All language subtitles for The.Last.Drive-in.with.Joe.Bob.Briggs.2018.S35E01.Clown.in.a.Cornfield.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-poets_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,241 --> 00:00:06,137
♪
2
00:00:06,241 --> 00:00:08,965
♪
3
00:00:09,068 --> 00:00:11,379
[Lightning crashes]
4
00:00:11,482 --> 00:00:13,379
[Maniacal laughter]
5
00:00:13,482 --> 00:00:18,586
♪
6
00:00:18,689 --> 00:00:23,827
♪
7
00:00:23,931 --> 00:00:26,620
-You know what's been missing
from the last ten Halloweens,
8
00:00:26,724 --> 00:00:28,448
Darcy?
-Nothing.
9
00:00:28,551 --> 00:00:30,724
Halloween is
the greatest holiday, period.
10
00:00:30,827 --> 00:00:34,931
-What's been missing, Darcy,
is satanic goat-head orgies.
11
00:00:35,034 --> 00:00:37,103
-I'm sure there were
a few of those.
12
00:00:37,206 --> 00:00:38,655
-You're missing my point.
13
00:00:38,758 --> 00:00:40,724
At one time, it was all about
the satanic goat-head orgy.
14
00:00:40,827 --> 00:00:43,206
Decapitations, human sacrifice,
15
00:00:43,310 --> 00:00:45,000
slime-spewing creatures
from the other side
16
00:00:45,103 --> 00:00:46,689
that would eat children,
17
00:00:46,793 --> 00:00:48,586
not take children
to Michael's craft store
18
00:00:48,689 --> 00:00:49,862
to buy construction paper
19
00:00:49,965 --> 00:00:52,896
so they can make
a happy-face pumpkin collage.
20
00:00:53,000 --> 00:00:55,724
-There are many ways
to celebrate Halloween.
21
00:00:55,827 --> 00:01:00,034
-Darcy, they are doing Halloween
cupcake bake-offs this year.
22
00:01:00,137 --> 00:01:02,206
-Yeah, and I love those.
23
00:01:02,310 --> 00:01:04,965
-They're having
costume contests for poodles.
24
00:01:05,068 --> 00:01:06,413
-And how adorable is that?
25
00:01:06,517 --> 00:01:07,793
-Where's the blood, Darcy?!
26
00:01:07,896 --> 00:01:09,724
Where are the intestines?!
27
00:01:09,827 --> 00:01:11,275
Where's the slime glopola?
28
00:01:11,379 --> 00:01:12,827
When was the last time
you saw somebody
29
00:01:12,931 --> 00:01:14,965
disemboweled on Halloween?
30
00:01:15,068 --> 00:01:16,448
-Well, I live
near Hollywood Boulevard,
31
00:01:16,551 --> 00:01:18,413
so, you know, it happens.
32
00:01:18,517 --> 00:01:20,586
-Do you know, Darcy, that kids
go out trick-or-treating
33
00:01:20,689 --> 00:01:23,896
in broad daylight...
in the church parking lot?
34
00:01:24,000 --> 00:01:26,310
The grown-ups decorate
the backs of their minivans
35
00:01:26,413 --> 00:01:29,068
so the kids
will feel it's spooky
36
00:01:29,172 --> 00:01:32,241
getting candy between a Subaru
and a Honda Odyssey.
37
00:01:32,344 --> 00:01:34,965
And in school next week,
no fake blood allowed,
38
00:01:35,068 --> 00:01:37,689
no toy weapons, no scary masks,
39
00:01:37,793 --> 00:01:39,827
nothing associated with death,
ghosts, Satan.
40
00:01:39,931 --> 00:01:41,586
It's all banned in school.
41
00:01:41,689 --> 00:01:43,517
I'm sure some schools
require you to dress up
42
00:01:43,620 --> 00:01:46,586
like a rainbow unicorn
with a bow in your hair.
43
00:01:46,689 --> 00:01:49,758
-And I love unicorns, too,
so that's awesome.
44
00:01:49,862 --> 00:01:51,586
-Do you know, Darcy,
45
00:01:51,689 --> 00:01:55,482
that Target sells
pumpkin-scented mop refills?!
46
00:01:55,586 --> 00:01:57,344
-Yeah,
and I am so here for that.
47
00:01:57,448 --> 00:01:59,586
I love when they put
all the new Halloween merch.
48
00:01:59,689 --> 00:02:01,482
Like CVS, Cracker Barrel,
Michael's...
49
00:02:01,586 --> 00:02:02,827
-You know what else they sell?
-What?
50
00:02:02,931 --> 00:02:05,965
Allergy-friendly,
gluten-free, organic non-candy.
51
00:02:06,068 --> 00:02:08,137
You go to somebody's house
dressed like a ghoul
52
00:02:08,241 --> 00:02:10,000
and they give you raisins,
53
00:02:10,103 --> 00:02:14,034
or they give you non-GMO
fruit chews or pencils!
54
00:02:14,137 --> 00:02:15,758
Fucking pencils, Darcy!
55
00:02:15,862 --> 00:02:16,931
[Laughter]
56
00:02:17,034 --> 00:02:19,275
-I think you need to calm down.
57
00:02:19,379 --> 00:02:22,965
-Do you know cities have
actual Halloween laws?
58
00:02:23,068 --> 00:02:25,758
All trick-or-treating
must be over by 8:00 p.m.
59
00:02:25,862 --> 00:02:27,586
Nobody over the age of 12,
60
00:02:27,689 --> 00:02:30,344
like 13-year-olds
suddenly become The Purge.
61
00:02:30,448 --> 00:02:31,965
And then if you go to
the local haunted house,
62
00:02:32,068 --> 00:02:33,862
you get chased around
by a chubby guy
63
00:02:33,965 --> 00:02:35,862
in a blood-spattered apron
swinging a meat hook?
64
00:02:35,965 --> 00:02:37,482
No, you do not!
65
00:02:37,586 --> 00:02:39,896
You stand there looking
at an animatronic skeleton
66
00:02:40,000 --> 00:02:41,965
singing the "Baby Shark" song.
67
00:02:42,068 --> 00:02:43,241
-Well, I like both,
68
00:02:43,344 --> 00:02:44,896
but there is some truth
in what you're saying.
69
00:02:45,000 --> 00:02:46,620
-Okay, then.
70
00:02:46,724 --> 00:02:48,551
Here at "The Last Drive-In,"
71
00:02:48,655 --> 00:02:51,448
we are not celebrating
the defanged, deblooded,
72
00:02:51,551 --> 00:02:52,965
sanitized Halloween.
73
00:02:53,068 --> 00:02:54,620
The reason this year's
Halloween special
74
00:02:54,724 --> 00:02:56,413
is called "Splatterween"
75
00:02:56,517 --> 00:02:58,241
is that we're going to get
nasty.
76
00:02:58,344 --> 00:03:01,448
And to do that, I want you
to come with me, Darcy.
77
00:03:01,551 --> 00:03:02,827
Come with me right now.
78
00:03:02,931 --> 00:03:04,896
I'm going to show you something.
79
00:03:06,551 --> 00:03:08,655
You can keep
your gluten-free candy corn
80
00:03:08,758 --> 00:03:12,068
that smells like an aromatherapy
candle at a yoga retreat.
81
00:03:12,172 --> 00:03:14,206
You can keep
your Instagram photo-ops
82
00:03:14,310 --> 00:03:18,137
with your babies dressed up like
souvenirs from an Etsy shop.
83
00:03:19,793 --> 00:03:24,551
You can keep your goddamn
pumpkin-spice dog treats.
84
00:03:24,655 --> 00:03:26,758
We're showing
"Clown in a Cornfield"
85
00:03:26,862 --> 00:03:28,551
and "Jack-O" tonight.
86
00:03:28,655 --> 00:03:30,896
The first movie is
about a psycho stalking teens
87
00:03:31,000 --> 00:03:33,275
in a blood-soaked farm town
in Missouri.
88
00:03:33,379 --> 00:03:36,517
The other is about a demon
pumpkin man summoned from hell
89
00:03:36,620 --> 00:03:38,896
by a drunk warlock
on Halloween night.
90
00:03:39,000 --> 00:03:40,172
And to create the real spirit
of Halloween,
91
00:03:40,275 --> 00:03:42,068
I called up my buddies,
92
00:03:42,172 --> 00:03:44,103
the intergalactic warriors
who live in Richmond, Virginia,
93
00:03:44,206 --> 00:03:48,275
and I asked them to bring some
fear, some filth, and some fun.
94
00:03:48,379 --> 00:03:50,758
Of course you know who
I'm talking about.
95
00:03:52,034 --> 00:03:55,275
I'm talking about the original
on-stage slime spewers,
96
00:03:55,379 --> 00:03:57,310
the band that made history
97
00:03:57,413 --> 00:03:59,896
when Charlotte police seized a
cuttlefish and shut down a show
98
00:04:00,000 --> 00:04:02,931
because they thought pretending
that a cuttlefish is a penis
99
00:04:03,034 --> 00:04:04,586
is a jailable offense.
100
00:04:04,689 --> 00:04:07,827
The band whose costumes
got banned from the Grammys,
101
00:04:07,931 --> 00:04:09,620
the band of alien warlords
102
00:04:09,724 --> 00:04:12,068
that love to decapitate
politicians on stage,
103
00:04:12,172 --> 00:04:14,965
throw blood and mucus on the
first 30 rows of the audience,
104
00:04:15,068 --> 00:04:17,103
and create an atmosphere
so chaotic
105
00:04:17,206 --> 00:04:19,068
it is like watching
an AEW pay-per-view
106
00:04:19,172 --> 00:04:23,068
from the front row while
listening to Slayer on 78 rpm.
107
00:04:23,172 --> 00:04:26,448
They are the conquering
outer space army of heavy metal.
108
00:04:26,551 --> 00:04:28,103
They have created
more gore effects
109
00:04:28,206 --> 00:04:31,034
than a 500-title
Lucio Fulci box set.
110
00:04:31,137 --> 00:04:32,724
They have used more foam rubber
111
00:04:32,827 --> 00:04:35,000
than the porn industry
in the 1980s.
112
00:04:35,103 --> 00:04:37,344
They are the scumdogs
of the universe.
113
00:04:37,448 --> 00:04:40,172
They are here to pump up
the holiday.
114
00:04:40,275 --> 00:04:43,896
They are Gwar!
115
00:04:44,000 --> 00:04:46,689
[Cheers and applause]
116
00:04:46,793 --> 00:04:49,965
-♪ Hey, everybody,
have you heard the news? ♪
117
00:04:50,068 --> 00:04:53,448
♪ Joe Bob is back in town ♪
118
00:04:53,551 --> 00:04:57,206
♪ He's over at the drive-in
and he's hangin' around ♪
119
00:04:57,310 --> 00:05:00,931
♪ Watching crazy movies,
so come on down ♪
120
00:05:01,034 --> 00:05:04,517
♪ To Joe Bob's
Last Drive-In show ♪
121
00:05:04,620 --> 00:05:08,000
♪ Blood, beasties,
boobies, and mo' ♪
122
00:05:08,103 --> 00:05:11,310
♪ Joe Bob's Last Drive-In show ♪
123
00:05:11,413 --> 00:05:15,137
♪ It's a spooky marathon
with monsters and ghosts ♪
124
00:05:15,241 --> 00:05:18,896
♪ Crazy, kooky fun
with the world's greatest host ♪
125
00:05:19,000 --> 00:05:21,241
♪ Joe Bob's Last Drive-In show ♪
126
00:05:21,344 --> 00:05:22,896
♪ It's gonna be legendary ♪
127
00:05:23,000 --> 00:05:26,034
♪ Joe Bob's Last Drive-In show,
it's gonna be very scary ♪
128
00:05:26,137 --> 00:05:29,241
♪ Joe Bob's Last Drive-In show ♪
129
00:05:29,344 --> 00:05:30,965
♪ Let's go! ♪
130
00:05:31,068 --> 00:05:34,896
♪
131
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
[Cheers and applause]
132
00:05:42,310 --> 00:05:43,793
Thank you!
133
00:05:49,206 --> 00:05:52,275
-Alright,
now that we are in the mood,
134
00:05:52,379 --> 00:05:53,724
let's look at
those drive-in totals
135
00:05:53,827 --> 00:05:55,000
for "Clown in a Cornfield,"
136
00:05:55,103 --> 00:05:57,689
which is the sensitive story
of...
137
00:05:57,793 --> 00:05:59,034
a clown in a cornfield.
138
00:05:59,137 --> 00:06:00,448
The best movie ever made
139
00:06:00,551 --> 00:06:03,310
that climaxes in an abandoned
corn-syrup factory.
140
00:06:03,413 --> 00:06:07,068
And we have 14 dead bodies,
1 dead raccoon,
141
00:06:07,172 --> 00:06:09,655
2 rager hoedowns
in a cornfield barn,
142
00:06:09,758 --> 00:06:11,413
pitchfork to the belly twice,
143
00:06:11,517 --> 00:06:12,793
chainsaw to the tummy,
144
00:06:12,896 --> 00:06:14,862
clown parade float decapitation,
145
00:06:14,965 --> 00:06:16,655
knife to the neck,
arrow to the back,
146
00:06:16,758 --> 00:06:18,275
arrow to the forehead,
147
00:06:18,379 --> 00:06:19,275
sewage pipe crawling,
148
00:06:19,379 --> 00:06:21,103
throat slashing, blood spewing,
149
00:06:21,206 --> 00:06:24,172
emergency clown surgery
at clown knifepoint.
150
00:06:24,275 --> 00:06:27,758
gratuitous teen bonding
over shared familial trauma,
151
00:06:27,862 --> 00:06:30,137
gratuitous miniature
jack-in-the-box,
152
00:06:30,241 --> 00:06:33,413
gratuitous YouTube channel,
head rolls,
153
00:06:33,517 --> 00:06:37,931
squeaky clown shoe fu,
crossbow fu, cattle prod fu,
154
00:06:38,034 --> 00:06:39,482
Drive-In Academy Award
nominations for...
155
00:06:39,586 --> 00:06:40,931
Kevin Durand as the mayor
156
00:06:41,034 --> 00:06:42,862
for yelling the ultimate insult,
157
00:06:42,965 --> 00:06:45,241
"A blighted crop
is what you are."
158
00:06:45,344 --> 00:06:49,103
Will Sasso as Sheriff Dunne
for hating Gen Z.
159
00:06:49,206 --> 00:06:51,103
Aaron Abrams,
the new doctor in town
160
00:06:51,206 --> 00:06:53,206
for saying, "Fuck
the Hippocratic Oath."
161
00:06:53,310 --> 00:06:56,551
Cassandra Potenza
as the blonde who can kick ass.
162
00:06:56,655 --> 00:06:58,827
Verity Marks
as the freak-out girl.
163
00:06:58,931 --> 00:07:01,448
Vincent Muller
as the twisty savior.
164
00:07:01,551 --> 00:07:04,827
Carson MacCormac as the rich
kid who knows what's going on.
165
00:07:04,931 --> 00:07:07,758
Katie Douglas as
the final girl with an attitude.
166
00:07:07,862 --> 00:07:09,620
Adam Cesare for writing
the best-selling
167
00:07:09,724 --> 00:07:10,965
young-adult novel.
168
00:07:11,068 --> 00:07:12,827
And Eli Craig, the director,
169
00:07:12,931 --> 00:07:14,448
for doing things
the Drive-In way.
170
00:07:14,551 --> 00:07:15,862
Four stars.
171
00:07:15,965 --> 00:07:17,931
Joe Bob says, check it out.
172
00:07:19,586 --> 00:07:22,965
And we are going to talk to Adam
and Eli later tonight.
173
00:07:23,068 --> 00:07:25,000
Wish we could get them
up on the Gwar stage,
174
00:07:25,103 --> 00:07:27,034
have everybody
in one, big happy family.
175
00:07:27,137 --> 00:07:29,793
-Maybe we can. We should --
all of us should get splattered.
176
00:07:29,896 --> 00:07:34,034
-The Gwar Army brought in a
bunch of pressurized canisters.
177
00:07:34,137 --> 00:07:36,655
They have got
at least 500 gallons of blood
178
00:07:36,758 --> 00:07:38,862
out there in the alley.
-No way.
179
00:07:38,965 --> 00:07:42,103
-Yeah, I mean, Gwar does not
mess around with blood, Darcy.
180
00:07:42,206 --> 00:07:44,206
They're doing their new song,
too, "Lot Lizard."
181
00:07:44,310 --> 00:07:46,206
They're doing "Lot Lizard"
later tonight.
182
00:07:46,310 --> 00:07:47,344
-Yay!
-It's amazing.
183
00:07:47,448 --> 00:07:49,517
Have you heard the song?
-No. Not yet.
184
00:07:49,620 --> 00:07:51,275
-You know what
a lot lizard is, right?
185
00:07:51,379 --> 00:07:52,689
-It's a truck-stop ho, right?
186
00:07:52,793 --> 00:07:54,620
-Yeah, a ho in a truck stop.
187
00:07:54,724 --> 00:07:57,724
And there aren't enough
tribute songs to lot lizards.
188
00:07:57,827 --> 00:07:59,172
-That is true.
189
00:07:59,275 --> 00:08:02,551
-Gwar has captured the essence
of lot lizardom
190
00:08:02,655 --> 00:08:04,172
in just one song.
191
00:08:04,275 --> 00:08:05,586
-Amazing.
192
00:08:05,689 --> 00:08:10,413
♪
193
00:08:10,517 --> 00:08:12,551
[Static hisses]
194
00:08:22,241 --> 00:08:27,379
♪
195
00:08:28,379 --> 00:08:36,344
♪
196
00:08:36,448 --> 00:08:44,448
♪
197
00:08:44,551 --> 00:08:52,517
♪
198
00:08:52,620 --> 00:09:00,655
♪
199
00:09:00,758 --> 00:09:08,724
♪
200
00:09:08,827 --> 00:09:16,827
♪
201
00:09:16,931 --> 00:09:24,896
♪
202
00:09:25,000 --> 00:09:32,896
♪
203
00:09:33,000 --> 00:09:34,965
[Dummy's
"What Do I Owe"
plays]
204
00:09:35,068 --> 00:09:41,448
♪
205
00:09:41,551 --> 00:09:43,620
-♪ Standard screen ♪
206
00:09:43,724 --> 00:09:45,551
♪ Technicolor smile ♪
207
00:09:45,655 --> 00:09:47,448
♪ Say what you mean ♪
208
00:09:47,551 --> 00:09:49,965
♪ And no one dares
touch that dial ♪
209
00:09:50,068 --> 00:09:51,965
♪ Your smiling face ♪
210
00:09:52,068 --> 00:09:53,793
♪ Never meant a thing to me ♪
211
00:09:53,896 --> 00:09:55,793
[Music box tinkling]
212
00:09:55,896 --> 00:10:05,448
♪
213
00:10:05,551 --> 00:10:07,586
[Clown laughs]
214
00:10:07,689 --> 00:10:11,137
♪
215
00:10:11,241 --> 00:10:13,103
-[Giggles]
216
00:10:13,206 --> 00:10:22,689
♪
217
00:10:22,793 --> 00:10:32,241
♪
218
00:10:32,344 --> 00:10:35,137
-Hey, come on. I thought
we were gonna get high.
219
00:10:35,241 --> 00:10:40,482
♪
220
00:10:40,586 --> 00:10:43,206
Yeah, yeah,
w-we can get high later.
221
00:10:43,310 --> 00:10:45,724
♪
222
00:10:45,827 --> 00:10:47,551
[Belches]
223
00:10:47,655 --> 00:10:55,448
♪
224
00:10:55,551 --> 00:10:57,034
Jessica!
225
00:10:57,137 --> 00:10:58,586
♪
226
00:10:58,689 --> 00:11:00,344
Jessica.
227
00:11:00,448 --> 00:11:02,586
♪
228
00:11:02,689 --> 00:11:04,758
It's not funny.
229
00:11:04,862 --> 00:11:07,862
♪
230
00:11:07,965 --> 00:11:11,793
Jesus Christ, Jessica, what
fucking size shoe do you have?
231
00:11:13,310 --> 00:11:15,000
Oh, come on.
232
00:11:15,103 --> 00:11:22,137
♪
233
00:11:22,241 --> 00:11:24,206
[Cornstalks rustling]
234
00:11:24,310 --> 00:11:27,241
[Footstep crunches]
235
00:11:27,344 --> 00:11:29,241
Jess?
236
00:11:31,206 --> 00:11:33,103
-[Grunts]
237
00:11:34,241 --> 00:11:35,896
-Oh, no.
238
00:11:36,000 --> 00:11:37,551
You get high already?
239
00:11:37,655 --> 00:11:39,655
Whoa!
-Oh, fuck.
240
00:11:39,758 --> 00:11:41,172
[Weakly] Run.
241
00:11:41,275 --> 00:11:47,689
♪
242
00:11:47,793 --> 00:11:54,172
♪
243
00:11:54,275 --> 00:11:56,137
-[Whimpers]
244
00:11:56,241 --> 00:12:01,068
♪
245
00:12:01,172 --> 00:12:04,862
-[Bird squawking]
-Oh! Aah! Aah!
246
00:12:04,965 --> 00:12:13,482
♪
247
00:12:13,586 --> 00:12:15,206
[Shoe squeaks]
248
00:12:15,310 --> 00:12:16,655
What the fu--
249
00:12:16,758 --> 00:12:18,482
Aaah!
250
00:12:18,586 --> 00:12:23,965
♪
251
00:12:24,068 --> 00:12:29,551
♪
252
00:12:31,620 --> 00:12:34,517
[Eric B and Rakim's
"I Ain't No Joke"
plays]
253
00:12:34,620 --> 00:12:37,655
♪
254
00:12:37,758 --> 00:12:38,862
-♪ I ain't no joke ♪
255
00:12:38,965 --> 00:12:40,482
♪ I used to let the mic smoke ♪
256
00:12:40,586 --> 00:12:42,655
♪ Now I slam it when I'm done
and make sure it's broke ♪
257
00:12:42,758 --> 00:12:43,965
♪ When I'm gone no one gets on ♪
258
00:12:44,068 --> 00:12:45,827
♪ 'Cause I won't let
nobody press up ♪
259
00:12:45,931 --> 00:12:47,241
♪ And mess up the scene
I set ♪
260
00:12:47,344 --> 00:12:48,793
♪ I like to stand in a crowd ♪
261
00:12:48,896 --> 00:12:50,482
♪ And watch the people
wonder "Damn!" ♪
262
00:12:50,586 --> 00:12:52,517
♪ But think about it,
then ya understand ♪
263
00:12:52,620 --> 00:12:54,620
♪ I'm just an addict
addicted to music ♪
264
00:12:54,724 --> 00:12:57,103
♪ Maybe it's a habit,
I gotta use it ♪
265
00:12:57,206 --> 00:12:59,000
♪ Even if it's jazz
or the quiet storm ♪
266
00:12:59,103 --> 00:13:01,206
♪ I hook a beat up,
convert it into hip-hop form ♪
267
00:13:01,310 --> 00:13:02,655
♪ Write a rhyme in graffiti ♪
268
00:13:02,758 --> 00:13:04,724
♪ And every show you see me
in deep concentration ♪
269
00:13:04,827 --> 00:13:06,137
♪ 'Cause I'm no comedian ♪
270
00:13:06,241 --> 00:13:09,862
♪
271
00:13:09,965 --> 00:13:12,896
-Oh, please God, Dad,
no more '80's rap.
272
00:13:13,000 --> 00:13:14,103
-It's dope.
-You do realize
273
00:13:14,206 --> 00:13:16,000
that the '80s are
as far away from me
274
00:13:16,103 --> 00:13:17,793
as the '40s were to you, right?
275
00:13:17,896 --> 00:13:20,034
-What? That is not true.
-Do the math.
276
00:13:20,137 --> 00:13:21,689
♪
277
00:13:21,793 --> 00:13:23,482
-Shit.
278
00:13:23,586 --> 00:13:25,965
Oh. Well, uh, we're here.
279
00:13:26,068 --> 00:13:29,586
♪
280
00:13:34,931 --> 00:13:36,448
-Wow.
281
00:13:36,551 --> 00:13:38,206
It's, uh...
282
00:13:38,310 --> 00:13:39,655
[Birds chirp]
283
00:13:39,758 --> 00:13:41,379
It's big.
284
00:13:42,379 --> 00:13:44,379
[Hinges creak]
285
00:13:46,275 --> 00:13:48,103
Ugh!
-The town's previous doctor
286
00:13:48,206 --> 00:13:51,758
used to live here
before he moved away.
287
00:13:51,862 --> 00:13:53,137
-Sure he didn't die in here?
288
00:13:53,241 --> 00:13:55,068
-Yeah, that doesn't
[Clears throat] smell great.
289
00:13:55,172 --> 00:13:56,310
But I think we just crack
a window.
290
00:13:56,413 --> 00:13:59,413
It'll be fine.
-There's no cell service.
291
00:13:59,517 --> 00:14:02,379
-What?
No, no, no. That's not...
292
00:14:02,482 --> 00:14:04,448
I mean, I told them --
293
00:14:05,551 --> 00:14:07,206
Come on.
294
00:14:09,241 --> 00:14:12,413
-Did you even look at this place
before you bought it, Dad?
295
00:14:12,517 --> 00:14:16,275
-I...
296
00:14:16,379 --> 00:14:18,586
Quinn, look, I wasn't in town
for very long --
297
00:14:18,689 --> 00:14:20,793
-[Flies buzzing]
-Ugh!
298
00:14:22,000 --> 00:14:29,448
♪
299
00:14:29,551 --> 00:14:32,448
Uh...careful.
300
00:14:32,551 --> 00:14:41,517
♪
301
00:14:41,620 --> 00:14:50,586
♪
302
00:14:50,689 --> 00:14:52,586
-Aah!
-Get back!
303
00:14:57,931 --> 00:14:59,724
-Good to go, Doc.
Just get that chimney capped.
304
00:14:59,827 --> 00:15:01,586
-Okay, yeah. Great. Thank you.
305
00:15:04,793 --> 00:15:06,172
♪
306
00:15:06,275 --> 00:15:09,379
[Truck door shuts,
engine starts]
307
00:15:12,724 --> 00:15:20,551
♪
308
00:15:20,655 --> 00:15:28,448
♪
309
00:15:28,551 --> 00:15:36,448
♪
310
00:15:38,862 --> 00:15:40,517
[Mother Mother's
"Get Out of the Way"
]
311
00:15:40,620 --> 00:15:43,068
♪ Hey, there's something
in the way ♪
312
00:15:43,172 --> 00:15:48,482
♪ Oh, it's just me
and my brain ♪
313
00:15:48,586 --> 00:15:53,172
♪ Look, there's an elephant
in the room ♪
314
00:15:53,275 --> 00:15:57,862
♪ And I'll write the perfect
song for the perfect day ♪
315
00:16:02,827 --> 00:16:05,034
-Morning, Dad.
316
00:16:05,137 --> 00:16:06,862
-Oh, hey. Morning, Quinn.
317
00:16:08,344 --> 00:16:09,689
-Are you good?
-Mm-hmm.
318
00:16:09,793 --> 00:16:11,862
Yeah, I'm great.
319
00:16:11,965 --> 00:16:13,275
How are you?
320
00:16:13,379 --> 00:16:15,103
Oh. Uh, yeah.
321
00:16:16,517 --> 00:16:18,655
-Good.
-Good.
322
00:16:19,758 --> 00:16:21,034
-We're gonna be okay.
323
00:16:22,137 --> 00:16:23,931
-You sure?
-Yeah. Are you kidding me?
324
00:16:24,034 --> 00:16:25,758
Look at this place.
It looks like a home-makeover
325
00:16:25,862 --> 00:16:27,275
dream come true.
326
00:16:28,275 --> 00:16:30,000
-Hey, it's your first day.
Let me drive you to school.
327
00:16:30,103 --> 00:16:32,517
-Dad, I am 17 years old.
I don't need a ride.
328
00:16:32,620 --> 00:16:34,206
I need a car.
329
00:16:34,310 --> 00:16:35,448
-I hear you. Absolutely.
But in the meantime --
330
00:16:35,551 --> 00:16:36,724
-I'm just gonna walk.
331
00:16:36,827 --> 00:16:39,310
-Okay, well,
I'm sorry about breakfast.
332
00:16:39,413 --> 00:16:41,862
I'll, um, I'll get groceries
after work.
333
00:16:41,965 --> 00:16:44,724
-Okay. Do you think Wi-Fi
might be more important?
334
00:16:44,827 --> 00:16:46,724
-Yes, I hear you.
I will get on that.
335
00:16:46,827 --> 00:16:48,137
Have a great day at school.
336
00:16:48,241 --> 00:16:50,758
Make new friends.
-Not a chance.
337
00:16:55,241 --> 00:16:58,551
[Gasps]
-Oh, hi.
338
00:16:58,655 --> 00:17:00,275
Sorry.
Didn't mean to scare you.
339
00:17:00,379 --> 00:17:02,793
I saw you were new to the
neighborhood, and I reckoned --
340
00:17:02,896 --> 00:17:05,517
-Ow! Sorry.
Hey, is everything alright?
341
00:17:05,620 --> 00:17:07,620
-Oh, yeah. Sorry.
It's just a neighbor.
342
00:17:07,724 --> 00:17:09,379
-Ruston Vance.
343
00:17:09,482 --> 00:17:10,758
But everyone around here
just calls me Rust.
344
00:17:10,862 --> 00:17:12,172
-Oh, I'm Dr. Maybrook.
345
00:17:12,275 --> 00:17:13,655
This is my daughter, Quinn.
346
00:17:13,758 --> 00:17:15,793
Uh, she's about to head
off to school.
347
00:17:15,896 --> 00:17:17,241
Do you want to walk her?
348
00:17:17,344 --> 00:17:19,586
-That's exactly why I'm here,
sir.
349
00:17:19,689 --> 00:17:23,310
♪
350
00:17:23,413 --> 00:17:25,896
-Okay, cool. Let's do it.
351
00:17:26,000 --> 00:17:31,517
♪
352
00:17:31,620 --> 00:17:37,172
♪
353
00:17:37,275 --> 00:17:40,551
So, what do you guys do
around here for fun?
354
00:17:40,655 --> 00:17:44,620
-Oh, um, I might not be
the best person to ask.
355
00:17:44,724 --> 00:17:47,413
I mean,
the hunting and fishing's good,
356
00:17:47,517 --> 00:17:49,275
if you like that sort of thing.
357
00:17:49,379 --> 00:17:51,103
Ducks are in season.
358
00:17:51,206 --> 00:17:52,586
♪
359
00:17:52,689 --> 00:17:54,379
Shit.
360
00:17:54,482 --> 00:17:57,344
-What?
-The look on your face.
361
00:17:57,448 --> 00:17:59,172
I guess I'm not doing
any good for stereotypes.
362
00:17:59,275 --> 00:18:00,241
-[Scoffs] No.
363
00:18:00,344 --> 00:18:02,034
-Not everyone's a redneck here.
364
00:18:02,137 --> 00:18:05,344
I just don't really care
what other people think.
365
00:18:05,448 --> 00:18:07,344
[Bass thumps]
366
00:18:07,448 --> 00:18:09,448
♪
367
00:18:09,551 --> 00:18:11,620
Unlike some people.
368
00:18:11,724 --> 00:18:14,137
So I guess I'll see you around.
Nice meeting you, Quinn.
369
00:18:14,241 --> 00:18:15,758
-Yeah. Thanks, dude.
370
00:18:15,862 --> 00:18:19,206
-Oh, and, uh, be careful
who you hang out with.
371
00:18:19,310 --> 00:18:20,931
There's some real weirdos
at this school.
372
00:18:21,034 --> 00:18:23,620
-[Chuckles]
Okey-dokey, Rust.
373
00:18:23,724 --> 00:18:27,103
Thank you.
I will keep an eye out for them.
374
00:18:28,896 --> 00:18:30,620
-Just because it's
Founder's Day tomorrow
375
00:18:30,724 --> 00:18:33,068
doesn't mean that
there won't be a test on Monday.
376
00:18:33,172 --> 00:18:34,241
[Students groan]
377
00:18:34,344 --> 00:18:35,827
Listen, you kids
are spoiled rotten.
378
00:18:35,931 --> 00:18:39,103
Back when I was in school, we
had a lot tougher than you do.
379
00:18:39,206 --> 00:18:40,655
-Hi.
380
00:18:40,758 --> 00:18:43,241
-Sorry, I'm --
-Late.
381
00:18:44,724 --> 00:18:46,137
Take a seat.
382
00:18:46,241 --> 00:18:47,896
-Okay.
383
00:18:52,344 --> 00:18:55,517
-As I was saying, you kids
are graduating this year and --
384
00:18:55,620 --> 00:18:57,758
-I'm graduating?
Sick, man.
385
00:18:57,862 --> 00:18:58,896
[Laughter]
386
00:18:59,000 --> 00:19:00,689
-Assuming you manage
to land a job,
387
00:19:00,793 --> 00:19:04,241
which for some of you
might be a long shot,
388
00:19:04,344 --> 00:19:07,620
what do you think happens
on Monday morning every week?
389
00:19:09,103 --> 00:19:10,620
You go to work,
390
00:19:10,724 --> 00:19:13,000
and work is
neither easy nor fun.
391
00:19:13,103 --> 00:19:16,103
In fact, sometimes
it can be downright miserable.
392
00:19:16,206 --> 00:19:18,206
[Laughter]
393
00:19:23,344 --> 00:19:25,172
Okay, this is not funny.
394
00:19:25,275 --> 00:19:26,758
Who did this?
395
00:19:27,965 --> 00:19:28,965
Nobody?
396
00:19:29,068 --> 00:19:31,931
Alright, well,
clear your desks.
397
00:19:33,000 --> 00:19:34,551
We'll do the test now.
-[Students groan]
398
00:19:34,655 --> 00:19:35,965
You brought this on yourselves.
399
00:19:36,068 --> 00:19:38,241
It's time your generation
learned some consequences.
400
00:19:38,344 --> 00:19:39,620
-Uh, Mr. Vern,
401
00:19:39,724 --> 00:19:41,172
that's not fair to the new girl.
402
00:19:41,275 --> 00:19:42,689
-Well, that's the price
of being late.
403
00:19:42,793 --> 00:19:44,724
-Oh, they put the wrong room
number on my schedule, so --
404
00:19:44,827 --> 00:19:46,482
-You know what?
Detention for you.
405
00:19:46,586 --> 00:19:48,103
-What?!
-Anyone else?
406
00:19:48,206 --> 00:19:50,586
-Come on. Chill.
She didn't actually do anything.
407
00:19:50,689 --> 00:19:53,103
-Oh, well, then you can console
her this afternoon, Mr. Hill.
408
00:19:53,206 --> 00:19:54,172
In detention.
409
00:19:54,275 --> 00:19:55,517
-Really?
-Mm.
410
00:19:55,620 --> 00:19:57,068
-Wow.
You're on fire today, Mr. Vern.
411
00:19:57,172 --> 00:19:59,586
-Try me. Anyone else?
412
00:20:02,413 --> 00:20:04,448
[Laughter]
413
00:20:07,413 --> 00:20:10,000
What is so funny?
414
00:20:10,103 --> 00:20:11,620
-This isn't the test, Mr. Vern.
415
00:20:11,724 --> 00:20:12,931
-Of course it's the test.
416
00:20:13,034 --> 00:20:15,896
-Actually, I think
it's your dating profile.
417
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
[Laughter]
418
00:20:20,586 --> 00:20:22,586
-If one of these
leaves this room,
419
00:20:22,689 --> 00:20:23,965
you will all be suspended.
420
00:20:24,068 --> 00:20:26,241
I will end you!
421
00:20:26,344 --> 00:20:29,379
-[Chuckling] He's actually
losing his mind.
422
00:20:29,482 --> 00:20:30,931
-Do you know what?
423
00:20:31,034 --> 00:20:32,655
-Already 3,000 views.
424
00:20:32,758 --> 00:20:35,034
Wow. His meltdown is a hit.
425
00:20:35,137 --> 00:20:38,862
-Man, I'm still trying
to figure out what I did.
426
00:20:38,965 --> 00:20:41,827
-He's just a bitter, old man.
-He hates us.
427
00:20:41,931 --> 00:20:44,413
And so we hate him back.
Only more. It's fun.
