Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,703 --> 00:00:05,538
- Why'd you have to come back?
- 'Gambler's hand?'
2
00:00:05,664 --> 00:00:08,249
You forgot I saw yours
once before and they didn't.
3
00:00:08,402 --> 00:00:11,070
How'd Zindler know that your
hands wouldn't be all cut up
4
00:00:11,197 --> 00:00:13,615
and scarred like that
handyman that worked here?
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,418
Well, you haven't
won yet, McGaven.
6
00:00:15,586 --> 00:00:17,461
'Cause I'm gonna ride
into town with Mavis.
7
00:00:17,580 --> 00:00:19,247
I'm gonna go along
with her story.
8
00:00:19,415 --> 00:00:21,624
You ain't gonna live that long.
9
00:00:21,750 --> 00:00:24,585
You're dead, remember?
They can't do nothing to me
10
00:00:24,745 --> 00:00:25,986
for killing someone who's dead.
11
00:00:39,879 --> 00:00:42,714
A Warner
Brothers television production.
12
00:01:08,929 --> 00:01:11,097
Ho-o-o-ho!
13
00:01:11,223 --> 00:01:12,515
Hiya, sheriff.
14
00:01:12,704 --> 00:01:14,163
Roscoe.
15
00:01:16,500 --> 00:01:19,710
- You're late.
- How about that, Zindler?
16
00:01:19,799 --> 00:01:22,760
Let's get the mail on board,
what do you say?
17
00:02:17,218 --> 00:02:19,386
You've been a real good
sport about it, Maverick.
18
00:02:19,507 --> 00:02:21,675
'I never saw
a better poker player'
19
00:02:21,801 --> 00:02:23,260
or a better loser.
20
00:02:24,469 --> 00:02:26,219
You know, that's what
this town needs
21
00:02:26,345 --> 00:02:28,930
a man who likes draught
and inside straight.
22
00:02:29,052 --> 00:02:31,253
'Well, that's the sad
game of chance, gentlemen.'
23
00:02:31,388 --> 00:02:33,055
As my pappy always said
24
00:02:33,179 --> 00:02:35,889
"Patience is the best remedy
for every trouble
25
00:02:36,016 --> 00:02:38,851
but, uh, money is better."
26
00:02:38,973 --> 00:02:42,559
Roscoe, give this gentleman
a nice safe ride, uh?
27
00:02:42,751 --> 00:02:45,753
Hop in, mister. We'll be
pulling out in a minute or two.
28
00:02:45,879 --> 00:02:47,880
This is a token of our esteem.
29
00:02:47,999 --> 00:02:50,792
Since we also won
your horse and the saddle.
30
00:03:27,437 --> 00:03:30,064
Holly! Holly!
31
00:03:33,770 --> 00:03:36,605
One of them got the money
and went through the alley.
32
00:03:36,731 --> 00:03:38,190
I'll circle 'em.
33
00:04:09,646 --> 00:04:11,230
There he is.
34
00:04:24,322 --> 00:04:26,865
What happened to the money sack?
35
00:04:26,991 --> 00:04:29,575
Yeah. Where's the sheriff?
36
00:04:30,571 --> 00:04:33,573
Joe! Joe!
We got him!
37
00:04:34,524 --> 00:04:36,066
Holly!
38
00:04:40,032 --> 00:04:42,867
- Well, I killed all of them.
- Did you get the money?
39
00:04:42,994 --> 00:04:45,329
Oh, there, must've been
a fourth man.
40
00:04:45,455 --> 00:04:46,997
'Probably passed it to him.'
41
00:04:47,165 --> 00:04:48,290
'Let's get a posse going.'
42
00:04:48,438 --> 00:04:50,647
McGaven, Walt, Sims.
43
00:04:50,773 --> 00:04:52,482
'What fourth man?'
44
00:04:52,608 --> 00:04:55,652
There was only three of them
and he had it last.
45
00:04:55,778 --> 00:04:58,113
Maybe you think he dropped it
somewhere, Mr. Zindler?
46
00:04:58,266 --> 00:04:59,892
Yeah, maybe he did.
47
00:05:00,059 --> 00:05:02,227
And maybe you were
any kind of a sheriff
48
00:05:02,395 --> 00:05:03,896
this would never have happened.
49
00:05:03,959 --> 00:05:05,167
You heard him, boys.
50
00:05:05,335 --> 00:05:07,211
Start searching near
Grogan's feed store
51
00:05:07,337 --> 00:05:08,963
then the back of Wilson's barn.
52
00:05:09,117 --> 00:05:13,161
Yeah, and search them alleys
real good, huh.
53
00:05:13,317 --> 00:05:16,652
Forty dollars a month buys
a lot of patience, doesn't it?
54
00:05:16,778 --> 00:05:18,321
Something like that.
55
00:05:18,408 --> 00:05:21,368
Get these dead bodies off the
street. Find out who they are.
56
00:05:21,536 --> 00:05:24,455
I've had about all this
town I can take for one night.
57
00:05:24,612 --> 00:05:27,280
Somebody throw that male sack
on board.
58
00:05:27,406 --> 00:05:28,740
You alright, mister?
59
00:05:28,861 --> 00:05:32,197
The only thing that can
help me is a little hard cash.
60
00:05:32,323 --> 00:05:34,240
How much did they
get away with, sheriff?
61
00:05:34,372 --> 00:05:36,248
How would I know?
62
00:05:36,374 --> 00:05:39,084
If you'd be kind to let
me get this posse started.
63
00:05:39,240 --> 00:05:41,408
I don't think the money
ever left this town.
64
00:05:41,576 --> 00:05:43,869
Listen to him, Mr. Holly.
He's right.
65
00:05:43,993 --> 00:05:46,161
The man in the alley
dropped a canvas sack
66
00:05:46,287 --> 00:05:47,579
near Grogans feed store.
67
00:05:47,728 --> 00:05:49,812
'I was looking through
the window.'
68
00:05:50,773 --> 00:05:51,980
What else?
69
00:05:52,106 --> 00:05:54,691
I don't know.
My boy got scared.
70
00:05:54,779 --> 00:05:57,573
I forced him into bed.
I didn't see what happened.
71
00:05:57,699 --> 00:06:00,534
I'm ordering you
to close this town off.
72
00:06:00,655 --> 00:06:03,574
'I'm searching every man in this
town till I find that money.'
73
00:06:03,774 --> 00:06:06,108
$7000 of it.
74
00:06:06,235 --> 00:06:09,070
I'm even gonna search you,
sheriff.
75
00:06:09,192 --> 00:06:10,943
Maybe you'd like to
search me first.
76
00:06:11,110 --> 00:06:13,529
I'm just telling ya,
there was no fourth man.
77
00:06:13,650 --> 00:06:16,109
Somebody in Amber Flats'
got that money.
78
00:06:16,236 --> 00:06:18,153
Now, open up your coats.
79
00:06:18,277 --> 00:06:20,278
Yeah, you too, mister.
80
00:06:20,446 --> 00:06:22,113
At your pleasure, sir.
81
00:06:24,112 --> 00:06:27,323
As long as it's your show, why
don't you make it real good?
82
00:06:27,449 --> 00:06:29,450
- McGaven, search the stage too.
- Right.
83
00:06:29,605 --> 00:06:31,856
I'll get the mail for you,
Roscoe.
84
00:06:34,614 --> 00:06:37,574
If you happen to find anything,
I wish you'd let me know.
85
00:06:37,700 --> 00:06:38,742
I need it.
86
00:07:09,568 --> 00:07:11,986
Hey, Zindler.
87
00:07:12,112 --> 00:07:16,114
It's clean as a hound's tooth.
I still say Holly ain't worth
88
00:07:16,237 --> 00:07:19,197
a pot of beans and this little
deal ought to prove it.
89
00:07:19,320 --> 00:07:21,655
Still got that itch
to be sheriff, huh, McGaven?
90
00:07:21,823 --> 00:07:23,740
Yeah, I'd do better than Holly.
91
00:07:23,862 --> 00:07:26,155
Well, I want my money first.
92
00:07:26,282 --> 00:07:27,574
You're next.
93
00:07:51,950 --> 00:07:53,159
Hey.
94
00:07:54,252 --> 00:07:55,502
There he is.
95
00:07:57,505 --> 00:07:59,381
Roscoe.
96
00:07:59,534 --> 00:08:02,244
Sure took your time.
97
00:08:02,370 --> 00:08:05,706
Maybe you don't remember
the place was kind of littered.
98
00:08:05,875 --> 00:08:08,168
Open up your coat.
99
00:08:11,157 --> 00:08:14,409
Not that I objected to being
searched like anybody else.
