All language subtitles for Star Trek Enterprise - S03E13 - Proving Ground (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,127 --> 00:00:03,044 PREVIOUSLY ON "ENTERPRISE"... 2 00:00:03,086 --> 00:00:04,672 STATUS. 3 00:00:04,713 --> 00:00:05,923 WE'RE GETTING REPORTS OF ANOMALIES ON ALL DECKS. 4 00:00:07,215 --> 00:00:08,634 IF WE CONTINUE, THERE'S A GOOD CHANCE 5 00:00:08,676 --> 00:00:10,761 THIS SHIP IS GONNA GET TORN APART. 6 00:00:10,803 --> 00:00:12,095 [GROANS] 7 00:00:12,137 --> 00:00:15,891 THINK WHAT YOU'RE ASKING ME TO DO ... 8 00:00:15,933 --> 00:00:20,479 BUILD A WEAPON TO DESTROY AN ENTIRE WORLD. 9 00:00:24,232 --> 00:00:27,235 WE DO NOT HAVE ENOUGH INFORMATION ABOUT THE HUMANS. 10 00:00:27,277 --> 00:00:29,279 THAT CAN BE REMEDIED. 11 00:00:29,321 --> 00:00:31,866 THEY'RE LOCKING ONTO THE STARBOARD DOCKING PORT. 12 00:00:34,994 --> 00:00:37,997 I'M READING 23 INTRUDERS ON DECKS "C," "D," AND "E." 13 00:00:43,794 --> 00:00:45,004 WE'RE PREPARING TO TEST THE WEAPON 14 00:00:45,044 --> 00:00:46,714 ON AN UNINHABITED PLANET, 15 00:00:46,755 --> 00:00:48,966 BUT WE'RE GOING TO NEED ANOTHER SHIPMENT OF KEMOCITE. 16 00:00:49,008 --> 00:00:50,300 I'LL CONTACT GRALIK. 17 00:00:52,511 --> 00:00:54,179 GRALIK. 18 00:00:54,221 --> 00:00:56,223 I HAVE SOME QUESTIONS FOR YOU. 19 00:00:56,264 --> 00:00:58,600 I WANT TO KNOW WHERE THEY'RE SHIPPING THIS KEMOCITE. 20 00:00:58,642 --> 00:01:00,602 IT COULD LEAD US TO THE WEAPON. 21 00:01:00,644 --> 00:01:02,604 THERE'S NO DOUBT ABOUT IT, CAPTAIN. 22 00:01:02,646 --> 00:01:04,732 THIS ISOTOPE WAS USED IN THE WEAPON THAT ATTACKED EARTH. 23 00:01:04,773 --> 00:01:06,859 YOU OFFERED TO HELP US. 24 00:01:06,901 --> 00:01:08,068 ARE YOU STILL WILLING? 25 00:01:08,109 --> 00:01:10,320 IF YOU'RE PREPARED TO TRUST ME. 26 00:01:11,697 --> 00:01:13,741 WE'VE MODIFIED THE RADIOLYTIC SIGNATURE. 27 00:01:13,782 --> 00:01:17,244 IF YOU CAN GET IT ON BOARD THEIR SHIP, I'LL BE ABLE TO TRACK IT. 28 00:01:17,285 --> 00:01:20,205 DEGRA'S GOING TO DISCOVER THAT YOU SABOTAGED HIS KEMOCITE. 29 00:01:20,247 --> 00:01:23,083 YOU SHOULD JUST BE CONCERNED WITH FINDING THIS WEAPON. 30 00:01:23,124 --> 00:01:24,835 THEY BROKE ORBIT FIVE MINUTES AGO, CAPTAIN. 31 00:01:24,877 --> 00:01:26,294 ARE YOU PICKING UP THE TRACKING SIGNAL? 32 00:01:26,336 --> 00:01:28,589 LOUD AND CLEAR. 33 00:01:39,808 --> 00:01:42,603 [BEEPING] 34 00:01:42,644 --> 00:01:44,145 YES? 35 00:01:44,187 --> 00:01:46,857 COMMANDER SHRAN, WOULD YOU COME TO THE BRIDGE? 36 00:01:50,569 --> 00:01:51,653 STATUS. 37 00:01:51,695 --> 00:01:53,238 WE'VE LOST THE WARP TRAIL. 38 00:01:55,365 --> 00:01:56,951 CONTINUE SCANNING. 39 00:01:56,992 --> 00:01:58,535 YOU KNOW WHAT WE'RE LOOKING FOR, LIEUTENANT. 40 00:01:58,577 --> 00:02:01,622 IT SHOULDN'T BE THAT DIFFICULT TO FIND. 41 00:02:01,663 --> 00:02:02,957 COMMANDER. 42 00:02:05,793 --> 00:02:07,628 WE'VE BEEN SEARCHING FOR WEEKS. 43 00:02:07,669 --> 00:02:09,088 AND WE'LL CONTINUE SEARCHING 44 00:02:09,129 --> 00:02:10,839 UNTIL WE'VE ACCOMPLISHED OUR MISSION. 45 00:02:10,881 --> 00:02:12,424 OR UNTIL WE'RE DESTROYED? 46 00:02:12,466 --> 00:02:14,301 YOU'VE SEEN WHAT THIS PLACE IS LIKE. 47 00:02:14,342 --> 00:02:16,011 WHAT ARE THE CHANCES THEY'VE SURVIVED? 48 00:02:16,053 --> 00:02:18,555 WE HAVE OUR ORDERS. 49 00:02:18,597 --> 00:02:22,684 WE SHOULD HEAD BACK TO ANDORIA WHILE WE'RE STILL ABLE. 50 00:02:22,726 --> 00:02:26,605 YOU SOUND LIKE YOU'RE AFRAID OF THIS EXPANSE, LIEUTENANT. 51 00:02:26,647 --> 00:02:28,857 I'D EXPECT THAT FROM A VULCAN, 52 00:02:28,899 --> 00:02:31,151 NOT A MEMBER OF THE IMPERIAL GUARD. 53 00:02:33,236 --> 00:02:35,447 CONTINUE SCANNING. 54 00:02:36,949 --> 00:02:40,494 DON'T UNDERESTIMATE THESE PINK SKINS, LIEUTENANT. 55 00:02:42,121 --> 00:02:43,872 THEY'RE STILL OUT THERE. 56 00:02:47,001 --> 00:02:50,838 ♪ IT'S BEEN A LONG ROAD ♪ 57 00:02:50,879 --> 00:02:54,257 ♪ GETTING FROM THERE TO HERE ♪ 58 00:02:54,299 --> 00:02:57,970 ♪ IT'S BEEN A LONG TIME ♪ 59 00:02:58,012 --> 00:03:01,932 ♪ BUT MY TIME IS FINALLY NEAR ♪ 60 00:03:01,974 --> 00:03:06,353 ♪ AND I WILL SEE MY DREAM COME ALIVE AT LAST ♪ 61 00:03:06,394 --> 00:03:09,606 ♪ I WILL TOUCH THE SKY ♪ 62 00:03:09,648 --> 00:03:13,652 ♪ AND THEY'RE NOT GONNA HOLD ME DOWN NO MORE ♪ 63 00:03:13,694 --> 00:03:16,697 ♪ NO, THEY'RE NOT GONNA CHANGE MY MIND ♪ 64 00:03:16,738 --> 00:03:19,324 ♪ 'CAUSE I'VE GOT FAITH ♪ 65 00:03:19,366 --> 00:03:21,368 ♪ OF THE HEART ♪ 66 00:03:21,409 --> 00:03:24,454 ♪ I'M GOING WHERE MY HEART WILL TAKE ME ♪ 67 00:03:24,496 --> 00:03:29,334 ♪ I'VE GOT FAITH TO BELIEVE ♪ 68 00:03:29,376 --> 00:03:32,295 ♪ I CAN DO ANYTHING ♪ 69 00:03:32,337 --> 00:03:37,258 ♪ I'VE GOT STRENGTH OF THE SOUL ♪ 70 00:03:37,300 --> 00:03:39,761 ♪ AND NO ONE'S GONNA BEND OR BREAK ME ♪ 71 00:03:39,803 --> 00:03:44,599 ♪ I CAN REACH ANY STAR ♪ 72 00:03:45,517 --> 00:03:47,186 ♪ I'VE GOT FAITH ♪ 73 00:03:47,227 --> 00:03:49,646 ♪ I'VE GOT, I'VE GOT, I'VE GOT ♪ 74 00:03:49,688 --> 00:03:53,192 ♪ I'VE GOT FAITH ♪ 75 00:03:53,233 --> 00:03:57,946 ♪ FAITH OF THE HEART ♪ 76 00:04:08,456 --> 00:04:11,126 -WHERE ARE THE OTHERS? -DELAYED. 77 00:04:11,168 --> 00:04:13,420 I SAID THE MATTER WAS URGENT. 78 00:04:13,461 --> 00:04:16,965 TYPICAL HUMANOID ARROGANCE. 79 00:04:17,007 --> 00:04:20,969 YOU EXPECT US TO COME SCURRYING WHENEVER IT SUITS YOU. 80 00:04:21,011 --> 00:04:23,638 I'M SORRY TO INCONVENIENCE YOU. 81 00:04:23,680 --> 00:04:27,434 BUT I'M SURE YOU'LL FIND THE JOURNEY WORTH THE EFFORT. 82 00:04:27,475 --> 00:04:28,769 THE WEAPON IS READY? 83 00:04:29,728 --> 00:04:30,896 NOT QUITE. 84 00:04:30,938 --> 00:04:33,941 THEN WHY ARE YOU WASTING OUR TIME? 85 00:04:33,982 --> 00:04:36,401 THE NEW PROTOTYPE HAS BEEN COMPLETED. 86 00:04:36,443 --> 00:04:37,903 WE'VE SCHEDULED A TEST. 87 00:04:37,945 --> 00:04:41,240 -WHEN? -THREE DAYS. 88 00:04:41,281 --> 00:04:45,077 YOU'LL BE ABLE TO VIEW THE TEST REMOTELY FROM THIS CHAMBER. 89 00:04:45,119 --> 00:04:46,870 IF EVERYTHING GOES AS PLANNED, 90 00:04:46,912 --> 00:04:49,831 WE SHOULD BE READY TO DEPLOY THE FINAL VERSION IN A MONTH. 91 00:04:49,873 --> 00:04:52,042 MAYBE SOONER. 92 00:04:52,084 --> 00:04:55,545 AND THE HUMAN THREAT WILL FINALLY BE ELIMINATED. 93 00:04:55,587 --> 00:04:59,674 I HOPE YOU FIND THAT WORTH YOUR TIME. 94 00:05:07,933 --> 00:05:09,517 THE SIGNAL WAS SO WEAK 95 00:05:09,559 --> 00:05:11,270 I WASN'T EVEN SURE THAT IT WAS THERE AT FIRST. 96 00:05:11,311 --> 00:05:12,938 -BUT YOU ARE NOW? -YES, SIR. 97 00:05:12,980 --> 00:05:15,023 THE ISOTOPIC SIGNATURE MATCHES THE KEMOCITE 98 00:05:15,065 --> 00:05:16,691 THAT YOU PLANTED ON THE XINDI SHIP. 99 00:05:16,733 --> 00:05:18,526 SET A COURSE. 100 00:05:18,568 --> 00:05:20,821 TELL TRIP I WANT EVERYTHING HE CAN GIVE ME FROM THE ENGINES. 101 00:05:20,862 --> 00:05:22,781 CAPTAIN, AS YOU KNOW, 102 00:05:22,823 --> 00:05:24,574 ENSIGN SATO AND I HAVE BEEN WORKING 103 00:05:24,616 --> 00:05:25,784 TO RECONSTRUCT OUR DATABASE. 