428
00:20:44,517 --> 00:20:45,793
I'm Janet, by the way.
429
00:20:45,896 --> 00:20:48,448
And that's Ronnie, Tucker,
Matt, and --
430
00:20:48,551 --> 00:20:50,379
-I'm Cole.
431
00:20:50,482 --> 00:20:51,931
-I'm Quinn.
432
00:20:53,103 --> 00:20:54,551
-Where are you from?
433
00:20:54,655 --> 00:20:56,551
-Philly, actually.
-Philly.
434
00:20:56,655 --> 00:20:59,896
-Yeah, my dad got put in
the witness protection program,
435
00:21:00,000 --> 00:21:02,275
so we were just laying low
for a little while.
436
00:21:03,620 --> 00:21:04,827
I'm kidding, obviously.
437
00:21:04,931 --> 00:21:06,448
[Laughter]
438
00:21:06,551 --> 00:21:07,827
-So, is Kettle Springs
439
00:21:07,931 --> 00:21:09,103
everything you expected it
to be?
440
00:21:09,206 --> 00:21:11,827
-Man, it looks
like it's stuck in the '90s.
441
00:21:11,931 --> 00:21:14,241
-It still is the '90s
for everyone over 30.
442
00:21:14,344 --> 00:21:16,482
-Yeah, they're really big
on tradition around here.
443
00:21:16,586 --> 00:21:17,724
-Yeah. Founder's Day, right?
444
00:21:17,827 --> 00:21:19,206
I keep seeing that.
What is that?
445
00:21:19,310 --> 00:21:20,758
-That is a stupid holiday
446
00:21:20,862 --> 00:21:24,655
my family invented
to celebrate...corn.
447
00:21:24,758 --> 00:21:27,965
-His dad is
the local oligarch.
448
00:21:28,068 --> 00:21:30,482
-My great-grandfather
invented Baypen corn syrup,
449
00:21:30,586 --> 00:21:32,862
like, 100 years ago.
-Whoa.
450
00:21:32,965 --> 00:21:34,620
-Every year,
there's this parade
451
00:21:34,724 --> 00:21:36,172
where everyone gathers
around a Frendo float
452
00:21:36,275 --> 00:21:37,379
and worships him.
453
00:21:37,482 --> 00:21:38,793
-Frendo?
454
00:21:38,896 --> 00:21:41,206
-It's the clown
on all the Baypen labels.
455
00:21:41,310 --> 00:21:43,586
He's practically a local legend.
456
00:21:43,689 --> 00:21:46,551
-Which is why we turned him
into a serial killer.
457
00:21:46,655 --> 00:21:47,965
-On our YouTube channel.
458
00:21:48,068 --> 00:21:50,034
-65,000 subscribers.
459
00:21:50,137 --> 00:21:51,379
-No shit?
460
00:21:51,482 --> 00:21:53,379
-Do you wanna see
some of our work?
461
00:21:53,482 --> 00:21:55,034
-Hell, yeah.
462
00:21:56,310 --> 00:21:58,103
-I work the night shift
463
00:21:58,206 --> 00:21:59,758
here at the Baypen factory.
464
00:22:01,034 --> 00:22:02,379
The power just went out,
465
00:22:02,482 --> 00:22:04,620
and I swear
I just heard someone laughing.
466
00:22:04,724 --> 00:22:06,551
There shouldn't be
anyone here.
467
00:22:06,655 --> 00:22:10,000
♪
468
00:22:10,103 --> 00:22:12,034
Okay. Oh.
469
00:22:12,137 --> 00:22:14,034
[Maniacal laughter]
470
00:22:14,137 --> 00:22:15,137
♪
471
00:22:15,241 --> 00:22:17,724
Did you just hear that?
472
00:22:17,827 --> 00:22:20,137
I gotta get the power back on.
473
00:22:20,241 --> 00:22:25,103
♪
474
00:22:25,206 --> 00:22:26,724
Okay.
475
00:22:26,827 --> 00:22:28,379
♪
476
00:22:28,482 --> 00:22:29,620
Shit! It's Frendo!
477
00:22:29,724 --> 00:22:35,448
♪
478
00:22:35,551 --> 00:22:37,448
[Clown cackling]
479
00:22:37,551 --> 00:22:38,758
♪
480
00:22:38,862 --> 00:22:41,172
-God, look at these prices.
481
00:22:41,275 --> 00:22:44,413
-It's $10 for a Salisbury
steak and a free side.
482
00:22:48,034 --> 00:22:49,931
Think you can get off
your phone, Quinn?
483
00:22:50,034 --> 00:22:51,448
-Hmm? Yeah.
484
00:22:51,551 --> 00:22:52,655
♪
485
00:22:52,758 --> 00:22:54,034
-You missing your friends?
486
00:22:55,241 --> 00:22:56,551
-Mm-hmm.
487
00:22:56,655 --> 00:22:58,758
-Is that why you were
acting out today?
488
00:23:00,206 --> 00:23:02,068
School called.
489
00:23:02,172 --> 00:23:04,482
Detention on your first day
is not really like you.
490
00:23:04,586 --> 00:23:06,827
-Dad, the teacher was
a total dick.
491
00:23:06,931 --> 00:23:08,724
-Okay.
-[Clears throat]
492
00:23:08,827 --> 00:23:11,310
-Y'all ready to order?
-Yeah. No, actually, um,
493
00:23:11,413 --> 00:23:13,034
I would love just one more
second with this menu.
494
00:23:13,137 --> 00:23:14,758
It's my first time here.
-Aww.
495
00:23:14,862 --> 00:23:16,310
Take all the time you need,
Doc.
496
00:23:16,413 --> 00:23:18,000
-Thank you.
497
00:23:21,000 --> 00:23:23,931
Can you please try and be
a little bit more respectful?
498
00:23:24,034 --> 00:23:25,344
This is, like,
the only place in town.
499
00:23:25,448 --> 00:23:28,379
-What? Tell me there's at least
a grocery store, right?
500
00:23:28,482 --> 00:23:29,931
-Mm-hmm, yeah, yeah, I just --
501
00:23:30,034 --> 00:23:33,724
I didn't get a chance to go yet
because the cable guy was late.
502
00:23:35,068 --> 00:23:37,620
-Does that mean we have Wi-Fi?
503
00:23:37,724 --> 00:23:39,620
-You're welcome.
504
00:23:39,724 --> 00:23:42,034
[Chuckling] Oh!
Who is this person?
505
00:23:42,137 --> 00:23:43,482
Have you seen my daughter?
506
00:23:43,586 --> 00:23:45,206
She's like -- She's like
about your height.
507
00:23:45,310 --> 00:23:46,931
-I think she's
a little taller than that.
508
00:23:47,034 --> 00:23:48,724
-Hi, George. The usual?
509
00:23:48,827 --> 00:23:49,862
-You mind putting
some extra cheese
510
00:23:49,965 --> 00:23:51,655
on that potato tonight, Trudy?
511
00:23:51,758 --> 00:23:53,172
-Oh, you got it, darling.
512
00:23:53,275 --> 00:23:54,482
-Thank you, doll.
513
00:23:55,827 --> 00:23:58,206
Hey, you must be
the new doc.
514
00:23:58,310 --> 00:23:59,965
Dr. Maybrook.
-Yes, sir. Call me Glenn.
515
00:24:00,068 --> 00:24:01,758
-Hey, Sheriff Dunne.
516
00:24:01,862 --> 00:24:04,344
-Hi.
This is, uh, my daughter, Quinn.
517
00:24:04,448 --> 00:24:06,827
-Nice to meet you, sweetheart.
518
00:24:06,931 --> 00:24:08,758
I saw that new sign
on your practice.
519
00:24:08,862 --> 00:24:10,586
When y'all fittin'
to take new patients?
520
00:24:10,689 --> 00:24:12,965
-Oh. Uh, yeah, I'm gonna start
tomorrow morning.
521
00:24:13,068 --> 00:24:16,172
-Oh, okay.
Well, I might be first in line.
522
00:24:16,275 --> 00:24:18,034
I got a plantar's wart
the size of Texas.
523
00:24:18,137 --> 00:24:19,172
[Chuckles]
524
00:24:19,275 --> 00:24:20,896
I'll tell you what.
525
00:24:21,000 --> 00:24:22,137
Folks around here
have been hurting
526
00:24:22,241 --> 00:24:23,689
ever since that factory
burned down.
527
00:24:23,793 --> 00:24:26,034
It's been a real mess, yeah.
528
00:24:26,137 --> 00:24:28,275
♪
529
00:24:28,379 --> 00:24:29,827
-Sheriff.
530
00:24:29,931 --> 00:24:37,827
♪
531
00:24:37,931 --> 00:24:39,310
-Sorry about that, Doc.
532
00:24:39,413 --> 00:24:42,172
Been having some problems
with our local teenagers lately.
533
00:24:42,275 --> 00:24:44,448
I recommend you stay away
from that crowd, sweetheart.
534
00:24:44,551 --> 00:24:45,965
-[Chuckles]
-Thank you.
535
00:24:46,068 --> 00:24:47,620
That's some good advice.
536
00:24:49,172 --> 00:24:50,551
Uh, do you want to join us,
Sheriff?
537
00:24:50,655 --> 00:24:53,689
-Oh, that's mighty kind of you.
Don't mind if I do.
538
00:24:53,793 --> 00:24:54,758
-Great.
539
00:24:54,862 --> 00:24:56,655
-What are you doing?
540
00:24:56,758 --> 00:25:00,172
-Um, I actually just realized
I'm not that hungry.
541
00:25:00,275 --> 00:25:02,931
-You don't have to --
-You sure about that?
542
00:25:03,034 --> 00:25:05,310
I tell you what. Kettle Burger's
are the best you'll ever have.
543
00:25:05,413 --> 00:25:06,862
I guarantee it.
-I bet.
544
00:25:06,965 --> 00:25:09,965
I don't really eat anything
with a face right now, though.
545
00:25:10,068 --> 00:25:12,413
-She's -- She's a vegetarian.
-Oh, yeah.
546
00:25:12,517 --> 00:25:14,000
Well, her generation's
got to save the world
547
00:25:14,103 --> 00:25:15,793
one cow at a time, right?
[Laughs]
548
00:25:15,896 --> 00:25:17,379
-Okay, you guys have
a really good time.
549
00:25:17,482 --> 00:25:19,655
I'm gonna go.
-Okay.
550
00:25:19,758 --> 00:25:21,482
-See you at home, Dad.
-Quinn, you don't have to --
551
00:25:21,586 --> 00:25:23,931
-Hey, gotta let them go someday,
Doc.
552
00:25:33,344 --> 00:25:35,206
-Oh, look who's coming.
553
00:25:37,586 --> 00:25:38,758
-That was quick.
-Yeah.
554
00:25:38,862 --> 00:25:40,172
I was about to assault
an officer.
555
00:25:40,275 --> 00:25:42,068
-Oh, Minnie Mouse is so tough.
556
00:25:42,172 --> 00:25:44,206
I bet Sheriff Dunne
was trembling.
557
00:25:44,310 --> 00:25:46,000
-I mean, you should try
and avoid Sheriff Dunne.
558
00:25:46,103 --> 00:25:47,620
That guy's got it out for us.
559
00:25:47,724 --> 00:25:51,793
-Hey, you don't have fake ID,
do you, new girl?
560
00:25:51,896 --> 00:25:53,310
-Oh, yeah, actually I do.
561
00:25:53,413 --> 00:25:55,448
Uh, it's just in some boxes
back at my house.
562
00:25:55,551 --> 00:25:58,517
-Bullshit.
-Guys, we don't need fake IDs.
563
00:25:58,620 --> 00:26:01,103
I got my guns.
564
00:26:01,206 --> 00:26:02,241
These guns.
565
00:26:02,344 --> 00:26:04,000
-Oh, my God,
you are such a loser.
566
00:26:04,103 --> 00:26:06,517
I'm pretty sure your guns
aren't gonna get us drunk.
567
00:26:06,620 --> 00:26:08,379
-Speak for yourself.
568
00:26:08,482 --> 00:26:09,827
-My God. Guys, chill.
569
00:26:09,931 --> 00:26:12,862
Matty and I got this.
Watch and learn, boys and girls.
570
00:26:12,965 --> 00:26:14,896
Watch and learn.
571
00:26:15,000 --> 00:26:17,172
-[Laughs]
572
00:26:17,275 --> 00:26:19,689
-That is no way to treat money!
573
00:26:23,620 --> 00:26:24,965
-Even if it was yours,
you couldn't spend it.
574
00:26:25,068 --> 00:26:27,068
[TV clicks off]
575
00:26:32,758 --> 00:26:34,655
-Where are you from?
-Hmm?
576
00:26:34,758 --> 00:26:37,034
Oh, I'm from the East Coast.
577
00:26:37,137 --> 00:26:40,034
-East Coast?
Damn, that's pretty far.
578
00:26:40,137 --> 00:26:43,689
-My grandmother? Really?
My grandmother? How could you?
579
00:26:43,793 --> 00:26:45,689
-Look, sorry.
I've got a thing for old ladies.
580
00:26:45,793 --> 00:26:48,275
-Oh, really?
-Can't blame a brother.
581
00:26:48,379 --> 00:26:49,689
-Hey, hey! Stop that!
582
00:26:49,793 --> 00:26:51,137
-Dude plowed
my Grandma Gladys.
583
00:26:51,241 --> 00:26:53,241
-It's not like that, Matty.
584
00:26:53,344 --> 00:26:56,482
It was magical. I'm in love.
-Oh, yeah?
585
00:26:56,586 --> 00:26:58,000
-Hey, hey, hey!
You gotta take this
586
00:26:58,103 --> 00:27:00,068
and your grandma-loving
asses outside!
587
00:27:00,172 --> 00:27:03,448
-And it's a miracle,
but she's pregnant.
588
00:27:03,551 --> 00:27:04,965
-What?!
-And I'm gonna marry her.
589
00:27:05,068 --> 00:27:06,620
-You think you can fuck
my grandma?!
590
00:27:06,724 --> 00:27:08,758
-I'm gonna be your granddaddy,
buddy.
591
00:27:11,896 --> 00:27:14,103
-No!
592
00:27:14,206 --> 00:27:15,482
-Come on, man, let's go.
593
00:27:15,586 --> 00:27:17,206
Come on.
594
00:27:17,310 --> 00:27:19,241
♪
595
00:27:19,344 --> 00:27:20,482
-To Otis!
596
00:27:20,586 --> 00:27:22,103
-The best damn store clerk
597
00:27:22,206 --> 00:27:24,137
Kettle Springs
could ever ask for.
598
00:27:24,241 --> 00:27:26,482
And to Matt's sexy grandmother,
Gladys.
599
00:27:26,586 --> 00:27:28,000
-Oh.
600
00:27:28,103 --> 00:27:29,586
-Grandma Gladys!
-Grandma Gladys!
601
00:27:29,689 --> 00:27:31,137
-Grandma Gladys!
602
00:27:32,896 --> 00:27:34,793
-Oh, my God.
-Oh, man.
603
00:27:34,896 --> 00:27:35,827
-Ronnie,
you couldn't have stolen
604
00:27:35,931 --> 00:27:37,034
anything better than this?
605
00:27:37,137 --> 00:27:38,206
-Oh, it was the first thing
I grabbed.
606
00:27:38,310 --> 00:27:39,551
-Oh, for the record,
607
00:27:39,655 --> 00:27:41,551
I paid for at least twice
of what we stole.
608
00:27:41,655 --> 00:27:43,655
-Oh, Cole, you're so amazing.
609
00:27:43,758 --> 00:27:45,793
-Man, he thought
that the East Coast
610
00:27:45,896 --> 00:27:47,620
was somewhere real far away.
611
00:27:47,724 --> 00:27:49,034
Did you hear him say that?
612
00:27:49,137 --> 00:27:51,344
-I mean, it kind of is.
613
00:27:51,448 --> 00:27:53,827
Both coasts are.
They call us flyover country.
614
00:27:53,931 --> 00:27:55,275
-Oh, fuck that.
615
00:27:55,379 --> 00:27:56,896
-Yeah, man, people don't know
what they're missing.
616
00:27:57,000 --> 00:27:59,344
This place is like paradise.
617
00:27:59,448 --> 00:28:01,551
[Howls]
618
00:28:03,448 --> 00:28:04,655
Hey, baby?
-Yeah.
619
00:28:04,758 --> 00:28:07,000
-I gotta go piss.
-Classy as always, man.
620
00:28:07,103 --> 00:28:08,310
-Thanks, man.
621
00:28:08,413 --> 00:28:10,103
Hey, uh, don't roofie my drink
when I'm gone.
622
00:28:10,206 --> 00:28:11,482
-No guarantees.
623
00:28:11,586 --> 00:28:13,275
♪
624
00:28:13,379 --> 00:28:15,793
-So, uh,
the sheriff was saying
625
00:28:15,896 --> 00:28:18,620
that the factory
burnt down recently?
626
00:28:18,724 --> 00:28:21,896
♪
627
00:28:22,000 --> 00:28:23,586
-Uh, yeah.
628
00:28:23,689 --> 00:28:25,103
♪
629
00:28:25,206 --> 00:28:28,551
We, um, we filmed one
of our videos in there.
630
00:28:28,655 --> 00:28:31,896
We snuck in.
We shouldn't have, I know,
631
00:28:32,000 --> 00:28:35,068
but...we didn't
actually start the fire.
632
00:28:35,172 --> 00:28:36,413
♪
633
00:28:36,517 --> 00:28:38,620
-Who did?
-Nobody.
634
00:28:38,724 --> 00:28:41,310
Faulty wiring,
official conclusion.
635
00:28:41,413 --> 00:28:43,206
-But it's too big
a coincidence,
636
00:28:43,310 --> 00:28:45,379
so nobody believes that.
637
00:28:45,482 --> 00:28:47,034
-Including us.
638
00:28:47,137 --> 00:28:51,379
♪
639
00:28:51,482 --> 00:28:53,586
-What, do you think
someone set you up?
640
00:28:53,689 --> 00:29:03,517
♪
641
00:29:03,620 --> 00:29:05,724
-Aaah!
642
00:29:05,827 --> 00:29:07,413
-Okay,
what in the fuck was that?
643
00:29:07,517 --> 00:29:08,827
-Aah!
644
00:29:08,931 --> 00:29:11,379
♪
645
00:29:11,482 --> 00:29:12,758
-Oh, my God.
646
00:29:12,862 --> 00:29:18,310
♪
647
00:29:18,413 --> 00:29:23,862
♪
648
00:29:23,965 --> 00:29:25,793
[Screaming]
649
00:29:25,896 --> 00:29:27,379
-Quinn, Quinn--
-[Gasps]
650
00:29:27,482 --> 00:29:29,413
It's not -- It's --
651
00:29:29,517 --> 00:29:31,241
[Laughter]
652
00:29:31,344 --> 00:29:32,517
-Smile, Philly girl.
653
00:29:32,620 --> 00:29:35,551
You're about to become
a YouTube sensation.
654
00:29:35,655 --> 00:29:37,241
-We got you good.
655
00:29:37,344 --> 00:29:39,275
-I can't believe
she fell for that.
656
00:29:39,379 --> 00:29:40,827
-You guys are fucking idiots.
You know that?
657
00:29:40,931 --> 00:29:42,379
You guys are all idiots.
658
00:29:42,482 --> 00:29:44,310
-Welcome to the club.
659
00:29:44,413 --> 00:29:46,000
[Static hisses]
660
00:29:46,103 --> 00:29:48,448
-This is a dark ride
661
00:29:48,551 --> 00:29:51,310
because we're taking
a dark ride tonight, Darcy.
662
00:29:51,413 --> 00:29:54,448
You know, this is not just our
"Splatterween" holiday special.
663
00:29:54,551 --> 00:29:56,241
This is the 200th movie
664
00:29:56,344 --> 00:29:58,000
that we have shown
on "The Last Drive-in."
665
00:29:58,103 --> 00:29:59,689
Can you believe that?
666
00:29:59,793 --> 00:30:00,724
-This is literally
mind-boggling.
667
00:30:00,827 --> 00:30:01,862
-"Tourist Trap."
668
00:30:01,965 --> 00:30:03,448
We will always remember
"Tourist Trap,"
669
00:30:03,551 --> 00:30:04,965
the first movie
that we ever hosted.
670
00:30:05,068 --> 00:30:06,413
-We should bring it back.
671
00:30:06,517 --> 00:30:08,275
-We never bring movies back.
672
00:30:08,379 --> 00:30:10,862
But what would I say
that I haven't already said
673
00:30:10,965 --> 00:30:12,275
about "Tourist Trap"?
674
00:30:12,379 --> 00:30:13,655
-I feel like maybe
we know a little bit more
675
00:30:13,758 --> 00:30:15,344
about what we're doing now.
676
00:30:15,448 --> 00:30:16,586
-No, we still don't know
what we're doing now.
677
00:30:16,689 --> 00:30:17,724
-I said a little bit.
678
00:30:17,827 --> 00:30:19,068
-I think we've
already established
679
00:30:19,172 --> 00:30:21,034
the demographics for this movie.
680
00:30:21,137 --> 00:30:24,034
All the teenagers are
smarter than the grown-ups,
681
00:30:24,137 --> 00:30:27,068
so it has the telltale earmarks
of young-adult horror --
682
00:30:27,172 --> 00:30:28,862
YA, they call it,
683
00:30:28,965 --> 00:30:32,310
which is not surprising since it
was adapted from a novel
684
00:30:32,413 --> 00:30:34,310
by YA author Adam Cesare.
685
00:30:34,413 --> 00:30:36,689
Very nice guy
who will be joining us shortly.
686
00:30:36,793 --> 00:30:39,965
Um, and Gwar also will be
with us all night, by the way.
687
00:30:40,068 --> 00:30:41,275
-Whoo!
-Yeah.
688
00:30:41,379 --> 00:30:42,655
-Uh, this is one
of those rare movies
689
00:30:42,758 --> 00:30:44,551
where I already know the people.
690
00:30:44,655 --> 00:30:46,724
Because we met Adam
on opening weekend of the movie.
691
00:30:46,827 --> 00:30:50,275
He was signing books
at FrankenCon in Knoxville,
692
00:30:50,379 --> 00:30:51,931
and I said to him,
693
00:30:52,034 --> 00:30:54,137
"Shouldn't you be at some fancy
place with the red carpet?"
694
00:30:54,241 --> 00:30:56,827
But he seemed really happy just
to know that the movie was out
695
00:30:56,931 --> 00:30:58,551
and it was doing well.
696
00:30:58,655 --> 00:31:00,379
-He's so laid-back
about his success.
697
00:31:00,482 --> 00:31:03,620
-He is. And then the director,
Eli Craig,
698
00:31:03,724 --> 00:31:06,448
made one of my all-time
favorite horror comedies.
699
00:31:06,551 --> 00:31:08,896
"Tucker & Dale vs. Evil."
-Yeah!
700
00:31:09,000 --> 00:31:11,448
-And, uh, he came to my show
"How Rednecks Saved Hollywood"
701
00:31:11,551 --> 00:31:13,724
when I did it
in Telluride, Colorado.
702
00:31:13,827 --> 00:31:15,517
We were both there for an event.
703
00:31:15,620 --> 00:31:17,586
And, uh, afterwards,
704
00:31:17,689 --> 00:31:20,724
he told me some great stories
about his mom, Sally Field,
705
00:31:20,827 --> 00:31:22,896
who was prominently mentioned
in my show.
706
00:31:23,000 --> 00:31:25,310
Anyway, Darcy,
what did you think
707
00:31:25,413 --> 00:31:27,379
the first time
you saw the title,
708
00:31:27,482 --> 00:31:29,379
"Clown in a Cornfield"?
709
00:31:29,482 --> 00:31:32,034
-I thought,
I have got to see that.
710
00:31:32,137 --> 00:31:33,896
I was intrigued,
711
00:31:34,000 --> 00:31:35,517
especially because I love
"Tucker & Dale" so much.
712
00:31:35,620 --> 00:31:38,758
-So, it starts with the title,
because you see that title
713
00:31:38,862 --> 00:31:41,586
and you think
"Children of the Corn,"
714
00:31:41,689 --> 00:31:44,896
you think Pennywise,
you think scarecrow movies.
715
00:31:45,000 --> 00:31:47,482
Any kind of field
is going to be spooky,
716
00:31:47,586 --> 00:31:49,551
but especially the cornfields,
717
00:31:49,655 --> 00:31:51,931
because they grow so high and
you never know what's in them.
718
00:31:52,034 --> 00:31:53,827
Did you ever play hide-and-seek
in the cornfield
719
00:31:53,931 --> 00:31:55,931
when you were a kid?
720
00:31:56,034 --> 00:31:58,517
-No, not really.
Just, like, corn mazes.
721
00:31:58,620 --> 00:32:00,206
-Yeah, well, my mother --
I did,
722
00:32:00,310 --> 00:32:02,034
and my mother hated cornfields.
723
00:32:02,137 --> 00:32:04,655
You know, "Rattlesnakes love
those cornfields,
724
00:32:04,758 --> 00:32:06,517
so stay out
of those cornfields."
725
00:32:06,620 --> 00:32:08,965
Of course, then we would go in
there looking for rattlesnakes.
726
00:32:09,068 --> 00:32:11,103
But, anyway,
"Clown in a Cornfield"
727
00:32:11,206 --> 00:32:12,206
was a big theatrical hit
728
00:32:12,310 --> 00:32:13,896
when it came out
in May of this year.
729
00:32:14,000 --> 00:32:15,896
I think they're
already talking about a sequel,
730
00:32:16,000 --> 00:32:17,827
which will be
exceptionally easy to do,
731
00:32:17,931 --> 00:32:21,103
since Adam has already
written two, going on three,
732
00:32:21,206 --> 00:32:23,310
more "Clown in a Cornfield"
books.
733
00:32:23,413 --> 00:32:27,344
And that's Katie Douglas
in the lead role as Quinn,
734
00:32:27,448 --> 00:32:30,275
the typical teenager
forced to move to a new town,
735
00:32:30,379 --> 00:32:32,793
in this case moving
from Philadelphia to Missouri,
736
00:32:32,896 --> 00:32:34,586
although the only reason
I know it's Missouri
737
00:32:34,689 --> 00:32:36,931
is I think the book version
says Missouri.
738
00:32:37,034 --> 00:32:38,655
I don't -- I'm not sure.
739
00:32:38,758 --> 00:32:40,517
I don't remember whether
they said it in the movie.
740
00:32:40,620 --> 00:32:42,862
The movie could be anywhere
in corn country, though.
741
00:32:42,965 --> 00:32:46,137
Katie Douglas was 26,
playing 17,
742
00:32:46,241 --> 00:32:48,655
which is kind of typical
for this kind of movie.
743
00:32:48,758 --> 00:32:51,206
She was a precocious
child actress in Toronto,
744
00:32:51,310 --> 00:32:52,862
got special attention
for her role
745
00:32:52,965 --> 00:32:57,896
in a TV series called
"Spooksville" in 2013 and 2014,
746
00:32:58,000 --> 00:33:01,896
and then she became a favorite
in movies of the week.
747
00:33:02,000 --> 00:33:03,689
She was
the movie-of-the-week girl.
748
00:33:03,793 --> 00:33:05,724
Especially Lifetime Movies
of the week,
749
00:33:05,827 --> 00:33:07,517
which are mostly shot in Canada.
750
00:33:07,620 --> 00:33:09,517
They shoot them all
up there in Canada,
751
00:33:09,620 --> 00:33:12,482
and apparently Lifetime loved
making her a kidnap victim
752
00:33:12,586 --> 00:33:14,482
because she did that twice.
753
00:33:14,586 --> 00:33:20,137
She was in "Believe Me:
the Abduction of Lisa McVey"
754
00:33:20,241 --> 00:33:24,689
and "The Girl Who Escaped:
The Carol Robinson Story."
755
00:33:24,793 --> 00:33:26,586
All Lifetime movies
need a colon.
756
00:33:26,689 --> 00:33:30,137
"The stranger in My Bed: The
Sally Wilson story," you know.
757
00:33:30,241 --> 00:33:31,655
-You have already
talked about this.
758
00:33:31,758 --> 00:33:33,000
-I know I've talked about.
759
00:33:33,103 --> 00:33:34,275
And the name after the colon
is always somebody
760
00:33:34,379 --> 00:33:35,655
you never heard of.
761
00:33:35,758 --> 00:33:37,034
You know,
"The Babysitter Wore Black:
762
00:33:37,137 --> 00:33:39,965
The Rhonda Stevenson Story."
You know.
763
00:33:40,068 --> 00:33:41,758
-We know,
you love Lifetime movies.
764
00:33:41,862 --> 00:33:43,034
-I do love Lifetime movies.
765
00:33:43,137 --> 00:33:44,379
But my point is,
766
00:33:44,482 --> 00:33:47,000
everybody involved
with this movie is from Canada.
767
00:33:47,103 --> 00:33:49,310
Aaron Abrams,
the physician father of Quinn.
768
00:33:49,413 --> 00:33:52,724
He's a Toronto actor
who's done a lot of Canadian TV.
769
00:33:52,827 --> 00:33:54,655
Carson McCormac,
770
00:33:54,758 --> 00:33:57,206
who plays Cole,
the coolest of the cool kids,
771
00:33:57,310 --> 00:33:59,931
is also a veteran
of Canadian TV.
772
00:34:00,034 --> 00:34:01,931
Will Sasso playing the sheriff.
773
00:34:02,034 --> 00:34:04,068
He's one of the hardest-working
actors in Canada.
774
00:34:04,172 --> 00:34:07,137
He's everywhere. He was on
"MADtv" for five years.
775
00:34:07,241 --> 00:34:09,068
He's been around forever.
776
00:34:09,172 --> 00:34:11,862
The director is that rarest
of species,
777
00:34:11,965 --> 00:34:13,827
a naturalized Canadian citizen.
778
00:34:13,931 --> 00:34:15,310
You don't hear that often.
779
00:34:15,413 --> 00:34:18,206
You know,
the movie was shot in Winnipeg,
780
00:34:18,310 --> 00:34:21,344
actually a small town outside
Winnipeg called Stonewall,
781
00:34:21,448 --> 00:34:24,000
which has a similar history
to Kettle Springs,
782
00:34:24,103 --> 00:34:25,517
the town in the movie.
783
00:34:25,620 --> 00:34:28,551
Instead of a deteriorating
corn-syrup town, though,
784
00:34:28,655 --> 00:34:32,103
Stonewall is
a deteriorating limestone town
785
00:34:32,206 --> 00:34:35,655
because the lime quarries
were shut down in 1967.
786
00:34:35,758 --> 00:34:38,034
Anyway, as soon as the sheriff
comes into that diner,
787
00:34:38,137 --> 00:34:39,793
you get that feeling of, uh-oh,
788
00:34:39,896 --> 00:34:41,517
something ain't right
in this town,
789
00:34:41,620 --> 00:34:42,931
right?
-Right.
790
00:34:43,034 --> 00:34:44,689
But we already know that
because we know
791
00:34:44,793 --> 00:34:46,551
we're going to see a clown
in a cornfield.
792
00:34:46,655 --> 00:34:48,379
-Yeah, we're going to see
a clown in a cornfield, true.
793
00:34:48,482 --> 00:34:50,241
But maybe the clown
in the cornfield
794
00:34:50,344 --> 00:34:53,206
is just on those YouTube videos
that they make.
795
00:34:53,310 --> 00:34:54,206
-No.
796
00:34:54,310 --> 00:34:55,793
[Laughter]
797
00:34:55,896 --> 00:34:57,724
-You knew that was a prank
as soon as they did it, right?
798
00:34:57,827 --> 00:34:59,275
-Yeah, it was a prank.
799
00:34:59,379 --> 00:35:01,000
-The first one is
always a prank.
800
00:35:01,103 --> 00:35:02,862
-No, the first one was a kill.
801
00:35:02,965 --> 00:35:04,448
The one before the titles.
802
00:35:04,551 --> 00:35:06,448
The second one is always
the prank.
803
00:35:06,551 --> 00:35:09,137
-Okay, back to the movie.
804
00:35:09,241 --> 00:35:10,758
Roll it.
805
00:35:12,000 --> 00:35:15,172
And you look especially
Halloweeny this year, Darcy.
806
00:35:15,275 --> 00:35:19,551
You are a pumpkin and a clown...
807
00:35:19,655 --> 00:35:21,034
-And a scarecrow.
-And a scarecrow.
808
00:35:21,137 --> 00:35:23,241
You're a walking, talking
Stephen King collage,
809
00:35:23,344 --> 00:35:25,275
aren't you?
-Why, thank you, I think.
810
00:35:25,379 --> 00:35:26,793
-[Laughs]
811
00:35:26,896 --> 00:35:29,448
Does anybody in a horror movie
ever go to a small town
812
00:35:29,551 --> 00:35:32,103
and the town is friendly
and progressive?
813
00:35:32,206 --> 00:35:34,068
-Sure, but then they kill you,
anyway.
814
00:35:34,172 --> 00:35:35,551
-Exactly.
815
00:35:35,655 --> 00:35:37,137
Go to a small town, you're dead.
816
00:35:37,241 --> 00:35:39,103
[Laughter]
817
00:35:39,206 --> 00:35:46,310
♪
818
00:35:46,413 --> 00:35:47,379
[Static hisses]
819
00:35:50,103 --> 00:35:52,482
-You must be counting the days
till you can get out of here.
820
00:35:52,586 --> 00:35:53,896
-No.
-No?
821
00:35:54,000 --> 00:35:55,448
-No.
-Bullshit.
822
00:35:55,551 --> 00:35:57,689
-Yes, I literally have
a calendar in my room,
823
00:35:57,793 --> 00:35:59,379
and I'm like,
X-ing off the days.
824
00:35:59,482 --> 00:36:01,827
I'm not even kidding.
It's not a joke.
825
00:36:01,931 --> 00:36:04,448
It's so sad.
It's just like a red marker.
826
00:36:07,655 --> 00:36:10,896
-So, what comes next, then?
Just -- Just off to college?
827
00:36:11,000 --> 00:36:15,103
-Uh, yeah. What about you?
-No.
828
00:36:15,206 --> 00:36:17,689
I got big plans for this town.
-Really?
829
00:36:17,793 --> 00:36:20,620
-Mm-hmm.
-Like what?
830
00:36:20,724 --> 00:36:22,793
-Burning it all
to the fucking ground.
831
00:36:22,896 --> 00:36:25,068
-I guess you're halfway there.
832
00:36:25,172 --> 00:36:27,172
[Chuckles]
833
00:36:33,413 --> 00:36:35,275
-So, it's just you
and your dad here?
834
00:36:35,379 --> 00:36:36,482
-Yeah.
835
00:36:37,482 --> 00:36:38,896
Yeah.
836
00:36:46,413 --> 00:36:49,344
My mom died of an overdose
over the summer.
837
00:36:50,344 --> 00:36:52,758
So, yeah, it's just us.
838
00:36:55,310 --> 00:36:57,655
-[Sighs] Fuck.
839
00:36:57,758 --> 00:36:58,827
I'm so sorry.
-It's okay.
840
00:36:58,931 --> 00:37:00,275
It's okay. No, no, no.
841
00:37:00,379 --> 00:37:02,586
My dad had, like, a breakdown
842
00:37:02,689 --> 00:37:04,586
and couldn't go back
to the E.R.
843
00:37:04,689 --> 00:37:07,827
Um, so...
844
00:37:07,931 --> 00:37:10,206
I guess Kettle Springs just had
an opening for a family doctor,
845
00:37:10,310 --> 00:37:12,344
and, um...
846
00:37:12,448 --> 00:37:14,034
♪
847
00:37:14,137 --> 00:37:16,068
...here we are.
848
00:37:16,172 --> 00:37:25,724
♪
849
00:37:25,827 --> 00:37:28,896
-My younger sister died
last summer, too.
850
00:37:29,000 --> 00:37:33,620
♪
851
00:37:33,724 --> 00:37:36,896
We used to hang out at this
reservoir all the time, and...
852
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
♪
853
00:37:39,103 --> 00:37:41,517
...she wanted to jump
off the cliff into the water.
854
00:37:41,620 --> 00:37:44,310
Just didn't jump far enough.
855
00:37:44,413 --> 00:37:52,896
♪
856
00:37:53,000 --> 00:37:55,310
-Uh, I'm sorry,
am I interrupting something?
