All language subtitles for Tenu Tera Bhanna Mitha Laage (2025)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,420 --> 00:03:57,300 Brother, what's the matter ? You don't want to go to your home. 2 00:03:58,820 --> 00:04:06,460 i am asking you, Brother, you neither prayed to God nor did you worship him. 3 00:04:07,460 --> 00:04:08,140 what's matter ? 4 00:04:12,020 --> 00:04:14,900 Baba ji, which home ? 5 00:04:18,300 --> 00:04:21,380 Home is with the family, Baba ji! 6 00:04:26,820 --> 00:04:28,580 i also used to have a house once upon a time. 7 00:04:36,660 --> 00:04:38,500 "Waheguru" 8 00:04:39,260 --> 00:04:42,140 O God, please show your mercy. 9 00:05:55,500 --> 00:05:57,820 Oh yes, at first - at first, the scene didn't come, 10 00:05:58,180 --> 00:06:01,620 then it came when everyone got on stage 11 00:06:01,620 --> 00:06:09,260 and started dancing Bhangra, I'll do it myself. 12 00:06:10,420 --> 00:06:11,420 you kept quiet. 13 00:06:11,820 --> 00:06:16,740 What was there? There was nothing to eat, nothing to drink, nothing to take or give. 14 00:06:17,180 --> 00:06:23,940 Look, I will throw a party when my son is born. If I don't make the whole village drunk on alcohol 15 00:06:25,140 --> 00:06:27,060 , then don't call me Bhima Lambardar. 16 00:06:27,380 --> 00:06:30,140 Great ! Lambardaar ji.. 17 00:06:35,580 --> 00:06:37,620 Whose plans do you know ? 18 00:06:38,940 --> 00:06:42,820 What else do you have for your son's Lohri? 19 00:06:42,860 --> 00:06:46,740 The village hasn't even been built yet, and you're already begging. 20 00:07:15,260 --> 00:07:20,420 Preet Kaur ji, I said, "I'll go and open a shop, I'll have tea and water." 21 00:07:22,420 --> 00:07:24,620 O God, please show your mercy. 22 00:07:42,180 --> 00:07:46,860 Do the good work carefully, there is no need to rush like that, good. 23 00:07:56,580 --> 00:08:07,500 Listen sadarni, ihave decided that we will do the lohri program here and this program there ! 24 00:08:09,060 --> 00:08:12,060 I wonder how much you want to have a boy. 25 00:08:13,180 --> 00:08:16,180 Oh, son, the wings of his father are like wings, 26 00:08:16,820 --> 00:08:19,020 with the support he keeps flying throughout his life, 27 00:08:20,500 --> 00:08:23,700 What will you do if a girl is born? 28 00:08:25,140 --> 00:08:27,020 Then, by tying a pit to the living, 29 00:08:29,580 --> 00:08:30,580 Don't be angry, 30 00:08:31,700 --> 00:08:35,740 I hear a voice inside me saying that there must be a girl in my house 31 00:08:37,020 --> 00:08:42,140 If there is a girl, then we should keep a son-in-law at home. 32 00:08:42,740 --> 00:08:43,500 What do you mean? 33 00:08:43,980 --> 00:08:46,860 A son-in-law is also like one's own son. 34 00:08:47,860 --> 00:08:51,460 Oh, you want me to give my beard to a stranger 35 00:08:52,860 --> 00:08:54,020 Oh ! not Pasho 36 00:08:55,620 --> 00:08:58,900 I want a daughter from your womb, an heir to my land, 37 00:09:00,660 --> 00:09:04,900 and you know very well what to do with this girl, what not to do 38 00:09:05,620 --> 00:09:06,140 you understand? 39 00:09:06,460 --> 00:09:07,260 no... sardar ji... 40 00:09:08,540 --> 00:09:14,540 Please accept one thing from me, I cannot commit such a big sin, 41 00:09:15,460 --> 00:09:18,620 Oh, this is the KalYuga, the KalYuga, 42 00:09:18,620 --> 00:09:21,140 where so many sins occur, If I commit one more sin, 43 00:09:21,140 --> 00:09:23,500 there will be no afterlife, she began to understand 44 00:09:24,500 --> 00:09:28,900 Listen to me, listen to me, I cannot commit such a great sin 45 00:09:29,260 --> 00:09:32,540 Oh my God, what can I do? 46 00:09:55,740 --> 00:09:59,020 Sardarni got angry. 47 00:10:00,620 --> 00:10:02,980 i did bot mean. 48 00:10:04,220 --> 00:10:07,220 i only want a boy. 49 00:10:07,900 --> 00:10:16,020 How many times have i explained to you that whether it is a boy or a girl, it is all in God's hands? 50 00:10:18,540 --> 00:10:25,100 No, sardarni, youfulfill my wish, i only want a boy. 51 00:10:31,460 --> 00:10:39,860 what can i do he is adamant about it 52 00:10:39,860 --> 00:10:50,380 be it a boy or a girl everyone is equal. 53 00:10:52,780 --> 00:10:59,460 i will not commit such a sin. 54 00:11:00,460 --> 00:11:05,220 be it a boy or a girl everyone is equal. 55 00:11:06,020 --> 00:11:13,260 Then, by tying a pit to the living, 56 00:11:13,260 --> 00:11:22,860 No, sardarni, youfulfill my wish, i only want a boy. 57 00:11:36,740 --> 00:11:37,620 Bhura .... 58 00:11:39,380 --> 00:11:40,220 Bhura .... 59 00:11:41,660 --> 00:11:44,660 you can do the work later, first go and pay the electricity bill. 60 00:11:45,500 --> 00:11:47,100 i am going to the brick kiln. 61 00:11:47,740 --> 00:11:51,140 Sat Sri Akal Lambardar Ji... Sat Shri Akal Bai, 62 00:11:51,380 --> 00:11:52,340 Sweets, make your mouth sweet 63 00:11:52,500 --> 00:11:53,380 What a joy! 64 00:11:53,540 --> 00:11:55,620 A girl came to my house last night. 65 00:11:55,860 --> 00:11:56,860 wah... 66 00:11:57,460 --> 00:11:58,620 Why did you start doing Teravia, Gurumukh, 67 00:11:59,140 --> 00:12:03,020 you have seen many people distributing laddus when a son is born, but when a daughter is born, laddus 68 00:12:03,260 --> 00:12:06,260 Lambardar, where do girls come from, where do boys come from? All this is a gift from the Lord. 69 00:12:06,780 --> 00:12:08,340 You are right, 70 00:12:08,860 --> 00:12:10,660 You are right, but a son-in-law is still a son, 71 00:12:11,140 --> 00:12:15,860 what about a daughter who goes with a family, she ends up in a strange house? 72 00:12:16,620 --> 00:12:19,620 The house you call a stranger's house is actually your daughter's house. 73 00:12:19,980 --> 00:12:24,220 Come on, leave it alone and sweeten your mouth. 74 00:12:25,460 --> 00:12:25,900 please... 75 00:12:28,500 --> 00:12:31,620 come home in the evening, and givea gift to the girl aslo 76 00:12:33,860 --> 00:12:36,500 what happen... sadar ji... what you think ? 77 00:12:37,020 --> 00:12:37,980 nothing... 78 00:12:39,860 --> 00:12:42,100 May God work on us too. 79 00:13:45,380 --> 00:13:57,020 [God Prayer} 80 00:14:53,100 --> 00:14:56,980 Today a boy was born in my house, everyone celebrate. 81 00:17:41,740 --> 00:17:44,460 What did you say, Bakhtora bhai got punished? 82 00:17:45,220 --> 00:17:51,700 yes, Bakhotra Bhai kiled the Jarneila 83 00:17:52,580 --> 00:17:54,660 The lumberdar saw bakhtora while he was killing. 84 00:17:55,700 --> 00:17:59,020 The lumberdar testified against him in the court. 85 00:18:00,060 --> 00:18:03,060 the judge sentenced Bakhotra to 20 years of imprisonment. 86 00:18:04,700 --> 00:18:06,100 you careful. 87 00:18:38,740 --> 00:18:40,700 I'm telling you for the last time, 88 00:18:41,420 --> 00:18:44,980 don't try to become a roadblock in our path, Lambardara. 89 00:18:45,820 --> 00:18:47,940 Perhaps you don't know 90 00:18:48,740 --> 00:18:53,180 we have come to erase the name and trace of our enemy. 91 00:18:56,820 --> 00:19:02,980 What do you think? You won a great battle by punishing Bakhtore Bai. 92 00:19:03,740 --> 00:19:06,740 You are trying to remove the wrong understanding from your mind and take out the Lambardara. 