All language subtitles for The Quickening 2025 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,639 --> 00:00:07,306 (choir harmonizing in foreign language) 2 00:00:36,380 --> 00:00:40,047 (gentle instrumental music) 3 00:01:34,751 --> 00:01:38,418 (gentle instrumental music) 4 00:02:35,114 --> 00:02:38,781 (gentle instrumental music) 5 00:02:50,669 --> 00:02:55,252 (vocalist singing in foreign language) 6 00:03:05,533 --> 00:03:09,033 (soft instrumental music) 7 00:04:04,705 --> 00:04:08,205 (soft instrumental music) 8 00:04:49,903 --> 00:04:51,277 [Artist] Everything I've tried 9 00:04:51,360 --> 00:04:53,433 has only ever ended in complete disaster. 10 00:04:54,300 --> 00:04:56,017 Who am I to complain though? 11 00:04:56,100 --> 00:04:58,897 Things in the world seem to grow more terrifying each day. 12 00:04:58,980 --> 00:05:01,083 It's horrible, a complete nightmare. 13 00:05:02,280 --> 00:05:03,457 If it is a dream, 14 00:05:03,540 --> 00:05:06,127 then maybe one day we can all wake up from it. 15 00:05:06,210 --> 00:05:08,437 Sometimes it really does seem that way 16 00:05:08,520 --> 00:05:09,577 and some dreams are so real 17 00:05:09,660 --> 00:05:12,307 that when you wake up you can't believe it 18 00:05:12,390 --> 00:05:14,590 because the dreams seem more real than life. 19 00:05:15,720 --> 00:05:17,557 Why do things have to be this way? 20 00:05:17,640 --> 00:05:19,717 Why must people continue to suffer? 21 00:05:19,800 --> 00:05:21,787 What will become of the world? 22 00:05:21,870 --> 00:05:23,047 One can only ponder 23 00:05:23,130 --> 00:05:25,477 and that's what I find myself doing most of the day. 24 00:05:25,560 --> 00:05:26,827 In my short life, 25 00:05:26,910 --> 00:05:29,677 I can notice that the world has changed a great deal. 26 00:05:29,760 --> 00:05:31,507 The people have changed too. 27 00:05:31,590 --> 00:05:34,567 They've lost their innocence, their patience also. 28 00:05:34,650 --> 00:05:36,067 But who can blame them, 29 00:05:36,150 --> 00:05:38,407 as things just seem to be getting worse? 30 00:05:38,490 --> 00:05:40,440 My life is a direct reflection of this. 31 00:05:41,310 --> 00:05:42,667 What will become of me? 32 00:05:42,750 --> 00:05:45,937 I find myself asking that question more each day. 33 00:05:46,020 --> 00:05:48,697 Maybe I don't really want to know the answer. 34 00:05:48,780 --> 00:05:50,317 Part of me wants things to just end, 35 00:05:50,400 --> 00:05:52,713 as horrible as that is, but I can't help it. 36 00:05:53,760 --> 00:05:57,217 I'm overwhelmed by everything, but I can feel it, 37 00:05:57,300 --> 00:05:59,077 the suffering of the world. 38 00:05:59,160 --> 00:06:01,537 Somehow, even if I'm removed from it. 39 00:06:01,620 --> 00:06:02,677 But I don't doubt that's true 40 00:06:02,760 --> 00:06:05,647 because I'm sure that those who truly are in it 41 00:06:05,730 --> 00:06:09,007 would tell me that I could never truly know their pain. 42 00:06:09,090 --> 00:06:11,077 But that's when the anxiety rises 43 00:06:11,160 --> 00:06:13,777 because I fear that it may be only a matter of time 44 00:06:13,860 --> 00:06:15,503 before we get ours. 45 00:06:15,586 --> 00:06:16,417 (soft instrumental music) 46 00:06:16,500 --> 00:06:17,767 I try to resolve in my mind 47 00:06:17,850 --> 00:06:20,107 just how things can be made better in this world. 48 00:06:20,190 --> 00:06:22,627 And lately, I just can't seem to see how anything 49 00:06:22,710 --> 00:06:25,327 can ever be okay or made better. 50 00:06:25,410 --> 00:06:28,447 There's just too much, too much suffering. 51 00:06:28,530 --> 00:06:30,277 The world is such a mess. 52 00:06:30,360 --> 00:06:32,763 One big mess and my life is also a mess. 53 00:06:33,600 --> 00:06:35,611 Just like many, I'm sure. 54 00:06:35,694 --> 00:06:39,194 (soft instrumental music) 55 00:06:52,272 --> 00:06:55,022 (dramatic music) 56 00:06:56,160 --> 00:06:59,017 [TV Announcer] There is war in this forest, 57 00:06:59,100 --> 00:07:02,583 not a war that has been fought or one that will be, 58 00:07:03,570 --> 00:07:04,973 but any war. 59 00:07:05,056 --> 00:07:05,977 (dramatic music) 60 00:07:06,060 --> 00:07:09,637 And the enemies who struggle here do not exist 61 00:07:09,720 --> 00:07:11,493 unless we call them into being. 62 00:07:13,050 --> 00:07:18,050 This forest then and all that happens now is outside- 63 00:07:18,300 --> 00:07:20,587 [Artist] I'm always searching for that place. 64 00:07:20,670 --> 00:07:23,432 But it's not just one place because there are many. 65 00:07:23,515 --> 00:07:26,917 It's possible that it's a different time like a memory. 66 00:07:27,000 --> 00:07:28,987 But a memory that's not my own. 67 00:07:29,070 --> 00:07:30,033 Maybe a past life. 68 00:07:31,170 --> 00:07:32,557 There is a familiarity to it, 69 00:07:32,640 --> 00:07:35,013 it's an intensity that can be overwhelming. 70 00:07:36,000 --> 00:07:38,017 I see a village square in Europe somewhere 71 00:07:38,100 --> 00:07:40,893 a long time ago, probably in the Middle Ages. 72 00:07:42,030 --> 00:07:44,917 The man leaves the village and walks through the snow, 73 00:07:45,000 --> 00:07:47,253 I guess to forage or maybe hunt. 74 00:07:48,150 --> 00:07:50,617 There's a mystical feel to the whole scene though 75 00:07:50,700 --> 00:07:53,377 as if he were on some religious quest. 76 00:07:53,460 --> 00:07:55,507 That's when the whole scene changes. 77 00:07:55,590 --> 00:07:57,967 There's something he doesn't yet see. 78 00:07:58,050 --> 00:08:00,787 There's something ominous and foreboding, 79 00:08:00,870 --> 00:08:03,307 a darkness that he is moving into, 80 00:08:03,390 --> 00:08:04,847 the darkness of the forest. 81 00:08:05,922 --> 00:08:08,589 (ominous music) 82 00:09:21,068 --> 00:09:24,735 (upbeat instrumental music) 83 00:10:20,504 --> 00:10:24,171 (upbeat instrumental music) 84 00:11:19,521 --> 00:11:23,188 (upbeat instrumental music) 85 00:11:32,669 --> 00:11:36,336 (gentle instrumental music) 86 00:12:01,574 --> 00:12:04,324 (birds chirping) 87 00:12:20,850 --> 00:12:23,197 I've always yearned to experience something different, 88 00:12:23,280 --> 00:12:25,987 another person's life, their experiences 89 00:12:26,070 --> 00:12:28,597 which are somehow always better or more interesting. 