All language subtitles for S4E25 - Red Dog ENGLISH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,363 --> 00:00:30,874 Hello, there. 2 00:00:32,302 --> 00:00:33,687 Anybody here? 3 00:01:29,523 --> 00:01:31,700 'A Warner Bros. television production.' 4 00:03:16,888 --> 00:03:18,188 Is this place? 5 00:03:18,315 --> 00:03:22,061 There's a sign in that hole on the wall that says it is. 6 00:03:27,750 --> 00:03:28,998 Jess ain't here yet, huh? 7 00:03:29,119 --> 00:03:31,616 I haven't seen anybody but you, since I got here 8 00:03:31,742 --> 00:03:33,530 an hour and a half ago. 9 00:04:18,582 --> 00:04:20,412 That coffee ready? 10 00:04:20,498 --> 00:04:23,286 Uh, it just started boiling, it'll be a couple of minutes. 11 00:04:23,413 --> 00:04:24,618 Hmm. 12 00:04:26,043 --> 00:04:29,705 I rode straight here like I was raidin' these rocks. 13 00:04:33,469 --> 00:04:36,840 Now, that Jess... draws a pretty good map, don't he? 14 00:04:42,154 --> 00:04:43,154 He seems to. 15 00:04:43,994 --> 00:04:46,532 Wonder what he's going in mind. 16 00:04:46,658 --> 00:04:48,406 I've been wondering that myself. 17 00:04:52,065 --> 00:04:53,230 That the Western Gazette? 18 00:04:54,354 --> 00:04:55,686 Yes, uh, it is. 19 00:04:55,812 --> 00:04:57,101 Newest one? 20 00:04:57,227 --> 00:05:00,515 I don't know. I didn't look at the date when I bought it. 21 00:05:00,638 --> 00:05:04,008 They got my picture in the newest one. Full page. 22 00:05:04,130 --> 00:05:07,293 Then, this is the newest one. I noticed it. 23 00:05:07,419 --> 00:05:09,708 Yeah?, Really somethin', ain't it? 24 00:05:11,946 --> 00:05:13,403 Yeah. 25 00:05:15,899 --> 00:05:17,771 Yes, sir. Full page. 26 00:05:18,900 --> 00:05:21,105 It's a very attractive likeness. 27 00:05:21,231 --> 00:05:23,187 Hmm. 28 00:05:23,355 --> 00:05:26,060 You got an idea how many people see this here magazine? 29 00:05:28,174 --> 00:05:30,380 Whole country. 30 00:05:30,502 --> 00:05:32,915 Why, I hear tell it's even sold in Europe. 31 00:05:33,041 --> 00:05:34,788 Oh, I'd heard that. 32 00:05:34,878 --> 00:05:36,168 You run any place? 33 00:05:39,731 --> 00:05:42,020 Here and there. 34 00:05:42,146 --> 00:05:44,226 But I never have my full page picture 35 00:05:44,352 --> 00:05:46,515 in the Western Gazette. 36 00:05:46,642 --> 00:05:48,348 Yeah, not many of us do. 37 00:05:48,515 --> 00:05:51,762 Just couple of tourists, General Custer, me. 38 00:05:55,378 --> 00:05:56,543 Someone coming. 39 00:05:56,668 --> 00:05:58,458 There is? 40 00:05:58,584 --> 00:05:59,749 Yeah. 41 00:06:01,161 --> 00:06:02,658 One man leadin' his horse. 42 00:06:03,698 --> 00:06:04,779 What color boots? 43 00:06:15,090 --> 00:06:17,004 - Where is Jess? - He ain't here yet. 44 00:06:18,338 --> 00:06:19,627 But this is the place. 45 00:06:20,717 --> 00:06:22,048 How long you've been here? 46 00:06:22,173 --> 00:06:24,213 Me? A couple of hours. 47 00:06:26,327 --> 00:06:28,656 Uh, I just got here before you. 48 00:06:28,745 --> 00:06:31,783 Somebody's been behind me since noon. Two of 'em. 49 00:06:33,449 --> 00:06:36,863 Well, uh... I come in from the East. 50 00:06:39,258 --> 00:06:41,463 I been ridin' North. 51 00:06:41,631 --> 00:06:45,127 I don't know if they knew I was ahead of 'em or not. 52 00:06:53,397 --> 00:06:54,686 Eh. 53 00:06:58,685 --> 00:07:00,266 Who's that jasper? 54 00:07:02,265 --> 00:07:03,679 I don't know. 55 00:07:03,837 --> 00:07:05,085 Thought you did. 56 00:07:05,210 --> 00:07:06,833 No. 57 00:07:06,959 --> 00:07:08,582 He's mean lookin', ain't he? 58 00:07:11,359 --> 00:07:13,565 Yeah, ain't he? 59 00:07:20,929 --> 00:07:24,341 Think I'll stay saddled till I know who is behind me. 60 00:07:26,087 --> 00:07:29,542 That Jess draws a pretty good map, don't he? 61 00:07:29,629 --> 00:07:31,168 It got me here. 62 00:07:36,236 --> 00:07:38,191 What's in there? 63 00:07:38,317 --> 00:07:42,021 Oh, just a hole in the wall with a, with a sign from Jess 64 00:07:42,137 --> 00:07:43,552 saying, "This is the place." 65 00:07:56,243 --> 00:07:57,243 Riders! 66 00:07:58,615 --> 00:08:02,361 Two horses. One of them shot, one ain't. 67 00:08:02,484 --> 00:08:04,731 Sounds like light ponies. Light riders. 68 00:08:06,520 --> 00:08:07,601 What color boots? 69 00:08:08,601 --> 00:08:10,140 Ridin' North. 70 00:08:12,761 --> 00:08:14,343 They'd be the ones behind me. 71 00:08:14,466 --> 00:08:16,047 Yeah, they're comin' in pretty fast. 72 00:08:17,546 --> 00:08:20,210 Or like someone in a hurry to reach out far 73 00:08:20,408 --> 00:08:22,281 and someone tryin' to sneak up on him. 74 00:08:22,406 --> 00:08:24,446 Just the same. I'm stayin' in the shadows 75 00:08:24,574 --> 00:08:26,613 till we know for sure who they are. 76 00:08:31,363 --> 00:08:33,152 Yeah, some men are like that. 77 00:08:34,393 --> 00:08:36,973 As my Uncle Beauregarde used to say 78 00:08:37,099 --> 00:08:39,387 "Some men are afraid of the dark 79 00:08:39,544 --> 00:08:41,833 and some are afraid to leave it." 80 00:08:51,029 --> 00:08:54,649 Hey, Buckskin! Hey, how the heck are you, Charlie boy? 81 00:08:56,106 --> 00:08:58,020 'You're a long way from Dodge, ain't you?' 82 00:08:58,188 --> 00:08:59,741 'Long way. Miles long indeed.' 83 00:08:59,765 --> 00:09:01,803 Let me take a look at ya. 84 00:09:05,044 --> 00:09:07,000 - Hiya. - Hi. 85 00:09:07,125 --> 00:09:09,581 - 'Hello, Kid.' - Hey, Wolf. 86 00:09:10,957 --> 00:09:12,830 You're a long way from home, ain't you? 87 00:09:12,997 --> 00:09:14,953 Finally figured out who that jasper is. 88 00:09:15,704 --> 00:09:16,994 Oh? 89 00:09:17,119 --> 00:09:18,825 It's Wolf McManus. 90 00:09:18,944 --> 00:09:21,733 - Hey, what about this Jess? - Ain't here yet. 91 00:09:24,639 --> 00:09:27,678 Oh, this, uh, this is Erma, Wolf. Little Erma. 92 00:09:27,845 --> 00:09:29,426 Erma, meet up with Wolf McManus. 93 00:09:29,513 --> 00:09:31,136 Hello, Wolf. I've heard of you. 94 00:09:31,262 --> 00:09:33,134 Come on down, sugar plum, we're here. 95 00:09:35,082 --> 00:09:38,078 Hey, what have we got here, Kid? 96 00:09:38,204 --> 00:09:39,993 We gonna have us a little party? 97 00:09:40,105 --> 00:09:43,144 Hands off, Buckskin. I married this one. 98 00:09:43,269 --> 00:09:46,473 Oh, yeah? Well, I'm sorry, Mrs. Curran. 99 00:09:46,601 --> 00:09:47,641 It's alright. 100 00:09:47,809 --> 00:09:49,681 Come on, boy, have a little Red Eye. 101 00:09:49,801 --> 00:09:53,131 Hey, now, looks like we're gonna have a sit too after all, huh? 102 00:09:53,257 --> 00:09:54,338 Ha ha ha. 103 00:10:02,122 --> 00:10:03,245 It's good. Good. 104 00:10:05,823 --> 00:10:07,195 Hey, hey, hey! 105 00:10:07,321 --> 00:10:09,276 Wolf, a little Red Eye? 106 00:10:09,432 --> 00:10:11,595 What's Jess gonna say about the girl, Kid? 107 00:10:11,722 --> 00:10:12,886 'What do you mean?' 108 00:10:13,011 --> 00:10:15,467 Just never liked mixin' women and business. 