104 00:05:25,826 --> 00:05:27,410 AND? 105 00:05:27,452 --> 00:05:29,704 WE'VE MANAGED TO DIG ABOUT 30% OF THE LOST DATA 106 00:05:29,746 --> 00:05:31,665 OUT OF THE REDUNDANT MEMORY CORE. 107 00:05:31,706 --> 00:05:35,418 ENOUGH TO BEGIN PIECING TOGETHER A MAP OF THE SPATIAL ANOMALIES. 108 00:05:35,460 --> 00:05:39,131 THE SIGNAL LIES JUST BEYOND A DENSE FIELD OF THEM. 109 00:05:39,173 --> 00:05:41,675 -HERE. -HOW LONG TO GO AROUND IT? 110 00:05:41,716 --> 00:05:45,762 THE FIELD IS MASSIVE. 17 DAYS AT WARP 5. 111 00:05:48,932 --> 00:05:51,350 ALERT THE CREW. IT'S GONNA GET ROUGH. 112 00:06:03,113 --> 00:06:05,364 -TUCKER TO THE BRIDGE. -GO AHEAD. 113 00:06:05,406 --> 00:06:07,326 I'VE GOT THE WARP REACTOR BUTTONED UP. 114 00:06:07,366 --> 00:06:08,869 WE'RE AS READY AS WE'LL EVER BE. 115 00:06:08,910 --> 00:06:10,537 ACKNOWLEDGED. 116 00:06:10,578 --> 00:06:11,913 T'POL? 117 00:06:11,955 --> 00:06:14,291 I'VE CHARTED THE LARGEST ANOMALIES, 118 00:06:14,333 --> 00:06:16,084 BUT THE FIELD IS EXTREMELY DENSE. 119 00:06:16,126 --> 00:06:18,503 WE MAY NOT BE ABLE TO AVOID ALL OF THEM. 120 00:06:18,545 --> 00:06:19,754 DO YOUR BEST. 121 00:06:20,964 --> 00:06:22,174 TRAVIS. 122 00:06:23,633 --> 00:06:25,552 TAKE US IN. 123 00:06:25,593 --> 00:06:27,304 ONE-HALF IMPULSE. 124 00:06:27,346 --> 00:06:28,513 AYE, SIR. 125 00:06:34,978 --> 00:06:36,063 [BEEPING] 126 00:06:36,104 --> 00:06:39,274 COME TO, BEARING 2-7-5 MARK 8. 127 00:06:42,110 --> 00:06:44,529 -[BEEPING] -HARD TO PORT! 128 00:06:52,411 --> 00:06:55,165 WE JUST GRAZED IT. NO DAMAGE. 129 00:06:56,499 --> 00:06:58,585 JUST HOW ACCURATE IS THIS MAP OF YOURS? 130 00:06:58,626 --> 00:07:01,629 CONSIDERING I ONLY HAVE 30% OF OUR DATABASE TO WORK WITH... 131 00:07:01,671 --> 00:07:03,131 [BEEPING] 132 00:07:03,173 --> 00:07:05,384 THERE'S AN ANOMALY FORMING DIRECTLY AHEAD. 133 00:07:07,510 --> 00:07:08,762 IT'S EXPANDING. 134 00:07:08,803 --> 00:07:09,930 EXPANDING? 135 00:07:09,971 --> 00:07:11,390 I'VE NEVER SEEN THIS BEFORE. 136 00:07:11,431 --> 00:07:13,392 THEY'RE MERGING, BUILDING ON ONE ANOTHER. 137 00:07:13,433 --> 00:07:15,102 WHICH WAY, SUBCOMMANDER? 138 00:07:15,143 --> 00:07:16,811 IT'S GROWING TOO RAPIDLY. 139 00:07:16,853 --> 00:07:19,522 EMERGENCY POWER TO HULL PLATING! BRACE FOR IMPACT! 140 00:07:37,707 --> 00:07:39,126 AAH! 141 00:07:40,419 --> 00:07:41,711 WE'RE LOSING HULL INTEGRITY. 142 00:07:41,753 --> 00:07:43,922 ATMOSPHERE IS VENTING ON "D" DECK. 143 00:07:43,964 --> 00:07:45,924 COME ABOUT. GET US OUT OF HERE. 144 00:07:45,966 --> 00:07:47,175 THE HELM'S NOT RESPONDING. 145 00:07:47,217 --> 00:07:48,551 WE'VE BEEN COMPLETELY ENVELOPED. 146 00:07:48,593 --> 00:07:49,970 MAIN POWER IS GOING DOWN. 147 00:07:50,011 --> 00:07:51,679 SIR, I'M PICKING UP SOMETHING OUT THERE. 148 00:07:51,721 --> 00:07:53,432 I THINK IT'S A SHIP. 149 00:07:53,473 --> 00:07:56,351 -CAN YOU IDENTIFY IT? -THERE'S TOO MUCH DISTORTION. 150 00:08:00,063 --> 00:08:02,857 A TRACTOR BEAM'S LOCKED ONTO US. 151 00:08:06,027 --> 00:08:07,904 WE'VE BEEN PULLED OUT. 152 00:08:07,946 --> 00:08:08,947 [BEEPING] 153 00:08:08,989 --> 00:08:10,449 THEY'RE HAILING US. 154 00:08:11,825 --> 00:08:14,702 I GUESS WE OWE SOMEONE A THANK YOU. 155 00:08:18,957 --> 00:08:21,751 CAPTAIN ARCHER. 156 00:08:21,793 --> 00:08:23,753 LOOK AT THE TROUBLE YOU'VE GOTTEN 157 00:08:23,795 --> 00:08:26,923 YOUR PINK SKIN INTO THIS TIME. 158 00:08:26,965 --> 00:08:28,633 [SIGHS] 159 00:08:33,388 --> 00:08:35,890 YOU'RE BRAVER THAN I IMAGINED. 160 00:08:37,267 --> 00:08:39,727 I WOULDN'T TRY TO TRAVERSE AN ANOMALY FIELD 161 00:08:39,769 --> 00:08:42,939 IN A SHIP THIS FRAGILE. 162 00:08:42,981 --> 00:08:45,775 YOU DON'T SEEM TO BE HAVING ANY TROUBLE. 163 00:08:45,817 --> 00:08:48,903 WE'VE DISCOVERED A FEW TRICKS TO DEAL WITH THEM. 164 00:08:48,945 --> 00:08:50,947 HOW DID YOU LOCATE US? 165 00:08:52,240 --> 00:08:54,659 WE HAVE A RECORD OF YOUR WARP SIGNATURE 166 00:08:54,701 --> 00:08:56,495 FROM OUR LAST ENCOUNTER. 167 00:08:56,536 --> 00:08:59,331 OUR SHIPS ARE CONSIDERABLY FASTER THAN ENTERPRISE. 168 00:08:59,373 --> 00:09:01,249 IT WASN'T DIFFICULT TO CATCH UP WITH YOU. 169 00:09:01,291 --> 00:09:03,835 THAT EXPLAINS HOW YOU GOT HERE. IT DOESN'T EXPLAIN WHY. 170 00:09:03,877 --> 00:09:06,380 YOUR WORLD WAS BRUTALLY ATTACKED. 171 00:09:06,421 --> 00:09:10,467 THE IMPERIAL GUARD THOUGHT YOU'D BE GRATEFUL TO HAVE AN ALLY, 172 00:09:10,509 --> 00:09:13,053 CONSIDERING NO ONE ELSE CAME RUSHING TO YOUR AID. 173 00:09:13,094 --> 00:09:16,473 AND HOW DID THE IMPERIAL GUARD KNOW EARTH HAD BEEN ATTACKED? 174 00:09:16,515 --> 00:09:19,518 SEVEN MILLION KILLED? NOT EXACTLY A STATE SECRET. 175 00:09:19,559 --> 00:09:21,728 ESPECIALLY IF YOU'RE MONITORING COMMUNICATIONS 176 00:09:21,769 --> 00:09:24,147 BETWEEN STARFLEET AND THE VULCAN HIGH COMMAND. 177 00:09:26,566 --> 00:09:29,319 WHAT HAPPENED TO YOUR UNIFORM, SUBCOMMANDER? 178 00:09:30,862 --> 00:09:34,574 NOT THAT I DON'T FIND YOUR NEW LOOK BECOMING, BUT... 179 00:09:35,909 --> 00:09:39,871 ...IT'S NOT EXACTLY REGULATION, IS IT? 180 00:09:39,913 --> 00:09:41,873 I RESIGNED MY COMMISSION. 181 00:09:41,915 --> 00:09:44,876 YES, I BELIEVE I HEARD SOMETHING ABOUT THAT. 182 00:09:44,918 --> 00:09:47,087 WHY ARE YOU HERE? 183 00:09:49,839 --> 00:09:51,632 YOUR WORLD IS IN JEOPARDY, 184 00:09:51,674 --> 00:09:56,012 AND WHERE ARE YOUR FRIENDS, THE VULCANS? 185 00:09:56,054 --> 00:09:58,765 WHERE IS THEIR MIGHTY FLEET? 186 00:09:58,806 --> 00:10:02,060 THEY COULDN'T EVEN SPARE ONE OFFICER. 187 00:10:02,102 --> 00:10:06,481 SHE WAS FORCED TO ABANDON HER CAREER TO REMAIN ON YOUR SHIP. 188 00:10:06,523 --> 00:10:09,568 A REMARKABLY SELFLESS ACT. 189 00:10:09,609 --> 00:10:12,028 FOR A VULCAN. 190 00:10:12,070 --> 00:10:13,863 BUT WE'VE COME TO YOUR AID. 191 00:10:13,905 --> 00:10:17,409 WE'VE COME INTO THE EXPANSE WHEN THEY REFUSED. 192 00:10:18,618 --> 00:10:21,121 WE'RE HERE TO HELP YOU. 193 00:10:21,162 --> 00:10:23,373 IF YOU DON'T WANT OUR ASSISTANCE, 194 00:10:23,415 --> 00:10:27,168 THEN WE'LL LEAVE YOU TO DEAL WITH THE XINDI ON YOUR OWN. 195 00:10:27,210 --> 00:10:29,254 JUST LIKE THE VULCANS HAVE DONE. 196 00:10:31,465 --> 00:10:33,967 TARGETING SENSORS ARE DOWN, HULL PLATING. 197 00:10:34,008 --> 00:10:36,970 WE'RE DAMN LUCKY THE TORPEDOES WERE ALL IN SAFE MODE. 198 00:10:37,011 --> 00:10:38,138 IF ONE OF THEM HAD DETONATED... 199 00:10:38,179 --> 00:10:39,931 PHASE CANNONS? 200 00:10:39,973 --> 00:10:42,267 THEY HAVEN'T EVEN GOT ENOUGH POWER TO LIGHT A CAMPFIRE. 201 00:10:42,309 --> 00:10:44,060 HOW LONG TO FIX THEM? 202 00:10:44,102 --> 00:10:46,605 I COULDN'T EVEN GUESS WITHOUT A CHANCE TO SORT THIS OUT. 203 00:10:47,522 --> 00:10:49,232 COMMANDER SHRAN OFFERED TO 204 00:10:49,274 --> 00:10:52,569 SEND HIS TACTICAL OFFICER OVER TO HELP. 205 00:10:52,611 --> 00:10:54,488 WE'D BE GIVING THEM ACCESS TO CRITICAL SYSTEMS, SIR. 206 00:10:54,529 --> 00:10:56,323 THE KEMOCITE SIGNAL HOSHI PICKED UP 207 00:10:56,364 --> 00:10:58,116 COULD LEAD US TO THE XINDI WEAPON. 