90 00:12:28,680 --> 00:12:31,747 And my mind would create these experiences of random people, 91 00:12:31,830 --> 00:12:33,667 which I've never even seen. 92 00:12:33,750 --> 00:12:36,307 I could dream up entire scenarios in their life, 93 00:12:36,390 --> 00:12:38,947 places they're going, things they're doing, 94 00:12:39,030 --> 00:12:41,107 and it would always change the feel of my day, 95 00:12:41,190 --> 00:12:42,937 the mood completely changed. 96 00:12:43,020 --> 00:12:46,627 And I can even remember certain days from years ago, 97 00:12:46,710 --> 00:12:50,137 what it looked like, and felt like, and what I did, 98 00:12:50,220 --> 00:12:52,927 which was usually completely uneventful. 99 00:12:53,010 --> 00:12:55,777 It's terrifying to think about, and also sad, 100 00:12:55,860 --> 00:12:57,277 the vastness of these years 101 00:12:57,360 --> 00:12:59,587 to just how uneventful they've been. 102 00:12:59,670 --> 00:13:01,147 Maybe that's why. 103 00:13:01,230 --> 00:13:02,257 It's like I was so desperate 104 00:13:02,340 --> 00:13:03,607 that my mind searched for something 105 00:13:03,690 --> 00:13:06,390 to experience different than this sad and lonely life. 106 00:13:07,260 --> 00:13:09,397 Everything in this world seems to be a lie 107 00:13:09,480 --> 00:13:12,517 and the people are all actors just playing a part. 108 00:13:12,600 --> 00:13:13,984 Nothing is real. 109 00:13:14,067 --> 00:13:14,917 (gentle instrumental music) 110 00:13:15,000 --> 00:13:16,503 Then what role am I playing? 111 00:13:18,750 --> 00:13:21,997 Because I just don't go along with anything. 112 00:13:22,080 --> 00:13:23,673 I used to, but I can't anymore. 113 00:13:24,570 --> 00:13:26,437 It's like the people, at least some of them, 114 00:13:26,520 --> 00:13:29,230 are also aware that they are just pretending 115 00:13:30,120 --> 00:13:33,097 and they continue to pretend because they're afraid 116 00:13:33,180 --> 00:13:35,917 or maybe they just don't know what else to do. 117 00:13:36,000 --> 00:13:37,567 And what else is there? 118 00:13:37,650 --> 00:13:39,067 If you don't participate, 119 00:13:39,150 --> 00:13:41,977 then there's really no place for you in society. 120 00:13:42,060 --> 00:13:45,217 I guess that's what makes me an outcast of society. 121 00:13:45,300 --> 00:13:47,677 That's how I've always felt anyway. 122 00:13:47,760 --> 00:13:50,137 Maybe that's just the life of an artist. 123 00:13:50,220 --> 00:13:54,577 We exist on the periphery, always on the outside looking in 124 00:13:54,660 --> 00:13:57,307 and so we can see things that others can't. 125 00:13:57,390 --> 00:13:58,690 It's a lonely life though. 126 00:13:59,670 --> 00:14:01,670 But I guess I never really had a choice. 127 00:14:07,380 --> 00:14:10,380 It's only in the silence of nature that I feel that I belong 128 00:14:11,310 --> 00:14:13,867 because I really don't belong in this world. 129 00:14:13,950 --> 00:14:16,773 I can feel that other world and I'm reminded of it. 130 00:14:18,120 --> 00:14:19,627 That's how it happens. 131 00:14:19,710 --> 00:14:22,597 I'll see something that I know I've seen before. 132 00:14:22,680 --> 00:14:23,673 It's deja vu. 133 00:14:24,810 --> 00:14:27,877 When I was 16 and had deja vu for the whole day, 134 00:14:27,960 --> 00:14:29,947 I thought I was losing my mind. 135 00:14:30,030 --> 00:14:31,687 I could see things starting to materialize 136 00:14:31,770 --> 00:14:34,927 and form superimposed over everything I was looking at. 137 00:14:35,010 --> 00:14:37,147 It was like the dream world was solidifying and forming 138 00:14:37,230 --> 00:14:38,452 in this reality. 139 00:14:38,535 --> 00:14:39,285 (eerie music) 140 00:14:39,368 --> 00:14:40,687 And so I was remembering the dream, 141 00:14:40,770 --> 00:14:42,470 which was predicting the next day. 142 00:14:43,381 --> 00:14:45,607 I would become completely overwhelmed by it 143 00:14:45,690 --> 00:14:46,777 because I could feel everything 144 00:14:46,860 --> 00:14:48,637 I was experiencing in the dream, 145 00:14:48,720 --> 00:14:51,817 all the things that would be forgotten the next day. 146 00:14:51,900 --> 00:14:53,557 And then it's like it would click into gear 147 00:14:53,640 --> 00:14:55,983 and I could feel it take hold like a sequence. 148 00:14:57,030 --> 00:14:59,617 And I can feel it happening right now. 149 00:14:59,700 --> 00:15:01,357 I've seen this before. 150 00:15:01,440 --> 00:15:04,417 It's a recognition and it's uncanny, 151 00:15:04,500 --> 00:15:07,807 but this is different 'cause I know it wasn't a dream. 152 00:15:07,890 --> 00:15:09,367 Now, I'm remembering. 153 00:15:09,450 --> 00:15:11,257 It's amazing how that happens. 154 00:15:11,340 --> 00:15:13,987 What I see reminds me of what I've forgotten. 155 00:15:14,070 --> 00:15:15,697 Was I out here? 156 00:15:15,780 --> 00:15:19,447 It's like at some point I became aware I was out here 157 00:15:19,530 --> 00:15:21,697 and I was as aware as I am now, 158 00:15:21,780 --> 00:15:23,830 but somehow I completely forgot about it. 159 00:15:25,080 --> 00:15:28,837 This was not a dream, of that I'm certain. 160 00:15:28,920 --> 00:15:31,117 I don't think this is the first time it's happened either, 161 00:15:31,200 --> 00:15:32,373 but why this area? 162 00:15:33,570 --> 00:15:35,317 It's always this area. 163 00:15:35,400 --> 00:15:37,883 Why do I keep coming back here? 164 00:15:37,966 --> 00:15:40,466 (eerie music) 165 00:15:42,990 --> 00:15:45,823 (grass crunching) 166 00:16:20,337 --> 00:16:23,170 (grass crunching) 167 00:16:35,002 --> 00:16:37,502 (eerie music) 168 00:16:46,213 --> 00:16:49,046 (grass crunching) 169 00:17:03,465 --> 00:17:06,298 (grass crunching) 170 00:17:21,957 --> 00:17:25,447 [Streamer] Hey, guys, I just wanted to come on here today 171 00:17:25,530 --> 00:17:27,230 and make a little video for y'all. 172 00:17:28,290 --> 00:17:32,617 I know there's a lot of stuff going on, lots of crazy things 173 00:17:32,700 --> 00:17:34,793 that are happening in the world right now. 174 00:17:35,790 --> 00:17:37,147 I don't have to explain that to y'all. 175 00:17:37,230 --> 00:17:38,430 Y'all are aware of that. 176 00:17:40,080 --> 00:17:41,980 I just kind of wanted to touch base 177 00:17:43,107 --> 00:17:47,857 and I wanted to mention I had some intel 178 00:17:47,940 --> 00:17:49,390 from someone that came to me. 179 00:17:52,230 --> 00:17:56,407 He seemed very unnerved. 