Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,979 --> 00:00:09,420
Witnesses said the Mercedes was driving
on the wrong side of the road. Vic
2
00:00:09,420 --> 00:00:10,480
swerved to avoid him.
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,480
Where's the driver? At the ER.
4
00:00:12,760 --> 00:00:14,800
I just got a page from the hospital.
5
00:00:15,060 --> 00:00:19,220
The other driver's injuries were
minimal. No sign of intoxication.
6
00:00:19,600 --> 00:00:22,100
The deceased was a civilian accountant
at DOD.
7
00:00:22,400 --> 00:00:23,400
Handles Navy payroll.
8
00:00:23,660 --> 00:00:25,640
And it looks like he made an
unauthorized withdrawal.
9
00:00:28,939 --> 00:00:32,500
What's the Navy accountant doing with a
bag full of cash and a .45?
10
00:00:32,820 --> 00:00:36,460
I can tell you he appears to be
suffering from something called Leopard
11
00:00:36,460 --> 00:00:37,940
Syndrome. Oh, here it comes.
12
00:00:38,140 --> 00:00:40,680
It's an acronym for a rare genetic
disease.
13
00:00:41,060 --> 00:00:44,200
Note the unusually large freckling
around the face.
14
00:00:45,000 --> 00:00:46,440
Lentiginous, as they're called.
15
00:00:46,820 --> 00:00:49,560
Very, very rare. We're going to need a
statement from the other driver.
16
00:00:49,780 --> 00:00:51,820
I'll bring him in. Are we charging him?
17
00:00:52,080 --> 00:00:53,080
Maybe manslaughter?
18
00:00:53,340 --> 00:00:55,480
Wasn't drunk, but he still killed
someone.
19
00:00:55,840 --> 00:00:56,840
Or not.
20
00:00:57,540 --> 00:00:58,540
Doc?
21
00:00:58,700 --> 00:01:04,300
I got multiple stab wounds. Looks like a
switchblade, maybe a small hunting
22
00:01:04,300 --> 00:01:09,480
knife. He was probably bleeding for
hours before the crash. This man didn't
23
00:01:09,480 --> 00:01:10,480
from the accident.
24
00:01:10,920 --> 00:01:11,980
He was murdered.
25
00:01:15,300 --> 00:01:16,300
Someone's in the trunk.
26
00:01:19,540 --> 00:01:21,460
Hello? Hello?
27
00:01:27,120 --> 00:01:28,120
It's okay.
28
00:01:28,940 --> 00:01:29,940
Everything's fine.
29
00:01:31,240 --> 00:01:32,240
What's your name, Marine?
30
00:01:33,900 --> 00:01:34,900
Gibbs, sir.
31
00:01:35,780 --> 00:01:37,540
Sergeant Leroy Jethro Gibbs.
32
00:02:13,610 --> 00:02:18,010
Hope no one has any plans this weekend.
We are going out. I have plans every
33
00:02:18,010 --> 00:02:20,830
weekend. Yeah, and I'm just finishing up
the case for the kidnapping.
34
00:02:21,530 --> 00:02:23,290
Sorry, attendance is mandatory.
35
00:02:23,890 --> 00:02:29,590
What's up, man? I haven't seen you this
excited since, um, um, nerd things.
36
00:02:29,930 --> 00:02:34,310
Dude, it is the 20th anniversary of the
day I decided to become an NCIS agent.
37
00:02:34,870 --> 00:02:36,510
Oh, okay, that is a big deal.
38
00:02:37,250 --> 00:02:39,430
I'm in, brah. Wow, me too.
39
00:02:39,990 --> 00:02:41,930
Me three, assuming I'm invited.
40
00:02:42,250 --> 00:02:43,250
Of course.
41
00:02:43,480 --> 00:02:45,380
Now, the question is, do I invite Gibbs?
42
00:02:45,980 --> 00:02:47,580
Ooh, man, is that a trick question?
43
00:02:47,920 --> 00:02:49,040
No, see, here's the thing.
44
00:02:49,260 --> 00:02:52,800
Obviously, I want him to come, right?
But every time we ask him to go
45
00:02:52,880 --> 00:02:53,880
he says no.
46
00:02:53,980 --> 00:02:58,160
So I've been thinking maybe if I don't
invite Gibbs, you know. How long have
47
00:02:58,160 --> 00:02:59,160
been overthinking this?
48
00:02:59,360 --> 00:03:00,360
Kind of yesterday.
49
00:03:00,600 --> 00:03:03,600
My advice, if you really want Gibbs to
come, just ask him.
50
00:03:04,000 --> 00:03:05,000
Ask me what?
51
00:03:08,720 --> 00:03:12,160
Um, well, boss, I'm taking out some of
the team this weekend.
52
00:03:12,800 --> 00:03:14,220
The drinks, and I was wondering.
53
00:03:14,540 --> 00:03:15,540
Have fun.
54
00:03:18,220 --> 00:03:19,900
Grab your gear. We got a body.
55
00:03:20,720 --> 00:03:23,300
Boss, you sure you don't want to come?
I'd love to have you.
56
00:03:24,760 --> 00:03:25,760
Maybe next time.
57
00:03:26,840 --> 00:03:28,580
Just so you know, it's my anniversary.
58
00:03:29,160 --> 00:03:32,740
Mickey, I'm about done with
anniversaries for the year.
59
00:03:33,900 --> 00:03:35,620
Hey, so where's the body?
60
00:03:35,900 --> 00:03:36,900
In our basement.
61
00:03:40,700 --> 00:03:42,500
The body. He's still warm.
62
00:03:42,720 --> 00:03:44,680
Means he's been here 12 hours or less.
63
00:03:45,260 --> 00:03:50,000
But once Lenny the liver probe does his
magic, I'll be able to be more specific.
64
00:03:50,140 --> 00:03:50,959
Who is he?
65
00:03:50,960 --> 00:03:51,960
Uh, no idea.
66
00:03:51,980 --> 00:03:54,460
We were waiting for you before we looked
for a wallet.
67
00:03:54,780 --> 00:03:57,040
A plus to you for following protocol.
