Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,160 --> 00:00:24,080
I know it's your birthday, sweetie. I'm
so sorry about this.
2
00:00:25,400 --> 00:00:26,700
Last minute shift change.
3
00:00:28,300 --> 00:00:29,300
It's okay, Mom.
4
00:00:29,620 --> 00:00:31,820
You know, but turning 19 is supposed to
be very special.
5
00:00:32,159 --> 00:00:34,160
We're going to make a whole family
weekend out of it.
6
00:00:34,960 --> 00:00:37,980
But I still got you your cake, and you
can blow out your candles like always.
7
00:00:38,440 --> 00:00:40,240
Oh, and I'm going to miss that for the
first time.
8
00:00:40,980 --> 00:00:41,739
That's okay.
9
00:00:41,740 --> 00:00:43,360
Because me and Chloe are supposed to be
coming over.
10
00:00:44,120 --> 00:00:46,840
Okay. Well, have fun with your friends,
sweetie.
11
00:00:47,680 --> 00:00:48,680
See you in the morning.
12
00:00:48,820 --> 00:00:49,820
I think that's them.
13
00:00:55,720 --> 00:00:57,220
Come on, don't worry about it, honey.
14
00:00:58,360 --> 00:01:00,440
Teenagers don't like hanging out with
their mom on their birthday anyway.
15
00:01:01,020 --> 00:01:03,520
Yeah. Sorry, don't look after them. Keep
them out of trouble.
16
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
Okay.
17
00:01:06,040 --> 00:01:07,040
I'll see you in the morning, babe.
18
00:01:07,120 --> 00:01:08,120
Yeah.
19
00:01:15,420 --> 00:01:16,420
Hey. Hey.
20
00:01:16,780 --> 00:01:17,780
Happy birthday.
21
00:01:18,080 --> 00:01:19,340
Thank you. You're welcome.
22
00:01:20,100 --> 00:01:21,300
Okay, I'm out of here.
23
00:01:21,640 --> 00:01:22,640
Happy birthday.
24
00:01:22,780 --> 00:01:24,940
And don't forget to tell your brother I
said bye, okay?
25
00:01:25,420 --> 00:01:26,420
Hey, girl.
26
00:01:26,500 --> 00:01:27,560
Have a good night.
27
00:01:28,200 --> 00:01:30,780
Did you hear that? Chloe eats in his
home.
28
00:01:31,840 --> 00:01:33,020
Are you excited?
29
00:01:33,740 --> 00:01:37,180
I know you like him. I do not.
30
00:01:37,620 --> 00:01:39,200
Thank you.
31
00:01:41,000 --> 00:01:42,640
I'm going to have a boyfriend.
32
00:01:43,880 --> 00:01:45,260
Oh, my God, your cake.
33
00:01:45,880 --> 00:01:47,020
It's cute, right?
34
00:01:47,260 --> 00:01:48,720
Oh, my God, I love it.
35
00:01:48,970 --> 00:01:49,949
What flavor is it?
36
00:01:49,950 --> 00:01:51,330
Strawberry. Of course.
37
00:01:52,710 --> 00:01:56,030
Do you guys want to set up in the living
room instead of my bedroom?
38
00:01:56,270 --> 00:01:58,270
Yeah, sure. I brought my sleeping bag.
Perfect.
39
00:01:59,690 --> 00:02:04,130
And Ethan shouldn't bother us. He should
just stay in the house.
40
00:02:04,410 --> 00:02:08,110
He better not. My parents would kill me
if they knew we were here.
41
00:02:08,389 --> 00:02:09,389
I don't know.
42
00:02:09,910 --> 00:02:11,170
Nobody's going to tell them anything.
43
00:02:11,650 --> 00:02:12,650
Let me do this.
44
00:02:13,870 --> 00:02:14,870
Oh, hey, Lana.
45
00:02:15,310 --> 00:02:18,090
Do you think your stepdad would let us
invite some boys over?
46
00:02:18,470 --> 00:02:19,550
No. No.
47
00:02:19,790 --> 00:02:20,890
No, he wouldn't.
48
00:02:21,410 --> 00:02:24,490
We're probably old enough now. I'm
trying to have fun.
49
00:02:24,930 --> 00:02:26,470
You're trying to get me in trouble.
