All language subtitles for The Partys Over (PureTaboo) 2025 WEB-DL 720p.mp4 at Streamtape.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,160 --> 00:00:24,080 I know it's your birthday, sweetie. I'm so sorry about this. 2 00:00:25,400 --> 00:00:26,700 Last minute shift change. 3 00:00:28,300 --> 00:00:29,300 It's okay, Mom. 4 00:00:29,620 --> 00:00:31,820 You know, but turning 19 is supposed to be very special. 5 00:00:32,159 --> 00:00:34,160 We're going to make a whole family weekend out of it. 6 00:00:34,960 --> 00:00:37,980 But I still got you your cake, and you can blow out your candles like always. 7 00:00:38,440 --> 00:00:40,240 Oh, and I'm going to miss that for the first time. 8 00:00:40,980 --> 00:00:41,739 That's okay. 9 00:00:41,740 --> 00:00:43,360 Because me and Chloe are supposed to be coming over. 10 00:00:44,120 --> 00:00:46,840 Okay. Well, have fun with your friends, sweetie. 11 00:00:47,680 --> 00:00:48,680 See you in the morning. 12 00:00:48,820 --> 00:00:49,820 I think that's them. 13 00:00:55,720 --> 00:00:57,220 Come on, don't worry about it, honey. 14 00:00:58,360 --> 00:01:00,440 Teenagers don't like hanging out with their mom on their birthday anyway. 15 00:01:01,020 --> 00:01:03,520 Yeah. Sorry, don't look after them. Keep them out of trouble. 16 00:01:04,720 --> 00:01:05,720 Okay. 17 00:01:06,040 --> 00:01:07,040 I'll see you in the morning, babe. 18 00:01:07,120 --> 00:01:08,120 Yeah. 19 00:01:15,420 --> 00:01:16,420 Hey. Hey. 20 00:01:16,780 --> 00:01:17,780 Happy birthday. 21 00:01:18,080 --> 00:01:19,340 Thank you. You're welcome. 22 00:01:20,100 --> 00:01:21,300 Okay, I'm out of here. 23 00:01:21,640 --> 00:01:22,640 Happy birthday. 24 00:01:22,780 --> 00:01:24,940 And don't forget to tell your brother I said bye, okay? 25 00:01:25,420 --> 00:01:26,420 Hey, girl. 26 00:01:26,500 --> 00:01:27,560 Have a good night. 27 00:01:28,200 --> 00:01:30,780 Did you hear that? Chloe eats in his home. 28 00:01:31,840 --> 00:01:33,020 Are you excited? 29 00:01:33,740 --> 00:01:37,180 I know you like him. I do not. 30 00:01:37,620 --> 00:01:39,200 Thank you. 31 00:01:41,000 --> 00:01:42,640 I'm going to have a boyfriend. 32 00:01:43,880 --> 00:01:45,260 Oh, my God, your cake. 33 00:01:45,880 --> 00:01:47,020 It's cute, right? 34 00:01:47,260 --> 00:01:48,720 Oh, my God, I love it. 35 00:01:48,970 --> 00:01:49,949 What flavor is it? 36 00:01:49,950 --> 00:01:51,330 Strawberry. Of course. 37 00:01:52,710 --> 00:01:56,030 Do you guys want to set up in the living room instead of my bedroom? 38 00:01:56,270 --> 00:01:58,270 Yeah, sure. I brought my sleeping bag. Perfect. 39 00:01:59,690 --> 00:02:04,130 And Ethan shouldn't bother us. He should just stay in the house. 40 00:02:04,410 --> 00:02:08,110 He better not. My parents would kill me if they knew we were here. 41 00:02:08,389 --> 00:02:09,389 I don't know. 42 00:02:09,910 --> 00:02:11,170 Nobody's going to tell them anything. 43 00:02:11,650 --> 00:02:12,650 Let me do this. 44 00:02:13,870 --> 00:02:14,870 Oh, hey, Lana. 45 00:02:15,310 --> 00:02:18,090 Do you think your stepdad would let us invite some boys over? 46 00:02:18,470 --> 00:02:19,550 No. No. 47 00:02:19,790 --> 00:02:20,890 No, he wouldn't. 48 00:02:21,410 --> 00:02:24,490 We're probably old enough now. I'm trying to have fun. 49 00:02:24,930 --> 00:02:26,470 You're trying to get me in trouble. 