68
00:03:59,120 --> 00:04:01,140
Uh... Tom.
69
00:04:01,740 --> 00:04:03,260
Yeah. Wallet.
70
00:04:03,760 --> 00:04:04,760
Oh, right, yeah.
71
00:04:07,640 --> 00:04:10,460
All right, our mystery guest is...
72
00:04:11,750 --> 00:04:14,830
NCIS Special Agent Ronald Calloway of
the Carolina office.
73
00:04:15,450 --> 00:04:18,490
Must have been part of that inter
-office exchange last week.
74
00:04:18,730 --> 00:04:19,930
Call Carolina. Let them know.
75
00:04:20,230 --> 00:04:21,769
Okay. What do you think happened?
76
00:04:22,190 --> 00:04:27,730
Based on petechial hemorrhaging, I'd say
he asphyxiated about nine hours ago.
77
00:04:27,970 --> 00:04:28,970
How?
78
00:04:29,490 --> 00:04:30,490
I'm not sure.
79
00:04:30,550 --> 00:04:31,830
No signs of strangulation.
80
00:04:32,090 --> 00:04:33,150
Clearly didn't drown.
81
00:04:33,450 --> 00:04:37,110
Looks like he burned that notebook over
there. Maybe that had something to do
82
00:04:37,110 --> 00:04:37,869
with his death.
83
00:04:37,870 --> 00:04:38,870
Not likely.
84
00:04:39,180 --> 00:04:42,640
I really shouldn't speculate any further
until we get Agent Calloway here into
85
00:04:42,640 --> 00:04:46,200
autopsy. Whoever he really is, that was
Sackett, Carolina.
86
00:04:46,620 --> 00:04:50,960
There is no special Agent Calloway at
their office or at any NCIS office.
87
00:04:51,880 --> 00:04:52,880
Credentials are fake.
88
00:04:53,280 --> 00:04:54,280
Red is French.
89
00:04:54,860 --> 00:04:55,860
That's going to be tough.
90
00:04:57,060 --> 00:04:59,040
His fingerprints have been burned off.
91
00:05:02,920 --> 00:05:04,440
What was this guy doing down here?
92
00:05:12,780 --> 00:05:16,180
So Torres said the security sweeps are
almost done. No sign of any bombs.
93
00:05:16,620 --> 00:05:17,620
You check the roof?
94
00:05:17,760 --> 00:05:20,860
Yeah, and everyone in the building's
been accounted for. We're pretty sure it
95
00:05:20,860 --> 00:05:21,459
was the law.
96
00:05:21,460 --> 00:05:24,420
All right, I think we need to put a pin
in this evacuation for now.
97
00:05:24,640 --> 00:05:27,640
But as soon as you find out who that man
was, I want to know.
98
00:05:28,660 --> 00:05:32,740
You heard him. All right, well, we don't
have any ID, but... According to the
99
00:05:32,740 --> 00:05:35,060
sign -in log, the intruder entered the
building last night.
100
00:05:35,740 --> 00:05:36,980
Wandered around for a little bit?
101
00:05:37,600 --> 00:05:39,020
Then he went into the sub -basement.
102
00:05:39,620 --> 00:05:40,620
Why'd he do that?
103
00:05:41,200 --> 00:05:43,620
Well, I have a theory. I think he might
have been trying to hack into our
104
00:05:43,620 --> 00:05:47,020
network. His body was found next to the
main interconnect hub.
105
00:05:47,320 --> 00:05:49,960
That's what connects up every NCIS
office in the world.
106
00:05:50,240 --> 00:05:51,240
What was he after?
107
00:05:51,560 --> 00:05:54,760
No clue. I mean, the only thing we found
in him besides his ID was that
108
00:05:54,760 --> 00:05:58,080
notebook. He burned it. I guess he
didn't want us to see what was inside.
109
00:05:58,460 --> 00:06:00,540
Yeah, but obviously somebody's targeting
us.
110
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
Find out who.
111
00:06:03,500 --> 00:06:04,600
Hey. Hmm?
112
00:06:04,920 --> 00:06:06,700
So, I did find something out.
113
00:06:07,860 --> 00:06:08,860
Why didn't you tell Gibbs?
114
00:06:09,020 --> 00:06:10,020
Because it's about Gibbs.
115
00:06:11,790 --> 00:06:14,230
I think I know what he was talking about
when he said he was done with
116
00:06:14,230 --> 00:06:16,670
anniversaries. Yeah, that was weird,
huh?
117
00:06:17,190 --> 00:06:20,970
I didn't realize last week was his and
Shannon's wedding anniversary.
118
00:06:22,390 --> 00:06:23,650
Oh, man.
119
00:06:24,190 --> 00:06:25,129
That's tough.
120
00:06:25,130 --> 00:06:26,130
I know.
121
00:06:26,230 --> 00:06:27,770
For him to even mention it.
122
00:06:27,970 --> 00:06:28,889
I know.
123
00:06:28,890 --> 00:06:31,790
Well, then we really should try to get
him to come out for drinks with us.
124
00:06:32,070 --> 00:06:33,070
I agree.
125
00:06:33,110 --> 00:06:34,730
What we need is a ringer.
126
00:06:35,090 --> 00:06:38,250
Someone with sweet little bell eyes that
Gibbs can't say no to.
127
00:06:39,210 --> 00:06:40,310
You want me to do what?
128
00:06:40,910 --> 00:06:44,450
Oh, come on, McGee. The guy never comes
out for drinks with us. Oh,
129
00:06:46,950 --> 00:06:47,950
that is so sad.
130
00:06:48,410 --> 00:06:50,110
Yeah, of course. No, I'll try.
131
00:06:50,530 --> 00:06:54,410
Getting Gibbs to commit to a social
engagement is like trying to find Waldo
132
00:06:54,410 --> 00:06:55,410
blindfolded.
133
00:06:55,850 --> 00:06:57,830
How could you not know who Waldo is?
134
00:06:58,130 --> 00:06:59,130
Who's Waldo?
135
00:06:59,890 --> 00:07:01,310
Actually, it's Where's Waldo.