208 00:10:58,158 --> 00:11:00,452 WE'RE GOING TO NEED OUR DEFENSES. 209 00:11:03,538 --> 00:11:05,790 I DON'T LIKE THE IDEA OF HAVING THE ANDORIANS DOWN HERE 210 00:11:05,832 --> 00:11:08,209 ANY MORE THAN YOU DO. 211 00:11:08,251 --> 00:11:09,961 BUT WE COULD USE THEIR HELP. 212 00:11:12,671 --> 00:11:14,007 AYE, SIR. 213 00:11:29,189 --> 00:11:30,607 THE ANDORIAN SHUTTLE HAS DOCKED. 214 00:11:30,649 --> 00:11:32,484 GOOD. LET'S PUT THEM TO WORK. 215 00:11:32,526 --> 00:11:35,862 I RECOMMEND WE ASSIGN A SECURITY DETAIL TO EACH REPAIR CREW. 216 00:11:35,903 --> 00:11:38,198 YOU'VE BEEN TALKING TO LIEUTENANT REED? 217 00:11:39,698 --> 00:11:41,409 THEY'RE HERE TO HELP, T'POL. 218 00:11:41,451 --> 00:11:43,702 THAT DOESN'T MEAN WE SHOULDN'T EXERCISE CAUTION. 219 00:11:43,744 --> 00:11:46,789 I'M NOT GONNA ASK THEM TO WORK WITH GUNS AT THEIR HEADS 220 00:11:46,831 --> 00:11:49,083 JUST BECAUSE YOU DON'T LIKE THEM. 221 00:11:49,125 --> 00:11:52,086 I NEITHER LIKE NOR DISLIKE ANDORIANS. 222 00:11:52,128 --> 00:11:54,464 I'VE SIMPLY HAD A GREAT DEAL OF EXPERIENCE WITH THEM. 223 00:11:54,506 --> 00:11:56,216 I APPRECIATE THAT. 224 00:11:56,257 --> 00:11:58,926 BUT WHATEVER PROBLEMS EXIST BETWEEN VULCAN AND ANDORIA 225 00:11:58,968 --> 00:12:00,261 DON'T INVOLVE US. 226 00:12:00,303 --> 00:12:02,514 NOT AT THE MOMENT. 227 00:12:02,556 --> 00:12:04,723 WE WEREN'T ALWAYS SO ANTAGONISTIC, CAPTAIN. 228 00:12:04,765 --> 00:12:07,435 IN FACT, DESPITE THEIR HEIGHTENED EMOTIONS, 229 00:12:07,477 --> 00:12:11,981 OUR FIRST CONTACT WITH ANDORIANS SEEMED PROMISING. 230 00:12:12,023 --> 00:12:13,858 WHAT HAPPENED? 231 00:12:13,900 --> 00:12:15,694 THEY WERE DUPLICITOUS. 232 00:12:15,734 --> 00:12:17,195 THEY ONLY HONORED AGREEMENTS 233 00:12:17,237 --> 00:12:19,780 THAT DIDN'T CONFLICT WITH THEIR INTERESTS. 234 00:12:19,822 --> 00:12:22,617 IS THAT YOUR ASSESSMENT, OR THE HIGH COMMAND'S? 235 00:12:22,659 --> 00:12:24,661 CONSIDERING THE IMPORTANCE OF THIS MISSION, 236 00:12:24,703 --> 00:12:26,287 I FEEL COMPELLED TO POINT OUT 237 00:12:26,329 --> 00:12:29,249 THAT THEY'VE PROVEN UNTRUSTWORTHY IN THE PAST. 238 00:12:31,710 --> 00:12:34,629 I DON'T TRUST THEM EITHER, T'POL. 239 00:12:34,671 --> 00:12:36,839 BUT BASED ON MY EXPERIENCE, 240 00:12:36,881 --> 00:12:39,384 I THINK I CAN TRUST COMMANDER SHRAN. 241 00:12:41,720 --> 00:12:43,762 COFFEE. BLACK. 242 00:12:43,804 --> 00:12:45,098 NO TEA? 243 00:12:45,139 --> 00:12:48,393 YEAH, NO CRUMPETS, EITHER. THANK YOU. 244 00:12:48,435 --> 00:12:50,562 I NEED ALL THE CAFFEINE I CAN GET. 245 00:12:50,604 --> 00:12:52,897 WHAT'S THE SITUATION IN ENGINEERING? 246 00:12:52,939 --> 00:12:53,981 BAD. 247 00:12:54,023 --> 00:12:55,609 -THE ARMORY? -WORSE. 248 00:12:55,650 --> 00:12:57,694 WHICH ONE OF YOU IS REED? 249 00:12:57,736 --> 00:12:59,820 I'M LIEUTENANT REED. 250 00:12:59,862 --> 00:13:02,490 I ASSUMED I'D FIND YOU IN THE ARMORY, 251 00:13:02,532 --> 00:13:04,783 NOT RELAXING HERE. 252 00:13:04,825 --> 00:13:07,954 [SNIFFS] WHAT IS THAT? 253 00:13:07,995 --> 00:13:09,581 IT'S COFFEE. 254 00:13:09,623 --> 00:13:11,374 AND JUST FOR THE RECORD, I HAVEN'T LEFT THE ARMORY 255 00:13:11,416 --> 00:13:14,669 FOR SO MUCH AS A BATHROOM BREAK IN NEARLY 12 HOURS. 256 00:13:14,711 --> 00:13:16,379 AND YOU ARE? 257 00:13:16,421 --> 00:13:19,633 LIEUTENANT TALAS OF THE IMPERIAL WARSHIP KUMARI. 258 00:13:21,676 --> 00:13:24,178 THIS IS COMMANDER TUCKER, OUR CHIEF ENGINEER. 259 00:13:24,220 --> 00:13:25,388 PLEASURE. 260 00:13:25,430 --> 00:13:27,390 I'VE BEEN ORDERED TO ASSIST YOU. 261 00:13:27,432 --> 00:13:29,058 INDEED. 262 00:13:29,100 --> 00:13:33,062 WELL, I'LL SEE IF I CAN FIND SOMETHING FOR YOU TO DO. 263 00:13:33,104 --> 00:13:35,106 I HAVE DUTIES OF MY OWN. 264 00:13:35,148 --> 00:13:36,566 THE SOONER YOUR SHIP IS REPAIRED, 265 00:13:36,608 --> 00:13:38,568 THE SOONER I CAN GET BACK TO THEM. 266 00:13:38,610 --> 00:13:42,405 WELL, I'LL LET YOU TWO GET ACQUAINTED. 267 00:13:44,240 --> 00:13:46,909 I WASN'T SURE WE'D FIND YOU ALIVE. 268 00:13:48,286 --> 00:13:50,997 UNDER THE CIRCUMSTANCES, 269 00:13:51,038 --> 00:13:56,169 I'D SAY WE HAVE SOMETHING TO CELEBRATE. 270 00:13:56,210 --> 00:13:59,464 I APPRECIATE THE GESTURE, BUT WE HAVE A LOT OF REPAIRS TO MAKE. 271 00:13:59,506 --> 00:14:02,049 AND YOUR CREW IS DOING A FINE JOB OF MAKING THEM. 272 00:14:02,091 --> 00:14:03,884 HAVE A DRINK WITH ME. 273 00:14:05,094 --> 00:14:08,097 YOU'VE EARNED A BRIEF RESPITE. 274 00:14:08,139 --> 00:14:10,266 ANDORIAN ALE. 275 00:14:10,308 --> 00:14:13,812 YOU SEEMED TO ENJOY IT THE LAST TIME WE MET. 276 00:14:15,522 --> 00:14:20,067 I TOOK THE LIBERTY OF BRINGING A FEW EXTRA BOTTLES. 277 00:14:20,109 --> 00:14:21,736 THANKS. 278 00:14:23,321 --> 00:14:24,572 TO A SWIFT VICTORY. 279 00:14:29,786 --> 00:14:32,539 [EXHALES SLOWLY] 280 00:14:34,582 --> 00:14:37,335 -SO... -[ALE POURING] 281 00:14:37,377 --> 00:14:40,380 HOW DID YOU GET PICKED FOR THIS ASSIGNMENT? 282 00:14:40,421 --> 00:14:41,589 I VOLUNTEERED. 283 00:14:42,757 --> 00:14:44,384 IT MADE SENSE. 284 00:14:44,425 --> 00:14:47,303 I'VE HAD THE GREATEST AMOUNT OF CONTACT WITH PINK... 285 00:14:49,514 --> 00:14:51,391 WITH HUMANS. 286 00:14:51,432 --> 00:14:56,730 AND THE LAST TIME WE MET, YOU HELPED MY PEOPLE AVERT A WAR. 287 00:14:56,771 --> 00:14:59,733 I DON'T LIKE UNPAID DEBTS. 288 00:14:59,774 --> 00:15:01,568 WE KEEP DOING EACH OTHER FAVORS. 289 00:15:02,777 --> 00:15:05,196 ISN'T THAT HOW ALLIANCES ARE BORN? 290 00:15:12,746 --> 00:15:14,955 I HAVEN'T SEEN YOU IN AWHILE. 291 00:15:14,997 --> 00:15:19,335 AS LONG AS YOU'RE HERE, MAYBE YOU CAN GIVE ME A HAND. 292 00:15:19,377 --> 00:15:23,339 TOUCH THIS TO THE PHASE REGULATOR, THERE... 293 00:15:23,381 --> 00:15:26,050 WHILE I CHECK THE POLARITY. 294 00:15:27,761 --> 00:15:31,556 I THOUGHT YOU MIGHT BE AVOIDING ME. 295 00:15:31,598 --> 00:15:35,643 THREE NEUROPRESSURE SESSIONS A WEEK IS HARDLY AVOIDING YOU. 296 00:15:35,685 --> 00:15:37,896 THE CAPTAIN ASKED FOR AN UPDATE ON YOUR REPAIRS. 297 00:15:37,937 --> 00:15:40,774 WELL, THREE OF THE INJECTORS ARE BURNED OUT. 298 00:15:40,815 --> 00:15:43,067 THE RESTRICTER COILS ARE COMPLETELY FRIED. 299 00:15:43,109 --> 00:15:44,944 HOW LONG UNTIL WE HAVE WARP? 300 00:15:44,985 --> 00:15:46,446 I WOULD SAY AT LEAST TWO DAYS, 301 00:15:46,487 --> 00:15:49,990 BUT, UH, THE BLUE GUYS REALLY KNOW THEIR STUFF. 302 00:15:50,032 --> 00:15:53,327 WE SHOULD BE UP AND RUNNING IN ABOUT 12 HOURS. 303 00:15:55,622 --> 00:15:56,748 IS THERE A PROBLEM? 304 00:15:56,790 --> 00:15:57,957 NO. 305 00:15:57,998 --> 00:15:59,751 KEEP ME INFORMED OF YOUR PROGRESS. 306 00:16:10,052 --> 00:16:12,346 HAND ME THE MICROSPANNER, PLEASE. 307 00:16:12,388 --> 00:16:14,766 I'VE BROUGHT SOME EQUIPMENT THAT SHOULD ALIGN THOSE RELAYS 308 00:16:14,808 --> 00:16:16,142 MUCH MORE PRECISELY. 