50 00:02:26,990 --> 00:02:27,990 That too. 51 00:02:28,790 --> 00:02:30,030 Or whatever. 52 00:02:32,330 --> 00:02:35,970 We have to decide who's going to sleep on the couch and the floor. 53 00:02:36,230 --> 00:02:38,070 Well, you're the birthday girl, so. 54 00:02:38,350 --> 00:02:39,710 Yeah, you can take the couch. 55 00:02:40,150 --> 00:02:44,210 I'll do that. And then we can sit up here and have the games. 56 00:02:44,880 --> 00:02:46,220 The movie isn't on that website. 57 00:02:47,240 --> 00:02:49,180 Video games are movie stars. 58 00:02:49,820 --> 00:02:52,080 Definitely video games, so I didn't kick your ass. 59 00:02:52,560 --> 00:02:54,980 Well, I haven't been to the base, so I can't play it. 60 00:02:56,680 --> 00:02:57,680 Okay. 61 00:03:02,300 --> 00:03:04,020 Maybe you can just watch. 62 00:03:04,420 --> 00:03:05,760 Yeah, you don't have to play it. 63 00:03:06,440 --> 00:03:07,880 And then we'll take a movie out. 64 00:03:12,140 --> 00:03:13,960 Look, we need to talk. 65 00:03:28,080 --> 00:03:29,780 Please don't tell mom about what just happened. 66 00:03:30,100 --> 00:03:31,760 It wasn't what it looked like, I swear. 67 00:03:32,220 --> 00:03:35,880 Oh, I'm not going to tell your mom or your sister about any of this. 68 00:03:36,900 --> 00:03:39,520 You would want to ruin your sister's slumber party, right? 69 00:03:39,800 --> 00:03:40,800 No. 70 00:03:41,420 --> 00:03:45,480 Look, I know your father's not around, but I know your stepdad can give you 71 00:03:45,480 --> 00:03:48,880 advice. Anything I know about, they're definitely women. 72 00:03:49,980 --> 00:03:56,860 Well, I've had a crush on Chloe for years, but she's super Mormon. 73 00:03:57,950 --> 00:03:58,950 Really religious. 74 00:03:59,290 --> 00:04:01,090 And then there's Christy. 75 00:04:02,130 --> 00:04:07,770 Everyone says she's a slut, but that just makes you feel more intimidated. 76 00:04:09,870 --> 00:04:11,210 So Chloe's a good girl, huh? 77 00:04:13,090 --> 00:04:14,610 I've seen the way you're looking at her. 78 00:04:14,990 --> 00:04:16,149 Does she know you're into her? 79 00:04:16,890 --> 00:04:19,190 Uh, I think so. 80 00:04:19,750 --> 00:04:21,850 Maybe? And what about Christy? 81 00:04:23,050 --> 00:04:26,030 How big of a slut is she? How many guys has she been with? 82 00:04:26,860 --> 00:04:27,860 I don't know. 83 00:04:27,900 --> 00:04:29,380 I just know people talk. 84 00:04:31,340 --> 00:04:33,120 And how close are they all in age? 85 00:04:34,420 --> 00:04:35,920 Are they like your sister's age? 86 00:04:36,760 --> 00:04:40,420 Uh, Christy's 20, like me. 87 00:04:41,240 --> 00:04:42,560 She got held back a year. 88 00:04:43,120 --> 00:04:44,600 And Chloe's 18. 89 00:04:45,160 --> 00:04:47,060 I think her birthday's coming up soon. 90 00:04:47,700 --> 00:04:48,700 Why? 91 00:04:49,380 --> 00:04:51,020 Huh. And Lana? 92 00:04:51,660 --> 00:04:54,180 Is she more like Chloe or like Christy? 93 00:04:58,560 --> 00:05:01,740 Look, how about I keep the other girls occupied and I give you and Chloe a 94 00:05:01,740 --> 00:05:02,740 little bit of alone time? 95 00:05:04,120 --> 00:05:05,380 I don't think it's going to work. 96 00:05:05,660 --> 00:05:07,620 She's pretty adamant about her religious beliefs. 