136
00:07:01,710 --> 00:07:02,710
Okay.
137
00:07:02,910 --> 00:07:03,910
Where is Waldo?
138
00:07:05,670 --> 00:07:07,770
Maybe I should just tell you our victim
died.
139
00:07:08,090 --> 00:07:09,650
It was a severe asthma attack.
140
00:07:10,270 --> 00:07:14,490
I extracted these mucus plugs from his
airways, the hallmark sign of an
141
00:07:14,490 --> 00:07:15,730
asthmatic asphyxiation.
142
00:07:16,330 --> 00:07:21,690
Also, based on the talk screen that
Casey sent down, I'm fairly confident
143
00:07:21,690 --> 00:07:26,050
attack was triggered by mole spores from
his basement, so Gibbs' death was a
144
00:07:26,050 --> 00:07:28,730
fluke, and you should totally come out
for drinks with us on Sunday.
145
00:07:29,650 --> 00:07:31,110
My, that was smooth.
146
00:07:31,670 --> 00:07:33,130
Segways aren't my strong suit.
147
00:07:33,850 --> 00:07:36,350
But I really think that you would
like... ...hearing more about how this
148
00:07:36,350 --> 00:07:37,350
died.
149
00:07:37,420 --> 00:07:38,420
Yeah, that makes sense.
150
00:07:38,500 --> 00:07:40,920
Gibbs, the thing is, this man shouldn't
have died.
151
00:07:41,600 --> 00:07:45,780
With asthma this bad, I'm sure he was
prescribed an inhaler at some point. I'm
152
00:07:45,780 --> 00:07:49,780
just not sure why he wasn't carrying it.
Because it could help ID him if he was
153
00:07:49,780 --> 00:07:53,580
caught. Guess anyone who burns off their
fingerprints doesn't want to be
154
00:07:53,580 --> 00:08:00,400
identified. But Casey got a hit on his
DNA anyway. So our bad guy's name
155
00:08:00,400 --> 00:08:02,700
is Zucato.
156
00:08:03,880 --> 00:08:05,200
Maurice Zucato.
157
00:08:06,320 --> 00:08:08,020
You can see why he didn't want to be
identified.
158
00:08:08,680 --> 00:08:11,800
Gibbs, he's not just a bad guy. He is a
really bad guy.
159
00:08:12,080 --> 00:08:15,220
In fact, he comes from a whole family of
bad guys.
160
00:08:16,880 --> 00:08:17,880
Wait, you know him?
161
00:08:18,520 --> 00:08:19,980
I had a run -in with his cousin.
162
00:08:21,780 --> 00:08:22,780
Years ago.
163
00:08:26,600 --> 00:08:28,240
Gibbs, that's with two Bs, right?
164
00:08:28,780 --> 00:08:29,780
Yes, sir.
165
00:08:30,140 --> 00:08:32,539
Well, you're lucky to be alive, Gibbs
with two Bs.
166
00:08:32,880 --> 00:08:34,419
Any idea who threw you in that trunk?
167
00:08:35,179 --> 00:08:36,840
He didn't exactly introduce himself.
168
00:08:38,039 --> 00:08:41,059
His real name was Rinaldi Zucato.
169
00:08:41,860 --> 00:08:42,960
Goes by Ringo.
170
00:08:43,400 --> 00:08:44,400
Sound familiar?
171
00:08:44,840 --> 00:08:47,260
No. Zucatos are a class act.
172
00:08:47,560 --> 00:08:49,640
Four cousins that never met a law they
wouldn't break.
173
00:08:50,000 --> 00:08:52,080
B &E, assault, murder.
174
00:08:52,580 --> 00:08:53,760
Used to be five.
175
00:08:54,280 --> 00:08:55,600
We think the other four ate him.
176
00:08:56,780 --> 00:08:57,780
Uh -huh.
177
00:08:58,920 --> 00:09:03,140
Looks like Ringo used an alias to get an
accounting job at DOD.
178
00:09:04,410 --> 00:09:05,730
Then gave himself a bonus.
179
00:09:06,490 --> 00:09:07,890
You sure you don't know anything about
it?
180
00:09:08,690 --> 00:09:09,690
I'm sure.
181
00:09:10,810 --> 00:09:11,810
How about this?
182
00:09:13,210 --> 00:09:14,390
Maybe a key?
183
00:09:14,850 --> 00:09:15,850
Think in a hotel?
184
00:09:16,090 --> 00:09:17,490
Yeah, but we can't find the hotel.
185
00:09:18,130 --> 00:09:19,270
Hoping you can give us a lead.
186
00:09:20,510 --> 00:09:24,030
Maybe start with how you end up in a
trunk in D .C. when your file says
187
00:09:24,030 --> 00:09:25,050
stationed at Lejeune.
188
00:09:25,810 --> 00:09:26,930
No, sir. Not anymore.
189
00:09:27,990 --> 00:09:29,750
I was just accepted to Scout Sniper
School.
190
00:09:30,610 --> 00:09:31,770
Then you took a wrong turn.
191
00:09:32,360 --> 00:09:33,940
This year's scouts report to Pendleton.
192
00:09:34,400 --> 00:09:36,680
So why are you in D .C.? Pit stop.
193
00:09:37,320 --> 00:09:38,420
We're here for a buddy's wedding.
194
00:09:38,980 --> 00:09:41,980
We? My girlfriend, Shannon.
195
00:09:42,540 --> 00:09:43,780
She gets here in a few days.
196
00:09:44,300 --> 00:09:45,840
I'm here early because I'm in the
wedding.
197
00:09:46,700 --> 00:09:51,480
I was out looking for a suit when this
guy runs up behind me and sticks a gun
198
00:09:51,480 --> 00:09:52,480
my ear.
199
00:09:52,760 --> 00:09:54,660
Forced me into the trunk, took off
driving.
200
00:09:54,860 --> 00:09:56,040
He forced you, Marine?
201
00:09:57,000 --> 00:09:58,160
There were civilians around.
202
00:09:59,840 --> 00:10:00,840
Didn't want to risk it.
203
00:10:01,609 --> 00:10:02,609
Noble.
