All language subtitles for holly wood

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,860 --> 00:00:28,580 Film Breda Arnströnga. 2 00:00:31,060 --> 00:00:33,440 Holly, будь готова. 3 00:00:34,900 --> 00:00:36,880 В ролях Аса Акира. 4 00:00:39,660 --> 00:00:41,060 Саманта Сейнт. 5 00:00:43,800 --> 00:00:45,140 Ксандер Корвас. 6 00:00:46,240 --> 00:00:47,400 Джеймс Дин. 7 00:00:50,300 --> 00:00:52,940 Бриджит Би. Леа Лексис. 8 00:00:56,650 --> 00:00:58,670 Barrett Blade, Brett Armstrong. 9 00:00:59,030 --> 00:01:01,990 Kenny Stiles, Seth Gamble. 10 00:01:04,750 --> 00:01:08,730 Rob Piper, Dirk Hughes, John John. 11 00:01:11,850 --> 00:01:14,230 Dirk Hughes, John John. Dirk Hughes, John John. Dirk Hughes, John John. 12 00:01:14,730 --> 00:01:16,090 Dirk Hughes, John John. Dirk Hughes, John John. Dirk Hughes, John John. Dirk 13 00:01:16,090 --> 00:01:19,570 Hughes, John John. Dirk Hughes, John John. 14 00:01:20,350 --> 00:01:24,410 Dirk Hughes, John John. 15 00:01:25,770 --> 00:01:27,290 So, damn it. 16 00:02:00,720 --> 00:02:02,560 Director Brad Armstrong. 17 00:02:03,000 --> 00:02:04,000 Good afternoon. 18 00:02:04,820 --> 00:02:06,280 How are you, Sergeant? 19 00:02:06,580 --> 00:02:10,720 Good. Can you guess why I stopped you? No, to be honest. 20 00:02:10,960 --> 00:02:14,740 I was following you. You were three times out of line without giving a 21 00:02:16,180 --> 00:02:18,220 I can smell marijuana. 22 00:02:19,320 --> 00:02:21,200 Please get out of the car. 23 00:02:23,900 --> 00:02:26,200 Come on. It's a must. 24 00:02:26,660 --> 00:02:28,960 Sir, please get out of the car. 25 00:02:37,730 --> 00:02:44,630 Come on, Rick. And... Oh, 26 00:02:46,530 --> 00:02:47,309 Rick, sure. 27 00:02:47,310 --> 00:02:51,990 Do you have any cold 28 00:02:51,990 --> 00:02:58,870 weapons? No, sir. Anything illegal? 29 00:02:59,570 --> 00:03:00,570 No. 30 00:03:02,190 --> 00:03:04,910 It's my cell phone and wallet. 31 00:03:05,290 --> 00:03:06,290 Which pocket? 32 00:03:07,310 --> 00:03:08,890 Telephone в левом спереди. 33 00:03:16,610 --> 00:03:18,410 Машину нужно обыскивать? 34 00:03:19,550 --> 00:03:20,830 Нет, сэр. 35 00:03:21,830 --> 00:03:25,950 Разрешаете ее осмотреть? А у меня, можно подумать, есть выбор. 36 00:03:28,790 --> 00:03:32,910 Это Кенни. И его день не задался. 37 00:03:33,500 --> 00:03:39,820 Not because the sergeant is looking for his car, but because Kenny can't keep 38 00:03:39,820 --> 00:03:40,840 secrets. 39 00:03:42,900 --> 00:03:48,400 Because of this usual detention, a strong storm will rise. 40 00:03:48,740 --> 00:03:51,260 But let's get everything in order. 41 00:03:51,840 --> 00:03:53,760 Let's start first. 42 00:03:58,560 --> 00:03:59,560 It's me. 43 00:03:59,840 --> 00:04:01,580 My name is Holly. 44 00:04:03,000 --> 00:04:05,120 It's not my real name. 45 00:04:05,800 --> 00:04:10,160 However, everyone calls me Holly. There's no dignity to it. I picked it up 46 00:04:10,160 --> 00:04:11,160 the phone, 47 00:04:11,760 --> 00:04:15,020 and it came to me. I know it's not very good. I know it's not very good for 48 00:04:15,020 --> 00:04:17,399 Asian girls, but otherwise it would be trivial. 49 00:04:17,920 --> 00:04:20,500 Jade, Suki, or Tiana. 50 00:04:20,800 --> 00:04:22,140 It's just too cliche. 51 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 I'm Holly. 52 00:04:25,480 --> 00:04:27,020 And I'm a prostitute. 53 00:04:27,500 --> 00:04:28,500 Yes. 54 00:06:37,830 --> 00:06:39,670 Yes. Yes. 55 00:06:56,430 --> 00:06:57,430 Put me away. 56 00:10:13,910 --> 00:10:15,310 Yes. 57 00:10:17,730 --> 00:10:21,210 Yes. Yes. 58 00:10:32,150 --> 00:10:33,970 Yes. Yes. 59 00:10:41,890 --> 00:10:43,210 Yes, keep your legs like that. 60 00:10:43,470 --> 00:10:46,630 I want to see your pretty ass. Keep your legs like that. I want to see your 61 00:10:46,630 --> 00:10:47,630 pretty ass. 62 00:10:48,670 --> 00:10:49,670 Yeah. 63 00:10:51,350 --> 00:10:52,450 Oh, fuck. 64 00:10:52,850 --> 00:10:53,850 Yeah. 65 00:13:10,570 --> 00:13:11,570 Yes. 66 00:13:47,580 --> 00:13:49,600 Yes, right there. Right there. 67 00:17:09,349 --> 00:17:12,690 Now, for most girls, it would be an ideal date. 68 00:17:14,250 --> 00:17:18,730 Limousine, famous movie actor, trip to the main premiere of the season. 69 00:17:19,130 --> 00:17:20,290 But I'm a whore. 70 00:17:21,550 --> 00:17:23,770 However, I don't work on the street. 71 00:17:24,470 --> 00:17:28,890 I'm from the escort service. A very expensive escort. 72 00:17:29,670 --> 00:17:33,270 One that gets paid a lot for what I do best. 73 00:17:35,020 --> 00:17:39,140 I don't want to walk under the hand of Trent in front of a crowd of paparazzi. 74 00:17:39,460 --> 00:17:44,380 My name won't appear in the newspapers in the morning. And none of the stylists 75 00:17:44,380 --> 00:17:45,720 will praise my dress. 76 00:17:47,160 --> 00:17:52,040 However, I get $10 ,000 for my way out into the world. 77 00:17:55,480 --> 00:17:59,280 Driver, take the girl where she wishes. 78 00:17:59,660 --> 00:18:00,960 Yes, sir. See you later. 79 00:18:02,270 --> 00:18:07,870 I will know that the big star at the premiere of his blockbuster will think 80 00:18:07,870 --> 00:18:11,410 about how to finish me in the face and take me home. 81 00:18:14,090 --> 00:18:19,230 But, alas, not everything always turns out so effectively. 82 00:18:19,570 --> 00:18:20,770 But there are fun moments. 83 00:18:21,210 --> 00:18:24,370 My clients are mostly Hollywood top. 84 00:18:24,750 --> 00:18:28,430 I guess that's why I took the pseudonym Holly. 85 00:18:29,510 --> 00:18:31,510 Holly Boots. 86 00:18:32,760 --> 00:18:34,500 Holly, be ready for everything. 87 00:18:34,820 --> 00:18:37,620 Every time I see a horror film, I giggle. 88 00:18:38,580 --> 00:18:39,580 Anyway, 89 00:18:41,320 --> 00:18:43,400 I serve the Hollywood elite. 90 00:18:43,680 --> 00:18:46,700 The stars, the producers, the famous screenwriters, the agents. 91 00:18:47,420 --> 00:18:49,700 The producers are rich and connected. 92 00:18:51,000 --> 00:18:53,560 They get everything they want. 93 00:18:54,300 --> 00:18:56,440 They can have anything they want. 94 00:18:57,460 --> 00:18:59,720 And only the very best will do. 95 00:19:00,620 --> 00:19:01,840 That's where I come in. 96 00:19:02,860 --> 00:19:07,700 Because it doesn't matter how much money you have or how many palatial estates 97 00:19:07,700 --> 00:19:12,420 you own or what your last movie grossed. You still want one thing. 98 00:19:13,340 --> 00:19:14,340 Pussy. 99 00:19:14,760 --> 00:19:17,540 And these kind of men don't mind paying for it. 100 00:19:18,240 --> 00:19:21,300 Because they've all learned that they're not just paying for sex. 101 00:19:21,740 --> 00:19:23,560 They're paying for peace of mind. 102 00:19:24,100 --> 00:19:25,540 No paternity suits. 103 00:19:25,760 --> 00:19:27,260 No tell -all books. 104 00:19:27,740 --> 00:19:30,640 No can -you -get -me -apart -in -your -next -movie bullshit. 105 00:19:31,440 --> 00:19:33,300 In short... No headaches. 106 00:19:33,900 --> 00:19:36,500 But that kind of service comes with a price. 107 00:19:37,480 --> 00:19:38,480 This is Holly. 108 00:19:39,520 --> 00:19:40,520 Yes. 109 00:19:42,280 --> 00:19:43,280 Yes. 110 00:19:44,640 --> 00:19:46,740 Oh, we can definitely do that. 111 00:19:48,300 --> 00:19:52,280 Well, I'm between $5 ,000 and $10 ,000, depending on what you want. 112 00:19:55,680 --> 00:19:57,660 I'm sorry. I don't do hourly. 113 00:19:59,660 --> 00:20:01,160 I just don't. I'm sorry. 114 00:20:02,090 --> 00:20:04,010 I like to be focused on you, not my watch. 115 00:20:04,630 --> 00:20:07,590 And I like you to be focused on me, not your wallet. 116 00:20:10,290 --> 00:20:12,890 No problem. 117 00:20:13,370 --> 00:20:15,450 I guess we're just not a good fit. 118 00:20:15,910 --> 00:20:17,990 Yep. Thanks for calling. 119 00:20:24,090 --> 00:20:29,150 Like I said, I only see a select group of people and rarely take on new clients 120 00:20:29,150 --> 00:20:30,570 unless they're famous or... 121 00:20:30,800 --> 00:20:32,200 Come with a close personal reference. 122 00:20:33,280 --> 00:20:35,440 And I never haggle over money. 123 00:20:35,960 --> 00:20:37,000 You know what they say. 124 00:20:37,460 --> 00:20:40,540 If you have to ask, you probably can't afford me. 125 00:20:41,420 --> 00:20:45,800 But for those who can, I promise I'll make it worth every penny. 126 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 This is Holly. 127 00:20:53,960 --> 00:20:54,960 Hi, Stephen. 128 00:20:56,680 --> 00:20:57,980 I'm great. How are you? 129 00:20:59,200 --> 00:21:00,200 Mm -hmm. 130 00:21:01,580 --> 00:21:07,020 Yep. I have you locked in for 4 p .m.? Mm -hmm. 131 00:21:07,900 --> 00:21:09,800 Yeah. The usual, right? 132 00:21:11,660 --> 00:21:12,660 Great. 133 00:21:13,140 --> 00:21:14,140 I'll see you then. 134 00:21:15,100 --> 00:21:16,320 Okay. Bye. 135 00:21:31,420 --> 00:21:32,920 I'm a dark secret keeper. 136 00:21:33,240 --> 00:21:38,680 A sexual toy, a night owl, a telephone prostitute, a sex machine on all 137 00:21:38,680 --> 00:21:41,200 weekends. For some, I have sex. 138 00:21:42,060 --> 00:21:44,920 For others, I always have a heart -to -heart conversation. 139 00:21:45,840 --> 00:21:47,880 Steven considers me his muse. 140 00:21:48,180 --> 00:21:52,180 He's a writer, and I tell him the most piquant stories. 141 00:21:52,680 --> 00:21:56,580 I don't name names to avoid confidentiality. 142 00:21:56,820 --> 00:21:59,640 Steven says that my stories inspire him. 143 00:22:02,600 --> 00:22:03,600 Hello, beautiful. 144 00:22:03,960 --> 00:22:04,960 How are you? 145 00:22:12,160 --> 00:22:12,960 And 146 00:22:12,960 --> 00:22:19,980 what 147 00:22:19,980 --> 00:22:24,160 dirty stories have you told me today? 148 00:22:37,580 --> 00:22:39,480 It depends on your mood. 149 00:22:41,440 --> 00:22:42,900 I don't know. 150 00:22:43,420 --> 00:22:44,740 Surprise me. 151 00:22:45,260 --> 00:22:46,660 It was impossible to surprise Steven. 152 00:22:47,280 --> 00:22:49,200 He saw and tried everything. 153 00:22:49,600 --> 00:22:53,080 The stories of this freak were crazier than mine. 154 00:22:53,460 --> 00:22:57,280 He just really liked this game. 155 00:22:58,400 --> 00:22:59,620 And we played. 156 00:22:59,940 --> 00:23:00,940 I'm waiting. 