Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,540 --> 00:00:16,520
Well, it's hot as balls out right now.
2
00:00:17,900 --> 00:00:18,900
Why?
3
00:00:22,380 --> 00:00:28,700
I literally was ready to go and walk to
the pool today,
4
00:00:28,820 --> 00:00:30,760
but I don't even want to walk outside.
5
00:00:31,140 --> 00:00:32,140
It's that hot.
6
00:00:32,220 --> 00:00:35,320
We had so many plans to be outside
today.
7
00:00:36,560 --> 00:00:40,160
Portia wasn't so hot. It's so freaking
hot outside.
8
00:00:40,660 --> 00:00:41,900
It's like 100 degrees.
9
00:00:42,300 --> 00:00:43,320
What are we going to do now?
10
00:00:43,930 --> 00:00:46,050
I'm ready to do the ice bucket
challenge. That's what I'm ready to do.
11
00:00:46,350 --> 00:00:48,150
No, not happening. You can do that.
12
00:00:48,530 --> 00:00:52,530
Might as well just stay inside all day
today. I mean, I'm not going outside out
13
00:00:52,530 --> 00:00:55,770
there. I really did not want to stay
inside, though.
14
00:00:57,010 --> 00:00:58,410
Why is it so hot?
15
00:01:00,250 --> 00:01:01,990
It's, like, gross out there.
16
00:01:02,550 --> 00:01:04,050
I don't deserve this.
17
00:01:04,730 --> 00:01:06,210
Why does it have to be so hot?
18
00:01:06,910 --> 00:01:09,050
What in the world am I going to do with
the rest of my day?
19
00:01:10,050 --> 00:01:11,410
Why do you keep talking about you?
20
00:01:11,950 --> 00:01:16,310
Yeah. Because I'm going to be bored all
day. Okay, well. So, we need to figure,
21
00:01:16,330 --> 00:01:17,330
what are we going to do?
22
00:01:17,370 --> 00:01:18,690
What are we going to do today?
23
00:01:19,110 --> 00:01:21,490
What do you mean, what are we going to
do? We.
24
00:01:21,690 --> 00:01:25,230
We're all on the same boat right now.
Like, we all can't go outside. We're all
25
00:01:25,230 --> 00:01:28,270
stuck in the same house. I mean. I
really don't want to hang out with you
26
00:01:28,270 --> 00:01:33,150
day. Yeah, I think it's like we probably
will want some sister time. You know.
27
00:01:33,230 --> 00:01:34,470
Girl talk.
28
00:01:34,910 --> 00:01:38,590
Yeah. Damn. I don't even know why I
married into this family anyway. No. Or
29
00:01:38,590 --> 00:01:39,590
dad did.
30
00:01:41,759 --> 00:01:45,440
I don't really know either. I'm not
sure. I don't get it. I don't get it.
31
00:01:45,440 --> 00:01:46,440
lucky to be here.
32
00:01:46,460 --> 00:01:47,580
Yeah. Happy to have you.
33
00:01:47,780 --> 00:01:48,780
Wow.
34
00:01:49,820 --> 00:01:50,820
Oh, damn.
35
00:01:52,460 --> 00:01:56,280
I cannot believe we are all stuck in
this hot house together.
36
00:01:57,640 --> 00:01:58,900
It's even hotter outside.
37
00:02:01,360 --> 00:02:03,780
It's going to be quite the day.
38
00:02:04,180 --> 00:02:06,420
Maybe you should go get us something
cool.
39
00:02:06,720 --> 00:02:07,720
Yeah.
40
00:02:07,940 --> 00:02:09,300
Are I going to be the errand boy?
41
00:02:11,440 --> 00:02:13,400
I mean, it gives you something to do.
You were bored, weren't you?
42
00:02:13,620 --> 00:02:15,100
Maybe a nice iced tea.
43
00:02:17,600 --> 00:02:18,940
Might be a little sweeter than us.
44
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Yeah.