93 00:19:06,740 --> 00:19:08,660 You've just become delusional, my dear, 94 00:19:09,540 --> 00:19:11,980 with a little bit of caste hostility. 95 00:19:12,780 --> 00:19:16,820 No, besides, I gave the same statement in court as I had seen with my own eyes. 96 00:19:17,740 --> 00:19:20,180 Oh, I saw it with my own eyes. 97 00:19:21,500 --> 00:19:23,740 Also, what a forgetful idiot you are, 98 00:19:25,020 --> 00:19:30,020 you already know that Bakhtore killed Jora, 99 00:19:31,300 --> 00:19:34,300 and then speaking the truth is not a crime. 100 00:19:35,020 --> 00:19:39,260 Bear witness against us that you have committed a sin, Lambardara 101 00:19:40,780 --> 00:19:44,740 but perhaps you did not think of this fate. 102 00:19:45,420 --> 00:19:51,980 If these thorns that you sowed with your hands do not prick you with your eyes, 103 00:19:52,340 --> 00:19:55,100 then do not call me the son of one father. 104 00:19:55,460 --> 00:19:57,460 Oh, don't be under any illusion, dear, 105 00:19:58,900 --> 00:20:01,100 it's like carrying a fleeing person. 106 00:20:02,020 --> 00:20:04,420 I thought "Do whatever you want in my heart 107 00:20:05,540 --> 00:20:07,900 but I won't hesitate to tell the truth." 108 00:20:09,500 --> 00:20:10,420 understand ! 109 00:20:11,020 --> 00:20:11,740 back away! 110 00:20:18,300 --> 00:20:21,060 You will die, one day you will definitely die. 111 00:20:21,180 --> 00:20:22,340 back away... fool.. 112 00:20:44,020 --> 00:20:48,820 "He didn't give it, he didn't give it, everything has a limit, 113 00:20:49,500 --> 00:20:56,740 every word of the Lambardar pricks my chest, my fingers, my fingers, 114 00:20:58,980 --> 00:21:04,540 I saw that day how the great hero had gone with a slap, and I too 115 00:21:05,820 --> 00:21:14,500 until the Lambardar's Shiva ball is given to me, I too will not find peace, I will not find peace." 116 00:21:15,060 --> 00:21:18,100 I agree with everything you say, little chief, 117 00:21:18,100 --> 00:21:25,660 we don't get angry at all in small thoughts, but believe me, think with a cool mind, think with a cool mind. 118 00:21:32,580 --> 00:21:40,580 I could not bear the separation of Bakhtore Bai from me 119 00:21:42,180 --> 00:21:51,540 But, these two bitter lambardars have testified and put stones in our shackles 120 00:21:53,020 --> 00:21:57,100 When will Bai's sentence, that too life imprisonment, be completed? 121 00:21:57,700 --> 00:22:03,900 ) I would have loved to roast the old man like a scoundrel. 122 00:22:04,660 --> 00:22:05,940 No, no 123 00:22:06,020 --> 00:22:11,300 You are suffering, and you want to be inside yourself by killing the Lambardar. 124 00:22:12,540 --> 00:22:17,540 If you've done this, then think, who will take care of the two of you, is there anyone behind? 125 00:22:17,940 --> 00:22:20,940 no problem, we will go to meet bakhtora tomorrow. 126 00:22:41,460 --> 00:22:44,500 Oh !....I forgot to take money from Mom. 127 00:22:56,540 --> 00:22:58,020 Come on, give me a couple of thousand rupees. 128 00:22:59,180 --> 00:23:00,260 The day before yesterday, the son had taken a thousand rupees. 129 00:23:00,580 --> 00:23:01,700 When did they end? 130 00:23:02,660 --> 00:23:04,340 Then what will be the need for two thousand? 131 00:23:07,020 --> 00:23:12,780 Look mom, 1200 rupees: to pay college fees, 300 rupees to put in a motorcycle, 500 rupees to buy blotting paper 132 00:23:13,700 --> 00:23:17,060 The issue of fees and oil is fine, but what about the paper-paper thing, 133 00:23:17,060 --> 00:23:17,980 how much does it cost to buy 500? 134 00:23:19,740 --> 00:23:21,020 Oh come on mommy, come on 500 ... 135 00:23:22,060 --> 00:23:25,060 ...there was more while holding the money, besides you didn't pass the school in front of me happily 136 00:23:26,740 --> 00:23:29,820 right now, i don't have any money in my hand. i will get money only when the money goes down. 137 00:23:29,820 --> 00:23:31,500 i am coming after drying the clothes, you go down. 138 00:23:33,580 --> 00:23:34,820 this has troubled me a lot 139 00:23:39,180 --> 00:23:42,020 i am fed up with its expenses, daily expenses. 140 00:23:45,700 --> 00:23:46,540 what is this 500 rupees. 141 00:23:47,460 --> 00:23:48,580 Do you want 5 lakh. 142 00:23:49,020 --> 00:23:50,180 the talk was about 2000 rupees. 143 00:23:50,260 --> 00:23:52,300 it would be a matter of even 20 thousand, do your work. 144 00:23:53,020 --> 00:23:55,540 will you not improve..? he keeps asking for money every day on some pretext or the other. 145 00:24:03,740 --> 00:24:05,500 Papa, i am going to college. 146 00:24:16,220 --> 00:24:17,740 Simran, today i will drop you to college. 147 00:24:18,020 --> 00:24:20,020 no.. i will go on my own, okay thanks! 148 00:24:37,260 --> 00:24:37,740 Pinky ! 149 00:24:38,740 --> 00:24:39,540 Pinky! bring water. 150 00:24:45,660 --> 00:24:46,260 you are come ? 151 00:24:55,100 --> 00:24:56,020 you brought me anklets 152 00:24:57,500 --> 00:25:00,220 Pinky, i will get a job in a day or two, then i will bring the anklet for your feet. 153 00:25:01,060 --> 00:25:03,020 Today, today, it will be six months since I heard it, 154 00:25:03,020 --> 00:25:05,020 I don't know when the day will come when you will bring me the jingles 155 00:25:05,020 --> 00:25:08,980 seeing people's wives adorned with gold, my heart will burst with joy, my destiny will explode, 156 00:25:09,020 --> 00:25:11,820 I would have thought that you were fine in your own place, but I was somewhere else. 157 00:25:12,020 --> 00:25:13,500 I even got a job. 158 00:25:14,740 --> 00:25:17,340 I thought about this the day I was ready to get married, 159 00:25:18,220 --> 00:25:19,100 I really wanted to get married, 160 00:25:19,100 --> 00:25:22,500 I didn't think then that I would have to fulfill the wishes of a stranger's daughter too, feed and clothe her too, 161 00:25:22,540 --> 00:25:26,300 Why are you so hungry, God gives you two bites of bread? 162 00:25:26,500 --> 00:25:27,780 Even animals have their stomachs full. 163 00:25:28,100 --> 00:25:30,420 What do you want now? 164 00:25:30,500 --> 00:25:32,540 Who would you like to wear as a necklace for my queen? 165 00:25:32,740 --> 00:25:34,060 i just want anklets to wear on my feet. 166 00:25:34,060 --> 00:25:35,500 from where should i bring your jhanjhar? 167 00:25:35,740 --> 00:25:39,100 i will bring the anklets only when i get some money and i will get the job. 168 00:25:43,460 --> 00:25:47,020 Pinky look ! Do you think I'm happy somewhere 169 00:25:47,740 --> 00:25:51,820 or am I not trying for a job somewhere? 170 00:25:53,420 --> 00:25:54,740 I don't know anything 171 00:25:54,740 --> 00:25:56,100 i just want anklets to wear on my feet. 172 00:25:57,820 --> 00:25:59,900 okay, i will bring your anklets 173 00:26:00,740 --> 00:26:03,060 you give me something to eat now, i have to go for an interview. 174 00:26:03,900 --> 00:26:05,660 the food is ready, put it in your own and eat it. 175 00:26:57,660 --> 00:26:58,700 Well, is this land? 176 00:26:59,300 --> 00:27:00,060 Yes ! Brother 177 00:27:01,220 --> 00:27:06,060 , the one whose division the two brothers used to carry around in a state of ostentatious splendor, 178 00:27:06,540 --> 00:27:08,580 Let's strike with hot iron 179 00:27:11,420 --> 00:27:13,700 you have spoken to my heart. 