309 00:16:16,183 --> 00:16:17,977 THE SPANNER WILL DO THE JOB NICELY. 310 00:16:18,018 --> 00:16:20,396 IF YOU WOULDN'T MIND? 311 00:16:22,440 --> 00:16:24,525 IS THERE ANYTHING ELSE I CAN GET YOU? 312 00:16:24,567 --> 00:16:26,527 SOME COFFEE, PERHAPS? 313 00:16:26,569 --> 00:16:28,488 THAT'D BE LOVELY. 314 00:16:28,529 --> 00:16:31,031 SINCE YOU CLEARLY DON'T NEED MY HELP, I'LL RETURN TO MY SHIP. 315 00:16:31,073 --> 00:16:32,742 THANK YOU FOR THE HOSPITALITY. 316 00:16:32,784 --> 00:16:35,077 GIVE MY REGARDS TO COMMANDER SHRAN. 317 00:16:36,996 --> 00:16:38,873 FOR WHAT IT'S WORTH, LIEUTENANT, 318 00:16:38,915 --> 00:16:41,459 I'M NOT HERE TO STEAL YOUR SECRETS. 319 00:16:41,501 --> 00:16:43,252 IT WOULD HARDLY BE WORTH THE EFFORT. 320 00:16:44,712 --> 00:16:46,339 I BEG YOUR PARDON? 321 00:16:46,380 --> 00:16:47,841 THE LAST TIME I SAW WEAPONS LIKE THESE 322 00:16:47,882 --> 00:16:50,343 WAS DURING MY EARLY TACTICAL TRAINING. 323 00:16:50,384 --> 00:16:53,471 I'M SORRY I WASTED YOUR TIME ON OUR PRIMITIVE SYSTEMS. 324 00:16:53,513 --> 00:16:56,933 NOT AT ALL. I FOUND IT NOSTALGIC. 325 00:16:56,975 --> 00:16:58,768 JUST BE CAREFUL 326 00:16:58,810 --> 00:17:01,729 WHEN YOU RECONNECT THAT TO YOUR POWER GRID. 327 00:17:01,771 --> 00:17:04,231 YOU DIDN'T RESET THE E.P.S. SYNCHRONIZER. 328 00:17:04,273 --> 00:17:07,694 YOU MAY SINGE YOUR EYEBROWS WHEN YOU BRING IT BACK ONLINE. 329 00:17:09,821 --> 00:17:12,281 LIEUTENANT TALAS. 330 00:17:16,494 --> 00:17:20,665 I APOLOGIZE IF I'VE BEEN RUDE. 331 00:17:20,707 --> 00:17:22,375 WHY DON'T I GET US BOTH A CUP OF COFFEE 332 00:17:22,416 --> 00:17:25,252 AND WE CAN ALIGN THESE RELAYS TOGETHER? 333 00:17:28,965 --> 00:17:32,969 CAPTAIN'S STARLOG, DECEMBER 6, 2153. 334 00:17:33,011 --> 00:17:35,262 WITH SOME ASSISTANCE FROM THE ANDORIANS, 335 00:17:35,304 --> 00:17:38,265 WE'VE MANAGED TO STEER CLEAR OF ANOMALIES. 336 00:17:38,307 --> 00:17:40,476 200 MILLION KILOMETERS. 337 00:17:40,518 --> 00:17:42,144 CLOSE ENOUGH, TRAVIS. 338 00:17:42,186 --> 00:17:43,771 WE DON'T WANT TO GIVE OURSELVES AWAY. 339 00:17:43,813 --> 00:17:45,857 AYE, SIR. 340 00:17:45,899 --> 00:17:49,610 IT'S A G-TYPE STAR SYSTEM. SIX PLANETS WITH OVER 100 MOONS. 341 00:17:49,652 --> 00:17:51,487 ANY BIO-SIGNS? 342 00:17:51,529 --> 00:17:53,364 THERE'S A GREAT DEAL OF DEBRIS IN THE SYSTEM. 343 00:17:53,406 --> 00:17:54,908 I CAN'T TELL FROM THIS RANGE. 344 00:17:54,949 --> 00:17:57,035 OUR SENSORS ARE MORE SOPHISTICATED THAN YOURS. 345 00:17:57,076 --> 00:17:58,452 WE SHOULD BE ABLE TO SCAN THE SYSTEM 346 00:17:58,494 --> 00:17:59,787 WITHOUT BETRAYING OUR PRESENCE. 347 00:17:59,829 --> 00:18:01,497 IF I MAY? 348 00:18:01,539 --> 00:18:03,499 -THIS IS COMMANDER SHRAN. -GO AHEAD. 349 00:18:03,541 --> 00:18:06,335 TRANSFER OUR LONG-RANGE SENSOR DATA TO ENTERPRISE. 350 00:18:06,377 --> 00:18:08,295 YES, COMMANDER. 351 00:18:10,297 --> 00:18:11,799 IT'S COMING IN. 352 00:18:18,681 --> 00:18:20,182 FOUR VESSELS. 353 00:18:20,224 --> 00:18:21,851 ALL XINDI. 354 00:18:33,153 --> 00:18:35,031 MANY OF THE MOONS SHOW EVIDENCE 355 00:18:35,073 --> 00:18:38,242 OF EXTENSIVE WEAPONS BOMBARDMENT. 356 00:18:38,284 --> 00:18:42,204 WHY ATTACK AN UNINHABITED SYSTEM? 357 00:18:42,246 --> 00:18:44,707 I DON'T THINK THEY ATTACKED ANYONE. 358 00:18:45,583 --> 00:18:47,668 IT'S BIKINI ATOLL. 359 00:18:47,710 --> 00:18:49,462 WHAT? 360 00:18:49,503 --> 00:18:52,048 WHEN MY SPECIES WAS DEVELOPING PRIMITIVE NUCLEAR WEAPONS, 361 00:18:52,090 --> 00:18:53,507 THEY NEEDED PLACES TO TEST THEM. 362 00:18:53,549 --> 00:18:56,260 ONE WAS A REMOTE ISLAND CALLED BIKINI ATOLL. 363 00:18:56,302 --> 00:18:59,305 SO YOU BELIEVE THIS IS SOME KIND OF PROVING GROUND? 364 00:18:59,346 --> 00:19:00,890 IT'S POSSIBLE. 365 00:19:00,932 --> 00:19:02,725 IF THEY ARE GETTING READY TO TEST THEIR WEAPON, 366 00:19:02,767 --> 00:19:04,226 WE'RE RUNNING OUT OF TIME. 367 00:19:04,268 --> 00:19:06,980 I WOULDN'T RECOMMEND A FRONTAL ASSAULT. 368 00:19:07,021 --> 00:19:09,189 YOUR WEAPONS ARE DAMAGED. 369 00:19:09,231 --> 00:19:10,900 CRITICAL SYSTEMS ARE DOWN ALL OVER YOUR SHIP 370 00:19:10,942 --> 00:19:13,111 AND YOU'RE OUTNUMBERED 4-TO-1. 371 00:19:13,152 --> 00:19:14,946 I THOUGHT IT WAS 4-TO-2. 372 00:19:14,988 --> 00:19:17,698 EVEN OUR COMBINED FORCES DON'T STAND A CHANCE AGAINST 373 00:19:17,740 --> 00:19:19,075 THAT KIND OF FIREPOWER. 374 00:19:19,117 --> 00:19:20,827 I'M NOT READY TO RISK MY SHIP 375 00:19:20,868 --> 00:19:23,121 WHEN WE DON'T EVEN KNOW IF THE XINDI WEAPON IS HERE. 376 00:19:23,162 --> 00:19:25,331 I AGREE. 377 00:19:25,372 --> 00:19:28,334 WE NEED TO GET A CLOSER LOOK. 378 00:19:28,375 --> 00:19:30,920 WHAT DO YOU PROPOSE WE DO? 379 00:19:30,962 --> 00:19:33,506 FLY UP TO THEM AND ASK THEM WHAT THEY'RE DOING? 380 00:19:38,552 --> 00:19:39,804 ENSIGN. 381 00:19:39,846 --> 00:19:40,888 COMMANDER. 382 00:19:40,930 --> 00:19:42,431 I'LL TAKE HIM FROM HERE. 383 00:19:42,473 --> 00:19:45,685 MR. TUCKER, HOW ARE YOUR REPAIRS COMING ALONG? 384 00:19:45,726 --> 00:19:47,520 PRETTY WELL, THANKS TO YOUR PEOPLE. 385 00:19:47,561 --> 00:19:50,690 BUT I WAS WONDERING IF I COULD ASK A FAVOR. 386 00:19:50,731 --> 00:19:52,566 I'M TOLD YOUR ANTIMATTER INJECTORS USE 387 00:19:52,608 --> 00:19:53,567 VARIABLE-COMPRESSION NOZZLES. 388 00:19:53,609 --> 00:19:54,944 TOLD BY WHOM? 389 00:19:54,986 --> 00:19:56,487 THAT'S RATHER SENSITIVE INFORMATION. 390 00:19:56,529 --> 00:19:58,447 I DON'T WANT TO GET ANYONE IN TROUBLE, 391 00:19:58,489 --> 00:20:00,908 BUT ONE OF THOSE INJECTORS WOULD WORK WONDERS FOR OUR ENGINES. 392 00:20:00,950 --> 00:20:02,994 I IMAGINE IT WOULD. 393 00:20:03,036 --> 00:20:04,537 I DON'T KNOW, COMMANDER. 394 00:20:04,578 --> 00:20:08,207 THAT'S A SOPHISTICATED PIECE OF TECHNOLOGY. 395 00:20:08,248 --> 00:20:09,625 I THOUGHT WE WERE ALLIES HERE. 396 00:20:09,667 --> 00:20:11,460 THAT REMAINS TO BE SEEN. 397 00:20:11,502 --> 00:20:13,171 [BEEPING] 398 00:20:13,212 --> 00:20:15,882 YOU HAVE MY CONDOLENCES OVER THE ATTACK ON YOUR WORLD. 399 00:20:17,424 --> 00:20:18,718 THANKS. 400 00:20:18,759 --> 00:20:21,012 I UNDERSTAND YOUR SISTER WAS KILLED. 401 00:20:22,680 --> 00:20:24,390 CAPTAIN ARCHER TOLD ME. 402 00:20:26,308 --> 00:20:28,352 WELL, LOTS OF PEOPLE LOST FAMILY. 403 00:20:29,896 --> 00:20:34,358 NO GREAT VICTORY COMES WITHOUT SACRIFICE. 404 00:20:34,400 --> 00:20:36,276 THE DISPUTE BETWEEN MY PEOPLE AND THE VULCANS 405 00:20:36,318 --> 00:20:39,113 HASN'T BEEN BLOODLESS. 406 00:20:39,155 --> 00:20:43,659 BORDER SKIRMISHES WERE COMMON A FEW DECADES AGO. 407 00:20:43,701 --> 00:20:46,913 THEY'D VIOLATE OUR TERRITORY, WE'D RETALIATE. 408 00:20:46,954 --> 00:20:49,248 I WAS STILL IN SCHOOL WHEN MY OLDER BROTHER 409 00:20:49,289 --> 00:20:51,042 JOINED THE IMPERIAL GUARD. 410 00:20:52,543 --> 00:20:55,379 HE WAS ASSIGNED TO A FORWARD SURVEILLANCE UNIT. 411 00:20:57,131 --> 00:21:00,634 I CAN UNDERSTAND WHY YOU SEEK VENGEANCE AGAINST THESE XINDI. 