45
00:02:22,240 --> 00:02:23,920
See, why would you want to hang out with
us anyways?
46
00:02:24,240 --> 00:02:26,320
Yeah. We're just bratty little step
-sisters.
47
00:02:27,100 --> 00:02:28,860
I guess you're right.
48
00:02:29,080 --> 00:02:30,760
And you're the annoying little step
-brother.
49
00:02:31,560 --> 00:02:34,680
I'll be damned if I'm walking out in
this heat, though, to go to any store to
50
00:02:34,680 --> 00:02:35,339
get anything.
51
00:02:35,340 --> 00:02:37,380
Honestly, you probably should go
outside.
52
00:02:37,640 --> 00:02:39,200
We should set you outside.
53
00:02:39,540 --> 00:02:40,580
Yeah. In the hot.
54
00:02:41,030 --> 00:02:42,250
What, like a dog?
55
00:02:43,170 --> 00:02:44,170
Dogs are cute, though.
56
00:02:45,510 --> 00:02:48,590
I suppose. Cute little brother.
57
00:02:50,110 --> 00:02:51,910
They do this, they do this, they're
told.
58
00:02:54,130 --> 00:02:58,170
Come on, we're just not trying to have
some fun. It's not like we can go
59
00:02:58,170 --> 00:02:59,170
and do anything.
60
00:02:59,750 --> 00:03:00,750
Yes, you're right.
61
00:03:00,970 --> 00:03:02,110
Yeah, take a joke.
62
00:03:03,890 --> 00:03:05,290
But seriously, get out.
63
00:03:05,690 --> 00:03:08,380
Please. And do what? Where am I going?
64
00:03:08,760 --> 00:03:12,660
You have your own room. Yeah. You have
like an entire house to do things. Go.
65
00:03:12,860 --> 00:03:15,560
Okay. Go hang out with your parents.
Sure. Make me.
66
00:03:16,020 --> 00:03:17,620
Okay. Get out.
67
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
You're up.
68
00:03:20,360 --> 00:03:22,780
Bye. I don't have to listen to a verbal
command.
69
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
Make me.
70
00:03:24,660 --> 00:03:26,440
Okay, really got to make you? Yeah.
71
00:03:26,900 --> 00:03:30,420
Are you forcing me out too? Yeah. I
might need both of your strength. We
72
00:03:30,420 --> 00:03:34,480
change, and because we are way too hot
in our clothes, and because we want to
73
00:03:34,480 --> 00:03:36,780
change, you can't be in here. You want
to see us get undressed?
74
00:03:37,540 --> 00:03:40,040
No. I don't think our parents would like
that very much. I don't think so.
75
00:03:40,260 --> 00:03:43,560
So I think that you should probably go.
No boys allowed.
76
00:03:43,920 --> 00:03:46,000
So we can go ahead and actually have a
decent day now.
77
00:03:47,420 --> 00:03:50,380
Fine. Okay. You girls enjoy yourselves,
you know?
78
00:03:50,800 --> 00:03:51,840
But this isn't over.
79
00:03:57,680 --> 00:03:59,380
Wait, I actually just had the thought.
No!
80
00:03:59,800 --> 00:04:00,800
Get out!
81
00:04:01,340 --> 00:04:02,620
No, we are not.
82
00:04:02,860 --> 00:04:03,860
It's not.
83
00:04:04,360 --> 00:04:05,880
Ugh. So annoying.
84
00:04:06,260 --> 00:04:08,380
So annoying. Wait, how many times do I
have to say no?
85
00:04:08,600 --> 00:04:10,360
I don't know. He's gone for now.
86
00:04:10,620 --> 00:04:12,660
The parents definitely didn't teach him
any manners. Mm -mm.
87
00:04:12,860 --> 00:04:17,200
I'm like sweating through the house. Oh,
same.
88
00:04:17,899 --> 00:04:19,680
Way too hot to be wearing anything.
89
00:04:20,160 --> 00:04:21,380
Just girly things.
90
00:04:25,840 --> 00:04:27,100
So much better.