157 00:23:02,900 --> 00:23:05,820 Okay. I got a story. 158 00:23:18,290 --> 00:23:19,750 So anyway. 159 00:23:33,160 --> 00:23:37,380 I was with my client in his bedroom. 160 00:23:38,260 --> 00:23:42,760 And all he said was about anal sex. 161 00:23:44,060 --> 00:23:47,820 Giving? Oh, he was giving. 162 00:23:48,320 --> 00:23:53,940 I mean, he brought a huge strapon and asked me to fuck him. 163 00:23:54,540 --> 00:23:56,620 He likes it when he is used. 164 00:23:57,060 --> 00:24:03,880 And he said that the obsession with anal sex started when once during sex he was 165 00:24:03,880 --> 00:24:07,620 put a finger in his ass and he finished. 166 00:24:09,980 --> 00:24:16,420 And after that he used various types of 167 00:24:16,420 --> 00:24:19,360 vibrators and finally decided to give up himself. 168 00:24:20,600 --> 00:24:25,040 He wanted to fight with Trance, but he was scared. 169 00:24:25,420 --> 00:24:26,820 Good story. 170 00:24:27,860 --> 00:24:34,380 He really liked it, because I felt my neck rubbing on his neck. I liked it 171 00:24:34,380 --> 00:24:36,220 he got around to it. 172 00:24:36,460 --> 00:24:41,380 It proved that I was doing my job well. We never fought together. 173 00:24:41,880 --> 00:24:43,840 He just loved to listen to my stories. 174 00:24:44,140 --> 00:24:46,660 And sometimes he let himself be masturbated under them. 175 00:24:48,140 --> 00:24:51,480 Then it seemed to me that I was getting a five in school. 176 00:24:52,100 --> 00:24:57,260 Sometimes, when the story didn't impress him, I'd embellish the details. 177 00:24:57,520 --> 00:25:01,380 And when he finished, I'd get generous tea. 178 00:25:01,760 --> 00:25:02,760 Please, continue. 179 00:25:05,020 --> 00:25:06,740 So what did I become? 180 00:25:07,340 --> 00:25:08,600 A trance. 181 00:25:09,180 --> 00:25:14,140 Right. So he wanted to fight a trance. 182 00:25:14,860 --> 00:25:18,260 And I even almost ordered it on the Internet. 183 00:25:19,320 --> 00:25:26,100 But when it appeared on the doorstep, my client got scared and called me. 184 00:25:26,280 --> 00:25:29,260 I went over with him very hard. 185 00:25:29,720 --> 00:25:32,800 And he just shouted, stronger, 186 00:25:33,740 --> 00:25:34,740 deeper. 187 00:25:43,280 --> 00:25:47,260 В какой -то момент он достал фотографии девушки. 188 00:25:47,740 --> 00:25:54,540 Как я поняла, его бывшей. Он начал рвать их на мелкие кусочки у 189 00:25:54,540 --> 00:25:55,540 меня на глазах. 190 00:25:55,740 --> 00:25:57,360 Какого черта происходит? 191 00:25:58,440 --> 00:26:05,420 Ну и как же закончилась эта завораживающая история? 192 00:26:06,040 --> 00:26:11,440 У меня заболели ноги. Я перевернула его на спину. 193 00:26:13,290 --> 00:26:20,050 And I flipped him and started shaking his ass while I fucked 194 00:26:20,050 --> 00:26:21,050 his ass. 195 00:26:21,170 --> 00:26:23,370 Did he like it? 196 00:26:24,090 --> 00:26:25,890 Oh, no. 197 00:26:26,950 --> 00:26:30,130 He was barely holding on. 198 00:26:30,510 --> 00:26:37,310 He liked how I was pushing him up and down, driving 199 00:26:37,310 --> 00:26:38,890 him crazy. 200 00:26:40,870 --> 00:26:43,480 Tell me, So what did he do? 201 00:26:43,860 --> 00:26:50,100 He put it all over my face. 202 00:26:51,240 --> 00:26:55,400 I opened my mouth and asked him to put it all over my face. 203 00:26:56,580 --> 00:27:01,000 And he did it. 204 00:27:01,320 --> 00:27:02,340 Just like he did? 205 00:27:03,460 --> 00:27:04,460 Yes. 206 00:27:10,200 --> 00:27:11,200 Do it. 207 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 Well, come on. 208 00:27:15,180 --> 00:27:16,180 Finish? 209 00:27:59,950 --> 00:28:01,250 Same time, same time. 210 00:28:02,350 --> 00:28:03,850 Sure. Bye. 211 00:28:28,520 --> 00:28:31,800 It was kind of like a fighting club with only girls. 212 00:28:32,840 --> 00:28:37,700 The first rule of a fighting club is not to talk about a fighting club. 213 00:28:37,980 --> 00:28:39,740 And here are the same rules. 214 00:28:40,100 --> 00:28:42,000 Everything was very serious. 215 00:28:42,560 --> 00:28:47,140 This was an underground sex community who didn't want to expose their intimate 216 00:28:47,140 --> 00:28:48,220 life to the public. 217 00:28:49,720 --> 00:28:52,940 They were ready to do everything to keep their secrets. 218 00:28:53,260 --> 00:28:54,420 Well, secret. 219 00:28:55,500 --> 00:29:00,120 Which brings us back to Kenny, the fucker who stopped the patrol. 220 00:29:00,420 --> 00:29:05,960 The new actor was caught with weed, pills, and a couple of grams of cocaine. 221 00:29:07,040 --> 00:29:10,600 Now, for an ordinary person, this is not the end of the world. 222 00:29:11,060 --> 00:29:16,800 Any middle -aged lawyer will get a course in a pharmacy or public works, 223 00:29:16,800 --> 00:29:20,340 Kenny started talking before the lawyer arrived. 224 00:29:21,340 --> 00:29:23,840 He decided to buy himself freedom. 225 00:29:24,560 --> 00:29:28,860 But unfortunately, he didn't come up with anything smarter than telling the 226 00:29:28,860 --> 00:29:30,500 about the club. 227 00:29:30,980 --> 00:29:32,580 And you're 228 00:29:32,580 --> 00:29:49,900 sure 229 00:29:49,900 --> 00:29:51,680 they're prostitutes? 230 00:29:52,720 --> 00:29:54,200 Well, yes, but how else? 231 00:29:54,560 --> 00:29:59,860 What young girl would agree to just fuck with an old man like that? Of course, 232 00:29:59,940 --> 00:30:03,640 there's a lot of money involved. It's all just like twice two. What was that 233 00:30:03,640 --> 00:30:04,640 chick's name? 234 00:30:05,220 --> 00:30:06,220 Well, that Asian. 235 00:30:07,060 --> 00:30:08,060 Holy. 236 00:30:08,680 --> 00:30:09,680 Yes. 237 00:30:10,260 --> 00:30:11,260 Like Hollywood. 238 00:30:11,680 --> 00:30:12,680 And you paid her? 239 00:30:13,580 --> 00:30:19,300 No, no, no. She was given to me. A gift from one of the producers of the film. 240 00:30:19,380 --> 00:30:20,380 Where did I shoot? 241 00:30:20,840 --> 00:30:23,340 He sent me a thank you for a great job. 242 00:30:23,880 --> 00:30:27,040 Girls don't walk around like money. 243 00:30:28,600 --> 00:30:29,800 That's how it is. 244 00:30:31,340 --> 00:30:35,180 So what do I have to do with it? 245 00:30:38,100 --> 00:30:39,100 Wonderful. 246 00:30:39,620 --> 00:30:42,580 And where is this club? 247 00:30:44,780 --> 00:30:45,780 Easier, kid. 248 00:30:46,060 --> 00:30:47,460 You won't hear anything from me anymore. 249 00:30:49,290 --> 00:30:53,130 I'm going to tell you what I'm going to do. I'm going to tell you what I'm going 250 00:30:53,130 --> 00:30:54,130 to do. 251 00:31:18,590 --> 00:31:19,469 Oh, come on. 252 00:31:19,470 --> 00:31:24,710 Kenny was going to be a big problem for us. But he was telling the truth. 253 00:31:24,970 --> 00:31:30,170 The club really looked like a candy store. You could find anything in there. 254 00:31:52,040 --> 00:31:53,040 Are you Holly? 255 00:31:53,100 --> 00:31:56,180 And you must be a very good man. 256 00:31:57,340 --> 00:31:58,340 Maybe. 257 00:31:58,640 --> 00:32:00,680 I propose a deal. 258 00:32:00,920 --> 00:32:03,660 That boy needs a cherry on the cake. 259 00:32:04,040 --> 00:32:07,360 Not some simple girl who will fly in half a point. 260 00:32:08,520 --> 00:32:10,160 It will ruin his career. 261 00:32:11,700 --> 00:32:14,320 Someone is worried about his big commissions? 262 00:32:15,400 --> 00:32:17,540 Maybe. But not only that. 263 00:32:18,320 --> 00:32:19,760 I like this guy. 264 00:32:20,410 --> 00:32:22,790 This is his first big appearance. 265 00:32:23,150 --> 00:32:24,510 He needs to be noted. 266 00:32:24,890 --> 00:32:27,770 But so that it does not harm our business. 267 00:32:29,450 --> 00:32:30,450 You understand. 268 00:32:30,810 --> 00:32:36,050 Why do you think that our little adventure will not push him to other 269 00:32:36,530 --> 00:32:38,370 Let it be so, but I'll think about it tomorrow. 270 00:32:38,710 --> 00:32:41,090 In the meantime, you have to pull him out of the toilet, where he has been 271 00:32:41,090 --> 00:32:43,750 anointed for the sixth hour, and bring him to the studio. 272 00:32:44,050 --> 00:32:46,270 Dear, in our business, time is money. 273 00:32:49,160 --> 00:32:50,520 What? Isn't that right? 274 00:32:53,100 --> 00:32:55,820 You are a generous father. 275 00:32:57,380 --> 00:33:01,340 Are you sure you don't want to put this check in your company? 276 00:33:01,680 --> 00:33:04,160 No, no. We will put this check in the checkout. 277 00:33:05,700 --> 00:33:06,880 And no love. 278 00:33:07,260 --> 00:33:08,420 Only sex. 279 00:33:09,600 --> 00:33:12,480 Consider that we have agreed on everything. He is in cabin 4. 280 00:33:27,280 --> 00:33:33,140 What his agent forgot to say is that I'm going to meet a young and shy boy named 281 00:33:33,140 --> 00:33:34,160 Seth Moore. 282 00:33:35,100 --> 00:33:39,480 Frontman. I hear there's some crazy popularity in this. 283 00:33:40,840 --> 00:33:44,400 God, my nephews would die of envy. 284 00:33:45,120 --> 00:33:48,860 Oh well, it's time to turn the world around for this cute boy. 285 00:33:49,260 --> 00:33:50,780 Hi, I'm Holly. 286 00:33:53,580 --> 00:33:54,620 Nice to meet you. 287 00:33:56,200 --> 00:33:57,200 Yes, Seth. 288 00:33:58,100 --> 00:33:59,100 Wow. 289 00:33:59,400 --> 00:34:00,640 You're really beautiful. 290 00:34:02,420 --> 00:34:03,420 Thank you. 291 00:34:31,179 --> 00:34:37,900 Yes. Wow. So, you're going to like everything 292 00:34:37,900 --> 00:34:43,820 else that I have. 293 00:34:46,139 --> 00:34:47,219 I 294 00:34:47,219 --> 00:34:54,820 know 295 00:34:54,820 --> 00:34:58,300 you're a virgin, and that's what drives me. 296 00:35:01,710 --> 00:35:04,050 I'm going to be the first person you ever see. 297 00:35:04,270 --> 00:35:06,510 You've ever seen. 298 00:35:07,250 --> 00:35:11,850 My kiss is so wet. 299 00:35:14,810 --> 00:35:17,310 Do you watch porn? 300 00:35:17,930 --> 00:35:20,210 Yeah. A lot. 301 00:35:22,250 --> 00:35:27,570 We can repeat everything you've seen in these porn movies. 302 00:35:28,770 --> 00:35:29,770 Anything? 303 00:35:31,690 --> 00:35:32,690 Sloth. 304 00:36:42,190 --> 00:36:46,770 Just so you know, you're probably going to want to come pretty quick. 