Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,100
♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:10,500 --> 00:00:11,100
♪
5
00:00:20,500 --> 00:00:21,100
♪
6
00:00:52,167 --> 00:00:54,666
♪ Hang your coat, come inside. ♪
7
00:00:54,708 --> 00:00:57,500
♪ Got that feeling we can't hide, ♪
8
00:00:57,542 --> 00:01:03,666
♪ Oh, yeah, it's Christmas. ♪
9
00:01:03,708 --> 00:01:07,000
♪ Laughter in every room and your smile ♪
10
00:01:07,042 --> 00:01:15,041
♪ makes the whole place bloom, it's Christmas. ♪
11
00:01:15,083 --> 00:01:17,750
♪ The cocoa's warm, the playlist right. ♪
12
00:01:17,792 --> 00:01:20,500
♪ We're dancing in sweater lights ♪
13
00:01:20,542 --> 00:01:22,875
♪ and this moment right here ♪
14
00:01:22,917 --> 00:01:25,708
♪ feels like magic every year, ♪
15
00:01:25,750 --> 00:01:28,583
♪ you're the spark under the tree, ♪
16
00:01:28,625 --> 00:01:31,416
♪ more than any gift could be. ♪
17
00:01:31,458 --> 00:01:34,208
♪ Hold me close don't make me miss this, ♪
18
00:01:34,250 --> 00:01:38,916
♪ you're my favorite part of Christmas right here, ♪
19
00:01:38,958 --> 00:01:40,791
♪ right now it's Christmas. ♪
20
00:01:40,833 --> 00:01:42,416
Cynthia: This is gonna be so good.
21
00:01:42,458 --> 00:01:44,708
Oh, I love putting together Christmasville with you.
22
00:01:44,750 --> 00:01:47,083
Larry: Oh, but I love you, baby.
23
00:01:47,125 --> 00:01:48,583
Cynthia: I love you so much.
24
00:01:48,625 --> 00:01:50,208
[phone rings]
25
00:01:50,250 --> 00:01:51,625
Larry: Billy.
26
00:01:51,667 --> 00:01:53,041
Cynthia: Hey, Billy.
27
00:01:53,083 --> 00:01:55,291
Billy: Hey Cynth, how are you?
28
00:01:55,333 --> 00:01:57,041
Cynthia: Boo, I am doing so good.
29
00:01:57,083 --> 00:01:58,958
I'm over here putting together Christmasville
30
00:01:59,000 --> 00:02:01,041
with my boo thang.
31
00:02:01,083 --> 00:02:02,666
Billy: Love to hear it.
32
00:02:02,708 --> 00:02:05,041
Larry: What's going on, Billy?
33
00:02:05,083 --> 00:02:07,125
Billy: Life.
34
00:02:07,167 --> 00:02:08,541
Larry: What happened?
35
00:02:08,583 --> 00:02:10,500
Billy: Kids are on something else, okay.
36
00:02:10,542 --> 00:02:13,500
Christmas is a week away and
they just decided to spend it at
37
00:02:13,542 --> 00:02:14,916
their mom's.
38
00:02:14,958 --> 00:02:16,375
Larry: Okay, and.
39
00:02:16,417 --> 00:02:18,125
Billy: And?
40
00:02:18,167 --> 00:02:22,250
I don't understand why she had
to move away in the first place.
41
00:02:22,292 --> 00:02:23,666
Larry: People move, Billy.
42
00:02:23,708 --> 00:02:25,708
Billy: Yeah, but now she's
trying to take my kids away from
43
00:02:25,750 --> 00:02:27,208
me on my holiday.
44
00:02:27,250 --> 00:02:28,625
Look, I've known you for a long time.
45
00:02:28,667 --> 00:02:30,375
You know how much I love Christmas.
46
00:02:30,417 --> 00:02:31,791
Larry: I do.
47
00:02:31,833 --> 00:02:34,833
Billy: Family is supposed
to be together on Christmas.
48
00:02:34,875 --> 00:02:37,041
Larry: Okay, so what's the problem?
49
00:02:37,083 --> 00:02:39,708
Billy: Did you forget she's on
the other side of the country?
50
00:02:39,750 --> 00:02:43,375
All right, she's in Atlanta, hello.
51
00:02:43,417 --> 00:02:44,791
Larry: We in Atlanta.
52
00:02:44,833 --> 00:02:46,416
That's not across the country.
53
00:02:46,458 --> 00:02:48,750
Billy: Yeah, but you know what I mean.
54
00:02:48,792 --> 00:02:50,166
Larry: So why don't you just go?
55
00:02:50,208 --> 00:02:51,833
Billy: Go, go.
56
00:02:51,875 --> 00:02:54,583
You want me to go play house
with her and her new fiancé?
57
00:02:54,625 --> 00:02:56,042
[cackles]
58
00:02:57,583 --> 00:02:58,958
Billy: You got me on speaker.
59
00:02:59,000 --> 00:03:03,875
Larry: No, no, what we want
you to do... what I want you to do is
60
00:03:03,917 --> 00:03:08,166
I want you to go and spend
time with your kids on Christmas.
61
00:03:08,208 --> 00:03:09,583
Billy: So you think I should go?
62
00:03:09,625 --> 00:03:12,625
Larry: If it's important to
you to be with your family on
63
00:03:12,667 --> 00:03:15,625
Christmas, that's where you should be, Billy.
64
00:03:15,667 --> 00:03:17,667
Billy: Oh, I knew you'd take her side.
65
00:03:22,167 --> 00:03:24,916
Cynthia: Somebody needs a massager for Christmas.
66
00:03:24,958 --> 00:03:26,333
Larry: Facts.
67
00:03:26,375 --> 00:03:27,750
Cynthia: You know, rude.
68
00:03:27,792 --> 00:03:29,166
Larry: I'll tell you who ain't. Cynthia: Who ain't?
69
00:03:29,208 --> 00:03:31,500
Larry: You, baby. Cynthia: Oh no, we're not.
70
00:03:31,542 --> 00:03:33,125
Larry: I got a question for you babe.
71
00:03:33,167 --> 00:03:34,875
Cynthia: What?
72
00:03:34,917 --> 00:03:36,375
Larry: This is it? Cynthia: Is what, what?
73
00:03:36,417 --> 00:03:37,958
Larry: Did you order this for us?
74
00:03:38,000 --> 00:03:39,375
Cynthia: Okay, so what do you think it is 'cause
75
00:03:39,417 --> 00:03:40,791
it's not for Christmasville.
76
00:03:40,833 --> 00:03:42,708
I'll tell you that.
77
00:03:42,750 --> 00:03:44,166
Larry: I don't know, but I know I want it.
78
00:03:44,208 --> 00:03:45,708
Cynthia: You want it?
79
00:03:45,750 --> 00:03:48,250
Larry: Is this it? Cynthia: That's it.
80
00:03:48,292 --> 00:03:53,375
That's the Christmas swing. Say it with me.
81
00:03:53,417 --> 00:03:54,875
We going where.
82
00:03:54,917 --> 00:03:59,667
[yells]
83
00:04:00,375 --> 00:04:00,975
♪
84
00:04:07,708 --> 00:04:09,083
female: Uno.
85
00:04:09,125 --> 00:04:10,583
James: Oh no, wait, that's dirty.
86
00:04:10,625 --> 00:04:12,041
Bobby: I did not like that at all.
87
00:04:12,083 --> 00:04:16,250
Female: I'm just playing the cards that I was dealt.
88
00:04:16,292 --> 00:04:17,666
I win, game.
89
00:04:17,708 --> 00:04:19,083
Thank you.
90
00:04:19,125 --> 00:04:20,708
Bobby: For that, for that.
91
00:04:20,750 --> 00:04:23,416
Ma'am, this is a family-friendly game night, okay?
92
00:04:23,458 --> 00:04:25,125
There's goldfish present.
93
00:04:25,167 --> 00:04:26,916
James: Is that how we're celebrating?
94
00:04:26,958 --> 00:04:28,833
Female: Rude.
95
00:04:28,875 --> 00:04:30,333
Are you getting called into work?
96
00:04:30,375 --> 00:04:31,791
James: No, it's my dad.
97
00:04:31,833 --> 00:04:35,375
He is complaining about going
to Atlanta and staying at my
98
00:04:35,417 --> 00:04:37,458
mom's house.
99
00:04:37,500 --> 00:04:39,292
It's a whole thing now.
100
00:04:42,458 --> 00:04:44,125
Thanks.
101
00:04:44,167 --> 00:04:46,125
Bobby: Do anything fun for Christmas?
102
00:04:46,167 --> 00:04:48,708
Female: I don't know yet,
but it's going to include spiked
103
00:04:48,750 --> 00:04:51,625
cider, dancing, and regrets.
104
00:04:51,667 --> 00:04:53,041
James: You want to talk about it?
105
00:04:53,083 --> 00:04:54,458
Female: No.
106
00:04:54,500 --> 00:04:55,875
James: Okay.
107
00:04:55,917 --> 00:04:59,416
Who's blowing up your phone?
108
00:04:59,458 --> 00:05:00,833
Bobby: It's time you knew.
109
00:05:00,875 --> 00:05:02,708
I am not just a pretty mustache.
110
00:05:02,750 --> 00:05:05,916
I am also the barrister.
111
00:05:05,958 --> 00:05:07,916
Female: Stop. Stop.
112
00:05:07,958 --> 00:05:09,500
Bobby: No, no, no.
113
00:05:09,542 --> 00:05:11,708
See, remember the old ladies
across the street, the Pilates
114
00:05:11,750 --> 00:05:14,375
student, remember they called me and I quote,
115
00:05:14,417 --> 00:05:16,708
a tall drink of water.
116
00:05:16,750 --> 00:05:19,125
Female: I don't know what you're trying to do.
117
00:05:19,167 --> 00:05:21,666
Bobby: Enter mustache.
118
00:05:21,708 --> 00:05:24,916
Female: What's the tax rate
like in the state of delusion?
119
00:05:24,958 --> 00:05:27,250
Bobby: Okay, yeah, right.
120
00:05:27,292 --> 00:05:30,583
Female: Hey, is your sister going?
121
00:05:30,625 --> 00:05:32,250
James: Yeah, of course she is.
122
00:05:32,292 --> 00:05:33,666
Wait, do you wanna come with us?
123
00:05:33,708 --> 00:05:35,791
Do you wanna come with me and Bobby to Atlanta?
124
00:05:35,833 --> 00:05:39,208
Female: No, I'm not really
like a family holiday type of gal,
125
00:05:39,250 --> 00:05:44,291
but Bobby is gonna fit right in.
126
00:05:44,333 --> 00:05:45,750
Bobby: Yeah.
127
00:05:45,792 --> 00:05:48,083
Female: He's gonna be part of the family in no time.
128
00:05:48,125 --> 00:05:50,875
James: All right, I guess it's just you and me, Bobby.
129
00:05:50,917 --> 00:05:52,333
Bobby: Yeah.
130
00:05:53,708 --> 00:05:54,308
♪
131
00:06:03,708 --> 00:06:04,308
♪
132
00:06:09,917 --> 00:06:11,958
Hayley: Wait, how did you know I was eating here?
133
00:06:12,000 --> 00:06:13,958
Billy: Sharing your location with me.
134
00:06:14,000 --> 00:06:17,291
Hayley: That's gotta change now.
135
00:06:17,333 --> 00:06:19,250
Okay, how can I help you?
136
00:06:19,292 --> 00:06:21,375
Billy: So, you're really
thinking about going to Atlanta
137
00:06:21,417 --> 00:06:22,833
for Christmas?
138
00:06:22,875 --> 00:06:24,583
I thought we would spend
Christmas here together and I'd
139
00:06:24,625 --> 00:06:28,750
fly James in and, you know, that's my holiday.
140
00:06:28,792 --> 00:06:31,583
Hayley: And it's mom's birthday.
141
00:06:31,625 --> 00:06:33,000
Billy: Oh, okay.
142
00:06:33,042 --> 00:06:35,166
Well, if you wanna get technical
with it, I was born four months
143
00:06:35,208 --> 00:06:37,833
before her, so technically it
was my holiday before it was
144
00:06:37,875 --> 00:06:39,250
her birthday.
145
00:06:39,292 --> 00:06:41,125
April: Hi, Mr. Turner, I didn't know you were joining us
146
00:06:41,167 --> 00:06:42,541
for lunch.
147
00:06:42,583 --> 00:06:46,875
Hayley: He's not. April: That's rude.
148
00:06:46,917 --> 00:06:50,833
Billy: I gotta get to the office anyway.
149
00:06:50,875 --> 00:06:52,250
Love you.
150
00:06:52,292 --> 00:06:53,666
Nice seeing you April.
151
00:06:53,708 --> 00:06:55,833
April: Bye. What was that about?
152
00:06:55,875 --> 00:06:58,250
Hayley: Let's eat, then talk.
153
00:06:59,958 --> 00:07:00,558
♪
154
00:07:09,625 --> 00:07:14,750
Alicia: Babe, both James and
Hayley are coming for Christmas.
155
00:07:14,792 --> 00:07:16,375
Chris: Oh, awesome.
156
00:07:16,417 --> 00:07:19,500
Just so you know, James is
on my team for all board games.
157
00:07:19,542 --> 00:07:22,875
Alicia: Interesting, isn't it you
who says that we make such a
158
00:07:22,917 --> 00:07:25,833
great team?
159
00:07:25,875 --> 00:07:29,666
Chris: I love you. I love you.
160
00:07:29,708 --> 00:07:31,083
Alicia: Oh, sweet.
161
00:07:31,125 --> 00:07:34,208
I think you're forgetting that it
was my team that won Scrabble
162
00:07:34,250 --> 00:07:35,625
last year.
163
00:07:35,667 --> 00:07:37,375
Chris: I believe that was a technicality.
164
00:07:37,417 --> 00:07:39,875
Alicia: Wow, wow.
165
00:07:39,917 --> 00:07:43,208
Chris: Truth is the truth.
166
00:07:43,250 --> 00:07:44,708
Alicia: Okay, you know we won.
167
00:07:44,750 --> 00:07:49,458
You know we won.
168
00:07:49,500 --> 00:07:54,875
Chris: Is Billy coming?
169
00:07:54,917 --> 00:07:58,333
Alicia: I don't know, he hasn't responded yet.
170
00:07:58,375 --> 00:08:03,500
But the one thing about that man, he will be where his
171
00:08:03,542 --> 00:08:05,458
children are.
172
00:08:05,500 --> 00:08:07,166
Chris: Is this gonna be awkward?
173
00:08:07,208 --> 00:08:09,333
Alicia: Let's just keep positive vibes.
174
00:08:09,375 --> 00:08:10,750
You know what? Like this.
175
00:08:10,792 --> 00:08:12,166
Would you like some salad?
176
00:08:12,208 --> 00:08:17,750
Chris: Oh, this grass head
pork's got me bloated already.
177
00:08:17,792 --> 00:08:19,625
Alicia: Gas.
178
00:08:19,667 --> 00:08:21,125
Chris: I didn't say gas.
179
00:08:21,167 --> 00:08:22,541
Alicia: Attractive.
180
00:08:22,583 --> 00:08:23,958
You know, you talk like this every time it's time
181
00:08:24,000 --> 00:08:25,375
to eat healthy.
182
00:08:25,417 --> 00:08:26,791
Chris: I gotta keep this protein going for my baby.
183
00:08:26,833 --> 00:08:28,208
Come here.
184
00:08:28,250 --> 00:08:29,625
Alicia: You know what?
185
00:08:29,667 --> 00:08:31,375
Let's see who lives longer.
186
00:08:31,417 --> 00:08:32,833
Chris: That was just rude.
187
00:08:37,833 --> 00:08:39,667
[retches]
188
00:08:41,542 --> 00:08:43,166
Hayley: You ordered food also.
189
00:08:43,208 --> 00:08:48,541
April: I know, but you always order better than me.
190
00:08:48,583 --> 00:08:50,458
Are you single?
191
00:08:50,500 --> 00:08:52,500
Male: Excuse me.
192
00:08:52,542 --> 00:08:57,333
April: My beautiful friend here, she's a single, single.
193
00:08:57,375 --> 00:08:59,375
Male: Single, single.
194
00:08:59,417 --> 00:09:00,875
Is that a thing?
195
00:09:00,917 --> 00:09:03,333
April: It definitely is.
196
00:09:03,375 --> 00:09:04,750
He's cute.
197
00:09:04,792 --> 00:09:07,250
Hayley: I apologize for my friend.
198
00:09:07,292 --> 00:09:09,000
Male: No worries.
199
00:09:09,042 --> 00:09:15,666
You're cute too.
200
00:09:15,708 --> 00:09:17,375
Hayley: Why?
201
00:09:17,417 --> 00:09:19,625
April: Because you need
some company for the holidays.
202
00:09:19,667 --> 00:09:22,666
I'm actually very comfortable right now.
203
00:09:22,708 --> 00:09:25,875
How about you come with me to
Atlanta and spend Christmas with
204
00:09:25,917 --> 00:09:27,625
our family?
205
00:09:27,667 --> 00:09:30,375
April: Sounds appealing and also very expensive.
206
00:09:37,167 --> 00:09:39,833
Billy: Where is Ashley.
207
00:09:39,875 --> 00:09:44,875
All: Congratulations!
208
00:09:44,917 --> 00:09:47,625
Billy: Thank you, oh God, thank you.
209
00:09:47,667 --> 00:09:51,500
Ashley: Here we are again six years in a row.
210
00:09:51,542 --> 00:09:54,375
Henry: Mr. Turner, congratulations.
211
00:09:54,417 --> 00:09:56,583
Billy: Just stop it.
212
00:09:56,625 --> 00:09:59,125
Henry: Well, I had to at least make the attempt.
213
00:09:59,167 --> 00:10:01,208
Come on, everybody cakes in the break room.
214
00:10:01,250 --> 00:10:02,625
Come on.
215
00:10:02,667 --> 00:10:05,791
Billy: Thank you all, seriously, thank you.
216
00:10:05,833 --> 00:10:13,375
Appreciate it, thank you.
217
00:10:13,417 --> 00:10:15,708
Ashley: Well, how does it feel?
218
00:10:15,750 --> 00:10:18,958
Billy: No different than the last five years.
219
00:10:19,000 --> 00:10:22,333
Ashley: Well, nobody works as hard as you.
220
00:10:22,375 --> 00:10:24,750
You put in more hours here than I do.
221
00:10:24,792 --> 00:10:30,166
I just, I wanted to make sure
that you, that you knew that you
222
00:10:30,208 --> 00:10:35,375
are valued and appreciated here at Medtech.
223
00:10:35,417 --> 00:10:40,916
So your family must be really proud of you.
224
00:10:40,958 --> 00:10:44,541
Billy: You have no idea.
225
00:10:44,583 --> 00:10:47,416
Ashley: Well, gonna get to my meeting.
226
00:10:47,458 --> 00:10:48,833
You keep doing a good job, okay?
227
00:10:48,875 --> 00:10:50,250
Billy: Thank you.
228
00:10:50,292 --> 00:10:55,666
Ashley: Oh, and if you're around
for the holidays, maybe we could
229
00:10:55,708 --> 00:10:57,625
get some Christmas eggnog.
230
00:10:57,667 --> 00:10:59,208
Billy: Sounds festive.
231
00:10:59,250 --> 00:11:00,750
Ashley: Oh, it'll be festive.
232
00:11:00,792 --> 00:11:06,916
Billy: Okay. Ashley: Okay.
233
00:11:06,958 --> 00:11:10,667
Billy: Festive, who says festive?
234
00:11:12,792 --> 00:11:14,625
Billy: Come on.
235
00:11:14,667 --> 00:11:19,083
Don't let her in, Jonathan.
236
00:11:19,125 --> 00:11:23,583
You are perfectly happy with Dr. Frost.
237
00:11:23,625 --> 00:11:26,625
You gonna pay. You're gonna regret this plan.
238
00:11:26,667 --> 00:11:31,375
You're gonna regret this.
239
00:11:31,417 --> 00:11:38,292
Oh, no, okay, okay, okay, okay, okay.
240
00:11:43,500 --> 00:11:44,100
♪
241
00:11:53,292 --> 00:11:56,125
Billy: Okay, I'm picking up what you're putting down.
242
00:11:56,667 --> 00:11:59,750
♪
243
00:12:02,542 --> 00:12:05,083
Hayley: You have to try this guy's tacos.
244
00:12:05,125 --> 00:12:08,333
One bite, you'll be hooked like a fish.
245
00:12:08,375 --> 00:12:09,750
April: Catchy.
246
00:12:09,792 --> 00:12:11,958
Hayley: Thank you.
247
00:12:12,000 --> 00:12:13,958
[dialing]
248
00:12:14,000 --> 00:12:15,375
Hayley: Hey, pops.
249
00:12:15,417 --> 00:12:17,208
Billy: Hey, Lee.
250
00:12:17,250 --> 00:12:19,250
Hayley: Hold up, let me get James on this call.
251
00:12:19,292 --> 00:12:22,166
Billy: Okay.
252
00:12:22,208 --> 00:12:23,583
James: What's up, Hayley?
253
00:12:23,625 --> 00:12:26,458
Hayley: Hey James. Oh, I got pops on the line.
254
00:12:26,500 --> 00:12:28,250
James: Hello, parental unit.
255
00:12:28,292 --> 00:12:29,666
Billy: Hey, Jay.
256
00:12:29,708 --> 00:12:33,541
Female: Tell them Bobby's coming with you.
257
00:12:33,583 --> 00:12:34,958
Billy: Guys, I'm at work.
258
00:12:35,000 --> 00:12:37,708
James: What else is new?
259
00:12:37,750 --> 00:12:39,833
Billy: What's the reason for the group call?
260
00:12:39,875 --> 00:12:42,250
Hayley: I wanted to know if you
could buy my ticket to Atlanta.
261
00:12:42,292 --> 00:12:44,291
Billy: Oh, so you guys did decide to go?
262
00:12:44,333 --> 00:12:47,083
James: Dad. Billy: Jay.
263
00:12:47,125 --> 00:12:49,291
Hayley: Pops. Billy: Lee.
264
00:12:49,333 --> 00:12:50,875
Hayley: Father.
265
00:12:50,917 --> 00:12:52,541
Billy: What day and time y'all wanna fly out?
266
00:12:52,583 --> 00:12:54,250
James: I bought my ticket already.
267
00:12:54,292 --> 00:12:56,333
Hayley: Whatever time you wanna go.
268
00:12:56,375 --> 00:12:59,541
Oh wait, we are going together, right?
269
00:12:59,583 --> 00:13:01,041
Billy: I haven't decided yet.
270
00:13:01,083 --> 00:13:02,458
James: Dad, stop it.