50
00:02:26,990 --> 00:02:27,990
That too.
51
00:02:28,790 --> 00:02:30,030
Or whatever.
52
00:02:32,330 --> 00:02:35,970
We have to decide who's going to sleep
on the couch and the floor.
53
00:02:36,230 --> 00:02:38,070
Well, you're the birthday girl, so.
54
00:02:38,350 --> 00:02:39,710
Yeah, you can take the couch.
55
00:02:40,150 --> 00:02:44,210
I'll do that. And then we can sit up
here and have the games.
56
00:02:44,880 --> 00:02:46,220
The movie isn't on that website.
57
00:02:47,240 --> 00:02:49,180
Video games are movie stars.
58
00:02:49,820 --> 00:02:52,080
Definitely video games, so I didn't kick
your ass.
59
00:02:52,560 --> 00:02:54,980
Well, I haven't been to the base, so I
can't play it.
60
00:02:56,680 --> 00:02:57,680
Okay.
61
00:03:02,300 --> 00:03:04,020
Maybe you can just watch.
62
00:03:04,420 --> 00:03:05,760
Yeah, you don't have to play it.
63
00:03:06,440 --> 00:03:07,880
And then we'll take a movie out.
64
00:03:12,140 --> 00:03:13,960
Look, we need to talk.
65
00:03:28,080 --> 00:03:29,780
Please don't tell mom about what just
happened.
66
00:03:30,100 --> 00:03:31,760
It wasn't what it looked like, I swear.
67
00:03:32,220 --> 00:03:35,880
Oh, I'm not going to tell your mom or
your sister about any of this.
68
00:03:36,900 --> 00:03:39,520
You would want to ruin your sister's
slumber party, right?
69
00:03:39,800 --> 00:03:40,800
No.
70
00:03:41,420 --> 00:03:45,480
Look, I know your father's not around,
but I know your stepdad can give you
71
00:03:45,480 --> 00:03:48,880
advice. Anything I know about, they're
definitely women.
72
00:03:49,980 --> 00:03:56,860
Well, I've had a crush on Chloe for
years, but she's super Mormon.
73
00:03:57,950 --> 00:03:58,950
Really religious.
74
00:03:59,290 --> 00:04:01,090
And then there's Christy.
75
00:04:02,130 --> 00:04:07,770
Everyone says she's a slut, but that
just makes you feel more intimidated.
76
00:04:09,870 --> 00:04:11,210
So Chloe's a good girl, huh?
77
00:04:13,090 --> 00:04:14,610
I've seen the way you're looking at her.
78
00:04:14,990 --> 00:04:16,149
Does she know you're into her?
79
00:04:16,890 --> 00:04:19,190
Uh, I think so.
80
00:04:19,750 --> 00:04:21,850
Maybe? And what about Christy?
81
00:04:23,050 --> 00:04:26,030
How big of a slut is she? How many guys
has she been with?
82
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
I don't know.
83
00:04:27,900 --> 00:04:29,380
I just know people talk.
84
00:04:31,340 --> 00:04:33,120
And how close are they all in age?
85
00:04:34,420 --> 00:04:35,920
Are they like your sister's age?
86
00:04:36,760 --> 00:04:40,420
Uh, Christy's 20, like me.
87
00:04:41,240 --> 00:04:42,560
She got held back a year.
88
00:04:43,120 --> 00:04:44,600
And Chloe's 18.
89
00:04:45,160 --> 00:04:47,060
I think her birthday's coming up soon.
90
00:04:47,700 --> 00:04:48,700
Why?
91
00:04:49,380 --> 00:04:51,020
Huh. And Lana?
92
00:04:51,660 --> 00:04:54,180
Is she more like Chloe or like Christy?
93
00:04:58,560 --> 00:05:01,740
Look, how about I keep the other girls
occupied and I give you and Chloe a
94
00:05:01,740 --> 00:05:02,740
little bit of alone time?
95
00:05:04,120 --> 00:05:05,380
I don't think it's going to work.
96
00:05:05,660 --> 00:05:07,620
She's pretty adamant about her religious
beliefs.
97
00:05:09,660 --> 00:05:12,200
You know, I used to have a loophole for
those religious girls.