180 00:27:17,340 --> 00:27:19,820 Then I see what's wrong, little one, you call the Patwari once 181 00:27:20,020 --> 00:27:22,500 then I see whose land is being ploughed 182 00:27:41,500 --> 00:27:44,540 Brother, did you recognize this boy? 183 00:27:44,940 --> 00:27:45,940 No ! why are you asking.. 184 00:27:46,780 --> 00:27:49,980 This is the son of my old enemy Bhima Lambardar 185 00:27:51,220 --> 00:27:55,220 That we should kidnap this boy and extort a large sum of money from the Lambardar. 186 00:27:55,940 --> 00:28:00,020 Also, the testimony given against you will be avenged 187 00:28:00,020 --> 00:28:04,060 and two birds with one stone will be killed. 188 00:28:05,300 --> 00:28:06,260 No.. Brother No. 189 00:28:08,020 --> 00:28:09,500 what lack of money do you have, 190 00:28:10,580 --> 00:28:14,460 I don't want to give Bhima such a small punishment, 191 00:28:14,460 --> 00:28:17,020 oh I want to see Labandar die moment by moment 192 00:28:18,980 --> 00:28:22,660 You, understand that from today Labandar's countdown begins 193 00:30:50,180 --> 00:30:52,660 one machine is faulty not work properly 194 00:30:53,020 --> 00:30:56,980 i had already told you that i have to go to my parent's house, but my husband has not come yet. 195 00:30:57,460 --> 00:30:59,220 Why are you carrying the whole house on your head? 196 00:31:00,980 --> 00:31:01,820 You call this home, 197 00:31:02,700 --> 00:31:05,500 if the earth gives me time, I will drown, 198 00:31:05,740 --> 00:31:08,500 She'll either say something or she'll just break the dishes. 199 00:31:09,100 --> 00:31:10,700 I ask as if I don't know anything. 200 00:31:11,180 --> 00:31:13,260 Did you ever ask me what I should do at my niece's wedding? 201 00:31:13,660 --> 00:31:15,780 I asked her what she wanted, to give something and take something. 202 00:31:15,820 --> 00:31:18,500 You should give this advice to the Mother, 203 00:31:19,020 --> 00:31:20,020 Take advice from Bebe! 204 00:31:20,340 --> 00:31:22,020 Bebe, who will replace me? 205 00:31:22,260 --> 00:31:23,740 stop your nonsense. 206 00:31:24,260 --> 00:31:26,340 like mother so child. 207 00:31:26,740 --> 00:31:29,220 why are you talking nonsense.? 208 00:31:45,340 --> 00:31:49,180 Oh son, I don't agree with Labandar's thinking at all. 209 00:31:49,260 --> 00:31:54,740 If you knowingly or unknowingly made a big mistake, then what earthquake would have happened? 210 00:31:55,500 --> 00:31:58,900 Yes, you are absolutely right 211 00:31:58,900 --> 00:32:06,660 Also, this does not mean that the young son Stop spending on water. 212 00:32:07,460 --> 00:32:08,260 Oh... Brother 213 00:32:08,740 --> 00:32:15,020 Those little ones! This is just an old habit of the Lambardar, the world will change but, He stayed there. 214 00:32:15,660 --> 00:32:16,180 Brother ! 215 00:32:16,340 --> 00:32:17,460 You know brother 216 00:32:18,180 --> 00:32:22,060 Also, know that whatever work can be done with money, it can be done with money with happiness. 217 00:32:22,700 --> 00:32:27,020 He is a young boy, he has hundreds of expenses 218 00:32:27,500 --> 00:32:32,020 mobile, petrol, going somewhere and coming somewhere. 219 00:32:36,100 --> 00:32:39,020 you spoken true... really ture 220 00:32:40,740 --> 00:32:41,420 son..! 221 00:32:41,740 --> 00:32:46,540 Son, if one house were closed, God would open the door of another house, 222 00:32:47,540 --> 00:32:51,020 Just let us know your thoughts from today on, 223 00:32:51,740 --> 00:32:53,500 if we need any money, will you? 224 00:32:55,100 --> 00:32:56,180 But for how long, uncle? 225 00:32:56,940 --> 00:33:00,100 I understand what you want to say, 226 00:33:00,700 --> 00:33:02,700 Look, you're talking about our business. 227 00:33:04,500 --> 00:33:06,260 I'll take it, then why not sell drugs in college? 228 00:33:07,180 --> 00:33:12,940 Oh, sell white powder and fill your pockets with money. 229 00:33:24,220 --> 00:33:29,500 Oh boy, opportunities like this don't come around often in life. 230 00:33:29,900 --> 00:33:32,020 Now is the chance, take advantage of it 231 00:33:32,900 --> 00:33:35,340 Otherwise, the same thing might happen 232 00:33:36,340 --> 00:33:40,260 that the time-worn drum, singing in vain, 233 00:33:41,900 --> 00:33:44,020 Okay, I agree. 234 00:33:44,340 --> 00:33:48,340 You made me happy, go inside and get the goods. 235 00:33:49,220 --> 00:33:51,420 do your work with a little more intelligence 236 00:33:54,820 --> 00:33:55,500 Okay, 237 00:34:02,820 --> 00:34:07,580 Brother ! When did that little goat's mother celebrate? 238 00:34:10,340 --> 00:34:13,220 Now see how I turn the lambardar into 41 out of 21. 239 00:34:24,020 --> 00:34:27,420 Lambardar ji, I completely agree with one thing. 240 00:34:28,340 --> 00:34:31,580 Lambardar ji doesn't feel like saying it, but it feels necessary to say it. 241 00:34:33,020 --> 00:34:34,020 Why, what happened? 242 00:34:34,820 --> 00:34:35,660 Principal ? 243 00:34:36,700 --> 00:34:43,380 I got the news that Sarwan was supplying drugs in college, 244 00:34:43,860 --> 00:34:49,300 the principal has spoiled the whole work. now we wil have to devise some scheme. 245 00:34:51,900 --> 00:34:52,980 And I don't want Lambardar ji, 246 00:34:53,980 --> 00:34:56,660 that people's fingers are raised in your direction tomorrow, 247 00:34:58,180 --> 00:35:00,020 you should keep control over your son 248 00:35:01,340 --> 00:35:04,900 lest I be forced to hand over Sarvan to the police, 249 00:35:05,660 --> 00:35:10,540 because I can't ruin the future of the rest of the students for one boy 250 00:35:12,700 --> 00:35:15,700 ok, sir, i'll leave now. good bye 251 00:35:26,980 --> 00:35:29,580 I asked, "What are you thinking?" 252 00:35:31,100 --> 00:35:32,060 What's the point of thinking? 253 00:35:35,060 --> 00:35:38,980 Tell me, how much money did you give your son for expenses, even though I refused? 254 00:35:39,420 --> 00:35:42,060 I swear to God, I only gave him enough money 255 00:35:42,060 --> 00:35:47,060 for fees, books, or petrol, but why are you asking? 256 00:35:48,780 --> 00:35:50,300 but why are you asking? 257 00:35:50,420 --> 00:35:55,500 I was wondering, why doesn't he ask for money now when he used to ask for money every now and then? 258 00:35:56,620 --> 00:35:58,660 He will regret what he has done, 259 00:36:00,100 --> 00:36:02,500 you should not have thought of doing it like this. 260 00:36:04,580 --> 00:36:06,340 You don't give him any extra money, 261 00:36:06,860 --> 00:36:07,820 He doesn't ask for anything from me, 262 00:36:08,300 --> 00:36:10,540 but today I saw his wallet full of money 263 00:36:12,100 --> 00:36:14,500 Prakash kaur is something wrong ? 264 00:36:18,140 --> 00:36:19,900 was the principal telling the truth ? 265 00:36:21,340 --> 00:36:22,460 what was the principal saying ? 266 00:37:03,580 --> 00:37:10,500 How comfortably he is lying on the bed, no worries, no concerns about the house. 267 00:37:15,700 --> 00:37:18,020 can't a sick man lie down for even a few hours? 