271
00:13:02,500 --> 00:13:03,875
Billy: No, you stop it.
272
00:13:03,917 --> 00:13:06,041
We always spend Christmas as a family.
273
00:13:06,083 --> 00:13:07,458
James: And mom.
274
00:13:07,500 --> 00:13:10,333
Billy: Oh, so now you're choosing mom over me.
275
00:13:10,375 --> 00:13:11,750
James: You need to grow up.
276
00:13:11,792 --> 00:13:13,166
Billy: No, no, you need to grow up.
277
00:13:13,208 --> 00:13:15,375
Hayley: Everybody's grown.
278
00:13:15,417 --> 00:13:18,916
Pops, we're not choosing anybody over the other.
279
00:13:18,958 --> 00:13:22,625
We just want one thing, to be together as a family
280
00:13:22,667 --> 00:13:24,041
on Christmas.
281
00:13:24,083 --> 00:13:28,166
Oh, and Pops, April doesn't
have anywhere to go for Christmas.
282
00:13:28,208 --> 00:13:29,833
So you got $600 for a flight?
283
00:13:29,875 --> 00:13:32,791
April: I don't.
284
00:13:32,833 --> 00:13:37,083
Hayley: Pops, could you buy April's ticket as well?
285
00:13:37,125 --> 00:13:38,583
James: Come on, daddy, it's only fair.
286
00:13:38,625 --> 00:13:40,000
Bobby's coming.
287
00:13:40,042 --> 00:13:42,291
That's a lot of people at your mama's house.
288
00:13:42,333 --> 00:13:45,166
Hayley: Mom and Chris have a five bedroom house, Pop.
289
00:13:45,208 --> 00:13:47,666
Enough room for all of us.
290
00:13:47,708 --> 00:13:51,166
Billy: Okay, okay, I gotta go, all right, we'll talk soon.
291
00:13:51,208 --> 00:13:52,625
Hayley: Is that a yes?
292
00:13:52,667 --> 00:13:54,250
Billy: Yes, I got you baby girl.
293
00:13:54,292 --> 00:13:55,791
You too, April.
294
00:13:55,833 --> 00:13:57,708
Hayley: Thanks Pops, see you later.
295
00:13:57,750 --> 00:13:59,583
Billy: Talk soon.
296
00:13:59,625 --> 00:14:01,791
Hayley: Jay, stay on the line.
297
00:14:01,833 --> 00:14:03,416
James: Got you.
298
00:14:03,458 --> 00:14:05,500
Hayley: Jay, are you good?
299
00:14:05,542 --> 00:14:07,708
James: Oh yeah, yeah, I'm good.
300
00:14:07,750 --> 00:14:11,500
I just don't want him to be Daddy Downer on Christmas.
301
00:14:11,542 --> 00:14:13,166
Hayley: He's still dealing with a divorce, so...
302
00:14:13,208 --> 00:14:15,416
James: It's been over two years.
303
00:14:15,458 --> 00:14:16,916
He needs to let go and move on.
304
00:14:16,958 --> 00:14:19,541
Hayley: Whoa, yo, he's our father.
305
00:14:19,583 --> 00:14:20,958
He's hurting.
306
00:14:21,000 --> 00:14:22,916
James: Yeah, he's not the only one who lost someone.
307
00:14:22,958 --> 00:14:24,500
Hayley: Jay, Pops loves you.
308
00:14:24,542 --> 00:14:25,916
James: Really?
309
00:14:25,958 --> 00:14:28,125
Because it seems like ever since
mom asked for a divorce, all he
310
00:14:28,167 --> 00:14:31,041
wants to do is throw money at me and avoid talking.
311
00:14:31,083 --> 00:14:32,958
Hayley: You're not wrong.
312
00:14:33,000 --> 00:14:37,166
Listen, we get to Atlanta, we sit him down.
313
00:14:37,208 --> 00:14:41,541
You sit him down and whatever you have to say, say it.
314
00:14:41,583 --> 00:14:44,458
James: Yeah, all right.
315
00:14:44,500 --> 00:14:46,125
Hayley: I love you, Jay.
316
00:14:46,167 --> 00:14:49,125
James: I love you more.
317
00:14:49,167 --> 00:14:50,750
Female: Do you need a hug?
318
00:14:50,792 --> 00:14:52,833
James: No, I'm good. Nice glasses.
319
00:14:52,875 --> 00:14:54,416
Bobby: Chocolate?
320
00:14:54,458 --> 00:14:55,958
James: No, stop guys.
321
00:14:56,000 --> 00:14:57,458
Bobby: He needs...
322
00:14:57,500 --> 00:14:59,958
James: That's disgusting. Bobby: He needs this here.
323
00:15:00,000 --> 00:15:01,416
James: No, guys, guys, guys, I hate you both, stop.
324
00:15:01,458 --> 00:15:02,833
Female: This feels so right.
325
00:15:02,875 --> 00:15:04,292
James: It feels so wrong.
326
00:15:04,625 --> 00:15:06,000
Henry: Mr. Turner.
327
00:15:06,042 --> 00:15:08,708
Billy: Stop with the Mr. Turner. Just Billy.
328
00:15:08,750 --> 00:15:11,208
Henry: My culture teaches me to respect my elders.
329
00:15:11,250 --> 00:15:13,250
Billy: Elders?
330
00:15:13,292 --> 00:15:14,666
Wow.
331
00:15:14,708 --> 00:15:16,083
Henry: I didn't mean to offend.
332
00:15:16,125 --> 00:15:18,500
Billy: And your culture, you
may be ethnically ambiguous,
333
00:15:18,542 --> 00:15:20,208
but you're still from Brooklyn.
334
00:15:20,250 --> 00:15:22,291
Henry: Gentrification is a thing, isn't it?
335
00:15:22,333 --> 00:15:24,791
I just came to see if I could get my bonus early
336
00:15:24,833 --> 00:15:27,458
Mr. Salesperson of the year again.
337
00:15:27,500 --> 00:15:28,875
Billy: Who said you were getting a bonus?
338
00:15:28,917 --> 00:15:32,458
Henry: Billy, don't play with me.
339
00:15:32,500 --> 00:15:37,916
Honey's got gifts to buy.
340
00:15:37,958 --> 00:15:41,041
Did you want me to book
your daughter's flight to Atlanta?
341
00:15:41,083 --> 00:15:42,458
Billy: How did you...
342
00:15:42,500 --> 00:15:43,875
Henry: I might have overheard.
343
00:15:43,917 --> 00:15:45,708
Somebody's got to keep tabs on you.
344
00:15:45,750 --> 00:15:47,833
Billy: Yes, let's do it and...
345
00:15:47,875 --> 00:15:49,292
Henry: April.
346
00:15:57,833 --> 00:16:00,833
Alicia: I'm excited everyone's coming.
347
00:16:00,875 --> 00:16:03,916
I think it's gonna be a good change, right?
348
00:16:03,958 --> 00:16:05,958
I think James and Hayley
just wanna bring people in case
349
00:16:06,000 --> 00:16:07,875
things go awry with Billy.
350
00:16:07,917 --> 00:16:10,375
Chris: Oh, I'm surprised Hayley
could even afford a ticket this
351
00:16:10,417 --> 00:16:12,833
late with that coffee shop job.
352
00:16:12,875 --> 00:16:15,208
Alicia: Billy is gonna buy her ticket.
353
00:16:15,250 --> 00:16:16,666
Chris: Of course he will.
354
00:16:16,708 --> 00:16:18,666
Alicia: Can we not? It's a beautiful day.
355
00:16:18,708 --> 00:16:20,208
Don't start, please.
356
00:16:20,250 --> 00:16:22,125
Chris: I'm just saying you guys spoil her too much.
357
00:16:22,167 --> 00:16:23,791
I'm all about being in a creative business,
358
00:16:23,833 --> 00:16:25,833
but eventually you gotta pay your own way.
359
00:16:25,875 --> 00:16:28,375
She is a grown woman.
360
00:16:28,417 --> 00:16:31,291
Alicia: I don't love you talking
about what is and is not a grown
361
00:16:31,333 --> 00:16:33,458
woman's thing, but also did no one ever help you
362
00:16:33,500 --> 00:16:34,875
through school?
363
00:16:34,917 --> 00:16:38,208
Chris: She dropped out of
NYU if you remember correctly.
364
00:16:38,250 --> 00:16:41,291
Now she's working at a coffee shop job to pursue
365
00:16:41,333 --> 00:16:42,791
her music career.
366
00:16:42,833 --> 00:16:44,916
Alicia: She is a wonderful musician.
367
00:16:44,958 --> 00:16:46,333
She's an artist.
368
00:16:46,375 --> 00:16:49,500
Chris: I'm not saying she isn't,
but James is also a creative and
369
00:16:49,542 --> 00:16:52,708
he pays all of his bills in New York and he bought his
370
00:16:52,750 --> 00:16:54,125
own ticket.
371
00:16:54,167 --> 00:16:56,250
Alicia: And I'm very proud.
372
00:16:56,292 --> 00:16:59,041
Chris: Just saying, I want her
to have all the tools she needs
373
00:16:59,083 --> 00:17:02,750
to be successful and that
comes with buying your own stuff.
374
00:17:02,792 --> 00:17:05,250
Alicia: You know, I just wanna
get a successful workout, so
375
00:17:05,292 --> 00:17:07,541
that's gonna come with moving a little faster, okay?
376
00:17:07,583 --> 00:17:09,291
If you can keep up, that's great.
377
00:17:09,333 --> 00:17:11,333
Chris: Lishy. Lishy.
378
00:17:14,375 --> 00:17:14,975
♪
379
00:17:22,500 --> 00:17:23,875
Billy: Henry.
380
00:17:23,917 --> 00:17:25,916
Henry: Hayley and April get
in on Friday, the 23, the eve of
381
00:17:25,958 --> 00:17:28,666
Christmas Eve, while James
and his friend Bobby get in on
382
00:17:28,708 --> 00:17:30,083
Christmas Eve morning.
383
00:17:30,125 --> 00:17:33,125
I have you arriving on Thursday,
the 22, so that you have a day
384
00:17:33,167 --> 00:17:35,083
to spend with your friends
Cynthia and Larry before the
385
00:17:35,125 --> 00:17:37,541
kids arrive.
386
00:17:37,583 --> 00:17:39,500
Billy: Maybe you do deserve that bonus.
387
00:17:39,542 --> 00:17:42,541
Henry: And I'm gonna need it before you leave.
388
00:17:42,583 --> 00:17:45,875
Billy: Listen, you've helped me out a ton this year, and I
389
00:17:45,917 --> 00:17:47,500
appreciate everything.
390
00:17:47,542 --> 00:17:51,625
Henry: You're certainly welcome, Billy.
391
00:17:51,667 --> 00:17:53,083
Oh, yeah.
392
00:17:53,125 --> 00:17:54,500
Billy: Yeah.
393
00:17:54,542 --> 00:17:56,583
Henry: You know, I had my
resignation perfectly prepared
394
00:17:56,625 --> 00:17:58,083
just in case this didn't happen.
395
00:17:58,125 --> 00:17:59,875
Billy: Of course you did.
396
00:17:59,917 --> 00:18:01,333
Henry: Thank you.
397
00:18:01,375 --> 00:18:04,708
It is an honor to assist the six-time salesperson of
398
00:18:04,750 --> 00:18:06,125
the year.
399
00:18:06,167 --> 00:18:07,541
You are appreciated.
400
00:18:07,583 --> 00:18:08,958
Billy: Thank you.
401
00:18:09,000 --> 00:18:10,375
Henry: Don't give them too much trouble in Atlanta.
402
00:18:10,417 --> 00:18:13,291
Billy: Oh, please believe
Alicia's going to see what she's
403
00:18:13,333 --> 00:18:15,750
been missing soon she sees me.
404
00:18:15,792 --> 00:18:18,458
Henry: Sir. Billy: Yes?
405
00:18:18,500 --> 00:18:21,416
Henry: You need to have a seat several.
406
00:18:21,458 --> 00:18:24,125
Billy: Happy holidays. Henry: Happy holidays.
407
00:18:36,917 --> 00:18:38,291
Alicia: Hey.
408
00:18:38,333 --> 00:18:39,708
Billy: Hey.
409
00:18:39,750 --> 00:18:41,125
You sleep?
410
00:18:41,167 --> 00:18:43,416
Alicia: Nope, just making a little tea.
411
00:18:43,458 --> 00:18:45,791
Billy: I ain't had tea in a long time.
412
00:18:45,833 --> 00:18:48,750
Alicia: Used to help you sleep really well.
413
00:18:48,792 --> 00:18:50,208
Billy: Rubbing on that.
414
00:18:50,250 --> 00:18:51,625
Alicia: Okay, Billy.
415
00:18:51,667 --> 00:18:53,500
Billy: Used to help me sleep very well.
416
00:18:53,542 --> 00:18:54,916
Alicia: Inappropriate.
417
00:18:54,958 --> 00:19:00,833
Billy: Is it though? I mean, you're not married yet.
418
00:19:00,875 --> 00:19:02,250
Alicia: But I will be.
419
00:19:02,292 --> 00:19:05,666
Billy: Oh, when's the date?
420
00:19:05,708 --> 00:19:08,708
Look, if you wanted me to come
see you, all you had to do was
421
00:19:08,750 --> 00:19:10,125
say so.
422
00:19:10,167 --> 00:19:12,500
I do give great birthday gifts.
423
00:19:12,542 --> 00:19:15,166
Alicia: Well, I might just miss getting a gift the day
424
00:19:15,208 --> 00:19:16,916
before and the day after.
425
00:19:16,958 --> 00:19:19,666
Billy: Well, if you want something in between, I guess I
426
00:19:19,708 --> 00:19:21,166
could stay at the house.
427
00:19:21,208 --> 00:19:22,666
Alicia: Okay, Billy.
428
00:19:22,708 --> 00:19:24,708
Billy: Okay?
429
00:19:24,750 --> 00:19:28,708
Alicia: Stop, be serious, okay?
430
00:19:28,750 --> 00:19:31,916
How are you? Are you okay?
431
00:19:31,958 --> 00:19:34,458
Billy: Payed for Hayley and April's flights.
432
00:19:34,500 --> 00:19:36,875
Alicia: She told me.
433
00:19:36,917 --> 00:19:38,291
So what are your plans?
434
00:19:38,333 --> 00:19:40,250
Billy: Well, I'm flying in on the 22nd
435
00:19:40,292 --> 00:19:43,000
and seeing Larry and Cynthia.
436
00:19:43,042 --> 00:19:45,541
Alicia: Okay, and what faith
are they celebrating this year?
437
00:19:45,583 --> 00:19:47,375
Billy: Not sure.
438
00:19:47,417 --> 00:19:49,875
When I spoke to him, we talked about other things.
439
00:19:49,917 --> 00:19:51,833
Alicia: Other things like what?
440
00:19:51,875 --> 00:19:53,333
Billy: We talked about you.
441
00:19:53,375 --> 00:19:55,500
Alicia: Okay, what about me?
442
00:19:55,542 --> 00:19:57,500
Billy: How you moved away and now I have to fly
443
00:19:57,542 --> 00:19:59,041
across the country.
444
00:19:59,083 --> 00:20:00,666
Alicia: It is not across the country.
445
00:20:00,708 --> 00:20:02,666
Billy: Across the country to Atlanta
446
00:20:02,708 --> 00:20:05,416
to see my kids on my holiday.
447
00:20:05,458 --> 00:20:06,958
Alicia: In case you forgot.
448
00:20:07,000 --> 00:20:09,250
Billy: Oh no, no, no, I know it's your birthday, but you know
449
00:20:09,292 --> 00:20:10,750
what I mean.
450
00:20:10,792 --> 00:20:14,916
Alicia: I know that this is a transition for you too,
451
00:20:14,958 --> 00:20:19,416
so what can I do to help?
452
00:20:19,458 --> 00:20:20,916
Do you wanna stay here because you can?
453
00:20:20,958 --> 00:20:22,333
Billy: No, I'll be fine.
454
00:20:22,375 --> 00:20:25,458
I'll stay at Larry and Cynthia's
and then I'll just Rideshare
455
00:20:25,500 --> 00:20:27,083
over when everyone gets there.
456
00:20:27,125 --> 00:20:31,541
Alicia: Okay, but if your plans change, we do have room.
457
00:20:31,583 --> 00:20:33,500
Billy: Oh yeah, plenty of room.
458
00:20:33,542 --> 00:20:36,250
I heard, five bedrooms.
459
00:20:36,292 --> 00:20:40,791
You know, what do you and your
fiancee do on a normal day, you
460
00:20:40,833 --> 00:20:42,625
know, while everybody's working?
461
00:20:42,667 --> 00:20:44,458
Alicia: Really? You wanna do this right now?
462
00:20:44,500 --> 00:20:46,125
Billy: What? I'm just saying.
463
00:20:46,167 --> 00:20:49,125
Alicia: You know that Chris works from home.
464
00:20:49,167 --> 00:20:52,833
Billy: So does the Filipino tech
support person from Spectrum.
465
00:20:52,875 --> 00:20:54,250
[ends call]
466
00:20:54,292 --> 00:20:56,666
Billy: Alicia.
467
00:20:56,708 --> 00:21:00,125
Oh no, she did not.
468
00:21:00,167 --> 00:21:03,208
Oh my gosh, she is funny.
469
00:21:04,333 --> 00:21:05,213
[crowd noises]
470
00:21:11,833 --> 00:21:14,500
Chris: Right, all right. That's right.
471
00:21:14,542 --> 00:21:16,958
Alicia: Baby, I just got off the phone with Billy.
472
00:21:17,000 --> 00:21:18,791
Everyone's tickets are officially booked.
473
00:21:18,833 --> 00:21:21,583
The kids are coming on Christmas Eve.
474
00:21:21,625 --> 00:21:23,000
Chris: Cool.
475
00:21:23,042 --> 00:21:26,458
Alicia: And Billy is coming
two days before, but he's staying
476
00:21:26,500 --> 00:21:27,875
with friends.
477
00:21:27,917 --> 00:21:29,291
Chris: Cool.
478
00:21:29,333 --> 00:21:30,708
Alicia: Or maybe he should just sleep in our bed.
479
00:21:30,750 --> 00:21:33,083
Chris: Love that.
480
00:21:33,125 --> 00:21:36,791
Alicia: I'm having a spicy affair with a naughty
481
00:21:36,833 --> 00:21:38,208
little elf.
482
00:21:38,250 --> 00:21:40,166
It's the ears, really, you know.
483
00:21:40,208 --> 00:21:41,708
Chris: We like naughty.
484
00:21:41,750 --> 00:21:43,125
Wait, what?
485
00:21:43,167 --> 00:21:44,625
Alicia: Okay, really, you have to listen.
486
00:21:44,667 --> 00:21:46,291
Billy's coming.
487
00:21:46,333 --> 00:21:49,333
This is gonna be a thing.
488
00:21:49,375 --> 00:21:53,541
Chris: No, why would it?
489
00:21:53,583 --> 00:21:55,208
Alicia: The kids are also bringing friends.
490
00:21:55,250 --> 00:21:57,916
Chris: Okay, friend friends or friends?
491
00:21:57,958 --> 00:21:59,333
Alicia: Friends.
492
00:21:59,375 --> 00:22:00,750
Hayley's bringing April.
493
00:22:00,792 --> 00:22:02,166
Chris: Oh, come on, Ref.
494
00:22:02,208 --> 00:22:05,666
How much they paying you out there?
495
00:22:05,708 --> 00:22:07,250
I like April, April's a nice girl.
496
00:22:07,292 --> 00:22:09,416
What about James?
497
00:22:09,458 --> 00:22:11,750
Alicia: James is bringing his roommate Bobby.
498
00:22:11,792 --> 00:22:16,458
Chris: Looks like we're gonna
have a full house for Christmas.
499
00:22:16,500 --> 00:22:20,541
Alicia: You know, Christmas
time is really family time.
500
00:22:20,583 --> 00:22:22,375
It's not football time.
501
00:22:22,417 --> 00:22:24,791
Chris: Well, the NFL might disagree with you.
502
00:22:24,833 --> 00:22:27,708
Alicia: Wow, I think you misunderstood me.
503
00:22:27,750 --> 00:22:30,958
I said family time.
504
00:22:31,000 --> 00:22:32,375
But you know what?
505
00:22:32,417 --> 00:22:34,291
Maybe I'll just take my bath by myself.
506
00:22:34,333 --> 00:22:35,708
Chris: What?
507
00:22:35,750 --> 00:22:38,291
I didn't know you meant that family.
508
00:22:38,333 --> 00:22:43,542
Well, my family is eager to open
presents with your family early.
509
00:22:46,083 --> 00:22:50,125
Henry: Oh yes, this is the life.
510
00:22:50,167 --> 00:22:51,541
Billy, you there?
511
00:22:51,583 --> 00:22:55,000
Billy: Listen, the time with my
kids is very precious, so unless
512
00:22:55,042 --> 00:22:57,666
someone is dying for my product, hold all my calls
513
00:22:57,708 --> 00:22:59,083
until I get back.
514
00:22:59,125 --> 00:23:00,916
Henry: Let alone you spending
Christmas with your ex-wife
515
00:23:00,958 --> 00:23:02,458
and her new fiancé.
516
00:23:02,500 --> 00:23:05,875
Huh, you might need our medical
device by the time you get back.
517
00:23:05,917 --> 00:23:07,291
Billy: Goodbye, Henry.
518
00:23:07,333 --> 00:23:09,041
Henry: Goodbye, Billy.
519
00:23:09,083 --> 00:23:11,041
Billy: Oh, and stay out of my office.
520
00:23:11,083 --> 00:23:14,916
Henry: Happy holidays.
521
00:23:14,958 --> 00:23:16,791
There are no cameras in here, are there?
522
00:23:16,833 --> 00:23:18,375
You don't even work here.
523
00:23:18,417 --> 00:23:20,666
Oh Jesus.
524
00:23:20,708 --> 00:23:22,375
Billy: That boy.
525
00:23:22,417 --> 00:23:23,958
Female: You know that's so sweet that you're going to be
526
00:23:24,000 --> 00:23:25,375
with your kids at Christmas.
527
00:23:25,417 --> 00:23:27,625
Billy: It's a little more complicated than that, but I
528
00:23:27,667 --> 00:23:31,083
will get to see them, so that's all that matters.
529
00:23:31,125 --> 00:23:32,500
Female: How many kids do you have?
530
00:23:32,542 --> 00:23:34,416
Billy: Two, a boy and a girl.
531
00:23:34,458 --> 00:23:35,833
Do you have any kids?
532
00:23:35,875 --> 00:23:37,416
Female: Yes, four girls.