91
00:04:27,580 --> 00:04:28,580
I know.
92
00:04:29,060 --> 00:04:35,400
Okay. Well, I need to cool down, so I'm
going to go ahead and watch some TV for
93
00:04:35,400 --> 00:04:36,139
a second.
94
00:04:36,140 --> 00:04:37,140
Sounds perfect.
95
00:04:39,220 --> 00:04:40,220
Okay.
96
00:04:42,900 --> 00:04:44,240
Our bed is so cute.
97
00:04:45,460 --> 00:04:46,460
Okay,
98
00:04:48,040 --> 00:04:49,060
what do we want to watch?
99
00:04:50,900 --> 00:04:53,120
I'm honestly down for anything right
now.
100
00:04:53,380 --> 00:04:55,640
It's like a movie, right? Yeah. It's
going to be long.
101
00:04:55,980 --> 00:04:57,120
Very long. Okay.
102
00:04:57,370 --> 00:04:58,570
Cool. Definitely. We want it good.
103
00:05:04,170 --> 00:05:05,430
Not that one.
104
00:05:05,710 --> 00:05:07,210
Okay. Okay. Keep on going.
105
00:05:07,730 --> 00:05:09,570
How about that one?
106
00:05:10,210 --> 00:05:11,209
That's perfect.
107
00:05:11,210 --> 00:05:13,450
Yeah? Yeah. Okay. Cool. I'm going to
raise up the volume.
108
00:05:14,650 --> 00:05:18,930
We agree so much better than our bratty
stepbrother. So much better.
109
00:05:19,250 --> 00:05:21,510
So much better. Happy to have some girl
time for sure.
110
00:05:22,310 --> 00:05:23,310
Right?
111
00:05:38,700 --> 00:05:40,620
Oh, my God. I love this part. I love
this part.
112
00:05:41,860 --> 00:05:42,900
Oh, my gosh.
113
00:05:47,400 --> 00:05:50,060
Oh, I love this part. I love this part.
114
00:05:51,060 --> 00:05:52,080
Oh, my gosh.
115
00:05:53,180 --> 00:05:54,180
Oh,
116
00:05:55,120 --> 00:05:56,180
my gosh. I'll never get full.
117
00:05:57,220 --> 00:05:58,880
I'm so glad you like this movie.
118
00:05:59,160 --> 00:06:01,360
Oh, my gosh. I didn't know that you
liked this movie.
119
00:06:08,080 --> 00:06:08,899
Oh, oh.
120
00:06:08,900 --> 00:06:09,900
Oh, my God. I love it.
121
00:06:12,900 --> 00:06:14,800
Oh, my God.
122
00:06:16,600 --> 00:06:18,360
Man, I can't believe you like this
movie.
123
00:06:18,740 --> 00:06:19,740
Of course.
124
00:06:19,760 --> 00:06:20,760
It makes me so happy.
125
00:06:25,180 --> 00:06:27,340
This is, like, one of my favorite parts.
126
00:06:29,140 --> 00:06:32,180
I'm glad that we caught it at, like, the
beginning, too. Oh, my gosh. Perfect
127
00:06:32,180 --> 00:06:33,220
timing. Lucky, lucky.
128
00:06:33,840 --> 00:06:35,140
TV never works out anymore.
129
00:06:35,560 --> 00:06:36,560
Oh, no.
130
00:06:37,800 --> 00:06:40,320
Just our luck with this super hot day,
huh?
131
00:06:40,620 --> 00:06:43,900
I know. Seriously, it's the perfect
movie for indoor summer day.
132
00:06:44,120 --> 00:06:47,300
I know. I think I can hear our
stepbrother, Maurice William.
133
00:06:49,920 --> 00:06:52,260
There we go. Tune him out.
134
00:06:55,200 --> 00:06:56,200
God,
135
00:06:58,700 --> 00:07:00,920
it's so hot still.
136
00:07:01,220 --> 00:07:02,220
So hot.