180 00:17:56,490 --> 00:17:57,277 That's how I would put it. 181 00:17:57,360 --> 00:18:02,257 He, he kind of expressed to me that there was about, 182 00:18:02,340 --> 00:18:04,867 there was some stuff that was about to go down 183 00:18:04,950 --> 00:18:07,447 and it was gonna be unlike anything we've ever seen before. 184 00:18:07,530 --> 00:18:09,937 And I can't tell you who he is 185 00:18:10,020 --> 00:18:14,287 or how I have made contact with him 186 00:18:14,370 --> 00:18:17,617 as, as my own kind of intel source, 187 00:18:17,700 --> 00:18:20,077 but I can tell you that he is legitimate. 188 00:18:20,160 --> 00:18:24,637 This man, he, if there's anybody that knows what's going on 189 00:18:24,720 --> 00:18:26,437 with this, it's him. 190 00:18:26,520 --> 00:18:29,364 And it seems like there's a lot of stuff 191 00:18:29,447 --> 00:18:33,277 that's gonna be going, going on here 192 00:18:33,360 --> 00:18:34,803 and coming down the pipe. 193 00:18:35,940 --> 00:18:40,443 And you know, I just, 194 00:18:41,880 --> 00:18:44,587 you know, I'm, I'm, I'm in my fifties now, 195 00:18:44,670 --> 00:18:48,817 so I'm an older gentleman, I guess, I'm past middle-age 196 00:18:48,900 --> 00:18:52,327 and you know, in my whole, all my years, my whole life, 197 00:18:52,410 --> 00:18:55,563 I've never seen anything like this, how things are going. 198 00:18:58,050 --> 00:19:00,847 It's scary, you know, there's just, it's, 199 00:19:00,930 --> 00:19:03,577 you can just feel it closing in. 200 00:19:03,660 --> 00:19:05,373 It's all just closing in, man. 201 00:19:06,240 --> 00:19:10,717 And I get to, I've gotten to a point 202 00:19:10,800 --> 00:19:11,767 where I don't even know what to do. 203 00:19:11,850 --> 00:19:14,707 I just gotta sort of, in my mind I'm thinking 204 00:19:14,790 --> 00:19:17,617 I'm just gonna hunker down and try to wait this out. 205 00:19:17,700 --> 00:19:20,887 But if what he says is true, 206 00:19:20,970 --> 00:19:24,187 that means all hell is about to break loose. 207 00:19:24,270 --> 00:19:26,527 I don't want to go into detail on here. 208 00:19:26,610 --> 00:19:28,057 Y'all know how this works. 209 00:19:28,140 --> 00:19:31,777 I gotta be discreet about things and I can't say too much, 210 00:19:31,860 --> 00:19:35,167 but I just kind of want to convey that to y'all. 211 00:19:35,250 --> 00:19:36,487 I know it's rather vague, 212 00:19:36,570 --> 00:19:41,570 but have y'all seen the sun lately? 213 00:19:42,420 --> 00:19:44,677 The sun is, it's just, I don't know if it's just me, 214 00:19:44,760 --> 00:19:47,617 but it just seems different. 215 00:19:47,700 --> 00:19:48,667 The lighting's different. 216 00:19:48,750 --> 00:19:51,457 I used to look at it and it had a golden glow. 217 00:19:51,540 --> 00:19:52,757 Now, it's kind of got like a whitish. 218 00:19:52,840 --> 00:19:55,657 It's, it's so bright you can't even look at it. 219 00:19:55,740 --> 00:19:59,437 Earlier in the day, it's so hot it's like a laser. 220 00:19:59,520 --> 00:20:01,087 And I mean I, I've heard people saying 221 00:20:01,170 --> 00:20:04,267 that basically it's like a laser, but this is different. 222 00:20:04,350 --> 00:20:06,037 This you feel it on your skin. 223 00:20:06,120 --> 00:20:09,247 Even in the winter, you know, it's an intense light. 224 00:20:09,330 --> 00:20:14,197 And it's just strange to me and I, I heard a NASA scientist, 225 00:20:14,280 --> 00:20:17,583 I saw a video recently and I'll link it below. 226 00:20:19,020 --> 00:20:20,677 He was saying something about, 227 00:20:20,760 --> 00:20:22,657 well, this guy was an ex-NASA scientist, 228 00:20:22,740 --> 00:20:25,477 and he was saying something about the sun is changing. 229 00:20:25,560 --> 00:20:26,887 I don't know if y'all heard about that, 230 00:20:26,970 --> 00:20:28,897 but he said there's all these kinds of changes happening 231 00:20:28,980 --> 00:20:31,987 to the sun and it's putting out more energy now. 232 00:20:32,070 --> 00:20:34,957 I know it's like a solar maximum or solar minimum. 233 00:20:35,040 --> 00:20:35,977 I forget what he said, 234 00:20:36,060 --> 00:20:40,897 but I don't know if y'all noticed that. 235 00:20:40,980 --> 00:20:42,337 Let me know. 236 00:20:42,420 --> 00:20:43,897 Well, anyway, that's about it. 237 00:20:43,980 --> 00:20:45,667 I'll let y'all go. 238 00:20:45,750 --> 00:20:47,737 Just hang in there, you know, that's what I'm doing. 239 00:20:47,820 --> 00:20:48,727 You just gotta hang tight, 240 00:20:48,810 --> 00:20:51,662 and hope and pray we get through this. 241 00:20:51,745 --> 00:20:52,871 Alright. 242 00:20:52,954 --> 00:20:56,621 (upbeat instrumental music) 243 00:21:50,489 --> 00:21:54,156 (upbeat instrumental music) 244 00:22:41,764 --> 00:22:44,190 (ominous music) 245 00:22:44,273 --> 00:22:47,023 (birds chirping) 246 00:23:11,948 --> 00:23:15,198 (high-pitched buzzing) 247 00:23:28,699 --> 00:23:31,449 (birds chirping) 248 00:23:40,546 --> 00:23:43,213 (ominous music) 249 00:24:25,297 --> 00:24:28,087 [Artist] "He made his way along the winding path." 250 00:24:28,170 --> 00:24:29,587 There seemed to be no end in sight 251 00:24:29,670 --> 00:24:33,007 as it extended far out beyond the visible horizon. 