533
00:23:37,458 --> 00:23:39,625
Billy: Four... wow, that sounds like a lot of...
534
00:23:39,667 --> 00:23:41,583
female: Of estrogen.
535
00:23:41,625 --> 00:23:47,208
It was, especially after my husband left.
536
00:23:47,250 --> 00:23:49,375
Billy: Glad to hear that.
537
00:23:49,417 --> 00:23:50,791
If you don't mind me asking.
538
00:23:50,833 --> 00:23:52,583
Female: He needed me to be
there for him in certain ways
539
00:23:52,625 --> 00:23:56,375
that I took for granted until he left.
540
00:23:56,417 --> 00:23:59,083
So I decided to be there for my girls and learned from
541
00:23:59,125 --> 00:24:00,500
that relationship.
542
00:24:00,542 --> 00:24:02,583
So I'm ready for the next one.
543
00:24:02,625 --> 00:24:04,083
Billy: The next one.
544
00:24:04,125 --> 00:24:08,166
Female: There's still a lot of frisk left in this cat.
545
00:24:08,208 --> 00:24:13,291
Billy: Okay, Ms. Frisky. Rawr.
546
00:24:13,333 --> 00:24:17,541
Female: Rawr is right.
547
00:24:17,583 --> 00:24:18,958
Billy: Happy holidays.
548
00:24:19,000 --> 00:24:21,625
Female: You too. Thank you.
549
00:24:21,667 --> 00:24:23,083
Billy: Thank you.
550
00:24:26,208 --> 00:24:29,583
Hayley: Okay.
551
00:24:29,625 --> 00:24:33,916
April: Christmas or Christmas?
552
00:24:33,958 --> 00:24:35,333
Hayley: I like this one.
553
00:24:35,375 --> 00:24:36,750
Where'd you get that?
554
00:24:36,792 --> 00:24:39,708
April: Girl, that brand ambassador life has its perks.
555
00:24:39,750 --> 00:24:47,750
Hayley: Okay, shout out to the influencer and actress.
556
00:24:48,542 --> 00:24:52,250
April: So how are you feeling
about this family reunion
557
00:24:52,292 --> 00:24:54,250
in a few days?
558
00:24:54,292 --> 00:24:55,791
Hayley: I'm okay.
559
00:24:55,833 --> 00:24:58,791
I'm a little worried about my pops though.
560
00:24:58,833 --> 00:25:02,416
It wasn't his decision to get the divorce.
561
00:25:02,458 --> 00:25:05,791
With James being in New York,
mom getting engaged, it's kind
562
00:25:05,833 --> 00:25:07,333
of like.
563
00:25:07,375 --> 00:25:09,333
It's my job to look after him.
564
00:25:09,375 --> 00:25:11,791
April: They say daughters are
the ones that are going to take
565
00:25:11,833 --> 00:25:14,208
care of their fathers.
566
00:25:14,250 --> 00:25:15,708
It's in your DNA.
567
00:25:18,250 --> 00:25:24,083
[phone buzzing]
568
00:25:24,125 --> 00:25:25,791
April: Girl, I don't know what to bring.
569
00:25:25,833 --> 00:25:30,708
I'm gonna need your help, hello.
570
00:25:30,750 --> 00:25:35,833
Hayley: Let's find you some
more outfits for the trip so that you
571
00:25:35,875 --> 00:25:38,583
can turn heads and change minds.
572
00:25:42,833 --> 00:25:45,458
James: Where are all these people going?
573
00:25:45,500 --> 00:25:49,250
Bobby: It's near rush hour, dude, it's this or the E-train.
574
00:25:49,292 --> 00:25:52,500
James: It's 9 o'clock, rush hour.
575
00:25:52,542 --> 00:25:54,375
You gonna answer that?
576
00:25:54,417 --> 00:25:57,041
Bobby: Nope, I'm playing hard to get... you gotta keep 'em
577
00:25:57,083 --> 00:25:58,666
guessing a little bit, you know what I mean?
578
00:25:58,708 --> 00:26:03,750
James: You have such a strange
relationship with your phone.
579
00:26:03,792 --> 00:26:06,291
Bobby: Strange relationship, huh?
580
00:26:06,333 --> 00:26:07,708
You know that reminds me of?
581
00:26:07,750 --> 00:26:09,125
James: What?
582
00:26:09,167 --> 00:26:10,541
Bobby: You and your dad.
583
00:26:10,583 --> 00:26:11,958
James: Really?
584
00:26:12,000 --> 00:26:13,375
Bobby: You treat your dad like he's a stranger.
585
00:26:13,417 --> 00:26:14,875
It's just a little bit weird. It's weird.
586
00:26:14,917 --> 00:26:16,333
James: He is.
587
00:26:16,375 --> 00:26:17,875
Bobby: Okay, that's definitely not true, all right.
588
00:26:17,917 --> 00:26:19,958
He's been there your whole life.
589
00:26:20,000 --> 00:26:22,708
I know that because I was there, okay.
590
00:26:22,750 --> 00:26:24,166
He made sure you had money for school.
591
00:26:24,208 --> 00:26:26,166
He made sure your rent was paid during the pandemic.
592
00:26:26,208 --> 00:26:27,583
Come on now.
593
00:26:27,625 --> 00:26:29,708
James: Money's nice, but it's not everything.
594
00:26:29,750 --> 00:26:31,125
Bobby: Forgiveness is.
595
00:26:31,167 --> 00:26:33,833
James: Okay, we're not gonna
be talking about my daddy issues in
596
00:26:33,875 --> 00:26:37,791
the back of a car while somebody
listens and judges blindly.
597
00:26:37,833 --> 00:26:43,375
Bobby: But you don't wanna
talk about daddy issues, fine.
598
00:26:43,417 --> 00:26:47,541
So let's talk about your sister.
599
00:26:47,583 --> 00:26:48,958
James: Absolutely not.
600
00:26:49,000 --> 00:26:51,125
Bobby: Okay, copy that, understood.
601
00:26:51,750 --> 00:26:56,750
♪ Silent night, ♪
602
00:26:56,792 --> 00:26:58,625
♪ oh yes, ♪
603
00:26:58,667 --> 00:27:01,500
♪ holy night. ♪
604
00:27:01,542 --> 00:27:07,041
♪ All is calm. ♪
605
00:27:07,083 --> 00:27:08,458
♪ And all is bright. ♪
606
00:27:08,500 --> 00:27:11,083
Cynthia: Who is calling me in the middle of my massage?
607
00:27:11,125 --> 00:27:14,166
Shoot, it was getting good too.
608
00:27:14,208 --> 00:27:15,958
Hold on, I'm coming, I'm coming.
609
00:27:16,000 --> 00:27:17,916
Oh, hey.
610
00:27:17,958 --> 00:27:19,500
Billy: Hey, Cynthia, how you doing?
611
00:27:19,542 --> 00:27:22,833
Cynthia: Oh, I'm doing so good.
612
00:27:22,875 --> 00:27:25,958
You know, the kids and the family, their family, they've
613
00:27:26,000 --> 00:27:28,750
come to surprise us and they're
gonna be here for Christmas,
614
00:27:28,792 --> 00:27:30,333
so that's good.
615
00:27:30,375 --> 00:27:31,833
Billy: Oh, that's great, really great.
616
00:27:31,875 --> 00:27:33,416
I'm happy to hear that.
617
00:27:33,458 --> 00:27:36,291
Listen, I just called Larry, but he didn't pick up.
618
00:27:36,333 --> 00:27:39,166
Cynthia: Oh, so Larry is in
the basement with Brandon, and
619
00:27:39,208 --> 00:27:41,333
they're playing, you know, video games with the kids.
620
00:27:41,375 --> 00:27:42,750
Let me go get him for you.
621
00:27:42,792 --> 00:27:44,291
Billy: Oh, no, no, no, no worries.
622
00:27:44,333 --> 00:27:46,250
Just want to let you know that I made it in and
623
00:27:46,292 --> 00:27:47,708
I'm on my way to you guys.
624
00:27:47,750 --> 00:27:52,083
Cynthia: Oh, no, Billy, you know, with the kids and
625
00:27:52,125 --> 00:27:55,250
everything and them surprising
us last minute, I don't really
626
00:27:55,292 --> 00:27:57,458
think there's gonna be enough room for you here.
627
00:27:57,500 --> 00:28:01,083
Billy: Oh, okay.
628
00:28:01,125 --> 00:28:02,916
Cynthia: I'm really sorry.
629
00:28:02,958 --> 00:28:06,708
Billy: No apology necessary. I'll just grab a hotel.
630
00:28:06,750 --> 00:28:09,791
It's totally fine.
631
00:28:09,833 --> 00:28:11,583
Whoa, whoa.
632
00:28:11,625 --> 00:28:14,708
Male: You can't be tapping
me upon my backside like that.
633
00:28:14,750 --> 00:28:16,375
Me have nerve issues.
634
00:28:16,417 --> 00:28:19,000
Billy: I'm sorry, I just need to change where I'm going.
635
00:28:19,042 --> 00:28:20,625
Male: Then say that then, brother.
636
00:28:20,667 --> 00:28:25,416
Billy: Okay, okay, I just need to change my destination.
637
00:28:25,458 --> 00:28:28,791
Male: Where you wanna go?
638
00:28:28,833 --> 00:28:30,208
You hungry?
639
00:28:30,250 --> 00:28:31,625
Billy: Sure.
640
00:28:31,667 --> 00:28:34,708
Male: Me have the perfect place for you, brother.
641
00:28:34,750 --> 00:28:36,583
Cynthia: Billy, is everything okay?
642
00:28:36,625 --> 00:28:39,291
Billy: Yeah, yeah, I'm good. I'm good, thanks.
643
00:28:39,333 --> 00:28:41,125
I'll call you back.
644
00:28:41,167 --> 00:28:43,250
Cynthia: He gotta get enough
of hanging up in people's face.
645
00:28:43,292 --> 00:28:45,083
That's what I'm gonna say.
646
00:28:45,125 --> 00:28:47,583
Get back to my massage.
647
00:28:47,625 --> 00:28:50,625
Let's be a little bit more upbeat.
648
00:28:50,667 --> 00:28:52,208
Jingle bells.
649
00:28:52,250 --> 00:28:54,625
♪ Dashing through the snow. ♪
650
00:29:02,958 --> 00:29:05,916
Male: You're gonna give me five stars in a tip, right?
651
00:29:05,958 --> 00:29:13,125
Billy: Of course, 100%.
652
00:29:13,167 --> 00:29:15,958
Male: Me wait.
653
00:29:16,000 --> 00:29:21,541
Billy: Okay, there.
654
00:29:21,583 --> 00:29:25,791
Male: Yeah man, me appreciate that.
655
00:29:25,833 --> 00:29:28,958
Have a merry Christmas, brother.
656
00:29:29,000 --> 00:29:33,625
Billy: You too. You too.
657
00:29:33,667 --> 00:29:40,083
Wait, wait, hey, hey, hey, wait, my luggage.
658
00:29:40,125 --> 00:29:42,500
What a way to start a trip.
659
00:29:51,875 --> 00:29:54,000
Chris: Dressing like that makes
me wonder if we're gonna make it
660
00:29:54,042 --> 00:29:56,166
out of this house.
661
00:29:56,208 --> 00:29:59,542
Alicia: Oh, talking like that will get you everywhere.
662
00:30:05,542 --> 00:30:07,083
Are we still leaving?
663
00:30:07,125 --> 00:30:09,792
Chris: We might need to push
our reservation back just a little.
664
00:30:11,417 --> 00:30:12,017
♪
665
00:30:21,417 --> 00:30:24,333
♪
666
00:30:24,750 --> 00:30:29,666
Harmony: Get over here.
667
00:30:29,708 --> 00:30:34,541
I could not have done this
without all of your support.
668
00:30:34,583 --> 00:30:36,708
The four Fs never let us down.
669
00:30:36,750 --> 00:30:38,250
Janelle: Faith.
670
00:30:38,292 --> 00:30:39,666
Female: Facts.
671
00:30:39,708 --> 00:30:41,500
Harmony: And even with all that we have to always.
672
00:30:41,542 --> 00:30:45,000
Female: Fight.
673
00:30:45,042 --> 00:30:46,666
Harmony: And it doesn't hurt
to look good while doing it.
674
00:30:46,708 --> 00:30:49,000
Am I right? Can I get my...
675
00:30:49,042 --> 00:30:50,833
female: Fitness?
676
00:30:50,875 --> 00:30:53,791
Harmony: Yes, really good work team.
677
00:30:53,833 --> 00:30:55,583
Really good work.
678
00:30:55,625 --> 00:30:57,875
Female: Girl, one year.
679
00:30:57,917 --> 00:31:00,083
Harmony: I know, I know, I know you worked in this case
680
00:31:00,125 --> 00:31:01,541
for so long.
681
00:31:01,583 --> 00:31:02,958
Oh my God.
682
00:31:03,000 --> 00:31:04,791
Thank you guys so much, I appreciate it.
683
00:31:04,833 --> 00:31:08,042
Enjoy the night, cheers, cheers, cheers.
684
00:31:11,083 --> 00:31:13,458
Billy: I haven't heard of pep
talk like that since my high
685
00:31:13,500 --> 00:31:16,625
school state championship game.
686
00:31:16,667 --> 00:31:18,250
What's your name?
687
00:31:18,292 --> 00:31:19,833
Harmony: Harmony Davis.
688
00:31:19,875 --> 00:31:22,958
Billy: Harmony Davis, that's a strong name.
689
00:31:23,000 --> 00:31:25,541
Harmony: Well, my parents knew what they were getting.
690
00:31:25,583 --> 00:31:28,875
Billy: I see.
691
00:31:28,917 --> 00:31:30,875
Harmony: And your name is?
692
00:31:30,917 --> 00:31:34,333
Billy: Billy Turner.
693
00:31:34,375 --> 00:31:37,333
Sorry.
694
00:31:37,375 --> 00:31:40,500
Harmony: How about we get you cleaned up?
695
00:31:40,542 --> 00:31:43,250
Billy: Thank you.
696
00:31:43,292 --> 00:31:45,666
Harmony: Is it Billy or is it William?
697
00:31:45,708 --> 00:31:48,458
Billy: Well, the birth certificate says William, but
698
00:31:48,500 --> 00:31:50,458
everybody calls him Billy.
699
00:31:50,500 --> 00:31:53,416
Harmony: Well, if your mama named you William, I'm gonna
700
00:31:53,458 --> 00:31:58,833
call you William.
701
00:31:58,875 --> 00:32:01,875
Billy: I gotta say, I wouldn't
expect to see a person like you
702
00:32:01,917 --> 00:32:04,458
dressed like that in a place like this.
703
00:32:04,500 --> 00:32:06,958
Harmony: Well, who am I, William Turner?
704
00:32:07,000 --> 00:32:11,333
Billy: I sure would love to find out.
705
00:32:11,375 --> 00:32:14,458
Harmony: You know, this is
one of Atlanta's best kept secrets.
706
00:32:14,500 --> 00:32:15,958
Billy: Is that right?
707
00:32:16,000 --> 00:32:18,083
Harmony: Well, maybe not
anymore now that it's gotten a five out
708
00:32:18,125 --> 00:32:20,125
of five from Alicia Ann.
709
00:32:20,167 --> 00:32:21,958
Billy: Alicia Ann.
710
00:32:22,000 --> 00:32:23,916
Harmony: Yeah, she's a food critic sensation.
711
00:32:23,958 --> 00:32:26,833
If she says go, everybody does.
712
00:32:26,875 --> 00:32:29,875
Oh, that's her right there with the owner.
713
00:32:29,917 --> 00:32:32,541
Billy: Ah, okay.
714
00:32:32,583 --> 00:32:34,000
Harmony: Hey, can I get a drink?
715
00:32:34,042 --> 00:32:37,083
Billy: Got you one already.
716
00:32:37,125 --> 00:32:38,875
Harmony: Well thank you, but I only drink.
717
00:32:38,917 --> 00:32:41,500
Billy: Casamigos.
718
00:32:41,542 --> 00:32:46,916
Harmony: Well, did you order
me a blanco reposado or Añejo?
719
00:32:46,958 --> 00:32:50,541
Billy: Añejo.
720
00:32:50,583 --> 00:32:56,666
Harmony: These people need
to stop telling my business.
721
00:32:56,708 --> 00:33:00,958
Well played, Mr. Turner.
722
00:33:01,000 --> 00:33:04,125
Billy: Of course.
723
00:33:04,167 --> 00:33:07,791
Harmony: Well, I'm going to
get back to my group, but it was
724
00:33:07,833 --> 00:33:10,000
really nice meeting you, William.
725
00:33:10,042 --> 00:33:12,291
Billy: Pleasure was all mine.
726
00:33:12,333 --> 00:33:14,916
Harmony: Merry Christmas.
727
00:33:14,958 --> 00:33:22,958
Billy: Merry it is.
728
00:33:23,667 --> 00:33:30,708
Can I get another drink, please?
729
00:33:30,750 --> 00:33:35,041
Make that a double.
730
00:33:35,083 --> 00:33:39,250
Bobby: Well, I'm really excited to see you on Saturday.
731
00:33:39,292 --> 00:33:41,583
I thought we said no gifts.
732
00:33:41,625 --> 00:33:43,208
Female: Get better reception in the hallway.
733
00:33:43,250 --> 00:33:46,500
Bobby: God, no, sorry, it's just a very annoying fly.
734
00:33:46,542 --> 00:33:48,708
I gotta go, bye.
735
00:33:48,750 --> 00:33:50,125
Female: When are you gonna tell James
736
00:33:50,167 --> 00:33:51,541
you're boinking his sister?
737
00:33:51,583 --> 00:33:56,708
Bobby: When I'm good and ready, and we haven't...
738
00:33:56,750 --> 00:33:58,291
do people still say boink?
739
00:33:58,333 --> 00:34:00,083
Female: I'm saying it right now.
740
00:34:00,125 --> 00:34:01,500
And you haven't boinked?
741
00:34:01,542 --> 00:34:02,916
No wonder you're so stressed.
742
00:34:02,958 --> 00:34:07,125
Bobby: Okay, no bad out, no.
743
00:34:07,167 --> 00:34:11,750
Female: Don't worry. James will understand.
744
00:34:11,792 --> 00:34:13,750
Bobby: You don't know James very well, do you?
745
00:34:13,792 --> 00:34:17,291
Female: He's my best friend just like you, let's go.
746
00:34:17,333 --> 00:34:19,250
Bobby: Oh God, okay.
747
00:34:19,708 --> 00:34:23,166
Chris: Oh my God.
748
00:34:23,208 --> 00:34:25,583
Alicia: Who needs food anyway.
749
00:34:25,625 --> 00:34:28,208
Chris: My appetite's been satisfied.
750
00:34:28,250 --> 00:34:29,625
Alicia: Is that right?
751
00:34:29,667 --> 00:34:31,125
Chris: That's right.
752
00:34:34,667 --> 00:34:36,083
I love you.
753
00:34:36,125 --> 00:34:38,458
Alicia: I love you.
754
00:34:38,500 --> 00:34:40,083
Chris: Now it's...
755
00:34:40,125 --> 00:34:41,500
Alicia: Bedtime.
756
00:34:41,542 --> 00:34:42,916
Chris: Bedtime.
757
00:34:42,958 --> 00:34:44,833
Alicia: I'll beat you. Chris: Beat you.
758
00:34:48,292 --> 00:34:51,416
Billy: Thank you.
759
00:34:51,458 --> 00:34:53,458
I'm good, I'm good, thank you.
760
00:34:53,500 --> 00:34:54,100
♪
761
00:35:03,500 --> 00:35:04,100
♪
762
00:35:09,667 --> 00:35:16,167
Billy: That's a bit much. That's a bit much.
763
00:35:17,000 --> 00:35:17,600
♪
764
00:35:30,375 --> 00:35:33,041
Alicia: You want a present? I got one right here.
765
00:35:33,083 --> 00:35:36,291
Chris: Relax, Harley Quinn.
766
00:35:36,333 --> 00:35:37,708
Give me this.
767
00:35:37,750 --> 00:35:39,125
You probably should put some clothes on.
768
00:35:39,167 --> 00:35:42,250
There's only one person
getting those Christmas gifts.
769
00:35:42,292 --> 00:35:43,917
Alicia: Careful, babe.
770
00:35:54,375 --> 00:35:57,291
Billy: Oh, it's me, Billy.
771
00:35:57,333 --> 00:36:01,083
Your woman's ex uhhh.
772
00:36:01,125 --> 00:36:04,375
Alicia: Billy!
773
00:36:04,417 --> 00:36:07,291
What are you doing here?
774
00:36:07,333 --> 00:36:09,250
It's the middle of the night.
775
00:36:09,292 --> 00:36:11,125
Billy: Technically it's early morning.
776
00:36:11,167 --> 00:36:13,208
Alicia: You wanna argue semantics with me right now?
777
00:36:13,250 --> 00:36:14,625
Billy: Just saying.
778
00:36:14,667 --> 00:36:16,041
Alicia: I thought you were staying with Larry.
779
00:36:16,083 --> 00:36:19,583
Billy: Yeah, yeah, I thought
so too, but only 1100 of his kids
780
00:36:19,625 --> 00:36:21,000
went to show for Christmas.
781
00:36:21,042 --> 00:36:24,750
So they didn't have room for me.
782
00:36:24,792 --> 00:36:26,875
Thank you anyway.
783
00:36:26,917 --> 00:36:28,500
Alicia: Keep your voice down.
784
00:36:28,542 --> 00:36:30,166
Billy: You know that actually
sounds like what I used to say
785
00:36:30,208 --> 00:36:33,375
to you when you.
786
00:36:33,417 --> 00:36:36,166
Ah, Chris, there you are.
787
00:36:36,208 --> 00:36:37,583
Chris: Hey, Billy. Billy: Hey.
788
00:36:37,625 --> 00:36:39,000
Chris: You need somewhere to stay?
789
00:36:39,042 --> 00:36:40,416
Billy: Yeah, I do, yeah.
790
00:36:40,458 --> 00:36:45,416
Hotels are all sold out and all
the Airbnbs and B's and B's are
791
00:36:45,458 --> 00:36:51,416
like $5000 a night, so I can't.
792
00:36:51,458 --> 00:36:53,416
Alicia: You smell funny.
793
00:36:53,458 --> 00:36:56,708
What are you, drunk and been smoking marijuana?
794
00:36:56,750 --> 00:37:01,208
Billy: That marijuana if you
gotta say the whole word, you,
795
00:37:01,250 --> 00:37:07,708
you're old, Alicia, old, it's just.
796
00:37:07,750 --> 00:37:10,500
Chris: Cannabis ganja.