268 00:37:18,500 --> 00:37:22,060 Yes Yes, definitely do it, relax. if you say so, i can massage your feet. 269 00:37:22,580 --> 00:37:23,900 why are you taunting me. 270 00:37:24,340 --> 00:37:25,940 do i feel like sitting at home. 271 00:37:26,540 --> 00:37:27,580 don't i go out in search of a job? 272 00:37:28,900 --> 00:37:30,020 i know how much you try ? 273 00:37:32,020 --> 00:37:35,100 you tell me waht more should i do other than come down and die. ? 274 00:37:35,700 --> 00:37:37,940 do something... 275 00:38:50,980 --> 00:38:51,820 Uncle ji ! give me a soap. 276 00:38:59,180 --> 00:39:01,700 whatever god does is right. 277 00:39:02,500 --> 00:39:04,460 I agree with everything you say, uncle, 278 00:39:05,140 --> 00:39:07,420 but always I am tired of hearing the taunts and insults. 279 00:39:08,580 --> 00:39:12,060 Wherever I go for a job, I want to give an interview, 280 00:39:12,980 --> 00:39:13,860 but the no vacancy board stands there 281 00:39:14,500 --> 00:39:16,940 as an obstacle. I'd rather have the car upside down. 282 00:39:18,380 --> 00:39:21,020 Living and dying is in God's hands, not in our hand. 283 00:39:21,860 --> 00:39:25,060 if the above is in trouble. If he finds it, he will find a solution for it himself, 284 00:39:26,860 --> 00:39:29,860 don't worry, everything will be fine. 285 00:39:31,020 --> 00:39:32,700 All these parents are at fault somewhere. 286 00:39:33,620 --> 00:39:35,620 why did he marry me? 287 00:39:36,420 --> 00:39:39,500 i don't earn anything and on top of that my wife troubles me extra. 288 00:39:40,500 --> 00:39:42,140 uncle, i can neither live nor die. 289 00:39:42,900 --> 00:39:44,540 i understand your feeling 290 00:39:45,620 --> 00:39:52,300 I would say that until the child can stand on his own feet, If not, then he shouldn't get married 291 00:39:54,340 --> 00:39:55,700 You just listen to one thing i say ! 292 00:39:56,180 --> 00:39:58,620 You go to the city to look for a job, 293 00:39:59,100 --> 00:40:02,140 why don't you look for a job in our own village ? 294 00:40:03,180 --> 00:40:05,500 Do you have any job in mind in the village ? 295 00:40:06,300 --> 00:40:09,780 the brick kilns belong to our lumberdar. i will talk to him 296 00:40:15,140 --> 00:40:16,980 Aunty ! Aunty ! 297 00:40:18,380 --> 00:40:19,140 what happen... son ! 298 00:40:20,780 --> 00:40:22,140 i have come to tell you for the last time 299 00:40:22,140 --> 00:40:23,220 what's matter ! 300 00:40:23,220 --> 00:40:24,500 understand your Sarwan 301 00:40:24,860 --> 00:40:26,780 He teases my sister every day while she is going to college. 302 00:40:28,340 --> 00:40:29,700 there is a limit to everything 303 00:40:31,940 --> 00:40:34,020 You should also do it, i will ask him and call him 304 00:40:34,820 --> 00:40:37,500 Sarwan... O Sarwan....Sarwan 305 00:40:41,220 --> 00:40:42,340 what is this boy saying ? 306 00:40:43,100 --> 00:40:44,140 You tease his sister 307 00:40:44,500 --> 00:40:48,020 No mom, i just asked for a lift on the bike. 308 00:40:48,620 --> 00:40:53,180 You are lying, i know everything, someone is teasing your sister. 309 00:40:54,820 --> 00:40:56,460 How does he know what a girl is ? 310 00:40:57,140 --> 00:41:00,500 he doesn't have a sister, that's why he behaves like this. 311 00:41:02,940 --> 00:41:05,820 you go, i understand this, please go away. 312 00:41:19,660 --> 00:41:20,660 uncle ! sat sri akal .. 313 00:41:21,340 --> 00:41:22,540 uncle ! sat sri son.. 314 00:41:23,060 --> 00:41:24,020 where is sardar ji ? 315 00:41:24,380 --> 00:41:25,100 what's a matter ? 316 00:41:25,340 --> 00:41:27,300 i have come to inquire about a job at the brick kiln. 317 00:41:27,460 --> 00:41:28,580 about the job 318 00:41:29,700 --> 00:41:32,060 he works on the motor, go and meet him. 319 00:41:41,300 --> 00:41:42,140 ! sat sri akal sardar ji .. 320 00:41:42,380 --> 00:41:44,620 sat sri akal son ! how are you..? 321 00:41:44,860 --> 00:41:46,180 Gurmukh uncle has sent me. 322 00:41:46,700 --> 00:41:48,540 Gurmukh has sent you, what is the work.? 323 00:41:49,220 --> 00:41:50,500 about a job 324 00:41:51,060 --> 00:41:51,580 job ! 325 00:41:52,900 --> 00:41:54,060 will you do the accounts work ? 326 00:41:54,500 --> 00:41:55,500 very good... Your qualification ? 327 00:41:55,900 --> 00:41:57,780 i have studied a lot, look at y file.! 328 00:41:58,380 --> 00:42:00,860 leave the file, do your work well. 329 00:42:01,020 --> 00:42:02,460 yes... definatly 330 00:42:03,180 --> 00:42:05,140 let's do this, start the right thing today. 331 00:42:05,940 --> 00:42:06,780 okay, Sardar ji. 332 00:42:25,660 --> 00:42:26,780 Little Sardar ji... 333 00:42:27,100 --> 00:42:29,340 if you don't get angry, can I say something? 334 00:42:29,980 --> 00:42:30,620 Say that! 335 00:42:32,100 --> 00:42:36,100 I don't even feel like saying it, but I can't stay without saying it either. 336 00:42:37,660 --> 00:42:42,700 These Bakhtores must be good people, you should not be with them. 337 00:42:43,820 --> 00:42:45,500 Oh, the dogs that feed on our pieces 338 00:42:45,820 --> 00:42:50,620 You have the courage to open your mouth in front of me, I myself know your good and bad. 339 00:42:52,180 --> 00:42:57,220 You will be angry, little Sardar ji, but I will consider myself... 340 00:42:58,020 --> 00:43:01,380 What is your relationship with me, 341 00:43:02,540 --> 00:43:05,540 release me in your own position today I will spare you, 342 00:43:07,020 --> 00:43:11,700 if you try to put your foot in my shoes, I will cut off your tongue and stick it on your palm, 343 00:43:13,020 --> 00:43:14,580 you have become a servant 344 00:43:15,980 --> 00:43:17,140 you have come to free me and give me a suggestion 345 00:43:18,100 --> 00:43:21,540 Little Sardar ji, i did not know you would do this ? 346 00:43:22,620 --> 00:43:27,020 the one whom i fed in my childhood broke my heart. 347 00:43:27,580 --> 00:43:30,380 A servant is always a servant and a master is always a master. 348 00:43:31,020 --> 00:43:31,660 go away 349 00:43:55,340 --> 00:43:56,660 Satnam Sri Waheguru 350 00:43:57,700 --> 00:43:58,660 Satnam 351 00:44:01,420 --> 00:44:02,100 father.. 352 00:44:04,100 --> 00:44:05,980 Dad, I passed in the first division this time too. 353 00:44:07,860 --> 00:44:09,380 God ! I am so grateful to you 354 00:44:10,020 --> 00:44:15,980 today my daughter has made my head even higher with pride 355 00:44:18,540 --> 00:44:22,700 if your mother were alive today, how happy she would be 356 00:44:24,300 --> 00:44:28,820 Dad, for me you are both a mother and a father. 357 00:44:29,900 --> 00:44:33,620 Well done daughter, may God bless you with every happiness 358 00:44:34,900 --> 00:44:37,700 what did you think of the good son? 359 00:44:38,940 --> 00:44:44,780 Dad, I thought I would teach at school and then go home. Come and give free tuition to poor children. 360 00:44:46,220 --> 00:44:48,060 you have understood the words of my heart 361 00:44:49,100 --> 00:44:52,100 and they used to say, "The light of knowledge has spread." 362 00:44:53,220 --> 00:44:57,900 Gurbani also says spread knowledge and remove darkness ! 