109 00:10:15,631 --> 00:10:18,294 Well, this ain't no woman. This is my wife. 110 00:10:18,421 --> 00:10:19,794 Jess has got a wife too 111 00:10:19,924 --> 00:10:22,088 but he don't go hauling her around on jobs. 112 00:10:22,214 --> 00:10:23,214 'Can't help it.' 113 00:10:23,254 --> 00:10:24,752 'Where I go, Erma goes.' 114 00:10:24,920 --> 00:10:27,125 No matter whether Jess likes it or not. 115 00:10:27,251 --> 00:10:29,332 I can't say I like it either, Kid. 116 00:10:29,488 --> 00:10:31,236 Oh, come on. Cool down, Wolf. 117 00:10:31,362 --> 00:10:33,526 Jess got a home to keep his wife in. 118 00:10:33,652 --> 00:10:34,816 Erma and me.. 119 00:10:34,939 --> 00:10:37,976 Well, we only been married a week and... we ain't settled. 120 00:10:38,103 --> 00:10:39,767 Hey, you know what we done, Buckskin? 121 00:10:39,923 --> 00:10:41,587 Rode down to Bue to a Judge 122 00:10:41,712 --> 00:10:43,377 right next door to the sheriff's office. 123 00:10:43,503 --> 00:10:45,864 Got ourselves married while the sheriff was sitting outside. 124 00:10:45,980 --> 00:10:47,769 - Yeah. - We signed our real names too. 125 00:10:47,895 --> 00:10:49,435 How's that for nerve, boy, huh? 126 00:10:50,697 --> 00:10:53,027 Women can sure make men do fool things. 127 00:10:55,099 --> 00:10:58,553 Hey, Kid... you, uh.. 128 00:10:58,676 --> 00:11:00,090 You seen the new Western Gazette? 129 00:11:00,257 --> 00:11:01,257 No. 130 00:11:02,880 --> 00:11:04,669 Ain't got time to read books, boy. 131 00:11:04,759 --> 00:11:07,714 You better take a look at this one. Come on. 132 00:11:07,881 --> 00:11:11,627 Oh, hey, fella, you mind if we borrow your magazine? 133 00:11:11,783 --> 00:11:12,989 Sure. 134 00:11:15,310 --> 00:11:16,767 Thanks. 135 00:11:16,892 --> 00:11:18,140 Here, open up. 136 00:11:20,818 --> 00:11:23,690 Hey, hey, hey, now. Full page. 137 00:11:23,857 --> 00:11:24,731 And it's colored too. 138 00:11:24,856 --> 00:11:25,856 Yeah, you know 139 00:11:26,022 --> 00:11:28,185 they sell that book in Europe too, you know? 140 00:11:28,312 --> 00:11:29,726 Look at that, sugar plum. 141 00:11:29,915 --> 00:11:32,079 Someday you and me is gonna have history wrote 142 00:11:32,245 --> 00:11:33,119 about us like that. 143 00:11:33,245 --> 00:11:35,159 Won't that be a thingamabob, huh? 144 00:11:38,770 --> 00:11:41,308 Hey, mister, I know you. 145 00:11:41,434 --> 00:11:44,431 Why, I'm sorry I don't recollect. 146 00:11:44,552 --> 00:11:46,758 Oh, you don't know me but I know you. 147 00:11:48,175 --> 00:11:50,213 Now, how could that be? 148 00:11:50,334 --> 00:11:52,539 Ain't you a play actor or wasn't you? 149 00:11:54,662 --> 00:11:56,868 No, I'm not and I wasn't. 150 00:11:56,994 --> 00:11:59,033 Sure you was when I was fifteen. 151 00:11:59,155 --> 00:12:00,861 My pa took me to Virginia City 152 00:12:01,028 --> 00:12:03,358 to see one of them stage play acts. 153 00:12:03,484 --> 00:12:05,440 It was you, wasn't it? 154 00:12:05,597 --> 00:12:07,510 No, ma'am, it wasn't. 155 00:12:07,637 --> 00:12:08,637 Oh, sure it was. 156 00:12:08,715 --> 00:12:10,338 I assure you, it was not. 157 00:12:10,464 --> 00:12:12,710 What was this actor's name? 158 00:12:12,878 --> 00:12:15,915 Oh, I don't recollect but, well, he was the hero 159 00:12:16,006 --> 00:12:18,003 and he wore a big cape 160 00:12:18,129 --> 00:12:20,667 and, and tight stockings instead of pants. 161 00:12:20,865 --> 00:12:21,946 It was you. 162 00:12:22,946 --> 00:12:24,194 No, it wasn't me. 163 00:12:24,256 --> 00:12:26,419 Of course it wasn't him, Erma. 164 00:12:26,545 --> 00:12:28,209 What would a Virginia City play actor 165 00:12:28,335 --> 00:12:29,999 be doing in the wilds of Montana? 166 00:12:30,185 --> 00:12:31,849 Well, I reckon you're right 167 00:12:31,975 --> 00:12:34,722 but, oh, it sure did my heart glad 168 00:12:34,815 --> 00:12:37,811 to see you run them buzzards too with that sword. 169 00:12:37,937 --> 00:12:39,102 But it was not me. 170 00:12:39,250 --> 00:12:40,831 - It wasn't him, Erma. - But I... 171 00:12:40,956 --> 00:12:43,036 Now, we've had a long hard ride. 172 00:12:43,162 --> 00:12:45,118 I think it's time we got some sleep. 173 00:12:45,244 --> 00:12:47,324 You don't have to break my arm. 174 00:12:47,450 --> 00:12:49,115 Since Kid has the lady with him 175 00:12:49,236 --> 00:12:51,400 I reckon he'll have to sleep in the cave. 176 00:12:51,525 --> 00:12:53,189 Well, that's real neighborly of you, Wolf. 177 00:12:53,315 --> 00:12:56,520 I see it didn't hurt to be nice to the lady, did it? 178 00:12:56,648 --> 00:12:57,648 Yes, it did. 179 00:12:57,730 --> 00:12:59,686 'Cause if you hadn't brought the woman around 180 00:12:59,806 --> 00:13:01,761 I was going to sleep in there myself. 181 00:13:03,136 --> 00:13:04,384 Let's go, sugar plum. 182 00:13:05,760 --> 00:13:07,216 Let's look over the hotel. 183 00:13:09,916 --> 00:13:11,081 Let's have some coffee. 184 00:13:16,402 --> 00:13:18,524 Yes, sir. 185 00:13:18,644 --> 00:13:21,474 That Wolf seems to be a real mean fella. 186 00:13:24,066 --> 00:13:26,771 I guess one day I'm just gonna have to kill him. 187 00:13:39,651 --> 00:13:40,651 Morning. 188 00:13:45,979 --> 00:13:47,602 Good morning. 189 00:13:47,770 --> 00:13:49,475 I hope you have a strong constitution. 190 00:13:49,594 --> 00:13:50,800 This water's like ice. 191 00:13:52,133 --> 00:13:54,089 I never wash much in the winter time. 192 00:13:56,961 --> 00:13:58,043 Where's your husband? 193 00:13:59,620 --> 00:14:00,701 Still asleep. 194 00:14:02,202 --> 00:14:05,947 You don't look so much like a play actor in the day time. 195 00:14:06,073 --> 00:14:07,863 Campfire has always flattered me. 196 00:14:10,095 --> 00:14:12,009 I didn't say that. 197 00:14:12,135 --> 00:14:14,590 Maybe I... think you look better. 198 00:14:16,519 --> 00:14:18,100 I think we better get back. 199 00:14:20,305 --> 00:14:21,552 Do you know Jess? 200 00:14:21,678 --> 00:14:23,884 I never met him in person. 201 00:14:24,082 --> 00:14:25,914 What's his last name? 202 00:14:26,081 --> 00:14:28,328 Come on now, don't tease with me. 203 00:14:28,454 --> 00:14:30,118 Oh, I'm not teasing you. Honestly. 204 00:14:30,207 --> 00:14:32,371 I-I'm like that about names. Sometimes I.. 205 00:14:32,539 --> 00:14:35,326 Why, I even forget the last names of my best friends. 206 00:14:35,484 --> 00:14:37,689 Come on, your teasing with me. 207 00:14:46,795 --> 00:14:48,792 Where's Erma? 208 00:14:48,948 --> 00:14:51,736 Oh, uh, she went out to get some water for coffee. 