305 00:36:47,550 --> 00:36:54,250 And if you do, I'm sure you have plenty 306 00:36:54,250 --> 00:36:55,690 more in there for me. 307 00:37:28,230 --> 00:37:29,230 Oh, man. 308 00:37:59,400 --> 00:38:00,400 Oh. 309 00:38:59,400 --> 00:39:00,400 Oh. 310 00:40:13,520 --> 00:40:14,520 And we'll be back. 311 00:46:21,960 --> 00:46:23,080 I always see this in the corner. 312 00:49:45,770 --> 00:49:46,770 Thank you. 313 00:51:44,220 --> 00:51:49,160 And that's what a club is all about. You think you got everything you wanted. 314 00:51:51,500 --> 00:51:56,040 I think I would have liked to ask Seth to do anal sex, so he could have done 315 00:51:56,480 --> 00:52:01,060 But I didn't want to abuse him. He was already spoiled. 316 00:52:02,220 --> 00:52:06,940 And then I wanted to leave something sweet and hold him on a hook. 317 00:52:07,440 --> 00:52:10,600 You always gotta leave them wanting. I can't do it any other way. 318 00:52:15,560 --> 00:52:17,200 Wake up and sing. 319 00:52:18,040 --> 00:52:19,420 Jesus, finally. 320 00:52:23,630 --> 00:52:26,250 We had a talk with the district prosecutor about the deal. 321 00:52:26,790 --> 00:52:28,090 And what did he say? 322 00:52:28,530 --> 00:52:31,030 He said, he wants to know everything that you know. 323 00:52:31,870 --> 00:52:36,270 And if the information is confirmed, you will be removed from the charge of 324 00:52:36,270 --> 00:52:37,270 keeping drugs. 325 00:52:38,350 --> 00:52:43,930 You will do social work, but most likely you will get a mark in your personal 326 00:52:43,930 --> 00:52:49,110 business. No, social work is not a business. You will sit at my tail and 327 00:52:49,110 --> 00:52:50,690 for me to get hurt next time. 328 00:52:51,370 --> 00:52:53,950 No, I don't subscribe to that. 329 00:52:54,410 --> 00:52:55,410 Then don't lie. 330 00:52:56,730 --> 00:52:59,250 You don't understand that I'm ready to give up. 331 00:52:59,550 --> 00:53:00,830 It's a golden vein. 332 00:53:01,230 --> 00:53:06,050 Just a simple mention of the club will raise such a rumble that your roof will 333 00:53:06,050 --> 00:53:06,509 be torn. 334 00:53:06,510 --> 00:53:08,790 Yes, it's for you. 335 00:53:10,830 --> 00:53:11,830 I'm Mr. 336 00:53:11,930 --> 00:53:14,370 Wilkinson's lawyer. I want to talk to my client in private. 337 00:53:15,810 --> 00:53:17,410 Forget about the deal. 338 00:53:17,670 --> 00:53:18,670 Not another word. 339 00:53:20,880 --> 00:53:22,960 Lord, forgive me. 340 00:53:50,760 --> 00:53:53,120 If you say even a word under the record, you're done. 341 00:53:53,980 --> 00:53:56,280 These people better not cross the road. 342 00:53:56,540 --> 00:54:00,820 Don't connect with them, or your career will be blown away in a second. 343 00:54:02,940 --> 00:54:09,180 You'd be lucky if you could find a job in a stale snack bar for $5 an hour. 344 00:54:09,480 --> 00:54:11,660 I just thought, shut your mouth. 345 00:54:11,860 --> 00:54:12,839 Are you drunk? 346 00:54:12,840 --> 00:54:13,840 Not a word more. 347 00:54:15,840 --> 00:54:16,840 Or are you alone? 348 00:54:18,760 --> 00:54:19,760 I will do it. 349 00:54:20,120 --> 00:54:23,120 I will do it. 350 00:54:24,500 --> 00:54:25,860 You have to trust me. 351 00:54:28,720 --> 00:54:30,100 Okay, fine. 352 00:54:34,020 --> 00:54:35,300 I'll be posting this one. 353 00:54:35,880 --> 00:54:38,360 So where are we at? 354 00:54:48,700 --> 00:54:52,760 From his words, we learned about the existence of a underground sex club for 355 00:54:52,760 --> 00:54:57,160 Hollywood elite, a corresponding escort service. What else? 356 00:54:57,400 --> 00:54:58,279 Not much. 357 00:54:58,280 --> 00:55:03,560 I know, but if it's true... We had to find out everything. 358 00:55:04,040 --> 00:55:05,280 And that's what we got. 359 00:55:05,640 --> 00:55:08,580 In that case, many will not be happy about it. 360 00:55:09,660 --> 00:55:11,960 All right, organize a search for the guy. 361 00:55:12,380 --> 00:55:15,560 Maybe he'll come back to the club or meet with the girls from the escort. 362 00:55:28,100 --> 00:55:29,100 Hi, 363 00:55:38,480 --> 00:55:39,480 Mom. 364 00:55:40,120 --> 00:55:41,480 I always know it's you, Mom. 365 00:55:43,210 --> 00:55:46,890 I always knew it was my mother because she was the only person that had my 366 00:55:46,890 --> 00:55:47,890 personal number. 367 00:55:48,270 --> 00:55:52,350 I kept my personal life and my work life very separate. 368 00:55:53,190 --> 00:55:55,090 We had an interesting relationship. 369 00:55:55,990 --> 00:56:00,090 She knew what I did for a living, but we never really talked about it. 370 00:56:00,750 --> 00:56:05,690 It was the 800 -pound Maneki Neko statue in the room that we both ignored. 371 00:56:06,390 --> 00:56:08,750 You know, the dumb waving cat thing. 372 00:56:09,730 --> 00:56:14,050 Anyway, other than that... We were the typical Japanese mother -daughter 373 00:56:14,050 --> 00:56:15,050 dynamic. 374 00:56:15,230 --> 00:56:18,130 She'd go on and on about all the things I should do. 375 00:56:18,590 --> 00:56:24,350 And I'd keep the conversation going with the occasional, Yes, hot and sunny. 376 00:56:31,350 --> 00:56:32,350 Mom. 377 00:56:33,210 --> 00:56:34,210 Mom! 378 00:56:41,920 --> 00:56:44,600 Mom, I can get married anytime I want. 379 00:56:45,240 --> 00:56:47,440 I get asked, like, every week. 380 00:56:53,000 --> 00:56:54,000 Yes! 381 00:57:00,320 --> 00:57:01,320 Okay, Mom. 382 00:57:03,620 --> 00:57:04,620 Okay, sorry. 383 00:57:05,560 --> 00:57:06,560 I'm sorry, too. 384 00:57:07,760 --> 00:57:08,780 I love you, too. 385 00:57:09,140 --> 00:57:10,140 Okay, bye. 386 00:57:10,930 --> 00:57:12,850 And that was my mom. 387 00:57:13,350 --> 00:57:18,070 Most days I loved her. Other days I wanted to beat her over the head with 388 00:57:18,070 --> 00:57:19,070 cat thingy. 389 00:57:19,910 --> 00:57:22,990 But no matter what, I always knew she was there for me. 390 00:57:23,570 --> 00:57:26,530 She could have easily turned her back on me when things were bad. 391 00:57:27,630 --> 00:57:29,330 I'll remember that day forever. 392 00:57:30,990 --> 00:57:34,390 It was my one and only arrest for prostitution. 393 00:57:35,130 --> 00:57:38,450 I had nowhere else to turn, so I called her. 394 00:57:39,470 --> 00:57:41,890 It was the toughest thing I've ever done. 395 00:57:42,670 --> 00:57:47,070 She somehow scrounged up the money for my bail, came down, and got me out. 396 00:57:47,690 --> 00:57:51,470 I thought for sure she was going to give me the whole, you have shamed our 397 00:57:51,470 --> 00:57:54,550 family, speech, but she never did. 398 00:57:55,630 --> 00:57:59,570 Instead, she took my hand and, without a word, walked me out. 399 00:58:00,530 --> 00:58:03,570 We walked all the way home in silence, hand in hand. 400 00:58:04,370 --> 00:58:09,060 When we got to the house, she hugged me and whispered in my ear, never speak of 401 00:58:09,060 --> 00:58:10,060 this again. 402 00:58:10,180 --> 00:58:12,300 I still don't think she ever told my dad. 403 00:58:12,740 --> 00:58:17,320 It happened 10 years ago, but it still feels like it was yesterday. 404 00:58:57,870 --> 00:59:00,270 Welcome to 405. 405 00:59:00,510 --> 00:59:03,970 It's the biggest parking lot in the world. Oh my God. 406 00:59:13,870 --> 00:59:15,110 Oh, shit. 407 00:59:18,050 --> 00:59:19,050 Hey, 408 00:59:28,970 --> 00:59:31,370 baby. Yep, we're on our way. 409 00:59:31,990 --> 00:59:34,530 Give me some of that big black cloth. 410 00:59:36,230 --> 00:59:37,230 Yes. 411 00:59:38,290 --> 00:59:39,570 I brought Janelle. 412 00:59:42,960 --> 00:59:44,620 Lindsay and Trina were both out of town. 413 00:59:44,840 --> 00:59:47,560 I know. But you know what? You're going to love Janelle. 414 00:59:47,760 --> 00:59:54,420 She's super hot and super cool. And as you just heard, she loves Big Black 415 00:59:54,420 --> 00:59:59,380 Puff. Oh, baby, you know I do. 416 01:00:02,580 --> 01:00:06,100 And we're on our way to pick up Bianca. 417 01:00:10,890 --> 01:00:15,670 I just wanted to call because your song just came on. 418 01:00:19,190 --> 01:00:20,190 Yeah, 419 01:00:21,630 --> 01:00:22,790 we're going to move on. 420 01:00:24,810 --> 01:00:26,810 All right, baby. We'll see you in a bit. 421 01:00:27,010 --> 01:00:28,010 Bye. 422 01:00:55,910 --> 01:00:58,710 And Bianca. 423 01:01:11,950 --> 01:01:12,950 Hello. 424 01:01:15,350 --> 01:01:20,390 So, what are you working on? I'm working on a single. Do you want to listen to 425 01:01:20,390 --> 01:01:21,390 it? 426 01:01:21,530 --> 01:01:22,530 Can we? 427 01:01:22,610 --> 01:01:23,610 Are you sure? 428 01:01:23,910 --> 01:01:24,910 Yes. 429 01:01:25,290 --> 01:01:26,290 Then listen. 430 01:01:27,790 --> 01:01:28,790 Sit down. 431 01:01:29,790 --> 01:01:30,870 Turn on the music. 432 01:01:31,570 --> 01:01:32,570 Music? 433 01:01:32,810 --> 01:01:33,810 Yes, let's shake. 434 01:02:25,380 --> 01:02:31,900 It ain't that kind of party. 435 01:02:34,500 --> 01:02:36,320 It ain't that kind of party. 436 01:02:36,700 --> 01:02:38,060 It ain't that kind of party. 437 01:02:38,420 --> 01:02:42,440 It ain't that kind of party. 438 01:02:54,880 --> 01:02:57,440 We'll be right 439 01:02:57,440 --> 01:03:02,300 back. 440 01:03:06,520 --> 01:03:13,260 We'll be right back. 441 01:03:21,480 --> 01:03:23,220 Open here, open here. 442 01:03:43,340 --> 01:03:48,360 Girls on tables, acid rockers. She said hi, then I said hi. I took her for a 443 01:03:48,360 --> 01:03:52,740 ride down south in the alley. I ain't a pop, she was guns and blacks. Nah, I'm 444 01:03:52,740 --> 01:03:57,120 about fun, it's fun and wacky. Y 'all know me, living on a hilltop. Drink out 445 01:03:57,120 --> 01:03:58,540 the bottle, but I'm never still a crack. 446 01:03:59,140 --> 01:04:02,300 It ain't that kind of fun. It ain't that kind of fun. 447 01:04:03,560 --> 01:04:09,500 It ain't that kind of fun. It ain't that kind of fun. 448 01:04:20,370 --> 01:04:22,450 We don't do that over here. 449 01:04:22,770 --> 01:04:24,650 We don't get down like that. 450 01:04:25,850 --> 01:04:28,150 I'm trying to show you a little more time. 451 01:04:28,750 --> 01:04:30,410 You know what? 452 01:04:31,690 --> 01:04:38,050 Matter of fact, if it's that kind of walk, it ain't that kind of walk. 453 01:04:39,110 --> 01:04:40,870 If it's that kind of walk. 454 01:04:41,180 --> 01:04:42,620 It ain't that kind of party. 455 01:04:43,520 --> 01:04:47,100 It ain't that kind of party. It ain't that kind of party. 