363 00:44:59,300 --> 00:45:01,820 very good ... 364 00:45:02,500 --> 00:45:04,100 i'll bring you something to eat. 365 00:45:11,420 --> 00:45:17,660 Oh God, may you keep shining, may there never be darkness. 366 00:45:19,140 --> 00:45:31,940 my night becomes as soon as i take your name, my day becomes as soon as i take your name. 367 00:45:34,700 --> 00:45:37,700 Pinky.... Pinky ! 368 00:45:38,100 --> 00:45:40,340 why did you get hit on the head at home? What happened now? 369 00:45:40,500 --> 00:45:42,300 Oh crazy person, this is a matter of happiness 370 00:45:43,620 --> 00:45:45,500 You have a sweet mouth. 371 00:45:46,100 --> 00:45:46,980 but what's matter ? 372 00:45:48,100 --> 00:45:49,340 You first have a sweet mouth. 373 00:45:50,500 --> 00:45:51,940 tell me what's matter ? 374 00:45:52,340 --> 00:45:55,500 Okay, I'll get a job as an accountant at the Lambardar kiln. 375 00:45:55,980 --> 00:45:56,980 really ! 376 00:45:57,420 --> 00:45:59,100 And the salary is full 15000 rupees: 377 00:46:00,420 --> 00:46:02,660 I am grateful to you, thankyou God. 378 00:46:03,940 --> 00:46:07,340 there is delay in god's house, but no injustice. 379 00:46:08,060 --> 00:46:08,620 yes ! 380 00:46:09,540 --> 00:46:11,580 go and bring some water. 381 00:46:25,900 --> 00:46:26,460 water... 382 00:46:34,060 --> 00:46:34,860 close your eyes 383 00:46:35,140 --> 00:46:35,660 why ? 384 00:46:35,940 --> 00:46:36,780 please close your eyes 385 00:46:48,140 --> 00:46:48,900 open eyes 386 00:46:51,220 --> 00:46:52,500 anklets 387 00:46:53,540 --> 00:46:54,460 it is very beautiful 388 00:46:54,580 --> 00:46:55,460 you too.. 389 00:46:56,860 --> 00:46:57,620 now happy 390 00:46:58,860 --> 00:47:00,060 yes... too much 391 00:47:05,420 --> 00:47:08,020 Sat Sri Akal Gurmukh Singh ji... How are you..? 392 00:47:08,100 --> 00:47:11,580 Sat Sri Akal Lambardar ji... Sat Sri Akal... everything is fine 393 00:47:11,900 --> 00:47:13,980 Sat Sri Akal ji... Sat Sri Akal ji... 394 00:47:14,140 --> 00:47:17,140 have something sweet, i passed with first division this time too. 395 00:47:17,540 --> 00:47:19,660 congratulations... Gurmukh singh ji, congratulations. 396 00:47:20,020 --> 00:47:21,540 May God bless everyone, even Labandar Ji 397 00:47:22,060 --> 00:47:26,060 Simran will start teaching meditation and listening to it? 398 00:47:26,740 --> 00:47:28,660 what will sarwan do now ? 399 00:47:29,020 --> 00:47:33,140 He look, just like your daughter, my son will definitely brighten the name of my family. 400 00:47:33,580 --> 00:47:35,860 He also passed in the first division 401 00:47:36,540 --> 00:47:40,380 uncle ji, he did not pass he has stolen my marksheet. 402 00:47:40,500 --> 00:47:42,540 has he stolen your marksheet ? 403 00:47:43,060 --> 00:47:44,460 Yes, what did he do to me by hitting me ? 404 00:47:46,980 --> 00:47:49,980 he used say that he passed with first division. 405 00:47:51,540 --> 00:47:52,620 he has already started doing foul play ! 406 00:48:03,540 --> 00:48:05,820 Oh my God, What has happened, who has done this to my son ? 407 00:48:05,820 --> 00:48:07,700 who has done this 408 00:48:07,900 --> 00:48:12,660 Mom, I saw some boys selling drugs, when I stopped them from doing so 409 00:48:12,660 --> 00:48:17,340 they must have caught us. They beat me, Mom, look, they're wearing blue. 410 00:48:17,420 --> 00:48:24,660 may the boat of that person who did this to my son be destroyed. 411 00:48:25,420 --> 00:48:30,140 you sit here, i will bring turmeric milk for you. 412 00:48:31,220 --> 00:48:32,820 Looks like the scheme worked. 413 00:48:38,620 --> 00:48:40,700 you will be absolutely fine after drinking milk. 414 00:48:40,820 --> 00:48:41,900 Stop ! Pasho... 415 00:48:42,740 --> 00:48:45,260 by feeding milk to a snake, the snake does not stop biting. 416 00:48:46,220 --> 00:48:47,540 what new work have you done today ? 417 00:48:47,860 --> 00:48:48,420 oh... 418 00:48:48,820 --> 00:48:50,460 no... no.. 419 00:48:51,620 --> 00:48:53,860 you keep doubting it like that ? 420 00:48:54,460 --> 00:48:56,380 look carefully, how bad is its condition ? 421 00:48:57,260 --> 00:48:58,020 what happen..? 422 00:48:59,380 --> 00:49:01,980 all this been done by the boys who sell drugs. 423 00:49:01,980 --> 00:49:04,700 when he tried to stop them, they beat him up as well. 424 00:49:06,340 --> 00:49:08,540 nobody beats anyone just like that. 425 00:49:08,580 --> 00:49:11,580 i have no hand in this, i was just trying to save things 426 00:49:12,820 --> 00:49:14,500 you telling lie 427 00:49:15,140 --> 00:49:16,940 why would i lie, daddy ? 428 00:49:18,060 --> 00:49:19,740 did you steal mohan's son's marksheet ? 429 00:49:22,060 --> 00:49:23,540 you fight in college. 430 00:49:24,860 --> 00:49:26,100 You sell drugs in college 431 00:49:27,220 --> 00:49:31,180 you can cover your mother's eyes by telling lies, but not mine. 432 00:49:31,940 --> 00:49:33,180 you get better ! 433 00:49:34,380 --> 00:49:36,460 otherwise you will keep stumbling all your life ? 434 00:49:38,860 --> 00:49:41,580 remember one thing son ! 435 00:49:43,820 --> 00:49:47,860 one who makes his parents unhappy can never achieve happiness in life. 436 00:49:57,260 --> 00:49:59,220 is what father said true ? 437 00:49:59,420 --> 00:50:03,420 no mom, ther is nothing like that, i did not do anything like that. 438 00:50:03,980 --> 00:50:04,940 please ! 439 00:50:15,700 --> 00:50:18,700 Now that you have come and sat here, what are you thinking ? 440 00:50:19,500 --> 00:50:20,700 i explained it to him a lot. 441 00:50:21,740 --> 00:50:23,500 there is a childhood 442 00:50:24,540 --> 00:50:26,340 he is regretting his mistake. 443 00:50:27,260 --> 00:50:30,260 well, what do we lack, God has given us a lot. 444 00:50:32,060 --> 00:50:33,980 if he doesn't improve then what can we do. 445 00:50:33,980 --> 00:50:35,660 he will keep on facing hardships all his life. 446 00:50:36,260 --> 00:50:36,700 Pasho 447 00:50:37,540 --> 00:50:40,180 I was still thinking about sending him abroad to study, 448 00:50:40,220 --> 00:50:42,220 but the wind The tree doesn't look right, 449 00:50:43,860 --> 00:50:45,620 Pasho.... God forbid it's gone 450 00:50:46,060 --> 00:50:47,140 Why are you thinking so badly? 451 00:50:47,700 --> 00:50:50,380 Come on, get up, leave, the angry boy is here. 452 00:50:50,700 --> 00:50:54,540 he is also a child, he is childish, come on get up, let's eat some food. 453 00:50:55,340 --> 00:50:56,380 you go.. i come 454 00:50:56,540 --> 00:50:59,020 come inside, don't think about anything. 455 00:51:14,660 --> 00:51:17,660 That's it, did you get scared and die? 456 00:51:19,020 --> 00:51:23,620 How dare they be brave? 457 00:51:26,420 --> 00:51:29,540 Look, son, there is a solution to everything in this world, 458 00:51:30,540 --> 00:51:33,740 don't be afraid. I won't let you feel the heat. 459 00:51:36,500 --> 00:51:38,420 That's a small thing, Uncle, 460 00:51:39,140 --> 00:51:41,420 but you're don't know Dad's nature 461 00:51:43,260 --> 00:51:47,660 I knew that uncle, your father, before you were born 462 00:51:48,540 --> 00:51:51,540 He has a habit of breaking things and talking nonsense. 