209 00:14:58,396 --> 00:14:59,478 Where are you from? 210 00:14:59,565 --> 00:15:01,853 Oh, all over. I travel a lot. 211 00:15:01,979 --> 00:15:03,643 And you like one of them men 212 00:15:03,801 --> 00:15:06,048 who has a sweetheart in every town. 213 00:15:06,174 --> 00:15:08,671 Oh, I miss a town here and there. 214 00:15:08,792 --> 00:15:11,206 And you look like a man who ain't to particular 215 00:15:11,374 --> 00:15:14,245 whether or not his girls already have husbands, am I right? 216 00:15:14,336 --> 00:15:15,667 You're wrong. 217 00:15:15,835 --> 00:15:18,997 I have a very high respect for the vows. 218 00:15:19,229 --> 00:15:21,435 Come on, you can tell me the truth. 219 00:15:21,560 --> 00:15:25,264 Uh, I ain't no angel myself. 220 00:15:25,387 --> 00:15:29,216 Now, Mrs. Curran, this time I think you are teasing me. 221 00:15:39,235 --> 00:15:41,190 Alright, mister, make your play. 222 00:15:47,518 --> 00:15:49,015 Why? 223 00:15:49,106 --> 00:15:50,811 You know why, mister. 224 00:15:50,978 --> 00:15:52,060 Draw. 225 00:15:53,677 --> 00:15:55,008 What's the idea? 226 00:15:57,173 --> 00:15:59,295 He went out for the water by hisself. 227 00:16:00,659 --> 00:16:01,865 She followed him. 228 00:16:03,990 --> 00:16:06,154 This is personal, Buckskin. 229 00:16:06,321 --> 00:16:08,111 Give me the gun. 230 00:16:08,237 --> 00:16:10,900 Nope. I got another reason. 231 00:16:11,018 --> 00:16:12,766 Give me the gun, Buckskin. 232 00:16:15,257 --> 00:16:19,336 Kid, I rode a long, hard way to get here 233 00:16:19,456 --> 00:16:22,327 but I figured maybe Jess will make that ride pay off. 234 00:16:22,495 --> 00:16:25,949 Whatever he's thinkin' of, I'd say he needs every one of us. 235 00:16:26,074 --> 00:16:27,322 Else we wouldn't be here. 236 00:16:27,448 --> 00:16:29,611 Now you know why I don't like women around 237 00:16:29,698 --> 00:16:31,279 when there's work to be done. 238 00:16:31,405 --> 00:16:35,109 I'm sick and tired of you insultin' my woman, Wolf. 239 00:16:35,268 --> 00:16:36,557 Don't start on me, Kid. 240 00:16:36,683 --> 00:16:39,763 I don't waste any time bluffin'. I'll just blast your head off. 241 00:16:39,878 --> 00:16:41,626 Hold it. 242 00:16:41,752 --> 00:16:43,998 There's a rider coming. 243 00:16:44,125 --> 00:16:46,498 Walking horse. 244 00:16:46,623 --> 00:16:48,454 Give me the gun, Buckskin. 245 00:16:48,580 --> 00:16:50,036 This is business. I need it. 246 00:17:02,722 --> 00:17:03,928 Hey, Judge! 247 00:17:05,595 --> 00:17:06,842 Hey, it's Judge Reese. 248 00:17:08,751 --> 00:17:10,290 Hey, Judge, over here. 249 00:17:24,773 --> 00:17:26,062 Well, well.. 250 00:17:27,521 --> 00:17:29,685 Look at this fine gathering. 251 00:17:31,585 --> 00:17:36,580 Buckskin, Wolf... and.. 252 00:17:39,236 --> 00:17:40,525 How do you do, sir? 253 00:17:40,651 --> 00:17:41,899 How do you do, sir? 254 00:17:44,439 --> 00:17:45,520 'And a lady?' 255 00:17:46,562 --> 00:17:48,184 Now, who is this? 256 00:17:48,311 --> 00:17:50,057 Belle Starr per chance? 257 00:17:50,175 --> 00:17:51,673 No, sir. 258 00:17:51,799 --> 00:17:55,628 Though, folks have said that I look a lot like her. 259 00:17:55,754 --> 00:17:58,667 Yes, sir. You do. 260 00:17:58,786 --> 00:18:01,283 An expiating image of Lady Starr. 261 00:18:02,907 --> 00:18:04,197 'Hello, Kid.' 262 00:18:04,365 --> 00:18:06,029 This is my new bride, Judge. 263 00:18:09,813 --> 00:18:13,517 Well, man! Ain't that shindig figured out? 264 00:18:13,718 --> 00:18:16,672 There be the best gunslingers that ever straddled a horse. 265 00:18:16,798 --> 00:18:19,253 Now a man who can talk a body to death. 266 00:18:20,672 --> 00:18:22,211 Yes, sir. 267 00:18:22,337 --> 00:18:24,209 Jess must really have a big plan. 268 00:18:25,876 --> 00:18:30,038 Yes, I imagine, Jess must have had a really big plan in mind. 269 00:18:31,784 --> 00:18:34,072 What do you mean, "Must have had," Judge? 270 00:18:34,196 --> 00:18:36,693 Oh, I started not to ride out here at all. 271 00:18:38,359 --> 00:18:42,104 Three hard days with no monetary benefit. 272 00:18:43,743 --> 00:18:46,532 Then I got to thinking.. 273 00:18:46,658 --> 00:18:52,443 Friends of mine sitting on cold Montana rocks 274 00:18:52,532 --> 00:18:56,985 with the winter breathing down their necks, waiting. 275 00:18:57,110 --> 00:18:59,941 Waiting for something that's doomed never to appear. 276 00:19:01,426 --> 00:19:04,173 Judge, are you trying to tell us somethin'? 277 00:19:05,223 --> 00:19:06,223 Yes. 278 00:19:07,845 --> 00:19:10,634 Four days ago I was in a town called Laramie. 279 00:19:12,462 --> 00:19:15,167 I saw Jess gunned down in the street 280 00:19:15,326 --> 00:19:17,365 'by a marshal named Troop.' 281 00:19:17,491 --> 00:19:18,656 'Dan Troop.' 282 00:19:20,609 --> 00:19:24,319 Yes, I've heard of that Dan Troop and his deputy. 283 00:19:24,454 --> 00:19:25,913 Yeah, so have I. 284 00:19:27,956 --> 00:19:31,667 Maybe you and me better take a ride through Laramie, Buckskin. 285 00:19:31,824 --> 00:19:35,534 Yeah, maybe someday if I happen to be ridin' that way. 286 00:19:35,626 --> 00:19:37,460 Kid, I never go looking for trouble. 287 00:19:37,585 --> 00:19:41,004 And I never ride a mile out of my way to miss it either. 288 00:19:41,121 --> 00:19:44,456 That's a good set of rules to live by, Buckskin. 289 00:19:44,578 --> 00:19:46,579 You might learn from them, Kid. 290 00:19:46,705 --> 00:19:49,372 I never trusted that letter from Jess to begin with. 291 00:19:49,559 --> 00:19:51,477 'I've always been a loner.' 292 00:19:51,603 --> 00:19:55,772 Because it was Jess, I rode a long way for nothing. 293 00:19:55,864 --> 00:19:58,323 And it's just as far back as it was here. 294 00:19:58,449 --> 00:20:00,867 So I reckon I might just as well get started. 295 00:20:01,022 --> 00:20:02,480 'Just a minute, Wolf.' 296 00:20:02,606 --> 00:20:05,692 I agree it's a long ride out here. 297 00:20:05,815 --> 00:20:07,648 We've all had a long ride. 298 00:20:07,774 --> 00:20:10,317 'It's a pity, the journey had to be in vain.' 299 00:20:10,438 --> 00:20:12,605 Now, I don't know what Jess had in mind 300 00:20:12,731 --> 00:20:14,732 when he penned those letters. 301 00:20:14,857 --> 00:20:17,358 Something gigantic I imagine. 302 00:20:17,484 --> 00:20:19,735 Considering the effort he put into it. 303 00:20:19,857 --> 00:20:21,983 Can you make that a short sermon, Judge? 304 00:20:22,109 --> 00:20:24,443 I want to get an early start. 