797
00:37:10,542 --> 00:37:12,416
Alicia: You know how rude it
is to come here in the middle of
798
00:37:12,458 --> 00:37:14,125
the night drunk and high?
799
00:37:14,167 --> 00:37:18,250
Billy: Truth is, my highness
got me through the last five years
800
00:37:18,292 --> 00:37:20,208
of our marriage, so, boop.
801
00:37:20,250 --> 00:37:22,833
Chris: Okay, on that note, I think we should all go to bed
802
00:37:22,875 --> 00:37:24,958
and get some rest, okay?
803
00:37:25,000 --> 00:37:26,625
Billy: Okay, yeah, let's do that.
804
00:37:26,667 --> 00:37:29,541
Do I get the big bedroom?
805
00:37:29,583 --> 00:37:31,375
That's fine.
806
00:37:31,417 --> 00:37:33,083
Let's see what they, okay.
807
00:37:33,708 --> 00:37:39,083
Bah bah bah, partay in my bedroom, bah bah bah.
808
00:37:44,208 --> 00:37:44,808
♪
809
00:38:00,542 --> 00:38:03,541
Chris: How's he doing in there?
810
00:38:03,583 --> 00:38:07,041
Alicia: He is gone with the wind.
811
00:38:07,083 --> 00:38:10,375
I'm gonna need to Febreze everything when he's gone.
812
00:38:10,417 --> 00:38:11,875
Chris: You think if I went in there I can get
813
00:38:11,917 --> 00:38:13,541
a little bit of a contact.
814
00:38:13,583 --> 00:38:15,458
Alicia: Oh yeah, you're gonna
get a little contact with his
815
00:38:15,500 --> 00:38:17,625
kibbles and bits.
816
00:38:17,667 --> 00:38:19,208
Chris: Is he naked?
817
00:38:19,250 --> 00:38:20,666
Alicia: He's fully naked.
818
00:38:20,708 --> 00:38:22,958
Chris: Well, he did say the driver took his luggage, so.
819
00:38:23,000 --> 00:38:25,625
Alicia: He always used to sleep...
820
00:38:25,667 --> 00:38:27,291
You know, let me get some clothes for him
821
00:38:27,333 --> 00:38:28,708
for when he wakes up.
822
00:38:28,750 --> 00:38:30,291
Chris: No, no, I'll get the clothes.
823
00:38:30,333 --> 00:38:32,166
You stay right there bliss.
824
00:38:32,208 --> 00:38:33,958
He always used to sleep.
825
00:38:34,000 --> 00:38:36,000
Alicia: I didn't, of course, I didn't say it.
826
00:38:36,042 --> 00:38:37,416
Chris: You were about to.
827
00:38:37,458 --> 00:38:39,458
Alicia: You're so silly. Get out of here.
828
00:38:42,458 --> 00:38:45,500
Hayley: April, are you ready?
829
00:38:45,542 --> 00:38:47,666
Cars minutes away.
830
00:38:47,708 --> 00:38:49,375
April: We're going super early.
831
00:38:49,417 --> 00:38:50,958
Our flight is not for another.
832
00:38:51,000 --> 00:38:52,916
Hayley: Today's the fourth most
travelled day in America, right
833
00:38:52,958 --> 00:38:56,500
behind Thanksgiving, Christmas
Day, and Christmas Eve.
834
00:38:56,542 --> 00:38:59,916
April: Why would you know that?
835
00:38:59,958 --> 00:39:02,416
Hayley: Sick.
836
00:39:02,458 --> 00:39:04,541
We're not even in the city yet.
837
00:39:04,583 --> 00:39:06,958
I hope you brought your walking shoes.
838
00:39:07,000 --> 00:39:08,375
April: What?
839
00:39:08,417 --> 00:39:09,791
'Cause cute ain't comfortable?
840
00:39:09,833 --> 00:39:11,250
Hayley: And neither is TSA after you take them
841
00:39:11,292 --> 00:39:17,833
off go through security.
842
00:39:17,875 --> 00:39:23,000
You're welcome.
843
00:39:23,042 --> 00:39:31,042
Our ride share's here.
844
00:39:32,958 --> 00:39:35,917
Is it too late to cancel the Rideshare?
845
00:40:09,000 --> 00:40:11,208
Chris: No, no, ma'am, I am not a telemarketer.
846
00:40:11,250 --> 00:40:15,041
I am actually a marketing
executive for Waste Management.
847
00:40:15,083 --> 00:40:16,666
I have green light capability.
848
00:40:16,708 --> 00:40:19,625
Based on your account, it looks
like I can give you a trash can
849
00:40:19,667 --> 00:40:21,250
every six months.
850
00:40:21,292 --> 00:40:22,791
How does that sound?
851
00:40:22,833 --> 00:40:24,875
Billy: You've got to be kidding me.
852
00:40:24,917 --> 00:40:29,083
Chris: Yep.
853
00:40:29,125 --> 00:40:30,625
Alicia: Chris give you this?
854
00:40:30,667 --> 00:40:33,041
Billy: Well, at least I know
you didn't leave me for style.
855
00:40:33,083 --> 00:40:36,416
Alicia: Okay, it's a little early.
856
00:40:36,458 --> 00:40:38,416
Okay, when Chris is done with work.
857
00:40:38,458 --> 00:40:39,833
Billy: I'm sorry.
858
00:40:39,875 --> 00:40:41,833
What, what, when Chris is done with what?
859
00:40:41,875 --> 00:40:44,291
Alicia: When Chris is done with his job.
860
00:40:44,333 --> 00:40:46,791
Billy: When do we start calling
giving someone a free trash can
861
00:40:46,833 --> 00:40:48,666
every six months a job?
862
00:40:48,708 --> 00:40:50,375
Chris: I'm sorry, ma'am.
863
00:40:50,417 --> 00:40:51,916
I've got a little noise in the background.
864
00:40:51,958 --> 00:40:53,333
Alicia: Are you done? Billy: Yes.
865
00:40:53,375 --> 00:40:55,208
Alicia: For my birthday weekend, remember that?
866
00:40:55,250 --> 00:40:56,958
Billy: Yes, okay.
867
00:40:57,000 --> 00:40:58,625
Alicia: We're going to hip hop
class and I think you should
868
00:40:58,667 --> 00:41:00,375
come because it's gonna be fun.
869
00:41:00,417 --> 00:41:04,375
Billy: I guarantee there's not
one bone of rhythm in that body.
870
00:41:04,417 --> 00:41:07,000
Alicia: You guarantee it. Billy: Yes.
871
00:41:07,042 --> 00:41:08,750
Alicia: Fantastic, because that
means you will have to come
872
00:41:08,792 --> 00:41:10,166
to find out.
873
00:41:10,208 --> 00:41:12,791
Fabulous. Wonderful.
874
00:41:12,833 --> 00:41:13,713
See you there.
875
00:41:20,292 --> 00:41:22,875
Chris: Yes ma'am, I'm still here.
876
00:41:22,917 --> 00:41:24,291
Okay, how about this?
877
00:41:24,333 --> 00:41:25,708
Here's what I'm gonna do for you.
878
00:41:25,750 --> 00:41:28,833
I'm gonna send you a free
trash can and a free recycle bin.
879
00:41:28,875 --> 00:41:30,250
How does that sound?
880
00:41:30,292 --> 00:41:33,708
Is that enough to earn your business?
881
00:41:33,750 --> 00:41:36,125
Sounds like we have a deal.
882
00:41:36,167 --> 00:41:39,250
All right, well you have a great
day and be looking for those
883
00:41:39,292 --> 00:41:45,666
trashcans within a week.
884
00:41:45,708 --> 00:41:47,125
Salesperson of the year.
885
00:41:48,500 --> 00:41:50,250
Chris: Hip hop class never hurt anybody, huh?
886
00:41:50,292 --> 00:41:52,125
Billy: No. All right, let's do it.
887
00:41:52,167 --> 00:41:54,541
Alicia: Emma. Oh, Emma, hi.
888
00:41:54,583 --> 00:41:56,750
Emma: How are you? Alicia: I'm good.
889
00:41:56,792 --> 00:42:04,792
Chris: Babe, this doesn't look like a hip hop class.
890
00:42:05,125 --> 00:42:08,125
Alicia: You might be right,
but they will play hip hop music.
891
00:42:08,167 --> 00:42:10,666
Billy: Alicia, what kind of class is this?
892
00:42:10,708 --> 00:42:14,500
Female: Alicia it's so good to see you.
893
00:42:14,542 --> 00:42:17,541
Alicia: Goodness, look at you. Excuse me.
894
00:42:17,583 --> 00:42:18,958
I brought my guest.
895
00:42:19,000 --> 00:42:22,000
Female: Welcome, gentlemen.
What size heels can I get you?
896
00:42:22,042 --> 00:42:25,083
Billy: Heels, heels.
897
00:42:25,125 --> 00:42:27,791
Chris: You know what? I'm just gonna say it.
898
00:42:27,833 --> 00:42:30,416
I think we should just go
ahead and sit in the car while,
899
00:42:30,458 --> 00:42:31,833
you know.
900
00:42:31,875 --> 00:42:33,250
Billy: That's a great idea. Let's do this.
901
00:42:33,292 --> 00:42:36,333
Harmony: Well, if you're too afraid to get into the game,
902
00:42:36,375 --> 00:42:41,666
maybe you should sit on the sidelines.
903
00:42:41,708 --> 00:42:46,041
Billy: Anything you can do, I can do better.
904
00:42:46,083 --> 00:42:48,583
Harmony: Challenge accepted.
905
00:42:48,625 --> 00:42:50,541
Chris: Well, yeah, I'm not as confident, so I'm just don't...
906
00:42:50,583 --> 00:42:51,958
Billy: No.
907
00:42:52,000 --> 00:42:53,583
Female: Everyone, let's get our heels on.
908
00:42:53,625 --> 00:43:00,166
Also, a special shout out to our
Christmas birthday girl, Alicia.
909
00:43:00,208 --> 00:43:01,583
Let's get ready.
910
00:43:01,625 --> 00:43:04,750
Let's have some fun in five, six, seven, eight.
911
00:43:04,792 --> 00:43:11,625
♪ Tonight I just want to take you higher ♪
912
00:43:11,667 --> 00:43:15,458
♪ Throw your hands up in the sky, ♪
913
00:43:15,500 --> 00:43:19,583
♪ Let's set this sleigh ride off right. ♪
914
00:43:19,625 --> 00:43:21,000
♪ Yeah ♪
915
00:43:21,042 --> 00:43:27,583
♪ Players put your stockings up by the... ♪
916
00:43:27,625 --> 00:43:31,083
♪ Girls, what y'all trying to do? ♪
917
00:43:31,125 --> 00:43:33,541
♪ Christmas magic in the air ♪
918
00:43:33,583 --> 00:43:37,708
♪ North Pole trips so rare look up ♪
919
00:43:37,750 --> 00:43:39,666
♪ Pop-pop, it's go time, it's showtime ♪
920
00:43:39,708 --> 00:43:41,083
♪ showtime, showtime. ♪
921
00:43:41,125 --> 00:43:42,500
♪ Guess who's back again? ♪
922
00:43:42,542 --> 00:43:44,041
♪ Oh, they don't know? Go on, tell 'em ♪
923
00:43:44,083 --> 00:43:46,041
♪ Oh, they don't know? Go on, tell 'em ♪
924
00:43:46,083 --> 00:43:48,333
♪ I bet they know soon as we walk in sure 'nough ♪
925
00:43:48,375 --> 00:43:50,208
♪ Red suit clean... beam, ♪
926
00:43:50,250 --> 00:43:52,166
♪ Custom boots with the fur line seams. ♪
927
00:43:52,208 --> 00:43:53,583
♪ Woo whoop. ♪
928
00:43:53,625 --> 00:43:55,000
♪ Don't stare too long. ♪
929
00:43:55,042 --> 00:43:57,791
♪ You might just free- and make the Grinch believe. ♪
930
00:43:57,833 --> 00:44:00,333
♪ I'm a jolly man with some magic ♪
931
00:44:00,375 --> 00:44:03,500
♪ in my pocket, so much joy around me ♪
932
00:44:03,542 --> 00:44:05,833
♪ elves dancing and they popping. ♪
933
00:44:05,875 --> 00:44:07,625
♪ Why you mad? Fix your face. ♪
934
00:44:07,667 --> 00:44:09,916
♪ Ain't my fault you ain't been shopping. ♪
935
00:44:09,958 --> 00:44:12,625
♪ Keep up, ooh ooh ooh. ♪
936
00:44:12,667 --> 00:44:16,041
♪ Players only, come on ♪
937
00:44:16,083 --> 00:44:20,333
♪ Put your stockings up by the... ♪
938
00:44:20,375 --> 00:44:23,750
♪ Girls, what y'all trying to do? ♪
939
00:44:23,792 --> 00:44:25,166
♪ Christmas magic in the air ♪
940
00:44:25,208 --> 00:44:29,375
Billy: That was tough.
941
00:44:29,417 --> 00:44:30,958
Stop.
942
00:44:31,000 --> 00:44:34,625
Harmony: I gotta give it to you. You've tried hard.
943
00:44:34,667 --> 00:44:38,708
Billy: That was code for it was terrible.
944
00:44:38,750 --> 00:44:41,250
Harmony: Sustained.
945
00:44:41,292 --> 00:44:44,166
So what do I get for winning, sir?
946
00:44:44,208 --> 00:44:46,625
Billy: Let me take you to dinner.
947
00:44:46,667 --> 00:44:49,916
Harmony: Is that for me or is that for you?
948
00:44:49,958 --> 00:44:54,291
Billy: I promise you it is not a consolation prize.
949
00:44:54,333 --> 00:44:55,916
Alicia: Billy, excuse me.
950
00:44:55,958 --> 00:45:01,958
Don't you have dinner with Larry and Cynthia tonight?
951
00:45:02,000 --> 00:45:04,708
Harmony: I'm sorry, I just have to tell you, but I am a
952
00:45:04,750 --> 00:45:07,125
huge fan.
953
00:45:07,167 --> 00:45:08,541
Alicia: Thank you.
954
00:45:08,583 --> 00:45:11,083
Harmony: Yes, I was just
telling him, your food critiques are
955
00:45:11,125 --> 00:45:12,708
always so on point.
956
00:45:12,750 --> 00:45:14,791
Wherever you say, I go.
957
00:45:14,833 --> 00:45:16,250
Alicia: That means a lot to me.
958
00:45:16,292 --> 00:45:19,083
I try and like find the out of
the way locations, give them a
959
00:45:19,125 --> 00:45:22,000
little love and attention, and
now I'm being really nerdy.
960
00:45:22,042 --> 00:45:23,583
I'm sorry, you don't care.
961
00:45:23,625 --> 00:45:25,458
Harmony: No, no, no, no, it's all working for you, sis.
962
00:45:25,500 --> 00:45:26,875
It's great.
963
00:45:26,917 --> 00:45:28,375
Alicia: Thank you, well, I loved dancing with you today.
964
00:45:28,417 --> 00:45:29,916
You looked amazing.
965
00:45:29,958 --> 00:45:31,583
Harmony: Oh thank you.
966
00:45:31,625 --> 00:45:35,125
Wow, okay, all right, well,
you all have a great rest of your
967
00:45:35,167 --> 00:45:37,416
evening and happy birthday.
968
00:45:37,458 --> 00:45:40,833
Alicia: Thank you, merry Christmas.
969
00:45:40,875 --> 00:45:44,083
Harmony: Thank you, okay.
970
00:45:44,125 --> 00:45:47,250
Alicia: You did great.
971
00:45:47,292 --> 00:45:49,625
Chris: I need a shower.
972
00:45:49,667 --> 00:45:53,833
Billy: I'm gonna grab a snack next door.
973
00:45:53,875 --> 00:45:55,791
Female: Oh, Alicia, thanks for bringing them.
974
00:45:55,833 --> 00:45:57,208
You did great.
975
00:45:57,250 --> 00:46:00,833
You need to go home and get a shower and a snack.
976
00:46:00,875 --> 00:46:02,541
Alicia: Oh, you need a snack.
977
00:46:02,583 --> 00:46:03,958
You did great, baby.
978
00:46:04,000 --> 00:46:05,541
Chris: Snack me up.
979
00:46:05,583 --> 00:46:07,125
Janelle: So what are we thinking today?
980
00:46:07,167 --> 00:46:14,708
Harmony: Okay, just give me
your favorite seasonal drink?
981
00:46:14,750 --> 00:46:16,250
Janelle: Iced or hot?
982
00:46:16,292 --> 00:46:17,666
Harmony: Dealer's choice.
983
00:46:17,708 --> 00:46:19,666
Janelle: You know, we like to
keep it hot and spicy over here.
984
00:46:19,708 --> 00:46:21,333
Harmony: Oh, period.
985
00:46:21,375 --> 00:46:23,416
Billy: Is that how you like it personally and
986
00:46:23,458 --> 00:46:28,541
professionally, counselor?
987
00:46:28,583 --> 00:46:34,541
Janelle: Sometimes you just gotta let them know.
988
00:46:34,583 --> 00:46:37,125
Harmony: Well, sometimes spice
lets people know they can't walk
989
00:46:37,167 --> 00:46:38,583
all over you.
990
00:46:38,625 --> 00:46:40,791
Billy: Well, I definitely
don't see anybody walking all
991
00:46:40,833 --> 00:46:42,708
over you.
992
00:46:42,750 --> 00:46:47,875
What I do see is a lot of milk in your life.
993
00:46:47,917 --> 00:46:49,291
Billy: Okay, so let's see what we have here.
994
00:46:49,333 --> 00:46:50,708
We've got, what's this?
995
00:46:50,750 --> 00:46:53,458
Fruit Loops, Apple Jacks, Captain Crunch.
996
00:46:53,500 --> 00:46:55,625
Who's your next client, a 6-year-old?
997
00:46:55,667 --> 00:46:58,083
Harmony: Now that is where the judgment stops.
998
00:46:58,125 --> 00:47:00,166
These brands are national treasures.
999
00:47:00,208 --> 00:47:05,000
Billy: Agreed, if you want to make cereal necklaces.
1000
00:47:05,042 --> 00:47:06,916
Harmony: Oh, that's where
the love started, and that's one
1001
00:47:06,958 --> 00:47:08,333
thing I'm not giving up.
1002
00:47:08,375 --> 00:47:09,916
Thank you, William.
1003
00:47:09,958 --> 00:47:12,416
Billy: You remembered my name.
1004
00:47:12,458 --> 00:47:15,166
Looks like I left a lasting impression.
1005
00:47:15,208 --> 00:47:20,458
Harmony: Or maybe I'm just good with names.
1006
00:47:20,500 --> 00:47:21,875
Janelle: Here you go, Harmony.
1007
00:47:21,917 --> 00:47:23,541
Harmony: Thanks, Janelle.
1008
00:47:23,583 --> 00:47:26,708
Janelle: You look like you need to cool down.
1009
00:47:26,750 --> 00:47:29,125
Billy: Thank you.
1010
00:47:29,167 --> 00:47:33,541
Janelle: You're welcome.
1011
00:47:33,583 --> 00:47:34,958
Harmony: Interesting.
1012
00:47:35,000 --> 00:47:36,875
Wine from a coffee shop?
1013
00:47:36,917 --> 00:47:39,083
Well, luckily she carries the best.
1014
00:47:39,125 --> 00:47:41,541
I knew you had a little bougie in you.
1015
00:47:41,583 --> 00:47:43,416
Billy: Sometimes you just need a drink.
1016
00:47:43,458 --> 00:47:45,875
Harmony: That's normally said
by the person who's about to make a
1017
00:47:45,917 --> 00:47:48,041
terrible decision.
1018
00:47:48,083 --> 00:47:52,541
Billy: I might need this for
Christmas dinner with my family.
1019
00:47:52,583 --> 00:47:55,250
Harmony: Okay, don't laugh, but in my family,
1020
00:47:55,292 --> 00:47:57,000
we pair wine and cobbler.
1021
00:47:57,042 --> 00:47:58,416
Billy: Oh wow.
1022
00:47:58,458 --> 00:48:02,083
Okay, well, my peach cobbler is amazing.
1023
00:48:02,125 --> 00:48:05,583
My moves on the dance floor
may not be indicative of my
1024
00:48:05,625 --> 00:48:10,333
performance in the kitchen.
1025
00:48:10,375 --> 00:48:11,750
Harmony: Really?
1026
00:48:11,792 --> 00:48:13,916
Billy: Yes, yes.
1027
00:48:13,958 --> 00:48:16,750
Harmony: Well, not to brag,
but my cobblers are legendary.
1028
00:48:16,792 --> 00:48:18,833
Billy: I'm sorry, cobblers.
1029
00:48:18,875 --> 00:48:20,250
Harmony: Peach, apple, blackberries.
1030
00:48:20,292 --> 00:48:24,583
Billy: Oh, see now you're just showing off.
1031
00:48:24,625 --> 00:48:26,916
Look, how many more times will
I have to ask you to dinner before
1032
00:48:26,958 --> 00:48:30,625
you say yes?
1033
00:48:30,667 --> 00:48:35,791
Harmony: Don't you have to go see Larry and Cynthia?
1034
00:48:35,833 --> 00:48:41,625
Billy: Yeah, I do.
1035
00:48:41,667 --> 00:48:43,375
Harmony: Give me a call.
1036
00:48:43,417 --> 00:48:46,791
Maybe we can grab a hot chocolate when you're done.
1037
00:48:46,833 --> 00:48:49,250
Billy: Did you just pull your
business card out of your
1038
00:48:49,292 --> 00:48:50,666
Lululemon leggings?
1039
00:48:50,708 --> 00:48:52,416
Harmony: I always gotta be prepared.
1040
00:48:52,458 --> 00:48:53,958
Billy: That you are.
1041
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
Now when you said grab a cup
of hot chocolate, is that code for?
1042
00:48:59,042 --> 00:49:00,541
Harmony: Absolutely not.
1043
00:49:00,583 --> 00:49:01,958
Billy: Got it.
1044
00:49:02,000 --> 00:49:03,416
Harmony: No.
1045
00:49:03,458 --> 00:49:07,041
Billy: Got it, yeah, I knew that.
1046
00:49:07,083 --> 00:49:08,875
Harmony: Well, I'll see you soon.
1047
00:49:08,917 --> 00:49:10,666
Billy: I look forward to it,
1048
00:49:10,708 --> 00:49:16,958
Harmony: Okay.
1049
00:49:17,000 --> 00:49:18,750
Billy: I'll get this.
1050
00:49:20,583 --> 00:49:22,083
Chris: So good.
1051
00:49:22,125 --> 00:49:23,583
Alicia: You're were such a good sport.