456 01:05:21,609 --> 01:05:24,410 Thank you. 457 01:05:37,120 --> 01:05:40,420 If it's that kind of party, it ain't that kind of party. 458 01:05:41,380 --> 01:05:44,820 If it's that kind of party, it ain't that kind of party. 459 01:05:46,140 --> 01:05:47,480 No use in complaining. 460 01:05:47,900 --> 01:05:49,920 They just get to claiming that I'm eating. 461 01:05:50,340 --> 01:05:54,060 Their faces and names, they can change it. But the same old games, they keep 462 01:05:54,060 --> 01:05:56,620 playing. One step right, two steps wrong. 463 01:05:56,860 --> 01:05:58,800 I'm burning up like a light left storm. 464 01:05:59,120 --> 01:06:01,100 You ain't right to lose that storm. 465 01:06:01,340 --> 01:06:03,100 That thing is the type that I adore. 466 01:06:12,300 --> 01:06:18,900 It ain't that kind of party. 467 01:06:23,440 --> 01:06:24,860 It ain't that kind of party. 468 01:06:30,350 --> 01:06:32,010 It ain't that kind of party. 469 01:06:34,630 --> 01:06:38,150 It ain't that kind of party. It ain't that kind of party. 470 01:07:18,380 --> 01:07:20,360 We don't do that all the time. 471 01:07:20,840 --> 01:07:22,600 We don't get down like that. 472 01:07:38,700 --> 01:07:41,500 Yeah. Yeah. 473 01:08:24,420 --> 01:08:29,000 We'll be right back. 474 01:09:00,309 --> 01:09:03,960 This is how I'm livin' Go chill. I'll put it on ya. No hesitating. Sex in the 475 01:09:03,960 --> 01:09:08,720 sauna. Slip a nap. Shake a cognac. Sippin'. Red dogs over ya. Yep. 476 01:09:09,080 --> 01:09:10,160 Sippin'. Fuckin' now. 477 01:09:10,439 --> 01:09:12,979 Cause you lookin' so fly. Yeah, but leave you alone. 478 01:09:13,279 --> 01:09:16,819 I had to ask why. Ride with a player. Let's do it right. 479 01:09:17,240 --> 01:09:21,760 I don't pretend. You lookin' out of sight. I'ma go get the car. Meet me 480 01:09:22,060 --> 01:09:24,439 In a few 20 minutes, I'm shakin' that high. 481 01:09:24,700 --> 01:09:27,060 Right? Right? CT, make it happen. 482 01:09:39,220 --> 01:09:42,240 We'll be right back. 483 01:10:04,040 --> 01:10:05,040 I want to spit. 484 01:10:06,180 --> 01:10:07,380 Can you put it down? 485 01:10:08,160 --> 01:10:09,900 Can you put it down? 486 01:12:08,270 --> 01:12:09,270 Bye. 487 01:14:21,250 --> 01:14:24,010 Oh. Oh. 488 01:14:53,450 --> 01:14:56,250 Oh yeah. 489 01:15:13,710 --> 01:15:15,430 Oh, my God. 490 01:15:15,750 --> 01:15:20,550 Oh, my God. Oh, my God. 491 01:15:33,290 --> 01:15:35,330 State time, Fed time, one season. 492 01:15:35,790 --> 01:15:39,290 Last time, I'm going to tell you, that ain't what I'm doing. I think that's 493 01:15:39,290 --> 01:15:40,770 every time we're sitting here. 494 01:15:42,310 --> 01:15:46,310 You're trying to tell me something about something I know everything about. No, 495 01:15:46,310 --> 01:15:47,310 thank you, get out. 496 01:15:47,930 --> 01:15:51,990 You're trying to tell me something about something I know everything about. No, 497 01:15:52,050 --> 01:15:53,870 thank you, get out. No, thank you. 498 01:15:54,390 --> 01:15:55,390 No, thank you. 499 01:15:55,570 --> 01:15:56,690 No, thank you. 500 01:15:57,630 --> 01:16:00,610 No, thank you. No, thank you. 501 01:16:10,960 --> 01:16:12,820 Oh my god. 502 01:16:25,600 --> 01:16:29,660 I'm just about to pee, and you can't tell me nothing, can't tell me nothing. 503 01:16:29,660 --> 01:16:32,080 said you can't tell me nothing, can't tell me nothing. 504 01:16:32,320 --> 01:16:36,280 Hey look, you can't tell me nothing, can't tell me nothing. I bet you can't 505 01:16:36,280 --> 01:16:37,720 me nothing, can't tell me nothing. 506 01:16:37,940 --> 01:16:41,920 Okay, try to tell me something, try to tell me something. Go ahead, try to tell 507 01:16:41,920 --> 01:16:45,420 me something, try to tell me something. Go ahead, try to tell me something, try 508 01:16:45,420 --> 01:16:49,000 to tell me something. See, you can't tell me nothing, can't tell me nothing. 509 01:17:02,800 --> 01:17:05,580 Oh, my God. 510 01:17:19,120 --> 01:17:23,400 Girl, I know who did it to her. I know the sickest human. Hey, yo, no way to 511 01:17:23,400 --> 01:17:25,100 kill her. Fallen through the pool. 512 01:17:25,320 --> 01:17:28,120 Yeah, we was into that. Then hip -hop came along. 513 01:17:28,380 --> 01:17:29,380 It got into rap. 514 01:17:29,560 --> 01:17:32,240 Popped champagne on. Philadelphia was flat. 515 01:17:32,540 --> 01:17:34,900 Cracked era shirt, gloves, hoovers, all of that. 516 01:17:35,240 --> 01:17:39,840 No matter that's commodified, I don't need it. Hey, yo, I prophesied this. 517 01:17:39,840 --> 01:17:43,260 it and I breathed it. Hate it. Let's rest it. Catch it official. 518 01:17:43,660 --> 01:17:46,260 You ain't gotta feel me. That ain't never been the issue. 519 01:17:46,760 --> 01:17:51,400 I'm in the hood every day in my face. Hell is a maze, heaven's an obstacle. 520 01:17:52,350 --> 01:17:57,030 Pardon me, but I got it for her way back. Fall back, I'm feeling the feel of 521 01:17:57,030 --> 01:18:00,910 jack. I don't want to tell you something about something I know everything 522 01:18:00,910 --> 01:18:05,710 about. No thank you, get out. I don't want to tell you something about 523 01:18:05,710 --> 01:18:10,810 I know everything about. No thank you, get out. No thank you. No thank you. 524 01:18:11,030 --> 01:18:12,170 No thank you. 525 01:18:12,410 --> 01:18:14,890 No thank you. No thank you. 526 01:18:15,250 --> 01:18:19,050 No thank you. No thank you. No thank you. 527 01:18:40,310 --> 01:18:41,710 Ha! 528 01:20:12,770 --> 01:20:14,170 Yeah. 529 01:21:13,580 --> 01:21:14,580 Bye. 530 01:22:25,640 --> 01:22:26,640 Amen. 531 01:24:05,580 --> 01:24:06,580 Okay. 532 01:26:42,760 --> 01:26:43,760 Thank you. 533 01:28:31,240 --> 01:28:32,640 Oh. 534 01:29:51,630 --> 01:29:55,530 All right, through arrest records and data base, we have two addresses. 535 01:29:55,850 --> 01:29:59,950 Holly doesn't live in any of them. But her neighbors confirmed that she used to 536 01:29:59,950 --> 01:30:00,688 live there. 537 01:30:00,690 --> 01:30:05,130 One of the neighbors mentioned the escort service, because men constantly 538 01:30:05,130 --> 01:30:06,130 to her. 539 01:30:07,430 --> 01:30:09,850 Maybe she just likes men. 540 01:30:10,330 --> 01:30:11,470 I don't doubt it. 541 01:30:11,910 --> 01:30:14,010 We asked for more information. 542 01:30:14,350 --> 01:30:17,310 New address, account status, credit numbers. 543 01:30:17,810 --> 01:30:19,190 All right, let's get to work. 544 01:30:20,360 --> 01:30:21,600 Do you want to take her here? 545 01:30:21,960 --> 01:30:24,260 No, we don't really have anything to blame her for. 546 01:30:24,520 --> 01:30:28,240 Set up a surveillance camera for her. We'll see what it will do. And for now, 547 01:30:28,240 --> 01:30:29,720 make a visit to Mr. Wilkins. 548 01:30:31,300 --> 01:30:33,600 I bet he'll talk more about it without a lawyer behind him. 549 01:30:35,460 --> 01:30:36,800 Report everything to me. 550 01:30:37,340 --> 01:30:38,340 Yes, sir. 551 01:30:54,440 --> 01:30:55,219 Hello, Kenny. 552 01:30:55,220 --> 01:30:56,800 Oh, fuck you. No. How are you? 553 01:30:57,080 --> 01:30:58,700 I can't talk to you. 554 01:30:58,940 --> 01:31:00,200 I don't have anything for you. 555 01:31:00,660 --> 01:31:01,660 I'm calling a lawyer. 556 01:31:01,840 --> 01:31:02,840 Nothing, seriously. 557 01:31:03,020 --> 01:31:04,280 Yeah, forget it. Do it right. 558 01:31:04,600 --> 01:31:06,380 I don't want to. I don't care what's right. 559 01:31:06,840 --> 01:31:08,420 I'm trying to break free from the hook. 560 01:31:08,720 --> 01:31:10,040 So leave me alone. 561 01:31:10,760 --> 01:31:12,740 Listen, you moron. Where can we find Holly? 562 01:31:13,460 --> 01:31:15,660 Look, Holly and I just fucked up once. 563 01:31:15,940 --> 01:31:17,480 And we didn't exchange numbers. 564 01:31:17,700 --> 01:31:19,520 Club, Kenny. Where is this fucking club? 565 01:31:19,760 --> 01:31:21,740 How do I know where this fucking club is? 566 01:31:32,440 --> 01:31:33,440 Thank you. 567 01:31:35,340 --> 01:31:36,380 Oh, shit. 568 01:31:36,780 --> 01:31:37,340 And you know what? That 569 01:31:37,340 --> 01:31:45,300 one 570 01:31:45,300 --> 01:31:49,980 will? Yep. 571 01:31:52,140 --> 01:31:53,140 Damn actors. 572 01:31:53,520 --> 01:31:54,520 Let's go. 573 01:31:55,980 --> 01:31:57,960 We found Linda Seneca, Holly? 574 01:32:00,120 --> 01:32:04,980 Yes, the car is following her and patrols are inspecting the area that 575 01:32:04,980 --> 01:32:05,980 pointed out. 576 01:32:06,700 --> 01:32:08,520 We're looking for her. 577 01:32:09,160 --> 01:32:10,580 Did you see her? 578 01:32:11,380 --> 01:32:14,160 No, we don't want to make a fuss in the club. 579 01:32:14,780 --> 01:32:20,480 If we go there and start asking questions, she will lie on the floor. 580 01:32:22,090 --> 01:32:23,150 There's another idea. 581 01:32:23,550 --> 01:32:24,970 Well, Kelly came up with it. 582 01:32:25,570 --> 01:32:27,490 Let's go to the club of your man. 583 01:32:27,890 --> 01:32:28,890 It could work. 584 01:32:29,490 --> 01:32:31,370 What, you want to go under the guise of a client? 585 01:32:32,450 --> 01:32:33,450 Actually, no. 586 01:32:33,890 --> 01:32:38,650 I'm going under the guise of a girl and escort service. I don't think so. 587 01:32:39,170 --> 01:32:40,590 You're out. Listen to her, Captain. 588 01:32:41,470 --> 01:32:45,430 We don't know how clients get access to the club. We don't know what the problem 589 01:32:45,430 --> 01:32:50,510 is. And I just have to be beautiful, agree with everything, and support the 590 01:32:50,510 --> 01:32:51,510 legend. 591 01:32:52,040 --> 01:32:53,040 That's all. 592 01:32:54,080 --> 01:32:59,360 We can draw up a game for her if we need to. And then... It's all on her. 593 01:32:59,600 --> 01:33:03,300 Come on, it's like I've discovered a secret. 594 01:33:04,880 --> 01:33:05,940 Who knows? 595 01:33:06,240 --> 01:33:09,580 In another life, Kelly could have... You're beautiful. 596 01:33:12,920 --> 01:33:14,760 Well, of course you're beautiful. 597 01:33:15,000 --> 01:33:16,000 Come on! That's enough. 598 01:33:18,040 --> 01:33:19,040 You're ready. 599 01:33:19,320 --> 01:33:21,040 It was her idea. 600 01:33:21,790 --> 01:33:22,930 But she might not be ready. 