204
00:10:02,950 --> 00:10:03,950
What a gamble.
205
00:10:04,210 --> 00:10:07,690
If it wasn't for that idiot driving on
the wrong side of the road, you might be
206
00:10:07,690 --> 00:10:08,690
the one in our morgue.
207
00:10:09,730 --> 00:10:11,350
And now you got a chance to say thank
you.
208
00:10:11,750 --> 00:10:14,350
Looks like he's back from the hospital
to give his statement. I'm just saying,
209
00:10:14,370 --> 00:10:17,450
if Americans want to drive on the wrong
side of the road, they should put up
210
00:10:17,450 --> 00:10:21,490
bloody signs at every intersection to
remind the rest of the civilized world.
211
00:10:22,010 --> 00:10:23,010
Mr. Mallard?
212
00:10:23,550 --> 00:10:24,550
Actually, Dr.
213
00:10:24,770 --> 00:10:26,250
Mallard. Well, former doctor.
214
00:10:27,090 --> 00:10:28,090
Sergeant Gibbs.
215
00:10:28,850 --> 00:10:29,850
Former trunk.
216
00:10:31,820 --> 00:10:32,860
I owe you a drink.
217
00:10:33,740 --> 00:10:34,740
Well, that depends.
218
00:10:35,460 --> 00:10:36,840
How do you feel about scotch?
219
00:10:38,020 --> 00:10:39,540
I'd feel better about bourbon.
220
00:10:40,220 --> 00:10:41,220
Sold.
221
00:10:46,380 --> 00:10:48,320
Yes, well, that would be fantastic.
222
00:10:49,440 --> 00:10:52,020
Ah, just the man I wanted to see.
223
00:10:52,580 --> 00:10:56,740
Yes, I had a wonderfully productive
lunch yesterday with the historians from
224
00:10:56,740 --> 00:11:00,180
DEA and CIA, and we had this... Ricardo,
sir, bye.
225
00:11:01,310 --> 00:11:02,310
Have you got a pardon?
226
00:11:02,490 --> 00:11:03,490
You heard me, Doc.
227
00:11:05,010 --> 00:11:06,010
Well, how do you know?
228
00:11:06,350 --> 00:11:09,650
Because one of them is laying downstairs
in our morgue.
229
00:11:12,130 --> 00:11:16,550
I believe the apropos phrase is, just
when we thought we were out.
230
00:11:23,670 --> 00:11:26,150
So it gives a yes or a no for drinks on
Sunday?
231
00:11:26,370 --> 00:11:27,650
No, unfortunately it was a bust.
232
00:11:28,250 --> 00:11:29,390
Jimmy had a good idea, though.
233
00:11:29,690 --> 00:11:31,630
He thinks that we should fake a crime
scene.
234
00:11:31,830 --> 00:11:32,830
Trick Gibbs.
235
00:11:33,490 --> 00:11:34,490
Come on, let's go.
236
00:11:35,410 --> 00:11:39,470
Okay, well, as you know, our intruder's
real name was Maurice Zucato.
237
00:11:39,750 --> 00:11:43,790
He's been in and out of jail his whole
life, but one of his crimes seems
238
00:11:43,790 --> 00:11:46,490
particularly relevant now, especially
for following the hacker theory.
239
00:11:46,910 --> 00:11:50,950
About four years ago, Maurice got a job
at a phone company and was arrested six
240
00:11:50,950 --> 00:11:52,850
months later for breaking into their
system.
241
00:11:53,170 --> 00:11:54,490
So he definitely has hacker skills.
242
00:11:54,730 --> 00:11:55,730
What are you looking for?
243
00:11:56,390 --> 00:11:57,890
I'm sure Zucato knows.
244
00:12:00,090 --> 00:12:01,029
What's up?
245
00:12:01,030 --> 00:12:02,030
Johnny Zucato.
246
00:12:03,210 --> 00:12:05,150
Who's Johnny Zucato?
247
00:12:05,390 --> 00:12:06,390
His cousin.
248
00:12:06,510 --> 00:12:07,850
Johnny was in charge of the crew.
249
00:12:08,270 --> 00:12:12,890
If there's a Zucato breaking the law,
Johnny's involved.
250
00:12:13,510 --> 00:12:14,510
Find him.
251
00:12:15,310 --> 00:12:19,730
Okay. Hey, Gabe. So there's this new bar
down by Lakewood, and they have
252
00:12:19,730 --> 00:12:21,830
bourbon. Johnny Zucato.
253
00:12:22,350 --> 00:12:23,350
Get me something.
254
00:12:23,610 --> 00:12:25,650
Sir. Boss, I got something.
255
00:12:26,350 --> 00:12:29,790
This construction company is under
investigation by the Carolina's field
256
00:12:29,790 --> 00:12:32,030
on bribery and obstruction of justice
charges.
257
00:12:32,410 --> 00:12:37,210
Well, this Ducato guy easily could have
sent his cousin to hack into our system.
258
00:12:37,470 --> 00:12:38,470
See how much we know.
259
00:12:38,810 --> 00:12:39,810
Bring him in.
260
00:12:39,870 --> 00:12:43,670
When Johnny went into hiding the day
Carolina filed charges against him, it's
261
00:12:43,670 --> 00:12:44,670
going to be tough to find.
262
00:12:45,630 --> 00:12:46,810
You got a problem with Tuff?
263
00:12:47,550 --> 00:12:50,830
No, boss, but I do have a question.
264
00:12:52,530 --> 00:12:53,530
How'd you know?
265
00:12:55,090 --> 00:12:56,330
To even look for this guy.
266
00:13:03,370 --> 00:13:04,370
Sorry I'm late.
267
00:13:05,230 --> 00:13:07,390
I finally found a rental home for Mother
and me.
268
00:13:07,950 --> 00:13:09,690
This one's furnished. I just signed the
lease.
269
00:13:10,970 --> 00:13:14,810
So, the boat's stuck in the bottle, and
you can never get it out.
270
00:13:15,510 --> 00:13:17,270
What's the point? Beastly little
Victorian.