252 00:24:33,090 --> 00:24:36,157 It was dusk now and the golden light of the setting sun 253 00:24:36,240 --> 00:24:39,187 behind him reassured him of his heading East. 254 00:24:39,270 --> 00:24:41,767 The ground was already becoming hard again 255 00:24:41,850 --> 00:24:43,353 as the cold night set in. 256 00:24:44,580 --> 00:24:48,007 He grabbed for his chalice to drink his last drop of water 257 00:24:48,090 --> 00:24:51,637 and licked his parched lips desperately for any moisture. 258 00:24:51,720 --> 00:24:53,617 He had been on a long journey now 259 00:24:53,700 --> 00:24:56,227 and had lost track of how many days it had been 260 00:24:56,310 --> 00:25:00,337 nor could he recall either, how long since he had last eaten 261 00:25:00,420 --> 00:25:03,037 except for some berries along the way. 262 00:25:03,120 --> 00:25:05,617 He pushed on, determined to keep moving through the night 263 00:25:05,700 --> 00:25:07,417 with very little rest. 264 00:25:07,500 --> 00:25:09,500 Not until he would reach his pilgrimage. 265 00:25:10,350 --> 00:25:11,917 He desperately pleaded though 266 00:25:12,000 --> 00:25:13,087 that he would have a clear night 267 00:25:13,170 --> 00:25:16,387 so that the stars in the heavens might lead the way. 268 00:25:16,470 --> 00:25:18,217 As the darkness descended upon him 269 00:25:18,300 --> 00:25:21,967 there would be great unease as there was every night 270 00:25:22,050 --> 00:25:24,363 as a lonely traveler in a foreign land. 271 00:25:25,320 --> 00:25:28,027 He hadn't seen another since the last village he'd passed, 272 00:25:28,110 --> 00:25:30,037 a good many days prior, 273 00:25:30,120 --> 00:25:32,077 but this would come as a relief to him 274 00:25:32,160 --> 00:25:35,284 as people had not been kind thus far. 275 00:25:35,367 --> 00:25:36,217 (eerie music) 276 00:25:36,300 --> 00:25:39,037 And he knew of the dangers that awaited those like him 277 00:25:39,120 --> 00:25:41,020 on such a journey as he found himself. 278 00:25:42,429 --> 00:25:43,447 (eerie music) 279 00:25:43,530 --> 00:25:46,143 The only thing he knew was that he must push on. 280 00:25:47,010 --> 00:25:50,317 It was imperative that he reach his destination in due time. 281 00:25:50,400 --> 00:25:53,257 This, his quest and potential final journey, 282 00:25:53,340 --> 00:25:55,837 which he accepted with great honor, 283 00:25:55,920 --> 00:25:57,607 but not without hesitancy. 284 00:25:57,690 --> 00:25:59,227 For he knew that such an honor 285 00:25:59,310 --> 00:26:00,937 would only be bestowed upon those 286 00:26:01,020 --> 00:26:03,157 that are deemed as truly righteous and worthy 287 00:26:03,240 --> 00:26:04,743 of such an ordeal in tasking. 288 00:26:06,150 --> 00:26:09,007 He was advised never to open the contents of the parcel 289 00:26:09,090 --> 00:26:11,287 which was given to him to deliver. 290 00:26:11,370 --> 00:26:13,177 He assumed it contained a holy fragment 291 00:26:13,260 --> 00:26:15,187 recovered from the ancient ruins left behind 292 00:26:15,270 --> 00:26:16,987 from the great destruction. 293 00:26:17,070 --> 00:26:18,720 But this was not for him to know. 294 00:26:20,167 --> 00:26:22,667 (eerie music) 295 00:26:45,568 --> 00:26:49,537 And he would never go against his sacred orders. 296 00:26:49,620 --> 00:26:52,087 But it was in the darkness and silence of night 297 00:26:52,170 --> 00:26:54,697 when the temptation would always arise 298 00:26:54,780 --> 00:26:58,357 as he laid beside the scarce warmth of the sad fire 299 00:26:58,440 --> 00:27:00,157 as kindling and fuel grew sparse 300 00:27:00,240 --> 00:27:02,077 in the barren desert wasteland 301 00:27:02,160 --> 00:27:04,717 that he moved through each day. 302 00:27:04,800 --> 00:27:07,147 The parcel, flickering in the dancing light 303 00:27:07,230 --> 00:27:10,897 of the tired flame, beckoning him to peek inside. 304 00:27:10,980 --> 00:27:12,907 This he resisted with all his might 305 00:27:12,990 --> 00:27:15,997 as the voices of the darkness grew with each night. 306 00:27:16,080 --> 00:27:18,547 He would awaken at dawn just like every other 307 00:27:18,630 --> 00:27:20,047 with it buried under him, 308 00:27:20,130 --> 00:27:22,307 "protecting it with his life and flesh." 309 00:27:23,803 --> 00:27:26,303 (eerie music) 310 00:27:32,197 --> 00:27:35,864 (gentle instrumental music) 311 00:28:31,663 --> 00:28:35,330 (gentle instrumental music) 312 00:29:31,827 --> 00:29:35,494 (somber instrumental music) 313 00:30:30,356 --> 00:30:34,023 (somber instrumental music) 314 00:31:10,343 --> 00:31:14,467 It's all just a big mess, my life, the world, everything. 315 00:31:14,550 --> 00:31:17,377 But then again, there are many who seem to be doing great. 316 00:31:17,460 --> 00:31:19,507 Is it because they just don't care? 317 00:31:19,590 --> 00:31:20,767 How can they not look around 318 00:31:20,850 --> 00:31:22,507 and see that the world is burning? 319 00:31:22,590 --> 00:31:25,897 Are they just completely unaware until it affects them? 320 00:31:25,980 --> 00:31:28,193 It's only then when it affects their own life 321 00:31:28,276 --> 00:31:29,650 that they actually care. 322 00:31:29,733 --> 00:31:31,177 They can only maintain the illusion 323 00:31:31,260 --> 00:31:33,067 of their normal daily life in reality 324 00:31:33,150 --> 00:31:35,300 until it is absolutely impossible for them. 325 00:31:37,218 --> 00:31:39,277 I dunno what will become of me 326 00:31:39,360 --> 00:31:41,557 or how I can even continue on. 327 00:31:41,640 --> 00:31:43,503 I don't understand why I'm even here. 328 00:31:44,370 --> 00:31:45,907 And really, things only seem 329 00:31:45,990 --> 00:31:48,607 like they're gonna get worse in the world. 330 00:31:48,690 --> 00:31:52,147 So I don't know if I really wanna be in this world anymore. 331 00:31:52,230 --> 00:31:54,187 If this is how my life is gonna be, 332 00:31:54,270 --> 00:31:55,717 then I don't think it's worth it. 333 00:31:55,800 --> 00:31:57,157 I really don't. 334 00:31:57,240 --> 00:31:59,977 I don't even know what I'm doing anymore or why. 335 00:32:00,060 --> 00:32:02,407 What's the point to this or anything? 336 00:32:02,490 --> 00:32:04,807 Nothing really seems to matter anymore. 