100
00:08:14,501 --> 00:08:17,086
I just wanted it understood
that nobody can tell me
101
00:08:17,212 --> 00:08:19,213
what I had to do.
102
00:08:22,920 --> 00:08:26,548
See any money, McGaven?
Well, go on, look!
103
00:08:31,747 --> 00:08:33,706
Search him too.
104
00:08:40,423 --> 00:08:41,632
Alright.
105
00:08:41,758 --> 00:08:46,011
Walt, Sims, McGaven,
I'm making you my deputies.
106
00:08:46,170 --> 00:08:48,588
Walt, McGaven,
you take the Dutch Creek.
107
00:08:48,670 --> 00:08:50,755
Sims, you cover the road
to Pleasantville.
108
00:08:50,881 --> 00:08:53,883
I'll take Sawtooth and
meet up with you at Bob's Ferry
109
00:08:54,085 --> 00:08:55,502
by dawn tomorrow.
110
00:08:56,754 --> 00:08:59,255
Alright, mister,
let's get out of here.
111
00:09:02,494 --> 00:09:04,078
Sorry for the inconvenience.
112
00:09:04,172 --> 00:09:05,839
Hope this hasn't tired
for your trip.
113
00:09:05,965 --> 00:09:09,927
Mr. Holly, at this moment I'm so
tired I'm breathing from memory.
114
00:09:15,417 --> 00:09:18,251
Don't let him steal your mail,
Roscoe. Take it away!
115
00:09:50,267 --> 00:09:53,186
Well, now, I thought
you'd be home sleeping.
116
00:09:54,502 --> 00:09:55,669
Say, what the..
117
00:10:19,342 --> 00:10:22,845
Ho-ho! Hiya, Bert.
I'm awful late.
118
00:10:22,971 --> 00:10:25,181
I'll be pullin' out
as soon as I give
119
00:10:25,304 --> 00:10:28,055
these old ponies a breather.
Take what you got comin'.
120
00:10:30,512 --> 00:10:31,846
Hey, pilgrim, wake up.
121
00:10:31,972 --> 00:10:34,182
This is where I leave you.
122
00:10:44,392 --> 00:10:46,018
Aren't you just
a little premature?
123
00:10:46,144 --> 00:10:49,563
Maybe I am, but this is as far
as they paid for your ride.
124
00:10:49,715 --> 00:10:50,799
Hop down.
125
00:10:52,468 --> 00:10:55,386
Why, those no-good,
cheap, tinhorn gamblers.
126
00:10:55,552 --> 00:10:58,012
Seems like a smart-looking
feller like you would know
127
00:10:58,138 --> 00:11:01,182
when a practical joke's
bein' pulled on him.
128
00:11:01,302 --> 00:11:03,845
I've got a pin-seal
wallet and a $40 hat.
129
00:11:03,970 --> 00:11:05,304
Nope.
130
00:11:05,430 --> 00:11:08,641
They took me for $900 I'm only
asking for a five dollar ride.
131
00:11:08,764 --> 00:11:11,557
If you don't pay up,
the company stakes me for it.
132
00:11:11,725 --> 00:11:14,852
All set, three packages
and nine letters.
133
00:11:14,974 --> 00:11:16,225
Here you are, Roscoe.
134
00:11:16,392 --> 00:11:18,602
Listen, fellas,
I've got to get out of here...
135
00:11:18,725 --> 00:11:20,391
Don't we all?
136
00:11:20,518 --> 00:11:23,102
I ain't had no company around
here expect for Roscoe
137
00:11:23,229 --> 00:11:24,979
quiet a spell,
you won't mind it.
138
00:11:25,101 --> 00:11:26,310
'Ahh!'
139
00:11:26,436 --> 00:11:27,436
Hey, wait a minute.
140
00:11:27,479 --> 00:11:28,771
- Hey, Roscoe.
- Hey!
141
00:11:28,893 --> 00:11:30,727
I'll even give you my gun.
142
00:11:30,853 --> 00:11:32,938
Ha ha ha.
143
00:11:34,104 --> 00:11:35,939
Friendly cuss, ain't he?
144
00:11:36,065 --> 00:11:37,982
Heh heh ha.
145
00:12:03,768 --> 00:12:06,270
G. Holly.
146
00:12:06,396 --> 00:12:08,438
Well, what do you know?
147
00:12:09,937 --> 00:12:11,479
- Did you say something?
- Hmm?
148
00:12:11,605 --> 00:12:16,276
Just read a friend's name here,
can I do something for you?
149
00:12:16,437 --> 00:12:19,273
Will this be worth a plate
of beans and some coffee?
150
00:12:19,429 --> 00:12:21,638
Oh, I don't want your hat,
help yourself.
151
00:12:22,599 --> 00:12:24,266
Much obliged.
152
00:12:29,891 --> 00:12:32,809
'Now, let's see
what's this says for me.'
153
00:12:32,977 --> 00:12:34,686
Denver.
154
00:12:34,809 --> 00:12:37,144
Who do I know in Denver? Hmm.
155
00:12:38,021 --> 00:12:39,980
Hmm, we'll find out.
156
00:12:47,732 --> 00:12:50,150
You'd have been better off
if you'd taken up undertaking.
157
00:12:50,343 --> 00:12:54,137
I did. Gave it up when a fella
once sat up in his coffin.
158
00:12:54,232 --> 00:12:56,609
Say, do you play Cribbage?
159
00:12:56,735 --> 00:12:58,277
Ah, not today.
160
00:12:58,403 --> 00:13:00,070
I'm very unlucky at cards.
161
00:13:00,222 --> 00:13:01,848
Hm. Hmm.
162
00:13:04,226 --> 00:13:07,479
Somebody must come pick up that
mail. Maybe I can catch a ride.
163
00:13:07,605 --> 00:13:10,023
Well, maybe, but they
don't come very often.
164
00:13:10,150 --> 00:13:11,734
There's only six of them.
165
00:13:11,860 --> 00:13:13,819
And they are scattered
in all directions.
166
00:13:21,429 --> 00:13:23,638
Somebody riding up now.
167
00:13:42,060 --> 00:13:43,310
Holly.
168
00:13:44,897 --> 00:13:46,731
Help.
169
00:13:48,555 --> 00:13:49,806
Did you know him?
170
00:13:49,932 --> 00:13:51,557
Yeah.
171
00:13:51,684 --> 00:13:53,685
I just spoke to him last night.
172
00:13:53,812 --> 00:13:56,146
- Where?
- Amber flats.
173
00:13:56,272 --> 00:13:59,608
Well, that's funny. I just got
a package for him inside.
174
00:13:59,726 --> 00:14:01,394
I ain't seen him in months.
175
00:14:02,729 --> 00:14:06,231
He sent me to the pen
five years ago.
176
00:14:07,735 --> 00:14:10,570
You know, mister,
he done me a good turn?
177
00:14:10,688 --> 00:14:12,605
He taught me to give up crime
178
00:14:12,731 --> 00:14:15,441
and end my days
in respectability.
179
00:14:17,602 --> 00:14:19,729
He sure let whoever shot him
get close.
180
00:14:19,814 --> 00:14:21,773
Look at the powder burns
on that coat.
181
00:14:23,768 --> 00:14:25,936
What do you think
he was trying to say?
182
00:14:26,062 --> 00:14:29,231
Who knows? A lot of men
hated you, didn't they, Joe?
183
00:14:29,319 --> 00:14:31,612
You put too many of them away.
184
00:14:31,738 --> 00:14:34,407
I guess one of them
finally making good as brag
185
00:14:34,566 --> 00:14:36,650
to put Joe where he belongs.
186
00:14:36,776 --> 00:14:40,279
Maybe not. The last time I saw
him, he was looking for a man
187
00:14:40,369 --> 00:14:42,078
that just stole $7000
188
00:14:42,246 --> 00:14:44,246
from the American mail
company in Amber flats.
189
00:14:44,404 --> 00:14:47,072
My, oh, my.
190
00:14:47,198 --> 00:14:48,365
Hmm.
191
00:14:48,491 --> 00:14:50,784
Looks like my guess was wrong.
192
00:14:50,943 --> 00:14:53,987
Well, as I always say, one
bullet is as good as another.
193
00:14:54,111 --> 00:14:57,363
You mind gettin' a shovel
while I pay my last respects?
194
00:14:57,489 --> 00:14:58,948
Sure.
195
00:15:15,651 --> 00:15:18,361
If it's all the same to you,
I'm taking Holly's horse
196
00:15:18,488 --> 00:15:19,529
for services rendered.
197
00:15:19,617 --> 00:15:22,411
Hmm? Oh, yeah. You know,
I just noticed something.
198
00:15:22,537 --> 00:15:26,372
This here package for Holly
is post marked Amber flats.