137
00:07:02,640 --> 00:07:04,480
I think I started sweating.
138
00:07:05,060 --> 00:07:10,120
Me too. You too? Yeah. Do you need a
fresh run too? I do. I definitely do. Oh
139
00:07:10,120 --> 00:07:11,820
god. Alright, girl time. Thank god.
140
00:07:12,180 --> 00:07:13,780
Alright, let's go. Let's go fresh run.
141
00:07:19,080 --> 00:07:20,640
It's so hot.
142
00:07:21,060 --> 00:07:27,580
I know, it really looks hot. Oh, I feel
so much better already.
143
00:07:28,080 --> 00:07:29,220
Oh my gosh.
144
00:07:30,140 --> 00:07:32,720
It's like, why do we even like have to
sweat?
145
00:07:33,000 --> 00:07:35,620
Like, girls should like... Really
pointless.
146
00:07:35,880 --> 00:07:39,220
Girls should be, like, perfect, you
know. Do you know who's perfect?
147
00:07:39,960 --> 00:07:40,960
You.
148
00:07:42,220 --> 00:07:43,220
Yeah,
149
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
not even soon.
150
00:07:53,540 --> 00:07:56,480
You know, like, I'm going to get an
augmentation to help them live.
151
00:07:58,400 --> 00:08:01,700
I don't even know why our parents
married her.
152
00:08:02,600 --> 00:08:04,260
I do not.
153
00:08:04,670 --> 00:08:05,569
Get it.
154
00:08:05,570 --> 00:08:09,130
They were perfect. They had a happy
family. It's just us.
155
00:08:09,730 --> 00:08:11,430
I would love to go to the beach.
156
00:08:11,870 --> 00:08:13,950
I want to be outside.
157
00:08:14,570 --> 00:08:15,570
I know.
158
00:08:15,850 --> 00:08:21,890
The beach would be perfect because it
has the wind and the water and the sun.
159
00:08:22,510 --> 00:08:24,570
We should definitely plan a beach day
though. We should.
160
00:08:24,890 --> 00:08:27,410
I'd be super down for a beach day. I
want to ride around in a bikini.
161
00:08:27,830 --> 00:08:30,270
Well, we can check out the weather
tomorrow.
162
00:08:31,150 --> 00:08:34,110
That was good. Yeah, maybe tomorrow it
won't be as hot.
163
00:08:34,429 --> 00:08:36,150
Mm -hmm. Yeah, it'll be perfect.
164
00:08:36,390 --> 00:08:37,089
It's that movie.
165
00:08:37,090 --> 00:08:38,090
Oh, yeah, the movie.
166
00:08:38,590 --> 00:08:43,610
This movie is just, like, timeless to
me. I always watch it, like, when I was
167
00:08:43,610 --> 00:08:45,630
younger. It's always my go -to movie.
168
00:08:46,070 --> 00:08:47,730
No, it's definitely a good one.
169
00:08:48,290 --> 00:08:55,290
Yeah, 100%. Hold on. I don't know what
we
170
00:08:55,290 --> 00:08:55,929
were watching.
171
00:08:55,930 --> 00:08:56,930
Hold on.
172
00:09:04,670 --> 00:09:06,650
Shit. This wasn't what we were watching.
173
00:09:06,970 --> 00:09:08,030
No. No.
174
00:09:08,710 --> 00:09:09,750
Let me go back.
175
00:09:13,950 --> 00:09:18,430
You know, speaking of heat, I wonder how
hot it is to wear the costumes that
176
00:09:18,430 --> 00:09:19,430
they're wearing.
177
00:09:20,410 --> 00:09:23,890
I have no idea. I can't even think about
that right now.
178
00:09:24,170 --> 00:09:28,870
Could you imagine being an actor on a
set and being weathered like this,
179
00:09:31,150 --> 00:09:33,190
Parable. Yeah, it does sound parable.
180
00:09:33,570 --> 00:09:35,790
I'm so lucky to be inside right now.