1052
00:49:23,625 --> 00:49:25,000
Chris: Oh, thank you, I appreciate.
1053
00:49:25,042 --> 00:49:26,416
Alicia: And you know what, you're pretty good.
1054
00:49:26,458 --> 00:49:27,833
Chris: I'm pretty good. Alicia: You're pretty good.
1055
00:49:27,875 --> 00:49:29,250
Chris: You're not too bad yourself.
1056
00:49:29,292 --> 00:49:30,708
Alicia: Was it a surprise? Chris: It was.
1057
00:49:30,750 --> 00:49:32,166
Billy: Hey, hey, hey.
1058
00:49:32,208 --> 00:49:33,583
Oh, cute, real cute.
1059
00:49:33,625 --> 00:49:36,333
Chris: Billy, good to see you
found some clothes that fit.
1060
00:49:36,375 --> 00:49:38,791
I know mine were a little much for you.
1061
00:49:38,833 --> 00:49:42,000
Billy: Ah, well, too much as in loud and outdated.
1062
00:49:42,042 --> 00:49:43,708
Then yes, you are correct.
1063
00:49:43,750 --> 00:49:45,333
Chris: Well, we're about to watch a movie, so feel free to
1064
00:49:45,375 --> 00:49:47,000
join us as a third wheel.
1065
00:49:47,042 --> 00:49:49,250
Alicia: Yeah, not a third wheel.
1066
00:49:49,292 --> 00:49:50,666
Billy: Thanks though.
1067
00:49:50,708 --> 00:49:53,083
I already told Larry and Cynthia
that I come hang with them,
1068
00:49:53,125 --> 00:49:55,875
you know, especially since the kids aren't here yet.
1069
00:49:55,917 --> 00:49:58,291
Chris: Well, in all seriousness,
Billy, if you wanna use our
1070
00:49:58,333 --> 00:50:00,791
other car, it is open to you.
1071
00:50:00,833 --> 00:50:03,375
Billy: In all seriousness, Chris, I'm good.
1072
00:50:03,417 --> 00:50:07,916
Alicia: Billy, we're family, we're, you're a guest
1073
00:50:07,958 --> 00:50:12,541
and just say, yes.
1074
00:50:12,583 --> 00:50:14,166
Billy: Yes.
1075
00:50:14,208 --> 00:50:15,833
Chris: Okay, great.
1076
00:50:15,875 --> 00:50:17,375
Billy: All right, let's do it.
1077
00:50:17,417 --> 00:50:25,417
Chris: Let's do it.
1078
00:50:25,792 --> 00:50:28,666
Billy: Oh, okay, nice.
1079
00:50:28,708 --> 00:50:30,583
Chris: No, no, no.
1080
00:50:30,625 --> 00:50:32,000
This is yours.
1081
00:50:32,042 --> 00:50:33,875
Billy: This.
1082
00:50:33,917 --> 00:50:35,458
Alicia: We don't drive it very often.
1083
00:50:35,500 --> 00:50:39,250
Chris: But it is a classic 1987.
1084
00:50:39,292 --> 00:50:40,958
Hey, you don't need to touch everything, okay?
1085
00:50:41,000 --> 00:50:42,750
Just take care of her.
1086
00:50:42,792 --> 00:50:44,166
Billy: Wow.
1087
00:50:44,208 --> 00:50:45,583
Chris: Got it?
1088
00:50:45,625 --> 00:50:48,625
Oh.
1089
00:50:48,667 --> 00:50:50,416
Billy: Try to put my eye out.
1090
00:50:50,458 --> 00:50:51,833
Chris: I tried.
1091
00:50:51,875 --> 00:50:53,250
Alicia: Okay, that's it, we're going.
1092
00:50:53,292 --> 00:50:53,892
Have fun.
1093
00:50:59,375 --> 00:51:04,666
Billy: What's that smell?
1094
00:51:04,708 --> 00:51:10,916
Smells like feet and corn chips.
1095
00:51:10,958 --> 00:51:13,958
Female: Oh my god, fix your muffler!
1096
00:51:14,000 --> 00:51:15,375
Male: All I can say is wow!
1097
00:51:15,417 --> 00:51:17,500
Billy: Take a picture, it'll last longer.
1098
00:51:17,542 --> 00:51:21,208
Male: There goes the neighborhood.
1099
00:51:21,250 --> 00:51:23,333
Oh my goodness.
1100
00:51:23,375 --> 00:51:26,291
Billy: It's not my car, I promise you.
1101
00:51:26,333 --> 00:51:29,291
Male: Hey, Fred Sam, nice car.
1102
00:51:29,333 --> 00:51:36,000
Keep jogging for us keep jogging.
1103
00:51:36,042 --> 00:51:37,541
Hayley: Hey, Pops.
1104
00:51:37,583 --> 00:51:38,958
Billy: Lee.
1105
00:51:39,000 --> 00:51:42,625
Hayley: Oh, bad news, they canceled our second flight.
1106
00:51:42,667 --> 00:51:44,041
Billy: Lee, no, no.
1107
00:51:44,083 --> 00:51:47,000
Lee, do not do this to me.
1108
00:51:47,042 --> 00:51:50,416
Hayley: Pops, if I could control
it, trust me, April and I would
1109
00:51:50,458 --> 00:51:51,958
be on a flight already.
1110
00:51:52,000 --> 00:51:56,000
Billy: I can't be there with your mom and her new fiancé
1111
00:51:56,042 --> 00:51:58,000
any longer, I'm serious.
1112
00:51:58,042 --> 00:52:00,208
Hayley: Pops, he's a good guy.
1113
00:52:00,250 --> 00:52:01,833
We didn't even make it to the airport yet.
1114
00:52:01,875 --> 00:52:04,291
Billy: I got you a direct flight.
1115
00:52:04,333 --> 00:52:06,875
A direct flight.
1116
00:52:06,917 --> 00:52:10,708
You shouldn't have these issues.
1117
00:52:10,750 --> 00:52:14,250
This is about to be the worst Christmas ever.
1118
00:52:14,292 --> 00:52:16,291
And they were kissing right in front of me.
1119
00:52:16,333 --> 00:52:18,750
Hayley: All right.
1120
00:52:18,792 --> 00:52:21,250
Pops, come on, let's talk about something positive.
1121
00:52:21,292 --> 00:52:23,333
Billy: Like what?
1122
00:52:23,375 --> 00:52:24,833
Like, like.
1123
00:52:24,875 --> 00:52:26,250
Hayley: I have a surprise for everyone.
1124
00:52:26,292 --> 00:52:28,333
Billy: No, no, no, I don't do surprises.
1125
00:52:28,375 --> 00:52:29,875
Never have, never will.
1126
00:52:29,917 --> 00:52:31,416
Nope.
1127
00:52:31,458 --> 00:52:32,875
You know what?
1128
00:52:32,917 --> 00:52:34,500
Yeah, no, it's fine.
1129
00:52:34,542 --> 00:52:35,958
Just jump on.
1130
00:52:36,000 --> 00:52:37,458
Hey, listen, just get here safely and let your mom know
1131
00:52:37,500 --> 00:52:39,000
you're gonna be late.
1132
00:52:39,042 --> 00:52:40,750
Okay, love you too.
1133
00:52:40,792 --> 00:52:42,208
Larry: That you?
1134
00:52:42,250 --> 00:52:43,750
Billy: In the flesh.
1135
00:52:43,792 --> 00:52:45,166
Larry: You're okay?
1136
00:52:45,208 --> 00:52:46,583
Billy: Huh?
1137
00:52:46,625 --> 00:52:48,041
Larry: What in God's name is that in my driveway?
1138
00:52:48,083 --> 00:52:49,583
Billy: Long story.
1139
00:52:49,625 --> 00:52:51,000
Larry: Are you on drugs? I'm just asking.
1140
00:52:51,042 --> 00:52:52,583
Billy: Long story.
1141
00:52:52,625 --> 00:52:54,375
Larry:... but it could be a camouflage, I'm just saying.
1142
00:52:54,417 --> 00:52:56,083
Billy: Are you done?
1143
00:52:56,125 --> 00:52:57,583
Larry: First topic of conversation is, man, you just
1144
00:52:57,625 --> 00:52:59,125
brought my property value down.
1145
00:52:59,167 --> 00:53:00,583
Keep it moving, bro.
1146
00:53:00,625 --> 00:53:02,291
No, don't... fix your face. It's all right.
1147
00:53:02,333 --> 00:53:04,083
Billy: Look, if you hate me, say you hate me.
1148
00:53:04,125 --> 00:53:05,541
Larry: You wonder why they don't want Black people in
1149
00:53:05,583 --> 00:53:07,625
certain neighborhoods.
1150
00:53:08,542 --> 00:53:09,958
Cynthia: Here comes Santa Claus.
1151
00:53:10,000 --> 00:53:12,416
Here comes Santa Claus.
1152
00:53:12,458 --> 00:53:17,458
Billy, welcome back to the holidays and guess what?
1153
00:53:17,500 --> 00:53:20,708
Christmasville has a new church.
1154
00:53:20,750 --> 00:53:25,250
Larry: Oh, so, what is the faith this year?
1155
00:53:25,292 --> 00:53:27,250
Cynthia: Buddhist temple.
1156
00:53:27,292 --> 00:53:30,166
Billy: Wait, do Buddhists celebrate Christmas?
1157
00:53:30,208 --> 00:53:32,625
Cynthia: In their own unique way, yes.
1158
00:53:32,667 --> 00:53:35,250
You know, a lot of Buddhist
values are similar to what we
1159
00:53:35,292 --> 00:53:39,166
like to call the spirit of Christmas.
1160
00:53:39,208 --> 00:53:42,791
You know, they practice generosity.
1161
00:53:42,833 --> 00:53:45,541
They spend time with other faiths
1162
00:53:45,583 --> 00:53:47,458
because guess what, Billy?
1163
00:53:47,500 --> 00:53:54,375
In Christmasville, everybody's welcome.
1164
00:53:54,417 --> 00:53:56,083
Larry: See, this is why I love this woman.
1165
00:53:56,125 --> 00:53:57,708
Cynthia: I love you.
1166
00:53:57,750 --> 00:53:59,250
Larry: I love you too baby.
1167
00:53:59,292 --> 00:54:00,916
Billy: You guys are a special couple, I promise you.
1168
00:54:00,958 --> 00:54:03,833
Larry: Speaking of special
couple, you got a little extra
1169
00:54:03,875 --> 00:54:05,833
pep in your step.
1170
00:54:05,875 --> 00:54:08,125
What's going on with you and Alicia?
1171
00:54:08,167 --> 00:54:10,625
Billy: Well, yeah, we.
1172
00:54:10,667 --> 00:54:16,416
Cynthia: Oh, oh, oh yes, I'm gonna go check on them
1173
00:54:16,458 --> 00:54:20,208
bad baby kids of ours, okay.
1174
00:54:20,250 --> 00:54:21,750
Larry: Thank you, baby.
1175
00:54:21,792 --> 00:54:25,000
Cynthia: I love you. Larry: Love you too.
1176
00:54:25,042 --> 00:54:28,000
So, what's going on?
1177
00:54:28,042 --> 00:54:29,791
Y'all one big happy family now?
1178
00:54:29,833 --> 00:54:34,333
Billy: Not quite, not quite yet, but I did meet someone.
1179
00:54:34,375 --> 00:54:35,958
Larry: When?
1180
00:54:36,000 --> 00:54:37,458
Billy: Last night and I saw her again today.
1181
00:54:37,500 --> 00:54:38,916
Larry: You spent the night?
1182
00:54:38,958 --> 00:54:40,541
Billy: No, no, no, two separate occasions.
1183
00:54:40,583 --> 00:54:44,250
Larry: Okay, so my man been
in Atlanta less than 24 hours
1184
00:54:44,292 --> 00:54:47,250
just scooped up a honey.
1185
00:54:47,292 --> 00:54:50,166
Billy: I'm just trying to get to know her, that's all.
1186
00:54:50,208 --> 00:54:51,625
But you would like her.
1187
00:54:51,667 --> 00:54:53,041
You would. You would.
1188
00:54:53,083 --> 00:54:54,458
And I'm actually thinking about bringing her to
1189
00:54:54,500 --> 00:54:55,875
Christmas dinner.
1190
00:54:55,917 --> 00:54:58,708
Larry: She fine? Billy: She's funny.
1191
00:54:58,750 --> 00:55:00,125
Larry: Wendy Williams is funny.
1192
00:55:00,167 --> 00:55:01,541
Oh come on, bro.
1193
00:55:01,583 --> 00:55:04,541
If the next thing out your mouth
is she got a great personality.
1194
00:55:04,583 --> 00:55:06,125
Billy: She's beautiful.
1195
00:55:06,167 --> 00:55:09,083
Larry: Okay, okay, that's what I'm talking about.
1196
00:55:09,125 --> 00:55:10,500
What's her name?
1197
00:55:10,542 --> 00:55:13,291
Billy: Harmony.
1198
00:55:13,333 --> 00:55:17,541
Larry: Harmony, okay, y'all met when?
1199
00:55:17,583 --> 00:55:24,541
Billy: Last night at the bar
and then again at a sexy hip-hop
1200
00:55:24,583 --> 00:55:25,958
dance class.
1201
00:55:26,000 --> 00:55:28,625
Larry: Oh, so you're trying to bring a stripper to
1202
00:55:28,667 --> 00:55:30,041
Christmas dinner.
1203
00:55:30,083 --> 00:55:31,458
Billy: What are you talking about?
1204
00:55:31,500 --> 00:55:32,875
Larry: Billy, stop.
1205
00:55:32,917 --> 00:55:35,541
I've been to my share of gentlemen clubs in my day.
1206
00:55:35,583 --> 00:55:38,000
I know a stripper name when I hear it.
1207
00:55:38,042 --> 00:55:40,083
Billy: She's actually a lawyer.
1208
00:55:40,125 --> 00:55:43,541
Larry: That's what she told you.
They know how to sell a drink.
1209
00:55:43,583 --> 00:55:45,666
Billy: She actually is a lawyer.
1210
00:55:45,708 --> 00:55:48,208
Larry: Okay.
1211
00:55:48,250 --> 00:55:50,916
Did you apologize to Alicia yet?
1212
00:55:50,958 --> 00:55:52,333
Billy: Not today, Larry.
1213
00:55:52,375 --> 00:55:57,041
Larry: Friend, have I ever, ever
let you down the wrong path?
1214
00:55:57,083 --> 00:55:58,708
Billy: No, sir, big brother.
1215
00:55:58,750 --> 00:56:00,916
Oh, so smooth.
1216
00:56:00,958 --> 00:56:03,708
Larry: Thank you. Thank you.
1217
00:56:03,750 --> 00:56:05,708
So I need you to listen to me.
1218
00:56:05,750 --> 00:56:07,583
Alicia's engaged to another man.
1219
00:56:07,625 --> 00:56:10,166
Billy: Yeah, I know, I know, and I'm still trying
1220
00:56:10,208 --> 00:56:11,666
to figure that relationship out.
1221
00:56:11,708 --> 00:56:13,500
Larry: Yeah, and you tried to come in here with what?
1222
00:56:13,542 --> 00:56:15,916
Some stripper hooker lawyer.
1223
00:56:15,958 --> 00:56:18,041
Billy: Look, her name is Harmony, okay?
1224
00:56:18,083 --> 00:56:21,666
She's a lawyer that I met at a dancing class.
1225
00:56:21,708 --> 00:56:24,875
Larry: Okay, Billy, listen, love is love.
1226
00:56:24,917 --> 00:56:28,875
Whatever you, whatever
tickles your fancy, I want you to
1227
00:56:28,917 --> 00:56:30,541
have closure.
1228
00:56:30,583 --> 00:56:32,458
Billy: I'm good. I'm good.
1229
00:56:32,500 --> 00:56:34,208
Larry: You good?
1230
00:56:34,250 --> 00:56:35,958
See how you just said, "I'm good," that's letting me know
1231
00:56:36,000 --> 00:56:37,625
that you are not.
1232
00:56:37,667 --> 00:56:40,083
All right, can we just have a real moment just for one
1233
00:56:40,125 --> 00:56:41,500
moment, okay?
1234
00:56:41,542 --> 00:56:42,916
Billy: Go.
1235
00:56:42,958 --> 00:56:44,625
Larry: Alicia knows you already.
1236
00:56:44,667 --> 00:56:48,708
Okay, and we all know that work
was number one, but here's the
1237
00:56:48,750 --> 00:56:51,583
good part, you got a great opportunity to have a
1238
00:56:51,625 --> 00:56:53,666
relationship with your kids.
1239
00:56:53,708 --> 00:56:59,208
You have a better opportunity
to be a great father, and maybe
1240
00:56:59,250 --> 00:57:02,750
you'll have a better opportunity
to be a hoe whisperer
1241
00:57:02,792 --> 00:57:04,166
for Heaven.
1242
00:57:04,208 --> 00:57:05,791
Billy: Her name is, her name is Harmony.
1243
00:57:05,833 --> 00:57:07,208
Get it right, Harmony.
1244
00:57:07,250 --> 00:57:08,625
Harmony. Harmony.
1245
00:57:08,667 --> 00:57:10,041
Her name is.
1246
00:57:10,083 --> 00:57:11,833
Larry: Okay, whatever it is, Harmony whatever.
1247
00:57:11,875 --> 00:57:13,875
Cynthia: All right fellows,
dinner's gonna be ready in about
1248
00:57:13,917 --> 00:57:18,000
ten minutes and Billy, you
are more than welcome to stay.
1249
00:57:18,042 --> 00:57:19,708
Billy: Because of him, I am going to go,
1250
00:57:19,750 --> 00:57:21,125
but I appreciate it.
1251
00:57:21,167 --> 00:57:22,583
I love you. I hate him.
1252
00:57:22,625 --> 00:57:24,000
Larry: Okay, that's right.
1253
00:57:24,042 --> 00:57:25,416
Oh, can we... babe, show him the train.
1254
00:57:25,458 --> 00:57:27,041
Cynthia: Oh, you ain't got to twist my arm.
1255
00:57:27,083 --> 00:57:29,416
Larry: Come on, babe, show him the train.
1256
00:57:29,458 --> 00:57:36,625
You are not gonna believe this. Babe, hit that button.
1257
00:57:36,667 --> 00:57:38,041
And it got smoke too.
1258
00:57:38,083 --> 00:57:41,791
Billy: Oh, and it got oh.
1259
00:57:41,833 --> 00:57:43,500
[cheering]
1260
00:57:43,542 --> 00:57:44,958
Larry: You know their own train.
1261
00:57:45,000 --> 00:57:46,500
Billy: Yeah, I know, I know, I know.
1262
00:57:46,542 --> 00:57:47,916
I love you.
1263
00:57:47,958 --> 00:57:49,375
Cynthia: Love you too.
1264
00:57:56,667 --> 00:57:59,083
James: Merry Christmas.
1265
00:57:59,125 --> 00:58:01,166
Female: I see you putting
in that work to get those tips.
1266
00:58:01,208 --> 00:58:04,708
James: I'm trying, people tip more on the holidays, plus
1267
00:58:04,750 --> 00:58:06,166
I want to get back in acting class.
1268
00:58:06,208 --> 00:58:08,916
Female: You're the hardest working guy in New York.
1269
00:58:08,958 --> 00:58:11,583
It's good that you're taking some time off to get away.
1270
00:58:11,625 --> 00:58:14,458
James: You think so? How about you?
1271
00:58:14,500 --> 00:58:15,875
Are you gonna be okay by yourself?
1272
00:58:15,917 --> 00:58:17,291
Female: Please, when the boys are away,
1273
00:58:17,333 --> 00:58:19,000
this girl likes to play.
1274
00:58:19,042 --> 00:58:20,875
James: Oh, okay, we'll talk about that one later.
1275
00:58:20,917 --> 00:58:23,166
Female: Oh, excuse me, give us one moment.
1276
00:58:23,208 --> 00:58:26,291
So what are you looking forward to the most?
1277
00:58:26,333 --> 00:58:28,000
James: Christmas dinner?
1278
00:58:28,042 --> 00:58:29,708
Yeah, my mom makes an amazing mac and cheese.
1279
00:58:29,750 --> 00:58:31,333
My dad this phenomenal cobbler.
1280
00:58:31,375 --> 00:58:33,291
Female: I love me some cobbler, James: I know.
1281
00:58:33,333 --> 00:58:35,250
Christmas is a big deal around our family.
1282
00:58:35,292 --> 00:58:37,500
Mom's birthday too.
1283
00:58:37,542 --> 00:58:41,125
Female: Oh sap. So she and Jesus are twinning.
1284
00:58:41,167 --> 00:58:42,958
Male: Seriously.
1285
00:58:43,000 --> 00:58:46,958
Casamigos, rocks.
1286
00:58:47,000 --> 00:58:48,541
James: Coming right up.
1287
00:58:48,583 --> 00:58:55,583
Female: Casamigos, rocks.
1288
00:58:55,625 --> 00:58:59,125
James: On the house.
1289
00:58:59,167 --> 00:59:02,000
Female: Merry Christmas.
1290
00:59:02,042 --> 00:59:03,833
Some people are so rude now.
1291
00:59:06,917 --> 00:59:10,625
Billy: Do I call you Harmony or do I not call you?
1292
00:59:11,833 --> 00:59:12,433
♪
1293
00:59:21,042 --> 00:59:24,000
female: You've reached Harmony
Davis at the Davis Law Group.
1294
00:59:24,042 --> 00:59:27,166
Please leave a message and
I will return your call promptly.
1295
00:59:27,208 --> 00:59:31,458
Keep fighting.
1296
00:59:31,500 --> 00:59:35,500
Billy: Harmony, hey, this is
Billy or William Turner like
1297
00:59:35,542 --> 00:59:37,875
you, like you call me.
1298
00:59:37,917 --> 00:59:41,125
Listen, it was really great
seeing you at the dance class.
1299
00:59:41,167 --> 00:59:44,166
Your moves, you got, you got moves.
1300
00:59:44,208 --> 00:59:47,000
You got, you can do it. You do your thing.
1301
00:59:47,042 --> 00:59:53,083
Listen, since you gave me a
card at the cereal shopping spree of
1302
00:59:53,125 --> 00:59:57,416
yours, listen, do you wanna
maybe grab hot chocolate since
1303
00:59:57,458 --> 00:59:58,958
you brought it up?
1304
00:59:59,000 --> 01:00:01,666
'Cause I didn't bring it up. You brought it up.
1305
01:00:01,708 --> 01:00:04,541
But speaking of hot chocolate,
my nickname in college was
1306
01:00:04,583 --> 01:00:08,250
actually hot chocolate, so it only makes sense for us
1307
01:00:08,292 --> 01:00:10,583
to anyway, call me.