305 00:20:24,600 --> 00:20:26,309 And it's an even greater pity 306 00:20:26,435 --> 00:20:28,144 that all this talent should be assembled 307 00:20:28,270 --> 00:20:29,645 and then let it separate 308 00:20:29,733 --> 00:20:31,608 without having served some useful purpose. 309 00:20:31,734 --> 00:20:34,194 Yeah, I figured you had something up your sleeve, Judge 310 00:20:34,317 --> 00:20:35,566 when your rode in here. 311 00:20:35,693 --> 00:20:38,361 I didn't believe that business for a minute about you frettin' 312 00:20:38,529 --> 00:20:40,529 about us sittin' on these cold Montana rocks. 313 00:20:42,017 --> 00:20:44,226 What's brewin' under that fancy head of yours, Judge? 314 00:20:45,309 --> 00:20:47,852 Kid, you've got an evil mind. 315 00:20:47,978 --> 00:20:51,396 Got about I imagine by some 18 odd years 316 00:20:51,519 --> 00:20:53,979 of close association with yourself. 317 00:20:54,068 --> 00:20:56,944 I'm still waitin' to hear what you've got to say, Judge. 318 00:20:57,070 --> 00:21:00,029 Right, I'll come directly to the point. 319 00:21:00,187 --> 00:21:02,731 Why should we return from this meeting empty handed 320 00:21:02,898 --> 00:21:06,233 'like a pack of hound dogs that have failed to treat a fox.' 321 00:21:06,399 --> 00:21:10,359 If the fox has eluded us, we can at least divide a rabbit. 322 00:21:10,482 --> 00:21:13,984 You mean, we should go ahead and pull a job without Jess? 323 00:21:14,107 --> 00:21:16,275 Precisely. 324 00:21:16,401 --> 00:21:20,111 Judge, I kept my mouth pasted up for quite a while. 325 00:21:21,612 --> 00:21:23,571 Now, I figure it's my turn to talk. 326 00:21:25,069 --> 00:21:27,529 Now, you know we're all gonna pull a job 327 00:21:27,655 --> 00:21:29,363 just as soon as we leave here. 328 00:21:29,486 --> 00:21:32,488 All of us. That's our business, right? 329 00:21:32,614 --> 00:21:35,615 Well, I think any one of us could catch a rabbit. 330 00:21:35,770 --> 00:21:38,145 And without having to divide it up. 331 00:21:38,271 --> 00:21:41,231 So why should we all pack together just to catch a rabbit? 332 00:21:41,317 --> 00:21:44,151 To get a bigger rabbit, Buckskin. 333 00:21:44,311 --> 00:21:47,687 Perhaps to nab a rabbit of the... more nearly 334 00:21:47,813 --> 00:21:50,315 to the proportions of the fox we can never have. 335 00:21:52,029 --> 00:21:55,238 You realize that together we represent 336 00:21:55,407 --> 00:21:59,576 one of the strongest forces this side of the entire federal army? 337 00:21:59,729 --> 00:22:01,188 Look at us. 338 00:22:01,314 --> 00:22:02,314 Look at me. 339 00:22:04,609 --> 00:22:05,942 Alright, Judge. 340 00:22:06,069 --> 00:22:07,568 I'm lookin'. 341 00:22:07,694 --> 00:22:08,903 You smirk. 342 00:22:09,022 --> 00:22:10,981 But at the same time you must admit 343 00:22:11,107 --> 00:22:13,107 that my adventures in crime have given me 344 00:22:13,233 --> 00:22:16,152 a reputation in nine states. 345 00:22:16,279 --> 00:22:20,365 And I've never spent one day behind lock, key, or bars. 346 00:22:20,482 --> 00:22:22,273 Well, I'll allow you that. 347 00:22:22,441 --> 00:22:25,902 My brain must have some small value. 348 00:22:26,028 --> 00:22:27,653 Now, let's look at you. 349 00:22:27,780 --> 00:22:29,697 'Buckskin Charlie King.' 350 00:22:29,850 --> 00:22:32,101 'A two-gun desperado' 351 00:22:32,227 --> 00:22:34,978 who's smiling visage even today 352 00:22:35,147 --> 00:22:39,149 is published in one of our great nation's prominent periodicals. 353 00:22:39,272 --> 00:22:40,813 And here's Kid. 354 00:22:40,939 --> 00:22:43,024 'The legendary Kid.' 355 00:22:43,150 --> 00:22:45,193 The idol of every small boy 356 00:22:45,355 --> 00:22:47,940 who's whittled his first wooden pistol. 357 00:22:49,946 --> 00:22:51,279 And Wolf. 358 00:22:51,447 --> 00:22:53,281 'Wolf McManus.' 359 00:22:53,407 --> 00:22:55,366 'A one man gang. 360 00:22:55,493 --> 00:22:59,329 A man so feared that mothers frighten their little tots 361 00:22:59,482 --> 00:23:02,942 into a reverent obedience by the mere mention of his name. 362 00:23:05,811 --> 00:23:07,353 And, uh.. 363 00:23:09,265 --> 00:23:12,433 And I don't believe I know your name. 364 00:23:12,559 --> 00:23:13,684 Maverick. 365 00:23:14,778 --> 00:23:16,320 Maverick? 366 00:23:16,488 --> 00:23:18,406 That's right. 367 00:23:18,532 --> 00:23:22,075 Now, I don't think any of us know this bird. 368 00:23:22,194 --> 00:23:26,029 Down in Texas, sometimes I'm known just as Red Dog. 369 00:23:27,357 --> 00:23:28,857 Oh, yes. 370 00:23:28,985 --> 00:23:30,945 Red Dog. 371 00:23:31,071 --> 00:23:35,240 As I was saying, never before has such rare talent 372 00:23:35,368 --> 00:23:40,037 'been gathered together into one compact group.' 373 00:23:40,217 --> 00:23:45,345 Surely we can't let it disunite without paying it proper honor. 374 00:23:45,440 --> 00:23:48,149 Now, what kind of a job you have in mind, Judge? 375 00:23:49,403 --> 00:23:54,155 I know a town, a rich new town. 376 00:23:54,390 --> 00:23:58,934 Rich but so far unrobed. 377 00:23:59,021 --> 00:24:03,399 It supports a bright new bank with perhaps a half million 378 00:24:03,525 --> 00:24:07,110 in silver coins sleeping in its virgin vaults. 379 00:24:13,704 --> 00:24:15,163 Yes, sir. 380 00:24:15,356 --> 00:24:19,567 A half million in silver coins sleeping in its virgin vaults. 381 00:24:19,729 --> 00:24:21,645 Just why are you so generous? 382 00:24:21,771 --> 00:24:24,607 How come you haven't nabbed that silver coin for yourself? 383 00:24:24,699 --> 00:24:27,491 Because I'm not a gun fighter, Wolf. 384 00:24:27,617 --> 00:24:31,578 And even if I were, even if I were as good as you 385 00:24:31,732 --> 00:24:33,691 this job is too big for one man. 386 00:24:34,909 --> 00:24:36,826 'It needs the talents of a group.' 387 00:24:36,952 --> 00:24:39,704 Well, if one man can't do the job alone 388 00:24:39,885 --> 00:24:41,384 you won't mind naming this town? 389 00:24:41,511 --> 00:24:43,428 I guess not. 390 00:24:43,554 --> 00:24:46,263 As a symbol of our trust among ourselves 391 00:24:46,354 --> 00:24:48,272 I'll name the town. 392 00:24:48,398 --> 00:24:51,316 It's a little town another hundred miles south of here 393 00:24:51,439 --> 00:24:54,149 called Little Spur. 394 00:24:54,306 --> 00:24:56,097 Little Spur, huh? 395 00:24:56,224 --> 00:24:58,266 I just rode through there last week. 396 00:24:58,434 --> 00:24:59,643 And what about it, Buckskin. 397 00:24:59,766 --> 00:25:01,682 Oh, it's rich alright. It's a boom town. 398 00:25:01,808 --> 00:25:04,976 Half building, half tents. Liquor's four dollars a glass. 399 00:25:05,061 --> 00:25:06,937 Milk's even more. 400 00:25:07,063 --> 00:25:08,939 Did I call it correctly? 