98
00:05:12,920 --> 00:05:15,320
They just want to keep themselves pure.
99
00:05:17,220 --> 00:05:19,960
Look, Ethan, sex is completely natural.
100
00:05:20,900 --> 00:05:22,540
You just got to give them a little bit
of nudging.
101
00:05:24,380 --> 00:05:25,940
Chloe's waiting for you to make the
first move.
102
00:05:26,540 --> 00:05:27,580
You just gotta do it.
103
00:05:28,060 --> 00:05:29,220
You gotta be strategic.
104
00:05:30,720 --> 00:05:32,540
You gotta relate to her about something.
105
00:05:33,260 --> 00:05:35,500
I don't know, like her religious
beliefs.
106
00:05:36,140 --> 00:05:39,720
Oh, you know I don't have any of my own
religious beliefs. I don't believe in
107
00:05:39,720 --> 00:05:43,880
that. You have to relate to her about
her religious beliefs.
108
00:05:45,020 --> 00:05:49,100
You know, you gotta connect with her
about something that she can relate to.
109
00:05:50,320 --> 00:05:51,320
Right?
110
00:05:51,790 --> 00:05:56,190
She just has to make sure she feels that
you're preserving her values.
111
00:05:57,670 --> 00:06:01,370
What you gotta do is you gotta fuck them
in the ass to keep their hymen intact.
112
00:06:02,250 --> 00:06:04,070
That's all the Mormon girls care about.
113
00:06:05,330 --> 00:06:08,230
They just want to make sure they're
saved for celestial marriage.
114
00:06:09,190 --> 00:06:11,510
Besides, they're all horny.
115
00:06:11,870 --> 00:06:13,170
You'll be doing her a favor.
116
00:06:13,490 --> 00:06:16,330
But what about the anal part?
117
00:06:17,310 --> 00:06:18,830
I've never done that before.
118
00:06:20,190 --> 00:06:21,190
Come on, Ethan.
119
00:06:21,840 --> 00:06:23,000
You watch porn, right?
120
00:06:24,320 --> 00:06:25,580
You'll be just fine.
121
00:06:27,020 --> 00:06:28,540
And what about Juana?
122
00:06:28,860 --> 00:06:30,520
Oh, I'll keep the birthday girl
occupied.
123
00:06:30,880 --> 00:06:32,240
I'll give her some party favors.
124
00:06:34,320 --> 00:06:35,380
Throw in some cologne.
125
00:06:35,880 --> 00:06:37,000
Get yourself together.
126
00:06:37,700 --> 00:06:38,700
Alright, bud?
127
00:06:39,020 --> 00:06:40,020
Okay.
128
00:06:43,900 --> 00:06:44,900
There we go.
129
00:06:46,880 --> 00:06:47,880
Okay.
130
00:06:51,000 --> 00:06:52,840
But you know I'm going to kick your ass,
right?
131
00:06:53,760 --> 00:06:54,760
Say that.
132
00:06:57,280 --> 00:06:59,780
So, when are you and Aaron going on a
date?
133
00:07:01,140 --> 00:07:02,140
Never. What?
134
00:07:02,600 --> 00:07:04,580
What do you mean? He totally likes you.
135
00:07:04,920 --> 00:07:07,000
No, he doesn't. He doesn't even talk to
me.
136
00:07:07,240 --> 00:07:11,040
I can tell by the way he looks at you.
Yeah, he's really respectful.
137
00:07:11,500 --> 00:07:12,800
But does he look at me?
138
00:07:13,760 --> 00:07:16,020
I think he wants to respect you all
over.
139
00:07:18,520 --> 00:07:19,520
Okay.
140
00:07:20,940 --> 00:07:22,540
Come on, just give him your number.
141
00:07:23,380 --> 00:07:24,920
He doesn't need my number.
142
00:07:25,560 --> 00:07:29,240
Well, I'm not bad to have a little fun,
you know. Even if I'm a boyfriend.
143
00:07:30,860 --> 00:07:31,860
Alright, ladies.
144
00:07:36,760 --> 00:07:39,440
I've got some special birthday surprises
for you tonight.
145
00:07:39,880 --> 00:07:41,260
Right. Huh.