97 00:05:09,660 --> 00:05:12,200 You know, I used to have a loophole for those religious girls. 98 00:05:12,920 --> 00:05:15,320 They just want to keep themselves pure. 99 00:05:17,220 --> 00:05:19,960 Look, Ethan, sex is completely natural. 100 00:05:20,900 --> 00:05:22,540 You just got to give them a little bit of nudging. 101 00:05:24,380 --> 00:05:25,940 Chloe's waiting for you to make the first move. 102 00:05:26,540 --> 00:05:27,580 You just gotta do it. 103 00:05:28,060 --> 00:05:29,220 You gotta be strategic. 104 00:05:30,720 --> 00:05:32,540 You gotta relate to her about something. 105 00:05:33,260 --> 00:05:35,500 I don't know, like her religious beliefs. 106 00:05:36,140 --> 00:05:39,720 Oh, you know I don't have any of my own religious beliefs. I don't believe in 107 00:05:39,720 --> 00:05:43,880 that. You have to relate to her about her religious beliefs. 108 00:05:45,020 --> 00:05:49,100 You know, you gotta connect with her about something that she can relate to. 109 00:05:50,320 --> 00:05:51,320 Right? 110 00:05:51,790 --> 00:05:56,190 She just has to make sure she feels that you're preserving her values. 111 00:05:57,670 --> 00:06:01,370 What you gotta do is you gotta fuck them in the ass to keep their hymen intact. 112 00:06:02,250 --> 00:06:04,070 That's all the Mormon girls care about. 113 00:06:05,330 --> 00:06:08,230 They just want to make sure they're saved for celestial marriage. 114 00:06:09,190 --> 00:06:11,510 Besides, they're all horny. 115 00:06:11,870 --> 00:06:13,170 You'll be doing her a favor. 116 00:06:13,490 --> 00:06:16,330 But what about the anal part? 117 00:06:17,310 --> 00:06:18,830 I've never done that before. 118 00:06:20,190 --> 00:06:21,190 Come on, Ethan. 119 00:06:21,840 --> 00:06:23,000 You watch porn, right? 120 00:06:24,320 --> 00:06:25,580 You'll be just fine. 121 00:06:27,020 --> 00:06:28,540 And what about Juana? 122 00:06:28,860 --> 00:06:30,520 Oh, I'll keep the birthday girl occupied. 123 00:06:30,880 --> 00:06:32,240 I'll give her some party favors. 124 00:06:34,320 --> 00:06:35,380 Throw in some cologne. 125 00:06:35,880 --> 00:06:37,000 Get yourself together. 126 00:06:37,700 --> 00:06:38,700 Alright, bud? 127 00:06:39,020 --> 00:06:40,020 Okay. 128 00:06:43,900 --> 00:06:44,900 There we go. 129 00:06:46,880 --> 00:06:47,880 Okay. 130 00:06:51,000 --> 00:06:52,840 But you know I'm going to kick your ass, right? 131 00:06:53,760 --> 00:06:54,760 Say that. 132 00:06:57,280 --> 00:06:59,780 So, when are you and Aaron going on a date? 133 00:07:01,140 --> 00:07:02,140 Never. What? 134 00:07:02,600 --> 00:07:04,580 What do you mean? He totally likes you. 135 00:07:04,920 --> 00:07:07,000 No, he doesn't. He doesn't even talk to me. 136 00:07:07,240 --> 00:07:11,040 I can tell by the way he looks at you. Yeah, he's really respectful. 137 00:07:11,500 --> 00:07:12,800 But does he look at me? 138 00:07:13,760 --> 00:07:16,020 I think he wants to respect you all over. 139 00:07:18,520 --> 00:07:19,520 Okay. 140 00:07:20,940 --> 00:07:22,540 Come on, just give him your number. 141 00:07:23,380 --> 00:07:24,920 He doesn't need my number. 142 00:07:25,560 --> 00:07:29,240 Well, I'm not bad to have a little fun, you know. Even if I'm a boyfriend. 