401 00:25:09,097 --> 00:25:10,097 Hmm. 402 00:25:10,181 --> 00:25:12,182 That Little Spur bank 403 00:25:12,308 --> 00:25:16,477 Why, it's built right into the side of a solid red rock bluff. 404 00:25:16,603 --> 00:25:18,646 It's only got one door. 405 00:25:18,772 --> 00:25:22,482 There's always a regiment of rifles keeping it covered. 406 00:25:22,602 --> 00:25:24,685 No, Judge, I-I don't see how anybody's 407 00:25:24,809 --> 00:25:26,936 gonna get to that bank. 408 00:25:27,062 --> 00:25:28,312 How about it, Judge? 409 00:25:28,438 --> 00:25:31,105 If it were an easy job, that silver would be jingling 410 00:25:31,270 --> 00:25:34,271 in my saddle bags right now. 411 00:25:34,393 --> 00:25:39,313 This job requires a group like ourselves to accomplish. 412 00:25:39,432 --> 00:25:41,308 What's your plan? 413 00:25:41,434 --> 00:25:43,434 Now, Buckskin, you didn't really think 414 00:25:43,560 --> 00:25:47,188 I'd expose my entire hand at this time. 415 00:25:47,344 --> 00:25:49,135 I don't know who's in the game. 416 00:25:50,892 --> 00:25:52,726 Believe me, I have a plan. 417 00:25:52,852 --> 00:25:54,060 A good one. 418 00:25:54,217 --> 00:25:56,760 I perfected it on the ride out here. 419 00:25:56,886 --> 00:25:58,970 When do we get the details? 420 00:25:59,096 --> 00:26:00,972 The day we arrive on Little Spur 421 00:26:01,135 --> 00:26:03,553 we'll talk for half an hour and then each man 422 00:26:03,679 --> 00:26:06,889 will take his proper place according to the plan. 423 00:26:07,013 --> 00:26:08,263 Then in an hour 424 00:26:08,389 --> 00:26:12,141 we'll be dividing some half a million silver coins. 425 00:26:12,304 --> 00:26:14,097 Give or take a thousand or two. 426 00:26:14,221 --> 00:26:15,721 By grannies, Judge, I'm with you. 427 00:26:15,847 --> 00:26:17,097 Deal me in. 428 00:26:17,223 --> 00:26:18,848 Good boy, Kid. 429 00:26:18,975 --> 00:26:21,768 Might even find a use for that charming wife of yours. 430 00:26:21,888 --> 00:26:24,807 Oh, not for a full split of course. 431 00:26:24,930 --> 00:26:28,139 She ought to be worth at least 500 to us. 432 00:26:28,266 --> 00:26:29,432 Honey? 433 00:26:29,556 --> 00:26:31,139 Count me in. 434 00:26:31,307 --> 00:26:33,683 I'll have Belle Starr wondering who I am. 435 00:26:33,809 --> 00:26:34,976 Sure, you will. 436 00:26:37,100 --> 00:26:38,475 Buckskin? 437 00:26:41,469 --> 00:26:42,470 Why not. 438 00:26:42,512 --> 00:26:44,680 I got no plans for a week or two. 439 00:26:44,805 --> 00:26:45,806 Wolf? 440 00:26:45,847 --> 00:26:47,430 What would be my share? 441 00:26:47,557 --> 00:26:49,558 Half a million sounds big. 442 00:26:49,680 --> 00:26:52,138 What would be my share once it's divided? 443 00:26:52,265 --> 00:26:56,809 If we're all in it, your share should amount to about 100,000. 444 00:26:59,011 --> 00:27:00,177 Alright. 445 00:27:00,334 --> 00:27:03,043 Like you say, it's a long ride up here for nothing. 446 00:27:04,761 --> 00:27:06,011 'Red Dog?' 447 00:27:09,805 --> 00:27:10,846 I'm out. 448 00:27:15,632 --> 00:27:17,674 May I ask why, sir? 449 00:27:17,800 --> 00:27:19,717 I have more reasons than one. 450 00:27:19,849 --> 00:27:21,891 Like Wolf, I work better alone. 451 00:27:22,018 --> 00:27:24,685 And I too rode through Little Spur. 452 00:27:24,811 --> 00:27:25,936 That bank is unrobed 453 00:27:26,062 --> 00:27:27,980 'because it's as strong as a Rocky Mountain.' 454 00:27:28,106 --> 00:27:30,189 I'm afraid, I'd want a lot more details 455 00:27:30,275 --> 00:27:32,943 before I went in on a plan to loot that fort. 456 00:27:33,069 --> 00:27:35,611 Ah, let him go if that's the way he feels. 457 00:27:35,772 --> 00:27:38,691 'Just means 25,000 more apiece for us.' 458 00:27:38,859 --> 00:27:40,275 That is the way I feel. 459 00:28:21,468 --> 00:28:22,926 Just a minute, Red Dog. 460 00:28:45,395 --> 00:28:47,145 What's on your mind? 461 00:28:47,271 --> 00:28:49,522 Would you mind dismounting, sir? 462 00:28:49,706 --> 00:28:51,455 'We'd like to talk.' 463 00:28:56,664 --> 00:28:57,665 Talk, you said. 464 00:28:58,958 --> 00:29:02,418 My friends and I have just had small conference. 465 00:29:02,538 --> 00:29:04,956 We've just made the startling discovery that none of us 466 00:29:05,124 --> 00:29:06,915 has ever met you before. 467 00:29:07,041 --> 00:29:08,750 What's so startling about that? 468 00:29:08,876 --> 00:29:11,877 I've never met any of you before and I'm not startled. 469 00:29:11,964 --> 00:29:14,966 Jess, must've had a particular job in mind for each of us 470 00:29:15,126 --> 00:29:16,625 when he sent for us. 471 00:29:16,793 --> 00:29:21,379 Now, Buckskin here, his talent's on the guns. 472 00:29:21,500 --> 00:29:25,877 Mine were to talk or posing as others on occasions. 473 00:29:26,003 --> 00:29:28,964 Now, what do you suppose Jess had in mind for you? 474 00:29:29,090 --> 00:29:30,297 Guns or talk? 475 00:29:30,459 --> 00:29:32,794 I don't know. I'm pretty good with both. 476 00:29:32,920 --> 00:29:35,629 Also I'm something of an expert with a deck of cards. 477 00:29:35,757 --> 00:29:38,342 Ah, your deck or ours? 478 00:29:38,468 --> 00:29:39,968 It makes no difference. 479 00:29:40,086 --> 00:29:42,087 They all look alike to the average eye. 480 00:29:42,213 --> 00:29:44,213 And each a little different to mine. 481 00:29:44,339 --> 00:29:46,924 You do have that look about you. 482 00:29:47,047 --> 00:29:48,297 Thank you. 483 00:29:48,465 --> 00:29:50,298 Anything else on your mind? 484 00:29:50,462 --> 00:29:52,463 As a matter of fact, there is. 485 00:29:52,631 --> 00:29:53,797 You heard us planning 486 00:29:53,965 --> 00:29:56,633 to relieve a certain bank of half a million in coin. 487 00:29:56,789 --> 00:29:59,749 Now, we don't like the idea of anyone not in our group 488 00:29:59,871 --> 00:30:02,748 riding around with that information. 489 00:30:02,874 --> 00:30:07,293 I have no interest in the bank or you or your plans. 490 00:30:07,417 --> 00:30:09,876 'But we can't be sure of that, can we?' 491 00:30:11,168 --> 00:30:12,710 Come to the point, Judge. 492 00:30:12,836 --> 00:30:16,087 You're to be grateful to me, Red Dog. 493 00:30:16,177 --> 00:30:18,469 I have a solution for this whole problem. 494 00:30:18,637 --> 00:30:21,013 Where in, no one will be harmed. 495 00:30:21,170 --> 00:30:24,296 One of our group is all for killing you outright. 496 00:30:30,837 --> 00:30:32,837 What is your solution, Judge? 497 00:30:33,005 --> 00:30:35,298 You'll stay with us until the job is completed. 498 00:30:35,423 --> 00:30:38,382 You will not participate in the actual mechanics of the robbery 499 00:30:38,508 --> 00:30:40,634 nor in its rewards. 