601 01:33:23,730 --> 01:33:25,430 Have you thought it through? 602 01:33:28,610 --> 01:33:29,870 I can do it. 603 01:33:31,730 --> 01:33:33,970 How do you get access to the club? 604 01:33:34,930 --> 01:33:39,450 Well, I don't know yet. But I'll come up with something. 605 01:33:39,770 --> 01:33:41,150 All right. 606 01:33:42,590 --> 01:33:45,890 But if it smells like fried food, we'll pull you out. 607 01:33:46,310 --> 01:33:47,310 Got it? 608 01:33:48,350 --> 01:33:49,350 Yes, Captain. 609 01:33:53,610 --> 01:33:55,450 But you know I'm not serious. 610 01:33:55,790 --> 01:34:00,750 I'm just... Why are you doing this to me? 611 01:34:01,010 --> 01:34:02,150 I have nowhere to go. 612 01:34:04,990 --> 01:34:05,990 Really? 613 01:34:06,330 --> 01:34:12,250 All right, fine. I'm sorry. 614 01:34:13,190 --> 01:34:15,770 I hate to interrupt, but are you okay? 615 01:34:17,030 --> 01:34:18,030 No. 616 01:34:20,140 --> 01:34:22,340 A couple of months ago, I lost my job. 617 01:34:22,600 --> 01:34:26,100 And now the guy told me that he was throwing me out of the apartment, since 618 01:34:26,100 --> 01:34:27,320 can't pay for the rent. 619 01:34:27,540 --> 01:34:28,740 Can you imagine? 620 01:34:30,040 --> 01:34:31,960 Yeah. That's not good. 621 01:34:32,320 --> 01:34:36,360 No. So now I'm left without a job and without a place to go. 622 01:34:37,920 --> 01:34:38,960 Men, men, men. 623 01:34:40,340 --> 01:34:41,340 Listen, 624 01:34:41,600 --> 01:34:43,500 I'm in a hurry right now. 625 01:34:44,520 --> 01:34:46,380 Let's meet in the evening and talk. 626 01:34:48,620 --> 01:34:49,620 That would be great. 627 01:34:49,880 --> 01:34:55,360 But why would you... Listen, I just feel like you need to talk it out. 628 01:34:56,040 --> 01:34:59,880 And once I was in a similar situation. 629 01:35:00,180 --> 01:35:01,180 When I needed help, 630 01:35:01,820 --> 01:35:05,500 I think it's good for karma. 631 01:35:05,980 --> 01:35:08,780 Okay. What should I do? 632 01:35:09,600 --> 01:35:12,160 I should be back by 8. 633 01:35:12,380 --> 01:35:14,220 So why don't you call me? 634 01:35:14,900 --> 01:35:15,900 It's... 635 01:35:17,139 --> 01:35:18,139 10 -19. 636 01:35:18,480 --> 01:35:21,960 Хорошо, ты такая милая. Я даже не знаю, как тебя зовут. 637 01:35:22,420 --> 01:35:24,240 Холли. Это пустяки. 638 01:35:25,340 --> 01:35:26,860 Ладно, я Келли. 639 01:35:27,180 --> 01:35:30,820 В общем, Келли, это за мной. Увидимся через пару часов. 640 01:35:31,180 --> 01:35:33,560 Хорошо. До скорого. Пока. 641 01:35:46,410 --> 01:35:47,410 Yeah, she told me. 642 01:35:47,870 --> 01:35:50,870 She asked for a meeting in a couple of hours. 643 01:35:51,150 --> 01:35:52,710 You can go ahead and pick me up. 644 01:35:53,250 --> 01:35:54,250 All right. 645 01:36:16,170 --> 01:36:18,790 Make the right decisions, even when they don't benefit you. 646 01:36:26,170 --> 01:36:27,170 Fuck. 647 01:36:27,650 --> 01:36:30,150 I'm sorry, man. I forgot my line. That's a cut. 648 01:36:30,370 --> 01:36:31,370 Everyone take lunch. 649 01:36:32,390 --> 01:36:33,590 I'm sorry. 650 01:36:35,170 --> 01:36:39,810 Meet Gregory Moore, one of the most recognizable men in the country. 651 01:36:40,730 --> 01:36:45,070 He plays the all -American modern dad on a long -running TV series. 652 01:36:45,840 --> 01:36:48,980 He's adorned by millions of kids and moms alike. 653 01:36:50,000 --> 01:36:54,400 What they don't know is he's a total closet freak. 654 01:37:00,960 --> 01:37:04,520 I don't think the wardrobe department would be very happy if you wrinkled 655 01:37:06,980 --> 01:37:11,940 Well, do you want me to take it off? 656 01:37:18,960 --> 01:37:20,060 You're such a naughty girl. 657 01:37:21,980 --> 01:37:27,060 And... What do naughty girls... 658 01:37:55,530 --> 01:38:00,550 As you can see, everyone's favorite dad's favorite thing is ass. 659 01:38:01,130 --> 01:38:03,330 He can't get enough of it. 660 01:38:04,190 --> 01:38:10,570 Spanking it, eating it, licking it, biting it, and of course, 661 01:38:10,730 --> 01:38:12,150 fucking it. 662 01:38:40,650 --> 01:38:41,650 No. 663 01:39:59,790 --> 01:40:01,430 like daddy's fingers and knees. 664 01:41:10,760 --> 01:41:11,760 Thank you. 665 01:42:30,410 --> 01:42:31,410 Bye. 666 01:45:59,860 --> 01:46:00,880 Oh, my God. 667 01:46:02,000 --> 01:46:04,640 Oh, my God. 668 01:46:04,880 --> 01:46:06,080 Such a good girl. 669 01:46:07,020 --> 01:46:08,400 Oh, my God. 670 01:46:09,600 --> 01:46:10,900 Oh, my little princess. 671 01:46:11,920 --> 01:46:13,060 My little princess. 672 01:46:13,660 --> 01:46:15,120 Oh, my little princess. 673 01:46:28,620 --> 01:46:30,240 Oh, my God. 674 01:46:31,180 --> 01:46:34,060 Fuck. Yeah, yeah, yeah. 675 01:46:34,320 --> 01:46:36,000 I love you so much. 676 01:46:41,740 --> 01:46:42,820 I'm greedy. 677 01:46:46,720 --> 01:46:50,980 Oh, my God. 678 01:47:02,130 --> 01:47:04,390 Come on. Come on, princess. 679 01:47:04,750 --> 01:47:05,990 Come on, princess. 680 01:47:07,470 --> 01:47:10,690 Oh, good. So fucking good. 681 01:48:23,670 --> 01:48:26,770 Oh, my God. 682 01:49:03,500 --> 01:49:04,500 on the phone. 683 01:49:36,240 --> 01:49:37,240 Oh. 684 01:58:55,820 --> 01:58:59,800 It was always so funny to think of him playing the upstanding, straight -laced 685 01:58:59,800 --> 01:59:05,260 father figure, pushing family values to millions of Americans, while his dick is 686 01:59:05,260 --> 01:59:08,860 still covered in my ass juice. Daddy got me a present. Thank you. 687 01:59:11,540 --> 01:59:12,140 My 688 01:59:12,140 --> 01:59:22,160 favorite. 689 01:59:37,230 --> 01:59:40,510 Hey. Come on in. Thanks. 690 01:59:41,010 --> 01:59:43,710 No problem. 691 01:59:44,350 --> 01:59:48,370 Just come on in. Why don't we have wine, 692 01:59:50,170 --> 01:59:51,170 okay? Red? 693 01:59:52,130 --> 01:59:53,270 Whatever. Cool. 694 01:59:58,510 --> 01:59:59,810 Nice place. 695 02:00:00,250 --> 02:00:01,250 Well, 696 02:00:02,170 --> 02:00:04,910 that's the story. 697 02:00:06,730 --> 02:00:07,730 That sucks. 698 02:00:08,430 --> 02:00:10,470 I mean, what are you going to do? 699 02:00:12,130 --> 02:00:14,690 Well, I don't know. I don't know. That's the thing. 700 02:00:15,810 --> 02:00:19,050 It all happened too fast. 701 02:00:19,990 --> 02:00:22,830 I mean, normally I have all the money I have. 702 02:00:23,630 --> 02:00:27,770 I could find some business, whatever, to stand on my feet. 703 02:00:28,150 --> 02:00:32,190 I could rent a hotel room, find a job, I don't know. 704 02:00:32,450 --> 02:00:34,850 Rent a cheap hotel room, find a car. 705 02:00:35,530 --> 02:00:39,810 I'm afraid to say this, but... Go back home. 706 02:00:40,290 --> 02:00:41,290 Which is where? 707 02:00:42,130 --> 02:00:43,130 Colorado. 708 02:00:43,870 --> 02:00:45,650 My mom will be happy. 709 02:00:46,730 --> 02:00:51,490 But my dad, of course, will say that I warned you. 710 02:00:51,830 --> 02:00:54,630 He didn't want to let you go to Los Angeles? 711 02:00:54,930 --> 02:01:00,810 No. He didn't doubt that I would burn and go back home with my tail tucked. I 712 02:01:00,810 --> 02:01:01,950 guess he was right. 713 02:01:02,690 --> 02:01:04,210 I guess he was right. 714 02:01:16,560 --> 02:01:17,560 Let me go get some more. 715 02:01:54,179 --> 02:01:55,179 Thank you. 716 02:01:55,760 --> 02:02:02,620 I was going to ask you what you did for a living. I didn't want to be 717 02:02:02,620 --> 02:02:06,800 annoying. But by the look of it, you're doing all right. 718 02:02:07,960 --> 02:02:12,700 Well, that's a long story. 719 02:02:14,320 --> 02:02:16,420 I'm ready to hear it. 720 02:02:18,880 --> 02:02:19,940 How do I start? 721 02:02:21,520 --> 02:02:23,870 Are you like a... Religious? 722 02:02:24,390 --> 02:02:26,470 Oh, God, no. 723 02:02:26,810 --> 02:02:29,910 I haven't been to church in, I don't know, 20 years. 724 02:02:31,350 --> 02:02:35,350 So, everything you see, 725 02:02:36,390 --> 02:02:43,250 condo, expensive car, designer clothes, I 726 02:02:43,250 --> 02:02:46,230 get them all for sex with men. 727 02:02:47,190 --> 02:02:48,430 For money? 728 02:02:49,170 --> 02:02:50,170 What? 729 02:02:50,190 --> 02:02:52,090 You're a hooker? 730 02:02:52,680 --> 02:02:54,300 Escort. No. 731 02:03:13,560 --> 02:03:16,140 Escort. Escort. 732 02:03:24,620 --> 02:03:26,020 What? 733 02:03:29,300 --> 02:03:30,300 Why? 734 02:03:52,380 --> 02:03:53,380 And serving. 735 02:03:54,100 --> 02:04:00,660 Right. The polish, of course, is the decoration, the manicure, the outfits. 736 02:04:01,360 --> 02:04:04,220 I mean, the most important thing is the relationship. 737 02:04:04,980 --> 02:04:10,060 If a girl doesn't believe that she's worth more, she'll never get such money. 738 02:04:10,120 --> 02:04:12,620 And serving is, of course, the client base. 739 02:04:13,040 --> 02:04:17,500 The guy eating burgers can't afford filet mignon. 740 02:04:18,180 --> 02:04:19,320 And the rich... 741 02:04:19,760 --> 02:04:23,460 Burger doesn't even look good on me. I get it. 742 02:04:25,440 --> 02:04:31,200 It's the most important thing to bring the right girl with the right guy. 743 02:04:35,180 --> 02:04:41,780 Well, I guess I can do it. 744 02:04:44,000 --> 02:04:45,000 Well, 745 02:04:46,820 --> 02:04:47,820 listen. 746 02:04:47,980 --> 02:04:49,800 It's not like I'm making a decision right now. 747 02:04:50,620 --> 02:04:54,960 I mean, it's hard to think about. There's something that I do. 748 02:04:57,140 --> 02:05:01,020 So, on your place, I would give myself a couple of days to think. 749 02:05:03,980 --> 02:05:10,800 Would you, I mean, if I stay here, I just have nowhere to go now. No, 750 02:05:10,880 --> 02:05:12,480 no, no. I'll find you an apartment. 751 02:05:12,920 --> 02:05:14,520 But you can't stay here. 752 02:05:14,960 --> 02:05:19,240 In the opposite case, the temptation will be too great, and I don't want to 753 02:05:19,240 --> 02:05:20,240 it. 754 02:05:20,460 --> 02:05:22,560 Well, at least not now. 755 02:05:24,440 --> 02:05:25,780 Everything should be different. 756 02:05:27,160 --> 02:05:28,160 Wait. 757 02:05:29,380 --> 02:05:31,120 Thank you for this. 758 02:05:32,080 --> 02:05:34,000 But will you do something for me? 759 02:05:34,540 --> 02:05:35,540 Yes, anything. 760 02:05:36,760 --> 02:05:38,500 Undress. What? 761 02:05:39,900 --> 02:05:41,260 Undress. Get naked. 