857
00:37:55,413 --> 00:37:58,586
Because we have
a fucking video to finish.
858
00:37:58,689 --> 00:38:01,413
♪
859
00:38:01,517 --> 00:38:03,137
-Okay.
860
00:38:03,241 --> 00:38:06,000
[Roet's
"If I Look Fine"
plays]
861
00:38:06,103 --> 00:38:08,620
-♪ If I look fine ♪
862
00:38:08,724 --> 00:38:11,137
♪ That's how you know I'm not ♪
863
00:38:11,241 --> 00:38:13,620
♪
864
00:38:13,724 --> 00:38:16,862
♪ Slips through my fingers ♪
865
00:38:16,965 --> 00:38:19,241
♪ Everything I've got ♪
866
00:38:19,344 --> 00:38:23,448
♪
867
00:38:23,551 --> 00:38:26,931
-Well, tonight was totally
unexpected. [Chuckles]
868
00:38:27,034 --> 00:38:30,206
-Yeah.
-Total surprise.
869
00:38:30,310 --> 00:38:31,689
-In like a good way,
though, right?
870
00:38:31,793 --> 00:38:34,068
-Yeah, in a good way.
-Cool.
871
00:38:34,172 --> 00:38:35,413
♪
872
00:38:35,517 --> 00:38:38,413
-Thanks for listening
to all my shit.
873
00:38:38,517 --> 00:38:40,379
-Yeah. Same.
874
00:38:40,482 --> 00:38:45,827
♪
875
00:38:45,931 --> 00:38:47,793
-♪ If I look fine ♪
876
00:38:47,896 --> 00:38:50,241
♪ That's how you know I'm not ♪
877
00:38:50,344 --> 00:38:53,103
♪
878
00:38:53,206 --> 00:38:55,000
-Shit! Fuck!
-Hey, Quinn.
879
00:38:55,103 --> 00:38:56,275
-What the hell?
Do you know what time it is?
880
00:38:56,379 --> 00:38:58,206
-Sorry, sorry, sorry,
sorry, sorry.
881
00:38:58,310 --> 00:38:59,965
We were out,
and I lost track of time.
882
00:39:00,068 --> 00:39:01,862
-What?
Oh, and you've been drinking.
883
00:39:04,206 --> 00:39:05,551
Who are you?
884
00:39:05,655 --> 00:39:08,241
-Uh, Cole Hill, sir. Uh...
885
00:39:08,344 --> 00:39:09,620
Don't worry.
I-I'm totally okay to drive.
886
00:39:09,724 --> 00:39:11,034
I had two drinks in four hours.
887
00:39:11,137 --> 00:39:13,068
-Yeah, that's two too many
for somebody your age.
888
00:39:13,172 --> 00:39:15,793
-Okay, but realistically,
everyone drinks in high school.
889
00:39:17,379 --> 00:39:20,413
That being said,
it will never happen again.
890
00:39:20,517 --> 00:39:21,862
-Yeah, it won't,
891
00:39:21,965 --> 00:39:23,586
because you won't be
seeing my daughter ever again.
892
00:39:23,689 --> 00:39:25,172
-Dad, stop!
-Go home now.
893
00:39:25,275 --> 00:39:27,344
Go home!
-Dad, can you stop?
894
00:39:27,448 --> 00:39:28,655
-[Door slams]
Oh, my God!
895
00:39:28,758 --> 00:39:30,586
-Quinn, what are you doing?
-Stop!
896
00:39:31,965 --> 00:39:34,000
-[Sighs]
-[Engine starts]
897
00:39:35,206 --> 00:39:38,103
-It's not my fault
the cell reception sucks here.
898
00:39:38,206 --> 00:39:41,103
-You cannot run away without
telling me where you're going.
899
00:39:41,206 --> 00:39:42,724
-What, like how you just ran off
and moved us
900
00:39:42,827 --> 00:39:45,758
to the middle of nowhere
without asking me about it?
901
00:39:45,862 --> 00:39:47,034
-I asked you.
902
00:39:47,137 --> 00:39:48,344
-Yeah, and I said
I didn't want to go.
903
00:39:48,448 --> 00:39:49,827
-Quinn, that's not fair.
904
00:39:49,931 --> 00:39:51,413
I asked you, and you said
that you'd be willing to go
905
00:39:51,517 --> 00:39:54,000
if it's what I needed.
-Exactly. Exactly.
906
00:39:54,103 --> 00:39:55,241
If it's what
you
needed.
907
00:39:55,344 --> 00:39:57,241
It never actually
mattered what I wanted.
908
00:39:57,344 --> 00:39:58,655
-That's not --
How can you say that?
909
00:39:58,758 --> 00:40:00,137
Of course it matters.
That's why I asked you
910
00:40:00,241 --> 00:40:01,310
in the first place.
-No, it isn't.
911
00:40:01,413 --> 00:40:02,310
No, it never mattered
what I wanted
912
00:40:02,413 --> 00:40:04,137
because you fucking ran away.
913
00:40:04,241 --> 00:40:05,931
We
ran away
914
00:40:06,034 --> 00:40:07,206
because I guess
that's what we do now.
915
00:40:07,310 --> 00:40:09,000
We just run away
when things get hard
916
00:40:09,103 --> 00:40:11,206
or scary or fucked up.
917
00:40:11,310 --> 00:40:12,862
And I don't want to run anymore.
918
00:40:12,965 --> 00:40:15,137
I just want to be okay!
919
00:40:15,241 --> 00:40:19,206
♪
920
00:40:19,310 --> 00:40:20,689
[Door slams]
921
00:40:20,793 --> 00:40:26,551
♪
922
00:40:26,655 --> 00:40:28,551
[Cellphone chimes]
923
00:40:28,655 --> 00:40:36,103
♪
924
00:40:36,206 --> 00:40:43,689
♪
925
00:40:43,793 --> 00:40:51,241
♪
926
00:40:51,344 --> 00:40:53,931
-[Screams]
927
00:40:54,034 --> 00:40:56,241
-What in the fuck was that?
928
00:40:56,344 --> 00:41:05,758
♪
929
00:41:05,862 --> 00:41:07,620
-[Screams]
930
00:41:07,724 --> 00:41:14,379
♪
931
00:41:14,482 --> 00:41:15,793
-What the fuck?
932
00:41:15,896 --> 00:41:24,034
♪
933
00:41:24,137 --> 00:41:26,137
[Cellphone chimes, vibrates]
934
00:41:29,379 --> 00:41:34,793
♪
935
00:41:34,896 --> 00:41:36,793
[Beep]
936
00:41:36,896 --> 00:41:39,137
♪
937
00:41:39,241 --> 00:41:41,275
-No way.
938
00:41:41,379 --> 00:41:43,448
♪
939
00:41:43,551 --> 00:41:45,448
[Cellphone chimes]
940
00:41:45,551 --> 00:41:54,413
♪
941
00:41:54,517 --> 00:41:56,034
Cole.
942
00:41:56,137 --> 00:41:57,137
♪
943
00:41:57,241 --> 00:41:59,034
-It's payback time already,
huh?
944
00:41:59,137 --> 00:42:00,172
♪
945
00:42:00,275 --> 00:42:02,103
Never prank the prankster.
946
00:42:02,206 --> 00:42:06,310
♪
947
00:42:06,413 --> 00:42:08,862
Alright, game on.
948
00:42:08,965 --> 00:42:15,793
♪
949
00:42:15,896 --> 00:42:18,206
[Objects clatter]
950
00:42:18,310 --> 00:42:23,482
♪
951
00:42:23,586 --> 00:42:26,689
[Cat meows, snarls]
952
00:42:26,793 --> 00:42:35,103
♪
953
00:42:35,206 --> 00:42:43,586
♪
954
00:42:43,689 --> 00:42:45,413
Motherfuck.
955
00:42:45,517 --> 00:42:47,379
Okay, guys, not cool.
956
00:42:47,482 --> 00:42:48,379
♪
957
00:42:48,482 --> 00:42:49,379
Matt...
958
00:42:49,482 --> 00:42:50,413
♪
959
00:42:50,517 --> 00:42:52,517
Shit.
[Toilet flushes]
960
00:42:55,068 --> 00:43:04,965
♪
961
00:43:05,068 --> 00:43:06,655
Cole?
962
00:43:06,758 --> 00:43:07,931
♪
963
00:43:08,034 --> 00:43:09,896
Come on, man. I can hear you.
964
00:43:10,000 --> 00:43:17,965
♪
965
00:43:18,068 --> 00:43:19,172
Gotcha!
966
00:43:19,275 --> 00:43:20,586
♪
967
00:43:20,689 --> 00:43:22,551
Matt, I swear to God.
968
00:43:22,655 --> 00:43:24,758
♪
969
00:43:24,862 --> 00:43:26,758
[Plastic crinkles]
970
00:43:26,862 --> 00:43:29,896
♪
971
00:43:30,000 --> 00:43:31,758
Okay. Okay.
972
00:43:31,862 --> 00:43:33,862
Nice touch with
the plastic sheeting.
973
00:43:33,965 --> 00:43:35,103
I like it.
974
00:43:35,206 --> 00:43:36,965
♪
975
00:43:37,068 --> 00:43:38,275
Fuck.
976
00:43:38,379 --> 00:43:46,793
♪
977
00:43:50,448 --> 00:43:52,137
What the hell?
978
00:43:52,241 --> 00:44:00,793
♪
979
00:44:00,896 --> 00:44:02,793
[Music box tinkles]
980
00:44:02,896 --> 00:44:04,310
♪
981
00:44:04,413 --> 00:44:05,379
What is this?
982
00:44:05,482 --> 00:44:07,448
[Clown cackles]
983
00:44:07,551 --> 00:44:10,724
Okay, y'all stepping it up
with this one.
984
00:44:17,275 --> 00:44:22,482
♪
985
00:44:22,586 --> 00:44:25,379
[Shoes squeaking]
986
00:44:25,482 --> 00:44:35,137
♪
987
00:44:35,241 --> 00:44:36,551
-Try this on
988
00:44:36,655 --> 00:44:40,379
and pray it fits
because it's the last one.
989
00:44:40,482 --> 00:44:42,068
-What the heck is going on
with this?
990
00:44:42,172 --> 00:44:43,793
-See? It fit perfect last year.
991
00:44:43,896 --> 00:44:45,758
-This was my favorite
damn jacket.
992
00:44:45,862 --> 00:44:47,689
You must have washed it
or something.
993
00:44:47,793 --> 00:44:49,551
-Don't blame the dry cleaners.
994
00:44:49,655 --> 00:44:51,000
You need to lay off
that junk food.
995
00:44:51,103 --> 00:44:52,758
-Junk...what?
996
00:44:52,862 --> 00:44:54,137
-I'm just --
-Hey!
997
00:44:54,241 --> 00:44:56,103
♪
998
00:44:56,206 --> 00:44:57,793
Where do you think you're going?
999
00:44:57,896 --> 00:44:59,137
♪
1000
00:44:59,241 --> 00:45:00,862
-To the parade.
1001
00:45:00,965 --> 00:45:02,517
-Not after detention,
you're not.
1002
00:45:02,620 --> 00:45:04,379
-Dad,
the whole class got detention.
1003
00:45:04,482 --> 00:45:07,310
I didn't even do anything wrong.
Mr. Vern just hates us.
1004
00:45:07,413 --> 00:45:09,172
-Well, did you know
1005
00:45:09,275 --> 00:45:11,724
that Mr. Vern's brother
committed suicide last month
1006
00:45:11,827 --> 00:45:14,551
when he lost his job
at the factory?
1007
00:45:17,103 --> 00:45:18,310
-I'm sorry.
I didn't know that.
1008
00:45:18,413 --> 00:45:20,137
-Oh. Okay.
1009
00:45:20,241 --> 00:45:21,862
♪
1010
00:45:21,965 --> 00:45:23,586
-That's not my fault.
1011
00:45:23,689 --> 00:45:25,310
-It's not your --
It's not his fault.
1012
00:45:25,413 --> 00:45:27,448
You know, you got to start
taking some responsibility.
1013
00:45:27,551 --> 00:45:29,551
-It's nobody's fault, baby.
1014
00:45:29,655 --> 00:45:31,482
Sometimes things just happen.
1015
00:45:31,586 --> 00:45:33,965
-What are you doing?
-Go on now.
1016
00:45:34,068 --> 00:45:36,000
Happy Founder's Day.
1017
00:45:39,241 --> 00:45:41,241
-I would like
to welcome you all
1018
00:45:41,344 --> 00:45:43,310
to the 100th annual
1019
00:45:43,413 --> 00:45:46,206
Kettle Springs
Founder's Day parade!
1020
00:45:46,310 --> 00:45:48,068
[Cheers and applause]
1021
00:45:48,172 --> 00:45:49,068
A hundred!
1022
00:45:49,172 --> 00:45:50,965
[Cheers and applause continue]
1023
00:45:51,068 --> 00:45:55,068
So, today we celebrate things
that bring us together,
1024
00:45:55,172 --> 00:45:57,517
things that keep us together.
1025
00:45:57,620 --> 00:45:58,758
Like tradition.
1026
00:45:58,862 --> 00:46:03,034
Yeah, like hard work.
1027
00:46:03,137 --> 00:46:06,172
Like good, old
small-town values!
1028
00:46:06,275 --> 00:46:08,137
[Cheers and applause]
1029
00:46:08,241 --> 00:46:16,034
♪
1030
00:46:16,137 --> 00:46:23,965
♪
1031
00:46:24,068 --> 00:46:26,344
Frendo!
1032
00:46:26,448 --> 00:46:30,827
♪
1033
00:46:30,931 --> 00:46:32,379
-Hey!
-Hey.
1034
00:46:32,482 --> 00:46:35,206
-You guys figure out
who that mystery Frendo is yet?
1035
00:46:35,310 --> 00:46:38,103
-No, but we were thinking
it might be Rust.
1036
00:46:38,206 --> 00:46:39,724
-He and Cole
used to be friends.
1037
00:46:39,827 --> 00:46:44,137
-Yeah, that guy.
He's, um, a little off.
1038
00:46:44,241 --> 00:46:45,862
-Uh, he's very off.
1039
00:46:45,965 --> 00:46:47,931
-Yo, you guys seen Tucker
anywhere?
1040
00:46:48,034 --> 00:46:50,275
-[Scoffs] No, he's being
a text bitch.
1041
00:46:50,379 --> 00:46:53,034
-Okay, screw Tucker.
We're doing another video.
1042
00:46:53,137 --> 00:46:54,448
-Really? Here?
-Shut up.
1043
00:46:54,551 --> 00:46:56,413
It's gonna be hilarious,
isn't it, Ronnie?
1044
00:46:56,517 --> 00:46:58,034
-Totally hilarious.
1045
00:46:58,137 --> 00:46:59,655
-Okay, you guys get
the wide shot.
1046
00:46:59,758 --> 00:47:01,275
We're gonna get cutaways
over there.
1047
00:47:01,379 --> 00:47:03,551
Yeah? Yeah.
-We'll get cutaways.
1048
00:47:03,655 --> 00:47:05,000
-Okay.
1049
00:47:07,137 --> 00:47:08,241
[Applause]
1050
00:47:08,344 --> 00:47:09,379
-Hey.
-Hey.
1051
00:47:09,482 --> 00:47:13,068
♪
1052
00:47:13,172 --> 00:47:14,517
-Get on my shoulders.
1053
00:47:14,620 --> 00:47:16,655
-You want me to do it?
-Come on. Let's go.
1054
00:47:16,758 --> 00:47:18,000
♪
1055
00:47:18,103 --> 00:47:19,344
-Okay.
1056
00:47:19,448 --> 00:47:23,034
♪
1057
00:47:23,137 --> 00:47:24,620
[Chuckles]
1058
00:47:24,724 --> 00:47:26,517
-So...
1059
00:47:26,620 --> 00:47:28,793
I kind of throw this party
every year after the parade.
1060
00:47:28,896 --> 00:47:30,206
-Yeah?
1061
00:47:30,310 --> 00:47:32,000
-Any chance your dad
will let me take you with me?
1062
00:47:32,103 --> 00:47:34,310
-Oh, less than 0%.
-Awesome.
1063
00:47:34,413 --> 00:47:36,241
I'll pick you up at 10:00.
1064
00:47:36,344 --> 00:47:38,448
♪
1065
00:47:38,551 --> 00:47:41,413
-Yo yo, yo. [Laughs]
1066
00:47:41,517 --> 00:47:43,310
Whoo-hoo!
1067
00:47:43,413 --> 00:47:44,862
-No fucking way!
1068
00:47:44,965 --> 00:47:46,034
[Horns honk]
1069
00:47:46,137 --> 00:47:47,758
Oh!
1070
00:47:47,862 --> 00:47:50,137
[Laughter]
1071
00:47:50,241 --> 00:47:51,310
Shit.
1072
00:47:51,413 --> 00:47:53,103
-Bozo, what do you think
you're doing?
1073
00:47:53,206 --> 00:47:55,172
-Oh, no, no, no, no!
1074
00:47:56,241 --> 00:47:58,448
Ah, shit! Damn it!
1075
00:47:58,551 --> 00:48:00,068
Sorry, man!
1076
00:48:02,655 --> 00:48:03,586
[Crowd screams]
1077
00:48:03,689 --> 00:48:04,896
-Fuck.
1078
00:48:05,000 --> 00:48:07,931
♪
1079
00:48:08,034 --> 00:48:09,482
-What is going on?
1080
00:48:09,586 --> 00:48:18,689
♪
1081
00:48:18,793 --> 00:48:20,034
Hey!
1082
00:48:20,137 --> 00:48:21,103
♪
1083
00:48:21,206 --> 00:48:22,241
-Cole?
1084
00:48:22,344 --> 00:48:24,586
-Who the hell is
responsible for this?
1085
00:48:24,689 --> 00:48:26,655
-I think we should
get out of here.
1086
00:48:26,758 --> 00:48:30,310
♪
1087
00:48:30,413 --> 00:48:31,586
-Guys, what the fuck?
1088
00:48:31,689 --> 00:48:33,965
-Did you guys do that?
-What the hell was that?
1089
00:48:34,068 --> 00:48:36,793
That was insane, right?
-You did this!
1090
00:48:36,896 --> 00:48:38,275
-No, no, sir,
I didn't do anything.
1091
00:48:38,379 --> 00:48:39,551
-Oh, the hell you didn't.
1092
00:48:39,655 --> 00:48:40,758
You probably already put it
on the Internet.
1093
00:48:40,862 --> 00:48:42,862
-No, no, no, no.
1094
00:48:42,965 --> 00:48:44,827
We literally
didn't do anything.
1095
00:48:44,931 --> 00:48:47,620
-You sabotaged Founder's Day.
1096
00:48:47,724 --> 00:48:49,517
Now sit in here and stew on it.
1097
00:48:49,620 --> 00:48:51,172
-Uh, Cole will call his dad.
1098
00:48:51,275 --> 00:48:52,586
-Good luck with that.
1099
00:48:52,689 --> 00:48:55,172
-I can't believe
this is actually happening.
1100
00:48:55,275 --> 00:48:57,758
17 years old, and
I've already hit rock bottom.
1101
00:48:57,862 --> 00:49:01,034
-He can't actually hold us here
without charging us, right?
1102
00:49:01,137 --> 00:49:02,448
This feels illegal.
1103
00:49:02,551 --> 00:49:04,586
-Think he gives a shit
about what's legal?
1104
00:49:06,241 --> 00:49:08,724
This is how it works
in Kettle Springs.
1105
00:49:10,344 --> 00:49:12,620
-I am so dead.
1106
00:49:12,724 --> 00:49:15,586
-Yeah, you are dead.
1107
00:49:15,689 --> 00:49:16,862
♪
1108
00:49:16,965 --> 00:49:19,655
Never fuck with Frendo.
1109
00:49:19,758 --> 00:49:22,586
♪
1110
00:49:24,793 --> 00:49:29,379
♪
1111
00:49:29,482 --> 00:49:38,655
♪
1112
00:49:38,758 --> 00:49:47,896
♪
1113
00:49:48,000 --> 00:49:56,931
♪
1114
00:49:57,034 --> 00:49:59,068
-[Snoring]
1115
00:50:00,482 --> 00:50:02,620
-Alright, you're free to go.
1116
00:50:02,724 --> 00:50:09,689
♪
1117
00:50:09,793 --> 00:50:11,793
Not you, Daryl.
1118
00:50:11,896 --> 00:50:18,689
♪
1119
00:50:18,793 --> 00:50:25,551
♪
1120
00:50:25,655 --> 00:50:27,034
-Dad...
1121
00:50:27,137 --> 00:50:32,068
♪
1122
00:50:32,172 --> 00:50:33,758
-What the hell, Quinn?
-I know.
1123
00:50:33,862 --> 00:50:35,448
-I thought I told you
to stay away from the Hill boy.
1124
00:50:35,551 --> 00:50:36,827
-He didn't do anything.
1125
00:50:36,931 --> 00:50:38,724
The fucking sheriff has it out
to get him.
1126
00:50:38,827 --> 00:50:40,206
-Yeah, maybe because
he burned down the factory
1127
00:50:40,310 --> 00:50:42,103
that employed half the town.
-No, no, that was not his fault.
1128
00:50:42,206 --> 00:50:43,655
That was an electrical issue.
It was a wire.
1129
00:50:43,758 --> 00:50:45,137
-He tell you that?
1130
00:50:45,241 --> 00:50:46,827
-No, they did
a full investigation.
1131
00:50:46,931 --> 00:50:48,620
He's not a liar, Dad.
He's not even a bad guy.
1132
00:50:48,724 --> 00:50:50,517
He's actually a really good guy.
-You've known him for two days.
1133
00:50:50,620 --> 00:50:52,310
You end up in detention
and now jail.
1134
00:50:52,413 --> 00:50:54,827
-Because the teacher is
a f-- asshole.
1135
00:50:54,931 --> 00:50:56,551
-Oh, okay.
-But -- so is the sheriff.
1136
00:50:56,655 --> 00:50:59,000
-Sure.
-Dad...there is something
1137
00:50:59,103 --> 00:51:01,793
fucked up about the old people
in this town.
1138
00:51:01,896 --> 00:51:04,000
-So, it's everybody else's
fault. You know what?
1139
00:51:04,103 --> 00:51:05,689
You need to face consequences
for your actions.
1140
00:51:05,793 --> 00:51:07,551
You're grounded
until further notice.
1141
00:51:07,655 --> 00:51:09,758
-No, no, no, I am telling you,
it was not --
1142
00:51:09,862 --> 00:51:11,068
Whose car is this, by the way?
1143
00:51:11,172 --> 00:51:12,655
-Yeah, it was gonna be
a surprise,
1144
00:51:12,758 --> 00:51:14,275
but fat chance now.
1145
00:51:14,379 --> 00:51:16,000
-Seriously?
1146
00:51:17,793 --> 00:51:19,482
Fuck!
1147
00:51:25,482 --> 00:51:26,896
I don't even know
how to drive stick.
1148
00:51:27,000 --> 00:51:29,068
-Yeah, I know you don't.
1149
00:51:31,793 --> 00:51:33,758
It's supposed to be,
like, a bonding thing.
1150
00:51:36,068 --> 00:51:39,793
So you could experience all the
joy and trauma of my generation.
1151
00:51:39,896 --> 00:51:43,310
-[Chuckles] Yeah,
maybe some other time, Dad.
1152
00:51:45,103 --> 00:51:46,862
-Yeah.
1153
00:51:46,965 --> 00:51:48,655
I'm trying, Quinn.
1154
00:51:48,758 --> 00:51:50,655
[Engine starts]
1155
00:51:50,758 --> 00:51:54,103
[Haiku Hands'
"Bye Bye"
plays]
1156
00:51:54,206 --> 00:51:55,413
-One.
1157
00:51:55,517 --> 00:51:57,172
[Grunts]
1158
00:51:57,275 --> 00:51:58,931
Two.
1159
00:51:59,034 --> 00:52:01,068
[Grunts]
1160
00:52:01,172 --> 00:52:02,620
Three.
1161
00:52:02,724 --> 00:52:07,206
♪
1162
00:52:07,310 --> 00:52:09,448
Yep, six.
1163
00:52:09,551 --> 00:52:11,724
-♪ Lean in, I do what I want
and I won't ♪
1164
00:52:11,827 --> 00:52:12,965
♪ Backbeat, I'm free ♪
1165
00:52:13,068 --> 00:52:15,724
♪ Drop a knee for your soldier ♪
1166
00:52:15,827 --> 00:52:18,103
♪ Breathe in, I do what I want ♪
1167
00:52:18,206 --> 00:52:20,103
♪
1168
00:52:20,206 --> 00:52:23,379
♪ And I'm gonna do you ♪
1169
00:52:23,482 --> 00:52:24,793
♪
1170
00:52:24,896 --> 00:52:26,275
-Seriously, guys?
1171
00:52:26,379 --> 00:52:28,241
♪
1172
00:52:28,344 --> 00:52:29,655
Tucks?
1173
00:52:29,758 --> 00:52:37,689
♪
1174
00:52:37,793 --> 00:52:39,827
[Music box tinkling]
1175
00:52:43,586 --> 00:52:45,620
[Chuckles]
1176
00:52:52,724 --> 00:52:54,655
Check this out, Tucker.
1177
00:52:54,758 --> 00:52:56,275
Wherever you went.
1178
00:52:56,379 --> 00:52:58,068
♪
1179
00:52:58,172 --> 00:52:59,172
[Grunts]
1180
00:52:59,275 --> 00:53:00,758
One.
1181
00:53:00,862 --> 00:53:03,206
♪
1182
00:53:03,310 --> 00:53:04,517
Two.
1183
00:53:04,620 --> 00:53:06,137
♪
1184
00:53:06,241 --> 00:53:07,793
Three.
1185
00:53:09,034 --> 00:53:10,482
Four.
1186
00:53:10,586 --> 00:53:12,620
[Clown cackling]
1187
00:53:15,448 --> 00:53:16,862
[Grunts]
1188
00:53:16,965 --> 00:53:18,310
Five.
1189
00:53:18,413 --> 00:53:20,241
♪
1190
00:53:20,344 --> 00:53:22,034
Tucker, you asshole, man.
1191
00:53:22,137 --> 00:53:23,034
♪
1192
00:53:23,137 --> 00:53:24,275
-[Giggling]
1193
00:53:24,379 --> 00:53:26,482
-Take it, take it!
I'm spent.
1194
00:53:26,586 --> 00:53:29,172
♪
1195
00:53:29,275 --> 00:53:31,448
[Chuckling] Yeah,
very funny, motherfucker.
1196
00:53:31,551 --> 00:53:33,413
-[Laughing maniacally]
1197
00:53:33,517 --> 00:53:35,275
♪
1198
00:53:35,379 --> 00:53:37,586
-You fucking psycho!
1199
00:53:37,689 --> 00:53:39,103
Aaah!
1200
00:53:39,206 --> 00:53:40,931
♪
1201
00:53:50,896 --> 00:53:52,965
[Shoes squeak]
1202
00:53:53,068 --> 00:53:54,793
[Static hisses]
1203
00:53:54,896 --> 00:53:57,172
-Okay, you know,
if anybody other than Eli Craig
1204
00:53:57,275 --> 00:53:58,965
was directing this movie,
I would be going,
1205
00:53:59,068 --> 00:54:00,275
"You did what?
1206
00:54:00,379 --> 00:54:01,965
You made the Black guy
the first to die,
1207
00:54:02,068 --> 00:54:03,931
and then you did the old 'jock
killed by the bench press' gag?"
1208
00:54:04,034 --> 00:54:07,034
-But he changed it up.
He put the hacksaw on it.
1209
00:54:07,137 --> 00:54:08,862
-He did put a hacksaw
on the weight bar.
1210
00:54:08,965 --> 00:54:10,758
Apparently the world's
most powerful hacksaw
1211
00:54:10,862 --> 00:54:13,000
because it hacked
off Matt's head.
1212
00:54:13,103 --> 00:54:14,965
But we don't have to wonder
about it anymore, though,
1213
00:54:15,068 --> 00:54:17,724
because the man himself
is right here with us tonight.
1214
00:54:17,827 --> 00:54:19,620
Please welcome
to "The Last Drive-In"
1215
00:54:19,724 --> 00:54:24,034
a writer/director that
I greatly admire, Mr. Eli Craig.
1216
00:54:24,137 --> 00:54:26,655
Come on out, Eli.
Come through the coffin.
1217
00:54:26,758 --> 00:54:28,344
-[Chanting] Eli! Eli!
-Oh. Oh, God.
1218
00:54:28,448 --> 00:54:29,965
It's great to be here,
you guys!
1219
00:54:30,068 --> 00:54:31,241
-Yeah!
-Cheers!
1220
00:54:31,344 --> 00:54:33,172
-You had me back there a while.
1221
00:54:33,275 --> 00:54:34,689
-I know.
-Good to see you, Eli.
1222
00:54:34,793 --> 00:54:36,241
-He's hungover now.
1223
00:54:36,344 --> 00:54:38,758
-Eli, you killed
the Black guy first.
1224
00:54:38,862 --> 00:54:40,068
-Yeah, yeah.
1225
00:54:40,172 --> 00:54:41,862
You know, I had to go back
to throwback days.
1226
00:54:41,965 --> 00:54:43,310
It was like '80's-style horror.
1227
00:54:43,413 --> 00:54:44,620
-You were being meta, right?
1228
00:54:44,724 --> 00:54:46,517
-Yeah. That's right.
-You had to be meta.
1229
00:54:46,620 --> 00:54:48,620
-I was embracing, you know,
what used to be kind of,
1230
00:54:48,724 --> 00:54:50,689
and just saying, if you're
going to switch it up today,
1231
00:54:50,793 --> 00:54:52,172
you got to go back
to the way it was.
1232
00:54:52,275 --> 00:54:54,137
-Okay, and then you killed
the jock second.
1233
00:54:54,241 --> 00:54:57,103
-Yeah. You know, well, it was
only because he pissed me off.
1234
00:54:57,206 --> 00:54:59,137
That guy? I couldn't stand him.
1235
00:54:59,241 --> 00:55:00,862
So, Alex,
you're out of here, man.
1236
00:55:00,965 --> 00:55:02,758
-When does the stoner die?
1237
00:55:02,862 --> 00:55:04,275
Oh, you can't kill the stoner
1238
00:55:04,379 --> 00:55:06,344
because the lead characters
are already stoners, right?
1239
00:55:06,448 --> 00:55:08,482
-You know,
they basically were all stoners,
1240
00:55:08,586 --> 00:55:11,172
so they're all going
one at a time, you know?
1241
00:55:11,275 --> 00:55:13,206
-Alright, Eli --
-I'm killing myself off then.
1242
00:55:13,310 --> 00:55:15,758
-The movie was --
We're kidding you.
1243
00:55:15,862 --> 00:55:18,241
-Are we?
-The movie was shot in Winnipeg.
1244
00:55:18,344 --> 00:55:21,034
Um, even though it's
supposedly about the evils
1245
00:55:21,137 --> 00:55:24,275
of American high-fructose
corn syrup, right?
1246
00:55:24,379 --> 00:55:27,172
Is that what it's about?
-It is a lot about that.
1247
00:55:27,275 --> 00:55:29,034
-Actually, let's talk
about that first.
1248
00:55:29,137 --> 00:55:31,793
The evil grown-ups
in this story,
1249
00:55:31,896 --> 00:55:34,068
they're not corn farmers,
1250
00:55:34,172 --> 00:55:36,379
and they're not
Satan-worshipping demons
1251
00:55:36,482 --> 00:55:37,724
with a corn god.
1252
00:55:37,827 --> 00:55:39,448
It's some alien species
1253
00:55:39,551 --> 00:55:42,034
that invented
high-fructose corn syrup.
1254
00:55:42,137 --> 00:55:44,551
It's not --
It's not about the corn.
1255
00:55:44,655 --> 00:55:46,517
It's about the corn syrup.
1256
00:55:46,620 --> 00:55:48,827
So, are all the grown-ups
deranged
1257
00:55:48,931 --> 00:55:51,103
from excessive
high-fructose corn syrup?
1258
00:55:51,206 --> 00:55:53,172
-It was the GMOs.
The GMOs.
1259
00:55:53,275 --> 00:55:54,551
This is all about GMOs.
1260
00:55:54,655 --> 00:55:56,379
You got to cut it out of corn.
1261
00:55:56,482 --> 00:55:58,655
There's too much happening
with corn nowadays.
1262
00:55:58,758 --> 00:55:59,931
They're messing with it.
1263
00:56:00,034 --> 00:56:02,931
-And you have this
all-Canada cast,
1264
00:56:03,034 --> 00:56:04,827
all-Canada locations.
1265
00:56:04,931 --> 00:56:06,241
And you're Canadian!
1266
00:56:06,344 --> 00:56:08,724
-I became Canadian in May,
1267
00:56:08,827 --> 00:56:12,137
and we shot this thing
in, uh, October,
1268
00:56:12,241 --> 00:56:14,931
so I figured I'd do
a tribute to Canadians.
1269
00:56:15,034 --> 00:56:16,586
-You grew up in LA.
1270
00:56:16,689 --> 00:56:18,379
-I know.
I'm a man of the world.
1271
00:56:18,482 --> 00:56:19,862
-A lot of --
[Laughter]
1272
00:56:19,965 --> 00:56:22,931
A lot of people say,
"I'm moving to Canada.
1273
00:56:23,034 --> 00:56:25,000
I just don't like it here.
I'm moving to Canada."
1274
00:56:25,103 --> 00:56:26,482
But you actually did it.
1275
00:56:26,586 --> 00:56:28,413
You actually did it,
and you became Canadian.
1276
00:56:28,517 --> 00:56:31,517
-It is for no reason
other than my wife is Canadian,
1277
00:56:31,620 --> 00:56:34,034
and it's a lot easier
to make movies in Canada.
1278
00:56:34,137 --> 00:56:35,551
-I was wondering!
1279
00:56:35,655 --> 00:56:39,413
You got the Canadian citizenship
so you could get that money!
1280
00:56:39,517 --> 00:56:41,206
[Laughter]
1281
00:56:41,310 --> 00:56:42,310
-You know, I will say also,
1282
00:56:42,413 --> 00:56:43,965
"Tucker & Dale"
was shot in Canada.
1283
00:56:44,068 --> 00:56:45,724
-Okay.
-So, whatever it takes.
1284
00:56:45,827 --> 00:56:48,655
-That's a good reason
to change nationalities.
1285
00:56:48,758 --> 00:56:51,689
Get that government
movie money.
1286
00:56:51,793 --> 00:56:55,241
Alright, Eli, I want to go into
the background of the movie,
1287
00:56:55,344 --> 00:56:58,137
but we have to talk
about "Tucker & Dale vs. Evil."
1288
00:56:58,241 --> 00:56:59,620
I'm sorry. You're here.
1289
00:56:59,724 --> 00:57:01,551
We have to ask you
about "Tucker & Dale vs. Evil."
1290
00:57:01,655 --> 00:57:04,241
You made
one of the funniest comedies
1291
00:57:04,344 --> 00:57:06,517
in the history of the world,
1292
00:57:06,620 --> 00:57:10,862
and then we don't hear about you
for a while after that.
1293
00:57:10,965 --> 00:57:12,620
Were you trying
to make your next one?
1294
00:57:12,724 --> 00:57:13,931
Were you trying
to make "Tucker & Dale 2"?
1295
00:57:14,034 --> 00:57:17,344
You're from
a show-business family.
1296
00:57:17,448 --> 00:57:20,344
You grew up
in Burt Reynolds' house, right?
1297
00:57:20,448 --> 00:57:22,758
-Not exactly.
Not exactly.
1298
00:57:22,862 --> 00:57:24,517
-Why don't you end up --
-I was banished from the house.
1299
00:57:24,620 --> 00:57:26,448
I was in the pool.
-Okay.
1300
00:57:26,551 --> 00:57:28,413
-In the pool house
with the doors locked.
1301
00:57:28,517 --> 00:57:31,241
-Alright. Why don't you end up
being paid millions
1302
00:57:31,344 --> 00:57:33,206
to direct mainstream
Hollywood comedies?
1303
00:57:33,310 --> 00:57:34,965
-Because I'm a rebel.
I don't want to --
1304
00:57:35,068 --> 00:57:37,862
I don't want to do it their way.
I want to do it my way.