271
00:13:17,510 --> 00:13:20,410
Mother will hate, but you will probably
love. There's a basement.
272
00:13:20,630 --> 00:13:21,810
Oh, I can talk. I'm thirsty.
273
00:13:22,610 --> 00:13:26,110
Oh. Yeah, when you said you wanted to
buy me a drink, I didn't realize we'd
274
00:13:26,110 --> 00:13:28,270
spend the next three days hitting every
pub in the city.
275
00:13:28,610 --> 00:13:32,250
I have to say, getting to know you has
been a fascinating case study in
276
00:13:32,250 --> 00:13:33,790
fortitude and a mettle.
277
00:13:34,390 --> 00:13:36,870
U .S. Marine Corps must be proud to have
you.
278
00:13:37,610 --> 00:13:38,610
Feelings mutual.
279
00:13:40,430 --> 00:13:42,210
Succinctly put, you're a man of few
words, aren't you?
280
00:13:42,770 --> 00:13:43,850
Well, you do all the talking.
281
00:13:44,150 --> 00:13:48,270
Well, let's talk about this wedding suit
you've been lugging around.
282
00:13:48,490 --> 00:13:49,490
Can I take a peek?
283
00:13:55,600 --> 00:13:56,600
What do you think?
284
00:13:57,900 --> 00:14:02,240
I think you are about to find out just
how much this girlfriend of yours
285
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
actually loves you.
286
00:14:03,820 --> 00:14:08,080
Speaking of, when you pick her up, her
bath gets in from Stillwater today, does
287
00:14:08,080 --> 00:14:08,659
it not?
288
00:14:08,660 --> 00:14:09,660
The bath does.
289
00:14:10,740 --> 00:14:11,740
She doesn't.
290
00:14:12,800 --> 00:14:13,940
Why? What happened?
291
00:14:16,620 --> 00:14:17,620
Oh, my.
292
00:14:17,840 --> 00:14:21,360
That explains the day drinking.
293
00:14:22,320 --> 00:14:23,320
What's my excuse?
294
00:14:24,880 --> 00:14:27,240
Jethro, I'm so very sorry. Did she give
you a reason?
295
00:14:27,720 --> 00:14:28,840
She didn't end it. I did.
296
00:14:29,440 --> 00:14:30,440
Wait, wait, wait, wait.
297
00:14:31,060 --> 00:14:32,060
I don't understand.
298
00:14:32,700 --> 00:14:38,000
This is the girl you called your
soulmate, and suddenly you decide you...
299
00:14:38,000 --> 00:14:39,740
didn't break up with her over the phone,
did you?
300
00:14:40,620 --> 00:14:43,840
Would you prefer I let her get on a bus
and come all the way down here?
301
00:14:44,080 --> 00:14:46,180
A proper gentleman would have gone to
her.
302
00:14:50,820 --> 00:14:51,900
I'm buying the drinks today.
303
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
Nobody's freaking today.
304
00:14:56,880 --> 00:14:58,780
Johnny Zucato wants to talk to you.
305
00:14:59,460 --> 00:15:01,840
He's not related to a Ringo by any
chance.
306
00:15:03,520 --> 00:15:05,900
Now, re -skip the car.
307
00:15:11,620 --> 00:15:15,640
After talking with Ducky, I think we
figured out a way we can track this
308
00:15:15,640 --> 00:15:19,300
Zucato guy. Now, Johnny may have gone
into hiding to avoid the charges against
309
00:15:19,300 --> 00:15:21,480
him, but his pacemakers did not.
310
00:15:21,920 --> 00:15:26,760
Zucato was implanted with one exactly
like this when he was treated for atrial
311
00:15:26,760 --> 00:15:28,280
fibrillation last year.
312
00:15:28,500 --> 00:15:34,700
Drag it? Sort of. Every day, he phones
home to Zucato's doctor on a cellular
313
00:15:34,700 --> 00:15:38,940
frequency. The next time the pacemaker
connects, I should be able to
314
00:15:38,940 --> 00:15:40,540
location off the cell tower.
315
00:15:41,920 --> 00:15:47,120
Now, Johnny Zucato, he can run from the
long arm of the law, but he cannot hide
316
00:15:47,120 --> 00:15:49,660
from the medium -sized arms of Casey
Hines.
317
00:15:51,560 --> 00:15:52,560
Oh, Jethro.
318
00:15:53,520 --> 00:15:56,340
Did you ever think you'd see that face
again?
319
00:15:57,100 --> 00:15:58,600
Oh, I was hoping not.
320
00:15:58,900 --> 00:16:02,820
After I heard about the run -in you two
had back in the day with this Ducato
321
00:16:02,820 --> 00:16:05,920
guy, I looked up your old NIS case file.
322
00:16:09,920 --> 00:16:10,920
What did I do?
323
00:16:11,600 --> 00:16:12,600
It's not you.
324
00:16:13,760 --> 00:16:14,760
It's him.
325
00:16:15,200 --> 00:16:17,240
Johnny Ducato was the one that got away.
326
00:16:18,180 --> 00:16:20,880
And it seems that his reappearance...
327
00:16:21,290 --> 00:16:26,990
He's dredging up old memories that are
best left unremembered.
328
00:16:30,330 --> 00:16:31,450
Let's try this again.
329
00:16:32,350 --> 00:16:35,070
What did my cousin Ringo say before he
died?
330
00:16:37,070 --> 00:16:40,070
The only Ringo I know is the one who
wrote Octopus's Garden.
331
00:16:52,360 --> 00:16:53,600
Give me the thing from Freckles.
332
00:16:59,700 --> 00:17:05,079
I was out looking for a suit when a guy
ran up behind me and stuck a gun in my
333
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
ear. That sound familiar?
334
00:17:06,740 --> 00:17:08,180
Because that's what you told that cop.
335
00:17:10,140 --> 00:17:12,560
Is there anything else not in the
report?
336
00:17:15,740 --> 00:17:20,119
My cousin, Ringo, stole something from
me.
337
00:17:20,800 --> 00:17:21,839
Something very...
338
00:17:22,360 --> 00:17:23,360
Very valuable.