143 00:07:30,860 --> 00:07:31,860 Alright, ladies. 144 00:07:36,760 --> 00:07:39,440 I've got some special birthday surprises for you tonight. 145 00:07:39,880 --> 00:07:41,260 Right. Huh. 146 00:07:41,960 --> 00:07:44,320 What? Your dad's not invited to the party? 147 00:07:44,900 --> 00:07:45,940 You mean daddy? 148 00:07:46,780 --> 00:07:48,020 You mean stepdad? 149 00:07:49,660 --> 00:07:51,230 Chloe. It's your turn. 150 00:07:58,250 --> 00:08:00,570 Chloe, could I talk to you for a second? 151 00:08:00,950 --> 00:08:04,290 Ethan! Lana, I'm actually going to take your turn. 152 00:08:04,770 --> 00:08:06,910 Chloe, go see what Ethan wants. 153 00:08:08,470 --> 00:08:09,470 Yeah, come on, Chloe. 154 00:08:10,010 --> 00:08:11,470 It's about time you got some attention. 155 00:08:18,890 --> 00:08:19,890 So, uh... 156 00:08:20,560 --> 00:08:22,540 What kind of surprises are we talking about? 157 00:08:57,580 --> 00:09:04,120 me you were shy but i get it now i didn't know about your face you were 158 00:09:04,120 --> 00:09:10,980 being respectful it's not something i like to talk about not even with lana i 159 00:09:10,980 --> 00:09:15,860 guess i just became more religious after my parents divorced but i really like 160 00:09:15,860 --> 00:09:16,860 to keep it to myself 161 00:09:36,140 --> 00:09:37,140 I like you, Ethan. 162 00:09:38,800 --> 00:09:41,480 But maybe we should just take it slow. 163 00:09:43,760 --> 00:09:47,360 I've been wanting this for such a long time. 164 00:09:49,860 --> 00:09:52,280 But maybe we should just stick to kissing tonight. 165 00:09:57,500 --> 00:09:58,500 I understand. 166 00:09:59,060 --> 00:10:00,460 I'm also saving myself. 167 00:10:18,330 --> 00:10:24,050 Maybe... Maybe we should just get back to the party before... I get out of 168 00:10:24,050 --> 00:10:25,050 control. 169 00:10:25,490 --> 00:10:31,190 Well, what if there was a way for us to show each other affection without going 170 00:10:31,190 --> 00:10:32,190 against our beliefs? 171 00:10:33,230 --> 00:10:34,230 What do you mean? 172 00:10:34,850 --> 00:10:38,190 It's something special, and it would make us feel really connected. 173 00:10:38,910 --> 00:10:40,370 It would only take five minutes. 174 00:10:42,410 --> 00:10:44,550 This isn't about my virginity, is it? 175 00:10:45,180 --> 00:10:46,180 Of course not. 176 00:10:47,760 --> 00:10:51,640 This is about something that couples do that would make us really close. 177 00:10:53,640 --> 00:10:56,100 Is this your way of asking me to be your girlfriend? 178 00:11:20,810 --> 00:11:23,210 You really should have taken those drinks earlier when Greg offered. 179 00:11:23,570 --> 00:11:24,570 It's your birthday. 180 00:11:24,770 --> 00:11:25,770 You can live a little. 181 00:11:27,270 --> 00:11:28,310 Mom would kill me. 182 00:11:29,210 --> 00:11:31,490 Look, I just, I'm not in the mood for it. 183 00:11:32,210 --> 00:11:33,290 You're such a square. 184 00:11:33,970 --> 00:11:34,970 Right. 185 00:11:38,530 --> 00:11:41,490 Hey, uh, what do you think Ethan and Chloe are up to? 186 00:11:42,530 --> 00:11:44,070 Ew. Come on. 187 00:11:45,040 --> 00:11:46,040 Don't be gross. 188 00:11:46,280 --> 00:11:49,200 He's probably just showing off his comic book collection or something. Something 189 00:11:49,200 --> 00:11:50,680 awkward. Yeah. Hey, girls. 