412 00:21:00,676 --> 00:21:04,055 I'D LOVE TO GET MY HANDS ON WHOEVER ORDERED THAT ATTACK. 413 00:21:05,806 --> 00:21:07,975 BUT THAT'S NOT WHY WE'RE HERE. 414 00:21:09,643 --> 00:21:12,479 YOU HAVE NO DESIRE TO MAKE THESE PEOPLE PAY 415 00:21:12,521 --> 00:21:15,149 FOR THE DEATH OF YOUR SISTER? 416 00:21:15,191 --> 00:21:16,984 I JUST WANT TO MAKE SURE THEY DON'T GET THE CHANCE 417 00:21:17,026 --> 00:21:18,652 TO FINISH WHAT THEY STARTED. 418 00:21:24,200 --> 00:21:26,660 SO ANY HELP YOU CAN GIVE US... 419 00:21:28,328 --> 00:21:30,998 I'LL HAVE THAT ANTIMATTER INJECTOR DELIVERED TO YOU. 420 00:21:31,040 --> 00:21:32,792 I APPRECIATE IT. 421 00:21:40,049 --> 00:21:42,635 DEGRA, WHAT'S THE DELAY? 422 00:21:42,676 --> 00:21:44,053 STAND BY. 423 00:21:44,095 --> 00:21:47,140 WE HAVE BEEN STANDING BY FOR NEARLY AN HOUR! 424 00:21:47,181 --> 00:21:50,017 WE'RE CONFIRMING FINAL POWER READINGS. 425 00:21:50,059 --> 00:21:52,895 I WOULDN'T WANT YOU TO BE DISAPPOINTED WITH THE RESULTS. 426 00:21:52,937 --> 00:21:54,105 DEPLOY THE WEAPON. 427 00:22:05,365 --> 00:22:07,493 INITIATE FIRING PROTOCOLS. 428 00:22:14,541 --> 00:22:16,543 [ALARM BEEPING] 429 00:22:17,544 --> 00:22:19,046 WHAT IS IT? 430 00:22:19,088 --> 00:22:20,965 A SHIP JUST ENTERED THE SYSTEM. 431 00:22:23,467 --> 00:22:25,636 WE CAN'T IDENTIFY IT. ABORT THE TEST. 432 00:22:25,678 --> 00:22:28,806 RETURN THE WEAPON TO THE LAUNCH PLATFORM. 433 00:22:28,848 --> 00:22:31,017 -DEGRA, REPORT. -STAND BY. 434 00:22:31,058 --> 00:22:32,852 ACTIVATE ALL DEFENSE SYSTEMS. 435 00:22:32,893 --> 00:22:35,062 CONTACT THE OTHER VESSELS AND HAVE THEM INTERCEPT THAT SHIP. 436 00:22:35,104 --> 00:22:36,354 DEGRA. 437 00:22:36,396 --> 00:22:37,857 WE ARE SECURING THE WEAPON. 438 00:22:37,898 --> 00:22:40,400 I'LL RESUME CONTACT WHEN I CAN. 439 00:22:45,072 --> 00:22:48,784 WE'RE RECEIVING A TRANSMISSION FROM THE SHIP. 440 00:22:48,826 --> 00:22:52,330 ALLOW ME TO INTRODUCE MYSELF. MY NAME IS SHRAN. 441 00:22:52,370 --> 00:22:54,540 OF THE ANDORIAN MINING CONSORTIUM. 442 00:22:54,581 --> 00:22:56,834 YOU'VE ENTERED RESTRICTED SPACE. 443 00:22:56,876 --> 00:22:58,794 LEAVE IMMEDIATELY. 444 00:22:58,836 --> 00:23:02,548 RESTRICTED? I HAD NO IDEA. 445 00:23:02,589 --> 00:23:04,217 WE DON'T WANT TO CAUSE ANY TROUBLE. 446 00:23:04,258 --> 00:23:06,927 WE'RE LOOKING FOR A RARE ELEMENT. 447 00:23:07,845 --> 00:23:09,138 ARCHERITE. 448 00:23:09,180 --> 00:23:11,015 WE PICKED UP SOME PROMISING READINGS 449 00:23:11,057 --> 00:23:12,474 COMING FROM YOUR SYSTEM. 450 00:23:12,516 --> 00:23:14,018 I DON'T CARE WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 451 00:23:14,060 --> 00:23:15,895 TURN YOUR SHIP AROUND AND LEAVE. 452 00:23:15,936 --> 00:23:17,395 OF COURSE, OF COURSE. 453 00:23:17,437 --> 00:23:20,941 BUT YOU DON'T MIND IF WE FINISH OUR SCANS? 454 00:23:20,983 --> 00:23:22,026 ARCHERITE IS 455 00:23:22,068 --> 00:23:23,819 EXTREMELY VALUABLE TO US. 456 00:23:23,861 --> 00:23:26,155 EVEN A FEW KILOS WILL PAY OUR EXPENSES 457 00:23:26,197 --> 00:23:27,865 FOR THE NEXT 10 CYCLES. 458 00:23:27,907 --> 00:23:29,491 THEY'RE SCANNING OUR SHIPS. 459 00:23:29,533 --> 00:23:32,370 WE'RE NOT TRYING TO VIOLATE YOUR PRIVACY. 460 00:23:32,410 --> 00:23:35,039 OUR SENSORS ARE OMNIDIRECTIONAL. 461 00:23:35,081 --> 00:23:36,874 THERE'S NOTHING TO BE CONCERNED ABOUT. 462 00:23:36,916 --> 00:23:40,753 DEACTIVATE YOUR SCANS AND LEAVE, OR WE'LL DESTROY YOU! 463 00:23:41,879 --> 00:23:44,257 THERE'S NO NEED FOR THREATS. 464 00:23:47,968 --> 00:23:49,469 WE'LL LEAVE. 465 00:23:49,511 --> 00:23:51,889 BUT IF THIS SYSTEM DOES CONTAIN ARCHERITE, 466 00:23:51,931 --> 00:23:53,974 YOU JUST MISSED OUT YOUR OPPORTUNITY 467 00:23:54,016 --> 00:23:56,769 TO COLLECT A GENEROUS PERCENTAGE! 468 00:23:58,896 --> 00:24:00,647 STOP THE SCAN. 469 00:24:00,689 --> 00:24:04,735 TAKE US OUT OF THE SYSTEM, BUT NOT TOO QUICKLY. 470 00:24:04,777 --> 00:24:09,365 THE ANDORIAN MINING CONSORTIUM RUNS FROM NO ONE. 471 00:24:12,326 --> 00:24:15,537 IT'S EMITTING HIGH LEVELS OF RADIATION. 472 00:24:15,579 --> 00:24:17,081 COULD BE ANYTHING. 473 00:24:17,123 --> 00:24:19,625 POWER GENERATOR OF SOME KIND, FUSION REACTOR. 474 00:24:19,666 --> 00:24:21,210 IT HAS THE SAME QUANTUM SIGNATURE 475 00:24:21,252 --> 00:24:22,920 AS THE WEAPON THAT ATTACKED EARTH. 476 00:24:22,962 --> 00:24:24,922 WHAT'S THE STATUS OF OUR REPAIRS? 477 00:24:24,964 --> 00:24:26,715 IMPULSE AND WARP ENGINES ARE NOMINAL. 478 00:24:26,757 --> 00:24:28,384 HULL PLATING IS AT 82%. 479 00:24:28,426 --> 00:24:29,427 WEAPONS? 480 00:24:29,467 --> 00:24:30,970 MR. REED REPORTS THE ANOMALY 481 00:24:31,011 --> 00:24:32,470 CAUSED MORE DAMAGE THAN HE ORIGINALLY ESTIMATED. 482 00:24:32,512 --> 00:24:33,722 HOW LONG? 483 00:24:33,764 --> 00:24:36,683 HE ISN'T CERTAIN. PERHAPS TWO DAYS. 484 00:24:36,725 --> 00:24:38,352 IF THEY ARE HERE TO TEST THAT THING, 485 00:24:38,394 --> 00:24:40,562 WE MAY NOT HAVE TWO DAYS. 486 00:24:40,604 --> 00:24:42,356 WHY THE URGENCY? 487 00:24:42,398 --> 00:24:44,317 THIS CAN'T BE THE FINAL VERSION OF THE WEAPON. 488 00:24:44,358 --> 00:24:46,777 T'POL'S ANALYSIS SHOWS IT ISN'T POWERFUL ENOUGH 489 00:24:46,819 --> 00:24:48,862 TO DESTROY AN ENTIRE PLANET. 490 00:24:48,904 --> 00:24:50,990 LET THEM RUN THEIR TESTS. 491 00:24:51,031 --> 00:24:54,327 WHY DESTROY THIS PROTOTYPE WHEN WE CAN SEE IT IN USE, 492 00:24:54,368 --> 00:24:56,620 GAUGE ITS DESTRUCTIVE POWER? 493 00:24:56,662 --> 00:24:59,497 I DON'T INTEND TO DESTROY IT. 494 00:24:59,539 --> 00:25:02,335 IF WE COULD GET OUR HANDS ON THIS WEAPON, 495 00:25:02,376 --> 00:25:05,712 STARFLEET MIGHT BE ABLE TO FIGURE OUT A DEFENSE. 496 00:25:05,754 --> 00:25:07,423 WE'RE GOING TO TAKE IT. 497 00:25:11,718 --> 00:25:13,179 THE PHASE COUPLERS ARE CHARGING. 498 00:25:13,220 --> 00:25:16,390 AH, ALL WE HAVE LEFT IS TO RESET THE EMITTERS. 499 00:25:16,432 --> 00:25:17,850 WHAT'S THE FREQUENCY? 500 00:25:19,059 --> 00:25:20,436 I'LL DO IT. 501 00:25:22,855 --> 00:25:24,148 YOU DON'T TRUST ME. 502 00:25:25,232 --> 00:25:26,650 NO OFFENSE, 503 00:25:26,692 --> 00:25:29,195 BUT WHEN IT COMES TO OUR WEAPONS FREQUENCIES, 504 00:25:29,236 --> 00:25:31,738 I WOULDN'T TRUST MY OWN MOTHER. 505 00:25:31,780 --> 00:25:34,033 IS YOUR MOTHER CONSIDERED A SECURITY RISK? 506 00:25:34,074 --> 00:25:36,243 IT'S JUST AN EXPRESSION. 507 00:25:37,161 --> 00:25:39,121 AN ODD ONE. 508 00:25:39,163 --> 00:25:42,124 MY MOTHER'S SECURITY CLEARANCE IS HIGHER THAN MINE. 509 00:25:42,166 --> 00:25:43,834 REALLY? 510 00:25:43,876 --> 00:25:46,253 SHE COMMANDED AN IMPERIAL INFANTRY UNIT. 511 00:25:47,545 --> 00:25:49,423 YOU COME FROM A MILITARY FAMILY? 512 00:25:49,465 --> 00:25:50,841 FOUR GENERATIONS. 