199
00:15:26,496 --> 00:15:28,998
That oughta be a rare treasure
for a stamp collector.
200
00:15:29,120 --> 00:15:30,871
Good day to you,
Mr. Coleman.
201
00:15:31,831 --> 00:15:33,749
You thinking what I'm thinking?
202
00:15:35,690 --> 00:15:37,108
I don't know
what you're thinking.
203
00:15:37,234 --> 00:15:40,486
The robbery you told me about.
Zindler locking up the town
204
00:15:40,542 --> 00:15:42,793
because he thought
the money was still in it.
205
00:15:42,961 --> 00:15:46,255
And Holly putting the mail
on board the stage.
206
00:15:46,412 --> 00:15:49,664
Wondering why I brought this up?
I could've let you ride on out.
207
00:15:49,784 --> 00:15:50,825
Oh, you could have.
208
00:15:50,993 --> 00:15:53,161
But then you remembered
you told me about this.
209
00:15:53,329 --> 00:15:56,122
What are we talking about,
mister?
210
00:15:56,245 --> 00:15:58,663
Seems kind of strange
that a man would send Holly
211
00:15:58,828 --> 00:16:01,330
a package 40 miles away,
when he could've handed it
212
00:16:01,498 --> 00:16:03,165
to him right there
in Amber flats.
213
00:16:03,291 --> 00:16:05,667
That's what we're talking about.
214
00:16:06,876 --> 00:16:09,044
If it eases your mind any,
I didn't know
215
00:16:09,200 --> 00:16:11,368
about that post mark
until you brought it up.
216
00:16:11,536 --> 00:16:12,994
You think fast, don't you?
217
00:16:13,121 --> 00:16:15,038
Well, I like to land on my feet
218
00:16:15,178 --> 00:16:17,638
with a coin stuck
between my toes.
219
00:16:17,764 --> 00:16:20,224
American Mail Company.
220
00:16:22,343 --> 00:16:25,303
You know that Holly had me
believing there was fourth man.
221
00:16:31,085 --> 00:16:35,380
All them years, Holly
sending crooks to jail.
222
00:16:37,851 --> 00:16:40,520
And then coming
here for his last big haul
223
00:16:40,708 --> 00:16:43,626
and getting bushwhacked
on an old scholar.
224
00:16:52,047 --> 00:16:54,590
It's all ours if we want it.
225
00:16:54,750 --> 00:16:56,793
Why, Mr. Coleman, I
thought you turned over
226
00:16:56,919 --> 00:16:58,753
a new leaf of respectability.
227
00:17:00,623 --> 00:17:04,084
Just wanted to make sure
we was on the same track.
228
00:17:04,178 --> 00:17:07,514
I can ride into town, collect
that reward and we can split it.
229
00:17:07,640 --> 00:17:10,308
- I don't trust you that much.
- What about your job here?
230
00:17:10,461 --> 00:17:12,421
Well, I'll just close
the place up.
231
00:17:12,589 --> 00:17:14,006
Let them fire me.
232
00:17:14,133 --> 00:17:17,719
We're turning this ought to be
worth at least a $1000 reward.
233
00:17:17,845 --> 00:17:21,055
I couldn't earn my share
in five years working here.
234
00:17:21,142 --> 00:17:22,809
We got to ride boy.
235
00:17:22,935 --> 00:17:27,272
We got to ride for ourselves,
we're gonna be rich men.
236
00:17:27,465 --> 00:17:30,257
Boy, we're gonna be rich men.
237
00:17:33,130 --> 00:17:34,797
There she is, Maverick.
238
00:17:34,925 --> 00:17:36,967
'Fat and juicy.'
239
00:17:43,387 --> 00:17:46,139
'Is that you, Holly?'
240
00:17:46,262 --> 00:17:48,805
Well, if it ain't our poker
player, Brent Maverick.
241
00:17:48,964 --> 00:17:50,340
And old Bert Coleman.
242
00:17:50,466 --> 00:17:52,467
I ain't seen you
in quite a spell.
243
00:17:52,593 --> 00:17:53,718
You're looking for Holly?
244
00:17:53,844 --> 00:17:56,554
How do you know?
You rode out of town last night.
245
00:17:56,646 --> 00:17:58,606
Hey, that's Holly's horse.
I know the rig.
246
00:17:58,773 --> 00:18:01,066
Holly's dead, somebody shot him.
247
00:18:01,224 --> 00:18:03,141
We're bringing back
the money he stole.
248
00:18:03,309 --> 00:18:05,977
Oh, that's a real pretty story.
249
00:18:08,938 --> 00:18:10,896
Come on, get off.
250
00:18:11,021 --> 00:18:13,981
No, don't lose your heads,
we're telling the truth.
251
00:18:17,816 --> 00:18:18,983
You old Jonah.
252
00:18:19,106 --> 00:18:22,734
Ain't seen you since you
took Wells Fargo at Dodge City.
253
00:18:22,860 --> 00:18:25,153
Sims, take a look
at that saddle bag.
254
00:18:31,154 --> 00:18:33,322
Hey, it's the cash, sure enough.
255
00:18:35,112 --> 00:18:37,280
Now, hold on a minute,
gentlemen, you don't understand.
256
00:18:37,406 --> 00:18:39,032
Sure.
257
00:18:39,186 --> 00:18:41,354
Up to your old tricks,
huh, Bert?
258
00:18:41,480 --> 00:18:43,606
'You inside, him outside.'
259
00:18:43,732 --> 00:18:46,776
Appears Holly was right, boys.
There was four of them.
260
00:18:46,900 --> 00:18:48,484
No, he was wrong.
261
00:18:48,610 --> 00:18:51,569
He, sent the money he stole to
himself at the Midway station.
262
00:18:51,686 --> 00:18:53,311
Sure, I'll bet he did.
263
00:18:53,437 --> 00:18:56,106
I ain't robbed
a nickel in five years.
264
00:18:56,228 --> 00:18:57,895
Sure, the honest break man
265
00:18:58,021 --> 00:19:01,023
never stole a box car
in his life.
266
00:19:01,188 --> 00:19:03,398
Tie 'em up, boys.
267
00:19:03,524 --> 00:19:05,400
Yeah.
268
00:19:20,859 --> 00:19:22,193
Coleman.
269
00:19:22,361 --> 00:19:24,237
Get to the horses.
270
00:19:32,156 --> 00:19:34,199
Coleman, Coleman.
271
00:20:07,617 --> 00:20:09,327
'Maverick.'
272
00:20:10,612 --> 00:20:12,112
Coleman?
273
00:20:12,238 --> 00:20:14,281
Maverick.
274
00:20:14,408 --> 00:20:16,075
Help me, Maverick.
275
00:20:19,937 --> 00:20:21,605
Coleman.
276
00:20:22,815 --> 00:20:24,566
Maverick.
277
00:20:26,246 --> 00:20:28,247
Maverick, ah.
278
00:20:29,158 --> 00:20:33,328
The money, I... buried it.
279
00:20:34,815 --> 00:20:36,732
Coleman.
280
00:20:47,030 --> 00:20:48,948
'Get up.'
281
00:20:58,915 --> 00:21:00,957
I got Coleman, huh?
282
00:21:01,087 --> 00:21:02,921
Yeah, he's dead.
283
00:21:03,048 --> 00:21:05,090
Well, where's the loot?
284
00:21:05,283 --> 00:21:07,409
I wouldn't know.
285
00:21:07,536 --> 00:21:09,578
Them other two
will be along any minute.
286
00:21:09,665 --> 00:21:12,125
We could still make a deal.
287
00:21:12,251 --> 00:21:15,128
Whatever you got hid, we split.
288
00:21:15,251 --> 00:21:18,295
- That's quite a deal.
- You're no crook like him.
289
00:21:19,369 --> 00:21:20,911
Not with fancy hands like that.
290
00:21:21,037 --> 00:21:23,997
I'll get a doctor for you.
I'll help you get away.
291
00:21:24,124 --> 00:21:25,874
I'm a gambler, McGaven.
292
00:21:25,998 --> 00:21:27,457
I'll bet on a calculated risk
293
00:21:27,583 --> 00:21:29,918
but I'd never bet
on the likes of you.
294
00:21:30,006 --> 00:21:31,465
Ah, you just might be sorry.
295
00:21:31,591 --> 00:21:33,801
'That's Holly's
horse, I know that blaze face.'
296
00:21:33,927 --> 00:21:35,343
Over here.
297
00:21:37,035 --> 00:21:40,580
Walt, see if there's money
on that horse over there.
298
00:21:40,670 --> 00:21:42,879
Nothing on this horse.