190 00:11:51,700 --> 00:11:52,940 Why don't we switch it up? 191 00:11:53,980 --> 00:11:57,720 Instead of playing video games, why don't we watch a movie? 192 00:11:59,140 --> 00:12:00,140 Right. 193 00:12:00,360 --> 00:12:01,360 Horror movie? 194 00:12:02,300 --> 00:12:04,620 Or have an adult movie. 195 00:12:04,840 --> 00:12:08,000 I mean, we are adults here, aren't we? Yeah, I guess we are. 196 00:12:08,320 --> 00:12:11,920 Greg, can I talk to you alone? 197 00:12:12,540 --> 00:12:13,640 Of course, birthday girl. 198 00:12:32,490 --> 00:12:34,490 You're sure it's not supposed to hurt, right? 199 00:12:35,150 --> 00:12:38,470 Yeah, it'll be fine. I promise. Give me a second. 200 00:12:42,110 --> 00:12:43,770 Just be gentle, okay? 201 00:12:44,690 --> 00:12:45,690 Okay. 202 00:13:20,910 --> 00:13:21,910 You okay? 203 00:14:36,010 --> 00:14:37,010 Does that feel okay? 204 00:14:38,050 --> 00:14:39,050 Yeah. 205 00:14:40,470 --> 00:14:41,470 Yeah, I like it. 206 00:15:05,550 --> 00:15:06,670 Tell me when it's done. 207 00:15:08,370 --> 00:15:09,370 Okay. 208 00:18:22,830 --> 00:18:25,430 I get that you want to be here for my birthday, Greg, okay? 209 00:18:25,830 --> 00:18:29,850 But you're being borderline creepy, and you're not acting very father -like. 210 00:18:30,030 --> 00:18:31,310 Father -like? Yeah. 211 00:18:32,230 --> 00:18:33,890 I never said I wanted to be your dad. 212 00:18:35,410 --> 00:18:36,590 I thought we were friends. 213 00:18:37,450 --> 00:18:39,010 We don't get to hang out very much. 214 00:18:40,230 --> 00:18:42,810 Besides, you're not much younger than me. 215 00:18:43,410 --> 00:18:45,150 Well, it's 20 years when you're both adults. 216 00:18:45,650 --> 00:18:50,210 I just don't like when you flirt with my friends, okay? It's disrespectful to me 217 00:18:50,210 --> 00:18:51,250 and to my mom. 218 00:18:52,140 --> 00:18:53,900 Your mom knows the man she married. 219 00:18:55,760 --> 00:18:56,900 She'd probably like it. 220 00:18:57,720 --> 00:18:58,900 I think you're jealous. 221 00:18:59,800 --> 00:19:02,300 You didn't like when I was giving Christy all the attention, did you? 222 00:19:02,960 --> 00:19:05,200 I just wanted a nice birthday. 223 00:19:05,580 --> 00:19:06,580 That's it. 224 00:19:07,220 --> 00:19:10,720 I can't help it if your friend Chloe disappeared and your other friend wanted 225 00:19:10,720 --> 00:19:11,720 get fucked. 226 00:19:11,840 --> 00:19:13,440 You should help it. It's my birthday. 227 00:19:15,640 --> 00:19:18,060 You know you looked just like your mother when she was younger. 228 00:19:21,640 --> 00:19:22,640 I'm curious. 229 00:19:23,440 --> 00:19:24,460 Aren't you curious? 230 00:19:27,120 --> 00:19:28,480 You should stop this. 231 00:19:30,200 --> 00:19:31,980 You can stop it whenever you want. 232 00:19:38,240 --> 00:19:40,520 See? I knew you were jealous. 233 00:20:53,580 --> 00:20:55,760 Oh, God, they look just like your mom's. 234 00:23:14,320 --> 00:23:15,320 Fools. 235 00:23:48,650 --> 00:23:49,790 just coming out of you. 236 00:23:50,470 --> 00:23:51,470 Yeah. 237 00:25:33,260 --> 00:25:34,260 Yes. Yes. 238 00:26:39,840 --> 00:26:40,840 Stay right there. 239 00:27:21,960 --> 00:27:22,960 Amen. 240 00:28:00,940 --> 00:28:01,940 Yeah. 241 00:29:37,870 --> 00:29:39,370 Oh, you made Daddy come twice. 