339
00:17:24,079 --> 00:17:27,040
And I need to know if he told those NIS
cops about it.
340
00:17:28,620 --> 00:17:29,620
You have the report?
341
00:17:31,500 --> 00:17:32,600
You need me to read it to you?
342
00:17:41,240 --> 00:17:42,580
Wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait.
343
00:17:43,580 --> 00:17:47,140
Your cousin died shortly after the car
crash from multiple stab wounds.
344
00:17:47,400 --> 00:17:50,240
I attempted to save his life, but he'd
lost too much blood from those stab
345
00:17:50,240 --> 00:17:52,460
wounds. Yeah, that was kind of the
point.
346
00:17:52,920 --> 00:17:57,580
The thing is, he didn't have a chance to
tell those NIS agents anything. He was
347
00:17:57,580 --> 00:17:58,740
dead long before they arrived.
348
00:18:01,220 --> 00:18:02,240
I'm telling the truth.
349
00:18:05,960 --> 00:18:06,960
Okay.
350
00:18:07,740 --> 00:18:10,760
I believe you, and thank you so much for
that information.
351
00:18:12,720 --> 00:18:13,720
We're done here.
352
00:18:15,740 --> 00:18:18,500
You kill us.
353
00:18:19,590 --> 00:18:21,410
They will never stop looking for you.
354
00:18:22,170 --> 00:18:23,890
It won't be the cops that find you.
355
00:18:25,610 --> 00:18:26,610
It'll be the Marines.
356
00:18:34,490 --> 00:18:36,130
Dan, time for five.
357
00:18:37,490 --> 00:18:39,030
Baby Gibbs played that one right.
358
00:18:39,430 --> 00:18:41,730
Ducato let us live, but with a warning.
359
00:18:42,370 --> 00:18:48,550
He said if we told anyone about what had
happened, we'd regret it.
360
00:18:49,150 --> 00:18:51,770
But you told NIS anyway, right?
361
00:18:52,150 --> 00:18:53,150
Wrong.
362
00:18:53,590 --> 00:18:57,350
Gibbs wanted to, but I tried to persuade
him otherwise.
363
00:18:58,450 --> 00:19:00,410
Oh, I got something.
364
00:19:01,210 --> 00:19:06,450
We just got a ping on his location, but
not from his pacemaker. From his regular
365
00:19:06,450 --> 00:19:07,450
cell phone.
366
00:19:07,530 --> 00:19:08,850
He just turned it on.
367
00:19:09,570 --> 00:19:10,590
We found him.
368
00:19:20,650 --> 00:19:23,130
So this is the guy that broke both of
Gibbs' arms.
369
00:19:23,910 --> 00:19:26,730
I heard from the motor pool it was both
his legs.
370
00:19:27,530 --> 00:19:29,630
Well, apparently even adults can play
telephone.
371
00:19:30,870 --> 00:19:34,030
Either way, I would not miss this for
the world.
372
00:19:35,230 --> 00:19:36,790
Payback is a bitch.
373
00:19:45,230 --> 00:19:46,290
You got old.
374
00:19:48,710 --> 00:19:49,710
Try wiser.
375
00:19:50,570 --> 00:19:51,570
Sit down.
376
00:19:56,050 --> 00:20:00,570
I have to say this police harassment
thing surprised me.
377
00:20:01,430 --> 00:20:04,350
Didn't take you for the kind of guy who
held grudges.
378
00:20:13,570 --> 00:20:14,650
So why am I here?
379
00:20:15,450 --> 00:20:19,210
We caught your cousin trying to hack our
computer system.
380
00:20:20,219 --> 00:20:21,920
So what's that got to do with me?
381
00:20:22,660 --> 00:20:27,180
You bribed a government official to land
a construction contract.
382
00:20:28,280 --> 00:20:30,380
Allegedly. Back in winning court.
383
00:20:32,280 --> 00:20:34,220
You are going away for a long time.
384
00:20:34,880 --> 00:20:36,520
Oh, I see.
385
00:20:38,380 --> 00:20:42,660
You think I sent my cousin in to steal
your files, hoping I'd have an advantage
386
00:20:42,660 --> 00:20:43,499
at trial.
387
00:20:43,500 --> 00:20:44,500
Yeah, that's right.
388
00:20:45,740 --> 00:20:47,120
Well, I wish I'd thought of that.
389
00:20:47,950 --> 00:20:50,670
Would have been a lot less risky than
what I did instead.
390
00:20:54,430 --> 00:20:56,330
You've got no right to hold me.
391
00:20:56,530 --> 00:20:57,750
I've gotten to rest more.
392
00:20:58,210 --> 00:21:00,230
Right. For the bribery charges.
393
00:21:00,510 --> 00:21:04,450
Well, except I'd update my files if I
were you.
394
00:21:05,950 --> 00:21:07,670
Uh -uh. That can't be good.
395
00:21:09,370 --> 00:21:14,430
Lost an alarm on rule 22. I'm sorry,
but... Just tell him. What, McGee?
396
00:21:15,310 --> 00:21:17,690
The bribery charges against me have been
dropped.
397
00:21:19,350 --> 00:21:20,350
An hour ago.
398
00:21:20,610 --> 00:21:24,030
Carolina just confirmed it. You couldn't
get me 40 years ago.
399
00:21:27,010 --> 00:21:28,850
And you ain't gonna get me now.
400
00:21:33,750 --> 00:21:35,150
Reunions are fun, aren't they?
401
00:21:45,030 --> 00:21:48,750
Yeah, well, we were caught off guard as
well when we heard that Zucato's case
402
00:21:48,750 --> 00:21:49,750
was dismissed.
403
00:21:50,290 --> 00:21:52,970
All right, Lynn, thank you. Give my
regards to McKenna.
404
00:21:53,570 --> 00:21:54,850
Zucato buying judges now?
405
00:21:55,810 --> 00:21:59,710
Judge had no choice. The star witness in
the trial just turned up dead. There's
406
00:21:59,710 --> 00:22:00,710
no case without him.
407
00:22:00,890 --> 00:22:01,890
I want that buy.