463 00:51:52,420 --> 00:51:54,860 I am well aware of his temper 464 00:51:58,100 --> 00:51:59,580 listen.. son ! 465 00:52:00,140 --> 00:52:03,260 you know very well Bakhtora Brother.. 466 00:52:03,700 --> 00:52:08,540 the wind blows like a wind, so before any harm comes to your life, do this. 467 00:52:09,620 --> 00:52:14,860 before you get into trouble, you do this.! 468 00:52:23,940 --> 00:52:24,540 Billu 469 00:52:26,700 --> 00:52:27,180 Billu 470 00:52:27,740 --> 00:52:28,820 sat sri akal little sardar ji 471 00:52:29,380 --> 00:52:31,300 Why are you pushing Lakshmi to come home? 472 00:52:31,900 --> 00:52:34,260 Opportunities earn money are rarely available 473 00:52:34,620 --> 00:52:37,060 Sarwan Babu, I don't agree with you on this point. 474 00:52:37,820 --> 00:52:39,620 Oh, this is just your own opinion 475 00:52:40,540 --> 00:52:42,740 respect in the world only belongs to those with money, 476 00:52:43,060 --> 00:52:45,060 and you don't even get a single bite from the Poor man 477 00:52:45,540 --> 00:52:48,260 why go far, oh, look at yourself, 478 00:52:48,940 --> 00:52:51,140 earlier she used to come to your house to eat, 479 00:52:51,620 --> 00:52:53,380 now she walks around in front of you, 480 00:52:53,620 --> 00:52:56,620 all this is the miracle of money, "Billu Badsaha" of money 481 00:52:56,900 --> 00:52:57,820 not Sarwan Babu 482 00:52:58,820 --> 00:53:00,180 this is just a passing of time 483 00:53:00,620 --> 00:53:02,500 in your own home. No one wants to cause trouble, 484 00:53:03,500 --> 00:53:05,060 Think about it, there's still time, 485 00:53:06,100 --> 00:53:08,380 we'll sell the goods without a bill 486 00:53:08,700 --> 00:53:09,980 we'll make fifty-fifty, 487 00:53:10,260 --> 00:53:13,340 what time does daddy have to go around checking the stock, 488 00:53:15,980 --> 00:53:17,220 why you thinking.. 489 00:53:17,580 --> 00:53:21,220 the opportunity to dip a finger in the flowing Ganges is only given through deeds, 490 00:53:23,060 --> 00:53:24,140 Wow, Sarvan Babu, wow! 491 00:53:25,620 --> 00:53:27,140 A father who has a child like you, 492 00:53:28,020 --> 00:53:29,140 what need does he have of an enemy? 493 00:53:30,860 --> 00:53:31,540 No Sarwan babu... 494 00:53:32,340 --> 00:53:34,060 Let me fulfill my duty, 495 00:53:34,980 --> 00:53:36,580 you knock on the door of some other house, 496 00:53:38,500 --> 00:53:40,340 Oh, where did the great Harish Chandra's offspring come from? 497 00:53:51,940 --> 00:53:54,020 Papa ji, go to the city. 498 00:53:54,220 --> 00:53:57,940 Today is my first day of job, bless me so that my first day is very good 499 00:53:58,140 --> 00:53:58,740 Sit... 500 00:54:01,620 --> 00:54:07,940 Look, son, I have given you the love of both mother and father and have raised you like a son. 501 00:54:09,220 --> 00:54:12,100 You also respected my point 502 00:54:13,860 --> 00:54:17,500 Whenever a person comes out of the house to do something 503 00:54:18,980 --> 00:54:21,980 Either he gains everything or loses everything. 504 00:54:22,980 --> 00:54:25,500 I wish, my daughter Rani moved forward a lot 505 00:54:26,460 --> 00:54:30,020 Wherever you find a good quality, put it in your Mind. 506 00:54:30,500 --> 00:54:31,380 yes papa ji 507 00:54:31,820 --> 00:54:33,060 I want to do one more thing with you. 508 00:54:34,620 --> 00:54:36,260 My friend is Lambardar, isn't he? 509 00:54:37,980 --> 00:54:38,500 Yes ! 510 00:54:39,060 --> 00:54:41,580 His son is getting into bad company. 511 00:54:44,380 --> 00:54:46,540 Whenever you get the chance, don't explain it to him. 512 00:54:47,220 --> 00:54:51,340 It is also a good thing to stop someone from going the wrong way and put them on the right path. 513 00:54:52,980 --> 00:54:58,100 Yes, Papa, don't worry at all, I will definitely explain it to you when I meet you. 514 00:54:59,060 --> 00:55:00,700 I'm leaving now. 515 00:55:00,980 --> 00:55:01,540 Well done. 516 00:55:06,820 --> 00:55:09,020 Thank you, Satnam. 517 00:55:12,060 --> 00:55:12,380 hmm 518 00:55:13,140 --> 00:55:15,940 Yes, what are you saying, 8 passports? 519 00:55:15,940 --> 00:55:16,540 Yes, 8 passports were recovered from your son 520 00:55:19,700 --> 00:55:21,900 Yes, 8 passports were recovered from your son 521 00:55:23,500 --> 00:55:25,460 this police officer has already done my bidding. 522 00:55:26,860 --> 00:55:28,700 If it was anyone else, I would have put him in the thrall. 523 00:55:30,860 --> 00:55:32,460 Where did the big Natwar Lal come from in our house? 524 00:55:33,460 --> 00:55:36,460 I don't know yet what he is doing. 525 00:55:40,500 --> 00:55:43,260 Parents are happy to see their son's progress, 526 00:55:43,460 --> 00:55:47,020 but look at the parents who can't see their child's progress. 527 00:55:47,540 --> 00:55:49,500 do you call doing illegal things progress? 528 00:55:50,420 --> 00:55:53,220 Who gives you such stupid beliefs? 529 00:55:54,540 --> 00:55:59,380 Oh, Mom, I'm so excited, I'm opening a traveling agency with Bakhtaura and Dilabar 530 00:55:59,900 --> 00:56:01,340 and I want to stand on my own two feet. 531 00:56:02,020 --> 00:56:03,980 If it's that easy to succeed, 532 00:56:04,620 --> 00:56:08,060 then Take care of your work, increase it as much as you want, 533 00:56:08,620 --> 00:56:09,620 your dad is right, 534 00:56:11,940 --> 00:56:14,940 grow your business as much as you want. 535 00:56:15,740 --> 00:56:16,940 increase the work as much as you want, 536 00:56:21,260 --> 00:56:22,940 what is the price of milk for a goat? 537 00:56:24,420 --> 00:56:25,140 what is this ! 538 00:56:28,740 --> 00:56:29,540 what is this ! 539 00:56:44,540 --> 00:56:45,220 Billu ! 540 00:56:47,660 --> 00:56:50,140 Take the payment to the workers Salary. 541 00:56:50,420 --> 00:56:51,340 Okay, sir. 542 00:56:52,460 --> 00:56:54,380 come on time, otherwise it may get night. 543 00:56:54,540 --> 00:56:57,020 don't worry Sardar ji, i will go and come back 544 00:56:57,540 --> 00:56:58,260 you go now.. 545 00:56:58,620 --> 00:56:59,100 okay 546 00:57:13,500 --> 00:57:13,940 Pinky ... 547 00:57:15,420 --> 00:57:15,980 Pinky ... 548 00:57:17,860 --> 00:57:18,420 Pinky ... 549 00:57:22,380 --> 00:57:23,260 i dont know where she went ? 550 00:57:24,540 --> 00:57:25,900 i have to go to the bank to deposit a cheque 551 00:57:29,380 --> 00:57:29,940 Pinky... 552 00:57:34,620 --> 00:57:37,140 Pinky hasn't come yet. i have also changed my clothes. 553 00:57:39,020 --> 00:57:39,980 she became more careless. 554 00:57:41,500 --> 00:57:43,460 no problem, i will withdraw the money 555 00:58:11,540 --> 00:58:14,620 today sardar ji will get angry, i am very late. 556 00:58:23,940 --> 00:58:24,340 oh.. 557 00:58:28,260 --> 00:58:29,180 who's there ? 558 00:58:29,900 --> 00:58:30,940 get out of the way. 559 00:58:36,980 --> 00:58:37,380 oye.. 560 00:58:39,700 --> 00:58:40,340 what is this ? 561 00:59:06,620 --> 00:59:07,340 Bag.. 562 00:59:16,340 --> 00:59:19,020 Hey, what if money is stolen from the car, 563 00:59:20,420 --> 00:59:22,020 has your brain gone haywire? 564 00:59:22,740 --> 00:59:25,740 yes sardar Ji, I'm telling the truth, someone took the money out of the car. 565 00:59:26,140 --> 00:59:28,340 does a thief ever say that he has stolen ? 