242 00:29:41,110 --> 00:29:42,110 Lana? 243 00:30:11,180 --> 00:30:14,760 okay there's nothing wrong with it you don't have to tell anyone if you don't 244 00:30:14,760 --> 00:30:18,260 want to how do i clean these uh 245 00:30:18,260 --> 00:30:24,140 maybe try this 246 00:30:24,140 --> 00:30:30,720 it's fine we're boyfriend and girlfriend now what we did was totally okay 247 00:30:30,720 --> 00:30:35,940 and you could tell them if you want it's just whatever you're comfortable with 248 00:30:43,880 --> 00:30:46,160 We should probably get going now. They're waiting for us. 249 00:31:13,290 --> 00:31:14,990 Mmm. Mmm. 250 00:31:48,780 --> 00:31:49,780 Go. 251 00:32:40,490 --> 00:32:41,490 Wow. 252 00:33:23,720 --> 00:33:24,720 You like learning new things? 253 00:33:24,860 --> 00:33:25,859 I do. 254 00:33:25,860 --> 00:33:26,860 That's so good. 255 00:33:27,900 --> 00:33:29,700 Do you do this to your other boyfriends? 256 00:33:30,380 --> 00:33:31,380 Maybe. 257 00:33:33,580 --> 00:33:35,680 Those pretty eyes. 258 00:34:03,050 --> 00:34:04,430 Well, if it isn't the happy couple. 259 00:34:05,110 --> 00:34:06,250 We thought we lost you. 260 00:34:06,610 --> 00:34:07,610 Why don't you join in? 261 00:34:10,070 --> 00:34:11,070 Where's Lana? 262 00:34:11,409 --> 00:34:12,429 Christy, what are you doing? 263 00:34:12,870 --> 00:34:15,449 Oh, Christy's just having a little fun. 264 00:34:15,790 --> 00:34:16,929 Lana will be back in a minute. 265 00:34:18,389 --> 00:34:20,530 I promise. I didn't know anything about this. 266 00:34:21,050 --> 00:34:22,050 Nothing. None of it. 267 00:34:23,190 --> 00:34:25,350 Well, we thought you'd want to join us. Oh, my God. 268 00:34:26,050 --> 00:34:29,530 I mean, you know, especially after you broke her in. Isn't that right, Chloe? 269 00:34:30,770 --> 00:34:34,550 This is a setup. You and your dad. playing this whole thing, you pervert? 270 00:34:34,850 --> 00:34:37,690 Oh, Christy. Oh, fuck. 271 00:34:39,070 --> 00:34:42,750 How could you do this to me? 272 00:34:42,969 --> 00:34:45,690 I thought you were my friend. I am your friend. 273 00:34:46,370 --> 00:34:47,770 I got you laid, didn't I? 274 00:34:49,230 --> 00:34:50,489 Don't be upset, Ethan. 275 00:34:50,790 --> 00:34:51,969 We're just messing around. 276 00:34:52,570 --> 00:34:54,050 Yeah. Hi. 277 00:34:55,489 --> 00:34:58,970 Christy. Well, fuck you, too. Isn't that right, Christy? 278 00:34:59,490 --> 00:35:01,010 Um, well, yeah. 279 00:35:01,720 --> 00:35:04,500 I mean, you did tell your dad I was a dirty little slut, right? 280 00:35:06,040 --> 00:35:07,300 Come here. Have a seat, son. 281 00:35:08,700 --> 00:35:09,720 I don't know. 282 00:35:10,040 --> 00:35:12,840 Chloe was crying over there. I should probably go talk to her. 283 00:35:13,080 --> 00:35:14,520 We'll worry about our feelings later. 284 00:35:16,780 --> 00:35:17,780 Sit down. 285 00:35:18,100 --> 00:35:19,400 I know you want to. 286 00:35:20,700 --> 00:35:22,220 She's primed and ready for you. 287 00:35:43,859 --> 00:35:50,620 Oh, my God. 288 00:36:55,370 --> 00:36:56,370 That was really good. 289 00:37:49,460 --> 00:37:51,200 Put that cup inside you, Christine. 