762 02:05:41,680 --> 02:05:43,900 I want to see your body. 763 02:06:08,669 --> 02:06:11,010 Armand, it's your favorite, Holly. 764 02:06:11,730 --> 02:06:12,790 How are you? 765 02:06:14,830 --> 02:06:17,950 Good. I miss you too. 766 02:06:18,810 --> 02:06:21,530 Listen, can you find me a room for a couple of days? 767 02:06:23,190 --> 02:06:24,190 Yeah. 768 02:06:24,910 --> 02:06:25,910 Hold on one second. 769 02:06:27,350 --> 02:06:28,350 Hey. 770 02:06:31,770 --> 02:06:33,770 No, it's not for me. 771 02:06:34,010 --> 02:06:36,530 It's for a friend. She's from out of town. 772 02:06:40,590 --> 02:06:42,170 Yeah, just write it down. 773 02:06:47,020 --> 02:06:48,280 Yes, on the same map. 774 02:06:51,740 --> 02:06:52,740 Yes. 775 02:06:55,120 --> 02:06:56,120 Cool. 776 02:06:56,620 --> 02:06:58,820 Thank you, Armand. All the best. 777 02:06:59,100 --> 02:07:00,100 Bye. 778 02:07:01,940 --> 02:07:03,440 Very good. 779 02:07:04,280 --> 02:07:10,240 I mean, I love your big chest. 780 02:07:10,620 --> 02:07:12,300 When did you get it? 781 02:07:13,020 --> 02:07:15,860 Like, two years ago. 782 02:07:16,780 --> 02:07:18,100 When I had money. 783 02:07:18,420 --> 02:07:19,420 Let me guess. 784 02:07:19,680 --> 02:07:22,040 A dickhead and wanted you to get them. 785 02:07:22,320 --> 02:07:24,760 Yes. Fucking asshole. 786 02:07:25,320 --> 02:07:27,340 You know what? It could have been worse. 787 02:07:27,680 --> 02:07:32,780 You could have had a tattoo with his name on it. Yes. He asked for it. But I 788 02:07:32,780 --> 02:07:33,780 said no. 789 02:07:34,160 --> 02:07:37,300 Well, thank God for this insight. 790 02:07:57,100 --> 02:07:58,100 What was that for? 791 02:07:59,640 --> 02:08:06,600 Well, escorts have a ban on kissing, and I always just thought 792 02:08:06,600 --> 02:08:08,700 they just don't know how to kiss. 793 02:08:09,240 --> 02:08:14,080 And for them, a kiss is something too personal or something. 794 02:08:14,340 --> 02:08:19,880 But in anal sex, it seems to me, it's more personal. 795 02:08:20,320 --> 02:08:21,740 So it's just there. 796 02:08:22,020 --> 02:08:23,020 Yeah. 797 02:08:23,440 --> 02:08:25,020 How did I do? 798 02:08:26,510 --> 02:08:27,750 Good. Again. 799 02:09:06,350 --> 02:09:08,890 Much better. 800 02:09:10,670 --> 02:09:16,030 While we're at it, we're going to do the tasting. 801 02:09:16,450 --> 02:09:17,550 The tasting? 802 02:09:17,990 --> 02:09:18,990 What? 803 02:10:11,310 --> 02:10:12,470 I'm going to be the worst on the ground. 804 02:16:38,570 --> 02:16:39,570 Thank you. 805 02:17:17,520 --> 02:17:20,799 You're in a hotel in Dunham. 806 02:17:23,100 --> 02:17:29,760 Just ask Armando. He should take care of everything. 807 02:17:32,420 --> 02:17:36,020 Do you have any money at all? 808 02:17:36,420 --> 02:17:38,000 A little. 809 02:17:38,660 --> 02:17:40,100 A little? 810 02:17:41,020 --> 02:17:44,580 It's okay. I'll call you a taxi. 811 02:17:47,150 --> 02:17:52,469 Just think about everything and call me in the morning. 812 02:17:58,730 --> 02:17:59,790 Okay. 813 02:18:00,770 --> 02:18:02,410 Thank you. 814 02:18:03,670 --> 02:18:05,270 For everything. 815 02:18:06,570 --> 02:18:08,709 I couldn't help but feel it. 816 02:18:11,530 --> 02:18:14,549 Ten years ago, I was the same naive and lost. 817 02:18:14,990 --> 02:18:18,690 I wonder how I would be now if I didn't choose this path. 818 02:18:19,190 --> 02:18:21,070 But now it's too late. 819 02:18:21,549 --> 02:18:26,230 For better or for worse, I am what I am now, and there is no way back. 820 02:18:43,320 --> 02:18:44,320 Hello? 821 02:18:45,180 --> 02:18:46,219 Yes, 822 02:18:47,040 --> 02:18:48,040 everything is fine. 823 02:18:48,760 --> 02:18:50,780 The room is wonderful. 824 02:18:51,500 --> 02:18:55,139 Thank you. Thank you, Armand. 825 02:19:07,820 --> 02:19:08,860 Hey. 826 02:19:10,059 --> 02:19:13,020 I'm... in the hotel room. 827 02:19:14,500 --> 02:19:16,000 Very funny. 828 02:19:16,420 --> 02:19:17,420 I'm alone. 829 02:19:18,820 --> 02:19:22,799 She sent me here because I had nowhere to live. 830 02:19:23,879 --> 02:19:25,299 I have to stay. 831 02:19:25,719 --> 02:19:27,400 Come check it out. 832 02:19:29,620 --> 02:19:35,740 And thank God you didn't hang a bug on me. One of the first things she asked me 833 02:19:35,740 --> 02:19:36,558 to undress. 834 02:19:36,559 --> 02:19:39,080 And maybe that was the check. 835 02:19:40,590 --> 02:19:42,610 Or she just wanted to see the product. 836 02:19:45,150 --> 02:19:46,150 All right. 837 02:19:47,010 --> 02:19:48,309 I'm supposed to see her tomorrow. 838 02:19:49,430 --> 02:19:50,430 I'll let you know. 839 02:19:52,650 --> 02:19:54,370 All right. Good night. 840 02:19:55,570 --> 02:20:00,790 Oh, hey, um, can you come over and feed Max for me? 841 02:20:02,630 --> 02:20:07,170 There should be a key to the flower pot under the little plant thingy. 842 02:20:08,490 --> 02:20:10,800 All right. Thank you. Thank you. 843 02:20:11,700 --> 02:20:12,700 Bye. 844 02:21:44,400 --> 02:21:45,400 Wow. 845 02:22:27,909 --> 02:22:29,250 Go down as far as you can. 846 02:22:57,550 --> 02:22:58,550 There. 847 02:23:50,460 --> 02:23:53,340 Yeah. Yeah. 848 02:24:08,650 --> 02:24:09,650 you. 849 02:24:40,240 --> 02:24:41,240 Fuck yeah. 850 02:25:21,230 --> 02:25:22,069 Oh, my goodness. 851 02:25:22,070 --> 02:25:23,070 Fuck. 852 02:25:26,470 --> 02:25:29,470 Fuck. Fuck. Fuck. 853 02:25:30,190 --> 02:25:31,190 Fuck. 854 02:25:32,350 --> 02:25:33,350 Fuck. Fuck. 855 02:26:06,600 --> 02:26:09,780 oh my god 856 02:26:22,510 --> 02:26:23,890 You're fucking fresh. That's a girl. 857 02:26:24,410 --> 02:26:25,810 Oh, yeah. 858 02:27:36,430 --> 02:27:38,210 You think I'm the only one who can do this? 859 02:29:41,170 --> 02:29:42,950 Let me go, you son of a bitch! 860 02:30:18,830 --> 02:30:19,830 Okay. 861 02:32:45,820 --> 02:32:47,560 Oh, fuck, yes. 862 02:33:06,220 --> 02:33:07,220 Yeah. 863 02:35:20,680 --> 02:35:21,680 Thank you. 864 02:35:50,540 --> 02:35:51,540 Oh, my God. 865 02:39:24,200 --> 02:39:25,760 So you want to take a shower? 866 02:39:27,220 --> 02:39:28,780 Oh no, I'm too tired. 867 02:39:29,260 --> 02:39:30,260 I'm going to take it later. 868 02:39:32,740 --> 02:39:33,740 Sorry? 869 02:39:34,080 --> 02:39:36,300 I just said I'm too tired. I'm going to take it later. 870 02:39:38,640 --> 02:39:39,640 Okay. 871 02:39:40,040 --> 02:39:41,420 I'm just going to grab a quick one then. 872 02:40:45,100 --> 02:40:46,100 Hello? 873 02:40:50,680 --> 02:40:51,680 Hello? 874 02:40:52,500 --> 02:40:53,940 Good morning. 875 02:40:54,320 --> 02:40:55,980 Have you made the decision? 876 02:40:57,160 --> 02:41:01,580 Normally, I wouldn't rush you, but I got a call from a client, and you could 877 02:41:01,580 --> 02:41:02,580 come with me. 878 02:41:07,260 --> 02:41:10,740 Um... Okay. 879 02:41:11,600 --> 02:41:12,660 Okay, great. 880 02:41:14,300 --> 02:41:17,620 It's a special client, but we'll talk about it later. 881 02:41:17,860 --> 02:41:19,960 I'll be there in an hour. 882 02:41:20,320 --> 02:41:26,560 Okay. We need to have a polo shirt, manicure, make -up. Sounds fun. Cool. 883 02:41:27,680 --> 02:41:28,800 I'll see you later. 884 02:41:29,040 --> 02:41:31,960 I'll text you when I get there. Okay. 885 02:41:46,039 --> 02:41:52,340 into all right we're here 886 02:41:52,340 --> 02:41:57,460 are you ready yeah let's do it are you sure it's your last chance to back out 887 02:41:57,460 --> 02:42:03,780 yeah all right well honestly this guy is like the easiest guy ever he's one of 888 02:42:03,780 --> 02:42:07,080 my all -time favorite clients so have a good time 889 02:42:11,790 --> 02:42:16,690 Douglas Lee was one of the famous designers in Los Angeles. 890 02:42:16,970 --> 02:42:18,790 Everyone who was famous was wearing him. 891 02:42:19,190 --> 02:42:24,430 And if they didn't fit in, they couldn't fit into it. 892 02:42:25,310 --> 02:42:28,710 I met Douglas on a charity evening. 893 02:42:29,050 --> 02:42:30,670 He hit me off with his partner. 894 02:42:31,310 --> 02:42:33,610 I think it was an Asian attraction. 895 02:42:34,490 --> 02:42:36,970 I thought he was interested in me. 896 02:42:38,190 --> 02:42:40,710 But he quickly cleared my doubts. 897 02:42:44,560 --> 02:42:46,860 Douglas, how can I help you? 898 02:42:48,720 --> 02:42:51,280 Hello, beautiful girl. Come on up. 899 02:42:56,780 --> 02:42:58,940 He was a part of the image. 900 02:42:59,580 --> 02:43:04,200 A natural designer would never find his place in the world of women's fashion. 901 02:43:04,320 --> 02:43:06,560 So he became a gay. 902 02:43:08,460 --> 02:43:10,340 Welcome. Hello. 903 02:43:11,220 --> 02:43:12,280 Hello, dear. 904 02:43:12,760 --> 02:43:13,760 Wow. 905 02:43:37,349 --> 02:43:40,150 I think a four for our friend. 906 02:43:42,990 --> 02:43:44,810 For my angel, Holly. 907 02:43:45,850 --> 02:43:47,410 Will you take it? 908 02:43:47,770 --> 02:43:48,770 Yes. 909 02:43:49,610 --> 02:43:50,610 Go ahead. 910 02:43:56,010 --> 02:43:56,890 Do 911 02:43:56,890 --> 02:44:05,410 you 912 02:44:05,410 --> 02:44:06,410 like it? 913 02:44:06,830 --> 02:44:07,830 Indeed. 914 02:44:12,320 --> 02:44:13,400 Uстройте мне показ. 915 02:46:23,530 --> 02:46:25,930 Only one better woman in my dress. 916 02:46:26,610 --> 02:46:29,850 A woman who takes off your dress? 917 02:46:30,290 --> 02:46:32,570 You're reading my thoughts. 918 02:46:35,130 --> 02:46:37,370 Let me look at you. 919 02:47:37,580 --> 02:47:38,580 Morning. 920 02:48:30,250 --> 02:48:31,350 That's what race games are. 921 02:49:25,310 --> 02:49:27,630 Oh my God. 922 02:52:46,250 --> 02:52:51,030 . . . 923 02:54:00,839 --> 02:54:01,839 Thank you. 924 02:57:33,610 --> 02:57:34,610 Thank you. 925 02:58:33,689 --> 02:58:34,689 Yes, yes. 926 02:58:49,950 --> 02:58:51,590 Thank you. 927 02:59:11,920 --> 02:59:13,140 Oh my God. 928 03:00:47,200 --> 03:00:50,320 I love you. 929 03:01:40,840 --> 03:01:43,120 Oh, fuck. 930 03:03:27,690 --> 03:03:28,690 Uh -huh. 931 03:04:31,000 --> 03:04:33,100 How awesome was that? 932 03:04:33,380 --> 03:04:34,440 I told you. 933 03:04:35,850 --> 03:04:39,370 And you were amazing in there. I mean, how did it feel? 934 03:04:40,630 --> 03:04:42,710 Odd at first. 935 03:04:43,770 --> 03:04:47,690 But then, surprisingly fun. 936 03:04:50,550 --> 03:04:55,350 I don't think I've ever slept with anyone I don't know before. 