299
00:21:43,005 --> 00:21:44,423
Nothing.
300
00:21:44,512 --> 00:21:45,887
Ah, Coleman's dead.
301
00:21:46,013 --> 00:21:48,640
- Where's that money?
- I don't know.
302
00:21:48,808 --> 00:21:50,308
You better start remembering.
303
00:21:50,492 --> 00:21:52,368
Let's get him back into town.
304
00:21:52,536 --> 00:21:54,370
Go on, get on your horse.
305
00:21:54,534 --> 00:21:56,869
Hey, that money
ain't gonna do you no good
306
00:21:57,036 --> 00:21:59,997
when you're swinging
at the end of a rope.
307
00:22:00,086 --> 00:22:02,504
Hey, Walt, give me a hand.
308
00:22:17,040 --> 00:22:19,959
Hey, McGaven's back.
He's packin' a body.
309
00:22:29,878 --> 00:22:31,545
What about Joe Holly?
310
00:22:31,713 --> 00:22:33,714
Well, now, ain't you pretty?
311
00:22:33,882 --> 00:22:36,300
I thought you wasn't working
at the saloon no more
312
00:22:36,461 --> 00:22:38,378
now that Holly told you to quit.
313
00:22:38,505 --> 00:22:40,130
Keep your hands off me.
314
00:22:40,216 --> 00:22:41,341
Now, look..
315
00:22:41,468 --> 00:22:43,385
I didn't kill that sheriff,
neither did he.
316
00:22:43,553 --> 00:22:46,013
Holly stole that money
and he sent it to himself
317
00:22:46,141 --> 00:22:47,183
at the Midway station.
318
00:22:47,309 --> 00:22:48,309
You're a liar.
319
00:22:48,393 --> 00:22:50,853
Hey, Mavis,
you'll get your chance.
320
00:22:50,967 --> 00:22:52,384
She's, uh..
321
00:22:52,510 --> 00:22:55,262
She's kind of touchy about
that kind of talk, mister.
322
00:22:55,422 --> 00:22:58,924
'You see, uh, she and Holly
was fixing to getting married.'
323
00:22:59,050 --> 00:23:00,634
Where is it?
324
00:23:00,754 --> 00:23:02,755
'Look I never stole it.'
325
00:23:02,923 --> 00:23:04,632
We were bringing it back.
326
00:23:04,759 --> 00:23:06,384
Where's my money?
327
00:23:06,511 --> 00:23:07,385
Leave him alone.
328
00:23:07,512 --> 00:23:08,887
Look, it's my money.
329
00:23:09,013 --> 00:23:10,639
Yeah, well, he's my prisoner.
330
00:23:10,759 --> 00:23:11,926
- Walt.
- Yeah.
331
00:23:12,093 --> 00:23:15,179
- Take him in and lock him up.
- Alright, come on.
332
00:23:16,599 --> 00:23:18,558
Now, uh..
333
00:23:18,684 --> 00:23:21,394
So long as Holly made me acting
deputy sheriff, Zindler
334
00:23:21,514 --> 00:23:23,556
we're gonna do things my way.
335
00:23:23,682 --> 00:23:25,683
Now, I'll get him to talk.
336
00:23:25,808 --> 00:23:27,976
If I can't make him talk..
337
00:23:28,102 --> 00:23:29,937
I'll give him to you.
338
00:23:30,090 --> 00:23:31,966
It will be a pleasure.
339
00:23:33,218 --> 00:23:35,469
Alright, the rest of you
clear out of here.
340
00:23:35,604 --> 00:23:37,771
You two, take care of him.
341
00:23:41,101 --> 00:23:42,894
Now, uh..
342
00:23:43,020 --> 00:23:44,437
Honey, what's wrong with me now
343
00:23:44,603 --> 00:23:46,354
that there ain't
no more competition?
344
00:23:46,480 --> 00:23:49,273
Nothin', I guess.
You're just the kind of doormat
345
00:23:49,399 --> 00:23:51,609
a woman would love
to wipe her feet on.
346
00:23:53,341 --> 00:23:55,259
Oh, honey, I bet you'd
change your tune
347
00:23:55,384 --> 00:23:57,885
if I come up with
some hard cash, huh?
348
00:24:08,722 --> 00:24:11,432
Here, Walt, put this on.
Go on, get out of here.
349
00:24:11,584 --> 00:24:13,793
Just when are you thinking
on splitting the reward?
350
00:24:13,919 --> 00:24:14,836
When he's in..
351
00:24:14,930 --> 00:24:16,055
You still broke?
352
00:24:16,181 --> 00:24:18,848
Tell old Rosy up the street
to give you credit.
353
00:24:25,341 --> 00:24:26,883
I'm still waiting.
354
00:24:27,010 --> 00:24:30,012
You do business with me,
you get away.
355
00:24:30,099 --> 00:24:33,142
If I turn you over to Zindler,
hanging will be a pleasure
356
00:24:33,310 --> 00:24:35,144
compared to what
he'll do to you?
357
00:24:35,313 --> 00:24:38,482
Hey, McGaven, fire in
Wilson's barn, they want you.
358
00:25:09,186 --> 00:25:11,980
- Great time for a fire.
- I thought so.
359
00:25:15,676 --> 00:25:18,053
Get in the back
of the buckboard.
360
00:25:21,520 --> 00:25:23,438
There's one thing
I want to get straight.
361
00:25:23,564 --> 00:25:25,732
- I never stole that money.
- I know you didn't.
362
00:25:25,890 --> 00:25:27,307
You're not tryin' to sandbag me.
363
00:25:27,433 --> 00:25:29,601
I'm not playing poker,
mister, I'm playing for keeps.
364
00:25:29,757 --> 00:25:31,424
I know Joe Holly
stole that money.
365
00:25:31,592 --> 00:25:34,803
Now, you get under that canvas,
I can't afford to lose you.
366
00:25:58,261 --> 00:26:01,347
- Well, look what we got here.
- Get inside, Emily.
367
00:26:01,465 --> 00:26:03,841
You're asking me,
sister, or telling me?
368
00:26:03,967 --> 00:26:05,927
Oh, I'd say she's asking.
369
00:26:06,053 --> 00:26:08,638
- You ask me, mister.
- Maverick.
370
00:26:08,764 --> 00:26:11,766
Maverick.
Now, ain't that a pretty name?
371
00:26:19,804 --> 00:26:22,179
Oh, you got to sit down, mister.
372
00:26:23,098 --> 00:26:24,682
Oh, much obliged.
373
00:26:24,808 --> 00:26:26,809
Say, where are you from?
374
00:26:26,935 --> 00:26:29,895
- You name it, I've been there.
- Emily, you better go to bed.
375
00:26:30,048 --> 00:26:32,466
I don't want to.
Just 'cause I'm younger than you
376
00:26:32,634 --> 00:26:35,052
you can tell me what to do?
Well, you can't.
377
00:26:35,179 --> 00:26:38,223
- I could use a cup of coffee.
- Sure, love.
378
00:26:38,349 --> 00:26:41,059
Say, what's the matter? Did
Mavis shoot you or something?
379
00:26:41,177 --> 00:26:44,304
Let's get this coat off.
So I can take care of that.
380
00:26:44,431 --> 00:26:47,141
Take care of what?
This is my house too, you know.
381
00:26:47,310 --> 00:26:49,186
Anyway.
382
00:26:49,312 --> 00:26:51,063
What's Joe gonna
say when he finds
383
00:26:51,177 --> 00:26:53,178
that you're taking off
with a strange fella?
384
00:26:53,304 --> 00:26:54,763
Joe's dead.
385
00:26:54,890 --> 00:26:55,974
Joe Dead?
386
00:26:56,100 --> 00:26:58,518
It was Joe that stole
that money last night.
387
00:26:58,644 --> 00:27:00,979
And they think
I killed him to get it.
388
00:27:01,099 --> 00:27:03,057
- Did you?
- No, I didn't.
389
00:27:03,183 --> 00:27:05,893
You're sister brought me out of
jail, she thinks I'm innocent.
390
00:27:06,050 --> 00:27:08,719
She also believes
I know where that money is.
391
00:27:08,845 --> 00:27:12,181
Now would you like me to fill
in the rest of the details?
392
00:27:12,343 --> 00:27:14,511
I reckon I can figure
it out in time.
393
00:27:14,637 --> 00:27:16,555
Emily, get me some bandages.
394
00:27:18,017 --> 00:27:19,684
Ooh, mister,
you know you're lucky.
395
00:27:19,852 --> 00:27:22,562
It's only a flesh wound.
396
00:27:22,648 --> 00:27:25,608
Well then, why don't you just
tell me where that money is?