408
00:22:02,870 --> 00:22:03,870
Why?
409
00:22:03,970 --> 00:22:07,510
Because you know, as well as I do,
Zucato killed him.
410
00:22:07,770 --> 00:22:10,010
Well, that may be, but... That's why he
came out of hiding, Leon.
411
00:22:10,550 --> 00:22:12,070
He knew that witness was dead.
412
00:22:12,810 --> 00:22:14,650
There's only one way he could know about
that.
413
00:22:14,950 --> 00:22:15,970
It's not our case.
414
00:22:16,530 --> 00:22:18,490
The bribery occurred on Carolina's turf.
415
00:22:18,730 --> 00:22:24,190
Bribery? Hell, we'd get him on murder.
He admitted it. It's not our case. It
416
00:22:24,230 --> 00:22:25,230
Leon.
417
00:22:25,490 --> 00:22:29,670
Zaccato's cousin broke into our office
trying to hack their way into the
418
00:22:29,670 --> 00:22:32,410
Carolina NCIS network. That makes it our
case.
419
00:22:35,710 --> 00:22:36,710
All right.
420
00:22:36,770 --> 00:22:39,450
I will call Carolina back and see if
they'll send us the body.
421
00:22:41,320 --> 00:22:42,980
But I want something too, Gibbs.
422
00:22:47,020 --> 00:22:48,840
I want you to chill out.
423
00:22:50,040 --> 00:22:52,940
Ever since the name Zucato popped back
up, you've been off your game.
424
00:22:53,820 --> 00:22:58,220
I tried to talk to Dr. Mallard, but for
the first time since D -Day, he hasn't
425
00:22:58,220 --> 00:22:59,220
had anything to say.
426
00:23:01,180 --> 00:23:02,720
Something going on between you two?
427
00:23:05,360 --> 00:23:07,820
I was going through your back door. They
might be watching us.
428
00:23:09,800 --> 00:23:10,800
Where's your phone?
429
00:23:10,990 --> 00:23:11,990
Through there.
430
00:23:16,110 --> 00:23:17,110
Nice wainscoting.
431
00:23:17,970 --> 00:23:19,790
Wainscoting? What kind of marine are
you?
432
00:23:20,030 --> 00:23:21,030
And who are you phoning?
433
00:23:21,270 --> 00:23:22,270
Agent Scott at NIF.
434
00:23:22,490 --> 00:23:23,510
Not a good idea.
435
00:23:23,990 --> 00:23:24,949
Why not?
436
00:23:24,950 --> 00:23:27,810
Because that psychopath has copies of
the statements we gave him.
437
00:23:29,610 --> 00:23:30,770
Zucato has them all in the building.
438
00:23:31,090 --> 00:23:34,370
Then if you call Agent Scott and tell
him what happened, Zucato could find
439
00:23:35,690 --> 00:23:37,810
Hell, for all we know, Scott could be
the mole.
440
00:23:38,130 --> 00:23:39,130
If we're smart.
441
00:23:39,640 --> 00:23:41,820
We find out who the mole is before we go
to NIA.
442
00:23:42,120 --> 00:23:43,480
Not what I was going to say.
443
00:23:43,800 --> 00:23:46,460
We could do it. No, we can't, Jethro.
We're not agents.
444
00:23:46,700 --> 00:23:48,120
Then we go after Zukai to ourselves.
445
00:23:48,460 --> 00:23:49,960
Are you trying to get us killed, man?
446
00:23:51,640 --> 00:23:53,660
Oh. I know what it is.
447
00:23:53,940 --> 00:23:54,940
What?
448
00:23:55,500 --> 00:23:58,560
You haven't been yourself since you
ended things with your girlfriend.
449
00:23:59,440 --> 00:24:00,440
Haven't been myself?
450
00:24:00,620 --> 00:24:04,280
Any twonk off the street can see that
you've been moping around like a
451
00:24:04,280 --> 00:24:07,500
teen. Not to mention oozing with guilt.
452
00:24:08,020 --> 00:24:09,020
For what?
453
00:24:09,130 --> 00:24:12,970
Don't you think your girl deserves a
proper explanation for why you ended
454
00:24:12,970 --> 00:24:13,970
so abruptly?
455
00:24:14,110 --> 00:24:15,310
I gave her an explanation.
456
00:24:15,650 --> 00:24:16,650
No, you gave her an excuse.
457
00:24:17,550 --> 00:24:20,470
Sniper school is on the other side of
the country, and a long -distance
458
00:24:20,470 --> 00:24:22,150
relationship would be too tough.
459
00:24:22,870 --> 00:24:23,729
It would.
460
00:24:23,730 --> 00:24:25,990
You've got a problem with tough,
Sergeant.
461
00:24:28,430 --> 00:24:30,090
It seems to me that you're running.
462
00:24:30,730 --> 00:24:33,850
Says the guy who moved across an ocean
to become an ex -doctor.
463
00:24:34,890 --> 00:24:36,090
This isn't about me.
464
00:24:37,320 --> 00:24:42,140
It's about why the guy who is so afraid
of a girl is so willing to risk his life
465
00:24:42,140 --> 00:24:47,000
chasing a killer Trying to find some
stupid NIS mole when it could be anyone
466
00:24:47,000 --> 00:24:53,840
What I know who the mole is
467
00:24:53,840 --> 00:25:00,760
oh We don't mind that I let
468
00:25:00,760 --> 00:25:07,310
myself in but There's only so many times
a man will knock before he tries the
469
00:25:07,310 --> 00:25:08,310
door.
470
00:25:09,250 --> 00:25:13,490
But that's actually an old Mallard
family proverb.
471
00:25:16,730 --> 00:25:17,730
Fine.
472
00:25:18,650 --> 00:25:20,690
Let's cut the small talk.
473
00:25:22,730 --> 00:25:24,370
I'm worried about you, Jethro.
474
00:25:26,530 --> 00:25:27,550
I'm fine.
475
00:25:27,770 --> 00:25:29,310
No, you are not fine.
476
00:25:30,000 --> 00:25:32,880
You should go and talk to Agent Sloan.