181
00:09:37,750 --> 00:09:39,530
You tell me what you like. Okay.
182
00:10:18,890 --> 00:10:20,010
Find anything you like?
183
00:10:21,150 --> 00:10:24,450
I'm kind of dead today on the TV.
184
00:13:32,080 --> 00:13:33,080
Shit, fuck.
185
00:13:33,900 --> 00:13:34,900
Fuck.
186
00:13:35,360 --> 00:13:38,560
Get out here now. What are you doing in
our room?
187
00:13:41,060 --> 00:13:45,040
What's wrong with you? We told you we
weren't hanging out. We meant it.
188
00:13:45,540 --> 00:13:48,940
Um, well, shit.
189
00:13:51,040 --> 00:13:54,140
Shit? Yeah, you're about to be in a shit
ton of trouble.
190
00:13:54,760 --> 00:13:58,920
Seriously can't believe you're spying on
us. Yo, can you like... Just don't say
191
00:13:58,920 --> 00:14:03,460
anything to mom and dad. Oh, I'm 100 %
going to say something. Why, dude? You
192
00:14:03,460 --> 00:14:07,870
were... This is my room, and we told you
we weren't hanging out, and we meant
193
00:14:07,870 --> 00:14:10,170
that, and you're invading our privacy.
194
00:14:10,390 --> 00:14:13,750
Listen, this is my house, too. I mean,
you don't pay the bills here. I mean, so
195
00:14:13,750 --> 00:14:17,250
it's technically not your room, first
off. Did you pay the bill? I mean, no,
196
00:14:17,430 --> 00:14:18,690
but, like, it's... No, so then there you
go.
197
00:14:18,970 --> 00:14:21,290
Invalid. Invalid. Invalid. You being
here, invalid.
198
00:14:21,550 --> 00:14:22,469
Everything invalid.
199
00:14:22,470 --> 00:14:25,730
Doesn't give you permission to hide and
spy on the closet. Listen, I was bored,
200
00:14:25,970 --> 00:14:28,930
okay? I mean, you guys can understand
that. You were bored and hot today. I
201
00:14:28,930 --> 00:14:32,290
mean, your closet's probably the coolest
place in the house. And, I mean, the AC
202
00:14:32,290 --> 00:14:36,240
don't work, like... What do you want
from me? Just get the fuck out, please.
203
00:14:36,480 --> 00:14:37,600
Out. Get out.
204
00:14:37,880 --> 00:14:38,880
That's fine.
205
00:14:40,300 --> 00:14:41,800
Actually, one thought.
206
00:14:43,020 --> 00:14:46,860
I don't think mom and dad would be too
happy to see this little video that I
207
00:14:46,860 --> 00:14:47,860
on my phone. What?
208
00:14:47,960 --> 00:14:48,960
I'm totally going to make sure.
209
00:14:49,360 --> 00:14:50,500
Get back here.
210
00:14:50,940 --> 00:14:52,520
Get back here now.
211
00:14:52,860 --> 00:14:54,380
Go, go, go, go, go, go, go, go.
212
00:14:54,660 --> 00:14:55,660
Listen, listen.
213
00:14:55,780 --> 00:14:56,780
Let me see that.
214
00:14:58,040 --> 00:14:59,040
This little video?
215
00:14:59,440 --> 00:15:00,440
Yeah, and you're looking.
216
00:15:00,980 --> 00:15:02,620
Delete it. Delete it now.
217
00:15:03,480 --> 00:15:07,400
You're lucky I had the audio turned down
because you girls are a little crazy,
218
00:15:07,540 --> 00:15:10,920
you know And I know mom and dad would
not pay anything you to acting like that
219
00:15:10,920 --> 00:15:17,000
with each other You're
220
00:15:17,000 --> 00:15:23,100
you're not gonna do anything with it
because you're gonna delete it because
221
00:15:23,100 --> 00:15:27,100
we're gonna hang out now Yeah, yeah you
you you wanted to hang out you're
222
00:15:27,100 --> 00:15:30,440
hanging out in our closet you hung out
in our closet got that video
223
00:15:32,010 --> 00:15:35,010
Don't pull Mom and Dad. Why don't we
just hang out? I won't say anything. I
224
00:15:35,010 --> 00:15:38,530
just, you know, you can boss me around
all day, you know. I just wanted to vibe
225
00:15:38,530 --> 00:15:39,530
and kick it, you know what I mean?