397
00:27:25,767 --> 00:27:28,685
And I'll turn
it over to Mr. Zindler.
398
00:27:28,853 --> 00:27:33,884
You too... - You got another offer?
- McGaven.
399
00:27:34,052 --> 00:27:37,137
You do business with him
and you'll end up horizontal.
400
00:27:37,230 --> 00:27:39,231
Oh, and If I do
business with her?
401
00:27:39,357 --> 00:27:40,941
I'll save your neck.
402
00:27:41,061 --> 00:27:43,562
I'll tell him I know
that Joe stole that money
403
00:27:43,688 --> 00:27:46,982
told me exactly how he did it,
I can make him believe me.
404
00:27:47,139 --> 00:27:50,016
- Awful little old him, huh?
- Will you shut your mouth?
405
00:27:50,097 --> 00:27:53,349
What's the matter, sister, dear?
Do I bother you?
406
00:27:53,517 --> 00:27:56,728
How do you figure I have that
money unless I killed Holly?
407
00:27:56,856 --> 00:27:58,273
Well, let's just say
408
00:27:58,399 --> 00:28:01,443
I'm willing to give you
the benefit of the doubt.
409
00:28:01,564 --> 00:28:03,190
'Now, where is it?'
410
00:28:03,357 --> 00:28:04,858
I better get some sleep first.
411
00:28:05,059 --> 00:28:07,727
- First the money.
- Well, the other man buried it.
412
00:28:07,853 --> 00:28:10,480
Look somewhere we can find it.
413
00:28:10,570 --> 00:28:12,613
'I've to do a lot of figuring.'
414
00:28:12,739 --> 00:28:15,073
I'll go fix this for you,
Mr. Maverick.
415
00:28:17,190 --> 00:28:20,943
And don't go getting any idea's
about Emily now, you hear me?
416
00:28:21,066 --> 00:28:23,192
I'm just beginning
to get ideas about you.
417
00:28:23,318 --> 00:28:24,609
What you better be doing
418
00:28:24,735 --> 00:28:27,403
is trying to figure out where
your partner hid that money.
419
00:28:27,536 --> 00:28:28,912
This is my pa's coat.
420
00:28:29,038 --> 00:28:31,706
I thought I'd let you wear it
until I fix yours.
421
00:28:31,869 --> 00:28:34,287
Just to show you my
heart's in the right place.
422
00:28:34,413 --> 00:28:36,039
I'm sure, it is.
423
00:28:40,903 --> 00:28:43,154
- Hide him.
- Come, come here.
424
00:28:43,280 --> 00:28:44,864
'Not there.'
425
00:28:44,990 --> 00:28:47,033
The trap door.
426
00:28:49,943 --> 00:28:51,902
It's an old escape
tunnel for Indian raids.
427
00:28:52,021 --> 00:28:54,982
Now, its steep, you hold on
to that ladder, do you hear?
428
00:28:55,071 --> 00:28:56,279
Mavis!
429
00:28:56,405 --> 00:28:57,781
Wait a minute, the hat.
430
00:28:57,907 --> 00:28:59,407
Watch out.
431
00:29:06,277 --> 00:29:07,944
What the devil happened
back in town?
432
00:29:08,112 --> 00:29:11,030
'Frank saw you
going in the back door of that jail.'
433
00:29:11,119 --> 00:29:13,871
'Did you let that joker
out of his cell?'
434
00:29:13,997 --> 00:29:15,331
You ain't answered
that question.
435
00:29:15,489 --> 00:29:18,116
Uh, I-I went in wanting
to kill him, but he..
436
00:29:18,284 --> 00:29:21,202
He pulled a derringer on me
and made me open the cell
437
00:29:21,357 --> 00:29:23,275
and, and drive him
away on my buckboard.
438
00:29:23,401 --> 00:29:25,152
- Where is he now?
- I don't know.
439
00:29:25,314 --> 00:29:28,733
He tried to steal a horse,
and I beat him off with my whip.
440
00:29:28,859 --> 00:29:30,318
I got away in the dark.
441
00:29:30,483 --> 00:29:33,319
Probably come back here
to steal an animal.
442
00:29:33,486 --> 00:29:35,362
Search the place.
443
00:29:54,947 --> 00:29:56,531
Yeah, kind of.
444
00:29:56,656 --> 00:29:58,574
I can't convince your
sister I'm real catch
445
00:29:58,700 --> 00:30:00,242
maybe I can convince you, huh?
446
00:30:00,396 --> 00:30:02,356
'Leave her alone.'
447
00:30:03,358 --> 00:30:05,108
Where did he get away from you?
448
00:30:05,200 --> 00:30:08,536
But, I, I can show you.
I'll know it when I see it.
449
00:30:08,662 --> 00:30:10,163
Nothin' outside.
450
00:30:10,324 --> 00:30:11,824
Maybe I better stay here.
451
00:30:11,992 --> 00:30:13,993
You go after women
in your own time.
452
00:30:14,161 --> 00:30:16,412
Is there a reward,
Mr. Zindler?
453
00:30:16,572 --> 00:30:18,406
Thousand dollars.
454
00:30:18,532 --> 00:30:20,909
Dead or alive.
455
00:30:20,995 --> 00:30:23,955
What you're looking
at me like that for, sister?
456
00:30:39,329 --> 00:30:41,872
I'm worth a $1000, huh?
457
00:30:41,991 --> 00:30:43,951
If you're thinking
of getting away from here
458
00:30:44,077 --> 00:30:45,285
without any help, forget it.
459
00:30:45,412 --> 00:30:47,830
They're all over
the place out there.
460
00:30:53,700 --> 00:30:55,368
Yeah.
461
00:30:58,196 --> 00:31:01,657
You know, all I'm trying do
is tell you, don't trust Mavis.
462
00:31:01,777 --> 00:31:05,321
Only reason she's protecting you
is because she wants that money.
463
00:31:05,416 --> 00:31:07,167
Hmm, so does everybody else.
464
00:31:07,293 --> 00:31:09,502
- Even you.
- Of course I want it.
465
00:31:09,628 --> 00:31:12,713
I've never had more than
a dollar in my whole life.
466
00:31:12,868 --> 00:31:16,621
Only I wouldn't go to a man
into stealing it for me.
467
00:31:16,715 --> 00:31:17,715
Joe Holly?
468
00:31:17,800 --> 00:31:19,133
Mm-hmm.
469
00:31:19,259 --> 00:31:20,468
He was decent.
470
00:31:20,590 --> 00:31:22,216
And he loved Mavis.
471
00:31:22,342 --> 00:31:26,387
And he just got all caught
up in her sweet talk.
472
00:31:26,585 --> 00:31:30,088
Guess, it's kind of gotten
into you too, huh?
473
00:31:30,256 --> 00:31:33,008
- Not exactly.
- Yes, it has.
474
00:31:33,130 --> 00:31:34,880
I don't like my sister, mister.
475
00:31:35,007 --> 00:31:36,924
I never have.
476
00:31:37,048 --> 00:31:39,049
I hate this place.
477
00:31:41,224 --> 00:31:44,643
Look, if you know
where that money is hid.
478
00:31:44,769 --> 00:31:47,437
I'll help you find it.
And we'll even return it.
479
00:31:47,594 --> 00:31:49,428
I don't have that money, Emily.
480
00:31:49,595 --> 00:31:52,013
And I don't know where it is.
481
00:31:56,583 --> 00:32:00,711
Look, mister,
take me away from here.
482
00:32:00,801 --> 00:32:03,928
- You're a child.
- I'm not a child.
483
00:32:04,054 --> 00:32:05,221
I'm a woman.
484
00:32:05,377 --> 00:32:08,129
I don't want to end up
rotting here like my mom.
485
00:32:08,255 --> 00:32:10,173
I'll be a dance hall
girl like Mavis
486
00:32:10,299 --> 00:32:12,341
with men pawing all over me.
487
00:32:12,498 --> 00:32:13,790
I want to..
488
00:32:13,916 --> 00:32:16,209
I want to be
somebody, Mr. Maverick.
489
00:32:18,894 --> 00:32:22,272
Well, then how did you
get involved in all of this?
490
00:32:22,393 --> 00:32:24,352
If you didn't take
the money from him?
491
00:32:24,478 --> 00:32:26,438
Well, we were bringing it back.
492
00:32:26,565 --> 00:32:28,649
McGaven and his men stopped us.
493
00:32:41,565 --> 00:32:43,274
Well, and then what happened?
494
00:32:43,442 --> 00:32:46,360
Well, after
Coleman and I escaped..
495
00:32:46,520 --> 00:32:48,688
He had the money.
496
00:32:48,814 --> 00:32:51,316
By the time I found
him he was dead.