337 00:32:04,890 --> 00:32:06,367 Why do I even paint? 338 00:32:06,450 --> 00:32:09,127 I used to enjoy it and most of the time I do, 339 00:32:09,210 --> 00:32:11,210 but this really isn't about any of that. 340 00:32:12,060 --> 00:32:14,947 It's this feeling I have that I just can't scratch 341 00:32:15,030 --> 00:32:16,657 and it's always there. 342 00:32:16,740 --> 00:32:20,257 Things are just not right and everything is just all wrong. 343 00:32:20,340 --> 00:32:21,577 Is it my fault? 344 00:32:21,660 --> 00:32:23,317 Did I make a mistake at some point 345 00:32:23,400 --> 00:32:25,057 that led me to feel this way 346 00:32:25,140 --> 00:32:27,487 and made my life the way that it is, 347 00:32:27,570 --> 00:32:29,617 what can I do to change this? 348 00:32:29,700 --> 00:32:31,477 I fear that there's nothing I can do 349 00:32:31,560 --> 00:32:34,657 that it's just inevitable, that I should continue to suffer 350 00:32:34,740 --> 00:32:36,067 with no way out. 351 00:32:36,150 --> 00:32:37,927 Because it's more than just my life. 352 00:32:38,010 --> 00:32:38,827 It's everything. 353 00:32:38,910 --> 00:32:40,477 It's the whole world. 354 00:32:40,560 --> 00:32:42,967 Everything that's wrong with the world. 355 00:32:43,050 --> 00:32:45,157 And what can I do to fix that? 356 00:32:45,240 --> 00:32:48,877 Probably nothing and nothing makes any sense either. 357 00:32:48,960 --> 00:32:50,707 This day the world makes no sense. 358 00:32:50,790 --> 00:32:52,867 Why are things just so awful? 359 00:32:52,950 --> 00:32:54,800 Why do so many people have to suffer? 360 00:32:56,010 --> 00:32:58,087 There's something that terrifies me 361 00:32:58,170 --> 00:32:59,857 and it's that the feeling I have is a sign 362 00:32:59,940 --> 00:33:02,047 of something much worse to come. 363 00:33:02,130 --> 00:33:04,597 It's a horrible feeling like a dark cloud coming towards me. 364 00:33:04,680 --> 00:33:08,587 It's that dark cloud on the horizon that truly scares me 365 00:33:08,670 --> 00:33:10,807 because you can see it coming. 366 00:33:10,890 --> 00:33:13,747 I'm not really sure what that means but I can feel it. 367 00:33:13,830 --> 00:33:15,097 It's the darkness. 368 00:33:15,180 --> 00:33:16,989 That's what scares me the most. 369 00:33:17,072 --> 00:33:18,968 And the fear is overwhelming. 370 00:33:19,051 --> 00:33:21,278 The most awful feeling that there is. 371 00:33:21,361 --> 00:33:23,878 There's no rationalizing. 372 00:33:23,961 --> 00:33:27,628 (somber instrumental music) 373 00:33:32,909 --> 00:33:35,659 (chimes ringing) 374 00:34:10,755 --> 00:34:13,588 (gentle knocking) 375 00:34:20,223 --> 00:34:23,473 (high-pitched buzzing) 376 00:34:27,861 --> 00:34:30,528 (ominous music) 377 00:35:03,153 --> 00:35:07,820 (choir harmonizing in foreign language) 378 00:36:00,215 --> 00:36:04,882 (choir harmonizing in foreign language) 379 00:37:00,293 --> 00:37:04,960 (choir harmonizing in foreign language) 380 00:38:00,389 --> 00:38:05,056 (choir harmonizing in foreign language) 381 00:38:29,140 --> 00:38:31,723 (wind blowing) 382 00:39:16,740 --> 00:39:17,767 It's only in fleeting moments 383 00:39:17,850 --> 00:39:20,137 where I can catch a glimpse of that reality. 384 00:39:20,220 --> 00:39:21,817 It's all in the light. 385 00:39:21,900 --> 00:39:24,727 I saw the light and it completely overwhelmed me. 386 00:39:24,810 --> 00:39:26,913 I was enveloped by it and became it. 387 00:39:27,930 --> 00:39:29,137 There was no resisting it. 388 00:39:29,220 --> 00:39:30,457 No hiding from it. 389 00:39:30,540 --> 00:39:31,833 It overtook everything. 390 00:39:32,700 --> 00:39:34,857 This place though, or maybe the state of being 391 00:39:34,940 --> 00:39:36,637 is right there in front of me. 392 00:39:36,720 --> 00:39:38,380 Yet, it still can't be reached. 393 00:39:39,867 --> 00:39:42,450 (wind blowing) 394 00:39:56,709 --> 00:39:59,209 (eerie music) 395 00:40:30,221 --> 00:40:32,888 (wood knocking) 396 00:40:42,200 --> 00:40:45,367 (staple gun clicking) 397 00:40:52,632 --> 00:40:55,799 (staple gun clicking) 398 00:40:56,970 --> 00:40:59,470 (eerie music) 399 00:41:05,061 --> 00:41:08,228 (staple gun clicking) 400 00:41:31,437 --> 00:41:34,604 (staple gun clicking) 401 00:41:56,033 --> 00:41:58,533 (eerie music) 402 00:42:50,550 --> 00:42:53,050 (eerie music) 403 00:43:45,629 --> 00:43:48,796 (paintbrush scraping) 404 00:43:52,399 --> 00:43:54,899 (eerie music) 405 00:44:00,869 --> 00:44:04,036 (paintbrush scraping) 406 00:44:22,577 --> 00:44:25,744 (paintbrush scraping) 407 00:44:51,732 --> 00:44:54,232 (eerie music) 408 00:44:55,177 --> 00:44:58,344 (paintbrush scraping) 409 00:45:26,171 --> 00:45:29,338 (paintbrush scraping) 410 00:45:51,011 --> 00:45:53,511 (eerie music) 411 00:46:03,781 --> 00:46:06,948 (paintbrush scraping) 412 00:46:50,414 --> 00:46:52,914 (eerie music) 413 00:46:57,608 --> 00:47:00,358 (birds chirping) 414 00:47:05,245 --> 00:47:08,162 (leaves crunching) 415 00:47:30,295 --> 00:47:33,545 (high-pitched buzzing) 416 00:47:52,235 --> 00:47:54,735 (eerie music) 417 00:48:05,853 --> 00:48:08,603 (birds chirping) 418 00:48:26,758 --> 00:48:29,508 (birds chirping) 419 00:48:30,596 --> 00:48:33,429 (grass crunching) 420 00:48:50,551 --> 00:48:53,051 (eerie music) 421 00:49:52,028 --> 00:49:54,528 (eerie music) 422 00:50:09,912 --> 00:50:11,329 What have I done? 423 00:50:12,585 --> 00:50:15,085 (eerie music) 424 00:51:10,276 --> 00:51:12,776 (eerie music) 425 00:51:20,030 --> 00:51:22,863 (water trickling) 426 00:52:19,975 --> 00:52:22,808 (water trickling) 427 00:52:42,814 --> 00:52:45,314 (eerie music) 428 00:53:03,446 --> 00:53:06,196 (artist gasping) 429 00:53:39,636 --> 00:53:42,886 (high-pitched buzzing) 430 00:54:39,612 --> 00:54:41,641 What is happening to me? 431 00:54:41,724 --> 00:54:43,754 Am I losing my mind? 432 00:54:43,837 --> 00:54:47,087 (high-pitched buzzing) 433 00:55:42,731 --> 00:55:45,981 (high-pitched buzzing) 434 00:56:42,082 --> 00:56:44,552 (paintbrush scraping) 435 00:56:44,635 --> 00:56:47,885 (high-pitched buzzing) 436 00:57:02,596 --> 00:57:05,763 (paintbrush scraping) 437 00:57:43,213 --> 00:57:46,463 (high-pitched buzzing) 438 00:57:51,728 --> 00:57:54,895 (paintbrush scraping) 439 00:58:40,771 --> 00:58:44,021 (high-pitched buzzing) 440 00:58:55,164 --> 00:58:57,730 Frashokereti, Middle Persian. 