937 03:04:56,430 --> 03:04:58,790 At least, I didn't know a little. 938 03:05:00,650 --> 03:05:03,210 And that was my first Asian guy, too. 939 03:05:04,050 --> 03:05:08,090 Well. I have a feeling you have a lot more firsts coming your way. 940 03:05:08,710 --> 03:05:11,070 I mean, if you want to keep doing this. 941 03:05:12,370 --> 03:05:15,590 Um, yeah. I think so. 942 03:05:16,330 --> 03:05:20,910 I mean, I can kind of see why women would get into doing this kind of thing. 943 03:05:21,550 --> 03:05:25,790 And that was just when you're getting a pretty little dress out of it. I mean, 944 03:05:25,810 --> 03:05:28,150 wait until you're actually getting paid. 945 03:05:28,450 --> 03:05:31,250 It is like an adrenaline rush. 946 03:05:32,030 --> 03:05:34,310 I mean, for like the first... 947 03:05:34,510 --> 03:05:38,410 six months to a year anyway. And then, of course, it turns into a job. 948 03:05:38,690 --> 03:05:45,130 But man, I remember when I first started, my pussy used to get so wet 949 03:05:45,130 --> 03:05:46,130 my phone rang. 950 03:05:47,890 --> 03:05:48,890 Let's go. 951 03:05:55,130 --> 03:05:58,010 All right, so I will call you in a few hours. 952 03:05:58,430 --> 03:06:00,910 I actually have another client at five. 953 03:06:01,390 --> 03:06:02,410 Can I tag along? 954 03:06:02,770 --> 03:06:03,770 Oh, no. 955 03:06:03,930 --> 03:06:05,110 That wouldn't work. 956 03:06:05,930 --> 03:06:07,930 Come on. I'll be a good girl. 957 03:06:08,650 --> 03:06:09,730 Nope. Sorry. 958 03:06:10,570 --> 03:06:15,210 He's a politician, and he definitely does not like surprises. 959 03:06:16,910 --> 03:06:20,390 So just keep yourself occupied, and I'll call you on my way back. 960 03:06:21,710 --> 03:06:22,710 Fine. 961 03:06:23,130 --> 03:06:26,310 And here's $1 ,000. 962 03:06:26,550 --> 03:06:30,370 You got some nice dresses. Now go get yourself some nice lingerie. 963 03:06:31,050 --> 03:06:35,510 I am taking you someplace super special tonight, and I want you to feel your 964 03:06:35,510 --> 03:06:36,510 prettiest. 965 03:06:37,830 --> 03:06:38,830 Take it. 966 03:06:39,170 --> 03:06:42,310 Trust me, after tonight, you're going to be able to pay me back. 967 03:07:02,760 --> 03:07:06,420 Well, let me... Shut up. 968 03:07:06,640 --> 03:07:08,000 I don't have much time. 969 03:07:08,300 --> 03:07:09,300 Let's get to work. 970 03:07:09,400 --> 03:07:12,000 Detective Kelly, you're very convincing. 971 03:07:13,520 --> 03:07:14,760 Thank you. 972 03:07:15,280 --> 03:07:19,720 All right. So, I've gained her trust. 973 03:07:20,240 --> 03:07:25,220 Holly took me under her wing and explained all the rules of the escort. 974 03:07:26,080 --> 03:07:32,740 I'm not really sure about... How close is she to the club? She can be both an 975 03:07:32,740 --> 03:07:34,140 ordinary prostitute and a hermit. 976 03:07:34,520 --> 03:07:36,580 Give me a little more time. 977 03:07:37,500 --> 03:07:41,800 I have no doubt that I'll be in the club very soon. So fast? 978 03:07:42,520 --> 03:07:43,520 Good job. 979 03:07:44,320 --> 03:07:45,980 I'm quick to grab. 980 03:07:46,360 --> 03:07:47,540 She teaches me everything. 981 03:07:48,080 --> 03:07:49,080 I have no doubt. 982 03:07:49,180 --> 03:07:50,180 Shut it. 983 03:07:50,300 --> 03:07:52,340 All right, I'm in for the shopping. 984 03:07:53,000 --> 03:07:55,220 Holly asked me to buy beautiful underwear. 985 03:07:55,880 --> 03:07:57,400 So I'll be in touch. 986 03:08:00,400 --> 03:08:01,740 Don't get carried away, detective. 987 03:08:02,160 --> 03:08:04,500 Very soon you'll return to us as a sinner. 988 03:08:06,440 --> 03:08:08,380 But for now, I'll have fun to the fullest. 989 03:08:15,820 --> 03:08:17,260 Listen, today, 990 03:08:18,280 --> 03:08:22,680 as I think, you'll have a lot of new stuff. There's going to be a bunch of 991 03:08:22,680 --> 03:08:23,800 people and a lot of sex. 992 03:08:24,680 --> 03:08:26,940 Maybe you'll see something like this. 993 03:08:27,770 --> 03:08:30,570 which I've never even heard of before. 994 03:08:30,950 --> 03:08:32,830 So just don't be scared. 995 03:08:33,590 --> 03:08:35,490 If you're uncomfortable, 996 03:08:36,250 --> 03:08:38,550 let me know, and I'll take care of it. 997 03:08:38,930 --> 03:08:44,950 You can just follow me, and, you know, there's going to be a lot of influential 998 03:08:44,950 --> 03:08:46,590 people. Keep talking, 999 03:08:47,650 --> 03:08:50,690 don't ask a lot of questions, no politics, 1000 03:08:52,290 --> 03:08:55,210 and be, you know, open -minded. 1001 03:08:56,620 --> 03:08:59,440 And always take the money forward. 1002 03:09:00,800 --> 03:09:02,720 Okay, I think I got it. 1003 03:09:02,940 --> 03:09:09,580 So, money forward, no politics, and don't be afraid of what I see 1004 03:09:09,580 --> 03:09:14,960 there. Well, yes, in general, that's all. Yes, we'll leave the bags in the 1005 03:09:15,100 --> 03:09:17,180 because we don't know what's waiting for us inside. 1006 03:09:17,920 --> 03:09:21,100 And the rest we'll decide as we go. 1007 03:09:22,280 --> 03:09:24,080 All right. 1008 03:09:24,780 --> 03:09:25,860 It's time to make some money. 1009 03:09:26,320 --> 03:09:27,700 Or a cocktail. 1010 03:09:28,060 --> 03:09:29,060 Oh, no. 1011 03:09:29,100 --> 03:09:34,140 We never get drunk today. I always have a drink in my hand, so look around. 1012 03:09:34,740 --> 03:09:38,080 But watch out for the hypnologist. What? 1013 03:09:56,040 --> 03:09:57,040 Who is it? 1014 03:09:58,540 --> 03:09:59,540 It's him. 1015 03:09:59,740 --> 03:10:01,420 Your ex -boyfriend? 1016 03:10:02,580 --> 03:10:03,820 Don't even think about taking the phone. 1017 03:10:04,360 --> 03:10:08,000 But... No, put the phone away. We came to work. 1018 03:10:08,700 --> 03:10:13,120 Speaking of work, I'm so nervous that I want to go to the toilet. 1019 03:10:13,340 --> 03:10:15,260 Which way is it? That way. 1020 03:10:17,660 --> 03:10:19,140 I'll be at the bar. Hurry up. 1021 03:10:41,480 --> 03:10:42,480 Bad news. 1022 03:10:42,580 --> 03:10:46,820 A little while after you left, the police found Kenny Wilkins' body. He was 1023 03:10:46,820 --> 03:10:47,699 swimming in the river. 1024 03:10:47,700 --> 03:10:48,780 We don't know the details. 1025 03:10:49,640 --> 03:10:50,680 Just be careful. 1026 03:10:51,080 --> 03:10:55,240 It could be a coincidence, but I don't believe it. Looks like these guys are 1027 03:10:55,240 --> 03:10:57,600 trying to keep the club secret. 1028 03:10:57,940 --> 03:10:59,220 They're very serious. 1029 03:10:59,460 --> 03:11:00,319 Call me back. 1030 03:11:00,320 --> 03:11:01,320 Take care. 1031 03:11:13,320 --> 03:11:14,320 Ready to go? 1032 03:11:15,480 --> 03:11:16,820 Ready as I'll ever be. 1033 03:11:20,140 --> 03:11:23,700 Everyone is so beautiful. 1034 03:11:25,520 --> 03:11:27,580 And they're all looking at you. 1035 03:11:29,620 --> 03:11:30,880 You're the belle of the ball. 1036 03:11:31,760 --> 03:11:33,640 They all want you. 1037 03:11:33,940 --> 03:11:35,000 I'm fresh meat. 1038 03:11:36,400 --> 03:11:38,400 I guess it depends on your perspective. 1039 03:11:40,560 --> 03:11:41,560 Just remember. 1040 03:11:42,060 --> 03:11:43,060 Go have fun. 1041 03:11:43,560 --> 03:11:44,560 Mingle a bit. 1042 03:11:44,820 --> 03:11:50,160 I'll be watching you. So if any trouble arises, give me a wave. 1043 03:12:06,620 --> 03:12:09,380 So who's your little protege? 1044 03:12:10,500 --> 03:12:11,760 Wouldn't you like to know? 1045 03:12:13,620 --> 03:12:15,060 As a matter of fact, I would. 1046 03:12:17,020 --> 03:12:18,400 Well, then take a number. 1047 03:12:18,940 --> 03:12:23,020 Because I have a feeling she's going to be very busy. 1048 03:12:25,780 --> 03:12:27,340 You can't squeeze me in? 1049 03:12:28,300 --> 03:12:29,700 I can see out your wallet. 1050 03:12:30,220 --> 03:12:31,220 Be careful. 1051 03:12:33,160 --> 03:12:34,420 That's all I've done for you. 1052 03:12:36,420 --> 03:12:39,640 Do you want to get into some trouble? 1053 03:12:40,220 --> 03:12:41,220 Definitely. 1054 03:12:43,620 --> 03:12:44,620 You want company? 1055 03:12:45,620 --> 03:12:47,180 Yeah, where should we go first? 1056 03:12:50,360 --> 03:12:51,800 How about legs over there? 1057 03:12:52,620 --> 03:12:53,620 Do it. 1058 03:13:01,460 --> 03:13:02,700 Mind if we join you? 1059 03:13:04,140 --> 03:13:08,580 This is all of it. 1060 03:13:12,700 --> 03:13:13,700 Yes ma 'am 1061 03:14:11,050 --> 03:14:12,050 Thank you. 1062 03:15:14,800 --> 03:15:15,800 Thank you. 1063 03:15:47,950 --> 03:15:49,330 Thank you. 1064 03:16:56,660 --> 03:16:59,460 I'm sorry. 1065 03:17:18,420 --> 03:17:19,980 Thank you. 1066 03:17:45,770 --> 03:17:48,570 Thank you. 1067 03:18:12,910 --> 03:18:13,910 Thank you. 1068 03:18:54,380 --> 03:18:55,680 He said... 1069 03:20:46,800 --> 03:20:48,160 Yeah, yeah. 1070 03:21:05,300 --> 03:21:06,300 Let's go! 1071 03:21:45,970 --> 03:21:47,010 Kid Digital. 1072 03:21:47,410 --> 03:21:48,910 It's pure filth. 1073 03:21:49,170 --> 03:21:50,830 Damn, that's pure cool. 1074 03:21:51,430 --> 03:21:52,430 It's digital. 1075 03:21:54,550 --> 03:21:55,730 This big sound. 1076 03:21:56,250 --> 03:22:01,190 Yeah, you better show me how you do it. Bounce and do it. Yeah, you better show 1077 03:22:01,190 --> 03:22:05,990 me how you do it. Bounce and do it. Yeah, you better show me how you do it. 1078 03:22:06,010 --> 03:22:07,010 Bounce and do it. 1079 03:23:09,090 --> 03:23:10,490 me. 1080 03:24:18,510 --> 03:24:22,770 Oh, my God. 1081 03:25:20,840 --> 03:25:21,940 Kid Digital. 1082 03:25:22,300 --> 03:25:25,760 It's pure filth. Damn, that's pure cool. 1083 03:25:26,320 --> 03:25:27,320 It's digital. 1084 03:25:29,420 --> 03:25:30,700 This big sound. 