226
00:15:39,970 --> 00:15:41,910
Catch one to chum me out, you know, so.
227
00:15:42,190 --> 00:15:46,910
But maybe, what if we promise to be
nicer? Yeah. And we can hang out.
228
00:15:47,270 --> 00:15:50,390
Promise. Just please delete it. Please
delete it. Please.
229
00:15:50,910 --> 00:15:52,730
Please. Come here. Come on.
230
00:15:53,250 --> 00:15:55,290
Talk. Talk to us just for a second.
Yeah.
231
00:15:56,210 --> 00:15:57,810
Okay. Best friends.
232
00:15:59,130 --> 00:16:00,130
Right there.
233
00:16:01,740 --> 00:16:03,220
So, let me ask you something.
234
00:16:03,780 --> 00:16:06,880
Sure. Best stepbrother ever, by the way.
235
00:16:08,560 --> 00:16:10,480
What is it going to take to delete that
video?
236
00:16:12,100 --> 00:16:13,100
Hmm.
237
00:16:16,920 --> 00:16:17,920
I don't know.
238
00:16:18,080 --> 00:16:20,120
I don't know if there's anything you can
offer me.
239
00:16:20,360 --> 00:16:22,540
You took it because you liked looking at
us, right?
240
00:16:22,740 --> 00:16:25,520
Yeah. Yeah. I mean, you must think we're
hot.
241
00:16:26,280 --> 00:16:28,980
I mean, that's why you're staring at us
in the closet, right?
242
00:16:29,660 --> 00:16:31,420
I mean, you didn't do it to tell on us.
243
00:16:31,620 --> 00:16:35,820
You did it because you liked it, right?
244
00:16:36,060 --> 00:16:37,160
I think he liked it.
245
00:16:37,600 --> 00:16:38,820
I think we're onto something.
246
00:16:39,240 --> 00:16:43,460
So what if we kept showing you things
that you might like?
247
00:16:44,740 --> 00:16:45,740
Okay.
248
00:16:46,140 --> 00:16:47,140
Yeah? Yeah.
249
00:16:47,720 --> 00:16:49,280
And then you'll delete the video?
250
00:16:49,620 --> 00:16:50,620
Yeah.
251
00:16:52,000 --> 00:16:53,440
Sounds like a good plan.
252
00:16:54,420 --> 00:16:56,560
And this could be our little secret
then.
253
00:16:57,610 --> 00:16:58,610
Like family bonding.
254
00:16:58,830 --> 00:16:59,830
Yeah.
255
00:17:37,370 --> 00:17:38,370
Oh, okay.
256
00:17:39,310 --> 00:17:41,070
I haven't seen this before, personally.
257
00:17:42,310 --> 00:17:43,309
I don't know.
258
00:17:43,310 --> 00:17:44,310
You might be lying.
259
00:17:44,570 --> 00:17:46,230
How many more videos are there?
260
00:17:46,470 --> 00:17:47,470
I wonder.
261
00:17:47,810 --> 00:17:50,210
I don't know. I might just have to get a
hold of my phone.
262
00:19:10,290 --> 00:19:15,210
So if we make you come.
263
00:19:16,490 --> 00:19:18,010
We'll delete those videos, right?
264
00:20:15,670 --> 00:20:17,310
Oh, look at her go.
265
00:20:19,170 --> 00:20:20,850
All nice and slow.
266
00:20:34,270 --> 00:20:40,130
swallow that cock yeah get it down there
267
00:21:36,210 --> 00:21:38,190
How good you are.