513 00:25:50,883 --> 00:25:52,051 HUH. 514 00:25:52,092 --> 00:25:54,428 THREE. ON MY FATHER'S SIDE. 515 00:25:54,470 --> 00:25:56,389 HE MUST BE DISAPPOINTED IN YOU. 516 00:25:57,639 --> 00:25:59,475 WHAT? 517 00:25:59,517 --> 00:26:00,851 BETRAYING YOUR FAMILY TRADITION 518 00:26:00,893 --> 00:26:05,022 BY SERVING ON A SHIP OF...EXPLORATION. 519 00:26:05,064 --> 00:26:09,276 ACTUALLY, WE HAVEN'T DONE MUCH EXPLORING FOR QUITE AWHILE. 520 00:26:09,318 --> 00:26:13,364 BUT SINCE YOU ASK, HE WASN'T VERY PLEASED. 521 00:26:14,281 --> 00:26:17,617 THE ROYAL NAVY WAS HIS LIFE. 522 00:26:17,659 --> 00:26:21,372 PERHAPS HE'D FEEL DIFFERENTLY IF HE SAW YOU NOW... 523 00:26:21,414 --> 00:26:24,291 ...FIGHTING FOR THE SURVIVAL OF YOUR RACE. 524 00:26:26,710 --> 00:26:28,045 I'M SURE HE WOULD. 525 00:26:30,506 --> 00:26:33,800 ALL RIGHT. ALL DONE. 526 00:26:33,842 --> 00:26:36,887 I'LL POWER IT UP, AND... 527 00:26:36,929 --> 00:26:38,596 WE'LL SEE WHERE WE STAND. 528 00:26:47,689 --> 00:26:49,066 [BEEPING] 529 00:26:53,279 --> 00:26:55,822 -REPORT. -THEY'VE LAUNCHED THE PROTOTYPE. 530 00:26:57,366 --> 00:26:59,617 CAN WE GET A CLOSER LOOK? 531 00:26:59,659 --> 00:27:01,495 -THIS IS SHRAN. -YES, COMMANDER. 532 00:27:01,537 --> 00:27:04,331 TRANSFER OUR SENSOR TELEMETRY TO ENTERPRISE. 533 00:27:34,111 --> 00:27:37,781 ARE THESE THE SATISFYING RESULTS YOU PROMISED? 534 00:27:41,535 --> 00:27:43,412 THE DEVICE WAS BUILDING TO AN OVERLOAD. 535 00:27:43,454 --> 00:27:45,663 WE WERE FORCED TO SHUT IT DOWN. 536 00:27:45,705 --> 00:27:46,748 WHY? 537 00:27:46,790 --> 00:27:47,874 WHAT HAPPENED? 538 00:27:47,916 --> 00:27:50,210 I NEED TIME TO ANALYZE THE DATA. 539 00:27:50,252 --> 00:27:52,129 TIME? 540 00:27:52,171 --> 00:27:54,965 WE HAVE GIVEN YOU MORE THAN ENOUGH TIME. 541 00:27:55,007 --> 00:27:56,467 WE WERE PROMISED A WEAPON 542 00:27:56,509 --> 00:27:59,677 TO DESTROY THE HUMANS IN ONE STROKE, 543 00:27:59,719 --> 00:28:02,097 NOT PECK AWAY AT THEM, BIT BY BIT. 544 00:28:05,767 --> 00:28:08,228 THAT MOON WAS NEARLY SPLIT IN TWO. 545 00:28:08,270 --> 00:28:10,397 CLEARLY, PROGRESS HAS BEEN MADE. 546 00:28:10,439 --> 00:28:12,608 NOT ENOUGH. 547 00:28:12,650 --> 00:28:15,486 EVERY FAILURE PUTS US AT RISK. 548 00:28:15,528 --> 00:28:18,071 DEGRA, CAN THE PROBLEM BE RECTIFIED? 549 00:28:18,113 --> 00:28:21,367 ONCE I'VE RECOVERED THE DEVICE, I'LL HAVE MORE INFORMATION. 550 00:28:21,408 --> 00:28:22,576 WE HOPE SO. 551 00:28:26,539 --> 00:28:29,542 THE OUTPUT WAS MUCH GREATER THAN THE PROBE THAT ATTACKED EARTH, 552 00:28:29,583 --> 00:28:31,251 BUT STILL I DON'T BELIEVE THE DEVICE 553 00:28:31,293 --> 00:28:33,504 REACHED ITS MAXIMUM YIELD. 554 00:28:33,546 --> 00:28:35,339 WE DETECTED POWER FLUCTUATIONS. 555 00:28:35,381 --> 00:28:37,841 IT APPEARS IT WAS BUILDING TOWARD AN OVERLOAD. 556 00:28:37,883 --> 00:28:41,595 ARE YOU SAYING THIS WAS A FAILURE? 557 00:28:41,637 --> 00:28:44,682 A SPECTACULAR ONE, BUT YES. 558 00:28:44,723 --> 00:28:45,891 [CHUCKLES] 559 00:28:48,310 --> 00:28:49,603 GRALIK. 560 00:28:51,564 --> 00:28:54,692 AN ARBOREAL XINDI WE MET AT A FACILITY THAT MANUFACTURED 561 00:28:54,733 --> 00:28:57,069 ONE OF THE COMPONENTS FOR THE WEAPON. 562 00:28:57,110 --> 00:29:00,447 HE PROMISED TO HELP US. 563 00:29:00,489 --> 00:29:02,282 LOOKS LIKE HE KEPT HIS WORD. 564 00:29:05,077 --> 00:29:06,870 WHY HAVEN'T THEY RETRIEVED IT? 565 00:29:06,912 --> 00:29:10,207 IT'S STILL EMITTING HIGH LEVELS OF RADIATION. 566 00:29:10,249 --> 00:29:12,292 HOW LONG UNTIL IT'S SAFE ENOUGH TO GET CLOSE? 567 00:29:12,334 --> 00:29:14,294 SIX HOURS, AT LEAST. 568 00:29:14,336 --> 00:29:16,714 WE'VE GOT TO GET TO IT BEFORE THEY DO. 569 00:29:18,298 --> 00:29:21,927 WHAT IF WE SHIELD THE LAUNCH BAY, 570 00:29:21,968 --> 00:29:25,180 EVACUATE ALL THE ADJACENT COMPARTMENTS? 571 00:29:25,222 --> 00:29:27,140 COULD WE BRING IT ABOARD ANY SOONER? 572 00:29:27,182 --> 00:29:29,976 OUR SHIELDING WOULDN'T BE SUFFICIENT TO PROTECT THE CREW. 573 00:29:31,729 --> 00:29:33,313 USE MY SHIP. 574 00:29:34,648 --> 00:29:37,735 OUR FORCE FIELD WILL CONTAIN THE RADIATION. 575 00:29:37,776 --> 00:29:39,695 WE'LL SECURE THE DEVICE IN OUR CARGO BAY 576 00:29:39,737 --> 00:29:42,197 UNTIL IT'S SAFE TO TRANSFER TO ENTERPRISE. 577 00:29:44,366 --> 00:29:47,035 THAT'S A GENEROUS OFFER. 578 00:29:47,077 --> 00:29:49,705 BUT WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO, CHEER YOU ON? 579 00:29:49,747 --> 00:29:51,915 IT'S FOUR AGAINST TWO. 580 00:29:51,957 --> 00:29:53,959 REMEMBER? 581 00:29:55,628 --> 00:29:57,087 THIS WOULD BE A JOINT VENTURE. 582 00:29:59,757 --> 00:30:01,967 ARCHER TO LIEUTENANT REED. 583 00:30:02,008 --> 00:30:03,135 REED HERE, SIR. 584 00:30:03,176 --> 00:30:04,678 WHAT'S THE STATUS ON WEAPONS? 585 00:30:04,720 --> 00:30:06,346 TORPEDOES ARE BACK ONLINE. 586 00:30:06,388 --> 00:30:08,390 AND THANKS TO LIEUTENANT TALAS, 587 00:30:08,432 --> 00:30:10,434 WE SHOULD HAVE PHASE CANNONS WITHIN THE HOUR. 588 00:30:10,476 --> 00:30:12,811 WE'RE GOING TO NEED THEM. ARCHER OUT. 589 00:30:12,852 --> 00:30:15,063 I WISH WE HAD MORE TIME. 590 00:30:15,105 --> 00:30:17,316 YOU'RE ONLY GOING TO GET 94% EFFICIENCY 591 00:30:17,357 --> 00:30:18,609 FROM THE PHASE CANNONS. 592 00:30:18,651 --> 00:30:21,779 I'VE NEVER GOTTEN THEM ABOVE 93%. 593 00:30:21,820 --> 00:30:24,990 IF YOU EVER DECIDE TO LEAVE THE IMPERIAL GUARD, 594 00:30:25,031 --> 00:30:28,410 STARFLEET COULD CERTAINLY USE YOU. 595 00:30:28,452 --> 00:30:30,704 AND IF YOU GET TIRED OF EXPLORING, 596 00:30:30,746 --> 00:30:32,831 YOU'D DO WELL IN THE IMPERIAL GUARD. 597 00:30:35,250 --> 00:30:37,294 I APPRECIATE YOUR OFFER, SHRAN. 598 00:30:38,837 --> 00:30:40,005 WE ACCEPT. 599 00:30:41,173 --> 00:30:44,092 I'LL RETURN TO MY SHIP. 600 00:30:44,134 --> 00:30:46,094 I'M GOING WITH YOU. 601 00:30:46,136 --> 00:30:49,765 I PLAN TO BE THERE WHEN YOU BRING THE WEAPON ABOARD. 602 00:30:49,807 --> 00:30:51,725 THAT WON'T BE NECESSARY. WE'LL KEEP YOU INFORMED. 603 00:30:51,767 --> 00:30:52,976 THAT'S NOT GOOD ENOUGH. 604 00:30:53,018 --> 00:30:54,645 IF SOMETHING GOES WRONG ... 605 00:30:54,687 --> 00:30:57,397 THE KUMARI IS A WARSHIP WITH A BATTLE-TESTED CREW. 606 00:30:57,439 --> 00:30:59,065 THEY'RE CAPABLE OF PERFORMING THEIR DUTIES 607 00:30:59,107 --> 00:31:00,859 WITHOUT YOU LOOKING OVER THEIR SHOULDERS. 608 00:31:00,900 --> 00:31:03,903 WHAT HAPPENED TO THIS BEING A JOINT VENTURE? 609 00:31:03,945 --> 00:31:05,989 WE'LL RENDER WHATEVER ASSISTANCE WE CAN. 610 00:31:06,031 --> 00:31:08,701 BUT MY CREW WON'T TAKE ORDERS FROM YOU. 611 00:31:08,742 --> 00:31:10,577 THEY'RE GOING TO HAVE TO. 612 00:31:10,619 --> 00:31:14,456 THE IMPERIAL GUARD DOESN'T SERVE AT YOUR LEISURE, PINK SKIN! 613 00:31:14,498 --> 00:31:16,082 THIS IS MY MISSION! 614 00:31:16,124 --> 00:31:18,335 AND YOU'D PASS UP YOUR BEST CHANCE FOR SUCCESS 615 00:31:18,377 --> 00:31:19,628 OVER A MATTER OF PRIDE?! 616 00:31:19,670 --> 00:31:21,338 THIS ISN'T ABOUT PRIDE. 617 00:31:21,380 --> 00:31:24,633 THE XINDI KILLED SEVEN MILLION HUMANS, NOT ANDORIANS. 