1305
00:57:37,965 --> 00:57:40,793
And my way is
in a little, remote town
1306
00:57:40,896 --> 00:57:42,724
in the cornfields of Canada.
1307
00:57:42,827 --> 00:57:45,137
-[Laughs]
-I rejected the millions,
1308
00:57:45,241 --> 00:57:46,965
and now I'm wondering
about it.
1309
00:57:47,068 --> 00:57:49,000
Making my mind churn here.
1310
00:57:49,103 --> 00:57:52,620
The truth being, the truth is,
after I did "Tucker & Dale,"
1311
00:57:52,724 --> 00:57:54,344
it was a little bit
heartbreaking
1312
00:57:54,448 --> 00:57:55,620
because I thought
it was going to be
1313
00:57:55,724 --> 00:57:58,379
the next big horror comedy.
1314
00:57:58,482 --> 00:58:00,862
And for the first couple
of years, it wasn't.
1315
00:58:00,965 --> 00:58:02,655
-It should have been.
1316
00:58:02,758 --> 00:58:04,827
-It should.
-Why wasn't it? What happened?
1317
00:58:04,931 --> 00:58:08,310
Did you have the worst people in
the world marketing that movie?
1318
00:58:08,413 --> 00:58:09,551
-You know,
I ain't going to say it,
1319
00:58:09,655 --> 00:58:11,758
but you're free to.
1320
00:58:11,862 --> 00:58:14,793
-It's so cult now, though.
Like, people love it.
1321
00:58:14,896 --> 00:58:16,551
-Yeah,
but that didn't help you.
1322
00:58:16,655 --> 00:58:19,379
-It helped your legacy.
-It's ten years later.
1323
00:58:19,482 --> 00:58:21,034
-His legacy.
-It's a great cult movie.
1324
00:58:21,137 --> 00:58:23,689
-It helps my soul.
My soul feels good.
1325
00:58:23,793 --> 00:58:25,689
You know, look,
I've seen, like you said,
1326
00:58:25,793 --> 00:58:26,965
I've seen the Burt Reynolds
of it.
1327
00:58:27,068 --> 00:58:28,620
Those guys deteriorate
as they get older
1328
00:58:28,724 --> 00:58:30,241
because they did it all
for the money.
1329
00:58:30,344 --> 00:58:32,275
I do it for the soul, right?
-Okay.
1330
00:58:32,379 --> 00:58:34,034
-I do it for just the vibe.
1331
00:58:34,137 --> 00:58:36,000
I'm doing it community service.
Okay?
1332
00:58:36,103 --> 00:58:38,068
But after "Tucker & Dale,"
it took me a while to go,
1333
00:58:38,172 --> 00:58:39,448
"What else am I going to do?"
1334
00:58:39,551 --> 00:58:40,724
-Alright.
1335
00:58:40,827 --> 00:58:42,758
We've been trying to get
"Tucker & Dale vs. Evil"
1336
00:58:42,862 --> 00:58:44,413
on this show forever.
1337
00:58:44,517 --> 00:58:46,137
I don't know who ended up
with the rights to it,
1338
00:58:46,241 --> 00:58:47,896
but they don't want to give
them to us.
1339
00:58:48,000 --> 00:58:50,517
So, whatever you can do,
whatever you can do, Eli,
1340
00:58:50,620 --> 00:58:51,896
we would appreciate it.
1341
00:58:52,000 --> 00:58:53,724
Tell them you want it
to be on this show.
1342
00:58:53,827 --> 00:58:55,034
-I will.
1343
00:58:55,137 --> 00:58:56,448
-But we're going to go
back to the movie now
1344
00:58:56,551 --> 00:59:00,000
and then, and we're also going
to revisit the Gwar rave
1345
00:59:00,103 --> 00:59:03,103
that's going on right outside
these studio doors over here.
1346
00:59:03,206 --> 00:59:04,758
Let's go.
-Let's do it!
1347
00:59:04,862 --> 00:59:06,862
-Alright.
Roll the movie.
1348
00:59:06,965 --> 00:59:08,965
[Laughter]
1349
00:59:09,068 --> 00:59:11,586
You know, actually, you came
to my redneck show in Telluride.
1350
00:59:11,689 --> 00:59:13,137
-It was so good.
1351
00:59:13,241 --> 00:59:14,965
-Because we were both there
in Telluride to do something.
1352
00:59:15,068 --> 00:59:18,724
But after you were at the show,
I added to the show --
1353
00:59:18,827 --> 00:59:20,034
-I was going to ask!
1354
00:59:20,137 --> 00:59:22,758
-...an 18-second clip
from "Tucker & Dale."
1355
00:59:22,862 --> 00:59:25,000
-Thank you!
-That's my trigger warning.
1356
00:59:25,103 --> 00:59:26,758
That's my trigger-warning show.
1357
00:59:26,862 --> 00:59:28,275
It's the scene
where the guy doesn't know
1358
00:59:28,379 --> 00:59:29,724
how to use the trigger.
1359
00:59:29,827 --> 00:59:30,965
-You used that one?
1360
00:59:31,068 --> 00:59:32,310
-It gets a huge laugh
every single time.
1361
00:59:32,413 --> 00:59:33,931
-It gets a huge laugh.
-Like, huge.
1362
00:59:34,034 --> 00:59:35,931
-And it's the only clip
in the show --
1363
00:59:36,034 --> 00:59:38,137
there's like,
200 clips in the show.
1364
00:59:38,241 --> 00:59:39,862
It's the only clip in the show
1365
00:59:39,965 --> 00:59:41,793
where I don't have to tell
the audience,
1366
00:59:41,896 --> 00:59:43,758
"That was from 'Tucker & Dale.'"
1367
00:59:43,862 --> 00:59:47,034
They already know that clip
was from "Tucker & Dale."
1368
00:59:47,137 --> 00:59:48,724
-That was such a good one
because you're just --
1369
00:59:48,827 --> 00:59:50,862
you know they're dead meat,
right?
1370
00:59:50,965 --> 00:59:52,413
What can you do?
1371
00:59:52,517 --> 00:59:55,103
And then, because I grew up
with guns, I was like, "Oh."
1372
00:59:55,206 --> 00:59:57,172
-You grew up with guns?
-Yeah.
1373
00:59:57,275 --> 01:00:00,793
My dad was like, would take us
out shooting guns in the hills
1374
01:00:00,896 --> 01:00:03,724
and we would just shoot,
well, mostly beer bottles,
1375
01:00:03,827 --> 01:00:06,793
and he'd get drunk
and load up our guns.
1376
01:00:06,896 --> 01:00:09,448
We had a Winchester rifle,
which was pretty cool.
1377
01:00:09,551 --> 01:00:11,241
-Okay. Did mom go along?
-Bunch of handguns.
1378
01:00:11,344 --> 01:00:12,862
What's that?
-Did Mom go along with you?
1379
01:00:12,965 --> 01:00:15,448
-She was not. She was very upset
about those trips.
1380
01:00:15,551 --> 01:00:16,793
-Oh, really?
-They were very --
1381
01:00:16,896 --> 01:00:18,137
-Because she was
the Flying Nun at that time.
1382
01:00:18,241 --> 01:00:19,275
-They were very divorced.
1383
01:00:19,379 --> 01:00:20,344
-She couldn't be seen
with a gun.
1384
01:00:20,448 --> 01:00:21,931
-No, she was anti-gun.
1385
01:00:22,034 --> 01:00:23,586
So, I would come home
smelling like gunpowder,
1386
01:00:23,689 --> 01:00:25,034
and she'd get all pissed off.
1387
01:00:25,137 --> 01:00:27,000
We should be recording this.
1388
01:00:27,103 --> 01:00:28,068
[Laughter]
1389
01:00:28,172 --> 01:00:29,137
-Okay.
1390
01:00:29,241 --> 01:00:31,103
[Laughter]
1391
01:00:31,206 --> 01:00:37,310
♪
1392
01:00:37,413 --> 01:00:38,413
[Static hisses]
1393
01:00:40,517 --> 01:00:43,034
[Anthony Lazaro's
"A Thousand
Little Fires"
plays]
1394
01:00:43,137 --> 01:00:48,655
♪
1395
01:00:48,758 --> 01:00:50,482
♪ Creepers left and right,
buzz like crazy ♪
1396
01:00:50,586 --> 01:00:51,827
[Cellphone chimes]
1397
01:00:51,931 --> 01:00:53,379
♪ Everybody's trying
to steal my lady ♪
1398
01:00:53,482 --> 01:00:57,000
♪ Spot us in the mirror
and think this can't be right ♪
1399
01:00:57,103 --> 01:00:58,310
♪
1400
01:00:58,413 --> 01:01:00,758
♪ Back to the scene
of a Friday night ♪
1401
01:01:00,862 --> 01:01:03,620
♪ To a blessed collision
still froze in time ♪
1402
01:01:03,724 --> 01:01:05,241
[Whooshing]
1403
01:01:05,344 --> 01:01:07,724
♪
1404
01:01:07,827 --> 01:01:09,310
[Cellphone chimes]
1405
01:01:09,413 --> 01:01:15,620
♪
1406
01:01:15,724 --> 01:01:17,620
[Cellphone chimes]
1407
01:01:17,724 --> 01:01:20,275
♪
1408
01:01:35,034 --> 01:01:37,034
[TV playing quietly]
1409
01:01:51,344 --> 01:01:59,103
♪
1410
01:01:59,206 --> 01:02:00,793
-I can't believe
we're doing this right now.
1411
01:02:00,896 --> 01:02:02,482
My dad is actually gonna
kill me.
1412
01:02:02,586 --> 01:02:03,965
-No.
-He's actually gonna kill me.
1413
01:02:04,068 --> 01:02:05,310
-He's not gonna find out.
1414
01:02:05,413 --> 01:02:06,689
And even if he does,
1415
01:02:06,793 --> 01:02:08,551
I've already got
a sober ride home planned.
1416
01:02:08,655 --> 01:02:11,793
So, at least he'll know you were
disobeying him responsibly.
1417
01:02:11,896 --> 01:02:13,000
-Responsibly, okay.
-Responsibly.
1418
01:02:13,103 --> 01:02:15,724
-That's very reassuring.
Thank you.
1419
01:02:15,827 --> 01:02:18,482
-You're welcome.
-What?
1420
01:02:18,586 --> 01:02:20,034
What is that?
1421
01:02:20,137 --> 01:02:22,413
-That is what
I wanted to show you.
1422
01:02:22,517 --> 01:02:26,827
Isn't it cool?
Some Baypen schwag for you.
1423
01:02:26,931 --> 01:02:29,413
-Yeah, it is really cool.
Where did you get it from?
1424
01:02:29,517 --> 01:02:31,206
-Oh, they have that kind
of stuff all over town.
1425
01:02:31,310 --> 01:02:32,551
-Yeah?
1426
01:02:32,655 --> 01:02:34,000
♪
1427
01:02:34,103 --> 01:02:37,068
Like your psycho Frendo costume?
Where'd you get that?
1428
01:02:37,172 --> 01:02:40,620
-I'm OG Kettle Springs, baby.
I got all kinds of stuff.
1429
01:02:40,724 --> 01:02:43,620
♪
1430
01:02:43,724 --> 01:02:45,379
-Does it work?
1431
01:02:45,482 --> 01:02:47,655
-Try it.
1432
01:02:47,758 --> 01:02:49,655
[Music box tinkling]
1433
01:02:49,758 --> 01:02:57,448
♪
1434
01:02:57,551 --> 01:02:58,655
-Look out!
1435
01:02:58,758 --> 01:03:00,241
[Tires screech]
1436
01:03:01,241 --> 01:03:02,275
Fuck!
1437
01:03:02,379 --> 01:03:05,482
♪
1438
01:03:05,586 --> 01:03:07,793
-Rustin?
1439
01:03:07,896 --> 01:03:09,965
What the hell, man?
It's Saturday night.
1440
01:03:10,068 --> 01:03:12,137
-I fell asleep
in the tree stand.
1441
01:03:12,241 --> 01:03:14,862
When I woke up,
there he was.
1442
01:03:14,965 --> 01:03:16,586
-You know,
that's barely a four-pointer.
1443
01:03:16,689 --> 01:03:20,137
-It's a month of free dinner
with my pops out of work.
1444
01:03:23,482 --> 01:03:26,068
-Rust, Quinn.
1445
01:03:26,172 --> 01:03:29,413
-Uh, yeah, we met actually.
1446
01:03:29,517 --> 01:03:31,620
Hi, again. I'm Quinn.
1447
01:03:32,896 --> 01:03:37,379
-Uh, Rust and I used to,
uh, go hunting together.
1448
01:03:40,241 --> 01:03:42,344
Well, we're heading
to the hoedown.
1449
01:03:42,448 --> 01:03:43,793
I'd tell you to come join us,
1450
01:03:43,896 --> 01:03:45,827
but it looks like you got to go
beat your meat.
1451
01:03:45,931 --> 01:03:47,586
-Hey, did you tell Quinn
you used to practice
1452
01:03:47,689 --> 01:03:49,586
your boy-band dance moves
in the mirror?
1453
01:03:49,689 --> 01:03:51,206
-Later, Rust.
1454
01:03:51,310 --> 01:03:53,206
-Be careful, Quinn.
1455
01:03:57,689 --> 01:04:04,448
♪
1456
01:04:04,551 --> 01:04:11,344
♪
1457
01:04:11,448 --> 01:04:18,206
♪
1458
01:04:18,310 --> 01:04:19,724
-Come on.
1459
01:04:19,827 --> 01:04:23,655
♪
1460
01:04:23,758 --> 01:04:26,103
-What do I gotta do to see
some of these dance moves?
1461
01:04:26,206 --> 01:04:27,275
-Look, all I'm saying is,
1462
01:04:27,379 --> 01:04:29,689
don't challenge me
to a dance-off.
1463
01:04:29,793 --> 01:04:33,517
-Challenge accepted.
You're a big talker. I like it.
1464
01:04:33,620 --> 01:04:36,034
Are you sure the owners are
okay with us being here?
1465
01:04:36,137 --> 01:04:38,655
-Oh, no.
We're fully trespassing.
1466
01:04:38,758 --> 01:04:40,655
-So, if we get arrested again --
-We won't. Don't worry.
1467
01:04:40,758 --> 01:04:42,758
We do this every year.
-You promise?
1468
01:04:42,862 --> 01:04:45,068
-Absolutely.
You are totally safe here.
1469
01:04:45,172 --> 01:04:46,586
Okay? Trust me.
1470
01:04:46,689 --> 01:04:48,000
[Kabwasa's
"How U Feelin'
plays]
1471
01:04:48,103 --> 01:04:49,482
Hell, yeah.
1472
01:04:49,586 --> 01:04:51,655
-♪ Ooh, like me ♪
1473
01:04:51,758 --> 01:04:54,586
♪ Like me, ooh, yeah, like me ♪
1474
01:04:54,689 --> 01:04:56,379
♪
1475
01:04:56,482 --> 01:04:57,862
♪ Say that then
unless you want to move along♪
1476
01:04:57,965 --> 01:05:00,413
-Oh, hey! You guys made it!
1477
01:05:00,517 --> 01:05:02,724
-Shots?
-Oh, alright.
1478
01:05:02,827 --> 01:05:06,620
-♪ Hey, hey, hey,
shawty get loose ♪
1479
01:05:06,724 --> 01:05:08,241
♪ Tired of talkin' ♪
1480
01:05:08,344 --> 01:05:10,344
-Oh, my God, what is in that?
1481
01:05:10,448 --> 01:05:12,172
-It's moonshine, I think.
1482
01:05:12,275 --> 01:05:13,793
-[Laughs]
1483
01:05:13,896 --> 01:05:15,275
♪
1484
01:05:15,379 --> 01:05:18,137
-Oh, look, it's Cole
and his shiny new plaything.
1485
01:05:18,241 --> 01:05:19,586
-Shut up!
1486
01:05:19,689 --> 01:05:20,965
Where the hell are
Matt and Tucker?
1487
01:05:21,068 --> 01:05:22,344
-Well, Matt was
supposed to pick us up,
1488
01:05:22,448 --> 01:05:23,965
but he just never showed.
1489
01:05:24,068 --> 01:05:25,724
-He still hasn't texted me back.
1490
01:05:25,827 --> 01:05:27,103
I'm so fucking mad at him.
1491
01:05:27,206 --> 01:05:29,137
-Same with Tucker.
It's weird. Right?
1492
01:05:29,241 --> 01:05:30,793
♪
1493
01:05:30,896 --> 01:05:32,758
-They're planning
something again, aren't they?
1494
01:05:32,862 --> 01:05:34,724
-I was just thinking
the exact same thing.
1495
01:05:34,827 --> 01:05:37,310
-Be on guard, peeps.
-Yo, yo, yo.
1496
01:05:37,413 --> 01:05:38,965
Y'all having a good time?
1497
01:05:39,068 --> 01:05:41,310
[Cheers and applause]
1498
01:05:41,413 --> 01:05:44,827
-Welcome to the Founder's Day
Barn Rave, baby!
1499
01:05:44,931 --> 01:05:47,379
[Cheers and applause]
1500
01:05:47,482 --> 01:05:50,655
Now, let me take a second
to thank my main man,
1501
01:05:50,758 --> 01:05:52,655
the one who paid
for all this shit.
1502
01:05:52,758 --> 01:05:54,448
The junior founder himself,
1503
01:05:54,551 --> 01:05:57,517
and the future
of Kettle Springs,
1504
01:05:57,620 --> 01:05:59,793
Cole Hill!
1505
01:05:59,896 --> 01:06:02,000
[Cheers and applause]
1506
01:06:04,827 --> 01:06:07,517
-Give me a sec.
1507
01:06:10,206 --> 01:06:11,965
Look, I'm only gonna
say a couple things here
1508
01:06:12,068 --> 01:06:13,586
before we get to
the real festivities.
1509
01:06:13,689 --> 01:06:15,793
[Cheers]
1510
01:06:15,896 --> 01:06:19,655
I know my great-grandfather
founded this town,
1511
01:06:19,758 --> 01:06:22,482
but let's be honest.
We're the future here, right?
1512
01:06:22,586 --> 01:06:26,724
So, let's not subscribe
to some backwards-ass belief
1513
01:06:26,827 --> 01:06:29,103
of what this town used to be.
1514
01:06:29,206 --> 01:06:32,862
And instead, think ahead
and dream up what comes next
1515
01:06:32,965 --> 01:06:35,034
and let's have a good
fucking time.
1516
01:06:35,137 --> 01:06:37,000
[Cheers and applause]
1517
01:06:37,103 --> 01:06:39,517
[Buck 65's
"Good and Weird"
plays]
1518
01:06:39,620 --> 01:06:46,103
♪
1519
01:06:46,206 --> 01:06:48,172
-♪ Driving with a yellow dog,
I-95 ♪
1520
01:06:48,275 --> 01:06:50,655
♪ Got a smile on his face
and big shiny eyes ♪
1521
01:06:50,758 --> 01:06:52,620
♪ Up at a decent hour,
never ate yet ♪
1522
01:06:52,724 --> 01:06:55,000
♪ Got a little Johnny Cash
in the old tape deck ♪
1523
01:06:55,103 --> 01:06:57,310
♪ Nothing in the trunk
but some baseball gloves ♪
1524
01:06:57,413 --> 01:06:59,620
♪ A pair of jumper cables
and a set of golf clubs ♪
1525
01:06:59,724 --> 01:07:01,724
♪ Blanket on the back seat,
we're in rough shape ♪
1526
01:07:01,827 --> 01:07:04,068
♪ Sunroof held on
with a bit of duct tape ♪
1527
01:07:04,172 --> 01:07:06,413
♪ Looking for a gas station,
better make a list ♪
1528
01:07:06,517 --> 01:07:08,620
♪ Fill her up with regular,
I need to take a piss ♪
1529
01:07:08,724 --> 01:07:10,931
♪ Sexy girl air freshener,
snacks and that pinwheel ♪
1530
01:07:11,034 --> 01:07:13,206
♪ Top up the fluids, clean
the bugs off the windshield ♪
1531
01:07:13,310 --> 01:07:15,517
♪ Not a care in the world,
not a how, when, and why ♪
1532
01:07:15,620 --> 01:07:17,689
♪ No destination,
not a cloud in the sky ♪
1533
01:07:17,793 --> 01:07:19,965
♪ Back on the road
not a moment too soon ♪
1534
01:07:20,068 --> 01:07:22,275
♪ Dish ran away
with some other spoon ♪
1535
01:07:22,379 --> 01:07:24,758
♪ Wicked and weird,
I'm a road hog with an old dog ♪
1536
01:07:24,862 --> 01:07:26,620
♪ Singing slow songs,
trying to hold on ♪
1537
01:07:26,724 --> 01:07:28,482
♪ Wicked and weird,
I'm a rat fish ♪
1538
01:07:28,586 --> 01:07:31,172
♪ Trying to practice doing
backflips on your mattress ♪
1539
01:07:31,275 --> 01:07:33,793
♪ Wicked and weird,
I'm a road hog with an old dog ♪
1540
01:07:33,896 --> 01:07:35,379
♪ Singing slow songs
and trying to hold on ♪
1541
01:07:35,482 --> 01:07:36,793
-You're just not good
at dancing.
1542
01:07:36,896 --> 01:07:37,862
-Hey.
1543
01:07:37,965 --> 01:07:40,034
♪
1544
01:07:44,965 --> 01:07:47,724
[Ruckspinx's
"Heavyweight"
plays]
1545
01:07:47,827 --> 01:07:49,482
-♪ Agitated, exasperated ♪
1546
01:07:49,586 --> 01:07:51,482
♪ Why you look so mad
when the woman's elated? ♪
1547
01:07:51,586 --> 01:07:53,034
♪ Yeah, wipe that look
off your face ♪
1548
01:07:53,137 --> 01:07:55,137
♪ When you see a girl
come through in first place ♪
1549
01:07:55,241 --> 01:07:57,103
♪ Know that she bad 'cause
she worked through the haze ♪
1550
01:07:57,206 --> 01:07:58,931
♪ Too bad I'm the boss,
I'm the one you can't play ♪
1551
01:07:59,034 --> 01:08:01,000
♪ Won't let you in
and you can't complain ♪
1552
01:08:01,103 --> 01:08:03,482
♪ No, sir, no, sir,
we're not the same ♪
1553
01:08:03,586 --> 01:08:04,689
♪ I'm a real leader... ♪
1554
01:08:04,793 --> 01:08:06,310
-Maybe we should
slow down a bit.
1555
01:08:06,413 --> 01:08:08,068
♪
1556
01:08:08,172 --> 01:08:09,862
-Oh, you like slow kisses?
1557
01:08:09,965 --> 01:08:11,827
-♪ Transistor sister,
I play on the radio ♪
1558
01:08:11,931 --> 01:08:13,586
♪ Watching me
'cause I do it with ease ♪
1559
01:08:13,689 --> 01:08:15,448
♪ If you can't catch up,
you will feel my breeze ♪
1560
01:08:15,551 --> 01:08:17,310
♪ In our house
we increased them fees ♪
1561
01:08:17,413 --> 01:08:20,068
♪ 'Cause with my squad
it's guaranteed ♪
1562
01:08:20,172 --> 01:08:21,344
-Slower.
1563
01:08:21,448 --> 01:08:23,379
-You mean slow like this?
1564
01:08:23,482 --> 01:08:25,827
-♪ Try all you want,
you can't imitate ♪
1565
01:08:25,931 --> 01:08:28,689
♪ I'm a heavyweight ♪
1566
01:08:28,793 --> 01:08:30,379
♪ I'm a heavyweight,
I'm a big deal... ♪
1567
01:08:30,482 --> 01:08:33,517
-I mean, like, slow we...
1568
01:08:33,620 --> 01:08:36,758
we -- we get another beer slow.
1569
01:08:42,275 --> 01:08:44,482
-Oh, my God, I'm so sorry.
1570
01:08:44,586 --> 01:08:46,275
-Fuck!
-Quinn, I'm sorry.
1571
01:08:46,379 --> 01:08:48,344
-I feel so fucking stupid.
1572
01:08:48,448 --> 01:08:50,586
-No! Quinn! Quinn, stop!
Quinn!
1573
01:08:53,068 --> 01:08:56,206
I have so much shit
going on inside of me right now,
1574
01:08:56,310 --> 01:08:59,068
and sometimes I --
1575
01:08:59,172 --> 01:09:01,689
I just don't know what
to do with all of it.
1576
01:09:01,793 --> 01:09:05,000
-Yeah. I can see that.
1577
01:09:05,103 --> 01:09:06,793
♪
1578
01:09:06,896 --> 01:09:09,241
You figure that out
and get back to me.
1579
01:09:12,379 --> 01:09:14,344
[Indistinct conversations]
1580
01:09:17,137 --> 01:09:23,758
♪
1581
01:09:23,862 --> 01:09:30,482
♪
1582
01:09:30,586 --> 01:09:33,965
-Hey, new girl,
you get rejected yet?
1583
01:09:34,068 --> 01:09:35,793
-Cole rejects everybody.
1584
01:09:35,896 --> 01:09:39,206
-[Scoffs] You could have
told me that, Janet.
1585
01:09:39,310 --> 01:09:40,931
-You're a sucker, Quinn.
1586
01:09:41,034 --> 01:09:42,655
He sucked you
into his little web
1587
01:09:42,758 --> 01:09:45,517
so he could feed
on your naive, little mind.
1588
01:09:45,620 --> 01:09:48,620
-Oh!
-Fucking bitch.
1589
01:09:50,275 --> 01:09:52,655
[Distant scream]
1590
01:09:52,758 --> 01:09:55,000
♪
1591
01:09:55,103 --> 01:09:58,241
-Hey, Ginger, you okay?
1592
01:09:58,344 --> 01:10:04,482
♪
1593
01:10:04,586 --> 01:10:05,655
-Stop.
1594
01:10:05,758 --> 01:10:07,310
Matt and Tucker, remember?
1595
01:10:07,413 --> 01:10:10,586
This time,
you don't fall for it.
1596
01:10:12,241 --> 01:10:14,655
[Laughs] Oh, my God.
1597
01:10:14,758 --> 01:10:17,482
-Aww, Ginger, did you die?
1598
01:10:17,586 --> 01:10:21,000
-That is so sad.
It sucks to die so young.
1599
01:10:21,103 --> 01:10:22,758
Oh.
1600
01:10:24,241 --> 01:10:26,172
-This is pretty pathetic.
1601
01:10:26,275 --> 01:10:28,068
-I know, right?
1602
01:10:29,068 --> 01:10:31,068
-[Whistles]
1603
01:10:32,448 --> 01:10:33,862
-[Gasps]
1604
01:10:33,965 --> 01:10:40,862
♪
1605
01:10:40,965 --> 01:10:47,896
♪
1606
01:10:48,000 --> 01:10:54,896
♪
1607
01:10:55,000 --> 01:10:57,482
-Oh, my God, guys.
1608
01:10:57,586 --> 01:10:59,896
They made a plaster cast
of Matt's head.
1609
01:11:00,000 --> 01:11:01,758
-[Laughs]
1610
01:11:01,862 --> 01:11:03,586
-Ronnie, think fast.
1611
01:11:03,689 --> 01:11:05,000
-[Gasps]
1612
01:11:05,103 --> 01:11:06,206
You bitch!
1613
01:11:06,310 --> 01:11:08,517
You got corn syrup
all over my new top.
1614
01:11:08,620 --> 01:11:11,448
-[Laughs]
1615
01:11:11,551 --> 01:11:14,827
-Oh, baby, you look so sad.
1616
01:11:14,931 --> 01:11:16,965
Did you get a little owie
on your neck?
1617
01:11:17,068 --> 01:11:18,379
-You guys?
1618
01:11:18,482 --> 01:11:20,689
Guys...
1619
01:11:20,793 --> 01:11:22,827
-I can't find her pulse.
1620
01:11:22,931 --> 01:11:25,137
-Huh?
1621
01:11:25,241 --> 01:11:27,517
-She's fucking dead.
1622
01:11:27,620 --> 01:11:30,413
♪
1623
01:11:30,517 --> 01:11:32,413
-[Screams]
1624
01:11:32,517 --> 01:11:34,620
♪
1625
01:11:34,724 --> 01:11:36,620
[Clown cackling]
1626
01:11:36,724 --> 01:11:41,551
♪
1627
01:11:41,655 --> 01:11:44,344
-Hey, check it out.
It's Frendo!
1628
01:11:49,517 --> 01:11:51,413
[Screaming]
1629
01:11:51,517 --> 01:11:58,413
♪
1630
01:11:58,517 --> 01:12:01,413
♪
1631
01:12:01,517 --> 01:12:02,551
-Thanks.
-Yeah.
1632
01:12:05,551 --> 01:12:07,448
[Screaming]
1633
01:12:07,551 --> 01:12:09,586
♪
1634
01:12:09,689 --> 01:12:11,448
-Open the door! Open the door!
1635
01:12:11,551 --> 01:12:12,965
♪
1636
01:12:13,068 --> 01:12:14,862
Round the back. Go!
1637
01:12:14,965 --> 01:12:20,068
♪
1638
01:12:20,172 --> 01:12:22,689
-Please don't.
-Duck!
1639
01:12:22,793 --> 01:12:24,827
[Gunshot]
1640
01:12:33,310 --> 01:12:35,137
-Holy shit.
1641
01:12:37,310 --> 01:12:38,482
Thank you.
1642
01:12:38,586 --> 01:12:39,793
-Where's Cole?
1643
01:12:39,896 --> 01:12:41,689
-I don't know.
I was just with him.
1644
01:12:41,793 --> 01:12:43,724
I don't know.
1645
01:12:43,827 --> 01:12:45,724
Did anybody call 9-1-1?
1646
01:12:45,827 --> 01:12:48,000
-You can't.
It's a total dead zone.
1647
01:12:48,103 --> 01:12:50,034
-Somebody drive back to town,
then.
1648
01:12:50,137 --> 01:12:53,413
-He slashed everyone's tires
and pulled the batteries.
1649
01:12:55,448 --> 01:12:57,310
Take his mask off.
1650
01:12:58,586 --> 01:13:05,827
♪
1651
01:13:05,931 --> 01:13:13,068
♪
1652
01:13:13,172 --> 01:13:15,034
[Chainsaw whirring]
1653
01:13:15,137 --> 01:13:19,000
♪
1654
01:13:19,103 --> 01:13:21,000
[Clown cackling]
1655
01:13:21,103 --> 01:13:27,655
♪
1656
01:13:27,758 --> 01:13:29,931
-Holy fucking shit.
1657
01:13:30,034 --> 01:13:31,482
♪
1658
01:13:31,586 --> 01:13:33,689
That's a lot of Frendos!
1659
01:13:33,793 --> 01:13:40,275
♪
1660
01:13:40,379 --> 01:13:46,896
♪
1661
01:13:47,000 --> 01:13:48,034
[Clowns cackling]
1662
01:13:48,137 --> 01:13:49,758
[Gunshot]
1663
01:13:49,862 --> 01:13:51,896
-[Screams]
1664
01:13:52,827 --> 01:13:54,344
-Ronnie, get up!
-Oh, God!
1665
01:13:54,448 --> 01:13:55,724
-You gotta get up.
1666
01:13:55,827 --> 01:13:57,724
[Maniacal laughter]
1667
01:13:57,827 --> 01:14:04,793
♪
1668
01:14:04,896 --> 01:14:06,172
-Where were you?
-I was looking for you.
1669
01:14:06,275 --> 01:14:07,275
Come on.
1670
01:14:07,379 --> 01:14:08,862
[Chainsaw whirs]
1671
01:14:08,965 --> 01:14:10,620
-[Gun clicks]
-Fuck!
1672
01:14:10,724 --> 01:14:12,137
Come on!
We gotta get back inside!
1673
01:14:12,241 --> 01:14:14,000
Go! Go!
1674
01:14:14,103 --> 01:14:15,241
♪
1675
01:14:15,344 --> 01:14:17,551
Come on, come on.
Let's go. Move!
1676
01:14:17,655 --> 01:14:25,034
♪
1677
01:14:25,137 --> 01:14:27,103
[Static hisses]
1678
01:14:27,206 --> 01:14:31,034
-So, that's the first
big reveal in the movie.
1679
01:14:31,137 --> 01:14:33,482
There's an army of clowns
out there.
1680
01:14:33,586 --> 01:14:37,103
So, you have lied to us
in the title, Eli.
1681
01:14:37,206 --> 01:14:38,896
-We have been lying
for a long time,
1682
01:14:39,000 --> 01:14:42,206
and I'm so -- it feels so good
to come clean, finally.
1683
01:14:42,310 --> 01:14:43,379
[Laughter]
1684
01:14:43,482 --> 01:14:45,551
-It's
clowns
in a cornfield.
1685
01:14:45,655 --> 01:14:48,413
Um, but, Eli, you have had --
1686
01:14:48,517 --> 01:14:51,344
can I say this,
that you have had an odd career,
1687
01:14:51,448 --> 01:14:52,551
but would you agree with that?
1688
01:14:52,655 --> 01:14:54,827
-I think I'm odd in every way.
1689
01:14:54,931 --> 01:14:56,344
-Actually, you know what?
1690
01:14:56,448 --> 01:14:58,620
I want to talk about the odd
career of your grandmother.
1691
01:14:58,724 --> 01:15:00,448
Not your mother,
but your grandmother.
1692
01:15:00,551 --> 01:15:05,344
Your grandmother was the female
lead in "The Man from Planet X."
1693
01:15:05,448 --> 01:15:07,758
And in fact, I think --
I think she was pretty much
1694
01:15:07,862 --> 01:15:10,137
the only female
in "The Man from Planet X."
1695
01:15:10,241 --> 01:15:12,068
I don't know if there was
another woman in that movie.
1696
01:15:12,172 --> 01:15:14,827
She was the love interest
of Robert Clark,
1697
01:15:14,931 --> 01:15:17,103
uh, directed
by the great Edgar Ulmer,
1698
01:15:17,206 --> 01:15:19,655
who made "The Black Cat"
and "Detour"
1699
01:15:19,758 --> 01:15:22,034
and many other
independent classics.
1700
01:15:22,137 --> 01:15:26,206
Now, does your -- did your
grandma have great stories?
1701
01:15:26,310 --> 01:15:31,517
-She was a old scream queen.
Original scream queen.
1702
01:15:31,620 --> 01:15:33,965
-She was a scream queen
from, like, the '40s.
1703
01:15:34,068 --> 01:15:35,517
-That's right. That's right.
1704
01:15:35,620 --> 01:15:39,482
And they're actually
remastering some old, um, uh,
1705
01:15:39,586 --> 01:15:42,551
Warner Bros. pictures
that are old musicals
1706
01:15:42,655 --> 01:15:44,724
that they're bringing out
to the WGA
1707
01:15:44,827 --> 01:15:46,827
for a film
that we've never even seen.
1708
01:15:46,931 --> 01:15:48,655
I'm going to go see it
over Labor Day,
1709
01:15:48,758 --> 01:15:51,137
where I get to see
my grandmother from 1945 --
1710
01:15:51,241 --> 01:15:53,379
-Wow.
-...doing a musical.
1711
01:15:53,482 --> 01:15:54,586
It's really cool.
1712
01:15:54,689 --> 01:15:55,896
-And when you go over
to her house,
1713
01:15:56,000 --> 01:15:57,793
would she tell great stories
about Edgar Ulmer
1714
01:15:57,896 --> 01:15:59,896
with an Austrian accent
or something?
1715
01:16:00,000 --> 01:16:02,862
-My grandmother played
a lot of games with me
1716
01:16:02,965 --> 01:16:04,241
and would get down on the ground
1717
01:16:04,344 --> 01:16:05,965
playing make-believe games,
mostly,
1718
01:16:06,068 --> 01:16:09,965
and, uh, my mom would kind of
take over the storytelling part
1719
01:16:10,068 --> 01:16:11,551
and go, "Oh, hush up.
1720
01:16:11,655 --> 01:16:12,517
I've done so much more
than that."
1721
01:16:12,620 --> 01:16:13,551
[Laughter]
1722
01:16:13,655 --> 01:16:15,137
-Really?
-Really.
1723
01:16:15,241 --> 01:16:17,620
-A little competition between
your mom and your grandmother?
1724
01:16:17,724 --> 01:16:19,517
-A little bit, a little bit.