497
00:32:51,473 --> 00:32:52,806
He had already buried it.
498
00:32:52,932 --> 00:32:54,475
'He was all dirty.'
499
00:32:56,471 --> 00:32:58,472
'All muddy.'
500
00:33:00,225 --> 00:33:02,392
Look, honey..
501
00:33:02,511 --> 00:33:04,303
I'm awful sleepy, how about..
502
00:33:04,429 --> 00:33:06,138
'Let's talk about it
in the morning.'
503
00:33:06,230 --> 00:33:07,647
'What do you say?'
504
00:33:46,938 --> 00:33:48,814
Emily?
505
00:33:54,643 --> 00:33:55,893
Where's Emily?
506
00:33:56,019 --> 00:33:57,562
How would I know?
507
00:33:57,729 --> 00:34:00,064
You better start thinking
out where that cash is.
508
00:34:00,190 --> 00:34:01,711
They know you're
around here somewhere.
509
00:34:01,809 --> 00:34:04,894
You ain't got a chance
of getting out of here.
510
00:34:05,020 --> 00:34:06,896
Now, let's start
from the very beginning.
511
00:34:08,901 --> 00:34:11,278
Where did McGaven stop you?
512
00:34:11,432 --> 00:34:13,766
On the road from Midway station.
513
00:34:13,893 --> 00:34:17,604
That would most likely
be Pine Meadows.
514
00:34:17,698 --> 00:34:20,908
After you got away, how long
before you found your partner?
515
00:34:21,937 --> 00:34:23,855
Hmm, maybe 20 minutes.
516
00:34:23,981 --> 00:34:26,149
20 minutes, that don't
give a man much time
517
00:34:26,276 --> 00:34:29,612
to dig very deep,
not on hard ground.
518
00:34:29,738 --> 00:34:31,155
Wait a minute.
519
00:34:31,240 --> 00:34:32,990
You had any rain
around here, lately?
520
00:34:33,116 --> 00:34:35,576
No, nothing,
I'd say four months.
521
00:34:35,778 --> 00:34:36,778
Dry as a bone.
522
00:34:36,821 --> 00:34:38,655
Expect for bear pond.
523
00:34:38,781 --> 00:34:40,449
How close is that
to Pine Meadows?
524
00:34:40,617 --> 00:34:42,367
It's part of it.
525
00:34:43,655 --> 00:34:46,115
You're right, a man couldn't
have hidden it very deep
526
00:34:46,243 --> 00:34:48,119
but he could have
hidden it in mud.
527
00:34:48,287 --> 00:34:51,372
Coleman had mud all over
his hands and his boots.
528
00:34:51,488 --> 00:34:53,698
That's it, Mavis.
That's where the money is.
529
00:34:53,824 --> 00:34:56,868
You take her to it, and you'll
never see that money again.
530
00:34:56,996 --> 00:34:59,664
Stay out of this. Joe didn't
mean to take that money
531
00:34:59,790 --> 00:35:01,625
and that's why
I'm putting it back.
532
00:35:01,786 --> 00:35:03,954
And get this fella off
by telling the truth?
533
00:35:04,080 --> 00:35:05,456
I don't believe you.
534
00:35:05,582 --> 00:35:08,500
You wouldn't the truth if it was
staring you on the face.
535
00:35:08,629 --> 00:35:11,130
Ha! Now look who's
calling the kettle black.
536
00:35:11,243 --> 00:35:13,994
Who talked Joe into stealing
that money in the first place?
537
00:35:14,120 --> 00:35:15,954
Just to buy you pretty things.
538
00:35:16,083 --> 00:35:17,626
You're no good, Mavis.
539
00:35:17,793 --> 00:35:19,461
'You never were any good.'
540
00:35:19,587 --> 00:35:21,463
I'm in enough trouble
already without all this.
541
00:35:21,626 --> 00:35:25,295
I can get you out. I know the
woods better than any old posse.
542
00:35:25,463 --> 00:35:27,839
'I know all of the secret
hiding places.'
543
00:35:27,963 --> 00:35:30,298
You better trust me, mister.
544
00:35:30,466 --> 00:35:32,187
Right, now, I wouldn't
trust my grandmother.
545
00:35:37,375 --> 00:35:39,626
He's out there, Mavis.
546
00:35:39,752 --> 00:35:41,795
- Who?
- The handyman.
547
00:35:41,916 --> 00:35:43,583
This is his day to work here.
548
00:35:43,709 --> 00:35:45,627
Now, you're gonna
let me help you, mister?
549
00:35:45,718 --> 00:35:47,761
- Make your choice.
- Against two queens?
550
00:35:47,887 --> 00:35:50,472
Well, I think I'll just stick
with the money.
551
00:35:50,598 --> 00:35:52,557
Alright. You go with her.
552
00:35:54,668 --> 00:35:57,502
'Stay behind me,
I'll get you into the wagon.'
553
00:35:57,668 --> 00:35:59,502
Mister, here.
554
00:35:59,670 --> 00:36:01,545
'Just to make sure
you get back.'
555
00:36:01,667 --> 00:36:04,919
I'll take care of him. Well, now
get going. Take the back road.
556
00:36:48,752 --> 00:36:50,586
Whoa.
557
00:36:59,091 --> 00:37:00,800
Mr. Maverick.
558
00:37:05,958 --> 00:37:08,918
- Are we there?
- No, I need some help.
559
00:37:30,896 --> 00:37:32,397
Thanks.
560
00:37:33,190 --> 00:37:34,566
Mr. Maverick.
561
00:37:36,051 --> 00:37:39,095
I'm, uh, I'm playing
straight with you.
562
00:37:39,221 --> 00:37:41,263
'I sure hope you're playing
straight with me.'
563
00:37:41,351 --> 00:37:43,769
Anyway, I guess, I ain't
got no other choice
564
00:37:43,936 --> 00:37:46,438
but to trust you, have I?
565
00:37:47,324 --> 00:37:48,782
Joe Holly.
566
00:37:48,908 --> 00:37:50,326
Joe Holly stole
that money alright
567
00:37:50,452 --> 00:37:53,412
'but what you don't know
is he was gonna give it back.'
568
00:37:53,592 --> 00:37:54,967
Give it back, the money?
569
00:37:55,094 --> 00:37:57,303
That's why I'm doing all this.
For him.
570
00:37:57,473 --> 00:37:59,139
Honey, I quit believing
in Mother Goose
571
00:37:59,265 --> 00:38:01,475
when I kicked the slats
out of my cradle.
572
00:38:01,604 --> 00:38:03,063
But I'm not lying to you.
573
00:38:06,181 --> 00:38:08,474
I've been, uh..
574
00:38:08,642 --> 00:38:11,644
I've been having pretty
hard time since my pa died.
575
00:38:11,806 --> 00:38:14,057
'Joe didn't want me
working in that place.'
576
00:38:14,183 --> 00:38:16,643
He wanted to take care of me,
he thought of..
577
00:38:16,771 --> 00:38:19,231
If he took that money that..
578
00:38:20,650 --> 00:38:23,735
Mr. Maverick,
Joe was a decent man.
579
00:38:23,855 --> 00:38:27,066
He was so shamed
of what he'd done.
580
00:38:27,191 --> 00:38:29,859
Afterwards, when he came out
to the farm to see me
581
00:38:29,985 --> 00:38:31,528
he wasn't even
wearing his badge.
582
00:38:31,648 --> 00:38:34,983
'He knew that we'd never find
any happiness on'
583
00:38:35,110 --> 00:38:36,985
something stolen.
584
00:38:38,855 --> 00:38:40,856
When he left, uh..
585
00:38:40,984 --> 00:38:43,444
I rode to the edge
of the woods with him.
586
00:38:45,155 --> 00:38:48,491
Before he rode on
to Midway station I..
587
00:38:48,651 --> 00:38:50,694
I made him put
his badge back on.
588
00:38:50,820 --> 00:38:53,196
Because he was still a lawman.
589
00:38:53,310 --> 00:38:55,061
Honey, I sure hope
you're this convincing
590
00:38:55,187 --> 00:38:57,772
when we ride into
Amber flats with that money.
591
00:39:17,611 --> 00:39:19,320
Whoa, now.
592
00:39:34,649 --> 00:39:36,066
Look.
593
00:39:48,615 --> 00:39:50,240
The posse?
594
00:39:50,366 --> 00:39:52,534
No, I don't think so,
there'd be more tracks.
595
00:39:52,652 --> 00:39:55,321
But not if there had been
just one girl around here.
596
00:39:55,447 --> 00:39:58,073
- You mean Emily?
- She wasn't home all night.
597
00:39:58,165 --> 00:40:00,624
She knows these woods
like the back of her hand.