618 00:31:24,675 --> 00:31:26,677 I WON'T PUT THE FATE OF MY PEOPLE 619 00:31:26,719 --> 00:31:28,554 IN THE HANDS OF THE IMPERIAL GUARD. 620 00:31:29,805 --> 00:31:31,765 NOW, WE COULD USE YOUR HELP. 621 00:31:31,807 --> 00:31:35,060 BUT IF YOU'RE NOT HAPPY WITH ME CALLING THE SHOTS, 622 00:31:35,101 --> 00:31:37,979 THEN WE'LL GO IT ALONE. 623 00:31:42,568 --> 00:31:44,820 I'VE SEEN THE SCANS YOU TRANSMITTED, COMMANDER. 624 00:31:44,862 --> 00:31:46,613 IMPRESSIVE. 625 00:31:46,655 --> 00:31:49,115 ARCHER'S SCIENCE OFFICER BELIEVES THE WEAPON IS UNSTABLE. 626 00:31:49,157 --> 00:31:50,659 IT NEARLY OVERLOADED. 627 00:31:50,701 --> 00:31:52,077 THE VULCAN? 628 00:31:52,118 --> 00:31:53,746 I HAVE NO REASON TO DOUBT HER ASSESSMENT. 629 00:31:53,787 --> 00:31:56,415 SHE SEEMS...COMPETENT. 630 00:31:56,456 --> 00:31:59,585 WE'LL REVIEW HER DATA. PROCEED AS PLANNED. 631 00:31:59,626 --> 00:32:02,796 GENERAL, THE HUMANS MAY YET BECOME VALUABLE ALLIES. 632 00:32:02,838 --> 00:32:04,423 IF YOUR MISSION IS SUCCESSFUL, 633 00:32:04,464 --> 00:32:06,592 WE WON'T NEED AN ALLIANCE WITH THEM. 634 00:32:06,633 --> 00:32:08,176 OR ANYONE. 635 00:32:08,218 --> 00:32:09,887 WHY SQUANDER THE OPPORTUNITY? 636 00:32:09,928 --> 00:32:12,305 IS THIS MISSION WORTH MAKING ENEMIES OF THEM? 637 00:32:12,347 --> 00:32:13,724 IT'S NOT UP TO YOU TO DETERMINE 638 00:32:13,766 --> 00:32:15,684 THE VALUE OF THIS MISSION, COMMANDER. 639 00:32:15,726 --> 00:32:19,145 I TRUST YOUR REGARD FOR THIS PINK SKIN 640 00:32:19,187 --> 00:32:21,231 WON'T CAUSE YOU TO FORGET THAT. 641 00:32:27,404 --> 00:32:29,615 WHAT ARE YOU DOING? 642 00:32:29,656 --> 00:32:31,241 WHY ARE YOU ACCESSING THE SENSORS? 643 00:32:31,283 --> 00:32:32,868 THEY WEREN'T DAMAGED. 644 00:32:32,910 --> 00:32:34,369 NOT BY THE ANOMALY. 645 00:32:34,411 --> 00:32:36,246 WITH ALL THE BYPASSES WE'VE BEEN RUNNING, 646 00:32:36,288 --> 00:32:39,082 WE OBVIOUSLY COULD HAVE CREATED SOME ADDITIONAL PROBLEMS. 647 00:32:39,124 --> 00:32:40,793 YOU'RE JUST BEING THOROUGH. 648 00:32:40,834 --> 00:32:42,502 YOU WOULDN'T WANT TO BE IN A BATTLE WITH THE XINDI 649 00:32:42,544 --> 00:32:44,963 AND SUDDENLY FIND YOURSELF FLYING BLIND. 650 00:32:46,882 --> 00:32:50,594 SO ANYTHING WE NEED TO WORRY ABOUT? 651 00:32:50,636 --> 00:32:52,471 YOUR LATERAL ARRAY WAS OUT OF ALIGNMENT. 652 00:32:52,512 --> 00:32:53,889 I CORRECTED IT. 653 00:32:53,931 --> 00:32:56,892 ALL OTHER SYSTEMS ARE FUNCTIONING PROPERLY. 654 00:32:56,934 --> 00:32:59,352 I'D TAKE THIS SHIP INTO COMBAT MYSELF. 655 00:32:59,394 --> 00:33:01,396 EVEN WITH OUR PRIMITIVE WEAPONS? 656 00:33:01,438 --> 00:33:05,191 IT'S NOT THE WEAPON, IT'S THE SOLDIER WHO WIELDS IT. 657 00:33:10,530 --> 00:33:11,865 [BEEPING] 658 00:33:11,907 --> 00:33:12,991 WHAT IS IT? 659 00:33:13,032 --> 00:33:14,534 A SHIP. 660 00:33:14,576 --> 00:33:16,244 -THE ANDORIANS? -NO. 661 00:33:16,286 --> 00:33:18,079 BIO-SIGNS ARE HUMAN. 662 00:33:21,249 --> 00:33:23,543 WE HAVE TO KEEP THEM AWAY FROM THE WEAPON. 663 00:33:28,799 --> 00:33:31,092 TWO XINDI SHIPS APPROACHING. 664 00:33:31,134 --> 00:33:33,595 TACTICAL ALERT. 665 00:33:33,637 --> 00:33:35,221 EVASIVE MANEUVERS, ENSIGN. 666 00:33:35,263 --> 00:33:36,431 AYE. 667 00:33:36,473 --> 00:33:37,516 HAIL THE CAPTAIN. 668 00:33:37,557 --> 00:33:39,058 [BEEPS] 669 00:33:39,100 --> 00:33:41,728 THE TWO REPTILIAN SHIPS ARE MOVING TOWARD US. 670 00:33:41,770 --> 00:33:43,814 THE OTHER VESSELS ARE HOLDING POSITION. 671 00:33:43,856 --> 00:33:46,900 -TRY TO KEEP THEM BUSY. -ACKNOWLEDGED. 672 00:33:47,818 --> 00:33:49,653 I AWAIT YOUR ORDERS. 673 00:33:51,363 --> 00:33:53,365 LET'S GO GET IT. 674 00:33:53,406 --> 00:33:55,325 CHARGE WEAPONS AND SET A COURSE. 675 00:34:01,289 --> 00:34:02,248 [BEEPING] 676 00:34:02,290 --> 00:34:04,083 ANOTHER VESSEL. 677 00:34:04,125 --> 00:34:06,127 IT'S THE ANDORIAN SHIP. THEY'RE HEADING FOR THE WEAPON. 678 00:34:06,169 --> 00:34:09,965 THEY'RE WORKING TOGETHER. GET OUR SHIPS BACK HERE NOW! 679 00:34:18,765 --> 00:34:20,058 HULL PLATING'S HOLDING. 680 00:34:20,099 --> 00:34:22,310 RETURN FIRE. TARGET THEIR ENGINES. 681 00:34:25,689 --> 00:34:27,148 THEY'RE BREAKING OFF. 682 00:34:27,190 --> 00:34:28,859 THEY'RE HEADING BACK INTO THE SYSTEM. 683 00:34:28,901 --> 00:34:32,029 PURSUIT COURSE, ENSIGN. CONTINUE FIRING ALL WEAPONS. 684 00:34:39,118 --> 00:34:41,287 WE HAVE IT. 685 00:34:41,329 --> 00:34:44,041 TAKE US OUT OF THE SYSTEM. MAXIMUM SPEED. 686 00:34:51,381 --> 00:34:53,759 -ARE THEY FOLLOWING? -NO. 687 00:34:53,800 --> 00:34:56,636 THE HUMAN VESSEL DISABLED MAIN PROPULSION ON BOTH SHIPS. 688 00:34:56,678 --> 00:34:58,179 WHAT ABOUT ENTERPRISE? 689 00:34:58,221 --> 00:35:01,558 THEY'VE GONE TO WARP. NO APPARENT DAMAGE. 690 00:35:01,600 --> 00:35:03,184 CONTACT T'POL. 691 00:35:03,226 --> 00:35:05,144 HAVE HER MEET US AT THE RENDEZVOUS POINT. 692 00:35:09,066 --> 00:35:10,901 IS THERE A PROBLEM? 693 00:35:10,943 --> 00:35:14,279 INFORM THE IMPERIAL GUARD WE HAVE THE WEAPON. 694 00:35:14,320 --> 00:35:17,824 SET A COURSE FOR ANDORIA. MAXIMUM WARP. 695 00:35:17,866 --> 00:35:19,200 WHAT ARE YOU DOING? 696 00:35:20,911 --> 00:35:25,290 I'M AFRAID WE WON'T BE TAKING ORDERS FROM YOU ANY LONGER. 697 00:35:25,331 --> 00:35:30,503 NOW I SEE WHY YOU GENEROUSLY OFFERED TO LET US USE YOUR SHIP. 698 00:35:30,545 --> 00:35:32,965 YOU SON OF A BITCH! 699 00:35:35,842 --> 00:35:37,970 I WAS ORDERED TO RETRIEVE THE WEAPON 700 00:35:38,011 --> 00:35:39,763 BY WHATEVER MEANS NECESSARY. 701 00:35:39,805 --> 00:35:42,223 I'M STARTING TO THINK THE VULCANS MAY BE RIGHT ABOUT YOU. 702 00:35:42,265 --> 00:35:44,225 THE VULCANS ARE THE REASON WE'RE DOING THIS! 703 00:35:44,267 --> 00:35:46,019 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?! 704 00:35:46,061 --> 00:35:49,689 FOR 200 YEARS, ALL THAT'S KEPT THEM FROM INVADING ANDORIA 705 00:35:49,731 --> 00:35:51,858 IS THE THREAT OF MASSIVE RETALIATION. 706 00:35:51,900 --> 00:35:53,860 WITH A WEAPON OF THIS MAGNITUDE AT OUR DISPOSAL, 707 00:35:53,902 --> 00:35:55,070 THEY WOULDN'T DARE ATTACK US. 708 00:35:55,112 --> 00:35:56,613 YOU'RE PUTTING EARTH AT RISK 709 00:35:56,655 --> 00:35:58,531 BECAUSE OF A BORDER DISPUTE WITH THE VULCANS? 710 00:35:58,573 --> 00:36:01,534 WE DISRUPTED THE XINDI TEST, TOOK THEIR WEAPON! 711 00:36:01,576 --> 00:36:03,453 WE MAY HAVE HELPED SAVE YOUR WORLD! 712 00:36:03,495 --> 00:36:08,083 I GUESS I'M NOT FAMILIAR WITH THE ANDORIAN CONCEPT OF HELP! 713 00:36:08,125 --> 00:36:10,961 I DON'T NEED TO JUSTIFY MY ACTIONS TO YOU, PINK SKIN. 714 00:36:11,003 --> 00:36:12,545 I SWORE AN OATH TO THE IMPERIAL GUARD. 715 00:36:12,587 --> 00:36:14,297 MY LOYALTY LIES WITH THEM. 716 00:36:14,339 --> 00:36:16,842 MY CREW WON'T LET YOU TAKE THE WEAPON WITHOUT A FIGHT. 717 00:36:16,883 --> 00:36:19,427 YOUR SHIP ISN'T FAST ENOUGH TO CATCH US. 718 00:36:21,680 --> 00:36:24,223 YOU'LL HAVE TO SLOW DOWN TO PASS BACK THROUGH THE ANOMALY FIELD. 