1725
01:16:19,620 --> 01:16:21,655
Because my mom's stepfather
was Jock Mahoney,
1726
01:16:21,758 --> 01:16:25,448
who played Tarzan, as well.
-Okay.
1727
01:16:25,551 --> 01:16:28,551
You grew up in such a Hollywood
environment, you know.
1728
01:16:28,655 --> 01:16:29,827
-And you're so chill.
1729
01:16:29,931 --> 01:16:31,482
-And then you're the guy
that goes to Canada.
1730
01:16:31,586 --> 01:16:33,379
Alright.
-Got to get away.
1731
01:16:33,482 --> 01:16:35,344
-Alright. But just to remind
people, though,
1732
01:16:35,448 --> 01:16:39,827
your first career was
in the Outward Bound program.
1733
01:16:39,931 --> 01:16:41,827
Um...
1734
01:16:41,931 --> 01:16:44,379
-I led kids on
Outward Bound trips
1735
01:16:44,482 --> 01:16:46,862
for, like, 25 days in the woods,
1736
01:16:46,965 --> 01:16:50,034
and a lot of them were at-risk
kids that were adjudicated
1737
01:16:50,137 --> 01:16:53,448
or were going to go to jail
unless they did these programs.
1738
01:16:53,551 --> 01:16:54,655
-So, it was court-ordered.
1739
01:16:54,758 --> 01:16:56,137
-It was court-ordered,
some of it,
1740
01:16:56,241 --> 01:16:58,241
and it was very intense.
1741
01:16:58,344 --> 01:17:00,241
-Have you seen
"The Final Terror"?
1742
01:17:00,344 --> 01:17:01,793
-Uh, I have not. I should.
1743
01:17:01,896 --> 01:17:03,586
-Outward Bound gets nasty.
1744
01:17:03,689 --> 01:17:06,413
I mean, you actually should have
directed "The Final Terror,"
1745
01:17:06,517 --> 01:17:08,931
but you were probably
just like 3 years old
1746
01:17:09,034 --> 01:17:10,862
when they made
"The Final Terror."
1747
01:17:10,965 --> 01:17:13,068
-There's also a massive gap
in my horror movies
1748
01:17:13,172 --> 01:17:16,482
where I'm like, in the woods
from about 20 years old to 25,
1749
01:17:16,586 --> 01:17:18,827
and then I get out of the woods
and start making horror movies.
1750
01:17:20,827 --> 01:17:22,620
-Alright, Eli,
let's talk clowns.
1751
01:17:22,724 --> 01:17:25,620
Now, I saw a review
in
The Hollywood Reporter
1752
01:17:25,724 --> 01:17:30,241
where the writer spoke
of a "killer-clown revival."
1753
01:17:30,344 --> 01:17:32,758
Is there such a thing
as a killer-clown revival?
1754
01:17:32,862 --> 01:17:35,034
-You know, I think
that there is.
1755
01:17:35,137 --> 01:17:37,000
I think we need to bring back
the clown.
1756
01:17:37,103 --> 01:17:38,448
And they need some respect.
1757
01:17:38,551 --> 01:17:40,172
They need some love, you know?
1758
01:17:40,275 --> 01:17:43,206
-Well, there's the "It" series
with Andy Muschietti.
1759
01:17:43,310 --> 01:17:45,103
Andy Muschietti movies.
-"Terrifier."
1760
01:17:45,206 --> 01:17:47,931
-There's "Joker"
with Todd Phillips.
1761
01:17:48,034 --> 01:17:50,689
The "Terrifier" movies are big.
-Yeah.
1762
01:17:50,793 --> 01:17:53,137
-"Killer Klowns
from Outer Space," of course,
1763
01:17:53,241 --> 01:17:55,551
from the old days,
Chiodo brothers.
1764
01:17:55,655 --> 01:17:58,310
"Clown."
Did you see "Clown"?
1765
01:17:58,413 --> 01:18:00,724
-"Clown" is great.
It's great.
1766
01:18:00,827 --> 01:18:03,551
-Icelandic demon
in the form of a clown.
1767
01:18:03,655 --> 01:18:05,689
-Anything with a clown,
I'm on board.
1768
01:18:05,793 --> 01:18:07,758
I just read the title of this,
and I was like, "Of course,
1769
01:18:07,862 --> 01:18:09,586
a clown
and
a cornfield?"
1770
01:18:09,689 --> 01:18:11,206
-Well, that's how I felt
when I heard it.
1771
01:18:11,310 --> 01:18:13,172
-What made
your clown different
1772
01:18:13,275 --> 01:18:15,482
besides being multiple clowns?
1773
01:18:15,586 --> 01:18:18,000
-Well, I think
there's a couple things.
1774
01:18:18,103 --> 01:18:19,758
When I first read it,
I was like,
1775
01:18:19,862 --> 01:18:21,586
"How did I not think of this?
1776
01:18:21,689 --> 01:18:23,103
Why did I not think
of this first?"
1777
01:18:23,206 --> 01:18:24,517
Adam.
1778
01:18:24,620 --> 01:18:27,034
You know, he stole it
from somewhere in my brain.
1779
01:18:27,137 --> 01:18:30,000
Uh, Adam Cesare,
the writer of the novel.
1780
01:18:30,103 --> 01:18:31,931
And I thought in "Little Evil,"
1781
01:18:32,034 --> 01:18:35,137
I had a clown and a cornfield,
but I didn't put them together.
1782
01:18:35,241 --> 01:18:38,206
So, this was a chance for me
to merge these two parts.
1783
01:18:38,310 --> 01:18:42,206
-That's your 2017 movie
that, again, got great reviews.
1784
01:18:42,310 --> 01:18:43,758
-It's on Netflix.
1785
01:18:43,862 --> 01:18:45,827
Uh, Adam Scott,
Evangeline Lilly.
1786
01:18:45,931 --> 01:18:49,172
Um, and I thought that this was
really something --
1787
01:18:49,275 --> 01:18:51,206
this was a fun movie
for me to make.
1788
01:18:51,310 --> 01:18:53,655
It had deeper themes in it,
which I like,
1789
01:18:53,758 --> 01:18:56,000
but ultimately you can watch it
just like a popcorn movie.
1790
01:18:56,103 --> 01:18:59,517
And, uh, clowns seem like...
1791
01:18:59,620 --> 01:19:02,379
look, if you had people killing
these kids,
1792
01:19:02,482 --> 01:19:05,793
it runs too close to
some ugly stuff in our society.
1793
01:19:05,896 --> 01:19:07,586
But clowns, you can
kind of do the ugly things
1794
01:19:07,689 --> 01:19:09,862
and get away with it.
-Okay.
1795
01:19:09,965 --> 01:19:12,827
So, you were just dramatizing
the "Forensic Files" episode.
1796
01:19:12,931 --> 01:19:14,620
-This is right, this is right.
Exactly.
1797
01:19:14,724 --> 01:19:18,620
And I -- you know, Frendo
goes back to this 1930's clown
1798
01:19:18,724 --> 01:19:20,379
that was made for --
-Really?
1799
01:19:20,482 --> 01:19:23,827
-Yeah, he was like
the Baypen Corn Syrup mascot.
1800
01:19:23,931 --> 01:19:26,896
So, he was created
within the novel, like,
1801
01:19:27,000 --> 01:19:28,620
with so much backstory.
1802
01:19:28,724 --> 01:19:31,172
And I love the idea
that he was this sort of jolly,
1803
01:19:31,275 --> 01:19:32,896
happy-go-lucky salesman.
1804
01:19:33,000 --> 01:19:35,137
Very Americana,
very Norman Rockwell --
1805
01:19:35,241 --> 01:19:37,241
-Like Bozo.
-Yeah, kind of, you know,
1806
01:19:37,344 --> 01:19:40,068
or Crinkles the Clown
for the cereal box.
1807
01:19:40,172 --> 01:19:42,103
-Okay.
1808
01:19:42,206 --> 01:19:44,586
-And, uh, and that he just got
warped by capitalism over time,
1809
01:19:44,689 --> 01:19:47,448
and now he's just a pissed-off
rural clown
1810
01:19:47,551 --> 01:19:49,620
that, like, didn't get his due.
1811
01:19:49,724 --> 01:19:52,310
-Okay, well, you know
what they say about, uh,
1812
01:19:52,413 --> 01:19:55,137
horror culture in the year 2025.
1813
01:19:55,241 --> 01:19:58,103
They say the only thing that can
compare to a dozen clowns
1814
01:19:58,206 --> 01:20:00,103
walking out
of a Missouri cornfield
1815
01:20:00,206 --> 01:20:02,862
and attacking the teenage
population of the town,
1816
01:20:02,965 --> 01:20:05,758
is Gwar...
-Whoo!
1817
01:20:05,862 --> 01:20:08,689
-...performing
their new song, "Lot Lizard."
1818
01:20:08,793 --> 01:20:10,172
Can, um...
1819
01:20:10,275 --> 01:20:13,551
Can Blothar the Berserker
hear me?
1820
01:20:13,655 --> 01:20:16,689
Can he hear me from the stage?
1821
01:20:16,793 --> 01:20:20,586
Okay. This is part of Gwar's
40th-anniversary album.
1822
01:20:20,689 --> 01:20:24,448
So, Blothar, go for it.
-[Applause]
1823
01:20:24,551 --> 01:20:26,172
-All right, you savages.
1824
01:20:26,275 --> 01:20:29,862
You know, it wouldn't be
the United States of America
1825
01:20:29,965 --> 01:20:32,655
without the great
long-haul truckers
1826
01:20:32,758 --> 01:20:34,965
that keep this country moving.
1827
01:20:35,068 --> 01:20:36,793
If you put it in your mouth,
1828
01:20:36,896 --> 01:20:39,206
then chances are
it came on a truck.
1829
01:20:39,310 --> 01:20:42,103
I know I came on a truck
earlier tonight.
1830
01:20:42,206 --> 01:20:45,724
And that's why right now
we want to bring out our friend.
1831
01:20:45,827 --> 01:20:46,965
That's right.
1832
01:20:47,068 --> 01:20:49,000
The great American truck driver.
Here he is. Yes.
1833
01:20:49,103 --> 01:20:50,448
[Applause]
1834
01:20:50,551 --> 01:20:52,758
Leon Redneck from hell.
1835
01:20:52,862 --> 01:20:55,448
-[Cheers and applause]
-Yeah.
1836
01:20:55,551 --> 01:20:58,620
Let's show this motherfucker
our appreciation.
1837
01:20:58,724 --> 01:20:59,793
What do you say?
1838
01:20:59,896 --> 01:21:01,172
[Cheers and applause]
1839
01:21:01,275 --> 01:21:02,551
♪ Lot lizard ♪
1840
01:21:02,655 --> 01:21:09,862
♪
1841
01:21:09,965 --> 01:21:14,551
♪
1842
01:21:14,655 --> 01:21:17,241
♪ I'm not a who,
I'm a what ♪
1843
01:21:17,344 --> 01:21:19,448
♪ Back-row pickle-park slut ♪
1844
01:21:19,551 --> 01:21:21,620
♪ Lot lizard, lot lizard ♪
1845
01:21:21,724 --> 01:21:24,034
♪ You made me this way ♪
1846
01:21:24,137 --> 01:21:26,344
♪ Daddy told me I was pretty ♪
1847
01:21:26,448 --> 01:21:28,448
♪ Mommy gave me her disease ♪
1848
01:21:28,551 --> 01:21:30,448
♪ Born a cold-blooded
crack-whore dinosaur ♪
1849
01:21:30,551 --> 01:21:32,482
♪ Turned me out
on the streets ♪
1850
01:21:32,586 --> 01:21:34,344
♪ Cloaca, money-maker ♪
1851
01:21:34,448 --> 01:21:36,586
♪ Rig to rig
and truck to truck ♪
1852
01:21:36,689 --> 01:21:39,241
♪ Working hard in the yard,
shit-pussy superstar ♪
1853
01:21:39,344 --> 01:21:41,000
♪ Looking for a dick to suck ♪
1854
01:21:41,103 --> 01:21:43,137
♪ I'm not a who,
I'm a what ♪
1855
01:21:43,241 --> 01:21:45,241
♪ Back-row pickle-park slut ♪
1856
01:21:45,344 --> 01:21:47,551
♪ Lot lizard, lot lizard ♪
1857
01:21:47,655 --> 01:21:50,241
♪ You made me this way ♪
1858
01:21:50,344 --> 01:21:52,206
♪ I don't want
your fuckin' pity ♪
1859
01:21:52,310 --> 01:21:54,793
♪ Don't you pray for me ♪
1860
01:21:54,896 --> 01:21:56,551
♪ Ain't nobody gonna save me,
shame me ♪
1861
01:21:56,655 --> 01:21:58,310
♪ This is how I wanna be ♪
1862
01:21:58,413 --> 01:22:00,517
♪ A creeper, sleeper ♪
1863
01:22:00,620 --> 01:22:02,758
♪ Want a hand job?
Well, you're fucked ♪
1864
01:22:02,862 --> 01:22:04,862
♪ This lizard ass
can multitask ♪
1865
01:22:04,965 --> 01:22:07,206
♪ But my arms
aren't long enough ♪
1866
01:22:07,310 --> 01:22:12,206
♪ Nah nah, nah nah nah nah ♪
1867
01:22:12,310 --> 01:22:16,413
♪ Nah nah nah, nah nah nah nah ♪
1868
01:22:16,517 --> 01:22:19,482
♪ Breaker 1-9,
this is Fruit Pie the Magician ♪
1869
01:22:19,586 --> 01:22:22,689
♪ I'm at the Judy Blume
Service Plaza ♪
1870
01:22:22,793 --> 01:22:25,068
♪ I'm looking for some
commercial company ♪
1871
01:22:25,172 --> 01:22:29,344
♪ Pretty face
and a big, old waist ♪
1872
01:22:29,448 --> 01:22:31,517
♪ Makin' love
behind the Love's ♪
1873
01:22:31,620 --> 01:22:33,655
♪ Get a Buc-ee's
suck and fuck ♪
1874
01:22:33,758 --> 01:22:36,000
♪ Want a Wawa's chili dog? ♪
1875
01:22:36,103 --> 01:22:38,068
♪ We can do it in my truck ♪
1876
01:22:38,172 --> 01:22:40,655
♪ Doing gay at the Flying J ♪
1877
01:22:40,758 --> 01:22:42,517
♪ Tits and ass at the old TA ♪
1878
01:22:42,620 --> 01:22:44,068
♪ Dump my load,
then drive away ♪
1879
01:22:44,172 --> 01:22:47,103
♪ Gotta do when I gotta do
a doo-doo ♪
1880
01:22:47,206 --> 01:22:48,896
♪ I'll get your money ♪
1881
01:22:49,000 --> 01:22:50,862
♪ I will get your money ♪
1882
01:22:50,965 --> 01:22:53,137
♪ I'll get your money ♪
1883
01:22:53,241 --> 01:23:00,275
♪
1884
01:23:00,379 --> 01:23:03,620
♪ I will suck your dick ♪
1885
01:23:04,517 --> 01:23:13,931
♪
1886
01:23:14,034 --> 01:23:16,379
♪
1887
01:23:16,482 --> 01:23:18,758
♪ I'm not a who,
I'm a what ♪
1888
01:23:18,862 --> 01:23:21,206
♪ Back-row pickle-park slut ♪
1889
01:23:21,310 --> 01:23:23,620
♪ Lot lizard, lot lizard ♪
1890
01:23:23,724 --> 01:23:26,000
♪ You made me this way ♪
1891
01:23:26,103 --> 01:23:29,551
[Cheers and applause]
1892
01:23:39,724 --> 01:23:42,344
-Okay. Oh, wow!
1893
01:23:42,448 --> 01:23:44,137
My favorite part
of the lyrics to that song is
1894
01:23:44,241 --> 01:23:47,862
when they actually name
the various truck-stop chains.
1895
01:23:47,965 --> 01:23:49,448
[Laughs]
1896
01:23:49,551 --> 01:23:52,827
Okay, back to the movie.
1897
01:23:52,931 --> 01:23:54,172
Oh, what do you think?
1898
01:23:54,275 --> 01:23:56,275
They probably play
"Lot Lizard" in the mixtape
1899
01:23:56,379 --> 01:23:59,551
for the background music
at Flying J truck stops, right?
1900
01:23:59,655 --> 01:24:02,724
-Probably. Seems likely.
1901
01:24:02,827 --> 01:24:04,586
-"Doing gay at the Flying J."
1902
01:24:04,689 --> 01:24:07,034
Isn't that one of the lines
in the song?
1903
01:24:07,137 --> 01:24:09,689
"Tits and ass at the old TA."
1904
01:24:09,793 --> 01:24:11,517
-You're scared
when you're at the urinal.
1905
01:24:11,620 --> 01:24:13,413
-The corporate guys
are just going crazy.
1906
01:24:13,517 --> 01:24:16,172
They're saying, "You know this
song that they put out?"
1907
01:24:16,275 --> 01:24:18,000
Oh, everybody
that's in there buying
1908
01:24:18,103 --> 01:24:20,344
"The Smokey
and the Bandit" box sets,
1909
01:24:20,448 --> 01:24:22,517
you know,
can sing along to "Lot Lizard."
1910
01:24:22,620 --> 01:24:24,724
[Laughter]
1911
01:24:33,896 --> 01:24:36,068
-Quinn? You asleep already?
1912
01:24:37,241 --> 01:24:39,931
Um, listen.
I just wanted to say that I know
1913
01:24:40,034 --> 01:24:42,172
how hard this must be for you,
1914
01:24:42,275 --> 01:24:45,965
and I can't imagine
what you're going thr--
1915
01:24:46,068 --> 01:24:50,000
Goddamn it!
Fuckin' teenagers!
1916
01:24:53,379 --> 01:24:55,310
-I'm not getting any signal.
1917
01:24:55,413 --> 01:24:57,310
-They're surrounding us.
1918
01:24:57,413 --> 01:24:58,620
-We got you surrounded!
1919
01:24:58,724 --> 01:25:01,034
-There's fucking clowns
everywhere.
1920
01:25:01,137 --> 01:25:02,827
[Banging]
1921
01:25:05,931 --> 01:25:08,482
-Rust, not that I'm complaining
or anything,
1922
01:25:08,586 --> 01:25:10,482
but do you bring
a loaded shotgun to every party?
1923
01:25:10,586 --> 01:25:12,482
-It's always in my truck,
locked.
1924
01:25:12,586 --> 01:25:14,103
That's why they didn't get it.
1925
01:25:14,206 --> 01:25:15,551
-Those clowns hate us!
1926
01:25:15,655 --> 01:25:17,689
-Ronnie, we're safe for now.
It's a steel door.
1927
01:25:17,793 --> 01:25:18,758
[Loud thud]
1928
01:25:18,862 --> 01:25:21,137
[Clowns laughing]
1929
01:25:21,241 --> 01:25:22,931
-[Crying] It's over.
1930
01:25:23,034 --> 01:25:25,620
We're all gonna be headless
teenagers without heads!
1931
01:25:25,724 --> 01:25:28,482
-Ronnie? Ronnie,
you need to calm down, okay?
1932
01:25:28,586 --> 01:25:29,862
Look at me. Breathe.
1933
01:25:29,965 --> 01:25:30,931
[Loud thudding]
1934
01:25:31,034 --> 01:25:32,172
-We're gonna kill you!
1935
01:25:32,275 --> 01:25:34,724
-Who the fuck are they?
Why are they doing this?
1936
01:25:34,827 --> 01:25:36,344
Why is it only us?
1937
01:25:36,448 --> 01:25:37,896
-Never fuck with Frendo.
1938
01:25:38,000 --> 01:25:42,034
[Loud thudding]
1939
01:25:42,137 --> 01:25:43,655
-We gotta go.
We gotta get out of here.
1940
01:25:43,758 --> 01:25:45,137
-She's right.
We can't stay here.
1941
01:25:45,241 --> 01:25:46,724
-What about the Tillersons'
house?
1942
01:25:46,827 --> 01:25:48,758
We can use their landline
to call for help.
1943
01:25:48,862 --> 01:25:52,310
-That's like a mile through
a cornfield in the fucking dark!
1944
01:25:52,413 --> 01:25:53,827
-Hey,
how many shells you got left?
1945
01:25:53,931 --> 01:25:55,620
-Three.
1946
01:25:55,724 --> 01:25:57,000
-You know,
I never thought I'd say this,
1947
01:25:57,103 --> 01:25:58,068
but I'm glad you're
such a fucking redneck, Rust.
1948
01:25:58,172 --> 01:25:59,931
-Oh, thanks, man.
I love you, too.
1949
01:26:00,034 --> 01:26:02,172
[Loud thud]
1950
01:26:02,275 --> 01:26:03,206
[Screaming]
1951
01:26:03,310 --> 01:26:05,482
[Rifle firing]
1952
01:26:05,586 --> 01:26:07,310
-What the hell, man?
What are you doing?!
1953
01:26:07,413 --> 01:26:08,620
-What? I got him.
1954
01:26:08,724 --> 01:26:10,206
-Yeah, and you wasted
two shells doing it.
1955
01:26:10,310 --> 01:26:12,448
Now we only have one left
to get out of here.
1956
01:26:12,551 --> 01:26:14,620
Oh, my God, can you stop
being so fucking stupid?
1957
01:26:14,724 --> 01:26:16,448
-No. You know what?
You're stupid.
1958
01:26:16,551 --> 01:26:20,793
Because you threw away
everything we had for what?
1959
01:26:20,896 --> 01:26:22,586
-No, no,
we never had anything.
1960
01:26:22,689 --> 01:26:24,896
-Oh, bullshit!
1961
01:26:25,000 --> 01:26:26,103
-Oh!
-Oh!
1962
01:26:26,206 --> 01:26:28,379
-Why can't you just admit
who you are
1963
01:26:28,482 --> 01:26:29,758
for once in
your fucking life?
1964
01:26:29,862 --> 01:26:33,793
'Cause I don't fucking know!
1965
01:26:33,896 --> 01:26:35,931
Fuck!
1966
01:26:36,034 --> 01:26:38,137
-You guys?
1967
01:26:38,241 --> 01:26:42,551
There's a hole in the ground
over here.
1968
01:26:42,655 --> 01:26:44,103
-Yes.
1969
01:26:44,206 --> 01:26:46,034
It's a drainage ditch.
1970
01:26:46,137 --> 01:26:48,000
-Drainage? For what?
1971
01:26:48,103 --> 01:26:49,689
-You don't want to know.
1972
01:26:49,793 --> 01:26:51,827
-Hey, I'm not crawling
through a shit pipe.
1973
01:26:51,931 --> 01:26:53,137
Aah!
1974
01:26:53,241 --> 01:26:54,931
-We're gonna kill you!
-Never mind. Let's go.
1975
01:26:55,034 --> 01:26:56,586
-Guys, they have us
surrounded.
1976
01:26:56,689 --> 01:26:57,758
If we ty and crawl out
of here,
1977
01:26:57,862 --> 01:27:00,068
they'll just whack-a-mole us
to death.
1978
01:27:00,172 --> 01:27:02,000
-Not if we distract them.
1979
01:27:06,275 --> 01:27:08,241
-Driving around
looking for you now.
1980
01:27:08,344 --> 01:27:13,827
It's not a big town.
It's only a matter of time.
1981
01:27:13,931 --> 01:27:18,172
I'm not mad, Quinn.
Just please call me back.
1982
01:27:19,172 --> 01:27:20,344
-What the...
1983
01:27:22,241 --> 01:27:25,655
[Suspenseful music plays]
1984
01:27:25,758 --> 01:27:26,793
♪
1985
01:27:31,862 --> 01:27:36,448
♪
1986
01:27:36,551 --> 01:27:38,137
[Mumbling in distance]
1987
01:27:38,241 --> 01:27:39,827
Hello?
1988
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
Hello?
1989
01:27:43,413 --> 01:27:48,206
♪
1990
01:27:48,310 --> 01:27:51,068
I don't have any drugs here,
if that's what you want.
1991
01:27:51,172 --> 01:27:53,310
-Don't look. Keep going.
1992
01:27:53,413 --> 01:27:55,137
-Okay. Okay, okay.
1993
01:28:03,965 --> 01:28:05,137
[Whimpering]
1994
01:28:07,896 --> 01:28:09,517
-What is happening?
1995
01:28:09,620 --> 01:28:13,068
-Save him,
or your daughter dies.
1996
01:28:13,172 --> 01:28:15,896
-Where is she? Aah!
1997
01:28:16,000 --> 01:28:19,620
You'll find out.
First, we got work to do.
1998
01:28:19,724 --> 01:28:20,758
-Okay, okay.
1999
01:28:21,275 --> 01:28:24,448
♪
2000
01:28:24,551 --> 01:28:27,724
-Let's hope this works.
2001
01:28:28,862 --> 01:28:29,931
-No, I can't do it! I can't.
2002
01:28:30,034 --> 01:28:31,620
-Shut up, Ronnie! Go!
2003
01:28:31,724 --> 01:28:33,206
-I'll kill you!
2004
01:28:33,310 --> 01:28:34,206
-You owe me a new outfit
after this.
2005
01:28:34,310 --> 01:28:35,448
-Not the time, Janet.
2006
01:28:37,620 --> 01:28:40,241
-Don't be long.
-Try and hold your breath.
2007
01:28:40,344 --> 01:28:42,620
-Are you sure about this?
-Yeah, man.
2008
01:28:42,724 --> 01:28:44,413
You know I love blowing shit up.
2009
01:28:44,517 --> 01:28:46,931
[Engine humming]
2010
01:28:47,034 --> 01:28:50,758
Here. Take this.
There's one shot left.
2011
01:28:50,862 --> 01:28:53,310
-Rust, look.
I'm really sorry about--
2012
01:28:53,413 --> 01:28:55,448
-Tell me about it later.
I'll be right behind you.
2013
01:28:55,551 --> 01:28:57,344
[Maniacal laughter]
2014
01:28:57,448 --> 01:28:58,482
-Run!
2015
01:29:00,689 --> 01:29:05,000
-Oh, I hate my life.
I hate my life. I hate my life.
2016
01:29:05,103 --> 01:29:06,827
[Crying] Oh, my God!
2017
01:29:06,931 --> 01:29:09,413
-Move your butt, Ronnie.
2018
01:29:09,517 --> 01:29:13,482
♪
2019
01:29:13,586 --> 01:29:14,620
[Chainsaw humming]
2020
01:29:16,965 --> 01:29:23,275
♪
2021
01:29:23,379 --> 01:29:26,241
[Grunting, coughing]
2022
01:29:26,344 --> 01:29:27,413
♪
2023
01:29:33,724 --> 01:29:34,758
♪
2024
01:29:37,965 --> 01:29:39,931
[Screaming]
2025
01:29:44,379 --> 01:29:45,517
-Oh, geez.
2026
01:29:48,724 --> 01:29:49,758
-Rust?
2027
01:29:53,241 --> 01:29:54,310
We have to go get him.
2028
01:29:54,413 --> 01:29:58,172
-But we can't.
We have to go for help.
2029
01:29:58,275 --> 01:30:00,517
-We have one bullet.
One bullet.
2030
01:30:00,620 --> 01:30:02,172
Save it.
2031
01:30:02,275 --> 01:30:04,482
We have to go to
the Tillersons' house.
2032
01:30:04,586 --> 01:30:07,551
-Wait, through the cornfield?
-What other choice do we have?
2033
01:30:10,103 --> 01:30:12,379
-Cole!
-Ah, hell.
2034
01:30:16,172 --> 01:30:17,655
-Go, go, go!
2035
01:30:17,758 --> 01:30:21,517
♪
2036
01:30:23,862 --> 01:30:26,896
[Monitor beeping]
2037
01:30:34,827 --> 01:30:36,137
-He's having trouble
breathing. Let me just --
2038
01:30:36,241 --> 01:30:37,172
-I said leave it on.
2039
01:30:37,275 --> 01:30:40,275
[Beeping continues steadily]
2040
01:30:41,551 --> 01:30:43,275
-Who are you people?
2041
01:30:43,379 --> 01:30:45,655
-Did I say you could talk?
2042
01:30:45,758 --> 01:30:47,551
-[over walkie-talkie] K4,
you there?
2043
01:30:47,655 --> 01:30:49,517
We got more incoming.
2044
01:30:50,586 --> 01:30:53,310
-Roger that.
Send 'em down. Doc's here.
2045
01:30:53,413 --> 01:30:54,310
-[Over walkie-talkie] Copy!
2046
01:30:54,413 --> 01:30:59,206
♪
2047
01:30:59,310 --> 01:31:00,965
[Shrapnel clinks]
2048
01:31:01,068 --> 01:31:03,068
-I need more saline.
2049
01:31:03,172 --> 01:31:05,586
-What?
-He's in shock.
2050
01:31:05,689 --> 01:31:07,206
He's gonna die
if he doesn't get more fluids.
2051
01:31:07,310 --> 01:31:08,310
I need more saline.
2052
01:31:08,413 --> 01:31:10,275
-Well, why don't you get some?
2053
01:31:11,896 --> 01:31:13,827
'Cause I'm in the middle
of an operation.
2054
01:31:14,896 --> 01:31:17,344
-Fine.
Where is it?
2055
01:31:17,448 --> 01:31:19,758
-In the cabinet behind you.
2056
01:31:19,896 --> 01:31:24,275
♪♪
2057
01:31:24,379 --> 01:31:30,344
♪
2058
01:31:30,448 --> 01:31:31,965
[Fabric rips]
2059
01:31:32,068 --> 01:31:35,689
-Where?!
-Um, it's in the bottom drawer.
2060
01:31:35,793 --> 01:31:37,241
-Come on, come on,
come on...
2061
01:31:37,344 --> 01:31:43,931
♪
2062
01:31:44,034 --> 01:31:46,206
-Here.
2063
01:31:47,931 --> 01:31:54,413
♪
2064
01:31:57,344 --> 01:31:58,689
-Sorry about tonight, Quinn.
2065
01:31:58,793 --> 01:32:01,724
-Oh. It's okay.
Don't worry about it.
2066
01:32:02,793 --> 01:32:04,758
You know, except for the clowns
trying to kill us and all.
2067
01:32:04,862 --> 01:32:06,379
That kind of sucks.
2068
01:32:06,482 --> 01:32:08,103
-Ow! This corn hurts.
2069
01:32:08,206 --> 01:32:11,275
-Shut up, Ronnie.
-I can't shut up.
2070
01:32:11,379 --> 01:32:12,620
Fuck, it's like we're in some
2071
01:32:12,724 --> 01:32:15,931
awful '80's slasher horror movie
in the corn.
2072
01:32:16,034 --> 01:32:19,379
-Which means what exactly?
2073
01:32:19,482 --> 01:32:22,206
-It means I'm next.
-Okay. Stop it.
2074
01:32:22,310 --> 01:32:25,448
-Guys, there's a road.
2075
01:32:25,551 --> 01:32:26,965
There's a car coming.
2076
01:32:27,068 --> 01:32:28,827
Come on!
-Let's go.
2077
01:32:29,448 --> 01:32:30,448
Hey!
-Hey, wait!
2078
01:32:30,551 --> 01:32:35,827
-Hey!
2079
01:32:35,931 --> 01:32:37,551
[Siren chirps]
2080
01:32:38,655 --> 01:32:41,310
-Oh, shit.
2081
01:32:41,413 --> 01:32:43,344
Please tell me that isn't
the fucking sheriff.
2082
01:32:45,551 --> 01:32:46,896
-Put the gun down.
2083
01:32:47,000 --> 01:32:48,206
-Sir? Sir, I --
2084
01:32:48,310 --> 01:32:50,379
I know this looks bad,
but this isn't mine.
2085
01:32:50,482 --> 01:32:52,793
-Put the gun down now
and back away.
2086
01:32:52,896 --> 01:32:55,379
-Okay. Okay.
-Sheriff, you don't understand.
2087
01:32:55,482 --> 01:32:58,586
-Yeah, yeah, yeah --
We were attacked by clowns.
2088
01:32:58,689 --> 01:33:00,689
-Alright.
-[car door slams]
2089
01:33:00,793 --> 01:33:03,482
Had about enough of you,
thanks.
2090
01:33:03,586 --> 01:33:05,310
-Look, it -- it -- it --
this wasn't me, okay?
2091
01:33:05,413 --> 01:33:06,896
-What?!
-No, no, no.
2092
01:33:07,000 --> 01:33:08,000
-No! No.
-Quinn!
2093
01:33:08,103 --> 01:33:09,862
-Wait, wait, wait!
-No! No, no, no!
2094
01:33:09,965 --> 01:33:11,103
-Sheriff, you
don't understand.
2095
01:33:11,206 --> 01:33:12,413
There's a massacre going on.
2096
01:33:12,517 --> 01:33:13,827
There's a bunch of
dead people back there.
2097
01:33:13,931 --> 01:33:16,896
-Anything you say can
and will be used against you
2098
01:33:17,000 --> 01:33:19,862
in a court of law.
-What is happening?
2099
01:33:19,965 --> 01:33:21,586
Why is everyone so fucking mean?
2100
01:33:21,689 --> 01:33:24,068
-Hey!
Watch your language, girlie.
2101
01:33:24,172 --> 01:33:25,620
-This is not a joke.
2102
01:33:25,724 --> 01:33:28,413
There is a bunch of psychos
dressed up like Frendo
2103
01:33:28,517 --> 01:33:30,448
who are trying to kill us!
2104
01:33:32,068 --> 01:33:33,793
-Oh, my God.
2105
01:33:33,896 --> 01:33:35,620
Oh, that's my bad.
Alright. Okay.
2106
01:33:35,724 --> 01:33:38,000
-Yeah.
-Y'all are making one of your
little goofy internet videos.
2107
01:33:38,103 --> 01:33:39,586
Is that what's happening?
-Oh, my God.
2108
01:33:39,689 --> 01:33:41,172
-Your little dirtbag friends
out there
2109
01:33:41,275 --> 01:33:43,482
filming me from the cornfield?
Is that right?
2110
01:33:43,586 --> 01:33:46,482
-There's no camera, you idiot.
We're in a bunch of danger
right now.
2111
01:33:46,586 --> 01:33:48,896
-Shut up. You're the one
who's in a bunch of
danger, homeboy.
2112
01:33:49,000 --> 01:33:50,344
-Wait, wait.
-It's real, Sheriff.
2113
01:33:50,448 --> 01:33:53,448
I swear to God. They have
chainsaws and -- and axes.
2114
01:33:53,551 --> 01:33:57,448
-Yeah, and -- and pitchforks
and my boyfriend's head. [sobs]
2115
01:33:57,551 --> 01:33:59,827
-Y'all had a shotgun.
So, what's the problem?
2116
01:33:59,931 --> 01:34:02,241
-This is insane. This is --
What?! This is insane.
2117
01:34:02,344 --> 01:34:05,068
-Why won't you listen to us?
-Wait, wait, wait!
Arrest me, too!
2118
01:34:05,172 --> 01:34:06,758
Please just get me out of here.
-Come on.
2119
01:34:06,862 --> 01:34:08,413
-Next time, toots.
2120
01:34:08,517 --> 01:34:09,931
Y'all have a pleasant rest
of your night.
2121
01:34:10,034 --> 01:34:12,000
-No, no, no, no, no, no,
-No, no, no, no.
2122
01:34:12,103 --> 01:34:15,655
-We need help! We need help!
2123
01:34:15,758 --> 01:34:17,000
-Wow.
2124
01:34:17,103 --> 01:34:20,068
We have
the
worst sheriff
in America.
2125
01:34:20,172 --> 01:34:21,689
-What the hell?
2126
01:34:21,793 --> 01:34:23,896
Why did he only arrest Cole?
2127
01:34:25,206 --> 01:34:26,689
-Okay, let's get to
the Tillersons' house.
2128
01:34:26,793 --> 01:34:28,137
We can call for help there.
2129
01:34:28,241 --> 01:34:29,896
-How far is it?
-Not far. Come on.
2130
01:34:30,000 --> 01:34:33,827
-What? Wait, wait, wait, no.
I'm not going back in there!
2131
01:34:33,931 --> 01:34:35,000
I'm drawing the line, okay?
2132
01:34:35,103 --> 01:34:36,275
I'm drawing
the line right here!
2133
01:34:36,379 --> 01:34:40,896
♪
2134
01:34:41,000 --> 01:34:43,137
[Sobs] Oh, shit.
2135
01:34:43,241 --> 01:34:44,655
Wait!