500 00:30:40,749 --> 00:30:43,833 Once the job is completed, you're free to ride on. 501 00:30:44,001 --> 00:30:46,668 Unless you want to argue about it 502 00:30:46,867 --> 00:30:48,993 'and ride on out now.' 503 00:30:49,119 --> 00:30:51,536 There's an old saying I find applicable at this point. 504 00:30:51,656 --> 00:30:53,824 My Uncle Beauregarde was the first to say it. 505 00:30:53,950 --> 00:30:55,826 But since then it's been used so often 506 00:30:56,029 --> 00:30:58,196 you might say it now belongs to the world. 507 00:30:58,322 --> 00:30:59,781 And what saying is that, sir? 508 00:30:59,899 --> 00:31:01,815 "If you can't lick 'em, join 'em." 509 00:31:01,941 --> 00:31:05,027 If I must ride with you, I might just as well participate 510 00:31:05,120 --> 00:31:06,244 in your venture. 511 00:31:06,370 --> 00:31:09,122 Oh, no you don't. I told you he'd say that, Judge. 512 00:31:09,248 --> 00:31:11,457 Yes, you did, Kid. 513 00:31:11,645 --> 00:31:15,563 No, Mr. Red Dog, we've already voted on you speculation. 514 00:31:15,658 --> 00:31:17,367 We neither need nor desire you. 515 00:31:18,745 --> 00:31:20,204 Surely you aren't suggesting 516 00:31:20,364 --> 00:31:22,573 that I go along with you as your prisoner? 517 00:31:22,699 --> 00:31:24,909 You might find that predicament more desirable 518 00:31:25,068 --> 00:31:26,359 than it's alternative. 519 00:31:26,485 --> 00:31:27,568 Ha ha ha! 520 00:31:27,736 --> 00:31:29,403 Ain't that a way to put it. 521 00:31:29,530 --> 00:31:31,947 Ain't that Judge a thingamabob with words, honey? 522 00:31:32,033 --> 00:31:33,074 Ouch! 523 00:31:34,202 --> 00:31:36,786 Would you give me your gun, sir? 524 00:31:36,913 --> 00:31:38,205 Butt first, please. 525 00:31:42,898 --> 00:31:44,523 Relax, gentlemen. 526 00:31:44,649 --> 00:31:47,776 I am going to draw but very slowly. 527 00:31:50,363 --> 00:31:51,530 A brilliant decision. 528 00:31:58,106 --> 00:32:00,773 I figured he'd play it this way. 529 00:32:00,893 --> 00:32:04,186 Men like Red Dog have also been known to conceal entire guns 530 00:32:04,312 --> 00:32:07,565 'upon their persons or their horses.' 531 00:32:07,658 --> 00:32:10,826 Kid, you better check his bedroll and saddle bags. 532 00:32:10,979 --> 00:32:13,105 While I examine his apparel. 533 00:32:13,730 --> 00:32:14,731 Sure. 534 00:32:15,859 --> 00:32:18,110 I do hope we meet again sometime. 535 00:32:22,276 --> 00:32:25,318 Isn't that a lovely little thing? 536 00:32:25,442 --> 00:32:27,527 Well, it's never been fired. 537 00:32:27,653 --> 00:32:29,778 Oh, it's beautiful. 538 00:32:29,898 --> 00:32:32,024 Where'd you purchase this? 539 00:32:32,150 --> 00:32:36,111 I won it on a train ride between Durango and Dolores. 540 00:32:36,201 --> 00:32:37,617 - Judge. - Yes, Kid. 541 00:32:39,245 --> 00:32:42,205 This jasper's toting around fourteen packs of cards. 542 00:32:52,859 --> 00:32:54,609 There's an abandoned homesteader's dwelling 543 00:32:54,776 --> 00:32:56,776 a few miles ahead. 544 00:32:56,902 --> 00:32:59,112 I suggest we camp there. 545 00:32:59,280 --> 00:33:03,115 No roof on it but it has four walls and a fire place. 546 00:33:03,313 --> 00:33:05,522 Good. I'm about froze to the core. 547 00:33:26,483 --> 00:33:28,192 Well, hurry up, honey. 548 00:33:28,319 --> 00:33:31,069 I'm hungry enough to eat the nails out of the floor. 549 00:33:31,191 --> 00:33:34,444 There's salt in the saddle bag and you know where the floor is. 550 00:33:34,570 --> 00:33:35,570 Ha ha ha! 551 00:33:35,692 --> 00:33:37,359 Ain't she a thingamabob? 552 00:33:52,193 --> 00:33:54,153 Now, if you'll kindly extend your hands 553 00:33:54,321 --> 00:33:57,238 I'll try to make you comfortable for the evening. 554 00:33:57,362 --> 00:33:59,238 What? You're gonna tie me? 555 00:33:59,363 --> 00:34:01,823 Unless you'd rather have one of the others did it. 556 00:34:04,147 --> 00:34:06,398 Is this really necessary? 557 00:34:06,488 --> 00:34:07,947 I think so. 558 00:34:14,067 --> 00:34:16,026 Who are you really? 559 00:34:16,150 --> 00:34:19,401 Like I said, my family name is Maverick. 560 00:34:19,527 --> 00:34:21,862 Like I said, I never heard it before. 561 00:34:22,028 --> 00:34:25,696 And unlike I pretended, I never heard a Red Dog either. 562 00:34:25,865 --> 00:34:28,699 And I'm a frequent visitor to all parts of Texas. 563 00:34:30,152 --> 00:34:33,654 Now, whether you realize it or not, you owe me your life. 564 00:34:33,780 --> 00:34:34,988 Thank you. 565 00:34:35,115 --> 00:34:36,699 For the time being. 566 00:34:36,825 --> 00:34:38,533 I'm glad you're aware of my prerogative 567 00:34:38,701 --> 00:34:41,703 to change the situation to my own digression. 568 00:34:41,859 --> 00:34:44,026 You'd best be honest with me. 569 00:34:44,194 --> 00:34:46,362 How'd you get involved in this to begin with? 570 00:34:48,072 --> 00:34:49,489 Same as you and the others. 571 00:34:49,615 --> 00:34:51,324 A letter from Jess and a map. 572 00:34:52,776 --> 00:34:54,526 Don't try to bluff with a man 573 00:34:54,653 --> 00:34:57,070 who can see both sides of the cards. 574 00:34:57,232 --> 00:34:59,066 You never got any letter from Jess. 575 00:34:59,192 --> 00:35:00,401 That much I know. 576 00:35:01,946 --> 00:35:05,531 There's only one way you could be sure of that fact, Judge. 577 00:35:05,693 --> 00:35:07,109 How's that? 578 00:35:07,235 --> 00:35:11,405 The letters must have been sent by you, am I right? 579 00:35:11,563 --> 00:35:12,939 You're a smart man 580 00:35:13,065 --> 00:35:16,733 and I never give direct answers to smart men. 581 00:35:16,861 --> 00:35:18,195 You may be right. 582 00:35:19,572 --> 00:35:22,407 Would you be so foolish as to confide to the others? 583 00:35:24,195 --> 00:35:25,196 I won't. 584 00:35:27,950 --> 00:35:30,326 I haven't quite figured your angle yet, Judge. 585 00:35:30,478 --> 00:35:31,769 But one thing I'm sure. 586 00:35:31,937 --> 00:35:35,023 You don't really intend to rob that bank at Little Spur. 587 00:35:35,118 --> 00:35:36,492 Is that too tight? 588 00:35:37,744 --> 00:35:38,745 Yes. 589 00:35:38,870 --> 00:35:40,620 Good. 590 00:35:40,734 --> 00:35:43,236 It'll work loose in the damp air. 591 00:35:43,362 --> 00:35:44,570 Whatever your plans are 592 00:35:44,697 --> 00:35:48,073 I'm sure you could use the services of a smart man. 593 00:35:48,200 --> 00:35:52,327 Especially one who can use a gun to a good advantage. 594 00:35:52,479 --> 00:35:54,855 You're not classing yourself with those others? 595 00:35:54,981 --> 00:35:57,941 No, but I am better than your class. 596 00:35:59,659 --> 00:36:01,076 How about it? 597 00:36:01,271 --> 00:36:02,604 You need some help? 598 00:36:02,772 --> 00:36:04,106 Company coming. 