598
00:40:10,245 --> 00:40:11,662
Whoa.
599
00:40:24,580 --> 00:40:26,581
I just shot him!
600
00:40:28,983 --> 00:40:32,485
I just shot the handyman,
Mr. Maverick. I didn't mean to.
601
00:40:39,964 --> 00:40:43,883
Oh, you shot his shoulder
and half his face away.
602
00:40:44,038 --> 00:40:45,956
Well, he found,
he found Mr. Maverick's coat.
603
00:40:46,082 --> 00:40:48,667
And he saw the blood,
and the bullet hole.
604
00:40:48,789 --> 00:40:51,499
He knew that the posse
had been here looking for him.
605
00:40:51,620 --> 00:40:54,622
And that we'd said, you never
were here. He knew we'd lied.
606
00:40:54,748 --> 00:40:57,750
He was trying to choke me into
telling him where you'd gone.
607
00:40:57,903 --> 00:40:59,988
'He was going to kill me.'
608
00:41:00,155 --> 00:41:02,323
Oh, terrible.
609
00:41:09,501 --> 00:41:12,211
Well, what's the matter?
Don't you believe me?
610
00:41:12,366 --> 00:41:13,825
I don't know.
611
00:41:15,536 --> 00:41:17,328
Did you find
the money, Mr. Maverick?
612
00:41:17,493 --> 00:41:18,868
Somebody beat us to it.
613
00:41:18,995 --> 00:41:20,954
Emily, what you
know about all this?
614
00:41:21,080 --> 00:41:23,247
I don't know anything
about this.
615
00:41:23,337 --> 00:41:26,130
You better get out of here now.
Mavis won't help you.
616
00:41:26,329 --> 00:41:28,581
But what about him?
617
00:41:28,707 --> 00:41:30,457
Well, we'll burry him.
618
00:41:30,959 --> 00:41:32,084
No.
619
00:41:32,241 --> 00:41:34,451
We won't burry him,
we'll use him.
620
00:41:34,577 --> 00:41:35,994
We'll put your coat on him.
621
00:41:36,120 --> 00:41:37,829
Well, he hasn't
got a face anymore.
622
00:41:37,889 --> 00:41:39,640
'And his shoulder's
shot away like yours.'
623
00:41:39,808 --> 00:41:41,141
It will fool the posse.
624
00:41:42,886 --> 00:41:45,263
Look, it's the best
chance you've got.
625
00:41:45,389 --> 00:41:48,391
I'll tell them that, that you
came back to steal a horse
626
00:41:48,585 --> 00:41:50,711
'and some water and I shot you.'
627
00:41:50,879 --> 00:41:52,629
Emily, what are you up to?
628
00:41:52,743 --> 00:41:55,703
Why I'm doing better than you.
This way they'll think he's dead
629
00:41:55,829 --> 00:41:57,997
'he won't need either
of us to help him.'
630
00:41:58,124 --> 00:41:59,374
Might work.
631
00:41:59,542 --> 00:42:03,086
That is, unless you didn't mean
what you said about helping him.
632
00:42:04,080 --> 00:42:05,956
Mavis, you go get the posse.
633
00:42:06,082 --> 00:42:07,875
I hope you know
what you're doing.
634
00:42:08,002 --> 00:42:09,919
I hope so too.
635
00:42:31,412 --> 00:42:33,205
Oh, Mr. Maverick.
636
00:42:34,540 --> 00:42:36,291
Before you went
to sleep last night
637
00:42:36,417 --> 00:42:38,585
you said something
about finding your partner
638
00:42:38,755 --> 00:42:41,090
with mud on his boots.
639
00:42:41,257 --> 00:42:44,884
The only place he could
have picked it up was bear pond.
640
00:42:46,555 --> 00:42:49,057
Well, then why did you
let her go just now?
641
00:42:49,224 --> 00:42:51,142
Because she would
have turned you in.
642
00:42:51,268 --> 00:42:52,644
She's been using you, mister.
643
00:42:52,789 --> 00:42:55,624
Just like she's used everybody,
ever since she was a kid.
644
00:42:55,750 --> 00:42:57,250
Well, this is going right back.
645
00:42:57,379 --> 00:43:00,422
Of course, whatever you say.
I mean, let's just run now.
646
00:43:00,590 --> 00:43:02,007
What about him?
647
00:43:02,127 --> 00:43:05,755
Oh, let Mavis get out of it
the best way she knows how.
648
00:43:05,923 --> 00:43:07,256
They'll never find us.
649
00:43:07,423 --> 00:43:10,258
I know places to those mountains
that nobody knows about.
650
00:43:10,385 --> 00:43:11,760
I'll just bet you do.
651
00:43:11,921 --> 00:43:13,880
And stop worrying about Mavis.
652
00:43:14,006 --> 00:43:15,965
She's just bad as that money.
653
00:43:16,092 --> 00:43:17,842
Well, I heard her
and Holly talking.
654
00:43:17,969 --> 00:43:19,804
Standing right here
in this room.
655
00:43:19,930 --> 00:43:21,931
You sure do get
around, don't you?
656
00:43:22,053 --> 00:43:24,971
They thought I was away, but I
was right behind that door.
657
00:43:25,098 --> 00:43:27,014
Holly was talking about picking
up the package
658
00:43:27,139 --> 00:43:28,348
at Midway station.
659
00:43:28,474 --> 00:43:31,142
And Mavis was goadin' him
into taking her with him.
660
00:43:31,268 --> 00:43:33,812
But she didn't tell
you that, did she?
661
00:43:33,933 --> 00:43:35,266
Not exactly.
662
00:43:35,393 --> 00:43:38,353
Holly didn't want to take her.
He wanted to meet her later.
663
00:43:38,479 --> 00:43:41,564
Except she didn't want to get
her hands off that money.
664
00:43:41,718 --> 00:43:44,052
Finally he talked her
into his way of thinking.
665
00:43:44,178 --> 00:43:47,180
But you know, Holly was
much better than she was.
666
00:43:47,273 --> 00:43:49,775
There he was, right in
the center of this room
667
00:43:49,901 --> 00:43:53,320
with that star shining
right there on his coat.
668
00:43:53,471 --> 00:43:56,640
Bragging about how
he put it over on everybody.
669
00:43:56,762 --> 00:43:59,848
She was mad enough to have
shot him right then and there.
670
00:43:59,974 --> 00:44:02,016
Somebody did before
he got to Midway station.
671
00:44:02,138 --> 00:44:05,306
There you see, it was Mavis.
Only, only, he got away
672
00:44:05,474 --> 00:44:07,683
and she got scared
and came back here.
673
00:44:09,224 --> 00:44:12,768
Get a couple of horses. I still
have to put that coat on him.
674
00:44:12,890 --> 00:44:15,308
Now you're talking, mister.
675
00:44:21,186 --> 00:44:22,478
Lucky, I found you.
676
00:44:22,599 --> 00:44:23,640
Emily, just shot Maverick.
677
00:44:23,726 --> 00:44:25,935
Oh, good for her.
Did he have the money?
678
00:44:26,061 --> 00:44:28,229
- I don't know.
- Come on, let's go.
679
00:44:55,936 --> 00:44:58,187
Mr. Maverick?
680
00:45:07,066 --> 00:45:09,400
You sure real did fine
with his face.
681
00:45:11,028 --> 00:45:13,112
How can you tell who he is?
682
00:45:15,451 --> 00:45:16,701
Its him alright.
683
00:45:21,039 --> 00:45:22,623
It's all there.
684
00:45:22,775 --> 00:45:24,442
Get him out of here.
685
00:45:26,487 --> 00:45:28,946
Too scared to touch him
for the money, huh, Emily?
686
00:45:29,071 --> 00:45:32,698
Well, I said a thousand for his
carcass, and I meant it.
687
00:45:32,818 --> 00:45:34,735
Just don't spend it one place.
688
00:45:36,655 --> 00:45:39,740
He sure got himself some
food and a horse, didn't he?
689
00:45:39,910 --> 00:45:41,410
Coming?
690
00:45:41,537 --> 00:45:43,246
Another day, another dollar,
huh?
691
00:45:49,921 --> 00:45:51,421
Where did that money come from?
692
00:45:51,547 --> 00:45:53,632
'Why don't you tell her, Emily?'
693
00:45:53,813 --> 00:45:56,481
Why did you do it?
It could all have been ours.
694
00:45:56,607 --> 00:45:59,442
- We could have gotten away too.
- Oh, you got your reward.
695
00:45:59,570 --> 00:46:01,195
Tell me what's going on?
696
00:46:06,654 --> 00:46:08,113
Now, you killed Joe Holly.