566 00:59:28,740 --> 00:59:30,100 he has to be convinced. 567 00:59:30,580 --> 00:59:32,980 i swear, Sardar ji, i won't lie. 568 00:59:33,540 --> 00:59:35,580 Have you given money to your wife? No sardar ji. 569 00:59:35,700 --> 00:59:36,980 No Sardar ji, i did not steal the money, 570 00:59:37,060 --> 00:59:39,860 rather he beat me. i don't know . who was he ? 571 00:59:40,540 --> 00:59:43,020 a person has 100 compulsions at home. 572 00:59:43,020 --> 00:59:45,100 if you have stolen the money then tell me. 573 00:59:45,580 --> 00:59:48,020 No Sardar ji, i did not steal the money. 574 00:59:48,100 --> 00:59:49,060 i won't tell you anything. 575 00:59:49,140 --> 00:59:51,380 No Sardar ji, i did not steal the money. 576 00:59:51,460 --> 00:59:53,060 i swear on my mother that i did not steal. 577 00:59:53,060 --> 00:59:54,460 someone else has committed the theft. 578 00:59:55,940 --> 00:59:57,900 someone stole money from the car. 579 00:59:58,020 --> 00:59:59,700 Billu, there is still time, 580 01:00:00,460 --> 01:00:02,460 I don't want the matter to go to the police 581 01:00:03,340 --> 01:00:04,980 tell me the truth clearly. 582 01:00:05,060 --> 01:00:08,380 No Sardar ji, i did not steal the money. 583 01:00:08,700 --> 01:00:10,620 You are talking nonsense 584 01:00:11,420 --> 01:00:13,660 you are lying, you are not ashamed 585 01:00:15,140 --> 01:00:17,060 you are eating from the same plate, you are cooking in the same dish 586 01:00:17,940 --> 01:00:19,700 i call you police no no sardar ji 587 01:00:20,260 --> 01:00:23,900 No Sardar ji, i did not steal the money. 588 01:00:24,340 --> 01:00:26,220 i am inocent sardar ji! 589 01:00:39,180 --> 01:00:42,180 I said, "What are you thinking about?" the bread is ready, 590 01:00:42,900 --> 01:00:45,340 whatever loss was to happen has happened 591 01:00:45,580 --> 01:00:47,340 will everything be alright just because you think so ? 592 01:00:48,980 --> 01:00:50,700 it is not a matter of loss. Pasho 593 01:00:52,180 --> 01:00:57,100 i don't know why i am not able to believe that billu has committed the theft ? 594 01:00:58,140 --> 01:01:02,020 The police will conduct that investigation on their own, why are you on your mind? 595 01:01:03,060 --> 01:01:07,660 NoPasho, no. i did not do good to that poor man.i did not do good. 596 01:01:09,700 --> 01:01:10,980 Billu, innocent 597 01:01:13,460 --> 01:01:15,420 I did not treat the poor well, 598 01:01:16,820 --> 01:01:18,060 Pasho ! I did not treat the poor well, 599 01:01:19,380 --> 01:01:22,580 You have to trust in God, the truth will come out one day. 600 01:01:23,460 --> 01:01:25,100 Come on, get up and eat some bread. 601 01:01:36,900 --> 01:01:38,420 My son is happy now 602 01:01:39,900 --> 01:01:42,180 he walked away as he pleased, 603 01:01:44,180 --> 01:01:46,620 but friend, I don't understand one thing 604 01:01:47,260 --> 01:01:49,500 how did you get the money from the lambardar? 605 01:01:50,900 --> 01:01:54,900 Dad ! He should give me money, even if it's a dead body, 606 01:01:55,540 --> 01:01:57,060 that's just my bet. 607 01:01:59,340 --> 01:02:04,620 Why did someone steal it? 608 01:02:05,220 --> 01:02:05,940 Oh... No 609 01:02:07,220 --> 01:02:11,260 Dad had Billu withdraw money from the bank to pay the workers' salaries 610 01:02:12,020 --> 01:02:13,820 and I robbed him on the way 611 01:02:14,180 --> 01:02:18,980 Dad had Billu arrest, and luckily no one suspected me 612 01:02:19,940 --> 01:02:23,820 Oh, that's delicious. 613 01:02:26,900 --> 01:02:28,500 Okay, let's meet the Patwari. 614 01:02:29,420 --> 01:02:33,540 You do this, don't mess with anyone for a few days. 615 01:02:34,020 --> 01:02:34,740 okay...uncle 616 01:02:36,460 --> 01:02:37,660 come on brother 617 01:02:53,540 --> 01:02:54,580 Sardar Ji... 618 01:02:55,500 --> 01:02:56,020 Sardar Ji... 619 01:02:56,180 --> 01:02:57,020 what is matter 620 01:02:58,740 --> 01:03:01,020 everything is fine? No not fine.... 621 01:03:01,620 --> 01:03:02,220 oh.. 622 01:03:02,380 --> 01:03:04,020 what's matter ? tell me 623 01:03:04,500 --> 01:03:06,980 Sardar ji, Billu is innocent. 624 01:03:07,260 --> 01:03:08,940 someone else has committed the theft, 625 01:03:09,100 --> 01:03:10,900 you went and freed billu. 626 01:03:11,900 --> 01:03:14,380 i already knew that billu cannot steal 627 01:03:15,500 --> 01:03:17,340 i made a huge mistake. 628 01:03:18,100 --> 01:03:20,380 But tell me who has stolen it ? 629 01:03:21,900 --> 01:03:23,460 how did you know all this ? 630 01:03:23,500 --> 01:03:26,420 you leave all this first and save billu ! 631 01:03:26,740 --> 01:03:29,660 who knows what will happen to him after the police beat him up ? 632 01:03:29,660 --> 01:03:32,500 i am asking you something, who has stolen it? 633 01:03:32,580 --> 01:03:34,540 the police will ask me, who committed the theft? 634 01:03:34,860 --> 01:03:38,420 Chhote sardar ji committed the theft. 635 01:03:38,580 --> 01:03:43,900 tht too on the advice of Bakhtawar, he is not at fault in this. 636 01:03:45,940 --> 01:03:49,940 You keep quiet, you are still taking his side, let him come, i will see him. 637 01:04:00,380 --> 01:04:05,460 Why did you beat ? What happened? 638 01:04:05,620 --> 01:04:08,060 You asked what happened 639 01:04:08,660 --> 01:04:11,740 till now he kept fighting with people, I didn't say anything, 640 01:04:11,740 --> 01:04:17,060 But today, this dog showed his power by robbing his own house. 641 01:04:17,220 --> 01:04:19,620 I don't understand what you're saying. 642 01:04:20,020 --> 01:04:23,420 Oh, the thief is not a cat, the thief is a dog โ€“ a dog 643 01:04:25,540 --> 01:04:28,900 i didn't expect you to do such a thing ? 644 01:04:29,940 --> 01:04:33,900 Boys grow up to become a support to their parents, but you are doing all this. 645 01:04:34,060 --> 01:04:36,220 you should be ashamed for doing all this. 646 01:04:36,860 --> 01:04:38,980 what do you get by doing all this. 647 01:04:39,340 --> 01:04:42,460 Mom, there is a limit to everything 648 01:04:42,940 --> 01:04:45,900 if the ghee doesn't come out with a straight finger, 649 01:04:46,860 --> 01:04:51,980 one more things, if i come to my senses, i will ask for a share in the land. 650 01:04:52,060 --> 01:04:54,540 Share, that is your sign, the one who takes the share 651 01:04:55,540 --> 01:04:58,540 instead of giving you a share, it is better to donate it to the Guru's house, 652 01:04:59,380 --> 01:05:00,620 seeking a share 653 01:05:02,180 --> 01:05:05,180 in that house a son is born, people distribute 'laddus' 654 01:05:06,020 --> 01:05:07,100 dance happily 655 01:05:07,940 --> 01:05:11,900 but I am such a father who celebrates happiness on your death 656 01:05:13,420 --> 01:05:17,820 it was better than your birth, in our house only a daughter is born. 657 01:05:18,620 --> 01:05:22,420 Oh, you remember something 658 01:05:23,260 --> 01:05:26,260 what was sown will now grow. 659 01:05:27,220 --> 01:05:28,020 remember something 660 01:05:30,940 --> 01:05:32,500 Yes, you are right 661 01:05:35,340 --> 01:05:38,340 what a man sows, he must reap 662 01:05:39,460 --> 01:05:41,700 that is why I am burning in the fire of regret till now 663 01:05:41,940 --> 01:05:43,980 Pasha, they say, get away from my eyes. 664 01:05:44,540 --> 01:05:46,700 Go away from here 665 01:06:02,660 --> 01:06:04,860 Come โ€“ come Lambardar ji, 666 01:06:05,260 --> 01:06:06,580 welcome 667 01:06:07,620 --> 01:06:11,180 today the ant's house today, how is Narayan, tell me how I can serve you? 668 01:06:11,620 --> 01:06:14,140 There's no need to play sweet tricks like that, hypocrite, 669 01:06:14,580 --> 01:06:16,700 listen to me with open ears 670 01:06:18,100 --> 01:06:20,220 you should stop your tricks 671 01:06:21,740 --> 01:06:25,020 lest I be forced to take action against you again 672 01:06:25,180 --> 01:06:28,340 Oh, you must have some misunderstanding, big brother 673 01:06:28,940 --> 01:06:33,860 we are partnering with your son to make you more successful. 