599 00:36:07,444 --> 00:36:09,277 You've got him hogtied. 600 00:36:09,403 --> 00:36:12,780 Let's just say we've got a precautionary hobble on him. 601 00:36:15,411 --> 00:36:16,412 The poor little thing. 602 00:36:16,537 --> 00:36:18,746 How can eat his supper all helpless this way? 603 00:36:21,767 --> 00:36:23,184 Mama Erma will help. 604 00:36:23,310 --> 00:36:25,310 No, I can manage alright. 605 00:36:25,477 --> 00:36:28,479 Now, be a good boy or mama will have to spank. 606 00:36:32,142 --> 00:36:33,975 What do you think you're doing? 607 00:36:37,148 --> 00:36:38,898 How dare you hit me? 608 00:36:39,024 --> 00:36:41,484 About time someone taught you who's head of this family. 609 00:36:49,991 --> 00:36:51,950 Aren't you gonna stop him? 610 00:36:57,148 --> 00:36:58,606 It's his woman. 611 00:38:57,151 --> 00:38:58,275 'I wouldn't do that.' 612 00:38:58,401 --> 00:39:00,235 Drop the knife. 613 00:39:00,354 --> 00:39:01,813 Think you were going some place? 614 00:39:16,570 --> 00:39:17,861 Thanks for your help. 615 00:39:17,987 --> 00:39:20,155 We better ski-doo. They might be another light sleeper 616 00:39:20,276 --> 00:39:21,277 in that bunch. 617 00:39:21,318 --> 00:39:23,068 We? I can't take you with me. 618 00:39:23,194 --> 00:39:25,362 You've got to. Kid would kill us both now. 619 00:39:27,740 --> 00:39:28,907 Take my horse, it's saddled. 620 00:39:29,033 --> 00:39:31,485 Oh, who needs a saddle? Give me a leg up. 621 00:39:37,957 --> 00:39:39,328 Quick. 622 00:39:40,949 --> 00:39:42,195 Hey, the horses! 623 00:39:42,321 --> 00:39:43,733 Let's get out there. 624 00:39:50,499 --> 00:39:51,995 What happened? 625 00:39:53,867 --> 00:39:56,277 Red Dog tried to run off the horses. 626 00:39:56,402 --> 00:39:58,688 I had him, when I heard somebody behind me. 627 00:39:58,814 --> 00:40:00,476 I turned and he hit me something. 628 00:40:00,632 --> 00:40:02,502 Yeah, they got the horses alright. 629 00:40:02,627 --> 00:40:06,327 Two of 'em. Two riders, they're going fast. 630 00:40:06,416 --> 00:40:08,161 Then Erma is with him. 631 00:40:08,287 --> 00:40:10,406 Being as the rest of us are here. 632 00:40:10,529 --> 00:40:12,981 I vouch safe that your assumption is correct. 633 00:40:13,149 --> 00:40:14,561 Have they got our horses? 634 00:40:14,687 --> 00:40:15,933 I only hear two. 635 00:40:16,090 --> 00:40:17,918 Then ours must be nearby. 636 00:40:18,043 --> 00:40:19,498 There's mine over there. 637 00:40:19,624 --> 00:40:22,325 I'll get the horses and we'll go after them. Wait here. 638 00:40:24,990 --> 00:40:26,278 Hiya! 639 00:40:55,340 --> 00:40:57,252 - Oh, a blind canyon. - Yup. 640 00:40:57,378 --> 00:41:00,121 What are you doing? If we stay here we'll be trapped. 641 00:41:04,392 --> 00:41:05,680 We are trapped. 642 00:41:05,769 --> 00:41:08,970 I'm not an Indian, if I can hear them, they must be near. 643 00:41:09,096 --> 00:41:10,633 'You heard them?' 644 00:41:10,786 --> 00:41:12,656 I heard 'em. 645 00:41:12,782 --> 00:41:13,987 What do we do now? 646 00:41:14,113 --> 00:41:15,525 My first instinct is to climb. 647 00:41:15,650 --> 00:41:18,061 And I have a very high regard for first instincts. 648 00:41:18,228 --> 00:41:19,516 On foot? 649 00:41:19,642 --> 00:41:22,052 I don't think the horses will make it. 650 00:41:22,185 --> 00:41:24,180 Those rocks are a mile high. 651 00:41:24,305 --> 00:41:26,549 Do you have a better suggestion? 652 00:41:58,908 --> 00:42:00,779 What do you think? 653 00:42:00,898 --> 00:42:04,348 Yeah, I think they're on foot. For two rather obvious reasons. 654 00:42:04,474 --> 00:42:06,594 Let's get off and see where they started. 655 00:42:13,697 --> 00:42:15,485 Well, they get off here alright. 656 00:42:15,612 --> 00:42:17,274 And they headed up these rocks. 657 00:42:17,400 --> 00:42:19,561 And there'll be no trail afar up there. 658 00:42:19,729 --> 00:42:21,806 But they won't be travelling very fast. 659 00:42:21,925 --> 00:42:23,587 Let's all split out and start climbing. 660 00:42:23,712 --> 00:42:25,956 Whoever sees anything or hears anything, gives a yodel. 661 00:42:26,116 --> 00:42:27,321 And we all join up. 662 00:42:27,447 --> 00:42:29,026 Plan sounds as good as any. 663 00:42:31,307 --> 00:42:33,801 Sure seems peculiar being on this end of a manhunt. 664 00:42:44,685 --> 00:42:46,205 That's Kid's horse. They're down there. 665 00:42:48,137 --> 00:42:50,007 Not surprised they would be. 666 00:42:50,129 --> 00:42:51,810 What're you doing? We better keep climbing. 667 00:42:51,916 --> 00:42:54,577 As you said, they're down there. If we can hear them 668 00:42:54,703 --> 00:42:57,695 so can they. Kick one stone loose, they'll be all over us. 669 00:43:20,010 --> 00:43:22,338 - This is just silly. - Keep your voice down. 670 00:43:22,463 --> 00:43:24,625 It's just plain silly. We can't shoot it out 671 00:43:24,750 --> 00:43:27,243 with the whole crowd with just one gun between us. 672 00:43:27,402 --> 00:43:29,271 We could do is, hope they miss us. 673 00:43:29,439 --> 00:43:31,184 They'll come up one at a time. 674 00:43:34,714 --> 00:43:35,714 Erma. 675 00:43:40,901 --> 00:43:42,105 Beat me, will you? 676 00:43:44,144 --> 00:43:45,307 Stay where you are. 677 00:43:48,716 --> 00:43:51,833 Red Dog just shot my husband. 678 00:43:51,954 --> 00:43:54,863 He made me come up here but I have him covered now. 679 00:43:55,028 --> 00:43:57,023 - Aren't you sweet? - Shut up. 680 00:43:59,227 --> 00:44:01,055 This is Buckskin. 681 00:44:01,176 --> 00:44:04,003 I'm the only one up here with a gun. 682 00:44:04,129 --> 00:44:05,375 Bringing 'em on down. 683 00:44:07,058 --> 00:44:08,345 Come on, get back there. 684 00:44:14,350 --> 00:44:15,596 Poor fella. 685 00:44:19,005 --> 00:44:20,418 His woman shot him. 686 00:44:20,540 --> 00:44:23,033 And she tried to put a frame on Red Dog. 687 00:44:23,158 --> 00:44:24,820 I was above, heard the whole thing. 688 00:44:26,934 --> 00:44:28,637 You can smoke a cigarette, mister. 689 00:44:28,763 --> 00:44:29,968 Why? 690 00:44:30,096 --> 00:44:33,048 That's how much time you've got left before I settle with you. 691 00:44:35,283 --> 00:44:36,571 Nobody hits me and lives. 692 00:44:39,649 --> 00:44:40,729 Oh, Red Dog. 693 00:44:47,090 --> 00:44:50,083 Gentlemen, I suggest we get the Kid's horse up here 694 00:44:50,206 --> 00:44:52,867 and strap him on it. We've wasted a lot of daylight. 695 00:44:53,033 --> 00:44:55,819 - We what? - Strap the Kid on his horse. 696 00:44:56,007 --> 00:44:58,127 - What for? - We can't leave him here. 697 00:44:58,252 --> 00:44:59,624 'Why not?' 698 00:44:59,749 --> 00:45:02,825 Well, we owe to the Kid to give him a decent burial. 