146
00:07:41,960 --> 00:07:44,320
What? Your dad's not invited to the
party?
147
00:07:44,900 --> 00:07:45,940
You mean daddy?
148
00:07:46,780 --> 00:07:48,020
You mean stepdad?
149
00:07:49,660 --> 00:07:51,230
Chloe. It's your turn.
150
00:07:58,250 --> 00:08:00,570
Chloe, could I talk to you for a second?
151
00:08:00,950 --> 00:08:04,290
Ethan! Lana, I'm actually going to take
your turn.
152
00:08:04,770 --> 00:08:06,910
Chloe, go see what Ethan wants.
153
00:08:08,470 --> 00:08:09,470
Yeah, come on, Chloe.
154
00:08:10,010 --> 00:08:11,470
It's about time you got some attention.
155
00:08:18,890 --> 00:08:19,890
So, uh...
156
00:08:20,560 --> 00:08:22,540
What kind of surprises are we talking
about?
157
00:08:57,580 --> 00:09:04,120
me you were shy but i get it now i
didn't know about your face you were
158
00:09:04,120 --> 00:09:10,980
being respectful it's not something i
like to talk about not even with lana i
159
00:09:10,980 --> 00:09:15,860
guess i just became more religious after
my parents divorced but i really like
160
00:09:15,860 --> 00:09:16,860
to keep it to myself
161
00:09:36,140 --> 00:09:37,140
I like you, Ethan.
162
00:09:38,800 --> 00:09:41,480
But maybe we should just take it slow.
163
00:09:43,760 --> 00:09:47,360
I've been wanting this for such a long
time.
164
00:09:49,860 --> 00:09:52,280
But maybe we should just stick to
kissing tonight.
165
00:09:57,500 --> 00:09:58,500
I understand.
166
00:09:59,060 --> 00:10:00,460
I'm also saving myself.
167
00:10:18,330 --> 00:10:24,050
Maybe... Maybe we should just get back
to the party before... I get out of
168
00:10:24,050 --> 00:10:25,050
control.
169
00:10:25,490 --> 00:10:31,190
Well, what if there was a way for us to
show each other affection without going
170
00:10:31,190 --> 00:10:32,190
against our beliefs?
171
00:10:33,230 --> 00:10:34,230
What do you mean?
172
00:10:34,850 --> 00:10:38,190
It's something special, and it would
make us feel really connected.
173
00:10:38,910 --> 00:10:40,370
It would only take five minutes.
174
00:10:42,410 --> 00:10:44,550
This isn't about my virginity, is it?
175
00:10:45,180 --> 00:10:46,180
Of course not.
176
00:10:47,760 --> 00:10:51,640
This is about something that couples do
that would make us really close.
177
00:10:53,640 --> 00:10:56,100
Is this your way of asking me to be your
girlfriend?
178
00:11:20,810 --> 00:11:23,210
You really should have taken those
drinks earlier when Greg offered.
179
00:11:23,570 --> 00:11:24,570
It's your birthday.
180
00:11:24,770 --> 00:11:25,770
You can live a little.
181
00:11:27,270 --> 00:11:28,310
Mom would kill me.
182
00:11:29,210 --> 00:11:31,490
Look, I just, I'm not in the mood for
it.
183
00:11:32,210 --> 00:11:33,290
You're such a square.
184
00:11:33,970 --> 00:11:34,970
Right.
185
00:11:38,530 --> 00:11:41,490
Hey, uh, what do you think Ethan and
Chloe are up to?
186
00:11:42,530 --> 00:11:44,070
Ew. Come on.
187
00:11:45,040 --> 00:11:46,040
Don't be gross.
188
00:11:46,280 --> 00:11:49,200
He's probably just showing off his comic
book collection or something. Something
189
00:11:49,200 --> 00:11:50,680
awkward. Yeah. Hey, girls.
190
00:11:51,700 --> 00:11:52,940
Why don't we switch it up?
191
00:11:53,980 --> 00:11:57,720
Instead of playing video games, why
don't we watch a movie?
192
00:11:59,140 --> 00:12:00,140
Right.
193
00:12:00,360 --> 00:12:01,360
Horror movie?
194
00:12:02,300 --> 00:12:04,620
Or have an adult movie.