719 00:36:24,265 --> 00:36:26,101 I ANTICIPATED THAT. 720 00:36:26,143 --> 00:36:27,936 WHEN TALAS WAS WORKING ON ENTERPRISE, 721 00:36:27,978 --> 00:36:30,063 SHE DISRUPTED THE MAIN SENSOR ARRAY. 722 00:36:30,105 --> 00:36:32,315 THEY MAY BE ABLE TO CATCH UP TO US, 723 00:36:32,357 --> 00:36:34,442 BUT THEY'LL HAVE NO WAY TO FIND US. 724 00:36:37,737 --> 00:36:40,448 YOU LIKE TO TALK ABOUT REPAYING DEBTS. 725 00:36:40,490 --> 00:36:43,451 I'VE OWED YOU THAT FOR A LONG TIME. 726 00:36:43,493 --> 00:36:45,578 TAKE THE CAPTAIN TO AN ESCAPE POD. 727 00:36:45,620 --> 00:36:47,706 DON'T WORRY. 728 00:36:47,747 --> 00:36:50,416 WE'LL ALERT ENTERPRISE WHERE TO FIND YOU. 729 00:37:13,982 --> 00:37:16,609 WE DISABLED MAIN POWER ON BOTH REPTILIAN SHIPS. 730 00:37:16,651 --> 00:37:18,862 THE OTHER VESSELS AREN'T PURSUING US. 731 00:37:18,904 --> 00:37:20,279 -WHAT ABOUT OUR SENSORS? -BACK ONLINE. 732 00:37:20,321 --> 00:37:21,865 YOU WERE RIGHT, SIR. 733 00:37:21,907 --> 00:37:23,533 IF I HADN'T BEEN WATCHING THAT ANDORIAN OFFICER, 734 00:37:23,575 --> 00:37:24,784 IT MIGHT HAVE TAKEN WEEKS TO FIND OUT 735 00:37:24,826 --> 00:37:25,827 WHERE SHE SABOTAGED THE ARRAY. 736 00:37:25,869 --> 00:37:27,162 THEIR SHIP? 737 00:37:27,204 --> 00:37:28,580 IT'S APPROACHING THE ANOMALY FIELD. 738 00:37:28,621 --> 00:37:29,956 THEY REDUCED SPEED. 739 00:37:29,998 --> 00:37:31,666 WE'LL INTERCEPT THEM IN 14 MINUTES. 740 00:37:31,708 --> 00:37:33,168 WE'VE BEGUN EXAMINING THE WEAPON. 741 00:37:33,210 --> 00:37:34,711 EXCELLENT WORK. 742 00:37:34,753 --> 00:37:36,629 I'LL SEE THAT YOU RECEIVE A COMMENDATION. 743 00:37:36,671 --> 00:37:39,465 WITH RESPECT, GENERAL, I'D PREFER YOU DIDN'T. 744 00:37:39,507 --> 00:37:43,386 TRANSMIT YOUR ANALYSIS AS SOON AS POSSIBLE. 745 00:37:44,971 --> 00:37:46,223 [BEEPING] 746 00:37:46,264 --> 00:37:48,516 COMMANDER SHRAN. 747 00:37:48,558 --> 00:37:49,642 WHAT IS IT? 748 00:37:49,684 --> 00:37:51,686 ENTERPRISE IS APPROACHING. 749 00:37:56,733 --> 00:37:58,068 WHERE ARE THEY? 750 00:37:58,110 --> 00:38:01,362 80,000 KILOMETERS. THEY'RE HAILING US. 751 00:38:04,407 --> 00:38:06,118 CAPTAIN ARCHER. 752 00:38:06,159 --> 00:38:08,411 GLAD TO SEE YOU MADE IT BACK SAFELY. 753 00:38:08,453 --> 00:38:10,205 HOW DID YOU FIND US? 754 00:38:10,247 --> 00:38:11,998 YOU DON'T THINK I'D LET YOUR PEOPLE WORK ON MY SHIP 755 00:38:12,040 --> 00:38:14,000 WITHOUT APPROPRIATE SUPERVISION. 756 00:38:15,835 --> 00:38:17,212 GIVE US THE WEAPON. 757 00:38:17,254 --> 00:38:19,631 I RESPECT YOUR PERSEVERANCE. 758 00:38:19,672 --> 00:38:21,007 BUT YOU DON'T ACTUALLY THINK 759 00:38:21,049 --> 00:38:22,383 YOU'LL BE ABLE TO TAKE IT FROM US. 760 00:38:22,425 --> 00:38:23,927 NO. 761 00:38:23,969 --> 00:38:26,138 I THINK YOU'RE GOING TO GIVE IT TO US. 762 00:38:26,179 --> 00:38:27,513 WILLINGLY. 763 00:38:27,555 --> 00:38:30,142 [CHUCKLES] I SHOULD HAVE WARNED YOU. 764 00:38:30,183 --> 00:38:33,394 DON'T DRINK TOO MUCH OF THAT ANDORIAN ALE IN ONE SITTING. 765 00:38:33,436 --> 00:38:36,689 YOU TOSSED ME OVERBOARD BEFORE I HAD A CHANCE TO THANK YOU 766 00:38:36,731 --> 00:38:39,192 FOR LETTING US ACCESS YOUR SENSOR TELEMETRY. 767 00:38:39,234 --> 00:38:41,319 WHEN THE XINDI TESTED THE WEAPON, 768 00:38:41,360 --> 00:38:44,030 WE WERE ABLE TO INTERCEPT THEIR ACTIVATION CODES. 769 00:38:45,865 --> 00:38:48,910 GIVE IT TO US. 770 00:38:48,952 --> 00:38:52,705 OR WE'LL DETONATE IT IN YOUR CARGO BAY. 771 00:38:52,747 --> 00:38:54,499 YOU'LL LOSE YOUR PRIZE. 772 00:38:54,540 --> 00:38:57,585 I'D RATHER DO THAT THAN LET YOU TAKE IT BACK TO ANDORIA. 773 00:38:57,627 --> 00:38:59,296 WHY? WE'RE NOT YOUR ENEMY. 774 00:38:59,337 --> 00:39:00,546 I CAN'T TAKE THE CHANCE THAT YOU'D USE IT 775 00:39:00,588 --> 00:39:02,174 AGAINST THE VULCANS. 776 00:39:02,215 --> 00:39:04,843 WHAT HAVE THE VULCANS DONE TO DESERVE YOUR LOYALTY? 777 00:39:04,884 --> 00:39:07,553 YOU SAID YOU CAME TO HELP US, SHRAN. 778 00:39:07,595 --> 00:39:09,597 YOU CAN STILL MAKE GOOD ON YOUR OFFER. 779 00:39:10,473 --> 00:39:12,934 I'M SORRY, PINK SKIN. 780 00:39:12,976 --> 00:39:15,145 YOU'RE NOT GIVING ME ANY CHOICE. 781 00:39:16,729 --> 00:39:19,232 I DON'T BELIEVE YOU. 782 00:39:21,276 --> 00:39:23,111 TAKE US INTO THE ANOMALY FIELD. 783 00:39:23,153 --> 00:39:24,570 T'POL. 784 00:39:25,822 --> 00:39:27,365 [BEEPING] 785 00:39:36,082 --> 00:39:39,418 SHRAN TO CARGO HOLD 3. WHAT'S YOUR STATUS? 786 00:39:39,460 --> 00:39:41,338 THE FIRING MATRIX HAS ACTIVATED. 787 00:39:41,379 --> 00:39:43,464 I BELIEVE THE DEVICE IS ARMING ITSELF. 788 00:39:43,506 --> 00:39:45,800 -SHUT IT DOWN! -WE'RE TRYING, COMMANDER. 789 00:39:45,842 --> 00:39:48,303 I'D GET RID OF IT WHILE YOU STILL CAN. 790 00:39:48,345 --> 00:39:50,347 REPORT! 791 00:39:50,388 --> 00:39:51,931 THEY HAVE LESS THAN 30 SECONDS. 792 00:39:56,602 --> 00:39:58,688 SHRAN... 793 00:39:58,730 --> 00:40:00,815 20 SECONDS. 794 00:40:03,235 --> 00:40:06,363 CLEAR THE HOLD! PREPARE TO OPEN THE BAY DOORS. 795 00:40:12,618 --> 00:40:14,537 -SIX SECONDS. -LET'S GET MOVING. 796 00:40:14,579 --> 00:40:16,122 ALREADY ON IT, SIR. 797 00:40:16,164 --> 00:40:17,916 [WHIRRING] 798 00:40:28,343 --> 00:40:30,345 NO DAMAGE, SIR. 799 00:40:30,387 --> 00:40:32,389 THE ANDORIANS? 800 00:40:32,430 --> 00:40:34,307 THEY WERE MUCH CLOSER THAN WE WERE. 801 00:40:34,349 --> 00:40:36,642 THEIR HULL'S INTACT, BUT THERE'S SIGNIFICANT DAMAGE 802 00:40:36,684 --> 00:40:38,686 TO THEIR ENGINES AND POWER SYSTEMS. 803 00:40:41,480 --> 00:40:42,774 OPEN A CHANNEL TO SHRAN. 804 00:40:44,776 --> 00:40:49,322 ASK HIM IF HE REQUIRES OUR ASSISTANCE. 805 00:40:50,615 --> 00:40:52,992 CAPTAIN'S STARLOG, SUPPLEMENTAL. 806 00:40:53,034 --> 00:40:57,372 COMMANDER SHRAN GRACIOUSLY DECLINED OUR OFFER OF HELP. 807 00:40:57,414 --> 00:40:58,957 THE LAST WE SAW OF THEM, 808 00:40:58,998 --> 00:41:02,668 THEY WERE LIMPING AWAY ON AUXILIARY POWER. 809 00:41:07,173 --> 00:41:08,591 YOU HAVE SOMETHING? 810 00:41:08,633 --> 00:41:10,218 JUST BEFORE WE WENT TO WARP, 811 00:41:10,260 --> 00:41:12,762 WE RECEIVED A TRANSMISSION FROM THE ANDORIAN SHIP. 812 00:41:12,804 --> 00:41:15,181 IT WASN'T ON ONE OF THEIR NORMAL COM FREQUENCIES. 813 00:41:15,223 --> 00:41:18,810 IT WAS ENCRYPTED TO LOOK LIKE SUBSPACE INTERFERENCE. 814 00:41:18,851 --> 00:41:20,478 LET'S SEE IT. 815 00:41:20,519 --> 00:41:23,231 APPARENTLY THEY HAD TIME TO TAKE SOME DETAILED SCANS 816 00:41:23,273 --> 00:41:25,024 WHILE IT WAS ABOARD THEIR SHIP. 817 00:41:25,066 --> 00:41:27,819 JUDGING FROM THE CLANDESTINE NATURE OF THE TRANSMISSION, 818 00:41:27,860 --> 00:41:31,030 I'D GUESS THAT WHOEVER SENT THIS DIDN'T WANT TO BE DISCOVERED. 819 00:41:33,199 --> 00:41:36,077 GET IT TO STARFLEET COMMAND RIGHT AWAY. 820 00:41:39,164 --> 00:41:42,959 WHY DON'T YOU AND TRIP JOIN ME FOR DINNER TONIGHT? 821 00:41:43,001 --> 00:41:46,671 I HAVE SOME ANDORIAN ALE YOU MIGHT LIKE TO TRY. 60428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.