674 01:06:34,540 --> 01:06:37,660 I asked without thinking, "Hey, all these little tricks are tricks 675 01:06:38,740 --> 01:06:41,740 these travel agencies are just a show, people show 676 01:06:42,540 --> 01:06:45,060 in reality you want to make my son a pawn, 677 01:06:46,060 --> 01:06:50,740 but remember, I will never let these little plans come true." 678 01:06:51,540 --> 01:06:55,060 There is no cure for doubt and superstition, Lambardara 679 01:06:55,500 --> 01:06:59,620 from today onwards if you try to do anything with my son then no one will be worse off than me. 680 01:06:59,820 --> 01:07:02,820 and what will i do to you, i don't even know ? 681 01:07:28,620 --> 01:07:32,220 Oh Bakhtaura, I would keep on tearing the skins of my enemies 682 01:07:33,020 --> 01:07:36,140 until those souls come and ask for forgiveness from me 683 01:07:40,260 --> 01:07:43,740 my friend, I don't understand why you let Bhima go dry, 684 01:07:48,020 --> 01:07:52,060 then the taste would come, my little brother, if you slit his throat and bring him to me. 685 01:07:52,340 --> 01:07:55,180 You are right, bro, 686 01:07:55,540 --> 01:07:56,980 but I thought for a long time 687 01:07:57,740 --> 01:08:01,860 if I had told him, then I would have had to pay for my own life. 688 01:08:03,900 --> 01:08:06,620 Now, what cat sneezed? 689 01:08:07,020 --> 01:08:09,060 Come on, let's go back to the teeth 690 01:08:10,180 --> 01:08:18,580 Bro, they used to say, don't you think enemies, debts and illnesses are small? 691 01:08:18,740 --> 01:08:21,020 Do you think Bhima will harm us 692 01:08:21,020 --> 01:08:24,020 he can roam around as much as he wants, but he can't harm himself, 693 01:08:24,740 --> 01:08:29,420 and because of that I spent 20 years of my life in jail, I will let him sleep peacefully, 694 01:08:29,860 --> 01:08:30,860 no, not brother 695 01:08:32,140 --> 01:08:35,140 my life has only one goal, the destruction of Lambardar 696 01:08:35,620 --> 01:08:41,300 and as long as I don't disturb Lambardar's sleep at night and peace during the day, I will support him. 697 01:08:42,700 --> 01:08:48,420 Then what's the point of thinking, I'll just say that while kill his son 698 01:08:48,980 --> 01:08:51,940 the father-in-law went crazy in the grief of his son. 699 01:08:52,220 --> 01:08:55,380 Oh no, little one, don't make such a mistake 700 01:08:58,460 --> 01:09:02,020 if you kill his son then the whole game will be over 701 01:09:02,260 --> 01:09:04,940 I want to rub salt on Bhima's wounds 702 01:09:06,620 --> 01:09:12,940 I see that if you continue like this, Bhima's eyes will be left wide open. 703 01:09:28,140 --> 01:09:35,580 there is a drug worth lakhs in it, they should go and supply it in schools and colleges. 704 01:09:36,060 --> 01:09:38,940 i have to bring payment in cash, okay, i will leave now. 705 01:09:40,140 --> 01:09:40,620 okay 706 01:09:48,220 --> 01:09:50,180 i had heard that youth are the future of the country 707 01:09:51,300 --> 01:09:55,020 what will happen to the country if there are youth like you ? 708 01:09:56,900 --> 01:09:57,700 drugs 709 01:09:59,060 --> 01:10:01,060 you didn't think about your parents even once. 710 01:10:02,820 --> 01:10:05,180 it's their job to think not mine. 711 01:10:05,820 --> 01:10:07,660 my job is just to earn money. 712 01:10:08,300 --> 01:10:08,980 earn money 713 01:10:09,660 --> 01:10:12,340 by destroying people's homes and playing with their lives. 714 01:10:12,980 --> 01:10:15,140 you destroyed the dreams of your parents. 715 01:10:16,500 --> 01:10:19,060 keep your speech to yourself, go home and rest. 716 01:10:19,740 --> 01:10:21,700 you must be tried of raising kids. 717 01:10:21,780 --> 01:10:24,780 now you want me to eat the fly after seeing it with my own eyes? 718 01:10:25,420 --> 01:10:27,180 i will not spare a person like you. 719 01:10:27,900 --> 01:10:29,980 i will complain against you to the police. 720 01:10:30,060 --> 01:10:30,500 complained 721 01:10:31,820 --> 01:10:34,620 i will not give you a chance to complain ! 722 01:10:36,620 --> 01:10:37,500 Sarwan ... leave me 723 01:11:07,660 --> 01:11:08,340 Sarwan.... 724 01:11:12,740 --> 01:11:13,300 Sarwan 725 01:11:14,420 --> 01:11:15,380 Sarwan leave the girl... 726 01:11:17,020 --> 01:11:17,660 Sarwan leave the girl... 727 01:11:19,020 --> 01:11:20,300 will i shoot you ? 728 01:11:21,660 --> 01:11:22,460 leave the girl... 729 01:11:45,580 --> 01:11:48,660 Lamberdar, did you understand my tricks? 730 01:11:50,100 --> 01:11:53,980 you sent my brother to jail, right ? 731 01:11:54,100 --> 01:11:56,100 i swore it that day. 732 01:11:56,820 --> 01:11:59,820 that i will take revenge for my brother from you 733 01:12:00,380 --> 01:12:05,020 then see, today i got your son killed by your own hands. 734 01:12:20,380 --> 01:12:21,980 Lambardar ji, what have you done ? 735 01:12:25,060 --> 01:12:30,220 inspector sir, the punishment is the same for one murder and the same for three murders. 736 01:12:34,900 --> 01:12:40,700 i told you Dilawar, one day you will definitely die. 737 01:12:57,060 --> 01:13:01,660 neither here nor there, Sardarni ji must be reciting the prayers. 738 01:13:10,060 --> 01:13:10,940 Sardarni Ji.... 739 01:13:11,380 --> 01:13:14,260 Lambardar ji has shot chhote sardar ji. 740 01:13:14,260 --> 01:13:18,260 Dilawar and bakhtawar have also been shot and sardar ji has been taken away by the police. 741 01:13:52,660 --> 01:13:54,140 Get up brother ! 742 01:14:03,660 --> 01:14:04,460 Brother ! 743 01:14:06,260 --> 01:14:07,140 Akal Purkh 744 01:14:08,220 --> 01:14:09,260 Waheguru ji 745 01:14:10,340 --> 01:14:12,940 never do any harm to your childern. 746 01:14:14,420 --> 01:14:17,940 all this is the result of our actions. 747 01:14:18,700 --> 01:14:22,700 which every human being has to suffer in this very life. 748 01:14:23,780 --> 01:14:27,300 every Gur-Sikh should have the same thing on their lips. 749 01:14:28,780 --> 01:14:31,820 whatever God does is right. 750 01:14:32,420 --> 01:14:35,460 whatever God does is right. 751 01:14:46,700 --> 01:14:51,060 May Waheguru ji bless everyone. 752 01:14:51,780 --> 01:14:56,940 Let us all say together that whatever God does is right 61077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.