441 00:58:57,813 --> 00:58:58,563 (high-pitched buzzing) 442 00:58:58,646 --> 00:59:02,926 In the ancients, they're a rare stream of religion. 443 00:59:03,009 --> 00:59:03,759 (high-pitched buzzing) 444 00:59:03,842 --> 00:59:05,640 It deals with the destruction of evil 445 00:59:05,723 --> 00:59:07,973 and the ultimate restoration of the universe. 446 00:59:09,180 --> 00:59:11,287 The good will be unified with God. 447 00:59:11,370 --> 00:59:14,694 Ahura Mazda, the Zoroastrian God. 448 00:59:14,777 --> 00:59:18,027 (high-pitched buzzing) 449 00:59:21,180 --> 00:59:24,937 Once very long ago, all of creation was truly good and pure. 450 00:59:25,020 --> 00:59:27,707 And that over time, evil corrupted it. 451 00:59:27,790 --> 00:59:30,247 It says that one day good will prevail again 452 00:59:30,330 --> 00:59:32,317 and all evil will be destroyed 453 00:59:32,400 --> 00:59:35,077 to restore the world to perfection again. 454 00:59:35,160 --> 00:59:37,597 Things will return to the perfect state which they once were 455 00:59:37,680 --> 00:59:39,423 in those early days of creation. 456 00:59:40,448 --> 00:59:43,627 (high-pitched buzzing) 457 00:59:43,710 --> 00:59:45,487 At the end of time, there will be a great battle 458 00:59:45,570 --> 00:59:47,317 between good and evil. 459 00:59:47,400 --> 00:59:48,757 The good will be triumphant 460 00:59:48,840 --> 00:59:51,187 and the dead will be resurrected. 461 00:59:51,270 --> 00:59:52,747 There will then be a final judgment, 462 00:59:52,830 --> 00:59:54,817 which will be through ordeal. 463 00:59:54,900 --> 00:59:56,917 The mountains will crumble and their metal will melt 464 00:59:57,000 --> 01:00:00,547 and flow down like rivers of lava across the earth. 465 01:00:00,630 --> 01:00:02,347 All of the people, 466 01:00:02,430 --> 01:00:05,917 those alive and those who are dead but resurrected 467 01:00:06,000 --> 01:00:08,587 must then make their way through that river. 468 01:00:08,670 --> 01:00:10,870 Those that are righteous will not be harmed. 469 01:00:12,527 --> 01:00:15,517 (high-pitched buzzing) 470 01:00:15,600 --> 01:00:17,707 The wicked, however, will not be spared 471 01:00:17,790 --> 01:00:20,350 and burned by the molten rivers which flow 472 01:00:21,510 --> 01:00:23,283 down into hell To purify all evil. 473 01:00:24,600 --> 01:00:25,417 It goes on to state 474 01:00:25,500 --> 01:00:28,117 that the righteous will gain immortality. 475 01:00:29,185 --> 01:00:32,435 (high-pitched buzzing) 476 01:00:46,048 --> 01:00:48,135 (wind blowing) 477 01:00:48,218 --> 01:00:50,968 (birds chirping) 478 01:01:12,408 --> 01:01:15,241 (grass crunching) 479 01:01:23,291 --> 01:01:25,874 (gentle music) 480 01:01:34,590 --> 01:01:37,117 It's incomprehensible and it's not real. 481 01:01:37,200 --> 01:01:39,367 It's just completely unreal. 482 01:01:39,450 --> 01:01:42,217 I don't want it to be true, but I know it is. 483 01:01:42,300 --> 01:01:43,687 How can this be? 484 01:01:43,770 --> 01:01:47,140 I have no proof, only a knowing of what will happen 485 01:01:48,420 --> 01:01:50,317 because I saw it, I felt it, 486 01:01:50,400 --> 01:01:51,727 and it was more real than this, 487 01:01:51,810 --> 01:01:55,597 right here, right now, and what is right in front of me. 488 01:01:55,680 --> 01:01:56,887 It was so real. 489 01:01:56,970 --> 01:01:59,823 It was not a dream, but a vision or prophecy. 490 01:02:00,810 --> 01:02:03,637 I'm not exactly sure the order which it will occur, 491 01:02:03,720 --> 01:02:06,187 but what I saw is just so terrible. 492 01:02:06,270 --> 01:02:07,837 There are no words for it. 493 01:02:07,920 --> 01:02:09,697 It was just complete chaos. 494 01:02:09,780 --> 01:02:11,557 People have no idea. 495 01:02:11,640 --> 01:02:14,857 Chaos is the only word I can come up with. 496 01:02:14,940 --> 01:02:16,477 It was hell on earth 497 01:02:16,560 --> 01:02:18,907 and there was no sense to be made of it at all. 498 01:02:18,990 --> 01:02:20,557 Like all meaning, all order, 499 01:02:20,640 --> 01:02:24,423 everything meant nothing anymore and then all was lost. 500 01:02:25,513 --> 01:02:27,038 (gentle music) 501 01:02:27,121 --> 01:02:29,707 And it was like you were forced to beg for it to just end 502 01:02:29,790 --> 01:02:32,167 because it was all just so terrible 503 01:02:32,250 --> 01:02:34,323 and the suffering was beyond unbearable. 504 01:02:35,490 --> 01:02:38,827 I'm trying to make sense of this, it's just impossible. 505 01:02:38,910 --> 01:02:41,737 The only way I can try to describe what I saw 506 01:02:41,820 --> 01:02:43,807 was that somehow something changed. 507 01:02:43,890 --> 01:02:46,507 There was some kind of a shift on a metaphysical level 508 01:02:46,590 --> 01:02:49,117 that altered the nature of reality as I knew it. 509 01:02:49,200 --> 01:02:51,217 And life on earth went from normal, 510 01:02:51,300 --> 01:02:52,777 or what I only knew was normal, 511 01:02:52,860 --> 01:02:55,807 and became something else, something awful. 512 01:02:55,890 --> 01:02:59,107 I can describe further the events as best I can, 513 01:02:59,190 --> 01:03:00,367 but it doesn't do it justice 514 01:03:00,450 --> 01:03:02,617 because as terrible as those events were, 515 01:03:02,700 --> 01:03:04,027 it doesn't describe the true nature 516 01:03:04,110 --> 01:03:06,063 of that hellish reality and existence. 517 01:03:07,020 --> 01:03:09,607 There was immense destruction that was unavoidable 518 01:03:09,690 --> 01:03:11,317 as though some force or something 519 01:03:11,400 --> 01:03:15,157 had decided it was time to end life on Earth. 520 01:03:15,240 --> 01:03:18,277 What I saw was the other side of life, its end, 521 01:03:18,360 --> 01:03:20,407 its certain and final death. 