1308
01:00:10,625 --> 01:00:12,083
I'm around.
1309
01:00:12,125 --> 01:00:15,458
So I'm free if you want to hit me for some hot chocolate.
1310
01:00:15,500 --> 01:00:17,083
Just whatever, whatever you wanna do.
1311
01:00:17,125 --> 01:00:19,458
Take care, happy holidays, merry... merry Christmas.
1312
01:00:30,708 --> 01:00:32,208
Chris: So you forgot.
1313
01:00:32,250 --> 01:00:36,666
Alicia: Yes, yes, I forgot.
1314
01:00:36,708 --> 01:00:38,708
Chris: We were supposed to
announce our wedding date when
1315
01:00:38,750 --> 01:00:40,583
all of us were together.
1316
01:00:40,625 --> 01:00:42,500
Alicia: And we don't even know if Hayley's gonna make it.
1317
01:00:42,542 --> 01:00:46,291
Chris: Okay, well, hopefully she does, and if she does,
1318
01:00:46,333 --> 01:00:47,750
we should announce.
1319
01:00:47,792 --> 01:00:52,125
Alicia: Sure.
1320
01:00:52,167 --> 01:00:53,541
Chris: There he is.
1321
01:00:53,583 --> 01:00:55,083
Alicia: I got it.
1322
01:01:04,792 --> 01:01:08,416
Billy: Hey, what's wrong?
1323
01:01:08,458 --> 01:01:09,833
Alicia: No, I'm good.
1324
01:01:09,875 --> 01:01:14,541
Billy: The words I'm good let's me know you're not.
1325
01:01:14,583 --> 01:01:16,291
Alicia: Someone's growing.
1326
01:01:16,333 --> 01:01:19,500
Billy: Alicia.
1327
01:01:19,542 --> 01:01:22,333
Alicia: Yeah.
1328
01:01:22,375 --> 01:01:26,625
Billy: I'm sorry.
1329
01:01:26,667 --> 01:01:31,875
Alicia: For what?
1330
01:01:31,917 --> 01:01:36,416
Billy: For not being there when you needed me.
1331
01:01:36,458 --> 01:01:41,291
Something that I will regret for the rest of my life.
1332
01:01:41,333 --> 01:01:41,933
♪
1333
01:01:47,792 --> 01:01:49,458
Alicia: Thank you.
1334
01:01:49,500 --> 01:01:50,100
♪
1335
01:01:59,500 --> 01:02:00,100
♪
1336
01:02:06,250 --> 01:02:06,850
♪
1337
01:02:14,958 --> 01:02:17,375
April: I can't believe you're holding out.
1338
01:02:17,417 --> 01:02:19,916
Hayley: You're my best friend.
1339
01:02:19,958 --> 01:02:24,083
I'm just waiting for the right time.
1340
01:02:24,125 --> 01:02:27,541
April: Well, when you're ready to talk, I'm here ready
1341
01:02:27,583 --> 01:02:29,000
to listen.
1342
01:02:32,708 --> 01:02:35,208
Chris: Wasn't a replay of last night, was it?
1343
01:02:35,250 --> 01:02:36,875
Alicia: No.
1344
01:02:36,917 --> 01:02:40,125
He was different.
1345
01:02:40,167 --> 01:02:42,333
Chris: Different.
1346
01:02:42,375 --> 01:02:49,541
Alicia: In a good way.
1347
01:02:49,583 --> 01:02:52,625
Chris: Well, I just wanna make
sure that you are good with us
1348
01:02:52,667 --> 01:02:54,916
getting married on Christmas next year, right?
1349
01:02:54,958 --> 01:02:56,333
Alicia: Sure, baby.
1350
01:02:56,375 --> 01:02:58,291
Chris: What is sure? What am I missing?
1351
01:02:58,333 --> 01:03:01,416
Alicia: Okay, you don't have to read into everything.
1352
01:03:01,458 --> 01:03:02,875
Chris: No, no, no.
1353
01:03:02,917 --> 01:03:04,958
Something's been different since Billy's been here.
1354
01:03:05,000 --> 01:03:06,583
Alicia: Okay, just stop that right now.
1355
01:03:06,625 --> 01:03:08,000
Are you kidding me?
1356
01:03:08,042 --> 01:03:09,583
This is what we're doing?
1357
01:03:09,625 --> 01:03:11,458
Really?
1358
01:03:11,500 --> 01:03:13,666
What?
1359
01:03:13,708 --> 01:03:17,458
Chris: You don't want to announce in front of Billy.
1360
01:03:17,500 --> 01:03:20,041
Alicia: I don't see why we have to put it in his face, no.
1361
01:03:20,083 --> 01:03:21,458
Chris: It was your idea.
1362
01:03:21,500 --> 01:03:28,333
Alicia: With the kids, Chris, not with Billy.
1363
01:03:28,375 --> 01:03:31,041
Chris: Got it. Got it.
1364
01:03:31,083 --> 01:03:35,583
Alicia: No, Chris, that's. Chris, come on.
1365
01:03:35,625 --> 01:03:38,833
Male: Ladies and gentlemen,
welcome LaGuardia Airport.
1366
01:03:38,875 --> 01:03:41,333
Travelers today are advised
to check the flight boards
1367
01:03:41,375 --> 01:03:43,666
frequently as gates may have changed.
1368
01:03:43,708 --> 01:03:48,958
Thank you for choosing
LaGuardia and happy holidays.
1369
01:03:49,000 --> 01:03:52,708
James: Who could you possibly be texting this early?
1370
01:03:52,750 --> 01:03:54,458
Oh, it's gotta be a female.
1371
01:03:54,500 --> 01:03:58,791
Super thirsty if she's texting
you this much, this early.
1372
01:03:58,833 --> 01:04:00,833
She cute?
1373
01:04:00,875 --> 01:04:02,375
Bobby: She's cute.
1374
01:04:02,417 --> 01:04:04,083
James: She better be.
1375
01:04:04,125 --> 01:04:06,500
What does she do?
1376
01:04:06,542 --> 01:04:08,958
Bobby: Oh, lots of things.
1377
01:04:09,000 --> 01:04:12,333
James: I'm sure she does.
1378
01:04:12,375 --> 01:04:14,166
Female: For those of you
traveling to Atlanta, we have a
1379
01:04:14,208 --> 01:04:16,625
slight delay this morning, but
hopefully we should be off in
1380
01:04:16,667 --> 01:04:18,208
the next 45 minutes.
1381
01:04:18,250 --> 01:04:21,625
James: Well, I guess traveling
on Christmas Day morning, it's
1382
01:04:21,667 --> 01:04:27,541
not such a novel idea after all.
1383
01:04:27,583 --> 01:04:29,375
Billy: Good morning, everyone.
1384
01:04:29,417 --> 01:04:31,083
Alicia: Good morning.
1385
01:04:31,125 --> 01:04:32,500
Chris: Good Morning, Billy.
1386
01:04:32,542 --> 01:04:34,875
Billy: Good morning.
1387
01:04:34,917 --> 01:04:38,250
Chris: Just so you know, this isn't real.
1388
01:04:38,292 --> 01:04:39,666
Billy: Noted.
1389
01:04:39,708 --> 01:04:41,125
Chris: Want some breakfast?
1390
01:04:41,167 --> 01:04:42,583
Billy: Can I start with some coffee first, please?
1391
01:04:42,625 --> 01:04:44,458
Chris: A cream and sugar?
1392
01:04:44,500 --> 01:04:47,791
Billy: Cream only.
1393
01:04:47,833 --> 01:04:50,041
Chris: That makes two of us.
1394
01:04:50,083 --> 01:04:53,375
Except I'm more of a tea guy now.
1395
01:04:53,417 --> 01:04:55,083
Billy: I guess if you like the softer side.
1396
01:04:55,125 --> 01:04:57,625
Alicia: Oh my goodness,
Hayley's flight just got canceled.
1397
01:04:57,667 --> 01:04:59,041
Billy: Don't tell me that.
1398
01:04:59,083 --> 01:05:01,166
That's the third one.
1399
01:05:01,208 --> 01:05:02,875
So when is she gonna get here?
1400
01:05:02,917 --> 01:05:08,500
Alicia: I don't know. Hold on.
1401
01:05:08,542 --> 01:05:09,916
Billy: Can I get some eggs?
1402
01:05:09,958 --> 01:05:11,333
Chris: Ah, fresh out.
1403
01:05:11,375 --> 01:05:13,958
Alicia: You can have mine,
hun, I'm gonna go give her a call.
1404
01:05:14,000 --> 01:05:14,880
Billy: Thanks.
1405
01:05:22,333 --> 01:05:26,916
See, she's marrying you for your cooking.
1406
01:05:26,958 --> 01:05:31,333
Chris: Amongst other things.
1407
01:05:31,375 --> 01:05:34,041
Billy: Thanks for this.
1408
01:05:34,083 --> 01:05:35,500
In Jesus' name, amen.
1409
01:05:35,542 --> 01:05:38,250
Chris: I didn't know they prayed in Hollywood.
1410
01:05:38,292 --> 01:05:40,958
Billy: What? What do you mean?
1411
01:05:41,000 --> 01:05:43,916
Well, you know, us in the South,
we have our moral compass, but
1412
01:05:43,958 --> 01:05:46,208
you know, you guys in La La Land, you kinda just go
1413
01:05:46,250 --> 01:05:47,750
for anything.
1414
01:05:47,792 --> 01:05:50,000
It's good to see you still have morals.
1415
01:05:50,042 --> 01:05:53,750
Billy: I kept those and I also kept my job.
1416
01:05:53,792 --> 01:05:56,125
Chris: Just couldn't keep your woman.
1417
01:05:56,167 --> 01:05:57,583
Billy: You know what?
1418
01:05:57,708 --> 01:05:59,125
Male: Hey, what's going on?
1419
01:05:59,167 --> 01:06:01,958
Are we boarding soon? Female: Just
give me one minute, ladies and gentlemen.
1420
01:06:02,000 --> 01:06:03,791
I would like to apologize for the delay.
1421
01:06:03,833 --> 01:06:05,916
We will be boarding as soon as possible.
1422
01:06:05,958 --> 01:06:07,375
Male: You said that two hours ago.
1423
01:06:07,417 --> 01:06:09,291
Did you oversell seats again, lady?
1424
01:06:09,333 --> 01:06:11,125
I'm trying to get to my family for Christmas.
1425
01:06:11,167 --> 01:06:13,833
Male: Hold up, we all are, buddy, get in line.
1426
01:06:13,875 --> 01:06:15,958
Male: I'm not your buddy, pal.
1427
01:06:16,000 --> 01:06:17,750
Male: And I ain't your pal, buddy.
1428
01:06:17,792 --> 01:06:19,291
Female: This is a full flight.
1429
01:06:19,333 --> 01:06:20,833
Just please bear with me.
1430
01:06:20,875 --> 01:06:22,333
Male: I have a ticket in my hand.
1431
01:06:22,375 --> 01:06:23,833
Male: And I got mine on my phone.
1432
01:06:23,875 --> 01:06:25,375
I'm not about to argue with this dude.
1433
01:06:25,417 --> 01:06:28,000
James: Sis, what is actually happening here?
1434
01:06:28,042 --> 01:06:31,166
Female: Oh boy, the last flight
was canceled due to no crew, so
1435
01:06:31,208 --> 01:06:33,625
most of these passengers
have been moved to this flight.
1436
01:06:33,667 --> 01:06:35,750
Bobby: I'm sorry, can you define no crew?
1437
01:06:35,792 --> 01:06:42,333
Female: The crew that was scheduled to handle
your flight has got delayed at another airport.
1438
01:06:42,375 --> 01:06:45,083
Alicia: Okay, so James' flight
got canceled too, and they're
1439
01:06:45,125 --> 01:06:47,166
saying the earliest that you
can get in is tomorrow morning.
1440
01:06:47,208 --> 01:06:49,041
Billy: You have got to be kidding me.
1441
01:06:49,083 --> 01:06:50,791
Alicia: I'm trying to hold on to
the positive that they're gonna
1442
01:06:50,833 --> 01:06:52,625
be here for Christmas, right?
1443
01:06:52,667 --> 01:06:54,375
Chris: Yeah, because we were supposed to have family
1444
01:06:54,417 --> 01:06:55,833
movie night.
1445
01:06:55,875 --> 01:06:57,333
Billy: Whose family?
1446
01:06:57,375 --> 01:06:59,291
Alicia: Whoa, Billy.
1447
01:06:59,333 --> 01:07:01,125
Billy: I'm just.
1448
01:07:01,167 --> 01:07:06,208
Alicia: We can still have family
movie night, the three of us.
1449
01:07:06,250 --> 01:07:11,416
Billy: I, no, I still have to cook
my homemade cobbler and I
1450
01:07:11,458 --> 01:07:13,208
got to really prep to make sure it's right,
1451
01:07:13,250 --> 01:07:14,750
so I won't be able to...
1452
01:07:14,792 --> 01:07:16,208
Alicia: We can wait.
1453
01:07:16,250 --> 01:07:21,750
Chris: Or if he's busy, he's busy.
1454
01:07:21,792 --> 01:07:23,416
Billy: Excuse me.
1455
01:07:23,458 --> 01:07:26,166
Hi, hello.
1456
01:07:26,208 --> 01:07:30,708
[chuckles]
1457
01:07:30,750 --> 01:07:32,791
I'm gonna take this in the other room.
1458
01:07:32,833 --> 01:07:36,458
Yeah, look at you.
1459
01:07:36,500 --> 01:07:39,583
Chris: Did you call him hun?
1460
01:07:39,625 --> 01:07:41,000
Alicia: What?
1461
01:07:41,042 --> 01:07:42,416
Chris: You could have my eggs, hun.
1462
01:07:42,458 --> 01:07:43,833
So you had to be talking to Billy.
1463
01:07:43,875 --> 01:07:45,250
Alicia: I was talking to you.
1464
01:07:45,292 --> 01:07:46,666
Chris: You couldn't have been talking to me
1465
01:07:46,708 --> 01:07:50,416
'cause my eggs are right here.
1466
01:07:50,458 --> 01:07:51,875
Alicia: Thank you.
1467
01:07:51,917 --> 01:07:54,292
Chris: The lack of accountability is evident.
1468
01:07:58,500 --> 01:08:01,000
Harmony: I'm so sorry about last night.
1469
01:08:01,042 --> 01:08:02,833
Billy: Look, I've never been ghosted before,
1470
01:08:02,875 --> 01:08:04,291
and now I know how it feels.
1471
01:08:04,333 --> 01:08:05,958
Harmony: Well, if you call studying, falling
1472
01:08:06,000 --> 01:08:07,541
asleep, ghosted.
1473
01:08:07,583 --> 01:08:10,666
Billy: Oh, come on, Ms. Davis,
you can't use those same excuses
1474
01:08:10,708 --> 01:08:15,666
you used in college.
1475
01:08:15,708 --> 01:08:20,333
Harmony: So I was thinking,
since I stood you up last night,
1476
01:08:20,375 --> 01:08:22,708
are you available to go to
the Everett Lloyd Art Museum
1477
01:08:22,750 --> 01:08:25,125
tonight at 7?
1478
01:08:25,167 --> 01:08:27,541
Billy: Oh, 7 p.m.
1479
01:08:27,583 --> 01:08:30,375
I think that's actually the time of my scheduled
1480
01:08:30,417 --> 01:08:33,541
nap, unfortunately.
1481
01:08:33,583 --> 01:08:36,666
Harmony: Oh, okay.
1482
01:08:36,708 --> 01:08:39,166
Well, that's too bad because
I really wanted to explore
1483
01:08:39,208 --> 01:08:40,583
your brain.
1484
01:08:40,625 --> 01:08:42,500
Billy: I'm sorry, can you repeat that?
1485
01:08:42,542 --> 01:08:45,833
Harmony: I'm saying I would love
to learn more about you outside
1486
01:08:45,875 --> 01:08:49,666
of your dashing personality and good looks.
1487
01:08:49,708 --> 01:08:52,166
Billy: Listen, I promise you my brain is so much
1488
01:08:52,208 --> 01:08:54,000
more valuable to you.
1489
01:08:54,042 --> 01:08:55,416
Harmony: Is that right?
1490
01:08:55,458 --> 01:08:58,333
Billy: Yes, that is correct.
1491
01:08:58,375 --> 01:08:59,958
Look, I'll see you tonight at 7.
1492
01:09:00,000 --> 01:09:02,041
Harmony: Okay, can't wait.
1493
01:09:02,083 --> 01:09:04,458
Billy: Same. Goodbye.
1494
01:09:04,500 --> 01:09:06,500
Harmony: Bye.
1495
01:09:14,125 --> 01:09:15,958
James: Well, I guess that's Christmas.
1496
01:09:16,000 --> 01:09:17,375
Female: Exactly.
1497
01:09:17,417 --> 01:09:19,000
The busiest travel day of
the year is the Sunday after
1498
01:09:19,042 --> 01:09:20,708
Thanksgiving, but the busiest travel period is
1499
01:09:20,750 --> 01:09:22,666
right now around Christmas.
1500
01:09:22,708 --> 01:09:25,416
It's twice as many travelers as Thanksgiving.
1501
01:09:25,458 --> 01:09:28,500
Male: Thanks for the travel
advisory, sweetheart, but that
1502
01:09:28,542 --> 01:09:29,916
doesn't help me one bit.
1503
01:09:29,958 --> 01:09:31,833
James: Okay, can we watch our tone, please?
1504
01:09:31,875 --> 01:09:33,375
Male: Who are you?
1505
01:09:33,417 --> 01:09:34,791
James: I am the guy who was standing between you
1506
01:09:34,833 --> 01:09:36,416
and this really nice lady
who's just trying to do her job.
1507
01:09:36,458 --> 01:09:39,125
Male: Aha, walk it off, tough guy.
1508
01:09:39,167 --> 01:09:43,750
Go on, get out of here.
1509
01:09:43,792 --> 01:09:48,125
Bobby: Disco Matt Damon
has things to work out in therapy.
1510
01:09:48,167 --> 01:09:50,833
James: What a jerk. I am so sorry.
1511
01:09:50,875 --> 01:09:53,541
Female: Thank you so much. I really appreciate you.
1512
01:09:53,583 --> 01:09:55,375
James: People just, they forget to be kind,
1513
01:09:55,417 --> 01:09:57,458
especially around Christmas.
1514
01:09:57,500 --> 01:09:59,416
Female: You know what?
1515
01:09:59,458 --> 01:10:02,000
Let me just see what I can
do get you to your destination.
1516
01:10:02,042 --> 01:10:03,875
James: You're kidding.
1517
01:10:03,917 --> 01:10:11,917
Female: I'm not, I think I can.
1518
01:10:13,708 --> 01:10:15,666
James: Thank you so much. Merry Christmas.
1519
01:10:15,708 --> 01:10:17,125
Female: You too.
1520
01:10:17,875 --> 01:10:23,250
[phone buzzing]
1521
01:10:23,292 --> 01:10:24,708
Hayley: Hey, pop.
1522
01:10:24,750 --> 01:10:26,166
Billy: Morning, Lee.
1523
01:10:26,208 --> 01:10:27,916
Any idea when you're getting here?
1524
01:10:27,958 --> 01:10:30,208
Hayley: Oh, we just got rebooked
for another flight that leaves
1525
01:10:30,250 --> 01:10:32,000
this afternoon.
1526
01:10:32,042 --> 01:10:35,375
I should arrive around the same time as James.
1527
01:10:35,417 --> 01:10:37,666
Billy: Great, great.
1528
01:10:37,708 --> 01:10:40,958
Do not leave your dad here
with his ex-wife and her fiancé.
1529
01:10:41,000 --> 01:10:44,916
I cannot go to any more
seductive dance classes or watch
1530
01:10:44,958 --> 01:10:46,500
any movies with them.
1531
01:10:46,542 --> 01:10:49,416
Hayley: Oh, that's cute.
1532
01:10:49,458 --> 01:10:51,416
Billy: I'll see you guys soon.
1533
01:10:51,458 --> 01:10:53,667
Hayley: Bye.
1534
01:10:59,750 --> 01:11:02,583
Billy: Hey guys, I'm gonna head off for a bit.
1535
01:11:02,625 --> 01:11:04,583
Chris: Volume down.
1536
01:11:04,625 --> 01:11:06,208
You're sure you don't wanna take our car again?
1537
01:11:06,250 --> 01:11:09,208
You know, I appreciate the offer, but I think
1538
01:11:09,250 --> 01:11:10,708
I'm good on getting a car.
1539
01:11:10,750 --> 01:11:12,291
Alicia: Where are you headed?
1540
01:11:12,333 --> 01:11:13,708
Billy: Got a few more ingredients to get for
1541
01:11:13,750 --> 01:11:15,166
my cobbler.
1542
01:11:15,208 --> 01:11:16,583
Alicia: You waited a little late.
1543
01:11:16,625 --> 01:11:19,416
Billy: I know. Chris: Prices are
gonna be very expensive being that it
1544
01:11:19,458 --> 01:11:21,000
is Christmas Eve to get up.
1545
01:11:21,042 --> 01:11:22,750
Billy: Thanks for the heads
up on that, but your car is really
1546
01:11:22,792 --> 01:11:24,416
not my style.
1547
01:11:24,458 --> 01:11:26,625
Chris: Oh, excuse me, Bugatti, Billy is too good.
1548
01:11:26,667 --> 01:11:30,791
Billy: There's a Porsche, but we'll go with Bugatti.
1549
01:11:30,833 --> 01:11:33,166
You know, actually, I will
take that little beater of yours.
1550
01:11:33,208 --> 01:11:34,916
Alicia: The keys are up by the door.
1551
01:11:34,958 --> 01:11:36,750
Go, go, have fun.
1552
01:11:36,792 --> 01:11:38,583
Billy: Thank you.
1553
01:11:38,625 --> 01:11:40,291
Appreciate it.
1554
01:11:40,333 --> 01:11:43,208
Chris: You really gonna let him call
our classic a beater and then take it?
1555
01:11:43,250 --> 01:11:46,583
Alicia: Volume up. All the way.
1556
01:11:46,625 --> 01:11:54,625
Watch the movie.
1557
01:11:56,417 --> 01:12:00,375
Billy: Come on, don't do this to me.
1558
01:12:02,833 --> 01:12:04,208
April: Lady, of course.
1559
01:12:04,250 --> 01:12:07,041
I don't think I've ever been more excited to leave LA.
1560
01:12:07,083 --> 01:12:08,958
Oh my God, I'm so sorry.
1561
01:12:09,000 --> 01:12:10,833
Oh, oops.