195
00:12:04,840 --> 00:12:08,000
I mean, we are adults here, aren't we?
Yeah, I guess we are.
196
00:12:08,320 --> 00:12:11,920
Greg, can I talk to you alone?
197
00:12:12,540 --> 00:12:13,640
Of course, birthday girl.
198
00:12:32,490 --> 00:12:34,490
You're sure it's not supposed to hurt,
right?
199
00:12:35,150 --> 00:12:38,470
Yeah, it'll be fine. I promise. Give me
a second.
200
00:12:42,110 --> 00:12:43,770
Just be gentle, okay?
201
00:12:44,690 --> 00:12:45,690
Okay.
202
00:13:20,910 --> 00:13:21,910
You okay?
203
00:14:36,010 --> 00:14:37,010
Does that feel okay?
204
00:14:38,050 --> 00:14:39,050
Yeah.
205
00:14:40,470 --> 00:14:41,470
Yeah, I like it.
206
00:15:05,550 --> 00:15:06,670
Tell me when it's done.
207
00:15:08,370 --> 00:15:09,370
Okay.
208
00:18:22,830 --> 00:18:25,430
I get that you want to be here for my
birthday, Greg, okay?
209
00:18:25,830 --> 00:18:29,850
But you're being borderline creepy, and
you're not acting very father -like.
210
00:18:30,030 --> 00:18:31,310
Father -like? Yeah.
211
00:18:32,230 --> 00:18:33,890
I never said I wanted to be your dad.
212
00:18:35,410 --> 00:18:36,590
I thought we were friends.
213
00:18:37,450 --> 00:18:39,010
We don't get to hang out very much.
214
00:18:40,230 --> 00:18:42,810
Besides, you're not much younger than
me.
215
00:18:43,410 --> 00:18:45,150
Well, it's 20 years when you're both
adults.
216
00:18:45,650 --> 00:18:50,210
I just don't like when you flirt with my
friends, okay? It's disrespectful to me
217
00:18:50,210 --> 00:18:51,250
and to my mom.
218
00:18:52,140 --> 00:18:53,900
Your mom knows the man she married.
219
00:18:55,760 --> 00:18:56,900
She'd probably like it.
220
00:18:57,720 --> 00:18:58,900
I think you're jealous.
221
00:18:59,800 --> 00:19:02,300
You didn't like when I was giving
Christy all the attention, did you?
222
00:19:02,960 --> 00:19:05,200
I just wanted a nice birthday.
223
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
That's it.
224
00:19:07,220 --> 00:19:10,720
I can't help it if your friend Chloe
disappeared and your other friend wanted
225
00:19:10,720 --> 00:19:11,720
get fucked.
226
00:19:11,840 --> 00:19:13,440
You should help it. It's my birthday.
227
00:19:15,640 --> 00:19:18,060
You know you looked just like your
mother when she was younger.
228
00:19:21,640 --> 00:19:22,640
I'm curious.
229
00:19:23,440 --> 00:19:24,460
Aren't you curious?
230
00:19:27,120 --> 00:19:28,480
You should stop this.
231
00:19:30,200 --> 00:19:31,980
You can stop it whenever you want.
232
00:19:38,240 --> 00:19:40,520
See? I knew you were jealous.
233
00:20:53,580 --> 00:20:55,760
Oh, God, they look just like your mom's.
234
00:23:14,320 --> 00:23:15,320
Fools.
235
00:23:48,650 --> 00:23:49,790
just coming out of you.
236
00:23:50,470 --> 00:23:51,470
Yeah.
237
00:25:33,260 --> 00:25:34,260
Yes. Yes.
238
00:26:39,840 --> 00:26:40,840
Stay right there.
239
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
Amen.
240
00:28:00,940 --> 00:28:01,940
Yeah.
241
00:29:37,870 --> 00:29:39,370
Oh, you made Daddy come twice.
242
00:29:41,110 --> 00:29:42,110
Lana?
243
00:30:11,180 --> 00:30:14,760
okay there's nothing wrong with it you
don't have to tell anyone if you don't
244
00:30:14,760 --> 00:30:18,260
want to how do i clean these uh
245
00:30:18,260 --> 00:30:24,140
maybe try this
246
00:30:24,140 --> 00:30:30,720
it's fine we're boyfriend and girlfriend
now what we did was totally okay
247
00:30:30,720 --> 00:30:35,940
and you could tell them if you want it's
just whatever you're comfortable with
248
00:30:43,880 --> 00:30:46,160
We should probably get going now.