697
00:46:08,281 --> 00:46:10,155
'But you gave up
the idea of going'
698
00:46:10,282 --> 00:46:12,908
'on to Midway station after he
escaped you, not Mavis.'
699
00:46:13,028 --> 00:46:14,070
Me?
700
00:46:14,196 --> 00:46:16,281
That's what she tried
to make me believe.
701
00:46:16,448 --> 00:46:18,616
But you went too far, honey.
702
00:46:18,742 --> 00:46:20,869
You're a liar, I never saw him.
703
00:46:22,321 --> 00:46:24,781
You know, Holly may not
have been the best sheriff
704
00:46:24,907 --> 00:46:26,783
in the business,
but he was nobody's fool.
705
00:46:26,952 --> 00:46:29,370
He would never have allowed
anyone to get close enough
706
00:46:29,496 --> 00:46:31,956
with a gun to leave powder burns
on his coat.'
707
00:46:32,075 --> 00:46:33,951
'Not unless he knew
that person well enough'
708
00:46:34,119 --> 00:46:35,995
to know that they
wouldn't pull a gun.
709
00:46:36,121 --> 00:46:38,622
You cannot prove anything.
I said I never saw him.
710
00:46:38,783 --> 00:46:41,994
You also said you saw a badge
on Holly here at the farm
711
00:46:42,080 --> 00:46:43,080
which you couldn't have.
712
00:46:43,206 --> 00:46:45,124
'You see, Mavis pinned
that badge on him'
713
00:46:45,250 --> 00:46:46,625
'at the edge of the woods.'
714
00:46:46,793 --> 00:46:49,962
And she has no reason
to lie about a thing like that.
715
00:46:50,092 --> 00:46:52,759
And you only heard Holly talking
to Mavis in his room.
716
00:46:52,909 --> 00:46:55,076
And then you rode
out there and shot him.
717
00:46:55,202 --> 00:46:57,370
'That's when you saw
the badge on his coat.'
718
00:46:57,498 --> 00:46:59,666
'And you thought it'd
been there all the time.'
719
00:46:59,834 --> 00:47:02,336
she gave herself away
when she didn't have to.
720
00:47:02,496 --> 00:47:04,539
But then most people do.
721
00:47:04,665 --> 00:47:06,416
Now, don't do a thing with me.
722
00:47:06,542 --> 00:47:08,501
'I got this money
and I'm leaving here.'
723
00:47:08,629 --> 00:47:09,629
Emily..
724
00:47:09,671 --> 00:47:10,838
I'll think about you, sister.
725
00:47:10,964 --> 00:47:13,132
When I'm all dressed up
in my silk clothes
726
00:47:13,252 --> 00:47:15,921
and my high heel shoes with
champagne glasses in each hand.
727
00:47:16,047 --> 00:47:17,923
'You and your poor Holly.'
728
00:47:18,050 --> 00:47:20,593
You keep the farm,
but I'm talking the horse.
729
00:47:20,719 --> 00:47:23,930
And I'm leaving here and you
ain't ever gonna see me no more.
730
00:47:24,050 --> 00:47:25,300
Never!
731
00:47:28,931 --> 00:47:30,514
'Give me my money!'
732
00:47:30,641 --> 00:47:33,767
You ain't gonna talk either.
733
00:47:33,886 --> 00:47:34,928
'I got you, Mavis.'
734
00:47:35,054 --> 00:47:37,513
You're gonna dance when
I pull the string now.
735
00:47:37,714 --> 00:47:40,633
Or I'll turn the both of you
in for hiding a murderer.
736
00:47:40,759 --> 00:47:43,386
- Why did you have to come back?
- 'Gambler's hand.'
737
00:47:43,471 --> 00:47:46,181
You forgot I saw you
as once before and they didn't.
738
00:47:46,307 --> 00:47:48,975
'How'd Zindler know that your
hands wouldn't be all cut up'
739
00:47:49,135 --> 00:47:51,056
'and scared like that handyman
that worked here?'
740
00:47:51,179 --> 00:47:52,888
Well, you haven't
wont yet, McGaven.
741
00:47:53,001 --> 00:47:54,877
Because I'm gonna ride
into town with Mavis.
742
00:47:55,045 --> 00:47:56,712
I'm gonna go along
with her story.
743
00:47:56,838 --> 00:47:58,965
You see, Holly stole that money.
744
00:47:59,059 --> 00:48:00,517
You ain't gonna live that long.
745
00:48:00,644 --> 00:48:02,561
You're dead, remember?
746
00:48:02,713 --> 00:48:05,799
They can't do nothing to me
for killing someone who is dead.
747
00:48:17,891 --> 00:48:19,392
Emily.
748
00:48:26,601 --> 00:48:28,644
I'm sorry, Mavis.
749
00:48:28,770 --> 00:48:31,647
But that old saying
that the "good die young"..
750
00:48:31,773 --> 00:48:33,232
'...it doesn't figure here.'
751
00:48:34,555 --> 00:48:36,431
Do you think
you can make it stick?
752
00:48:36,598 --> 00:48:37,598
Well, let's see.
753
00:48:37,650 --> 00:48:39,359
He came back in
and attacked Emily.
754
00:48:39,485 --> 00:48:41,903
And before I could stop him,
they killed each other.
755
00:48:42,064 --> 00:48:44,732
He has a bad enough reputation
I think they'll believe it.
756
00:48:44,858 --> 00:48:46,025
They will.
757
00:48:46,151 --> 00:48:48,319
I guess as far as
Amber flats is concerned
758
00:48:48,480 --> 00:48:50,773
I'll have to remain
dead forever.
759
00:48:50,899 --> 00:48:53,984
Maverick, I, I don't want this
kind of money, you know that.
760
00:48:54,066 --> 00:48:57,568
Yes, but you deserve it.
You got to start some place.
761
00:48:57,736 --> 00:48:59,195
But it ought to be yours.
762
00:48:59,321 --> 00:49:01,280
Well, if it'll make
you happy, I'll, uh
763
00:49:01,407 --> 00:49:03,908
borrow enough for a poker stake.
764
00:49:04,138 --> 00:49:05,805
You know..
765
00:49:05,973 --> 00:49:07,081
Maybe this ain't goodbye.
766
00:49:07,105 --> 00:49:08,480
I always pay my debts.
767
00:49:08,606 --> 00:49:10,441
That's one I'll enjoy
collecting.
768
00:49:10,567 --> 00:49:12,609
- Is that an invitation?
- Could be.
769
00:49:12,767 --> 00:49:14,059
For the future.
770
00:49:14,185 --> 00:49:16,087
Let's keep our fingers crossed.
771
00:49:38,920 --> 00:49:40,460
♪ Who is the tall dark
stranger there ♪
772
00:49:40,484 --> 00:49:42,852
♪ Maverick is the name ♪
773
00:49:42,977 --> 00:49:45,175
♪ Ridin' the trail
to who knows where ♪
774
00:49:45,303 --> 00:49:47,247
♪ Luck is his companion ♪
775
00:49:47,375 --> 00:49:49,659
♪ Gamblin' is his game ♪
776
00:49:49,816 --> 00:49:52,521
♪ Smooth as the handle
on a gun ♪
777
00:49:52,640 --> 00:49:54,585
♪ Maverick is the name ♪
778
00:49:54,713 --> 00:49:56,953
♪ Wild as the wind in Oregon ♪
779
00:49:57,082 --> 00:49:59,365
♪ Blowin' up a canyon ♪
780
00:49:59,456 --> 00:50:01,697
♪ Easier to tame ♪
781
00:50:01,825 --> 00:50:04,150
♪ Riverboat ring your bell ♪
782
00:50:04,382 --> 00:50:06,750
♪ Fare thee well Annabel ♪
783
00:50:06,878 --> 00:50:11,656
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
784
00:50:11,781 --> 00:50:14,022
♪ Natchez to New Orleans ♪
785
00:50:14,188 --> 00:50:16,725
♪ Livin' on jacks and queens ♪
786
00:50:16,852 --> 00:50:21,462
♪ Maverick is a legend
of the west ♪
787
00:50:21,586 --> 00:50:24,038
♪ Riverboat ring your bell ♪
788
00:50:24,167 --> 00:50:26,196
♪ Fare thee well Annabel ♪
789
00:50:26,324 --> 00:50:30,976
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
790
00:50:31,069 --> 00:50:33,267
♪ Natchez to New Orleans ♪
791
00:50:33,422 --> 00:50:35,789
♪ Livin' on jacks and queens ♪
792
00:50:35,917 --> 00:50:40,526
♪ Maverick is a legend
of the west ♪
793
00:50:40,654 --> 00:50:44,671
♪ Maverick is a legend
of the west ♪♪59222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.