1562
01:12:12,750 --> 01:12:14,125
[car sputtering]
1563
01:12:14,167 --> 01:12:15,958
Billy: Come on, come on, come on, come on.
1564
01:12:16,000 --> 01:12:18,416
Yes, yes, thank you.
1565
01:12:18,458 --> 01:12:23,500
Oh my gosh, I love you.
1566
01:12:23,542 --> 01:12:26,625
April: Hi, excuse me, is there any way you can help me
1567
01:12:26,667 --> 01:12:28,416
lift this, please?
1568
01:12:28,458 --> 01:12:29,958
It's really heavy and I just got my nails done.
1569
01:12:30,000 --> 01:12:31,791
I don't wanna break them or anything.
1570
01:12:31,833 --> 01:12:36,125
Thank you so much.
1571
01:12:36,167 --> 01:12:37,916
Thank you. Happy holidays.
1572
01:12:37,958 --> 01:12:39,541
Male: Merry Christmas.
1573
01:12:39,583 --> 01:12:42,625
Hayley: Hey, Pops, we are finally on this plane about
1574
01:12:42,667 --> 01:12:44,791
to board.
1575
01:12:44,833 --> 01:12:47,166
So I'll see you soon.
1576
01:12:47,208 --> 01:12:49,708
Billy: Oh man, that makes me feel so much better.
1577
01:12:49,750 --> 01:12:52,208
Thank you.
1578
01:12:52,250 --> 01:12:54,083
Hayley: Hold on, Pops.
1579
01:12:54,125 --> 01:12:55,500
I'm coming.
1580
01:12:55,542 --> 01:12:59,208
Billy: Okay, can't wait to see you.
1581
01:12:59,250 --> 01:13:02,833
All right, bye.
1582
01:13:02,875 --> 01:13:04,917
Thank you.
1583
01:13:08,417 --> 01:13:09,833
Harmony: Oh, great, you have my favorite.
1584
01:13:09,875 --> 01:13:11,250
I won't...
1585
01:13:11,292 --> 01:13:13,166
Billy: Good evening, counselor.
1586
01:13:13,208 --> 01:13:17,250
Harmony: Excuse me, but I'm off the clock, thank you.
1587
01:13:17,292 --> 01:13:18,875
Billy: Oh, you look beautiful.
1588
01:13:18,917 --> 01:13:20,416
Harmony: You look great too.
1589
01:13:20,458 --> 01:13:21,958
Thanks for coming.
1590
01:13:22,000 --> 01:13:23,375
Billy: Thank you for having me.
1591
01:13:23,417 --> 01:13:25,000
Harmony: You want something to drink?
1592
01:13:25,042 --> 01:13:26,666
Billy: Yes, please.
1593
01:13:26,708 --> 01:13:28,333
Harmony: Oh, he's gonna have the coffee shop wine, right?
1594
01:13:28,375 --> 01:13:30,166
Billy: Shots fired, okay.
1595
01:13:30,208 --> 01:13:31,833
Moscato, please.
1596
01:13:31,875 --> 01:13:33,791
Harmony: Moscato, going for the dessert, huh?
1597
01:13:33,833 --> 01:13:37,916
Billy: Only if I'm lucky.
1598
01:13:37,958 --> 01:13:41,875
Harmony: Okay, I'm gonna have
Casamigo's neat and he is gonna
1599
01:13:41,917 --> 01:13:46,125
have a sweet potato pie, I mean a moscato.
1600
01:13:46,167 --> 01:13:48,875
Billy: Okay, well, when I get going, just remember you
1601
01:13:48,917 --> 01:13:51,833
started it.
1602
01:13:51,875 --> 01:13:53,250
Billy: Thank you.
1603
01:13:53,292 --> 01:13:55,875
Harmony: Thank you so much. Billy: After you.
1604
01:13:56,292 --> 01:13:56,892
♪
1605
01:14:06,292 --> 01:14:10,625
♪
1606
01:14:10,667 --> 01:14:15,208
Harmony: So what do you do for a living?
1607
01:14:15,250 --> 01:14:17,541
Billy: I sell medical devices.
1608
01:14:17,583 --> 01:14:18,958
Harmony: Do you love it?
1609
01:14:19,000 --> 01:14:20,791
Billy: I love what it provides.
1610
01:14:20,833 --> 01:14:22,333
Harmony: And what is that?
1611
01:14:22,375 --> 01:14:27,791
Billy: An opportunity to win
at life over and over again.
1612
01:14:27,833 --> 01:14:29,541
Harmony: Yeah, at what cost?
1613
01:14:29,583 --> 01:14:34,333
Billy: You know, I have been looking for a therapist.
1614
01:14:34,375 --> 01:14:42,375
Harmony: Okay, now what do you think of this?
1615
01:14:43,667 --> 01:14:45,291
Billy: I love it.
1616
01:14:45,333 --> 01:14:47,291
Harmony: I do too.
1617
01:14:47,333 --> 01:14:49,625
So I bought it.
1618
01:14:49,667 --> 01:14:51,041
Billy: Really?
1619
01:14:51,083 --> 01:14:52,458
Harmony: Yeah.
1620
01:14:52,500 --> 01:14:56,083
You know Ryan Neal only did four in this collection.
1621
01:14:56,125 --> 01:14:59,875
Two on a male version, two on
a female version, but I just love
1622
01:14:59,917 --> 01:15:04,541
what this one stands for.
1623
01:15:04,583 --> 01:15:09,625
Billy: What does this portrait mean to you?
1624
01:15:09,667 --> 01:15:12,416
Harmony: Freedom.
1625
01:15:12,458 --> 01:15:14,041
Billy: Freedom.
1626
01:15:14,083 --> 01:15:17,166
Harmony: Yeah.
1627
01:15:17,208 --> 01:15:19,375
When you're running a race,
there are three things that can
1628
01:15:19,417 --> 01:15:20,958
slow you down.
1629
01:15:21,000 --> 01:15:22,916
Looking to the left, looking to the right, or...
1630
01:15:22,958 --> 01:15:26,166
Billy: Or looking behind you.
1631
01:15:26,208 --> 01:15:28,125
Harmony: And if you're constantly looking behind, how
1632
01:15:28,167 --> 01:15:30,416
can you effectively move forward?
1633
01:15:30,458 --> 01:15:33,458
Billy: You know, it took me a while to learn that.
1634
01:15:33,500 --> 01:15:38,250
Harmony: They say if you focus
on forward and learn to love all
1635
01:15:38,292 --> 01:15:44,583
those along the way, you have no reason to look back.
1636
01:15:44,625 --> 01:15:47,166
This photo gives us a choice.
1637
01:15:47,208 --> 01:15:53,416
Do you choose pressure or do you choose peace?
1638
01:15:53,458 --> 01:15:58,000
Billy: I choose peace.
1639
01:15:58,042 --> 01:16:03,541
By choosing peace, it allows
you to take everything moment
1640
01:16:03,583 --> 01:16:05,416
by moment.
1641
01:16:05,458 --> 01:16:08,333
And when you take everything
moment by moment, there is no
1642
01:16:08,375 --> 01:16:14,666
way you won't miss anything or anyone
1643
01:16:14,708 --> 01:16:16,083
that's right in front of you.
1644
01:16:16,125 --> 01:16:19,000
♪ Brand-new love, brand-new lips, ♪
1645
01:16:19,042 --> 01:16:22,500
♪ brand-new kiss brand-new hugs, ♪
1646
01:16:22,542 --> 01:16:24,875
♪ What is this brand-new feeling? ♪
1647
01:16:24,917 --> 01:16:27,958
♪ It's a rush. ♪
1648
01:16:28,000 --> 01:16:30,583
♪ Brand-new friend, brand-new hand ♪
1649
01:16:30,625 --> 01:16:32,000
♪ brand-new touch. ♪
1650
01:16:32,042 --> 01:16:34,291
Harmony: Sounds like you have somewhere else to be.
1651
01:16:34,333 --> 01:16:35,133
Billy: I, no, I, I...
1652
01:16:41,333 --> 01:16:45,458
Harmony: William, you don't have to explain.
1653
01:16:45,500 --> 01:16:51,375
If you have to go, just go.
1654
01:16:51,417 --> 01:16:59,417
Billy: I had a really great time.
1655
01:17:00,917 --> 01:17:08,917
Harmony: Merry Christmas, William.
1656
01:17:10,250 --> 01:17:12,250
Billy: Merry Christmas.
1657
01:17:12,292 --> 01:17:13,958
♪ Like fine wine over time, girl, it's getting better. ♪
1658
01:17:14,000 --> 01:17:16,291
♪ We were made for each other birds of a feather. ♪
1659
01:17:16,333 --> 01:17:20,375
♪ The way you came into my
life, it was the perfect setup. ♪
1660
01:17:20,417 --> 01:17:22,250
♪ I don't want this to end. ♪
1661
01:17:22,292 --> 01:17:24,875
♪ It's been a while since I've let someone in. ♪
1662
01:17:24,917 --> 01:17:27,250
♪ I never thought I could feel this again. ♪
1663
01:17:27,292 --> 01:17:29,583
♪ I know this is new, but it feels like it's... ♪
1664
01:17:29,625 --> 01:17:33,083
♪ Brand-new love, brand-new lips, ♪
1665
01:17:33,125 --> 01:17:36,666
♪ brand-new kiss brand-new hugs. ♪
1666
01:17:36,708 --> 01:17:38,625
♪ What is... ♪
1667
01:17:38,667 --> 01:17:44,292
Billy: Oh, come on.
1668
01:17:56,333 --> 01:17:59,041
Harmony: Looks like this car has had enough of you.
1669
01:17:59,083 --> 01:18:01,208
Billy: And vice versa.
1670
01:18:01,250 --> 01:18:02,708
Harmony: Let me give you a ride.
1671
01:18:02,750 --> 01:18:04,833
Billy: No, no, I'll be fine.
1672
01:18:04,875 --> 01:18:07,000
I'll just Rideshare.
1673
01:18:07,042 --> 01:18:09,083
Harmony: Boy, if you don't get
out of this car and get in mine.
1674
01:18:11,083 --> 01:18:18,583
He tried to leave.
1675
01:18:18,625 --> 01:18:20,875
Billy: Too smooth to be in this car in the first place.
1676
01:18:20,917 --> 01:18:25,166
Stupid, door, I should kick you.
1677
01:18:25,208 --> 01:18:27,166
[yelling]
1678
01:18:27,208 --> 01:18:30,125
Would you, come on, close.
1679
01:18:30,167 --> 01:18:32,000
Harmony: Seems like your kids are just as talented as
1680
01:18:32,042 --> 01:18:33,958
their parents.
1681
01:18:34,000 --> 01:18:36,791
Billy: Just trying to encourage their potential.
1682
01:18:36,833 --> 01:18:41,166
Harmony: I love that.
1683
01:18:41,208 --> 01:18:43,375
Billy: So do you want any kids?
1684
01:18:43,417 --> 01:18:44,791
Harmony: When the time is right.
1685
01:18:44,833 --> 01:18:49,500
Billy: When the time... is the time ever right?
1686
01:18:49,542 --> 01:18:54,041
Harmony: It is when you find
the right person to have them with.
1687
01:18:54,083 --> 01:19:02,083
Billy: Touché, Ms. Davis, touché.
1688
01:19:02,583 --> 01:19:04,541
Listen, thank you so much for it.
1689
01:19:04,583 --> 01:19:07,666
Harmony: If you don't stop saying thank you.
1690
01:19:07,708 --> 01:19:10,625
Billy: Okay, how about this?
1691
01:19:10,667 --> 01:19:14,666
Join me for Christmas dinner tomorrow.
1692
01:19:14,708 --> 01:19:17,958
Harmony: Here at your ex-wife's house?
1693
01:19:18,000 --> 01:19:23,625
Billy: Well, technically I payed for it, so.
1694
01:19:23,667 --> 01:19:25,500
Harmony: I'll think about it.
1695
01:19:25,542 --> 01:19:30,291
Billy: Okay, come around 4ish
and if you wanna play some games
1696
01:19:30,333 --> 01:19:35,625
come a little earlier.
1697
01:19:35,667 --> 01:19:38,458
Harmony: Have a good night, William.
1698
01:19:38,500 --> 01:19:39,917
Billy: Good night.
1699
01:19:49,000 --> 01:19:50,708
Get home safely.
1700
01:19:50,750 --> 01:19:54,333
Harmony: I will. Thank you.
1701
01:20:01,500 --> 01:20:02,100
♪
1702
01:20:09,292 --> 01:20:11,125
♪ So glad that I found you ♪
1703
01:20:11,167 --> 01:20:12,541
♪ like a tree on Christmas day ♪
1704
01:20:12,583 --> 01:20:14,583
♪ I want to be around you. ♪
1705
01:20:14,625 --> 01:20:18,416
♪ Boy I really hope that you
could come this Christmas. ♪
1706
01:20:18,458 --> 01:20:22,208
♪ You're the only thing that I got on my wish list. ♪
1707
01:20:22,250 --> 01:20:29,250
♪ Oh white snow, fire place and hot cocoa. ♪
1708
01:20:29,292 --> 01:20:32,875
♪ It's better with the one you love ♪
1709
01:20:32,917 --> 01:20:36,541
♪ and I just have to let you know. ♪
1710
01:20:36,583 --> 01:20:42,958
♪ For this Christmas you're the only gift I choose. ♪
1711
01:20:43,000 --> 01:20:46,458
♪ And for this Christmas, ♪
1712
01:20:46,500 --> 01:20:49,958
♪ I hope that you make it through. ♪
1713
01:20:50,000 --> 01:20:57,250
♪ Cause it won't be the same without you. ♪
1714
01:20:57,292 --> 01:21:01,416
♪ Cause it won't be the same without you. ♪
1715
01:21:01,458 --> 01:21:05,166
♪ Ooh ooh ooh. ♪
1716
01:21:05,208 --> 01:21:09,083
Chris: Hey babe.
1717
01:21:09,125 --> 01:21:12,291
I got something for you.
1718
01:21:12,333 --> 01:21:20,333
♪ Happy birthday ♪
1719
01:21:20,500 --> 01:21:24,833
♪ Ha, ha, ha, ha, ha ♪
1720
01:21:24,875 --> 01:21:32,875
♪ Happy birthday to you, my boo hoo hoo. ♪
1721
01:21:33,542 --> 01:21:36,250
♪ Come on, boo boo boo boo. ♪
1722
01:21:36,292 --> 01:21:41,208
♪ Billy, Billy, what you think, what you think is ♪
1723
01:21:41,250 --> 01:21:43,708
♪ boo's birthday. ♪
1724
01:21:43,750 --> 01:21:47,958
♪ Happy. ♪
1725
01:21:48,000 --> 01:21:52,000
Billy: Happy birthday, Alicia.
1726
01:21:52,042 --> 01:21:55,875
And merry Christmas.
1727
01:21:55,917 --> 01:21:58,875
Chris: Merry Christmas, Billy.
1728
01:21:58,917 --> 01:22:00,291
Alicia: Merry Christmas, Billy.
1729
01:22:00,333 --> 01:22:03,458
Thank you.
1730
01:22:03,500 --> 01:22:05,375
Chris: Come on and join on, Billy.
1731
01:22:05,417 --> 01:22:08,541
♪ Ha, ha, ha. ♪
1732
01:22:08,583 --> 01:22:11,041
Here I come. Here I come.
1733
01:22:11,083 --> 01:22:15,958
Here I come. Here I come.
1734
01:22:16,000 --> 01:22:21,541
Oh, ho, ho, catch me if you can.
1735
01:22:21,583 --> 01:22:24,333
Catch me if you can.
1736
01:22:24,375 --> 01:22:26,458
Hey, watch out, watch out.
1737
01:22:37,083 --> 01:22:42,625
James: I'm trying to, yeah, got everybody this year.
1738
01:22:42,667 --> 01:22:44,041
Female: Oh, you're excited?
1739
01:22:44,083 --> 01:22:46,125
James: Speaking of everybody.
1740
01:22:46,167 --> 01:22:47,541
Father...
1741
01:22:47,583 --> 01:22:50,791
Billy: Son, Holy Ghost.
1742
01:22:50,833 --> 01:22:52,541
James: What's up?
1743
01:22:52,583 --> 01:22:55,125
Billy: Just checking on my firstborn.
1744
01:22:55,167 --> 01:22:56,541
Merry Christmas.
1745
01:22:56,583 --> 01:22:57,958
James: Is it?
1746
01:22:58,000 --> 01:22:59,791
I feel like I've had a coffee
at every single shop between
1747
01:22:59,833 --> 01:23:01,625
Terminal four and five.
1748
01:23:01,667 --> 01:23:05,250
My blood type is mocha positive
now, and I'm still kind of put
1749
01:23:05,292 --> 01:23:07,666
the drinks from last night, so.
1750
01:23:07,708 --> 01:23:10,375
Billy: Do not be coming to your mama's house twisted.
1751
01:23:10,417 --> 01:23:13,500
James: Wait, you wanna be a dad all of a sudden?
1752
01:23:13,542 --> 01:23:15,416
Billy: James, what's your problem?
1753
01:23:15,458 --> 01:23:17,750
We really need to clear some
things up when you get here.
1754
01:23:17,792 --> 01:23:20,833
Bobby: We are finally boarding.
1755
01:23:20,875 --> 01:23:22,416
Too much caffeine, let's go.
1756
01:23:22,458 --> 01:23:23,917
James: Okay, gotta go, bye.
1757
01:23:31,250 --> 01:23:33,125
Alicia: Good morning. Chris: Good morning, Billy.
1758
01:23:33,167 --> 01:23:34,666
Billy: Good morning.
1759
01:23:34,708 --> 01:23:37,500
Chris: Sorry about this
morning. I got a little carried away.
1760
01:23:37,542 --> 01:23:39,291
Not much of a singer but you know.
1761
01:23:39,333 --> 01:23:42,458
Billy: Yeah, I think we can attest to that.
1762
01:23:42,500 --> 01:23:45,791
Chris: Well, it didn't matter to my baby, did it?
1763
01:23:45,833 --> 01:23:47,208
Billy: I call bullsh...
1764
01:23:47,250 --> 01:23:51,333
Chris: Sweetheart, today is a special day.
1765
01:23:51,375 --> 01:23:52,916
Take that, Billy. Here you go.
1766
01:23:52,958 --> 01:23:54,666
Alicia: Chris, what are you doing?
1767
01:23:54,708 --> 01:23:57,041
Chris: Well, we got a toast to
your birthday and Jesus, baby
1768
01:23:57,083 --> 01:23:59,083
Jesus, and, you know.
1769
01:23:59,125 --> 01:24:00,958
Alicia: Okay, but let's wait for the kids.
1770
01:24:01,000 --> 01:24:03,083
Chris: Oh well, we'll do it again once they get here.
1771
01:24:03,125 --> 01:24:05,208
So, Merry Christmas, raise your glass, Billy.
1772
01:24:05,250 --> 01:24:08,833
Merry Christmas, happy birthday
1773
01:24:08,875 --> 01:24:11,125
and, you know, one other thing...
1774
01:24:11,167 --> 01:24:16,375
Alicia: Cheers, merry Christmas.
1775
01:24:16,417 --> 01:24:18,750
When was the last time you heard from Hayley?
1776
01:24:18,792 --> 01:24:21,000
Billy: Last time I spoke to her, she was on a plane.
1777
01:24:21,042 --> 01:24:22,666
Get ready to head to Chicago.
1778
01:24:22,708 --> 01:24:24,083
Alicia: She had a quick connecting flight.
1779
01:24:24,125 --> 01:24:26,208
I'm really hoping she doesn't miss it.
1780
01:24:26,250 --> 01:24:28,125
Billy: Hey, well, you know I gotta have my baby girl here
1781
01:24:28,167 --> 01:24:29,541
for Christmas.
1782
01:24:29,583 --> 01:24:32,166
Alicia: Do you know, ever
since she learned to talk, you all
1783
01:24:32,208 --> 01:24:34,416
have sang me my birthday song.
1784
01:24:34,458 --> 01:24:37,041
Billy: And we will keep that
tradition going, I promise you.
1785
01:24:37,083 --> 01:24:38,833
Chris: Now, does she do anything
else with her career besides
1786
01:24:38,875 --> 01:24:41,166
singing birthday songs or what?
1787
01:24:41,208 --> 01:24:42,583
Alicia: Excuse me?
1788
01:24:42,625 --> 01:24:44,833
Billy: She works very hard, talented, actually.
1789
01:24:44,875 --> 01:24:47,375
That's why we're still paying for her singing lessons.
1790
01:24:47,417 --> 01:24:49,250
Chris: Well, I mean, if you're
still paying for her singing
1791
01:24:49,292 --> 01:24:51,416
lessons, what is that?
1792
01:24:51,458 --> 01:24:54,166
I'm just saying if you guys are
just gonna pay for everything,
1793
01:24:54,208 --> 01:24:55,583
when is she ever gonna have to work?
1794
01:24:55,625 --> 01:24:57,791
Alicia: Maybe it's not your place to say anything.
1795
01:24:57,833 --> 01:25:00,000
Billy: Look, we give her the tools she needs to follow
1796
01:25:00,042 --> 01:25:01,416
her dreams.
1797
01:25:01,458 --> 01:25:04,208
Chris: Yeah, but when will
those tools pay off for anything?
1798
01:25:04,250 --> 01:25:06,291
Billy: I can promise you they'll
pay off a lot sooner than you
1799
01:25:06,333 --> 01:25:08,625
finding a real job, house husband.
1800
01:25:08,667 --> 01:25:10,791
Yeah, I said it.
1801
01:25:10,833 --> 01:25:14,916
Chris: Excuse me, I work a 9 to 5 just like you, Billy.
1802
01:25:14,958 --> 01:25:17,625
Billy: Like me? You know what?
1803
01:25:17,667 --> 01:25:19,041
I think I need a new trash can.
1804
01:25:19,083 --> 01:25:21,000
Can you deliver me one every six months?
1805
01:25:21,042 --> 01:25:22,666
Chris: Sure, why don't you meet me outside?
1806
01:25:22,708 --> 01:25:24,125
I'll show you how one looks from the inside.
1807
01:25:24,167 --> 01:25:26,000
Alicia: Okay, it is Christmas.
1808
01:25:26,042 --> 01:25:29,333
Billy: Actually, speaking of
trash, your car, classic car,
1809
01:25:29,375 --> 01:25:32,000
wouldn't start on me last night, I had to leave it.
1810
01:25:32,042 --> 01:25:34,375
Alicia: Whoa, whoa, whoa, what do you mean you left it?
1811
01:25:34,417 --> 01:25:37,125
Billy: It died on me. It should be in the junkyard.