2136
01:34:44,758 --> 01:34:46,137
Wait!
2137
01:34:46,241 --> 01:34:50,482
♪
2138
01:34:52,896 --> 01:34:58,655
♪
2139
01:34:58,758 --> 01:35:04,758
♪
2140
01:35:04,862 --> 01:35:13,758
♪
2141
01:35:13,862 --> 01:35:23,241
♪
2142
01:35:23,344 --> 01:35:24,310
[Chainsaw revs]
2143
01:35:24,413 --> 01:35:25,896
-[Gasps] What?!
2144
01:35:26,000 --> 01:35:27,344
[Chainsaw buzzes]
2145
01:35:27,448 --> 01:35:29,896
-Run! Run!
[Screaming]
2146
01:35:30,000 --> 01:35:31,379
[Chainsaw buzzing]
2147
01:35:31,482 --> 01:35:38,241
♪
2148
01:35:38,344 --> 01:35:45,103
♪
2149
01:35:45,206 --> 01:35:50,000
♪
2150
01:35:52,103 --> 01:35:53,137
[Loud footfall]
2151
01:35:54,000 --> 01:35:55,310
-Wrong way!
-Change of plans.
2152
01:35:55,413 --> 01:35:56,379
[Screaming]
2153
01:35:56,517 --> 01:36:01,931
♪♪
2154
01:36:02,034 --> 01:36:07,344
♪
2155
01:36:07,448 --> 01:36:09,413
-Shh, shh. Shh.
2156
01:36:10,068 --> 01:36:14,068
Shh.
-[Chainsaw idling]
2157
01:36:19,034 --> 01:36:22,034
[Cornstalks rustle]
2158
01:36:23,448 --> 01:36:25,551
[Chainsaw powers down]
2159
01:36:40,413 --> 01:36:42,689
-We're gonna die.
2160
01:36:43,551 --> 01:36:45,655
[Muffled sobs]
2161
01:36:45,758 --> 01:36:51,931
♪
2162
01:36:54,448 --> 01:36:55,413
[Muffled scream]
2163
01:36:55,517 --> 01:37:00,689
[Screaming]
2164
01:37:00,793 --> 01:37:10,103
♪
2165
01:37:10,206 --> 01:37:11,344
[Chainsaw revs]
2166
01:37:11,448 --> 01:37:19,137
♪
2167
01:37:19,241 --> 01:37:21,793
♪
2168
01:37:21,896 --> 01:37:23,586
[Gasps]
2169
01:37:23,689 --> 01:37:24,586
[Chainsaw revs]
2170
01:37:24,689 --> 01:37:25,620
[Screaming]
2171
01:37:25,724 --> 01:37:27,413
[Chainsaw buzzing]
2172
01:37:27,517 --> 01:37:29,517
-Oh, my God!
2173
01:37:29,620 --> 01:37:30,655
[Screaming]
2174
01:37:30,758 --> 01:37:33,034
-Oh, my God!
2175
01:37:33,137 --> 01:37:35,482
♪
2176
01:37:35,586 --> 01:37:38,310
[Chainsaw buzzing]
2177
01:37:38,413 --> 01:37:46,068
♪
2178
01:37:46,172 --> 01:37:49,241
[Doorbell chiming]
2179
01:37:49,344 --> 01:37:51,551
-Did you seriously
just ring the doorbell?
2180
01:37:51,655 --> 01:37:54,344
-Do we just go in?
2181
01:37:54,448 --> 01:37:57,172
-I think we're past the point
of pleasantries, Janet, yeah.
2182
01:37:57,275 --> 01:38:02,413
♪
2183
01:38:04,689 --> 01:38:06,103
-[Whispering]
Do you see a phone?
-Shh, shh.
2184
01:38:07,655 --> 01:38:09,137
[Gasp]
2185
01:38:11,793 --> 01:38:13,310
-Is he dead?
2186
01:38:13,413 --> 01:38:15,310
-Well, I don't think
he's meditating.
2187
01:38:16,620 --> 01:38:23,172
♪
2188
01:38:23,275 --> 01:38:29,965
♪
2189
01:38:31,517 --> 01:38:33,482
[Gasps]
2190
01:38:34,896 --> 01:38:36,310
I think he's dead.
2191
01:38:36,413 --> 01:38:37,310
[Telephone rings]
2192
01:38:37,413 --> 01:38:39,379
It's a phone!
Oh, my God!
2193
01:38:39,482 --> 01:38:41,689
-Upstairs. Upstairs.
-Let's go.
2194
01:38:41,793 --> 01:38:44,827
[Ringing continues]
2195
01:38:46,172 --> 01:38:48,793
There it is!
2196
01:38:48,896 --> 01:38:50,137
-Hello?
-[Line disconnects]
2197
01:38:50,241 --> 01:38:51,931
Hello?
-[Phone line drones]
2198
01:38:52,034 --> 01:38:53,241
-What?
2199
01:38:53,344 --> 01:38:54,862
-[Line droning]
-Look, I don't --
2200
01:38:54,965 --> 01:38:56,310
I think the ph--
I think the line's dead.
2201
01:38:56,413 --> 01:38:58,586
-Okay, call 911!
2202
01:38:58,689 --> 01:38:59,931
-Well, where's the button,
Janet?
2203
01:39:00,034 --> 01:39:01,344
Uh -- what is this?
What is it?
2204
01:39:01,448 --> 01:39:03,241
-What the fuck kind of phone
is this?!
2205
01:39:03,344 --> 01:39:04,827
[Phone receiver clatters]
2206
01:39:05,103 --> 01:39:07,206
[Whimpering]
2207
01:39:10,448 --> 01:39:11,758
-Quinn...
2208
01:39:12,896 --> 01:39:14,620
-Holy shit.
2209
01:39:20,724 --> 01:39:22,758
-What is this?
2210
01:39:25,241 --> 01:39:28,103
[Music box tinkling]
2211
01:39:28,206 --> 01:39:36,793
♪
2212
01:39:36,896 --> 01:39:38,344
[pop, cackling]
2213
01:39:42,793 --> 01:39:44,068
-This was a trap.
2214
01:39:44,172 --> 01:39:47,482
♪
2215
01:39:47,586 --> 01:39:48,655
We gotta get out of here.
2216
01:39:48,758 --> 01:39:53,206
♪
2217
01:39:53,310 --> 01:39:54,620
-Oh, shit!
2218
01:39:54,724 --> 01:39:56,413
He
was
meditating!
2219
01:39:56,517 --> 01:40:00,517
♪
2220
01:40:00,620 --> 01:40:03,448
[Glass shatters]
2221
01:40:03,551 --> 01:40:04,793
[Electricity crackling]
2222
01:40:04,896 --> 01:40:07,344
-Oh, shit! Janet!
2223
01:40:07,448 --> 01:40:08,862
[Crackling continues]
2224
01:40:11,448 --> 01:40:13,758
-Oh, God, is it bad? Is it bad?
I can't look.
2225
01:40:13,862 --> 01:40:16,448
-Oh, my God, it's bad.
It's so bad, girl.
2226
01:40:16,896 --> 01:40:18,827
Fuck! Stay still. Stay still.
Stay still.
2227
01:40:18,931 --> 01:40:20,896
-[Janet screams]
-I know, I know, I know.
2228
01:40:21,000 --> 01:40:23,827
-Don't let me die. Don't let me
die. Just don't let me die...
2229
01:40:23,931 --> 01:40:25,724
♪
2230
01:40:25,827 --> 01:40:26,724
No, no, no, no, no!
2231
01:40:26,827 --> 01:40:28,482
-I'm so sorry. I'm so sorry.
2232
01:40:28,586 --> 01:40:29,758
[Janet screams]
2233
01:40:29,862 --> 01:40:30,758
[Frendo roars]
2234
01:40:30,862 --> 01:40:32,172
-Oh! [groaning]
2235
01:40:32,275 --> 01:40:35,241
♪
2236
01:40:35,344 --> 01:40:38,793
-I hate you, Quinn.
2237
01:40:38,896 --> 01:40:40,758
-Me, too.
2238
01:40:45,862 --> 01:40:47,655
-Oh, fuck.
2239
01:40:49,103 --> 01:40:51,344
[Quinn sobbing]
2240
01:40:51,448 --> 01:40:52,793
Geez...
2241
01:40:54,517 --> 01:40:56,793
♪
2242
01:40:56,896 --> 01:40:58,310
[Static hisses]
2243
01:40:58,413 --> 01:41:02,241
-Wow! There is nothing like
a pitchfork as a murder weapon.
2244
01:41:02,344 --> 01:41:04,551
That's the second time
you've had one of those
2245
01:41:04,655 --> 01:41:07,448
super-strong clowns
spear a victim
2246
01:41:07,551 --> 01:41:10,793
and then raise the body
in triumph.
2247
01:41:10,896 --> 01:41:13,241
-I'd do it a third time, too,
if I could get away with it.
2248
01:41:13,344 --> 01:41:15,586
I'm telling you, that was
the most fun thing to do.
2249
01:41:15,689 --> 01:41:17,551
-Darcy, I know you're a fan
of Eli and
2250
01:41:17,655 --> 01:41:18,965
"Tucker and Dale"
and this movie.
2251
01:41:19,068 --> 01:41:21,689
Do you have questions for Eli
2252
01:41:21,793 --> 01:41:25,655
before we release him
from this agony? [laughs]
2253
01:41:25,758 --> 01:41:26,931
-I do.
2254
01:41:27,034 --> 01:41:28,344
I noticed that you
kept the kills brutal,
2255
01:41:28,448 --> 01:41:31,862
but never excessive.
-Never excessive?
2256
01:41:31,965 --> 01:41:33,896
-Did you have a philosophy?
-Pitchfork her with...
2257
01:41:34,000 --> 01:41:36,344
-You know,
my 10-year-old disagreed.
2258
01:41:36,448 --> 01:41:37,965
-Really? He thought it was
too much?
2259
01:41:38,068 --> 01:41:39,379
-My 10-year-old was
a little shocked
2260
01:41:39,482 --> 01:41:41,448
by the chainsaw through the gut.
-Oh, no way.
2261
01:41:41,551 --> 01:41:43,206
-I know!
-Aw, that was so good, though.
2262
01:41:43,310 --> 01:41:44,344
-He's so sweet and innocent.
2263
01:41:44,448 --> 01:41:45,862
-Did you have a philosophy
about
2264
01:41:45,965 --> 01:41:47,379
how far you were going to push
the gore?
2265
01:41:47,482 --> 01:41:49,172
-Yes.
2266
01:41:49,275 --> 01:41:50,482
It was as much
as my 10-year-old could handle.
2267
01:41:50,586 --> 01:41:52,275
-Oh, wow.
-He's twisted.
2268
01:41:52,379 --> 01:41:53,586
-He's pretty twisted.
-You pushed him then.
2269
01:41:53,689 --> 01:41:54,965
-Yeah. Um, you know what?
2270
01:41:55,068 --> 01:41:59,137
I like it to be gory,
but keep the story moving.
2271
01:41:59,241 --> 01:42:02,379
And I just didn't
want to pause too long
2272
01:42:02,482 --> 01:42:03,758
'cause these kids are running.
2273
01:42:03,862 --> 01:42:05,206
They're on the run.
-I get that, yeah.
2274
01:42:05,310 --> 01:42:09,827
-And so once you get a chainsaw
through the torso, it's --
2275
01:42:09,931 --> 01:42:11,793
and you start chopping up
their feet, you know,
2276
01:42:11,896 --> 01:42:13,827
and getting the blood flying
that way,
2277
01:42:13,931 --> 01:42:15,793
it's time to move on
to the next kill.
2278
01:42:15,896 --> 01:42:18,379
-I mean, that's debatable,
but I respect your choice.
2279
01:42:19,103 --> 01:42:20,896
Also, kind of a nerdy question.
2280
01:42:21,000 --> 01:42:23,344
Do you have a movie
that traumatized you as a kid,
2281
01:42:23,448 --> 01:42:25,482
like your all-time
favorite slashery type?
2282
01:42:25,586 --> 01:42:27,655
-I do. Well, I saw --
2283
01:42:27,758 --> 01:42:29,655
I saw
"Texas Chainsaw Massacre,"
2284
01:42:29,758 --> 01:42:31,758
as you could tell,
with all my chainsaw stuff,
2285
01:42:31,862 --> 01:42:34,068
I saw it way too young.
[Darcy laughs]
2286
01:42:34,172 --> 01:42:37,448
I must have been seven years old
and I saw...
-Wow.
2287
01:42:37,551 --> 01:42:42,275
-...my brother and my dad,
which is kind of messed up,
2288
01:42:42,379 --> 01:42:44,241
watching
"Texas Chainsaw Massacre."
2289
01:42:44,344 --> 01:42:46,103
-And how old were you?
2290
01:42:46,206 --> 01:42:48,379
-Six or seven.
-Oh, my God! Okay.
2291
01:42:48,482 --> 01:42:50,586
-Yeah, it stayed with me
for a long time.
2292
01:42:50,689 --> 01:42:51,965
You know, the sequel
to that stayed with me
2293
01:42:52,068 --> 01:42:53,448
for a long time, too. Oof.
2294
01:42:55,620 --> 01:42:57,275
-Alright Eli, stay here with us.
2295
01:42:57,379 --> 01:42:58,448
But I want to -- I want to
also bring out the writer
2296
01:42:58,551 --> 01:43:01,896
of your source material,
Adam Cesare,
2297
01:43:02,000 --> 01:43:04,275
the best-selling
young-adult author.
2298
01:43:04,379 --> 01:43:06,137
[Cheering]
Come on out, Adam.
2299
01:43:06,241 --> 01:43:07,517
-Hey. Cheers, man.
-Cheers.
2300
01:43:07,620 --> 01:43:08,931
-Welcome to
"The Last Drive-In."
2301
01:43:09,034 --> 01:43:11,655
You know, now,
usually we would never let
2302
01:43:11,758 --> 01:43:14,000
the writer of the novel
and the writer of the screenplay
2303
01:43:14,103 --> 01:43:15,793
be together in the same room.
2304
01:43:15,896 --> 01:43:18,137
-Usually the writer --
the screenwriter
2305
01:43:18,241 --> 01:43:20,620
and the writer are not as good
of friends as we've become.
2306
01:43:20,724 --> 01:43:24,034
-But you are friends, right?
You did work together on this.
2307
01:43:24,137 --> 01:43:25,379
Right?
-We did, we did.
2308
01:43:25,482 --> 01:43:27,965
We had some conversations
before I went to camera
2309
01:43:28,068 --> 01:43:32,137
and he told me, "Please
don't take this out of my book."
2310
01:43:32,241 --> 01:43:34,620
And I said, "Fuck you.
I'll do what I want with it."
2311
01:43:34,724 --> 01:43:36,379
And I ended up doing --
2312
01:43:36,482 --> 01:43:37,965
-And we became friends, anyway.
-We became friends.
2313
01:43:38,068 --> 01:43:39,310
-Okay.
2314
01:43:39,413 --> 01:43:41,172
Well, as a person
who's had a couple of things
2315
01:43:41,275 --> 01:43:42,689
adapted for the screen,
you know,
2316
01:43:42,793 --> 01:43:45,000
they never call me,
so, you know.
2317
01:43:45,103 --> 01:43:48,758
But first of all, Adam,
tell me what you were going for
2318
01:43:48,862 --> 01:43:51,620
when you wrote the book version
of "Clown in a Cornfield."
2319
01:43:51,724 --> 01:43:53,689
-I think -- I think one
of the reasons
2320
01:43:53,793 --> 01:43:57,517
I get along with Eli so well is
that I kind of have a
healthy attitude
2321
01:43:57,620 --> 01:44:00,137
towards adaptation,
and I'm a Eli Craig fan,
2322
01:44:00,241 --> 01:44:03,172
like, I have been for 15 years
since "Tucker and Dale."
2323
01:44:03,275 --> 01:44:05,275
And I like that this movie...
2324
01:44:05,379 --> 01:44:07,517
What I was going for kind of
isn't the movie. It's --
2325
01:44:07,620 --> 01:44:09,000
my books are
a little bit more serious.
2326
01:44:09,103 --> 01:44:11,413
My books are kind of
like slashers
2327
01:44:11,517 --> 01:44:13,379
for like the shelter-in-place
generation.
2328
01:44:13,482 --> 01:44:15,103
They're kind of like
dealing with --
2329
01:44:15,206 --> 01:44:17,896
which the film still does,
but it does it with a smile,
2330
01:44:18,000 --> 01:44:19,586
like they're dealing with,
like how scary it is.
2331
01:44:19,689 --> 01:44:21,137
-You're saying
Eli dumbed your book down?
2332
01:44:21,241 --> 01:44:22,862
-Definitely.
-No, I'm saying, he --
2333
01:44:22,965 --> 01:44:25,379
-That's my job.
-I'm saying he made it
like, an Eli Craig movie.
2334
01:44:25,482 --> 01:44:26,413
Like, I wouldn't, I wouldn't --
-Okay.
2335
01:44:26,517 --> 01:44:27,896
-I'm such a fan of his,
2336
01:44:28,000 --> 01:44:29,862
and I think he injected
so much humor
2337
01:44:29,965 --> 01:44:31,655
while keeping
the same kind of heart and stuff
2338
01:44:31,758 --> 01:44:32,931
that I was going for.
2339
01:44:33,034 --> 01:44:35,689
So I was like,
the main difference is like,
2340
01:44:35,793 --> 01:44:36,862
I love slashers.
2341
01:44:36,965 --> 01:44:38,310
I'm a student of this stuff.
2342
01:44:38,413 --> 01:44:40,655
I'm a student of the show.
2343
01:44:40,758 --> 01:44:42,931
If you look at the book,
it's kind of...
2344
01:44:43,034 --> 01:44:45,931
it's structured as like,
it has a lot of different
eras of slasher in it.
2345
01:44:46,034 --> 01:44:49,413
It has like the kind of
proto slasher, it has the prank,
2346
01:44:49,517 --> 01:44:51,862
it has, like all this,
all these kind of hallmarks.
2347
01:44:51,965 --> 01:44:53,931
But I wanted to do them.
2348
01:44:54,034 --> 01:44:55,620
I was a high school
English teacher for five years.
2349
01:44:55,724 --> 01:44:57,172
I wanted to do them --
-Oh, wow.
2350
01:44:57,275 --> 01:44:59,793
-I wanted to do this --
-That's hard core.
2351
01:44:59,896 --> 01:45:00,965
-It is.
-Way hard core.
2352
01:45:01,068 --> 01:45:02,551
-That's a scary,
that's a scarier thing.
2353
01:45:02,655 --> 01:45:04,448
Yeah, so, like,
I wanted something --
2354
01:45:04,551 --> 01:45:06,413
-That's a whole lot of kids that
don't want to be in your class.
2355
01:45:06,517 --> 01:45:07,517
Right?
-Exactly. Yeah.
2356
01:45:07,620 --> 01:45:09,379
It was teaching English,
and I wanted
2357
01:45:09,482 --> 01:45:12,413
a book that they
could both relate to
2358
01:45:12,517 --> 01:45:14,620
and be scared of
and felt like it spoke to them.
2359
01:45:14,724 --> 01:45:18,068
I think a lot of slasher media
is like,
2360
01:45:18,172 --> 01:45:21,862
"Remember when the '80s"
and I didn't want to do that.
2361
01:45:21,965 --> 01:45:23,896
I wanted to do something.
2362
01:45:24,000 --> 01:45:26,724
I wanted to have a book that
there was no barrier for entry.
2363
01:45:26,827 --> 01:45:29,551
Like, I love "Black Christmas,"
Bob Clark's "Black Christmas,"
2364
01:45:29,655 --> 01:45:32,862
but most 13-year-olds --
-Do not.
2365
01:45:32,965 --> 01:45:34,896
-They haven't -- have not
had the chance yet.
2366
01:45:35,000 --> 01:45:36,655
So, I didn't want there
to be a barrier entry.
2367
01:45:36,758 --> 01:45:38,586
And I wanted this to be
like a "My First Slasher,"
2368
01:45:38,689 --> 01:45:40,172
but in a way that was welcoming
2369
01:45:40,275 --> 01:45:42,206
and extending a hand
towards future horror fans.
2370
01:45:42,310 --> 01:45:43,379
-Well, this is interesting,
2371
01:45:43,482 --> 01:45:45,172
because you were
a high school teacher
2372
01:45:45,275 --> 01:45:48,137
and you've got a lot of
clash-of-the-generations stuff
going on here.
2373
01:45:48,241 --> 01:45:49,758
You have that --
2374
01:45:49,862 --> 01:45:51,310
Well, you have
the hysterical scene
2375
01:45:51,413 --> 01:45:53,931
that we just watched where they
stare at that rotary-dial phone
2376
01:45:54,034 --> 01:45:56,448
like it's an ancient
Sanskrit parchment or something.
2377
01:45:56,551 --> 01:45:58,000
-Yes. That was, uh...
2378
01:45:58,103 --> 01:45:59,655
-I loved that.
-That was something we
came up with
2379
01:45:59,758 --> 01:46:02,620
as something that was very,
2380
01:46:02,724 --> 01:46:05,000
surgically put there
to remind the audience
2381
01:46:05,103 --> 01:46:06,655
that there's
this generation gap.
2382
01:46:07,137 --> 01:46:12,275
And it also, I found it
quite fun that the entire,
2383
01:46:12,379 --> 01:46:14,310
where they're getting to
in the second act
2384
01:46:14,413 --> 01:46:16,517
to just make this phone call
ends up being unwound
2385
01:46:16,620 --> 01:46:17,965
'cause they just don't know
how to use a rotary phone.
2386
01:46:18,068 --> 01:46:19,724
-Right.
-So good.
2387
01:46:19,827 --> 01:46:21,413
-So -- but here's
my question, though.
2388
01:46:21,517 --> 01:46:22,965
What generations are
we talking about?
2389
01:46:23,068 --> 01:46:25,586
'Cause Quinn is
obviously Gen Z,
2390
01:46:25,689 --> 01:46:29,034
'cause she's supposedly 17
in the narrative, right?
2391
01:46:29,137 --> 01:46:30,827
-She looks 17, so --
-She's Gen Z, right?
2392
01:46:30,931 --> 01:46:35,689
And then, um, her father
is listening to '80's rap.
2393
01:46:35,793 --> 01:46:38,862
So you've made him Gen X.
-He's Gen X, man.
2394
01:46:38,965 --> 01:46:40,655
You know, he's me.
2395
01:46:40,758 --> 01:46:43,172
And so they're kind of
against everybody older.
2396
01:46:43,275 --> 01:46:45,862
-Okay.
-Though it's really
the baby boomers.
2397
01:46:45,965 --> 01:46:48,655
But they were too old to like
make this film shoot happen.
2398
01:46:48,965 --> 01:46:50,724
-The baby boomers.
-I think what's interesting
2399
01:46:50,827 --> 01:46:52,413
is in the book,
it's a little bit --
2400
01:46:52,517 --> 01:46:54,827
it's, you know,
there's five years removed.
2401
01:46:54,931 --> 01:46:57,379
And I think Glenn is almost
played a little younger
in the book.
2402
01:46:57,482 --> 01:47:00,586
I think Glenn Maybrook,
the doctor character is,
in the book,
2403
01:47:00,689 --> 01:47:02,586
is kind of the self-insert
character for me,
2404
01:47:02,689 --> 01:47:05,620
like a neurotic, nerdy dad.
-Okay.
2405
01:47:05,724 --> 01:47:08,896
-And then he becomes the
self-insert for Eli and things
2406
01:47:09,000 --> 01:47:11,448
maybe slide up a little.
The ages slide up a little bit.
2407
01:47:11,551 --> 01:47:13,965
-And the rotary-dial thing
that would be pre-Baby Boomer.
2408
01:47:14,068 --> 01:47:15,862
So that would be the mayor
and the sheriff
2409
01:47:15,965 --> 01:47:19,689
and all those people
in the clown costumes.
2410
01:47:19,793 --> 01:47:22,758
So, here's my question.
Are the clowns all boomers?
2411
01:47:22,862 --> 01:47:24,862
-[laughing] The clowns are
all boomers.
2412
01:47:24,965 --> 01:47:27,137
There's a boomer mentality
there. Let's put it that way.
2413
01:47:27,241 --> 01:47:29,724
-Alright.
What generation are you?
2414
01:47:29,827 --> 01:47:30,896
-I'm a millennial.
I'm a millennial.
2415
01:47:31,000 --> 01:47:32,310
-You're a millennial.
-I'm pre --
2416
01:47:32,413 --> 01:47:33,827
-He's the young Millennial.
-I'm pre-Gen X. Yeah.
2417
01:47:33,931 --> 01:47:34,931
-Joe Bob: Okay.
-Pre-Gen X.
2418
01:47:35,034 --> 01:47:36,482
-Alright.
-I'm a millennial.
2419
01:47:36,586 --> 01:47:39,000
I was writing for,
you know, Gen Z.
2420
01:47:39,103 --> 01:47:40,827
You know,
I keep writing books,
2421
01:47:40,931 --> 01:47:41,896
so they're --
-Okay.
2422
01:47:42,000 --> 01:47:43,689
-You know,
it's becoming Gen Alpha.
2423
01:47:44,275 --> 01:47:46,551
And just trying
not to sound, um,
2424
01:47:46,655 --> 01:47:48,758
foolish or out of date
or becoming the, you know,
2425
01:47:48,862 --> 01:47:50,206
the Steve Buscemi meme.
-What's Gen Alpha?
2426
01:47:50,310 --> 01:47:52,103
That's somebody
that's ten years old today?
2427
01:47:52,206 --> 01:47:55,620
-Yeah. That's probably -- I
guess so. Yeah, yeah. He knows.
2428
01:47:55,724 --> 01:47:57,655
-Alright.
And so they can read.
2429
01:47:57,758 --> 01:48:00,482
-Yeah. We'll see.
Yeah, we'll start 'em up.
2430
01:48:00,586 --> 01:48:03,551
-Alright. But we're back to
don't trust anybody over 30
with this movie, right?
2431
01:48:03,655 --> 01:48:06,689
Which is kind of the hippie
thing. That's what the --
2432
01:48:06,793 --> 01:48:08,103
-It's "Footloose," you know?
2433
01:48:08,206 --> 01:48:09,758
It's "Footloose"
with more blood.
2434
01:48:09,862 --> 01:48:12,413
-Alright, and I have to ask you
this, too, Adam.
2435
01:48:12,517 --> 01:48:13,551
You live in Philly?
2436
01:48:13,655 --> 01:48:15,206
-Yes.
-You live in Philly.
2437
01:48:15,310 --> 01:48:17,206
Do you have a fear
of small towns?
2438
01:48:17,655 --> 01:48:21,000
-I don't.
I like, I love Americana,
2439
01:48:21,103 --> 01:48:24,931
and I think that's part of
the book is just loving a thing
2440
01:48:25,034 --> 01:48:26,793
and being able to critique it
2441
01:48:26,896 --> 01:48:29,413
and being, also,
feeling a little alien.
2442
01:48:29,517 --> 01:48:32,137
I have a lot of family in
the Midwest and stuff like that,
2443
01:48:32,241 --> 01:48:34,620
so I really don't --
I guess I am like the most,
2444
01:48:34,724 --> 01:48:36,896
I grew up on Long Island
and New York,
2445
01:48:37,000 --> 01:48:39,103
went to school in Boston,
moved to Philly.
2446
01:48:39,206 --> 01:48:42,551
So I can't really shake
the Northeast.
2447
01:48:43,068 --> 01:48:44,931
-So, when you go into
a small town, you're thinking,
2448
01:48:45,034 --> 01:48:46,965
you know,
maybe they are crazy here.
2449
01:48:47,068 --> 01:48:48,758
And what about you, Eli?
2450
01:48:48,862 --> 01:48:50,586
What do you feel
about small towns?
2451
01:48:50,689 --> 01:48:51,862
-Well, you know, I made
"Tucker & Dale vs. Evil,"
2452
01:48:51,965 --> 01:48:55,000
which represents
small-town West Virginia.
2453
01:48:55,103 --> 01:48:58,413
And so those are also my
boys there in "Tucker and Dale."
2454
01:48:58,517 --> 01:49:00,655
So I felt like I could do
the reverse of that here.
2455
01:49:00,965 --> 01:49:03,034
-Okay.
-And make the small-town
2456
01:49:03,137 --> 01:49:05,413
locals the killers in this case.
2457
01:49:05,517 --> 01:49:07,655
And I'll be accepted
by both tribes.
2458
01:49:08,068 --> 01:49:10,655
-Alright.
Stay with me for one more break,
2459
01:49:10,758 --> 01:49:12,206
both of you.
2460
01:49:12,310 --> 01:49:14,827
I think it's pretty obvious
who the final girl is by now.
2461
01:49:14,931 --> 01:49:17,586
I think most of her friends
are dead, right,
2462
01:49:17,689 --> 01:49:18,586
at this point
in the movie.
2463
01:49:18,689 --> 01:49:20,275
So let's get back to the movie.
2464
01:49:20,379 --> 01:49:21,896
And, um, oh!
2465
01:49:22,000 --> 01:49:23,586
And I forgot to mention we --
2466
01:49:23,689 --> 01:49:27,482
we also just had
the second big twist,
2467
01:49:27,586 --> 01:49:30,344
which is the love affair
between Cole,
2468
01:49:30,448 --> 01:49:32,758
who's conflicted about it,
and Rust,
2469
01:49:32,862 --> 01:49:34,482
who is not conflicted about it.
2470
01:49:34,586 --> 01:49:37,137
And, um, oddly enough,
2471
01:49:37,241 --> 01:49:40,172
this is hardly mentioned
at all in any of the reviews
2472
01:49:40,275 --> 01:49:41,517
that you guys got.
2473
01:49:41,620 --> 01:49:43,344
Do you find that strange?
2474
01:49:43,448 --> 01:49:45,413
-We promised we'd kill them
if they told -- if they --
2475
01:49:45,517 --> 01:49:48,275
-If they revealed that twist?
-Ruined this for people.
2476
01:49:48,379 --> 01:49:50,827
'Cause I think it's so important
that this is not a spoiler.
2477
01:49:51,172 --> 01:49:53,586
So they didn't --
they mostly stuck with it
2478
01:49:53,689 --> 01:49:54,965
and they didn't reveal that.
2479
01:49:55,068 --> 01:49:56,517
-Well, everybody watching now
has just seen it,
2480
01:49:56,620 --> 01:49:58,310
so we're not revealing anything.
-Yeah.
2481
01:49:58,413 --> 01:50:00,034
-Well, everything, I think it's,
2482
01:50:00,137 --> 01:50:02,965
it's interesting because when
the movie came out in theaters,
2483
01:50:03,068 --> 01:50:05,103
I think that was
a big concern, a big reveal.
2484
01:50:05,206 --> 01:50:07,172
I've been writing
these characters for,
2485
01:50:07,275 --> 01:50:09,172
you know,
going on four books now.
2486
01:50:09,275 --> 01:50:11,689
So it's like I --
when I talk about Cole and Rust,
2487
01:50:11,793 --> 01:50:13,310
I talk about them as a couple.
2488
01:50:13,413 --> 01:50:15,344
So I had to kind of retrain
myself not to do that.
2489
01:50:15,448 --> 01:50:17,758
But I think now
that the movie hit VOD,
2490
01:50:17,862 --> 01:50:20,620
we're seeing all the TikToks
and the fan-cams and the edits,
2491
01:50:20,724 --> 01:50:23,103
and there's no hiding it now
because that's like,
2492
01:50:23,206 --> 01:50:26,241
everyone loves Cole and Rust
and the kiss and yeah.
2493
01:50:26,344 --> 01:50:27,793
-Okay.
-One of my favorite moments
2494
01:50:27,896 --> 01:50:29,758
to shoot, my favorite scenes
is in the shed
2495
01:50:29,862 --> 01:50:31,758
when they're all getting
attacked by the clowns,
2496
01:50:31,862 --> 01:50:33,172
which you guys have seen.
2497
01:50:33,275 --> 01:50:35,068
And then the girls realize
2498
01:50:35,172 --> 01:50:37,655
why Cole is not making out
with any of the girls.
2499
01:50:37,758 --> 01:50:39,379
-Oh, no, that's a great scene.
Yeah.
2500
01:50:39,482 --> 01:50:41,241
-And they all
get to be lined up together,
2501
01:50:41,344 --> 01:50:43,689
realizing at the same time,
hopefully, that the audience
is realizing it.
2502
01:50:43,793 --> 01:50:47,448
-No, it's a great moment. Okay,
back to the movie. Roll it.
2503
01:50:47,551 --> 01:50:51,551
Oh, and Eli and Adam,
I looked this up for you.
2504
01:50:54,275 --> 01:50:57,413
A sharpened pitchfork...
2505
01:50:57,517 --> 01:50:59,517
[Laughter]
2506
01:50:59,620 --> 01:51:01,793
...used at full-body momentum...
2507
01:51:01,896 --> 01:51:05,241
...would require 300
to 600 pounds of force
2508
01:51:05,344 --> 01:51:07,862
during the stabbing motion.
2509
01:51:07,965 --> 01:51:10,758
Then to lift the body
on the pitchfork,
2510
01:51:10,862 --> 01:51:12,241
you would need an overhead
press ability
2511
01:51:12,344 --> 01:51:15,206
of 200 pounds-plus.
2512
01:51:15,310 --> 01:51:19,137
So this particular
physical action is possible
2513
01:51:19,241 --> 01:51:22,655
if you have Olympics level
clean-and-jerk ability,
2514
01:51:22,758 --> 01:51:25,965
but only if the pitchfork
tines are reinforced
2515
01:51:26,068 --> 01:51:28,344
so they do not bend
during the process.
2516
01:51:28,448 --> 01:51:31,275
So you have some clowns
in your movie
2517
01:51:31,379 --> 01:51:34,551
who have Olympic-level
clean-and-jerk muscles
2518
01:51:34,655 --> 01:51:36,793
and who have gone to the trouble
2519
01:51:36,896 --> 01:51:38,931
to reinforce
those pitchfork tines.
2520
01:51:39,034 --> 01:51:41,689
-Have you spent
a summer shucking hay?
2521
01:51:41,793 --> 01:51:43,655
It's hard work, man.
So these guys...
2522
01:51:43,758 --> 01:51:44,896
-You have?
-...pretty burly.
2523
01:51:45,000 --> 01:51:46,827
-I have. Absolutely.
-Okay.
2524
01:51:46,931 --> 01:51:49,586
Well, they are
really hearty Midwestern people
2525
01:51:49,689 --> 01:51:51,172
who eat a big breakfast, so.
2526
01:51:51,413 --> 01:51:53,482
[Laughter]
2527
01:51:53,586 --> 01:51:54,517
[Static hisses]
2528
01:51:54,620 --> 01:51:57,448
♪
2529
01:51:59,413 --> 01:52:00,482
[Static hisses]
2530
01:52:02,620 --> 01:52:05,000
-Come on. Hurry it up.
2531
01:52:05,689 --> 01:52:07,275
This is taking too long!
2532
01:52:07,379 --> 01:52:09,517
♪
2533
01:52:09,620 --> 01:52:12,655
[Monitor beeping steadily]
2534
01:52:17,862 --> 01:52:20,827
[Beeping speeds up]
2535
01:52:20,931 --> 01:52:21,827
What happened?
2536
01:52:21,931 --> 01:52:23,655
-Uh, he's flatlining. Um...
2537
01:52:23,758 --> 01:52:25,517
Look, I-I need your help.
2538
01:52:25,620 --> 01:52:27,275
-Me?
-Yeah, yeah, you!
2539
01:52:27,379 --> 01:52:28,310
Come on, take it, take it!
2540
01:52:28,413 --> 01:52:29,724
What are you looking at me for?
2541
01:52:29,827 --> 01:52:31,482
Take 'em, take 'em,
take 'em, take 'em, take 'em!
2542
01:52:31,586 --> 01:52:32,517
Come on. Yeah, yeah, yeah.
2543
01:52:32,620 --> 01:52:35,517
Ready? One -- two --
2544
01:52:35,620 --> 01:52:36,724
Fuck the Hippocratic oath!
2545
01:52:36,827 --> 01:52:39,862
[Frendo groans]
2546
01:52:41,827 --> 01:52:43,000
-You shouldn't have done that.
2547
01:52:43,103 --> 01:52:44,379
-Sorry.