They're waiting for us.
249
00:31:13,290 --> 00:31:14,990
Mmm. Mmm.
250
00:31:48,780 --> 00:31:49,780
Go.
251
00:32:40,490 --> 00:32:41,490
Wow.
252
00:33:23,720 --> 00:33:24,720
You like learning new things?
253
00:33:24,860 --> 00:33:25,859
I do.
254
00:33:25,860 --> 00:33:26,860
That's so good.
255
00:33:27,900 --> 00:33:29,700
Do you do this to your other boyfriends?
256
00:33:30,380 --> 00:33:31,380
Maybe.
257
00:33:33,580 --> 00:33:35,680
Those pretty eyes.
258
00:34:03,050 --> 00:34:04,430
Well, if it isn't the happy couple.
259
00:34:05,110 --> 00:34:06,250
We thought we lost you.
260
00:34:06,610 --> 00:34:07,610
Why don't you join in?
261
00:34:10,070 --> 00:34:11,070
Where's Lana?
262
00:34:11,409 --> 00:34:12,429
Christy, what are you doing?
263
00:34:12,870 --> 00:34:15,449
Oh, Christy's just having a little fun.
264
00:34:15,790 --> 00:34:16,929
Lana will be back in a minute.
265
00:34:18,389 --> 00:34:20,530
I promise. I didn't know anything about
this.
266
00:34:21,050 --> 00:34:22,050
Nothing. None of it.
267
00:34:23,190 --> 00:34:25,350
Well, we thought you'd want to join us.
Oh, my God.
268
00:34:26,050 --> 00:34:29,530
I mean, you know, especially after you
broke her in. Isn't that right, Chloe?
269
00:34:30,770 --> 00:34:34,550
This is a setup. You and your dad.
playing this whole thing, you pervert?
270
00:34:34,850 --> 00:34:37,690
Oh, Christy. Oh, fuck.
271
00:34:39,070 --> 00:34:42,750
How could you do this to me?
272
00:34:42,969 --> 00:34:45,690
I thought you were my friend. I am your
friend.
273
00:34:46,370 --> 00:34:47,770
I got you laid, didn't I?
274
00:34:49,230 --> 00:34:50,489
Don't be upset, Ethan.
275
00:34:50,790 --> 00:34:51,969
We're just messing around.
276
00:34:52,570 --> 00:34:54,050
Yeah. Hi.
277
00:34:55,489 --> 00:34:58,970
Christy. Well, fuck you, too. Isn't that
right, Christy?
278
00:34:59,490 --> 00:35:01,010
Um, well, yeah.
279
00:35:01,720 --> 00:35:04,500
I mean, you did tell your dad I was a
dirty little slut, right?
280
00:35:06,040 --> 00:35:07,300
Come here. Have a seat, son.
281
00:35:08,700 --> 00:35:09,720
I don't know.
282
00:35:10,040 --> 00:35:12,840
Chloe was crying over there. I should
probably go talk to her.
283
00:35:13,080 --> 00:35:14,520
We'll worry about our feelings later.
284
00:35:16,780 --> 00:35:17,780
Sit down.
285
00:35:18,100 --> 00:35:19,400
I know you want to.
286
00:35:20,700 --> 00:35:22,220
She's primed and ready for you.
287
00:35:43,859 --> 00:35:50,620
Oh, my God.
288
00:36:55,370 --> 00:36:56,370
That was really good.
289
00:37:49,460 --> 00:37:51,200
Put that cup inside you, Christine.
290
00:37:51,840 --> 00:37:52,940
Is that what you want?
291
00:37:53,280 --> 00:37:54,420
Put it inside me.
292
00:38:39,590 --> 00:38:40,590
Oh, yes.
293
00:38:41,890 --> 00:38:42,450
Squeeze
294
00:38:42,450 --> 00:39:03,410
my
295
00:39:03,410 --> 00:39:04,410
cock while you breathe.
296
00:39:48,180 --> 00:39:49,180
No, no.