522 01:03:20,490 --> 01:03:22,444 Of all things, all life. 523 01:03:22,527 --> 01:03:24,307 But it was something worse than that. 524 01:03:24,390 --> 01:03:26,167 It was all existence. 525 01:03:26,250 --> 01:03:28,461 And it was just utterly tragic. 526 01:03:28,544 --> 01:03:29,823 (birds chirping) 527 01:03:29,906 --> 01:03:31,957 (gentle music) 528 01:03:32,040 --> 01:03:35,227 Like this beautiful gift, the gift of life 529 01:03:35,310 --> 01:03:38,227 and all things that are beautiful, graceful, and pure, 530 01:03:38,310 --> 01:03:41,827 all creation, was just suddenly taken away 531 01:03:41,910 --> 01:03:45,157 and it was replaced by just complete suffering and ugliness. 532 01:03:45,240 --> 01:03:47,797 But again, the events that I was seeing, 533 01:03:47,880 --> 01:03:50,437 as awful and unbearable as that was, 534 01:03:50,520 --> 01:03:53,137 was still nothing compared to what was felt. 535 01:03:53,220 --> 01:03:55,807 The feeling or the perception of such a reality 536 01:03:55,890 --> 01:03:59,763 that was worse because it was just sheer chaos. 537 01:04:01,110 --> 01:04:03,517 And I struggled to even comprehend that. 538 01:04:03,600 --> 01:04:05,613 It is the incomprehensible, 539 01:04:06,570 --> 01:04:09,907 all meaning of any kind was destroyed and ended. 540 01:04:09,990 --> 01:04:12,217 And so you begged for that to end 541 01:04:12,300 --> 01:04:14,253 because it was impossible to look away. 542 01:04:15,390 --> 01:04:17,527 I know this is going to happen. 543 01:04:17,610 --> 01:04:21,007 There's nothing anyone could say to convince me otherwise. 544 01:04:21,090 --> 01:04:22,987 I know no one will even believe me. 545 01:04:23,070 --> 01:04:24,997 So there's no point in even trying. 546 01:04:25,080 --> 01:04:27,217 It seems completely inevitable. 547 01:04:27,300 --> 01:04:29,017 There is no stopping this. 548 01:04:29,100 --> 01:04:30,153 It will happen. 549 01:04:31,140 --> 01:04:32,890 And I already lived it and felt it. 550 01:04:34,263 --> 01:04:36,209 (gentle music) 551 01:04:36,292 --> 01:04:38,875 (wind blowing) 552 01:04:51,441 --> 01:04:52,191 (dramatic music) 553 01:04:52,274 --> 01:04:53,724 [Officer] The wind. 554 01:04:53,807 --> 01:04:56,557 (dramatic music) 555 01:05:00,987 --> 01:05:01,794 Where did you find it? 556 01:05:01,877 --> 01:05:04,357 [Captain Proteus] One of the men did down with the river. 557 01:05:04,440 --> 01:05:06,303 He was very busy baying at the moon. 558 01:05:07,830 --> 01:05:09,307 [Officer] They have broke it, 559 01:05:09,390 --> 01:05:11,557 aren't you ashamed of yourself 560 01:05:11,640 --> 01:05:15,037 staying away without lead for two old days? 561 01:05:15,120 --> 01:05:17,883 An officer should know how to control himself better. 562 01:05:18,840 --> 01:05:20,167 Have a drink, Captain. 563 01:05:20,250 --> 01:05:21,217 [Captain Proteus] Yes, sir. 564 01:05:21,300 --> 01:05:22,140 Thank you, sir. 565 01:05:23,310 --> 01:05:26,643 [Officer] You must never, never do that again, Proteus, 566 01:05:28,650 --> 01:05:32,137 don't you know that there are evil spirits without bodies 567 01:05:32,220 --> 01:05:36,393 who roam the forests looking for unsuspecting dogs like you? 568 01:05:37,560 --> 01:05:41,497 And that when you open your jaws to disturb the moon, 569 01:05:41,580 --> 01:05:43,880 why they leap into your mouth and possess you, 570 01:05:45,271 --> 01:05:46,026 then you could become- 571 01:05:46,109 --> 01:05:49,359 (high-pitched buzzing) 572 01:06:06,977 --> 01:06:09,727 (match striking) 573 01:06:39,423 --> 01:06:41,587 [Artist] "And he said to me, these are they", 574 01:06:41,670 --> 01:06:43,777 which came out of great tribulation 575 01:06:43,860 --> 01:06:44,977 and have washed their robes 576 01:06:45,060 --> 01:06:47,523 and made them white in the blood of the lamb. 577 01:06:48,690 --> 01:06:51,577 Therefore, are they before the throne of God 578 01:06:51,660 --> 01:06:54,457 and serve Him day and night in His temple? 579 01:06:54,540 --> 01:06:57,693 And He that sitteth on the throne shall dwell among them. 580 01:06:59,130 --> 01:07:02,077 They shall hunger no more, neither thirst anymore, 581 01:07:02,160 --> 01:07:05,553 neither shall the sun light on them, nor any heat. 582 01:07:06,660 --> 01:07:08,017 For the lamb, which is in the midst 583 01:07:08,100 --> 01:07:10,150 of the throne shall feed them 584 01:07:11,040 --> 01:07:14,407 and shall lead them unto living fountains of waters. 585 01:07:14,490 --> 01:07:16,990 And God shall wipe away all tears from their eyes. 586 01:07:17,910 --> 01:07:20,587 And when He had opened the seventh seal, 587 01:07:20,670 --> 01:07:22,507 there was silence in heaven about the space 588 01:07:22,590 --> 01:07:24,281 of a half an hour. 589 01:07:24,364 --> 01:07:25,807 (ethereal music) 590 01:07:25,890 --> 01:07:28,627 And I saw the seven angels, which stood before God, 591 01:07:28,710 --> 01:07:30,663 and to them were given seven trumpets. 592 01:07:31,500 --> 01:07:33,757 And another angel came and stood at the altar 593 01:07:33,840 --> 01:07:35,797 having a golden censer. 594 01:07:35,880 --> 01:07:38,587 And there was given unto him much incense 595 01:07:38,670 --> 01:07:41,497 that he should offer it with the prayers of all saints 596 01:07:41,580 --> 01:07:44,613 upon the golden altar, which was before the throne. 597 01:07:45,570 --> 01:07:47,797 And the smoke of the incense, 598 01:07:47,880 --> 01:07:50,407 which came with the prayers of the saints, 599 01:07:50,490 --> 01:07:53,377 ascended before God out of the angel's hand. 600 01:07:53,460 --> 01:07:55,027 And the angel took the censer 601 01:07:55,110 --> 01:07:57,097 and filled it with fire of the altar 602 01:07:57,180 --> 01:07:58,867 and cast it into the earth. 603 01:07:58,950 --> 01:08:01,177 And there were voices, and thunderings, and lightnings, 604 01:08:01,260 --> 01:08:02,283 and an earthquake. 