2548
01:52:44,482 --> 01:52:46,000
Um, you're gonna
wanna leave that in there.
2549
01:52:46,103 --> 01:52:48,448
I'm gonna get some help.
No, no -- what are you doing?
2550
01:52:48,551 --> 01:52:50,103
No, no. No, no. I just --
2551
01:52:50,206 --> 01:52:51,620
Aah...
2552
01:52:51,724 --> 01:52:53,000
Okay, that's...
2553
01:52:53,103 --> 01:52:54,379
Now you're gonna bleed out.
2554
01:52:54,482 --> 01:52:56,655
Yeah. See?
That's...
2555
01:52:56,758 --> 01:52:58,241
This is exactly what
I was saying.
2556
01:52:58,344 --> 01:52:59,275
[Frendo shouts]
2557
01:52:59,379 --> 01:53:01,275
-Okay.
2558
01:53:01,379 --> 01:53:03,758
[Frendo groans]
2559
01:53:03,862 --> 01:53:05,655
[Knife clatters]
2560
01:53:05,758 --> 01:53:07,000
[Body thuds]
2561
01:53:08,724 --> 01:53:10,103
-Don't say I didn't warn you.
2562
01:53:10,206 --> 01:53:13,241
[Frenzied breathing]
2563
01:53:13,344 --> 01:53:14,586
-[on walkie-talkie]
It's all going wrong!
2564
01:53:14,689 --> 01:53:16,000
Goddammit, we shouldn't have
done it like this!
2565
01:53:16,103 --> 01:53:17,517
-This is not my fault!
2566
01:53:17,620 --> 01:53:19,275
Damn girl's tougher
than we thought.
2567
01:53:19,379 --> 01:53:22,413
-Just get her and bring her back
to the Baypen factory.
2568
01:53:22,517 --> 01:53:24,034
-Oh, my God!
-We'll deal with her there.
2569
01:53:24,137 --> 01:53:25,344
-Roger that.
2570
01:53:25,448 --> 01:53:29,724
♪
2571
01:53:29,827 --> 01:53:30,965
[Door slams]
2572
01:53:31,068 --> 01:53:39,068
♪
2573
01:53:39,172 --> 01:53:43,413
[Quinn panting]
2574
01:53:43,517 --> 01:53:45,758
[Door banging]
2575
01:53:45,862 --> 01:53:47,172
[Quinn grunts]
2576
01:53:47,275 --> 01:53:53,724
♪
2577
01:53:53,827 --> 01:53:56,896
[Engine starts]
2578
01:53:57,000 --> 01:54:00,068
[Engine running]
2579
01:54:02,758 --> 01:54:04,344
-Damn it!
2580
01:54:07,931 --> 01:54:10,965
[Chainsaw revs in distance]
2581
01:54:12,448 --> 01:54:15,448
[Chainsaw buzzing]
2582
01:54:19,724 --> 01:54:20,793
[Engine rumbles]
2583
01:54:20,896 --> 01:54:22,172
[Quinn straining]
2584
01:54:22,275 --> 01:54:24,620
Goddamn it! No,
don't do this to me right now.
2585
01:54:24,724 --> 01:54:26,482
Oh, no, no, no,
no, no, no, no.
2586
01:54:27,172 --> 01:54:28,862
Oh, please don't do this to me
right now.
2587
01:54:29,344 --> 01:54:31,620
[Engine rumbles,
Quinn shouts]
2588
01:54:31,724 --> 01:54:33,172
Damn it!
2589
01:54:33,275 --> 01:54:35,724
When your dad wants to teach
you to drive stick,
2590
01:54:35,827 --> 01:54:37,413
you
fucking
say yes!
2591
01:54:37,517 --> 01:54:39,758
[Sobs, screams]
2592
01:54:40,586 --> 01:54:42,689
[Chainsaw buzzing]
2593
01:54:42,793 --> 01:54:44,620
[Frendo cackling wildly]
2594
01:54:44,724 --> 01:54:49,413
[Screaming]
2595
01:54:49,517 --> 01:54:53,689
♪
2596
01:54:53,793 --> 01:54:56,827
[Window shatters,
Quinn screams]
2597
01:54:58,172 --> 01:55:00,068
♪
2598
01:55:03,275 --> 01:55:06,275
[Dragging]
2599
01:55:16,517 --> 01:55:18,413
[Quinn grunts]
2600
01:55:23,344 --> 01:55:25,620
[Switch clicks]
2601
01:55:26,827 --> 01:55:28,448
[Lights pop on]
2602
01:55:33,068 --> 01:55:35,103
Who the hell are you people?
2603
01:55:35,206 --> 01:55:41,896
♪
2604
01:55:42,000 --> 01:55:43,827
-Aw!
2605
01:55:46,965 --> 01:55:49,517
-Welcome to the main event,
sweetie pie.
2606
01:55:54,137 --> 01:55:55,655
-My fucking face hurts.
2607
01:55:57,137 --> 01:56:00,586
-Don't complain.
I gotta work in the morning.
2608
01:56:00,689 --> 01:56:03,724
-Work?
This is work.
2609
01:56:03,827 --> 01:56:05,310
This is the best damn job
I've ever had.
2610
01:56:05,413 --> 01:56:07,000
[All laughing]
2611
01:56:07,103 --> 01:56:08,931
-Better than my day job.
2612
01:56:09,034 --> 01:56:11,379
-Yeah, you're
a lot fucking better at it, too.
2613
01:56:11,482 --> 01:56:13,034
-Language, sweetheart.
2614
01:56:13,137 --> 01:56:15,620
-[Electricity crackling]
-Aahhh!
2615
01:56:15,724 --> 01:56:17,586
[All laughing]
2616
01:56:17,689 --> 01:56:20,689
-[Coughing]
2617
01:56:20,793 --> 01:56:22,758
-Why are you doing this?!
2618
01:56:22,862 --> 01:56:28,793
-Because...it's a Founder's Day
tradition!
2619
01:56:28,896 --> 01:56:31,034
[Chuckles]
2620
01:56:31,137 --> 01:56:36,793
♪
2621
01:56:36,896 --> 01:56:40,862
I mean, only when necessary,
of course.
2622
01:56:40,965 --> 01:56:43,034
[Chuckles]
2623
01:56:43,137 --> 01:56:46,137
♪
2624
01:56:46,241 --> 01:56:48,689
-You're Cole's dad.
2625
01:56:48,793 --> 01:56:50,068
-No.
2626
01:56:50,172 --> 01:56:52,793
No, Cole's no son of mine.
2627
01:56:52,896 --> 01:56:54,689
I disowned him.
2628
01:56:55,689 --> 01:56:57,965
-Oh, come on.
Please, just let me go.
2629
01:56:58,068 --> 01:56:59,551
-No, no, no, no.
2630
01:56:59,655 --> 01:57:01,620
It's way too late
for that, toots.
2631
01:57:01,724 --> 01:57:03,206
-[Crying]
But I didn't do anything.
2632
01:57:03,310 --> 01:57:05,586
-Shh.
2633
01:57:05,689 --> 01:57:07,689
Shh!
2634
01:57:07,793 --> 01:57:09,586
Mnh-mnh.
2635
01:57:09,689 --> 01:57:13,275
You know, Kettle Springs
is a good town,
2636
01:57:13,379 --> 01:57:15,620
filled with
good
people, right?
2637
01:57:15,724 --> 01:57:16,965
-Uh-huh.
2638
01:57:17,068 --> 01:57:20,034
-Yep. That's right it is.
-Best of America...
2639
01:57:20,137 --> 01:57:22,586
...what's left of it
2640
01:57:22,689 --> 01:57:25,965
And keeping it that way
all these years...
2641
01:57:26,068 --> 01:57:28,793
hasn't been easy.
2642
01:57:28,896 --> 01:57:31,448
[Whispering] Takes vigilance!
2643
01:57:31,551 --> 01:57:35,172
Because every couple
of generations,
2644
01:57:35,275 --> 01:57:38,931
well, we get ourselves
a bad crop.
2645
01:57:39,034 --> 01:57:41,413
-I'm not even from here.
-[Electricity crackles]
2646
01:57:41,517 --> 01:57:42,482
-Go ahead. Go.
2647
01:57:42,586 --> 01:57:45,931
-Oh, no, no, no, no, no.
Aah-aah!
2648
01:57:46,034 --> 01:57:48,379
[Coughing]
2649
01:57:48,482 --> 01:57:50,689
[Crying]
2650
01:57:50,793 --> 01:57:52,413
-Now listen.
2651
01:57:52,517 --> 01:57:56,034
In the '30s, Baypen became
the national brand.
2652
01:57:56,137 --> 01:57:58,068
Yeah. It kept this town afloat.
Right?
2653
01:57:58,172 --> 01:57:59,655
-Mm-hmm.
-Mm-hmm. You can say that.
2654
01:57:59,758 --> 01:58:03,724
Then, this big, old train
full of hobos
2655
01:58:03,827 --> 01:58:06,448
just rolled on into town.
2656
01:58:06,551 --> 01:58:08,275
They just didn't want to leave.
2657
01:58:08,379 --> 01:58:11,241
Now, and then we had
some hippies in the '60s.
2658
01:58:11,344 --> 01:58:13,448
They came in
and started a commune.
2659
01:58:13,551 --> 01:58:15,000
Sold dope to kids.
2660
01:58:15,103 --> 01:58:17,379
And then oh, in the '90s,
2661
01:58:17,482 --> 01:58:22,310
we all know what kind of
burnouts those guys were, man.
2662
01:58:22,413 --> 01:58:25,344
[Laughs mockingly]
2663
01:58:25,448 --> 01:58:32,862
But your generation...
with your fucking preening,
2664
01:58:32,965 --> 01:58:34,827
your goddamn cat videos.
2665
01:58:34,931 --> 01:58:39,275
Well, you guys might be
the worst of them all.
2666
01:58:39,379 --> 01:58:41,379
Cancer.
2667
01:58:41,482 --> 01:58:43,482
A scourge!
2668
01:58:43,586 --> 01:58:46,241
A blighted crop is
what you are
2669
01:58:46,344 --> 01:58:49,724
that needs to be culled!
2670
01:58:49,827 --> 01:58:51,068
-Oh, Cole!
2671
01:58:51,172 --> 01:58:52,068
-[Muffled yelling]
2672
01:58:52,172 --> 01:58:53,172
-Cole!
2673
01:58:53,275 --> 01:58:55,137
-Surprise!
-What are you doing?!
2674
01:58:55,241 --> 01:58:58,448
He's your son!
-I told you, he isn't my son.
2675
01:58:58,551 --> 01:59:00,344
Not since he killed
his own sister.
2676
01:59:00,448 --> 01:59:02,689
-He didn't kill her.
-It was on his watch!
2677
01:59:02,793 --> 01:59:04,241
-She drowned!
2678
01:59:04,344 --> 01:59:08,379
-He took everything from me,
everything that I cared about.
2679
01:59:08,482 --> 01:59:10,655
And then you burned down
the goddamn factory.
2680
01:59:10,758 --> 01:59:12,896
That was the last straw, Cole.
2681
01:59:13,000 --> 01:59:18,206
I just came to the realization
that my boy is just a bad seed
2682
01:59:18,310 --> 01:59:20,448
and Daddy has to start
all over.
2683
01:59:20,551 --> 01:59:22,275
[Chuckles]
2684
01:59:22,379 --> 01:59:24,517
-[Crying] Oh, my God.
You're insane!
2685
01:59:24,620 --> 01:59:26,344
You're an insane person!
2686
01:59:26,448 --> 01:59:29,655
-I'm just doing what
my daddy did before me
2687
01:59:29,758 --> 01:59:31,655
and his daddy did before him.
2688
01:59:31,758 --> 01:59:34,827
-Tradition.
-Yeah.
2689
01:59:34,931 --> 01:59:37,068
-You really think you're gonna
be able to get away with this?
2690
01:59:37,172 --> 01:59:39,620
-[Laughs]
2691
01:59:39,724 --> 01:59:43,551
-Would you like to see
Cole's suicide note? Hmm?
2692
01:59:43,655 --> 01:59:46,724
It's going live on his socials
tomorrow morning.
2693
01:59:46,827 --> 01:59:48,482
Yep!
2694
01:59:48,586 --> 01:59:51,793
Another spoiled rich kid
that shoots up a party,
2695
01:59:51,896 --> 01:59:54,620
and then he kills the girl
that spurned him
2696
01:59:54,724 --> 01:59:58,551
right before he kills himself.
2697
01:59:58,655 --> 02:00:02,620
Affluenza's a bitch.
[Laughs]
2698
02:00:02,724 --> 02:00:06,827
Yeah.
I would say so. So let's go.
2699
02:00:06,931 --> 02:00:08,275
Let's get this show on the road.
2700
02:00:08,379 --> 02:00:11,206
-You're fucking sick!
You know that?
2701
02:00:11,310 --> 02:00:13,620
You just pretend to care.
2702
02:00:13,724 --> 02:00:15,551
You're so worried
about what's wrong with the kids
2703
02:00:15,655 --> 02:00:17,517
when you guys are the ones
that fucked everything up!
2704
02:00:17,620 --> 02:00:19,241
You don't care about the Earth.
2705
02:00:19,344 --> 02:00:20,551
-You don't care about
the next generation.
2706
02:00:20,655 --> 02:00:22,931
Well, guess what?
2707
02:00:23,034 --> 02:00:25,724
The world's gonna change
whether you like it or not.
2708
02:00:25,827 --> 02:00:27,517
[Panting]
2709
02:00:27,620 --> 02:00:31,413
And I know that scares
the shit out of you.
2710
02:00:31,517 --> 02:00:33,310
Because if you can't have things
the way that you want them,
2711
02:00:33,413 --> 02:00:36,241
you'd rather burn it all
to the fucking ground!
2712
02:00:39,586 --> 02:00:45,413
You'd rather kill us
than just listen.
2713
02:00:45,517 --> 02:00:47,172
-Let's hear it for Cole.
2714
02:00:47,275 --> 02:00:50,551
That was beautiful.
That was beautiful!
2715
02:00:50,655 --> 02:00:51,793
You know what?
2716
02:00:51,896 --> 02:00:53,793
I'm gonna put that
into the suicide note.
2717
02:00:53,896 --> 02:00:56,344
I mean, I'm not going to put in
all the gory details and stuff,
2718
02:00:56,448 --> 02:00:58,724
but, um, you know,
I'll put a lot of it.
2719
02:00:58,827 --> 02:01:01,655
-Jesus fucking Christ,
this is endless.
2720
02:01:01,758 --> 02:01:03,275
Can we get on with it, please?
2721
02:01:03,379 --> 02:01:05,379
-Well. Yes, sir.
2722
02:01:05,482 --> 02:01:07,275
-Thank you.
2723
02:01:07,379 --> 02:01:08,793
Listen, sweetheart,
I'm really sorry.
2724
02:01:08,896 --> 02:01:12,241
I mean, I tried to warn you,
but you didn't listen.
2725
02:01:12,344 --> 02:01:13,793
-[Grunting] Fuck!
2726
02:01:13,896 --> 02:01:16,103
-Just like the rest
of your goddamn generation.
2727
02:01:16,206 --> 02:01:17,758
-No! No!
2728
02:01:17,862 --> 02:01:21,827
♪
2729
02:01:21,931 --> 02:01:23,896
[All yelling]
2730
02:01:29,482 --> 02:01:31,551
[Clanging]
2731
02:01:35,137 --> 02:01:36,448
-[Coughing]
2732
02:01:36,551 --> 02:01:37,724
What the hell?
2733
02:01:37,827 --> 02:01:43,862
♪
2734
02:01:43,965 --> 02:01:47,068
-[Gurgling]
2735
02:01:47,172 --> 02:01:51,413
-Sheriff...I'm okay, right?
2736
02:01:51,517 --> 02:01:54,310
[Moaning]
2737
02:01:55,758 --> 02:02:00,000
♪
2738
02:02:00,103 --> 02:02:01,172
-Rahh!
2739
02:02:02,310 --> 02:02:04,965
-[Chainsaw revs]
-Dad!
2740
02:02:05,068 --> 02:02:06,896
-Cole! Get Cole!
2741
02:02:07,000 --> 02:02:15,275
♪
2742
02:02:15,379 --> 02:02:16,931
[Rifle fires]
2743
02:02:17,034 --> 02:02:19,206
-Aah! Aah!
2744
02:02:21,517 --> 02:02:23,275
Run, Quinn. Run!
2745
02:02:23,379 --> 02:02:26,137
♪
2746
02:02:26,241 --> 02:02:28,172
-Shit!
2747
02:02:28,275 --> 02:02:29,275
[Rifle fires]
2748
02:02:31,413 --> 02:02:34,137
-Dunne, you go get her.
2749
02:02:34,241 --> 02:02:35,344
I got Cole.
2750
02:02:35,448 --> 02:02:37,448
♪
2751
02:02:39,827 --> 02:02:42,689
-Okay. And I got to ask you.
2752
02:02:42,793 --> 02:02:44,344
I got to ask you, Adam.
2753
02:02:44,448 --> 02:02:46,068
Or maybe I should ask you,
Eli.
2754
02:02:46,172 --> 02:02:48,068
Or maybe...
2755
02:02:48,172 --> 02:02:49,448
Maybe you guys have different
answers for this question,
2756
02:02:49,551 --> 02:02:51,551
so you may disagree.
2757
02:02:51,655 --> 02:02:55,862
But you have this scene where
Cole is dangling from a rope,
2758
02:02:55,965 --> 02:02:59,103
and he's reading the riot act
to his father, and he says,
2759
02:02:59,206 --> 02:03:01,862
"The world's going to change
whether you like it or not.
2760
02:03:01,965 --> 02:03:04,344
And that scares you.
That scares the shit out of you.
2761
02:03:04,448 --> 02:03:07,172
And you would rather kill us
than just listen to us."
2762
02:03:07,275 --> 02:03:08,931
So Cole, kind of, you know,
2763
02:03:09,034 --> 02:03:10,827
states the actual theme
of the movie.
2764
02:03:10,931 --> 02:03:12,517
That's the theme of the movie,
right?
2765
02:03:12,620 --> 02:03:14,379
And that's the controlling idea
of the movie.
2766
02:03:14,482 --> 02:03:18,241
And so my question is, what are
the previous generations
2767
02:03:18,344 --> 02:03:20,862
not listening to from Gen Z?
2768
02:03:20,965 --> 02:03:23,689
I'm trying to figure out
why the elders of the town
2769
02:03:23,793 --> 02:03:25,655
hate these kids so much,
2770
02:03:25,758 --> 02:03:27,896
and the mayor tells us
they have to do this
2771
02:03:28,000 --> 02:03:29,689
periodically in this town.
2772
02:03:29,793 --> 02:03:31,517
They did it to the hobos.
2773
02:03:31,620 --> 02:03:33,344
They did it to the hippies.
2774
02:03:33,448 --> 02:03:36,241
They did it to the drug burnouts
in the '90s.
2775
02:03:36,344 --> 02:03:39,000
And since those three groups
don't really have much
2776
02:03:39,103 --> 02:03:40,827
in common,
2777
02:03:40,931 --> 02:03:42,931
what precisely are
they trying to get rid of
2778
02:03:43,034 --> 02:03:46,310
when they do
these cleansing operations?
2779
02:03:46,413 --> 02:03:48,206
And, specifically,
2780
02:03:48,310 --> 02:03:51,413
what is the Gen Z rallying cry
here that they hate?
2781
02:03:51,517 --> 02:03:53,448
-Well, Gen Z is pissed
2782
02:03:53,551 --> 02:03:55,931
because when they go through
the subscriber list on YouTube,
2783
02:03:56,034 --> 02:03:58,551
they are not subscribers
on their YouTube channel.
2784
02:03:58,655 --> 02:04:02,000
So they are like, "You guys
aren't listening to us.
2785
02:04:02,103 --> 02:04:04,034
You're not even following us
on YouTube."
2786
02:04:04,137 --> 02:04:06,000
-Okay.
-I'll give you a real answer.
2787
02:04:06,103 --> 02:04:08,344
-What's a real answer?
-That was Joe Bob's level.
2788
02:04:08,448 --> 02:04:14,724
-I think the real problem
is completely internal.
2789
02:04:14,827 --> 02:04:16,827
I think the real problem
with the Frendos, with Arthur
2790
02:04:16,931 --> 02:04:23,000
and Sheriff Dunne is completely,
they're reflecting back
2791
02:04:23,103 --> 02:04:25,310
their own insecurities
and their own lack of control.
2792
02:04:25,413 --> 02:04:27,310
And it's that idea
of just getting older
2793
02:04:27,413 --> 02:04:30,655
and things are not working out
how you plan.
2794
02:04:30,758 --> 02:04:32,517
And I think that's a lot
of culture-war stuff.
2795
02:04:32,620 --> 02:04:36,379
I think a lot of culture-war
stuff comes down to progress
2796
02:04:36,482 --> 02:04:38,413
is moving on,
2797
02:04:38,517 --> 02:04:42,000
and I somehow have to study
or I somehow have to get hipper,
2798
02:04:42,103 --> 02:04:45,103
or I somehow have to watch
things change in front of me,
2799
02:04:45,206 --> 02:04:46,379
and I can't control that.
2800
02:04:46,482 --> 02:04:48,137
What can I control?
I can lash out.
2801
02:04:48,241 --> 02:04:50,137
And I mean, in the in the book
and in the film,
2802
02:04:50,241 --> 02:04:52,620
it's a very extreme version
of lashing out,
2803
02:04:52,724 --> 02:04:56,000
but I almost think, like,
you know, it's a YA book.
2804
02:04:56,103 --> 02:04:57,103
I'm always on the kids' side.
2805
02:04:57,206 --> 02:04:58,827
-Right.
2806
02:04:58,931 --> 02:05:00,655
-So I kind of think there is,
2807
02:05:00,758 --> 02:05:02,103
you know, and they're being
shithead kids.
2808
02:05:02,206 --> 02:05:06,068
But every generation,
as Eli's film has,
2809
02:05:06,172 --> 02:05:10,103
every generation has
shithead kids in it.
2810
02:05:10,206 --> 02:05:11,793
-Those kids are awesome!
2811
02:05:11,896 --> 02:05:15,310
-That's an invention of
of the film is that, you know,
2812
02:05:15,413 --> 02:05:18,206
that in the film there is this
like periodical cleansing
2813
02:05:18,310 --> 02:05:19,413
of Kettle Springs that happens.
2814
02:05:19,517 --> 02:05:21,517
In the book,
it's like just this once.
2815
02:05:21,620 --> 02:05:23,137
It's like these guys are
going to try to do this.
2816
02:05:23,241 --> 02:05:24,827
And they're also --
2817
02:05:24,931 --> 02:05:26,379
you know
they're going to get caught
2818
02:05:26,482 --> 02:05:27,586
because they're going to leave
a ton of forensic evidence.
2819
02:05:27,689 --> 02:05:28,827
They can't possibly pull off
this plan.
2820
02:05:28,931 --> 02:05:30,344
Like, that's kind of in the book
2821
02:05:30,448 --> 02:05:32,172
is like they weren't
really going to do it.
2822
02:05:32,275 --> 02:05:34,034
They weren't really
going to get away with it.
2823
02:05:34,137 --> 02:05:36,068
But, like, they're
still going to mess things up
2824
02:05:36,172 --> 02:05:38,068
and kill a bunch of kids.
2825
02:05:38,172 --> 02:05:40,000
-Well, the mayor makes it clear
that he hates cat videos.
2826
02:05:40,103 --> 02:05:42,413
That's the best example
he can come up with
2827
02:05:42,517 --> 02:05:45,620
for calling Gen Z the worst
generation of them all, right?
2828
02:05:45,724 --> 02:05:47,137
-Well, don't you agree?
-Agree.
2829
02:05:47,241 --> 02:05:48,689
-Do you agree?
This is it.
2830
02:05:48,793 --> 02:05:50,103
-Maybe this is
a Gen Xer talking,
2831
02:05:50,206 --> 02:05:51,586
but I think there is
something.
2832
02:05:51,689 --> 02:05:53,344
-We're agreeing that cat videos
are good, right?
2833
02:05:53,448 --> 02:05:56,103
-No! This is why we have to get
rid of the younger generation.
2834
02:05:56,206 --> 02:05:59,344
-No, that's why he's a villain,
'cause he hates cat videos.
2835
02:05:59,448 --> 02:06:00,793
-Adam,
you are perfectly positioned
2836
02:06:00,896 --> 02:06:03,103
as a former English teacher,
2837
02:06:03,206 --> 02:06:06,448
since that guy calling Gen Z
the worst generation of them all
2838
02:06:06,551 --> 02:06:09,482
means you think it's one
of the best generations?
2839
02:06:09,586 --> 02:06:11,620
-No, I think they're all,
I think they've all...
2840
02:06:11,724 --> 02:06:14,413
They're all just...
all teenagers are teenagers.
2841
02:06:14,517 --> 02:06:15,724
And they're all going to do
the same thing.
2842
02:06:15,827 --> 02:06:17,206
You know, every class --
2843
02:06:17,310 --> 02:06:18,655
-What is the good...
2844
02:06:18,758 --> 02:06:21,655
Tell us something good
about Gen Z that's redeemable,
2845
02:06:21,758 --> 02:06:24,206
that makes the baby boomers
hate them.
2846
02:06:24,310 --> 02:06:27,172
-I think their
general savviness.
2847
02:06:27,275 --> 02:06:28,517
I think the idea of, like,
look at...
2848
02:06:28,620 --> 02:06:30,103
They're growing up...
2849
02:06:30,206 --> 02:06:31,965
I was maybe,
like, the last generation
2850
02:06:32,068 --> 02:06:34,482
that didn't grow up
constantly on the Internet.
2851
02:06:34,586 --> 02:06:36,137
And I think there's probably
pluses and minuses to that.
2852
02:06:36,241 --> 02:06:37,758
But there's also the idea of,
like,
2853
02:06:37,862 --> 02:06:39,724
we all have Internet
in our pockets, too.
2854
02:06:39,827 --> 02:06:43,310
I think the idea that they
can call upon knowledge
2855
02:06:43,413 --> 02:06:44,586
at any one second.
2856
02:06:44,689 --> 02:06:45,931
-They're smarter
than previous generations?
2857
02:06:46,034 --> 02:06:47,793
-They can fact-check you
in real time
2858
02:06:47,896 --> 02:06:49,137
and things like that.
2859
02:06:49,241 --> 02:06:50,931
It's not even like
an intelligence-level thing.
2860
02:06:51,034 --> 02:06:53,482
-More well-informed
than previous generations.
2861
02:06:53,586 --> 02:06:55,586
-But unearned,
so they hate that.
2862
02:06:55,689 --> 02:06:56,724
-But I will say, I also--
2863
02:06:56,827 --> 02:06:58,793
-Like, "I had to learn
that shit!"
2864
02:06:58,896 --> 02:07:01,586
-My son, is Gen Z,
my older son, who's 19,
2865
02:07:01,689 --> 02:07:03,172
who followed me
through this process
2866
02:07:03,275 --> 02:07:05,137
and would comment
on every line in this.
2867
02:07:05,241 --> 02:07:08,827
And I will say there is an
acceptance of everybody in Gen Z
2868
02:07:08,931 --> 02:07:11,172
that doesn't exist
with the older tribe,
2869
02:07:11,275 --> 02:07:13,034
and that's pretty much
what this is about.
2870
02:07:13,137 --> 02:07:15,310
Like, they don't care
what you are.
2871
02:07:15,413 --> 02:07:17,206
You could be any...
2872
02:07:17,310 --> 02:07:20,172
You could choose any
sexual orientation, anything.
2873
02:07:20,275 --> 02:07:23,862
Go for it. No problem.
And I think that ultimately is,
2874
02:07:23,965 --> 02:07:28,344
like, we should just be free to
be whoever we are is the vibe.
2875
02:07:28,448 --> 02:07:30,448
-And I think they display
their prejudices,
2876
02:07:30,551 --> 02:07:32,310
like, pretty blatantly
in this film.
2877
02:07:32,413 --> 02:07:34,758
Like, I think
along racial lines,
2878
02:07:34,862 --> 02:07:37,689
along sexual lines.
2879
02:07:37,793 --> 02:07:39,448
Even if they're
not saying that's the reason
2880
02:07:39,551 --> 02:07:41,103
they're doing it,
2881
02:07:41,206 --> 02:07:43,655
I think there's the seed of like
that's definitely in there.
2882
02:07:43,758 --> 02:07:46,655
That's definitely some
of these guys are doing this.
2883
02:07:46,758 --> 02:07:48,034
-Is it true
that you guys ran out of money
2884
02:07:48,137 --> 02:07:49,103
while you were making this?
2885
02:07:49,206 --> 02:07:52,034
-Several times.
2886
02:07:52,137 --> 02:07:53,689
We had to go sell --
myself on the street.
2887
02:07:53,793 --> 02:07:56,827
I sold some
"Tucker & Dale" DVDs.
2888
02:07:56,931 --> 02:07:59,793
Came back to shoot more.
Yeah.
2889
02:07:59,896 --> 02:08:01,344
-All right.
2890
02:08:01,448 --> 02:08:03,827
Well, "Clown in a Cornfield"
has been embraced by Gen Z
2891
02:08:03,931 --> 02:08:05,034
and more than Gen Z.
2892
02:08:05,137 --> 02:08:06,379
It premiered in March
2893
02:08:06,482 --> 02:08:08,620
at the South by Southwest
Festival in Austin.
2894
02:08:08,724 --> 02:08:12,068
Oh,
you had a "drive-ins only" week.
2895
02:08:12,172 --> 02:08:13,310
Thank you for that.
2896
02:08:13,413 --> 02:08:14,724
-The very first week of release,
2897
02:08:14,827 --> 02:08:17,482
it was available in drive-ins
only.
2898
02:08:17,586 --> 02:08:19,310
Thank you. That's a great idea.
2899
02:08:19,413 --> 02:08:20,586
-I hope I...
2900
02:08:20,689 --> 02:08:21,965
Do we have pictures of you there
at the drive-in?
2901
02:08:22,068 --> 02:08:25,206
-I didn't know about it,
or I would have been there.
2902
02:08:25,310 --> 02:08:27,827
And then it went wide
on May 9th, and it broke
2903
02:08:27,931 --> 02:08:30,586
some box-office records, right?
2904
02:08:30,689 --> 02:08:32,793
-For IFC, it
was the highest-grossing weekend
2905
02:08:32,896 --> 02:08:34,724
they've ever had.
2906
02:08:34,827 --> 02:08:35,724
-Yeah? Okay.
-That was cool.
2907
02:08:35,827 --> 02:08:37,241
-So, thank you, Adam.
2908
02:08:37,344 --> 02:08:40,137
Thank you, Eli, for spending
part of your Halloween with us.
2909
02:08:40,241 --> 02:08:43,931
Best of success with
"Clown in a Cornfield 2,"
2910
02:08:44,034 --> 02:08:46,344
Although we're still holding out
for "Tucker & Dale 2."
2911
02:08:46,448 --> 02:08:47,448
-Yeah.
-Cheers.
2912
02:08:47,551 --> 02:08:49,827
-Boom! Cheers to all of them.
2913
02:08:49,931 --> 02:08:50,896
-And you're both welcome back
2914
02:08:51,000 --> 02:08:52,793
whenever you make
your next flick.
2915
02:08:52,896 --> 02:08:56,551
And now we're going to watch
the still more twisty conclusion
2916
02:08:56,655 --> 02:08:59,724
of "Clown in a Cornfield."
-Whoo!
2917
02:08:59,827 --> 02:09:01,862
-But we have another movie
tonight,
2918
02:09:01,965 --> 02:09:03,034
and we have the world premiere
2919
02:09:03,137 --> 02:09:04,862
of a Gwar song called
"Splatter Fu."
2920
02:09:04,965 --> 02:09:06,862
And we've talked them
into staying longer,
2921
02:09:06,965 --> 02:09:08,655
and they're going to play
some of their most famous songs
2922
02:09:08,758 --> 02:09:10,241
during the second movie.
2923
02:09:10,344 --> 02:09:13,137
So, more to come
on the celebration
2924
02:09:13,241 --> 02:09:14,862
we call "Splatterween."
2925
02:09:14,965 --> 02:09:17,379
So, roll it.
2926
02:09:17,482 --> 02:09:20,068
-All right, let's see it!
2927
02:09:20,172 --> 02:09:22,000
[Laughter]
2928
02:09:22,103 --> 02:09:24,482
-And, you know,
any place you have cornfields...
2929
02:09:24,586 --> 02:09:26,551
This occurred to me
while I was watching the movie.
2930
02:09:26,655 --> 02:09:28,655
Any place you have cornfields,
2931
02:09:28,758 --> 02:09:30,482
you also have soybean fields,
at least in the United States,
2932
02:09:30,586 --> 02:09:32,551
because you can't grow
corn every year
2933
02:09:32,655 --> 02:09:34,448
because it depletes the soil.
2934
02:09:34,551 --> 02:09:37,517
So, you grow soybeans on
alternate years, crop rotation.
2935
02:09:37,620 --> 02:09:39,241
But as far as I know,
2936
02:09:39,344 --> 02:09:40,448
we have zero movies set
in soybean fields.
2937
02:09:40,551 --> 02:09:43,482
-You're ruining the sequel!
2938
02:09:43,586 --> 02:09:45,068
-Nobody has ever made
"Children of the Soybean."
2939
02:09:45,172 --> 02:09:46,931
And I mean, yeah, I get it.
2940
02:09:47,034 --> 02:09:48,931
Soybeans, they top out
at around three feet high.
2941
02:09:49,034 --> 02:09:50,793
So, you know,
2942
02:09:50,896 --> 02:09:52,689
So, if you if you did
"Clown in a Soybean Field,"
2943
02:09:52,793 --> 02:09:55,586
it would have to be "Dwarf Clown
in a Soybean Field."
2944
02:09:55,689 --> 02:09:58,896
But, you know, young filmmakers
are always coming on
2945
02:09:59,000 --> 02:10:00,517
and saying,
2946
02:10:00,620 --> 02:10:03,551
"What's a subject that
hasn't been done in horror?"
2947
02:10:03,655 --> 02:10:06,551
Go with the soybean, man!
Virgin territory.
2948
02:10:06,655 --> 02:10:08,586
A lot to work with -- soy sauce.
2949
02:10:08,689 --> 02:10:10,931
You got that whole--
-Are you done?
2950
02:10:11,034 --> 02:10:11,931
[Laughter]
2951
02:10:12,034 --> 02:10:13,586
-Edamame, you know.
2952
02:10:13,689 --> 02:10:15,275
-Do we have sushi?
2953
02:10:15,379 --> 02:10:17,655
-I feel like that's enough.
I would actually love sushi.
2954
02:10:17,758 --> 02:10:18,793
Let's get sushi.
2955
02:10:18,896 --> 02:10:20,206
-I think you, Eli,
2956
02:10:20,310 --> 02:10:22,965
would know what to do
with "Children of the Soybean."
2957
02:10:23,068 --> 02:10:25,000
-I'm going to do it.
2958
02:10:25,103 --> 02:10:27,551
Katie Douglas is
not the tallest actor around.
2959
02:10:27,655 --> 02:10:30,137
So, it may work.
It may work.
2960
02:10:30,241 --> 02:10:31,344
[Static hisses]
2961
02:10:39,137 --> 02:10:41,206
[Suspenseful music plays]
2962
02:10:42,655 --> 02:10:44,896
[Panting]
2963
02:10:48,137 --> 02:10:49,862
[Grunting]
2964
02:10:52,103 --> 02:10:53,344
Aah!
2965
02:10:53,448 --> 02:10:58,448
♪
2966
02:10:58,551 --> 02:10:59,586
[Panting]
2967
02:11:00,827 --> 02:11:09,620
♪
2968
02:11:09,724 --> 02:11:13,310
♪
2969
02:11:13,413 --> 02:11:15,620
-Oh! Oh!
2970
02:11:15,724 --> 02:11:17,965
[Metal clangs]
2971
02:11:18,068 --> 02:11:22,689
♪
2972
02:11:22,793 --> 02:11:23,758
-[Panting]
2973
02:11:23,862 --> 02:11:25,758
♪
2974
02:11:25,862 --> 02:11:27,448
[Thudding]
2975
02:11:27,551 --> 02:11:31,482
[Panting]
2976
02:11:31,586 --> 02:11:35,000
♪
2977
02:11:35,103 --> 02:11:36,103
[Thudding continues]
2978
02:11:37,965 --> 02:11:41,931
♪
2979
02:11:42,034 --> 02:11:43,620
-Come on, come on, come on.
