Jason, please come to my classroom. 388 00:19:27,896 --> 00:19:31,440 I will teach you ethics, like I'm doing with Eleanor 389 00:19:31,525 --> 00:19:34,193 and if you work hard and absorb the material 390 00:19:34,736 --> 00:19:36,570 you just might be able to earn your place here. 391 00:19:40,242 --> 00:19:41,242 Nah, I'm good. 392 00:19:43,036 --> 00:19:46,956 Dude! Chidi is giving you a lifeline right now and you need to take it. 393 00:19:47,374 --> 00:19:48,416 Because you suck! 394 00:19:48,667 --> 00:19:50,751 You suck! - I know! 395 00:19:51,294 --> 00:19:52,920 That's what I'm trying to tell you. 396 00:19:52,963 --> 00:19:55,047 We both suck! You know who doesn't suck? 397 00:19:55,716 --> 00:19:59,093 Chidi. He is putting himself in danger to help us 398 00:19:59,136 --> 00:20:02,138 because he, unlike us, is an amazing person. 399 00:20:02,806 --> 00:20:05,349 I didn't get into heaven to go to school. 400 00:20:05,600 --> 00:20:08,519 You didn't get into heaven at all, shirt for brains! 401 00:20:08,603 --> 00:20:09,729 I just want to be myself. 402 00:20:09,771 --> 00:20:11,897 That's a very, very bad idea. 403 00:20:11,940 --> 00:20:13,482 Do not be yourself. 404 00:20:13,525 --> 00:20:16,110 You need to be a better version of yourself, okay? 405 00:20:16,153 --> 00:20:17,361 And I do, too. 406 00:20:17,404 --> 00:20:21,574 And our only hope right now is this kind, selfless, amazing nerd. 407 00:20:21,825 --> 00:20:22,992 Think about that. 408 00:20:23,034 --> 00:20:24,827 Eh, do you have to call me a "nerd" so much? 409 00:20:24,870 --> 00:20:26,954 I said a lot of other nice things, okay? 410 00:20:26,997 --> 00:20:27,913 Toughen up, nerd. 411 00:20:32,753 --> 00:20:33,794 Let's get cracking, teach! 412 00:20:34,379 --> 00:20:37,173 I read this entire David Hume book, and then I read it again 413 00:20:37,215 --> 00:20:39,633 because I didn't understand it the first time, and now I'm ready to go! 414 00:20:39,968 --> 00:20:43,554 Wow. Uh, that's really impressive. Uh, where's Jianyu? 415 00:20:44,139 --> 00:20:45,681 Honestly, I don't even know if he's coming. 416 00:20:47,350 --> 00:20:50,060 I am here to learn about "ethnics". 417 00:20:51,772 --> 00:20:53,731 Wow! That's great, man! 418 00:20:54,149 --> 00:20:56,650 Um, I mean, it's "ethics" but that's great. 419 00:20:57,110 --> 00:20:58,027 Pretty sure it's "ethnics." 420 00:20:58,445 --> 00:21:00,488 Hey, buddy? I'm proud of you. 421 00:21:01,198 --> 00:21:03,282 This is your first step towards not sucking. 422 00:21:03,533 --> 00:21:05,743 Cool. I just have two questions. 423 00:21:06,369 --> 00:21:09,997 When are football tryouts, and does this school have a prom? 424 00:21:10,832 --> 00:21:13,626 Oh, no. - Oh, wow. 425 00:21:14,711 --> 00:21:18,005 For the first time ever, I'm the smartest kid in class. 31397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.