699 00:45:02,948 --> 00:45:05,982 He'd like to be buried in the town. He would like that. 700 00:45:06,106 --> 00:45:09,722 Judge, we can't ride into town with him across the saddle. 701 00:45:09,846 --> 00:45:12,506 Well, his picture's probably on half the posts in town. 702 00:45:12,631 --> 00:45:13,878 Not to mention, ours. 703 00:45:14,045 --> 00:45:15,208 Well, near the town then. 704 00:45:15,329 --> 00:45:16,992 What's wrong with buryin' him right here? 705 00:45:17,117 --> 00:45:19,361 He won't know the difference. 706 00:45:19,487 --> 00:45:22,148 You know, Judge, I can't make you out all at once. 707 00:45:22,272 --> 00:45:24,724 I can. 708 00:45:24,848 --> 00:45:26,344 What do you mean? 709 00:45:29,005 --> 00:45:31,873 The Kid is worth a $1000 dead or alive. 710 00:45:33,953 --> 00:45:35,615 Would you like to clear that up? 711 00:45:35,737 --> 00:45:37,690 Sure. Jess sent letters to everyone. 712 00:45:37,817 --> 00:45:40,726 How many of you know Jess' hand when you see it? 713 00:45:40,876 --> 00:45:43,329 How do you know the Judge didn't send those letters? 714 00:45:43,454 --> 00:45:45,374 That's ridiculous. You can't talk your way out... 715 00:45:45,489 --> 00:45:46,693 You, keep quiet. 716 00:45:48,150 --> 00:45:50,311 Go on, Red Dog. Why would he do that? 717 00:45:50,435 --> 00:45:53,345 If he signed his real name, no one would show up. 718 00:45:53,470 --> 00:45:56,421 The Judge sought a chance for a fast turnover and ready cash. 719 00:45:56,544 --> 00:45:58,705 - The bank. - No, the bank was bait. 720 00:45:58,831 --> 00:46:00,369 He was going to sell you. 721 00:46:00,457 --> 00:46:01,457 Sell me? 722 00:46:01,580 --> 00:46:04,240 Now, everybody.. Everybody he sent a letter to. 723 00:46:04,365 --> 00:46:07,067 You're worth 5000, the Kid at least a 1000. 724 00:46:07,222 --> 00:46:09,467 Wolf three, with his 9000 showing 725 00:46:09,593 --> 00:46:10,839 without even digging around. 726 00:46:10,964 --> 00:46:13,707 Shut him up. He's a slick talker. 727 00:46:13,833 --> 00:46:15,537 Now, Judge, just why did you want 728 00:46:15,660 --> 00:46:18,445 to lug the Kid along with us? 729 00:46:18,571 --> 00:46:20,150 Because he's my friend. 730 00:46:20,274 --> 00:46:21,437 Was Jess your friend too? 731 00:46:21,563 --> 00:46:24,555 He was ambushed outside of Brownsville, Texas, last month. 732 00:46:24,681 --> 00:46:26,718 Did you lure him into that trap? 733 00:46:26,839 --> 00:46:28,501 Why, no. I didn't even know.. 734 00:46:30,036 --> 00:46:32,364 Didn't know what, Judge? That Jess was dead. 735 00:46:33,821 --> 00:46:37,395 I told you, he was shot in Laramie three days ago. 736 00:46:37,519 --> 00:46:38,932 He was shot last month. 737 00:46:40,880 --> 00:46:42,417 Smoke a cigarette, Judge. 738 00:46:42,542 --> 00:46:44,579 When it's burned out, I settle with you. 739 00:46:44,706 --> 00:46:46,202 Now, Wolf! 740 00:46:46,328 --> 00:46:47,574 You heard me. 741 00:46:50,937 --> 00:46:52,641 Alright, mister. 742 00:46:52,808 --> 00:46:54,137 It's your turn. 743 00:46:56,417 --> 00:46:58,329 Now, wait, I'm.. 744 00:46:58,497 --> 00:46:59,497 I'm not even armed. 745 00:46:59,661 --> 00:47:01,572 You think that makes any difference to me? 746 00:47:05,644 --> 00:47:07,097 Red Dog! 747 00:47:16,529 --> 00:47:17,983 Thank you. 748 00:47:18,109 --> 00:47:20,561 You... have my gun. 749 00:47:27,791 --> 00:47:29,370 I'll have mine too. 750 00:47:33,813 --> 00:47:35,558 And the little one. 751 00:47:40,789 --> 00:47:42,867 I was getting attached to this one. 752 00:47:44,531 --> 00:47:47,358 'Well, guess I'll be ridin' on.' 753 00:47:47,525 --> 00:47:50,018 And needless to say, I won't mention what direction. 754 00:47:54,456 --> 00:47:55,661 Hey, woman. 755 00:47:56,948 --> 00:47:58,692 You wanna ride along ways with me? 756 00:48:09,997 --> 00:48:11,494 Go on, get the horses. 757 00:48:21,550 --> 00:48:23,212 You know, I never could figure out 758 00:48:23,338 --> 00:48:26,040 why I got a warm place for women like her. 759 00:48:28,118 --> 00:48:29,239 And men like you. 760 00:48:33,970 --> 00:48:35,591 Well, so long, Judge. 761 00:48:35,679 --> 00:48:38,173 I'll leave you with two of your prizes. 762 00:48:38,298 --> 00:48:40,044 Your day hasn't been a complete loss. 763 00:48:40,161 --> 00:48:42,614 Well, I wanted to deliver 'em alive. 764 00:48:45,550 --> 00:48:46,671 Red Dog. 765 00:48:49,417 --> 00:48:53,449 Is it true that Jess was killed in Brownsville a month ago? 766 00:48:53,611 --> 00:48:56,730 Judge, I'll tell you the truth. 767 00:48:56,788 --> 00:48:59,114 I don't know who Jess is. 768 00:48:59,240 --> 00:49:00,861 Is that a fact? 769 00:49:00,983 --> 00:49:03,353 It's a fact. Don't even know his last name. 770 00:49:03,479 --> 00:49:04,558 Care to tell me? 771 00:49:05,996 --> 00:49:08,073 No. 772 00:49:08,241 --> 00:49:10,693 As a minor effort to even the score with you 773 00:49:10,781 --> 00:49:14,854 I'm just gonna let you go on wondering who Jessie is. 774 00:49:24,698 --> 00:49:27,419 Well, two out of five. 775 00:49:32,489 --> 00:49:34,722 ♪ Who is the tall dark stranger there ♪ 776 00:49:34,914 --> 00:49:37,146 ♪ Maverick is the name ♪ 777 00:49:37,271 --> 00:49:39,627 ♪ Ridin' the trail to who knows where ♪ 778 00:49:39,741 --> 00:49:41,931 ♪ Luck is his companion ♪ 779 00:49:42,098 --> 00:49:44,330 ♪ Gamblin' is his game ♪ 780 00:49:44,455 --> 00:49:46,729 ♪ Smooth as a handle on a gun ♪ 781 00:49:46,855 --> 00:49:49,005 ♪ Maverick is the name ♪ 782 00:49:49,130 --> 00:49:51,487 ♪ Wild as the wind in Oregon ♪ 783 00:49:51,634 --> 00:49:56,183 ♪ Blowin' up a canyon easier to tame ♪ 784 00:49:56,276 --> 00:49:58,508 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 785 00:49:58,633 --> 00:50:00,907 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 786 00:50:01,025 --> 00:50:05,698 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 787 00:50:05,824 --> 00:50:08,056 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 788 00:50:08,181 --> 00:50:10,371 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 789 00:50:10,492 --> 00:50:15,165 ♪ Maverick is a legend of the west ♪ 790 00:50:15,290 --> 00:50:17,522 ♪ Riverboat ring your bell ♪ 791 00:50:17,647 --> 00:50:19,879 ♪ Fare thee well Annabel ♪ 792 00:50:20,030 --> 00:50:24,578 ♪ Luck is the lady that he loves the best ♪ 793 00:50:24,705 --> 00:50:26,937 ♪ Natchez to New Orleans ♪ 794 00:50:27,104 --> 00:50:29,378 ♪ Livin' on jacks and queens ♪ 795 00:50:29,465 --> 00:50:34,096 ♪ Maverick is a legend of the west ♪ 796 00:50:34,253 --> 00:50:37,685 ♪ Maverick is a legend of the west ♪♪57538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.