1812
01:25:37,167 --> 01:25:39,833
Chris: I know you aren't
talking about classic car like that.
1813
01:25:39,875 --> 01:25:47,875
Billy: It should be dumpster Dan.
1814
01:25:48,208 --> 01:25:50,875
Look at his face. You're gonna cry.
1815
01:25:50,917 --> 01:25:58,166
Look at your face, you're gonna cry.
1816
01:25:58,208 --> 01:26:02,208
Alicia: Oh my God, you made it.
1817
01:26:02,250 --> 01:26:06,041
James: Happy birthday, mom.
1818
01:26:06,083 --> 01:26:07,458
Alicia: Merry Christmas, baby.
1819
01:26:07,500 --> 01:26:10,708
Billy: Merry Christmas, Jay.
1820
01:26:10,750 --> 01:26:12,583
James: Merry Christmas.
1821
01:26:12,625 --> 01:26:14,708
Has anyone heard from Hayley?
1822
01:26:14,750 --> 01:26:16,125
Chris: Let's go figure it out downstairs.
1823
01:26:16,167 --> 01:26:20,333
Bobby: Yes, mimosas, something to drink, perhaps.
1824
01:26:20,375 --> 01:26:22,583
Alicia: Not a bad idea. James: All right.
1825
01:26:22,625 --> 01:26:25,041
♪ Red coat fits boots like gold ♪
1826
01:26:25,083 --> 01:26:28,791
♪ Smile so wide even the cold feels... ♪
1827
01:26:28,833 --> 01:26:31,958
♪ every rooftop... ♪
1828
01:26:32,000 --> 01:26:33,375
Chris: For some food, some drinks, I'm sure.
1829
01:26:33,417 --> 01:26:35,666
James: Some games, board games.
1830
01:26:35,708 --> 01:26:36,308
♪
1831
01:26:44,167 --> 01:26:48,708
Billy: Ugh!!
1832
01:26:48,750 --> 01:26:52,583
This is supposed to be a
family trip surrounded by loved
1833
01:26:52,625 --> 01:26:57,875
ones, cobbler, games.
1834
01:26:57,917 --> 01:27:00,708
Check out my daughter.
1835
01:27:00,750 --> 01:27:05,291
My son, my son is, he doesn't
even like me and my ex-wife, she
1836
01:27:05,333 --> 01:27:09,083
is about to marry somebody
that is completely different.
1837
01:27:09,125 --> 01:27:13,166
Alicia: We need to talk.
1838
01:27:13,208 --> 01:27:14,625
Billy: Look, I'm sorry.
1839
01:27:14,667 --> 01:27:16,416
Alicia: No, you know what?
1840
01:27:16,458 --> 01:27:18,750
You just need to listen.
1841
01:27:18,792 --> 01:27:20,166
I have tried, Billy.
1842
01:27:20,208 --> 01:27:23,666
I am trying to be there, to be sympathetic, to be
1843
01:27:23,708 --> 01:27:25,916
understanding, but the one
thing that we're not gonna do
1844
01:27:25,958 --> 01:27:28,791
is disrespect.
1845
01:27:28,833 --> 01:27:31,541
Okay, I get it. You don't like Chris.
1846
01:27:31,583 --> 01:27:34,625
You don't understand why I'm
with him or what he does for a
1847
01:27:34,667 --> 01:27:40,541
living or how he dresses, but I
know you know that I love him.
1848
01:27:40,583 --> 01:27:44,583
And I know you know we're happy.
1849
01:27:44,625 --> 01:27:47,291
Billy: I know.
1850
01:27:47,333 --> 01:27:49,083
Alicia: Do you also know that there's a part of me that I
1851
01:27:49,125 --> 01:27:52,250
can't give him because of you?
1852
01:27:52,292 --> 01:27:53,666
Billy: Because of me? What?
1853
01:27:53,708 --> 01:27:55,208
Alicia: Yes, you.
1854
01:27:55,250 --> 01:27:57,250
Billy, you are the father of my children.
1855
01:27:57,292 --> 01:28:00,291
I am always gonna care about you.
1856
01:28:00,333 --> 01:28:04,458
I need to know that you're gonna
be okay before I move on, okay?
1857
01:28:04,500 --> 01:28:09,791
And this is not fair. This is not fair to Chris.
1858
01:28:09,833 --> 01:28:10,433
♪
1859
01:28:19,833 --> 01:28:20,433
♪
1860
01:28:28,625 --> 01:28:33,583
Harmony: Merry Christmas, William.
1861
01:28:33,625 --> 01:28:35,916
Billy: I didn't think you were gonna be able to make it.
1862
01:28:35,958 --> 01:28:37,791
Harmony: Well, I couldn't let
you be the third wheel in case
1863
01:28:37,833 --> 01:28:40,041
your kids didn't get here.
1864
01:28:40,083 --> 01:28:43,541
Billy: My son and his friend actually just got here.
1865
01:28:43,583 --> 01:28:46,791
Harmony: Oh, so should I go?
1866
01:28:46,833 --> 01:28:49,833
Billy: No, no, stay.
1867
01:28:49,875 --> 01:28:56,208
This is the best part of my day, honestly.
1868
01:28:56,250 --> 01:28:58,000
Harmony: Well, in that case.
1869
01:28:58,042 --> 01:29:04,875
Billy: Oh, oh, what, what are you doing?
1870
01:29:04,917 --> 01:29:07,500
What is this?
1871
01:29:07,542 --> 01:29:09,833
Harmony: Now, you know, you're
not the only person that knows a
1872
01:29:09,875 --> 01:29:14,625
little something about cobblers.
1873
01:29:14,667 --> 01:29:18,250
Alicia: Cobbler ingredients, huh?
1874
01:29:18,292 --> 01:29:20,458
So you're gonna be okay.
1875
01:29:20,500 --> 01:29:22,458
Billy: I'm sorry, I should have just.
1876
01:29:22,500 --> 01:29:24,375
Alicia: No, really.
1877
01:29:24,417 --> 01:29:30,833
It's really nice to see you happy, William.
1878
01:29:30,875 --> 01:29:32,833
Harmony: Well, I'm sure he didn't mention
1879
01:29:32,875 --> 01:29:34,375
that he invited me to Christmas dinner,
1880
01:29:34,417 --> 01:29:35,791
so if it's a problem...
1881
01:29:35,833 --> 01:29:40,708
Alicia: It is not. He did not, but it is not.
1882
01:29:40,750 --> 01:29:43,958
If he wants you here, we want you here.
1883
01:29:44,000 --> 01:29:49,750
Billy: I want you here. We want you here.
1884
01:29:49,792 --> 01:29:53,791
Harmony: Okay, well, thank you.
1885
01:29:53,833 --> 01:29:55,208
Merry Christmas.
1886
01:29:55,250 --> 01:29:57,458
Alicia: Merry Christmas.
1887
01:29:57,500 --> 01:29:59,541
Harmony: Happy birthday.
1888
01:29:59,583 --> 01:30:02,625
Alicia: It's really a good birthday.
1889
01:30:02,667 --> 01:30:05,000
Come in, come in, William.
1890
01:30:05,042 --> 01:30:12,666
Billy: Okay, I'm following you after, okay, okay.
1891
01:30:12,708 --> 01:30:20,708
Alicia: Secrets huh?
1892
01:30:21,625 --> 01:30:23,083
Chris: Hi, I'm Chris.
1893
01:30:23,125 --> 01:30:24,875
I met you at the seductive dance class.
1894
01:30:24,917 --> 01:30:27,583
I thought you were all natural. I mean, very...
1895
01:30:27,625 --> 01:30:29,000
Alicia: Okay, Chris.
1896
01:30:29,042 --> 01:30:35,291
Harmony: Oh wow. Thank you.
1897
01:30:35,333 --> 01:30:37,375
Bobby: James had told me
that his dad was bringing a date, I
1898
01:30:37,417 --> 01:30:40,000
feel like I would have imagined
like a lovely middle-aged woman
1899
01:30:40,042 --> 01:30:41,500
named Carol who crochets.
1900
01:30:41,542 --> 01:30:44,583
I was not emotionally prepared
for this conversation at all.
1901
01:30:44,625 --> 01:30:47,291
Billy: Walk away. Bobby: Yep.
1902
01:30:47,333 --> 01:30:48,708
Billy: Walk away. Bobby: Yep.
1903
01:30:48,750 --> 01:30:53,208
Billy: That was Bobby, okay,
Harmony, this is my son James.
1904
01:30:53,250 --> 01:30:54,875
Harmony: Well thank you Bobby.
1905
01:30:54,917 --> 01:30:56,541
Hi, it's so nice to meet you.
1906
01:30:56,583 --> 01:30:58,208
I've heard a lot about you.
1907
01:30:58,250 --> 01:30:59,750
James: All good things I hope.
1908
01:30:59,792 --> 01:31:01,917
Harmony: Yes, your father is very proud of you.
1909
01:31:04,958 --> 01:31:08,541
♪ We wish you a merry Christmas. ♪
1910
01:31:08,583 --> 01:31:12,166
♪ We wish you a merry Christmas. ♪
1911
01:31:12,208 --> 01:31:15,833
♪ We wish you a merry Christmas, ♪
1912
01:31:15,875 --> 01:31:21,208
♪ and a happy new year. ♪
1913
01:31:21,250 --> 01:31:22,916
Billy: What in the ham sandwich.
1914
01:31:22,958 --> 01:31:25,708
Bobby: We're doing this?
1915
01:31:25,750 --> 01:31:28,375
Hayley: Pops, meet my boyfriend.
1916
01:31:28,417 --> 01:31:30,000
Alicia: Oh, you didn't know.
1917
01:31:30,042 --> 01:31:31,750
Billy: Not a clue.
1918
01:31:31,792 --> 01:31:34,208
Wait, am I the only one that didn't know?
1919
01:31:34,250 --> 01:31:35,625
Hayley: Sorry.
1920
01:31:35,667 --> 01:31:40,833
James: Yeah.
1921
01:31:40,875 --> 01:31:46,500
Hayley: Okay, now, are we ready to play some board games?
1922
01:31:46,542 --> 01:31:48,541
Chris: I got Chris.
1923
01:31:48,583 --> 01:31:49,958
Alicia: Oh, I got Hayley.
1924
01:31:50,000 --> 01:31:55,416
Billy: Harmony is all mine.
1925
01:31:55,458 --> 01:31:56,833
April: Let's show 'em.
1926
01:31:56,875 --> 01:31:58,250
Alicia: Okay, but first, we are gonna change.
1927
01:31:58,292 --> 01:32:01,166
We're feeling a little under dressed.
1928
01:32:01,208 --> 01:32:02,750
April: We gotta go change too.
1929
01:32:02,792 --> 01:32:05,250
Billy: James, before we play games, can I talk to you for
1930
01:32:05,292 --> 01:32:07,208
a second?
1931
01:32:07,250 --> 01:32:08,625
James: Yeah.
1932
01:32:08,667 --> 01:32:11,250
Billy: Awesome. Excuse me.
1933
01:32:11,292 --> 01:32:16,083
And you and I will have a different conversation.
1934
01:32:16,125 --> 01:32:18,542
Different.
1935
01:32:22,958 --> 01:32:24,375
Harmony: How you feeling?
1936
01:32:24,417 --> 01:32:26,666
Bobby: You ever have one of
those conversations where you
1937
01:32:26,708 --> 01:32:28,708
just can't breathe.
1938
01:32:34,917 --> 01:32:38,458
James: Dad, what's up?
1939
01:32:38,500 --> 01:32:41,250
Billy: I just wanted to say that I'm sorry.
1940
01:32:41,292 --> 01:32:44,416
James: For what?
1941
01:32:44,458 --> 01:32:47,166
Billy: For not being there.
1942
01:32:47,208 --> 01:32:51,041
I always thought that if I
provided for you guys, that that
1943
01:32:51,083 --> 01:32:54,250
was all it took.
1944
01:32:54,292 --> 01:32:57,375
I didn't realize the lack of
relationship I was going to have
1945
01:32:57,417 --> 01:32:59,625
because of it.
1946
01:32:59,667 --> 01:33:04,666
James: You weren't always the best dad, but don't get me
1947
01:33:04,708 --> 01:33:10,166
wrong, I appreciate your money,
everything that you've done for
1948
01:33:10,208 --> 01:33:18,208
me, but look, at the end of the day I wanted, but I
1949
01:33:18,250 --> 01:33:23,083
really needed.
1950
01:33:23,125 --> 01:33:23,765
Who's that?
1951
01:33:31,833 --> 01:33:35,541
Billy: You are my heart.
1952
01:33:35,583 --> 01:33:42,708
You and Hayley always will be.
1953
01:33:42,750 --> 01:33:47,416
There is nothing that I wouldn't do for you.
1954
01:33:47,458 --> 01:33:51,458
I put my job first, I did, I did and
1955
01:33:51,500 --> 01:33:53,541
I was wrong for that, and I promise you it will never
1956
01:33:53,583 --> 01:33:57,041
happen again.
1957
01:33:57,083 --> 01:33:58,667
Please forgive me.
1958
01:33:59,417 --> 01:34:00,017
♪
1959
01:34:08,208 --> 01:34:09,583
James: I love you, dad.
1960
01:34:09,625 --> 01:34:17,625
Billy: I love you.
1961
01:34:19,042 --> 01:34:22,500
James: Hey, no matter how much of a hard time I give you,
1962
01:34:22,542 --> 01:34:26,916
always be my dad.
1963
01:34:26,958 --> 01:34:28,958
Billy: You truly are the best son.
1964
01:34:29,000 --> 01:34:32,333
No, whatever, stop, let me finish first.
1965
01:34:32,375 --> 01:34:36,291
The best son that a dad could ask for.
1966
01:34:36,333 --> 01:34:37,708
James: All right, let's go back inside.
1967
01:34:37,750 --> 01:34:39,541
I'm gonna bust your head some board games, old man.
1968
01:34:39,583 --> 01:34:40,958
Billy: What?
1969
01:34:41,000 --> 01:34:42,375
Hey, look, just because you're on Chris's team,
1970
01:34:42,417 --> 01:34:45,833
I'm really gonna have to destroy you, come on.
1971
01:34:45,875 --> 01:34:52,291
James: We'll see about that, old man.
1972
01:34:52,333 --> 01:34:55,166
♪ All of my roads led back to the street ♪
1973
01:34:55,208 --> 01:34:56,791
♪ to the porch light glow ♪
1974
01:34:56,833 --> 01:34:58,666
♪ and the sound of your feet. ♪
1975
01:34:58,708 --> 01:35:01,666
♪ The world can be loud, but your love so still, ♪
1976
01:35:01,708 --> 01:35:05,250
♪ like a quiet snow that covers the hill. ♪
1977
01:35:05,292 --> 01:35:11,833
♪ No gift can mean more than one we've made. ♪
1978
01:35:11,875 --> 01:35:18,291
♪ In a house full of memories that never fade. ♪
1979
01:35:18,333 --> 01:35:23,791
♪ They say forever just a word, folks, ♪
1980
01:35:23,833 --> 01:35:30,541
♪ but I've found forever in your arms that day. ♪
1981
01:35:30,583 --> 01:35:37,833
♪ I've got to know I need to feel what it means to be... ♪
1982
01:35:37,875 --> 01:35:40,166
Billy: Showing out.
1983
01:35:40,208 --> 01:35:41,583
Harmony: Thank you for having me.
1984
01:35:41,625 --> 01:35:43,083
Billy: Of course.
1985
01:35:43,125 --> 01:35:44,500
Harmony: Such a good time.
1986
01:35:44,542 --> 01:35:45,958
Billy: Thanks for being here.
1987
01:35:46,000 --> 01:35:48,458
Harmony: Your family's great.
1988
01:35:48,500 --> 01:35:53,542
Chris: Yes we are.
1989
01:36:01,458 --> 01:36:05,500
Alicia: Before we eat, I have
a little announcement to make.
1990
01:36:06,333 --> 01:36:08,416
Chris?
1991
01:36:08,458 --> 01:36:09,178
Chris: Oh? Oh.
1992
01:36:14,250 --> 01:36:17,041
Alicia: We are getting married next Christmas.
1993
01:36:17,083 --> 01:36:18,458
James: Guys, that's amazing.
1994
01:36:18,500 --> 01:36:19,875
April: Congratulations.
1995
01:36:19,917 --> 01:36:22,708
Hayley: Congratulations, mom and Chris.
1996
01:36:22,750 --> 01:36:27,375
Chris: We're excited to have all of you here.
1997
01:36:27,417 --> 01:36:29,333
Billy: Congratulations.
1998
01:36:29,375 --> 01:36:31,875
You got a real one.
1999
01:36:31,917 --> 01:36:35,666
Chris: I know.
2000
01:36:35,708 --> 01:36:39,375
Hayley: Okay, who's gonna pray over the food?
2001
01:36:39,417 --> 01:36:44,166
You want to say grace?
2002
01:36:44,208 --> 01:36:46,541
Billy: This is your house.
2003
01:36:46,583 --> 01:36:51,791
So I'll say the grace.
2004
01:36:51,833 --> 01:36:54,916
You say the grace.
2005
01:36:54,958 --> 01:36:58,791
Let's do it. Go ahead.
2006
01:36:58,833 --> 01:37:04,333
Chris: Rubadubdub, thanks for the grub.
2007
01:37:04,375 --> 01:37:06,833
Harmony: Yay, God, that's what we do.
2008
01:37:06,875 --> 01:37:09,458
Chris: This is this is how we do it in the south.
2009
01:37:09,500 --> 01:37:11,000
Billy: Do better.
2010
01:37:11,042 --> 01:37:12,583
Okay, do better.
2011
01:37:12,625 --> 01:37:14,125
Start over.
2012
01:37:14,167 --> 01:37:18,041
Let's go.
2013
01:37:18,083 --> 01:37:21,708
Chris: Dear heavenly Father,
we thank you for allowing us to
2014
01:37:21,750 --> 01:37:25,833
come together as a family.
2015
01:37:25,875 --> 01:37:29,708
We thank you for allowing
everyone to make it home safely.
2016
01:37:29,750 --> 01:37:33,458
Allowing us to celebrate with each other.
2017
01:37:33,500 --> 01:37:38,166
We ask that you allow us to
enjoy our time while we're here.
2018
01:37:38,208 --> 01:37:41,916
And bless this food that my
lovely fiancee and soon to be
2019
01:37:41,958 --> 01:37:44,291
wife cooked.
2020
01:37:44,333 --> 01:37:47,041
That it gives our body nourishment.
2021
01:37:47,083 --> 01:37:49,916
In Jesus's name, amen.
2022
01:37:49,958 --> 01:37:52,333
All: Amen.
2023
01:37:52,375 --> 01:37:58,500
Bobby: Any more traditions for tonight?
2024
01:37:58,542 --> 01:38:01,541
Alicia: Oh, I do wanna say be sure to try the cobbler.
2025
01:38:01,583 --> 01:38:03,000
Harmony made that.
2026
01:38:03,042 --> 01:38:05,042
Harmony: Thank you.
2027
01:38:13,708 --> 01:38:15,416
Chris: I like ingredients.
2028
01:38:15,458 --> 01:38:18,041
Hayley: Who wants some spinach.
2029
01:38:18,083 --> 01:38:20,292
Chris: Hey, good, good luck everybody.
2030
01:38:22,917 --> 01:38:25,125
♪ Uh, yeah. ♪
2031
01:38:25,167 --> 01:38:26,708
♪ Turn the lights up ♪
2032
01:38:26,750 --> 01:38:28,208
♪ Let the tree glow ♪
2033
01:38:28,250 --> 01:38:32,500
♪ one time for the big man. ♪
2034
01:38:32,542 --> 01:38:37,916
♪ Let's go, it's Christmas. ♪
2035
01:38:37,958 --> 01:38:39,708
♪ Stepping out clean in my red and green ♪
2036
01:38:39,750 --> 01:38:41,750
♪ Whole crew fresh like a Christmas scene ♪
2037
01:38:41,792 --> 01:38:43,166
♪ rhythm in my chest. ♪
2038
01:38:43,208 --> 01:38:44,583
♪ Got my heart in spin. ♪
2039
01:38:44,625 --> 01:38:46,208
♪ Ooh, hit the floor. Let the carols begin. ♪
2040
01:38:46,250 --> 01:38:48,333
♪ Santa hat tilt and my coat real fly. ♪
2041
01:38:48,375 --> 01:38:50,833
♪ Jingle bell swing with the mistletoe vibe ♪
2042
01:38:50,875 --> 01:38:52,500
♪ Eyes on me when I slide on through ♪
2043
01:38:52,542 --> 01:38:54,916
♪ They don't say like this, it's only Santa do. ♪
2044
01:38:54,958 --> 01:38:57,666
♪ Ooh, this grooves a gift. ♪
2045
01:38:57,708 --> 01:38:59,083
♪ Yeah. ♪
2046
01:38:59,125 --> 01:39:00,500
♪ Feel that spark. ♪
2047
01:39:00,542 --> 01:39:04,291
♪ Lights on the block looking like a theme park. ♪
2048
01:39:04,333 --> 01:39:08,000
♪ Ain't no mistake when the sleigh bells ring ♪
2049
01:39:08,042 --> 01:39:12,250
♪ feeling that Christmas funk
two times for Christmas. ♪
2050
01:39:12,292 --> 01:39:14,000
♪ Feeling that Christmas funk. ♪
2051
01:39:14,042 --> 01:39:17,208
♪ In my shoes can't lose it. ♪
2052
01:39:17,250 --> 01:39:20,041
♪ Slide to the left or any way you choose ♪
2053
01:39:20,083 --> 01:39:22,041
♪ Hands in the air. ♪
2054
01:39:22,083 --> 01:39:26,666
♪ It's almost Christmas tonight we vibe, yeah. ♪
2055
01:39:26,708 --> 01:39:29,625
♪ Me and you. ♪
2056
01:39:29,667 --> 01:39:31,375
♪ Feelin' that heat when the cocoa hot. ♪
2057
01:39:31,417 --> 01:39:33,750
♪ Hips don't lie when the rhythm pop ♪
2058
01:39:33,792 --> 01:39:37,541
♪ We don't stop, nah, we just cruise. ♪
2059
01:39:37,583 --> 01:39:39,416
♪ Feeling that Christmas ♪
2060
01:39:39,458 --> 01:39:41,541
♪ Now watch the groove. ♪
2061
01:39:41,583 --> 01:39:45,833
♪
2062
01:39:45,875 --> 01:39:47,250
♪ She said boy, where'd you get that cheer ♪
2063
01:39:47,292 --> 01:39:49,625
♪ Told her every December, I bring the... ♪
144689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.