290 00:37:51,840 --> 00:37:52,940 Is that what you want? 291 00:37:53,280 --> 00:37:54,420 Put it inside me. 292 00:38:39,590 --> 00:38:40,590 Oh, yes. 293 00:38:41,890 --> 00:38:42,450 Squeeze 294 00:38:42,450 --> 00:39:03,410 my 295 00:39:03,410 --> 00:39:04,410 cock while you breathe. 296 00:39:48,180 --> 00:39:49,180 No, no. 297 00:40:21,580 --> 00:40:24,540 Oh, my God. Yes. Yes. 298 00:41:51,580 --> 00:41:53,680 Thank you. 299 00:42:25,480 --> 00:42:27,420 yeah that's right just like that 300 00:43:00,560 --> 00:43:01,558 Do you like it? 301 00:43:01,560 --> 00:43:02,980 Don't stop fucking her, son. 302 00:43:03,280 --> 00:43:05,380 Don't stop fucking her. Yeah. 303 00:43:05,740 --> 00:43:07,280 Give her that fucking cock. 304 00:43:07,920 --> 00:43:08,980 Make me proud. 305 00:43:11,520 --> 00:43:15,940 Yes, put that back in your fucking mouth. There it is. 306 00:43:16,460 --> 00:43:17,460 Oh, yes. 307 00:43:18,540 --> 00:43:19,540 Oh, 308 00:43:20,380 --> 00:43:21,380 shit. 309 00:43:23,240 --> 00:43:25,140 That's right. You're doing so good, son. 310 00:43:25,580 --> 00:43:27,320 You're doing so fucking good. 311 00:43:28,060 --> 00:43:30,240 Yes, Christy. Take your fucking cock. 312 00:43:30,720 --> 00:43:31,720 That's right. 313 00:43:31,840 --> 00:43:32,840 Yeah. 314 00:44:09,900 --> 00:44:10,900 It's just so funny. 315 00:44:11,160 --> 00:44:12,880 I don't fucking know. 316 00:44:39,390 --> 00:44:40,490 Thank you very much. 317 00:45:11,230 --> 00:45:12,230 That's right. 318 00:45:12,450 --> 00:45:13,450 That's right. 319 00:45:13,670 --> 00:45:14,670 That's right, buddy. 320 00:45:14,850 --> 00:45:16,490 It feels good, doesn't it? 321 00:45:16,810 --> 00:45:19,110 Yeah. It feels really good. 322 00:45:34,150 --> 00:45:35,150 That's right. 323 00:46:12,730 --> 00:46:13,730 Yes, that's right. 324 00:46:27,450 --> 00:46:30,090 Oh, shit. 325 00:47:00,270 --> 00:47:04,050 Oh, my God. 326 00:47:05,530 --> 00:47:06,930 Oh, 327 00:47:07,670 --> 00:47:11,830 my God. Oh, my God. 328 00:47:16,970 --> 00:47:21,610 Oh, my God. 329 00:47:33,640 --> 00:47:36,660 Yeah, I didn't even get a fucking slap. Yeah, you didn't get a fucking slap. 330 00:47:37,240 --> 00:47:38,980 That's right. Uh -huh. 331 00:47:39,760 --> 00:47:40,760 Uh -huh. Yeah. 332 00:47:40,980 --> 00:47:41,980 Yeah. 333 00:47:43,900 --> 00:47:44,900 Yes, 334 00:47:47,620 --> 00:47:48,880 yes, yes, yes. 335 00:47:49,660 --> 00:47:50,660 Oh, 336 00:47:52,260 --> 00:47:53,019 my God. 337 00:47:53,020 --> 00:47:55,420 Oh, my God. Oh, my God. 338 00:47:56,260 --> 00:47:58,560 Yeah, she wants that cum all over your fucking face. I do. 339 00:47:58,820 --> 00:48:02,680 I want your cum. Yeah, I want you to get down on your fucking face. Get down on 340 00:48:02,680 --> 00:48:03,680 your fucking face. 341 00:48:04,299 --> 00:48:05,500 Come here, come here. 342 00:48:05,800 --> 00:48:07,680 Turn this thing, turn this thing. 343 00:48:08,120 --> 00:48:09,140 Yes, right there. 344 00:48:11,100 --> 00:48:12,100 Oh, oh. 345 00:50:34,480 --> 00:50:35,520 We're just celebrating. 346 00:50:35,860 --> 00:50:36,920 It's your big day. 347 00:50:38,240 --> 00:50:40,020 What the fuck is happening? 348 00:50:41,940 --> 00:50:43,280 Happy birthday? 349 00:52:06,380 --> 00:52:07,380 How do you love her? 23268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.