1085 03:25:31,100 --> 03:25:36,140 Yeah, you better show me how you do it. Bounce and do it. Yeah, you better show 1086 03:25:36,140 --> 03:25:40,960 me how you do it. Bounce and do it. Yeah, you better show me how you do it. 1087 03:25:40,960 --> 03:25:41,960 Bounce and do it. 1088 03:27:19,600 --> 03:27:22,400 Let's go. 1089 03:28:15,939 --> 03:28:19,520 Yeah, you better show me how you do it, bounce and do it. 1090 03:28:59,970 --> 03:29:06,090 We'll be right 1091 03:29:06,090 --> 03:29:10,130 back. 1092 03:31:03,740 --> 03:31:04,780 Thank you. 1093 03:31:42,760 --> 03:31:43,760 Thank you. 1094 03:33:42,410 --> 03:33:43,410 Yeah. 1095 03:34:58,800 --> 03:35:00,480 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 1096 03:35:50,380 --> 03:35:53,900 Oh, God, no. 1097 03:37:16,240 --> 03:37:17,240 Yes, dear, dear. 1098 03:37:47,439 --> 03:37:48,439 Thank you. 1099 03:41:52,360 --> 03:41:55,160 Oh, God. 1100 03:41:55,520 --> 03:41:56,720 Oh, 1101 03:41:58,120 --> 03:41:59,120 yes. 1102 03:42:29,190 --> 03:42:31,990 Uh -huh. 1103 03:42:50,830 --> 03:42:53,910 I told you it would be fun. 1104 03:42:55,390 --> 03:42:57,210 So, I have to go. 1105 03:42:58,190 --> 03:43:01,810 But I got you a car. Here's your car. It will take you to the hotel. 1106 03:43:02,130 --> 03:43:03,130 Okay. 1107 03:43:03,470 --> 03:43:06,750 But tomorrow we'll have breakfast together, right? 1108 03:43:07,030 --> 03:43:09,850 Okay. See you tomorrow morning. Cool. 1109 03:43:10,190 --> 03:43:11,190 Bye. 1110 03:43:11,430 --> 03:43:12,430 Good night. 1111 03:43:20,800 --> 03:43:21,800 We're off. 1112 03:43:27,800 --> 03:43:28,800 Hey. 1113 03:43:29,740 --> 03:43:33,720 Yeah, you know, I sent you a letter with photos from the club. 1114 03:43:35,360 --> 03:43:41,840 Entrance, environment, security, fence, well, and some important 1115 03:43:41,840 --> 03:43:44,500 people. Great work. 1116 03:43:44,740 --> 03:43:45,740 How'd it go? 1117 03:43:46,800 --> 03:43:50,160 It's pretty much the same as Wilkins said. 1118 03:43:51,080 --> 03:43:54,680 Actors, producers, writers, politicians. 1119 03:43:55,640 --> 03:43:56,740 Big names. 1120 03:43:58,800 --> 03:44:04,160 Inside there's a den full of hidden pleasures. And there's everything. 1121 03:44:04,860 --> 03:44:05,860 Anything you want. 1122 03:44:06,100 --> 03:44:09,040 You can be bought or traded for. 1123 03:44:09,600 --> 03:44:11,740 How are you? Are you holding on? 1124 03:44:12,160 --> 03:44:13,160 I'm okay. 1125 03:44:14,280 --> 03:44:18,000 I'll tell the captain about everything. We'll see what he says. 1126 03:44:18,800 --> 03:44:19,579 We'll contact you. 1127 03:44:19,580 --> 03:44:21,000 We'll call you in the morning. Bye. 1128 03:44:22,080 --> 03:44:23,080 Okay. 1129 03:44:50,000 --> 03:44:51,000 No, 1130 03:44:52,780 --> 03:44:53,780 thank you. 1131 03:44:54,560 --> 03:44:55,560 God, 1132 03:44:57,180 --> 03:44:58,119 it's the maid. 1133 03:44:58,120 --> 03:45:01,740 I hate when they do that. Anyways, how's the plan? 1134 03:45:07,760 --> 03:45:09,560 Good morning. 1135 03:45:09,880 --> 03:45:10,880 Oh, 1136 03:45:11,500 --> 03:45:12,500 it's you. 1137 03:45:12,960 --> 03:45:15,200 And you have a key? 1138 03:45:15,500 --> 03:45:16,500 Armand gave me one. 1139 03:45:16,540 --> 03:45:18,640 And I ordered breakfast for us. 1140 03:45:20,130 --> 03:45:23,690 Хорошо. Я буду через секунду. Сейчас закончу разговор. 1141 03:45:24,450 --> 03:45:25,450 Ладно. 1142 03:45:26,590 --> 03:45:27,590 Погоди -ка. 1143 03:45:27,870 --> 03:45:29,670 Это же не твой бывший? 1144 03:45:30,410 --> 03:45:31,810 Что? Нет. 1145 03:45:32,390 --> 03:45:37,250 Я с этим познакомилась вчера, дала свой номер. Умница. 1146 03:45:41,930 --> 03:45:44,930 Ладно. Мы должны довести дело до конца. 1147 03:45:45,390 --> 03:45:46,890 Сегодня будете в клубе? 1148 03:45:49,210 --> 03:45:54,130 She promised to see me soon. I think there will be a lot of people there this 1149 03:45:54,130 --> 03:45:54,829 night. 1150 03:45:54,830 --> 03:45:57,110 Yes. We're going to raid there. 1151 03:45:57,850 --> 03:45:59,790 30 people, tactical support. 1152 03:46:00,290 --> 03:46:01,290 Arrest everyone. 1153 03:46:01,770 --> 03:46:03,570 Now we're preparing dogs. 1154 03:46:03,890 --> 03:46:05,910 It would be faster to see the newspaper headlines. 1155 03:46:06,410 --> 03:46:08,170 Okay. I'll write. 1156 03:46:08,830 --> 03:46:12,130 And I'll try to tell you if we'll be in the club and when. 1157 03:46:13,570 --> 03:46:15,290 Well, in general, we'll be in touch. 1158 03:46:18,730 --> 03:46:20,790 It's definitely not your ex. What? 1159 03:46:21,190 --> 03:46:22,750 No, I swear. 1160 03:46:23,290 --> 03:46:25,730 I met this cute guy yesterday. 1161 03:46:26,830 --> 03:46:28,510 He asked if we would meet today. 1162 03:46:29,130 --> 03:46:32,570 But if you don't lose your head, you can make a good money. 1163 03:46:34,630 --> 03:46:36,850 So, what's the plan? 1164 03:46:37,490 --> 03:46:41,470 Well, I have a couple of things to do. 1165 03:46:41,730 --> 03:46:46,410 I have a client in the afternoon, and a spa is waiting for you after yesterday. 1166 03:46:48,360 --> 03:46:50,640 Or do you have other plans? 1167 03:46:51,660 --> 03:46:53,000 With him? 1168 03:46:54,360 --> 03:46:55,640 Well, we'll see. 1169 03:46:56,440 --> 03:46:57,740 He's checking his calendar. 1170 03:46:58,400 --> 03:47:02,080 Maybe... Well, it looks like today we'll both be busy. 1171 03:47:03,920 --> 03:47:07,720 Are we going to the club tonight? 1172 03:47:09,580 --> 03:47:11,260 Is that what you want? 1173 03:47:11,640 --> 03:47:13,540 Yes. It would be great. 1174 03:47:13,940 --> 03:47:15,240 Then we'll go. 1175 03:47:16,720 --> 03:47:17,720 Although... 1176 03:47:18,170 --> 03:47:21,890 You come there first, because I have a lot of work, and I also have a client, 1177 03:47:22,150 --> 03:47:27,430 after which I will have to go home and get myself all dressed up. And I... 1178 03:47:27,430 --> 03:47:32,950 I... I'll go get you a car. 1179 03:47:33,390 --> 03:47:35,590 And we'll meet at the entrance. 1180 03:47:35,950 --> 03:47:36,950 Okay? 1181 03:47:37,710 --> 03:47:40,310 What's the matter? Where is she? 1182 03:47:41,670 --> 03:47:42,750 I have no idea. 1183 03:47:43,530 --> 03:47:45,170 She should already be here. 1184 03:47:45,960 --> 03:47:47,460 Is there something wrong? 1185 03:47:47,660 --> 03:47:48,660 What? 1186 03:47:49,960 --> 03:47:52,320 How? I don't know. 1187 03:47:52,940 --> 03:47:55,600 But I'm sick and tired of sitting in one place. 1188 03:47:57,380 --> 03:47:58,860 What if she's just late? 1189 03:48:00,120 --> 03:48:02,140 Then we'll arrest her when she shows up. 1190 03:48:03,120 --> 03:48:04,120 Oh, God. 1191 03:48:06,000 --> 03:48:08,780 All units, one and two. On position. 1192 03:48:09,260 --> 03:48:10,219 Land forty -five. Yes. 1193 03:48:10,220 --> 03:48:11,600 Black line under observation. 1194 03:48:11,880 --> 03:48:13,020 Yes. On my order. 1195 03:48:13,840 --> 03:48:15,040 Go. Go. 1196 03:48:44,900 --> 03:48:46,420 Chisto? Chisto? 1197 03:48:46,880 --> 03:48:47,880 Чисто? 1198 03:48:50,500 --> 03:48:53,000 Черт. Я так и знал. 1199 03:48:54,960 --> 03:48:56,180 Почему так? 1200 03:48:56,540 --> 03:48:59,800 Не знаю. Найди Холли. И быстро. 1201 03:49:07,300 --> 03:49:09,200 Полиция! Полиция! 1202 03:50:20,650 --> 03:50:23,590 It looks like she was in a hurry. 1203 03:50:25,270 --> 03:50:27,990 I'll call the boss. 1204 03:50:54,040 --> 03:50:55,040 Kelly, 1205 03:50:56,180 --> 03:50:58,740 these dresses are yours. Red suits you very well. 1206 03:50:59,080 --> 03:51:04,600 I'm sorry it ended like this. I dream of a friend like you, maybe in another 1207 03:51:04,600 --> 03:51:05,600 life. 1208 03:51:06,720 --> 03:51:07,720 Holly. 1209 03:51:13,060 --> 03:51:18,120 I always figured that my career would end like this. I just felt sorry I 1210 03:51:18,120 --> 03:51:19,160 have time to get together. 1211 03:51:19,600 --> 03:51:24,300 Like I said in the beginning, no one would have thought that a routine check 1212 03:51:24,300 --> 03:51:29,500 the documents would turn so many people's lives upside down. Or a simply 1213 03:51:29,500 --> 03:51:32,940 overheard conversation would save me from very big problems. 1214 03:51:33,920 --> 03:51:39,140 Just think, now they could have taken me to jail. Or worse yet, I would have 1215 03:51:39,140 --> 03:51:41,020 called them names. 1216 03:51:41,360 --> 03:51:42,780 Which would not be a bad idea. 1217 03:51:43,480 --> 03:51:45,880 These people have very long arms. 1218 03:51:46,140 --> 03:51:47,160 They are dangerous. 1219 03:51:50,620 --> 03:51:51,620 William, 1220 03:51:54,740 --> 03:51:55,699 it's Holly. 1221 03:51:55,700 --> 03:51:57,620 Listen, I'll be quick. 1222 03:51:58,400 --> 03:52:01,380 Remember we said we need to postpone the Black Day? 1223 03:52:01,900 --> 03:52:03,640 Yeah, we'll do it before it. 1224 03:52:04,740 --> 03:52:10,180 I didn't mean to. I think this night there will be a lot of people. 1225 03:52:11,560 --> 03:52:14,380 We're going to go there with a raid. 30 people. 1226 03:52:14,640 --> 03:52:15,640 Tactical support. 1227 03:52:17,360 --> 03:52:18,080 Listen, I 1228 03:52:18,080 --> 03:52:24,880 don't care. 1229 03:52:26,640 --> 03:52:31,460 No, listen, I don't care. I 1230 03:52:31,460 --> 03:52:36,660 don't know, maybe it's for the best. 1231 03:52:36,960 --> 03:52:38,340 Hide where you want. 1232 03:52:39,800 --> 03:52:42,480 Yeah, where you want, just don't find it. 1233 03:52:43,720 --> 03:52:48,920 Count on Cayman or Switzerland, I don't care. Just tell me where you put one. 1234 03:52:53,340 --> 03:52:54,340 Listen, 1235 03:52:55,360 --> 03:52:56,199 William. 1236 03:52:56,200 --> 03:52:59,040 I just want to thank you for everything you do for me. 1237 03:53:00,520 --> 03:53:03,900 Thank you, yeah. I'll call you when I'm ready. 1238 03:53:04,800 --> 03:53:06,240 I'll call you in the middle. 1239 03:53:07,260 --> 03:53:08,260 All right. 1240 03:53:08,320 --> 03:53:09,320 Talk soon. 1241 03:53:11,980 --> 03:53:16,460 I read in the paper what happened to Kenny, the person who made this 1242 03:53:17,140 --> 03:53:21,620 And I didn't want to end my life like he did. Instead, 1243 03:53:22,400 --> 03:53:24,100 I warned the owners of the club. 1244 03:53:24,340 --> 03:53:27,520 And they were very grateful to me for that. 1245 03:53:29,040 --> 03:53:32,100 So for a while, I'll hide in paradise. 1246 03:53:35,240 --> 03:53:39,000 Luckily, I'm not one of those people who put everything on the bag. 1247 03:53:39,700 --> 03:53:46,380 I've been putting money away for a long time. I was a saver. 1248 03:53:46,480 --> 03:53:49,120 Mama taught me one Eastern wisdom. 1249 03:53:49,900 --> 03:53:56,360 A woman must provide herself with decent old age. And she was right. 84545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.