2980
02:11:43,724 --> 02:11:47,724
♪
2981
02:11:47,827 --> 02:11:48,862
-[Groaning]
2982
02:11:48,965 --> 02:11:50,241
[Engine starts]
2983
02:11:50,344 --> 02:11:53,620
[Tires screech]
2984
02:11:53,724 --> 02:11:57,344
[Engine revving]
2985
02:11:57,448 --> 02:12:03,655
♪
2986
02:12:03,758 --> 02:12:05,689
[Tires screech]
2987
02:12:05,793 --> 02:12:07,517
[Groaning]
2988
02:12:10,896 --> 02:12:14,344
♪
2989
02:12:14,448 --> 02:12:16,275
-It's over, sweetheart.
2990
02:12:19,896 --> 02:12:22,344
Come on out now.
There ain't nowhere to run.
2991
02:12:25,275 --> 02:12:26,310
Don't worry. I'll make it quick.
2992
02:12:27,482 --> 02:12:34,137
♪
2993
02:12:34,241 --> 02:12:35,413
[Rifle cocks]
2994
02:12:35,517 --> 02:12:38,551
See, that's the problem
with your generation.
2995
02:12:38,655 --> 02:12:44,172
Y'all all think that you're
smarter than us.
2996
02:12:44,275 --> 02:12:45,827
[Rifle fires]
2997
02:12:51,413 --> 02:12:53,586
-You got that right.
2998
02:12:53,689 --> 02:12:55,620
-Aaahhhh!
2999
02:12:55,724 --> 02:12:58,137
[Electricity crackling]
3000
02:12:58,241 --> 02:13:00,241
-Aahhh!
3001
02:13:00,344 --> 02:13:01,931
[Crackling continues]
3002
02:13:02,034 --> 02:13:09,413
♪
3003
02:13:09,517 --> 02:13:12,000
And I'm not your
fucking
sweetheart!
3004
02:13:16,206 --> 02:13:18,517
-You're going down
no matter what.
3005
02:13:18,620 --> 02:13:21,551
[Clattering]
3006
02:13:21,655 --> 02:13:24,172
Oh, the truth is gonna
come out eventually.
3007
02:13:24,275 --> 02:13:26,965
-You are too dumb
to be my son.
3008
02:13:27,068 --> 02:13:30,965
You tell people what
they want to believe,
3009
02:13:31,068 --> 02:13:33,965
and you could get away
with murder.
3010
02:13:34,068 --> 02:13:37,137
-You started the fire,
didn't you?
3011
02:13:37,241 --> 02:13:39,275
The fucking insurance money.
3012
02:13:39,379 --> 02:13:40,482
Business was bad.
3013
02:13:40,586 --> 02:13:43,793
You're losing money,
weren't you, Dad?
3014
02:13:43,896 --> 02:13:46,689
You burnt down the factory!
3015
02:13:46,793 --> 02:13:52,379
-Now I take it back.
You're not as dumb as I thought.
3016
02:13:52,482 --> 02:13:57,034
-Fuck you!
3017
02:13:57,137 --> 02:13:59,896
-I'll see you in hell, son.
3018
02:14:00,000 --> 02:14:05,827
♪
3019
02:14:05,931 --> 02:14:08,206
[Engine starts]
3020
02:14:08,310 --> 02:14:11,241
[Tires screech]
3021
02:14:11,344 --> 02:14:13,206
-Cole! Cole!
3022
02:14:13,310 --> 02:14:16,344
Oh, I got you!
3023
02:14:16,448 --> 02:14:18,551
Stay there! Stay there!
3024
02:14:19,758 --> 02:14:22,068
Cole! Help!
3025
02:14:22,172 --> 02:14:24,586
[Rifle fires]
3026
02:14:24,689 --> 02:14:25,724
[Cole coughing]
3027
02:14:28,448 --> 02:14:31,862
[Both groaning]
3028
02:14:31,965 --> 02:14:34,862
♪
3029
02:14:34,965 --> 02:14:36,724
-Rust!
3030
02:14:36,827 --> 02:14:38,482
-Cole.
3031
02:14:42,448 --> 02:14:43,310
-You're alive, man.
3032
02:14:43,413 --> 02:14:48,034
♪
3033
02:14:48,137 --> 02:14:50,862
-And see?
You always second-guess, man.
3034
02:14:50,965 --> 02:14:53,344
-No, it's because you smell
like burnt flesh.
3035
02:14:53,448 --> 02:14:56,413
-You don't smell
so good, either.
3036
02:14:56,517 --> 02:14:57,551
-Oh, fuck it.
3037
02:14:58,241 --> 02:15:05,344
♪
3038
02:15:05,448 --> 02:15:08,482
-Such a confusing
fucking night.
3039
02:15:08,586 --> 02:15:10,034
-Quinn!
3040
02:15:10,137 --> 02:15:11,827
-Dad!
-Oh, Quinn. Quinn!
3041
02:15:11,931 --> 02:15:13,241
-Dad!
3042
02:15:13,344 --> 02:15:15,448
-Oh, thank God you're okay.
3043
02:15:15,551 --> 02:15:16,931
-Are you...are you okay?
3044
02:15:17,034 --> 02:15:19,310
-No, yeah. It's fine.
3045
02:15:19,413 --> 02:15:20,620
He just shot me once, but it was
on the spleen side.
3046
02:15:20,724 --> 02:15:24,172
-Oh, my God,
that looks really fucking bad.
3047
02:15:24,275 --> 02:15:25,172
-No. It's okay.
Hey, hey...
3048
02:15:25,275 --> 02:15:27,206
[Panting]
3049
02:15:27,310 --> 02:15:30,862
Promise me we'll learn to talk
things through a bit better.
3050
02:15:30,965 --> 02:15:32,172
-Yeah,
I would like that very much.
3051
02:15:32,517 --> 02:15:40,000
♪
3052
02:15:40,103 --> 02:15:41,655
-Okay, you don't have to...
-I know.
3053
02:15:41,758 --> 02:15:43,344
-Okay, okay, I'll be fine.
3054
02:15:43,448 --> 02:15:45,758
-Come on. Come on.
3055
02:15:45,862 --> 02:15:49,655
-[Coughing]
-That's okay.
3056
02:15:49,758 --> 02:15:51,827
-So, what do you guys think
of Kettle Springs so far?
3057
02:15:51,931 --> 02:15:54,241
-Oh, well,
I haven't been here very long,
3058
02:15:54,344 --> 02:15:56,103
but I hear it's fucking lovely
in the spring.
3059
02:15:56,206 --> 02:15:58,241
-Quinn!
-Oh, sorry, Dad.
3060
02:15:58,344 --> 02:16:00,310
-Language.
3061
02:16:00,413 --> 02:16:03,034
-Guys?
-Oh, shit!
3062
02:16:03,137 --> 02:16:04,275
-Let's get the fuck
out of here.
3063
02:16:04,379 --> 02:16:06,655
-Yes.
3064
02:16:06,758 --> 02:16:09,448
Their keys. Quick!
3065
02:16:09,551 --> 02:16:10,586
Get in.
3066
02:16:12,931 --> 02:16:14,310
-Hurry up.
3067
02:16:16,793 --> 02:16:18,344
[Engine starts]
3068
02:16:18,448 --> 02:16:21,379
-Shit! Shit!
3069
02:16:21,482 --> 02:16:23,000
It's another stick shift.
3070
02:16:23,103 --> 02:16:24,241
Dad, I can't do it.
I can't do it.
3071
02:16:24,344 --> 02:16:25,413
Please take over!
3072
02:16:25,517 --> 02:16:26,896
-Quinn, Quinn, Quinn,
you got this.
3073
02:16:27,000 --> 02:16:28,793
Just here.
Just push in the clutch.
3074
02:16:28,896 --> 02:16:30,448
It's that guy over there.
3075
02:16:31,413 --> 02:16:34,448
Slide it into first
and give it a little bit of gas.
3076
02:16:34,551 --> 02:16:37,241
[Gear cranks]
3077
02:16:37,344 --> 02:16:38,758
Yep. There we go.
Okay, good, good.
3078
02:16:38,862 --> 02:16:43,275
Now let it out a little bit.
3079
02:16:43,379 --> 02:16:45,000
There you go.
You're doing it.
3080
02:16:45,103 --> 02:16:46,068
-Yeah. Nice job, Quinn.
3081
02:16:46,172 --> 02:16:47,689
-Guys, we got a problem.
3082
02:16:47,793 --> 02:16:50,310
[Chainsaw revving]
3083
02:16:52,965 --> 02:16:55,068
-We gotta go the other way.
3084
02:16:55,172 --> 02:16:56,620
-No, we're done running.
3085
02:16:56,724 --> 02:16:59,793
Quinn...fucking punch it!
3086
02:16:59,896 --> 02:17:01,758
[Engine revs]
3087
02:17:03,413 --> 02:17:06,689
-Die, you motherfucking clown!
3088
02:17:06,793 --> 02:17:09,551
[Chainsaw revs]
3089
02:17:09,655 --> 02:17:11,068
[Blood splatters]
3090
02:17:12,137 --> 02:17:16,344
[Windshield wipers squeaking]
3091
02:17:16,448 --> 02:17:18,793
-♪ I'm invincible
just on principle ♪
3092
02:17:18,896 --> 02:17:20,517
♪ Irresistible ♪
3093
02:17:20,620 --> 02:17:22,379
♪ Ever since the bull showed
his face around here ♪
3094
02:17:22,482 --> 02:17:23,862
♪ I've been head down,
grinding ♪
3095
02:17:23,965 --> 02:17:25,551
♪ The only time I look up,
never lose horizons ♪
3096
02:17:25,655 --> 02:17:26,551
♪ See it by force ♪
3097
02:17:26,655 --> 02:17:28,103
♪ Open up your eyes ♪
3098
02:17:28,206 --> 02:17:30,482
♪ While the others disguise.
I'ma make em realize ♪
3099
02:17:38,275 --> 02:17:40,275
-Sure you don't need
me to drive you?
3100
02:17:40,379 --> 02:17:42,137
-Nah.
3101
02:17:42,241 --> 02:17:45,137
You gotta stay back
and work on your campaign.
3102
02:17:45,241 --> 02:17:47,862
Plus, this way
I can listen to my own music.
3103
02:17:54,551 --> 02:17:57,931
-I can't believe
how grown up you are.
3104
02:17:58,034 --> 02:17:58,931
I hate it.
3105
02:17:59,034 --> 02:18:00,275
-[Chuckles]
3106
02:18:00,379 --> 02:18:04,034
-I love you so much.
3107
02:18:04,137 --> 02:18:05,551
-I love you, too, Dad.
3108
02:18:05,655 --> 02:18:06,551
-You're tough as nails, Quinn.
3109
02:18:06,655 --> 02:18:14,965
♪
3110
02:18:15,068 --> 02:18:18,413
-Uh, excuse me. I'm sorry.
3111
02:18:18,517 --> 02:18:20,758
Were you really going to leave
without saying goodbye?
3112
02:18:20,862 --> 02:18:22,551
-No.
3113
02:18:22,655 --> 02:18:24,275
I was going to stop by
your house on the way out.
3114
02:18:24,379 --> 02:18:26,689
-Right.
Yeah, well, we couldn't wait.
3115
02:18:26,793 --> 02:18:29,551
-Brought you something.
A gift.
3116
02:18:33,586 --> 02:18:37,000
-Wow.
3117
02:18:37,103 --> 02:18:39,862
It's a 16-inch
collapsible self-defense baton.
3118
02:18:39,965 --> 02:18:40,862
[Swooshes]
3119
02:18:40,965 --> 02:18:41,862
Just like I always wanted.
3120
02:18:41,965 --> 02:18:43,862
-Yeah.
3121
02:18:43,965 --> 02:18:45,896
Sorry, Dr. Maybrook, but, uh,
there's some crazies out there.
3122
02:18:46,000 --> 02:18:47,793
-I completely understand.
3123
02:18:47,896 --> 02:18:50,620
-This is really sweet,
you guys.
3124
02:18:50,724 --> 02:18:51,827
I hope I don't have to use it
against a bunch
3125
02:18:51,931 --> 02:18:53,689
of killer clowns.
3126
02:18:53,793 --> 02:18:54,931
-Us too.
3127
02:18:55,034 --> 02:18:56,965
But just in case.
3128
02:18:57,068 --> 02:18:59,344
-I love you guys.
You be safe, okay?
3129
02:19:04,206 --> 02:19:05,896
Stay away from old people.
3130
02:19:06,000 --> 02:19:07,758
-Uh, hey!
3131
02:19:07,862 --> 02:19:10,137
-I mean old clowns
that want to kill you.
3132
02:19:10,241 --> 02:19:12,275
-Right. Good advice.
3133
02:19:12,379 --> 02:19:21,827
♪
3134
02:19:21,931 --> 02:19:23,620
[Engine starts]
3135
02:19:26,344 --> 02:19:27,793
-Love you. Bye.
3136
02:19:28,310 --> 02:19:31,482
[Good Neighbors'
"Keep It Up"
plays]
3137
02:19:31,586 --> 02:19:34,000
♪
3138
02:19:34,103 --> 02:19:35,448
♪ Hey ♪
3139
02:19:35,551 --> 02:19:39,724
-♪ Tried to blame it
on the city that I love ♪
3140
02:19:39,827 --> 02:19:44,793
♪ And point the finger
at the people up above ♪
3141
02:19:44,896 --> 02:19:47,689
♪ But oh, babe, you'll be okay ♪
3142
02:19:47,793 --> 02:19:49,862
♪ When you get lost
in your head someday ♪
3143
02:19:49,965 --> 02:19:53,172
♪ When life
ain't going your way ♪
3144
02:19:53,275 --> 02:19:54,758
♪ Keep it up and up it up ♪
3145
02:19:55,137 --> 02:20:00,413
♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah♪
3146
02:20:00,517 --> 02:20:05,931
♪ Ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahh ♪
3147
02:20:06,034 --> 02:20:10,000
♪ Ah-ah-ah ♪
3148
02:20:14,034 --> 02:20:16,620
[Dirty Honey's
"Won't Take Me Alive"
plays]
3149
02:20:16,724 --> 02:20:17,758
-Ah-hee-hee-hee!
3150
02:20:18,758 --> 02:20:27,413
♪
3151
02:20:27,517 --> 02:20:34,206
♪
3152
02:20:34,310 --> 02:20:39,000
♪ I ain't a fighter, but you're
never taking me alive ♪
3153
02:20:42,827 --> 02:20:47,965
♪ So, if you're comin' then you
ought to know it's suicide ♪
3154
02:20:51,793 --> 02:20:55,862
♪ You won't make me crawl ♪
3155
02:20:55,965 --> 02:21:00,310
♪ When my back's to the wall ♪
3156
02:21:00,413 --> 02:21:04,413
♪ Ain't takin' me ali-i-i-ve ♪
3157
02:21:04,517 --> 02:21:09,724
♪ Won't bleed me out
to dry-y-y-y ♪
3158
02:21:09,827 --> 02:21:12,103
♪ I'll tell you
like I said before ♪
3159
02:21:12,206 --> 02:21:13,965
♪ I never asked to start a war ♪
3160
02:21:14,068 --> 02:21:16,758
♪ But now you know
that I'd rather die ♪
3161
02:21:16,862 --> 02:21:19,000
♪ You won't take me alive ♪
3162
02:21:19,103 --> 02:21:26,827
♪
3163
02:21:26,931 --> 02:21:28,000
♪ Don't complicate it ♪
3164
02:21:28,103 --> 02:21:31,413
♪ You created your own misery ♪
3165
02:21:35,034 --> 02:21:36,620
♪ Won't be a victim ♪
3166
02:21:36,724 --> 02:21:40,241
♪ I won't listen
to your mind's disease ♪
3167
02:21:41,482 --> 02:21:42,517
♪ No ♪
3168
02:21:43,965 --> 02:21:48,241
♪ You want me to bleed ♪
3169
02:21:48,344 --> 02:21:51,655
♪ I got an ace up my sleeve ♪
3170
02:21:51,758 --> 02:21:52,689
♪ Ha ha ♪
3171
02:21:52,793 --> 02:21:56,758
♪ Ain't taking me ali-i-i-ve ♪
3172
02:21:56,862 --> 02:22:02,137
♪ Won't bleed me out
to dry-y-y-y ♪
3173
02:22:02,241 --> 02:22:04,379
♪ I'll tell you
like you said before ♪
3174
02:22:04,482 --> 02:22:06,103
♪ I never asked to start a war ♪
3175
02:22:06,206 --> 02:22:09,103
♪ But now you know
that I'd rather die ♪
3176
02:22:09,206 --> 02:22:13,344
♪ You won't take me alive ♪
3177
02:22:13,448 --> 02:22:17,551
♪
3178
02:22:17,655 --> 02:22:19,586
♪ You won't take me alive ♪
3179
02:22:19,689 --> 02:22:28,482
♪
3180
02:22:28,586 --> 02:22:34,172
♪
3181
02:22:34,275 --> 02:22:39,103
♪
3182
02:22:39,206 --> 02:22:40,896
♪ Take me alive ♪
3183
02:22:41,000 --> 02:22:45,172
♪
3184
02:22:49,827 --> 02:22:58,310
♪
3185
02:22:58,413 --> 02:23:02,172
♪
3186
02:23:02,275 --> 02:23:06,241
♪ Ain't taking me ali-i-i-ve ♪
3187
02:23:06,344 --> 02:23:11,517
♪ Won't bleed me out
to dry-y-y-y ♪
3188
02:23:11,620 --> 02:23:13,241
♪ I'll tell you
like I said before ♪
3189
02:23:13,344 --> 02:23:15,655
♪ I never asked to start a war ♪
3190
02:23:15,758 --> 02:23:18,482
♪ But now you know
that I'd rather die ♪
3191
02:23:18,586 --> 02:23:22,827
♪ You won't take me ali-i-i-ve ♪
3192
02:23:22,931 --> 02:23:26,620
♪ Won't bleed me out
to dry-y-y-y ♪
3193
02:23:28,206 --> 02:23:30,413
♪ I'll tell you
like I said before ♪
3194
02:23:30,517 --> 02:23:32,448
♪ I never asked to start a war ♪
3195
02:23:32,551 --> 02:23:35,172
♪ But now you know
that I'd rather die ♪
3196
02:23:35,275 --> 02:23:40,758
♪ You won't take me alive ♪
3197
02:23:42,689 --> 02:23:51,482
♪
3198
02:23:51,586 --> 02:23:59,758
♪
3199
02:23:59,862 --> 02:24:08,793
♪
3200
02:24:08,896 --> 02:24:17,931
♪
3201
02:24:18,034 --> 02:24:27,241
♪
3202
02:24:27,344 --> 02:24:36,482
♪
3203
02:24:36,586 --> 02:24:45,103
♪
3204
02:24:45,206 --> 02:24:54,413
♪
3205
02:24:54,517 --> 02:25:03,275
♪
3206
02:25:03,379 --> 02:25:10,310
♪
3207
02:25:10,413 --> 02:25:19,000
♪
3208
02:25:19,103 --> 02:25:28,034
♪
3209
02:25:28,137 --> 02:25:37,172
♪
3210
02:25:37,275 --> 02:25:46,103
♪
3211
02:25:46,206 --> 02:25:54,931
♪
3212
02:25:55,034 --> 02:26:04,551
♪
3213
02:26:04,655 --> 02:26:13,896
♪
3214
02:26:14,000 --> 02:26:22,965
♪
3215
02:26:23,068 --> 02:26:31,379
♪
3216
02:26:31,482 --> 02:26:40,034
♪
3217
02:26:40,137 --> 02:26:41,862
♪
3218
02:26:53,103 --> 02:26:55,137
-Before we move on
with "Splatterween,"
3219
02:26:55,241 --> 02:26:57,000
I just wanted to mention
some of the changes
3220
02:26:57,103 --> 02:26:59,103
that were made between
"Clown in a Cornfield" the book
3221
02:26:59,206 --> 02:27:01,931
and "Clown in a Cornfield"
the movie.
3222
02:27:02,034 --> 02:27:03,344
In the book,
3223
02:27:03,448 --> 02:27:07,896
Matt and Ronnie are
in league with the grown-ups,
3224
02:27:08,000 --> 02:27:09,413
and they try to frame Quinn.
3225
02:27:09,517 --> 02:27:10,793
In the movie, of course,
3226
02:27:10,896 --> 02:27:12,862
all the high school students
are good guys.
3227
02:27:12,965 --> 02:27:14,724
Then, in the finale,
3228
02:27:14,827 --> 02:27:17,344
that we just watched,
at the corn-syrup factory,
3229
02:27:17,448 --> 02:27:18,965
it's Rust
3230
02:27:19,068 --> 02:27:20,689
who drives the car into the barn
in the book version,
3231
02:27:20,793 --> 02:27:21,896
saving Cole.
3232
02:27:22,000 --> 02:27:23,724
Dr. Maybrook is not involved.
3233
02:27:23,827 --> 02:27:25,206
And in the book,
3234
02:27:25,310 --> 02:27:26,586
Cole actually did burn down
the factory
3235
02:27:26,689 --> 02:27:27,862
while having a party there.
3236
02:27:27,965 --> 02:27:30,379
He didn't mean to do it,
but he's responsible.
3237
02:27:30,482 --> 02:27:33,241
And in the book,
Sheriff Dunne's
3238
02:27:33,344 --> 02:27:36,379
political slogan is "Make Kettle
Springs Great Again."
3239
02:27:36,482 --> 02:27:39,379
And so, the filmmakers decided
not to use that
3240
02:27:39,482 --> 02:27:41,241
because it was too on the nose.
3241
02:27:41,344 --> 02:27:43,620
Not that some of the
other scenes aren't on the nose.
3242
02:27:43,724 --> 02:27:45,931
Are you a fan of "Clown
in a Cornfield," Darcy?
3243
02:27:46,034 --> 02:27:48,448
-I am.
It's fast, fun, and nasty.
3244
02:27:48,551 --> 02:27:50,551
It's a fun ride
with cool kill scenes
3245
02:27:50,655 --> 02:27:52,448
and a twisted sense of humor.
3246
02:27:52,551 --> 02:27:54,724
-All right, well, you want to do
a little mailbag
3247
02:27:54,827 --> 02:27:55,965
before we go back to Gwar?
3248
02:27:56,068 --> 02:27:57,862
-Of course I do.
3249
02:27:57,965 --> 02:28:00,758
We have this amazing
"Frankenhooker" art.
3250
02:28:00,862 --> 02:28:06,172
It's a letter from Tawny Corea
of Burbank, California.
3251
02:28:06,275 --> 02:28:08,034
-Okay.
3252
02:28:08,137 --> 02:28:09,827
Actually, it says
Valley Village, California.
3253
02:28:09,931 --> 02:28:12,517
-But inside it says Burbank.
So, pick one.
3254
02:28:12,620 --> 02:28:13,620
California.
3255
02:28:13,724 --> 02:28:14,724
-All right.
3256
02:28:14,827 --> 02:28:16,000
-Somewhere
in Southern California.
3257
02:28:16,103 --> 02:28:20,206
-Yeah.
-Um, okay.
3258
02:28:20,310 --> 02:28:22,275
"Dear Joe Bob and Darcy,
I made this card."
3259
02:28:22,379 --> 02:28:24,103
Wow.
-I know, right?
3260
02:28:24,206 --> 02:28:26,517
-This is an elaborate card.
Says, "I made this card."
3261
02:28:26,620 --> 02:28:30,448
"I made this card
not only because..."
3262
02:28:30,551 --> 02:28:33,413
Can you see this card?
This is quite a card.
3263
02:28:33,517 --> 02:28:38,862
"I made this card...
3264
02:28:38,965 --> 02:28:41,517
not only because I love both
Halloween and Valentine's Day,
3265
02:28:41,620 --> 02:28:43,620
but because I wanted
to thank you.
3266
02:28:43,724 --> 02:28:46,310
My big brother Josh
has introduced me
3267
02:28:46,413 --> 02:28:49,172
to many cool things in my life,
but you're the coolest.
3268
02:28:49,275 --> 02:28:50,724
I never got to watch you
on "MonsterVision"
3269
02:28:50,827 --> 02:28:53,758
because we didn't have cable,
so I'm glad I can watch you now.
3270
02:28:53,862 --> 02:28:55,827
I've discovered
so many great films through you,
3271
02:28:55,931 --> 02:29:00,689
and I love to hear your thoughts
on them and your bad jokes.
3272
02:29:00,793 --> 02:29:04,896
We love you, Joe Bob.
I put an extra card for Darcy."
3273
02:29:05,000 --> 02:29:08,586
The same card, just like...
-Thank you!
3274
02:29:08,689 --> 02:29:12,206
"...because she's
the 'Frankenhooker' queen."
3275
02:29:12,310 --> 02:29:13,620
-I will take that.
3276
02:29:13,724 --> 02:29:17,068
-"And to thank her for
being beautiful inside and out.
3277
02:29:17,172 --> 02:29:19,000
Thank you for bringing
Joe Bob back
3278
02:29:19,103 --> 02:29:21,793
and for creating
a tight mutant family.
3279
02:29:21,896 --> 02:29:26,068
Love, Tawny Corea.
P.S. if this gets on TV,
3280
02:29:26,172 --> 02:29:31,482
can you say hello
to Josh Corea, Eric Dodson,
3281
02:29:31,586 --> 02:29:33,241
and Sara Regalado?"
3282
02:29:33,344 --> 02:29:35,172
No. Um...
3283
02:29:35,275 --> 02:29:37,344
[Laughter]
3284
02:29:37,448 --> 02:29:40,482
Anyway, very nice.
3285
02:29:40,586 --> 02:29:44,517
So many people tell us
their family didn't have cable
3286
02:29:44,620 --> 02:29:48,379
in the '90s, and I consider --
that's child abuse.
3287
02:29:48,482 --> 02:29:49,827
You had to have cable
in the '90s.
3288
02:29:49,931 --> 02:29:51,000
-We didn't have cable.
3289
02:29:51,103 --> 02:29:53,000
-You didn't have cable?
-Mnh-mnh.
3290
02:29:53,103 --> 02:29:54,137
-You said you watched
"MonsterVision."
3291
02:29:54,241 --> 02:29:55,448
How did you watch
"MonsterVision"?
3292
02:29:55,551 --> 02:29:59,448
-I snuck over to people's houses
that had cable.
3293
02:29:59,551 --> 02:30:02,517
-Well, I'm glad you chose the
fine houses that carried TNT.
3294
02:30:02,620 --> 02:30:04,689
-That's how I chose my friends,
if they have TNT or not.
3295
02:30:04,793 --> 02:30:06,310
-Almost everybody had TNT.
3296
02:30:06,413 --> 02:30:07,758
They even had it in prisons.
3297
02:30:07,862 --> 02:30:09,034
We used to get mail
from the prisons.
3298
02:30:09,137 --> 02:30:11,448
-I didn't go that far.
3299
02:30:11,551 --> 02:30:12,965
-But it's true
that nobody does "Frankenhooker"
3300
02:30:13,068 --> 02:30:14,827
better than you do it,
3301
02:30:14,931 --> 02:30:16,413
not even the actress
who played Frankenhooker.
3302
02:30:16,517 --> 02:30:18,034
-No, no, no,
we're not going there.
3303
02:30:18,137 --> 02:30:19,137
-Well, no. It's true. All right.
3304
02:30:19,241 --> 02:30:20,413
-It's not.
3305
02:30:20,517 --> 02:30:21,689
-We're going to be back
in a few minutes
3306
02:30:21,793 --> 02:30:23,586
with our second movie, "Jack-O."
3307
02:30:23,689 --> 02:30:26,482
But first, we're going to have
the world premiere
3308
02:30:26,586 --> 02:30:31,206
of a Gwar song just for us,
"Splatter Fu."
3309
02:30:31,310 --> 02:30:32,344
Go for it.
3310
02:30:32,448 --> 02:30:35,931
[Cheers and applause]
3311
02:30:36,034 --> 02:30:39,103
♪
3312
02:30:39,206 --> 02:30:45,793
-♪ Nefarious night
for blood moons high ♪
3313
02:30:45,896 --> 02:30:52,241
♪ Shadows rise and liquefy ♪
3314
02:30:52,344 --> 02:30:54,724
♪ Zombies roam ♪
3315
02:30:54,827 --> 02:30:58,551
♪ They're back from the dead ♪
3316
02:30:58,655 --> 02:31:05,000
♪ Maggots feast
on your rancid bits ♪
3317
02:31:05,103 --> 02:31:08,310
♪ Splatter fu,
kill, kill, kill ♪
3318
02:31:08,413 --> 02:31:11,482
♪ Whose splattered blood
will spill? ♪
3319
02:31:11,586 --> 02:31:14,724
♪ Splatter fu,
bleed, bleed, bleed ♪
3320
02:31:14,827 --> 02:31:19,655
♪ Welcome to the glorious
Halloween ♪
3321
02:31:19,758 --> 02:31:25,758
♪ Against grief
in the twisted line ♪
3322
02:31:25,862 --> 02:31:32,275
♪ They're so amused
as you beg for your life ♪
3323
02:31:32,379 --> 02:31:38,724
♪ Creatures creep
from the ground ♪
3324
02:31:38,827 --> 02:31:44,862
♪ Sacrifice to the Lord above ♪
3325
02:31:44,965 --> 02:31:47,965
♪ Splatter fu,
kill, kill, kill ♪
3326
02:31:48,068 --> 02:31:51,724
♪ Whose splattered blood
will spill? ♪
3327
02:31:51,827 --> 02:31:54,172
♪ Splatter fu,
bleed, bleed, bleed ♪
3328
02:31:54,275 --> 02:31:59,275
♪ Welcome to the glorious
Halloween ♪
3329
02:31:59,379 --> 02:32:02,655
♪ Hack 'em, slash 'em,
feed the beast ♪
3330
02:32:02,758 --> 02:32:06,275
♪ Chainsaw feeds,
trick or treat ♪
3331
02:32:06,379 --> 02:32:09,551
♪ Ax slash,
the killer grips ♪
3332
02:32:09,655 --> 02:32:12,068
♪ Ripping
through your soft skin ♪
3333
02:32:12,172 --> 02:32:13,655
♪ Splatter fu ♪
3334
02:32:13,758 --> 02:32:15,586
♪ Kill, kill, kill ♪
3335
02:32:15,689 --> 02:32:18,344
♪ Whose splattered blood
will spill? ♪
3336
02:32:18,448 --> 02:32:21,827
♪ Splatter fu,
bleed, bleed, bleed ♪
3337
02:32:21,931 --> 02:32:26,655
♪ Welcome
to the glorious Halloween ♪
3338
02:32:26,758 --> 02:32:29,827
♪ Splatter fu ♪
3339
02:32:29,931 --> 02:32:33,000
♪ Splatter fu,
nothing you can do ♪
3340
02:32:33,103 --> 02:32:36,172
♪ Splatter fu,
it's the end, you fool ♪
3341
02:32:36,275 --> 02:32:41,862
♪ Welcome
to the glorious Halloween ♪
3342
02:32:41,965 --> 02:32:44,655
[Cheers and applause]
3343
02:32:48,896 --> 02:32:50,000
-Oh, my God!
3344
02:32:50,103 --> 02:32:51,689
[Laughter]
3345
02:32:51,793 --> 02:32:54,724
I think I'm going to tear up.
3346
02:32:54,827 --> 02:32:57,827
"Splatter Fu."
That was so special.
3347
02:32:57,931 --> 02:32:59,655
-Stop!
3348
02:32:59,758 --> 02:33:01,068
-I feel like we just got
the Academy Award
3349
02:33:01,172 --> 02:33:02,620
for lifetime achievement.
3350
02:33:02,724 --> 02:33:03,689
You know?
3351
02:33:03,793 --> 02:33:05,620
[Laughter]
3352
02:33:05,724 --> 02:33:07,103
I'm Joe Bob Briggs.
3353
02:33:07,206 --> 02:33:10,310
-Hey [Laughs]
-Darcy, the Mail Girl.
3354
02:33:10,413 --> 02:33:13,620
And the whole "Splatterween"
team reminding you
3355
02:33:13,724 --> 02:33:16,310
that we just finished
our 200th movie.
3356
02:33:16,413 --> 02:33:19,000
-Fuck, yeah, we did!
That's amazing.
3357
02:33:19,103 --> 02:33:21,482
-And you guys made
that possible,
3358
02:33:21,586 --> 02:33:23,344
mutants everywhere.
3359
02:33:23,448 --> 02:33:25,689
And if that ain't a fact,
then God's a possum.
3360
02:33:25,793 --> 02:33:26,827
[Laughter]
3361
02:33:26,931 --> 02:33:29,448
And the drive-in will never die.
-Whoo!
3362
02:33:29,551 --> 02:33:31,275
-You never heard
that when they say that?
3363
02:33:31,379 --> 02:33:32,689
"If that ain't a fact,
God's a possum."
3364
02:33:32,793 --> 02:33:34,689
That's a Texas thing.
Okay.
3365
02:33:34,793 --> 02:33:38,620
Hillbilly goes hunting
one day in West Virginia,
3366
02:33:38,724 --> 02:33:42,758
and he bags three ducks, puts
them in the bed of his pickup,
3367
02:33:42,862 --> 02:33:44,620
and he's about to drive home.
3368
02:33:44,724 --> 02:33:46,827
This game warden shows up,
wants to hassle him,
3369
02:33:46,931 --> 02:33:49,172
and game warden orders him
to show his hunting license.
3370
02:33:49,275 --> 02:33:52,448
So, the hillbilly pulls out
a West Virginia hunting license,
3371
02:33:52,551 --> 02:33:54,310
and game warden looks
at the license
3372
02:33:54,413 --> 02:33:56,206
and reaches over.
He picks up one of the ducks,
3373
02:33:56,310 --> 02:33:58,620
and he sniffs the duck's butt,
and he says,
3374
02:33:58,724 --> 02:34:00,275
"This duck ain't
from West Virginia.
3375
02:34:00,379 --> 02:34:02,689
This is a Kentucky duck.
3376
02:34:02,793 --> 02:34:05,517
You got a Kentucky
hunting license, boy?"
3377
02:34:05,620 --> 02:34:07,103
Hillbilly reaches
into his wallet,
3378
02:34:07,206 --> 02:34:09,344
produces a Kentucky
hunting license.
3379
02:34:09,448 --> 02:34:12,068
Game warden looks at it, reaches
over, grabs that second duck,
3380
02:34:12,172 --> 02:34:15,689
sniffs his butt and says,
"This ain't no Kentucky duck.
3381
02:34:15,793 --> 02:34:17,689
This duck's from Tennessee.
3382
02:34:17,793 --> 02:34:19,586
You got a Tennessee license?"
3383
02:34:19,689 --> 02:34:21,172
Hillbilly reaches
into his wallet,
3384
02:34:21,275 --> 02:34:23,413
produces a Tennessee
hunting license.
3385
02:34:23,517 --> 02:34:26,896
Warden picks up the third duck,
sniffs its butt, and says,
3386
02:34:27,000 --> 02:34:29,517
"This duck's from Virginia.
3387
02:34:29,620 --> 02:34:31,896
You got a Virginia
hunting license?"
3388
02:34:32,000 --> 02:34:33,896
Hillbilly produces
a Virginia hunting license.
3389
02:34:34,000 --> 02:34:35,793
Well, the game warden is
extremely frustrated
3390
02:34:35,896 --> 02:34:37,517
at that point,
so he starts yelling,
3391
02:34:37,620 --> 02:34:40,068
"Just where the hell
are you from, anyway?"
3392
02:34:40,172 --> 02:34:42,241
Hillbilly turns around,
bends over, drops his pants,
3393
02:34:42,344 --> 02:34:44,655
and says, "You tell me.
You're the expert."
3394
02:34:44,758 --> 02:34:47,137
[Laughter]
3395
02:34:47,241 --> 02:34:50,000
-I mean, it was so long,
I lost track. It's good.
3396
02:34:50,103 --> 02:34:52,379
[Laughter]
3397
02:34:52,482 --> 02:34:53,482
♪
3398
02:34:55,827 --> 02:34:59,517
♪
241602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.