605 01:08:03,794 --> 01:08:06,544 (ethereal music) 606 01:08:23,144 --> 01:08:24,967 And the seven angels, which had the seven trumpets, 607 01:08:25,050 --> 01:08:27,397 prepared themselves to sound. 608 01:08:27,480 --> 01:08:28,927 The first angel sounded 609 01:08:29,010 --> 01:08:32,253 and there followed hail and fire mingled with blood. 610 01:08:33,445 --> 01:08:36,195 (ethereal music) 611 01:08:41,460 --> 01:08:43,444 And they were cast upon the earth. 612 01:08:43,527 --> 01:08:45,997 And the third part of the trees was burnt up 613 01:08:46,080 --> 01:08:47,943 and all green grass was burnt up. 614 01:08:49,204 --> 01:08:51,954 (ethereal music) 615 01:08:56,280 --> 01:08:57,730 And the second angel sounded, 616 01:08:58,590 --> 01:09:02,287 and as it were a great mountain burning with fire, 617 01:09:02,370 --> 01:09:05,287 was cast into the sea. 618 01:09:05,370 --> 01:09:08,197 And the third part of the sea became blood. 619 01:09:08,280 --> 01:09:09,547 And the third part of the creatures, 620 01:09:09,630 --> 01:09:13,597 which were in the sea and had life died. 621 01:09:13,680 --> 01:09:16,807 And the third part of the ships were destroyed. 622 01:09:16,890 --> 01:09:18,423 And the third angel sounded, 623 01:09:19,350 --> 01:09:21,577 and there fell a great star from heaven 624 01:09:21,660 --> 01:09:23,043 burning as it were a lamb. 625 01:09:23,910 --> 01:09:26,377 And it fell upon the third part of the rivers 626 01:09:26,460 --> 01:09:28,143 and upon the mountains of waters. 627 01:09:29,280 --> 01:09:31,927 And the name of the star is called wormwood. 628 01:09:32,010 --> 01:09:34,957 And the third part of the waters became wormwood. 629 01:09:35,040 --> 01:09:37,147 And many men died of the waters 630 01:09:37,230 --> 01:09:39,307 because they were made bitter. 631 01:09:39,390 --> 01:09:41,407 And the fourth angel sounded, 632 01:09:41,490 --> 01:09:44,437 and the third part of the sun was smitten, 633 01:09:44,520 --> 01:09:46,207 and the third part of the moon 634 01:09:46,290 --> 01:09:48,337 and the third part of the stars. 635 01:09:48,420 --> 01:09:50,947 So as the third part of them was darkened 636 01:09:51,030 --> 01:09:53,917 and the day shown not for a third part of it, 637 01:09:54,000 --> 01:09:55,323 and the night likewise. 638 01:09:56,397 --> 01:09:59,147 (ethereal music) 639 01:10:23,354 --> 01:10:24,937 And I beheld and heard an angel 640 01:10:25,020 --> 01:10:27,457 flying through the midst of heaven, 641 01:10:27,540 --> 01:10:28,837 saying with a loud voice, 642 01:10:28,920 --> 01:10:33,427 whoa, whoa, whoa to the inhabitors of the earth. 643 01:10:33,510 --> 01:10:36,727 By reason of the other voices of the trumpet, 644 01:10:36,810 --> 01:10:39,197 "of the three angels, which are yet to sound." 645 01:10:40,862 --> 01:10:43,612 (ethereal music) 646 01:12:17,333 --> 01:12:20,083 (floor creaking) 647 01:12:23,916 --> 01:12:26,416 (eerie music) 648 01:12:31,520 --> 01:12:33,041 (door creaking) 649 01:12:33,124 --> 01:12:33,957 Mom? 650 01:12:35,578 --> 01:12:36,411 Dad? 651 01:12:37,625 --> 01:12:40,125 (eerie music) 652 01:12:44,358 --> 01:12:47,025 (door creaking) 653 01:12:53,844 --> 01:12:56,927 (footsteps thudding) 654 01:13:00,671 --> 01:13:03,171 (eerie music) 655 01:13:04,997 --> 01:13:08,080 (footsteps thudding) 656 01:13:20,671 --> 01:13:22,446 Where did they go? 657 01:13:22,529 --> 01:13:24,292 (eerie music) 658 01:13:24,375 --> 01:13:27,458 (footsteps thudding) 659 01:13:32,638 --> 01:13:35,305 (door creaking) 660 01:13:43,666 --> 01:13:46,322 What happened to them? 661 01:13:46,405 --> 01:13:48,905 (eerie music) 662 01:14:04,563 --> 01:14:06,063 Where did they go? 663 01:14:07,371 --> 01:14:09,871 (eerie music) 664 01:15:05,713 --> 01:15:08,213 (eerie music) 665 01:16:05,377 --> 01:16:07,877 (eerie music) 666 01:16:11,377 --> 01:16:14,044 (artist crying) 667 01:16:59,600 --> 01:17:02,267 (ominous music) 668 01:17:36,888 --> 01:17:41,138 (door lock clicking and squeaking) 669 01:17:42,981 --> 01:17:46,314 (intense ominous music) 670 01:18:15,118 --> 01:18:17,785 (ominous music) 671 01:19:04,897 --> 01:19:07,397 (eerie music) 672 01:19:44,109 --> 01:19:46,859 (birds chirping) 673 01:19:55,701 --> 01:19:58,368 (ominous music) 674 01:20:39,735 --> 01:20:42,235 (eerie music) 675 01:21:40,625 --> 01:21:43,542 (dark eerie music) 676 01:22:00,720 --> 01:22:03,553 (grass crunching) 677 01:22:39,953 --> 01:22:42,870 (dark eerie music) 678 01:22:54,196 --> 01:22:56,863 (ominous music) 679 01:24:08,822 --> 01:24:11,739 (dark eerie music) 680 01:25:03,628 --> 01:25:06,961 (intense ominous music) 681 01:26:01,114 --> 01:26:04,447 (intense ominous music) 682 01:26:05,502 --> 01:26:08,419 (dark eerie music) 683 01:26:50,433 --> 01:26:55,237 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 684 01:26:55,320 --> 01:26:57,157 Thy kingdom come, thy will be done 685 01:26:57,240 --> 01:26:58,957 on earth as it is in heaven. 686 01:26:59,040 --> 01:27:01,027 Give us this day our daily bread, 687 01:27:01,110 --> 01:27:02,797 and forgive us our trespasses 688 01:27:02,880 --> 01:27:05,527 as we forgive those who have trespassed against us. 689 01:27:05,610 --> 01:27:08,077 Lead us not to temptation but deliver us from evil. 690 01:27:08,160 --> 01:27:09,427 For thine is the kingdom, the power, 691 01:27:09,510 --> 01:27:11,427 and the glory forever and ever. 692 01:27:11,510 --> 01:27:12,829 Amen. 693 01:27:12,912 --> 01:27:16,432 (creature roaring) 694 01:27:16,515 --> 01:27:19,432 (dark eerie music) 695 01:28:00,007 --> 01:28:04,674 (choir harmonizing in foreign language) 696 01:28:33,765 --> 01:28:37,432 (gentle instrumental music) 697 01:29:33,011 --> 01:29:36,678 (gentle instrumental music) 698 01:30:33,117 --> 01:30:36,784 (gentle instrumental music) 699 01:30:48,282 --> 01:30:52,949 (choir harmonizing in foreign language) 700 01:31:47,430 --> 01:31:52,097 (choir harmonizing in foreign language) 701 01:32:47,020 --> 01:32:51,687 (choir harmonizing in foreign language) 48846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.