297
00:40:21,580 --> 00:40:24,540
Oh, my God. Yes. Yes.
298
00:41:51,580 --> 00:41:53,680
Thank you.
299
00:42:25,480 --> 00:42:27,420
yeah that's right just like that
300
00:43:00,560 --> 00:43:01,558
Do you like it?
301
00:43:01,560 --> 00:43:02,980
Don't stop fucking her, son.
302
00:43:03,280 --> 00:43:05,380
Don't stop fucking her. Yeah.
303
00:43:05,740 --> 00:43:07,280
Give her that fucking cock.
304
00:43:07,920 --> 00:43:08,980
Make me proud.
305
00:43:11,520 --> 00:43:15,940
Yes, put that back in your fucking
mouth. There it is.
306
00:43:16,460 --> 00:43:17,460
Oh, yes.
307
00:43:18,540 --> 00:43:19,540
Oh,
308
00:43:20,380 --> 00:43:21,380
shit.
309
00:43:23,240 --> 00:43:25,140
That's right. You're doing so good, son.
310
00:43:25,580 --> 00:43:27,320
You're doing so fucking good.
311
00:43:28,060 --> 00:43:30,240
Yes, Christy. Take your fucking cock.
312
00:43:30,720 --> 00:43:31,720
That's right.
313
00:43:31,840 --> 00:43:32,840
Yeah.
314
00:44:09,900 --> 00:44:10,900
It's just so funny.
315
00:44:11,160 --> 00:44:12,880
I don't fucking know.
316
00:44:39,390 --> 00:44:40,490
Thank you very much.
317
00:45:11,230 --> 00:45:12,230
That's right.
318
00:45:12,450 --> 00:45:13,450
That's right.
319
00:45:13,670 --> 00:45:14,670
That's right, buddy.
320
00:45:14,850 --> 00:45:16,490
It feels good, doesn't it?
321
00:45:16,810 --> 00:45:19,110
Yeah. It feels really good.
322
00:45:34,150 --> 00:45:35,150
That's right.
323
00:46:12,730 --> 00:46:13,730
Yes, that's right.
324
00:46:27,450 --> 00:46:30,090
Oh, shit.
325
00:47:00,270 --> 00:47:04,050
Oh, my God.
326
00:47:05,530 --> 00:47:06,930
Oh,
327
00:47:07,670 --> 00:47:11,830
my God. Oh, my God.
328
00:47:16,970 --> 00:47:21,610
Oh, my God.
329
00:47:33,640 --> 00:47:36,660
Yeah, I didn't even get a fucking slap.
Yeah, you didn't get a fucking slap.
330
00:47:37,240 --> 00:47:38,980
That's right. Uh -huh.
331
00:47:39,760 --> 00:47:40,760
Uh -huh. Yeah.
332
00:47:40,980 --> 00:47:41,980
Yeah.
333
00:47:43,900 --> 00:47:44,900
Yes,
334
00:47:47,620 --> 00:47:48,880
yes, yes, yes.
335
00:47:49,660 --> 00:47:50,660
Oh,
336
00:47:52,260 --> 00:47:53,019
my God.
337
00:47:53,020 --> 00:47:55,420
Oh, my God. Oh, my God.
338
00:47:56,260 --> 00:47:58,560
Yeah, she wants that cum all over your
fucking face. I do.
339
00:47:58,820 --> 00:48:02,680
I want your cum. Yeah, I want you to get
down on your fucking face. Get down on
340
00:48:02,680 --> 00:48:03,680
your fucking face.
341
00:48:04,299 --> 00:48:05,500
Come here, come here.
342
00:48:05,800 --> 00:48:07,680
Turn this thing, turn this thing.
343
00:48:08,120 --> 00:48:09,140
Yes, right there.
344
00:48:11,100 --> 00:48:12,100
Oh, oh.
345
00:50:34,480 --> 00:50:35,520
We're just celebrating.
346
00:50:35,860 --> 00:50:36,920
It's your big day.
347
00:50:38,240 --> 00:50:40,020
What the fuck is happening?
348
00:50:41,940 --> 00:50:43,280
Happy birthday?
349
00:52:06,380 --> 00:52:07,380
How do you love her?
23268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.