268
00:22:46,760 --> 00:22:49,320
I'm not satisfied with just that. You're
going to have to do more than that.
269
00:22:49,960 --> 00:22:53,060
That's not happening. I'm not having sex
with you.
270
00:22:53,940 --> 00:22:55,200
What? That's not good enough?
271
00:22:55,720 --> 00:22:56,720
Uh -uh. No deal.
272
00:22:57,100 --> 00:22:59,320
What? That video could stay right on my
phone.
273
00:22:59,580 --> 00:23:00,860
No. No.
274
00:23:01,260 --> 00:23:07,600
No. Okay, then what? We just, we, you
fuck one of us? Yeah. And, like, we flip
275
00:23:07,600 --> 00:23:11,680
coin? Nah. You know, like, them handicap
matches in wrestling?
276
00:23:12,100 --> 00:23:14,120
No. I think I'm going to tag team you
both.
277
00:23:14,680 --> 00:23:16,240
I think that's how this has to go down
today.
278
00:23:17,080 --> 00:23:20,660
Yeah. Or also, I'm not deleting the
video. I'll just keep the video.
279
00:23:20,980 --> 00:23:23,380
I mean, I'll jerk off to it all day.
280
00:23:24,280 --> 00:23:25,280
You know?
281
00:23:26,880 --> 00:23:27,880
Fuck!
282
00:23:28,280 --> 00:23:29,280
Fuck you!
283
00:23:33,540 --> 00:23:34,540
Let's do it!
284
00:23:35,440 --> 00:23:36,940
I hate you.
285
00:23:37,600 --> 00:23:38,600
You're not the best.
286
00:23:45,520 --> 00:23:48,340
Actually, since y 'all were having fun
with each other earlier, I want to see
287
00:23:48,340 --> 00:23:49,340
you eat her up.
288
00:23:49,760 --> 00:23:50,760
Lay back on the bed.
289
00:23:51,600 --> 00:23:53,660
Now he's making a decision.
290
00:23:54,040 --> 00:23:55,200
Now he's getting a show.
291
00:24:26,019 --> 00:24:28,600
You promise you're gonna delete the
video
292
00:24:52,190 --> 00:24:53,830
Make it quick, okay?
293
00:25:34,260 --> 00:25:36,040
It actually feels kind of good.
294
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
Yeah.
295
00:25:38,260 --> 00:25:39,800
It's not, like, bad to say.
296
00:25:40,060 --> 00:25:41,740
You're just like my stepbrother, right?
297
00:25:42,500 --> 00:25:44,240
Yeah. Maybe a little naughty.
298
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
God bless you.
299
00:29:47,660 --> 00:29:48,800
She only lets me put the fingers.
300
00:31:46,710 --> 00:31:47,710
out soon.
301
00:33:32,129 --> 00:33:33,430
Oh, my God.
302
00:33:33,910 --> 00:33:37,350
Oh, my God.
303
00:33:37,550 --> 00:33:38,630
Oh, my God.
304
00:33:38,890 --> 00:33:40,430
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
305
00:33:40,750 --> 00:33:41,189
Oh, my God.
306
00:33:41,190 --> 00:33:42,390
Oh, my God.
307
00:33:42,890 --> 00:33:43,890
Oh,
308
00:33:46,250 --> 00:33:48,170
my God.
309
00:34:08,750 --> 00:34:09,750
Thank you.
310
00:38:42,190 --> 00:38:44,490
Just their brother like a little fucking
toy. Oh, yeah.
311
00:38:45,030 --> 00:38:46,030
Oh, my God.
312
00:38:46,230 --> 00:38:47,230
Oh, my God.
313
00:43:12,110 --> 00:43:13,110
Pussy.
314
00:45:19,880 --> 00:45:20,578
of the bargain.
315
00:45:20,580 --> 00:45:22,120
And then let's watch a movie. Yeah.
316
00:45:23,140 --> 00:45:24,140
Bye.
317
00:45:24,560 --> 00:45:25,560
I got you.
22206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.