477
00:25:33,560 --> 00:25:35,460
Yeah? About what?
478
00:25:35,880 --> 00:25:39,500
You're letting a 40 -year -old grudge
get under your skin.
479
00:25:40,080 --> 00:25:41,080
Is that what I'm doing?
480
00:25:41,240 --> 00:25:46,300
Well, have you considered letting McGee
take point on the Zuccado case?
481
00:25:46,620 --> 00:25:47,840
I'm not walking away from this.
482
00:25:48,720 --> 00:25:51,240
Jethro... Doc, I took your advice
before.
483
00:25:51,800 --> 00:25:53,200
I didn't go after Zuccado.
484
00:25:53,580 --> 00:25:54,900
I'm not backing down again.
485
00:25:56,540 --> 00:26:00,820
If you had gone after Zuccado 40 years
ago, you'd be dead.
486
00:26:02,960 --> 00:26:03,960
Yeah.
487
00:26:04,600 --> 00:26:05,600
I would be.
488
00:26:06,220 --> 00:26:08,640
Is that the way you want history to
unfold?
489
00:26:09,020 --> 00:26:12,560
You'd never have married Shannon, never
had Kelly, you'd never...
490
00:26:12,560 --> 00:26:17,880
You'd never have lost them.
491
00:26:20,180 --> 00:26:21,300
I see.
492
00:26:22,420 --> 00:26:24,920
Your grudge isn't with Zuccado.
493
00:26:28,180 --> 00:26:29,200
It's with me.
494
00:26:30,880 --> 00:26:31,880
No.
495
00:26:33,280 --> 00:26:36,500
They're the best thing that ever
happened to me, Doc.
496
00:26:37,280 --> 00:26:38,280
Shannon and Kelly.
497
00:26:39,480 --> 00:26:40,700
I don't blame you.
498
00:26:43,180 --> 00:26:44,180
I owe you.
499
00:26:45,460 --> 00:26:46,800
You give me time with them.
500
00:26:50,900 --> 00:26:51,900
Time's all we have.
501
00:26:53,100 --> 00:26:54,140
Indeed it is.
502
00:26:55,400 --> 00:26:58,200
But Shannon and Kelly aren't your only
family.
503
00:27:03,180 --> 00:27:08,100
Carolina has sent over the dead witness
from the Zaccato bribery case.
504
00:27:08,980 --> 00:27:13,000
I think I'll go and see if Dr. Palmer
needs any help.
505
00:27:16,540 --> 00:27:20,740
The deceased is a 50 -year -old male
whose cause of death has previously been
506
00:27:20,740 --> 00:27:23,780
determined to be blunt force trauma to
the cranium.
507
00:27:24,460 --> 00:27:25,940
Not bad from 12 feet away.
508
00:27:26,680 --> 00:27:27,860
I've had practice.
509
00:27:28,100 --> 00:27:31,560
Yeah, and I read the Carolina ME's
report.
510
00:27:32,020 --> 00:27:34,720
I thought perhaps you might need some
assistance.
511
00:27:35,520 --> 00:27:37,280
Me autopsia? Esu autopsia?
512
00:27:37,500 --> 00:27:41,700
Have you found anything to tie this
witness's murder to Johnny Zucado?
513
00:27:41,960 --> 00:27:42,959
Not yet.
514
00:27:42,960 --> 00:27:45,480
I am curious about one thing, though.
What's that?
515
00:27:45,720 --> 00:27:49,060
How long we're going to pretend that
you're down here to assist in an autopsy
516
00:27:49,060 --> 00:27:52,380
when you have yet to take off your
jacket, much less scrub in.
517
00:27:53,020 --> 00:27:54,020
That's embarrassing.
518
00:27:54,660 --> 00:27:56,600
I won't tell anyone. He's dead.
519
00:27:56,800 --> 00:27:57,960
Pretty sure you're safe.
520
00:27:58,860 --> 00:28:01,040
My patients were not always dead.
521
00:28:01,880 --> 00:28:03,580
I used to save lives.
522
00:28:04,620 --> 00:28:09,900
Yeah, but after all the death I
witnessed in the Chaluzzi refugee camp
523
00:28:09,900 --> 00:28:15,900
Afghanistan, I found I didn't trust
myself to work on a living patient.
524
00:28:16,140 --> 00:28:21,420
You know, I almost gave up the medical
profession altogether after that.
525
00:28:22,410 --> 00:28:23,730
What made you decide to stay?
526
00:28:24,890 --> 00:28:29,010
Oddly enough, it had a lot to do with
the cicadas.
527
00:28:30,490 --> 00:28:32,350
Hey, Doc. Hi, Mike.
528
00:28:32,610 --> 00:28:39,030
Well, I must admit that I don't get a
lot of requests for tours down in
529
00:28:39,030 --> 00:28:43,830
very often, but I'm more than happy to
extend the professional courtesy,
530
00:28:44,450 --> 00:28:47,670
You must see some fascinating causes of
death down here.
531
00:28:47,970 --> 00:28:50,750
True. Though, pro tip,
532
00:28:51,580 --> 00:28:55,360
I consider my real job to bring closure
to the families of the victims.
533
00:28:56,340 --> 00:28:58,960
Might I be able to see the victim from
mine?
534
00:28:59,600 --> 00:29:00,600
Well, that depends.
535
00:29:01,220 --> 00:29:02,220
On?
536
00:29:03,180 --> 00:29:06,580
How long we're going to pretend that you
came down here for a simple tour?
537
00:29:08,300 --> 00:29:11,040
Yes, you're right. I haven't been
entirely honest about why I'm here.
538
00:29:12,280 --> 00:29:16,800
So you and Gibbs think that there's a
mole inside the building.
539
00:29:17,600 --> 00:29:19,140
Feeding Johnny Zuccato information?
540
00:29:19,660 --> 00:29:23,780
Yes, but first I need to confirm
something on the body of Zuccato's
541
00:29:23,780 --> 00:29:24,780
one I ran off the road.
542
00:29:25,160 --> 00:29:26,960
One Ringo Zuccato coming up.
543
00:29:27,280 --> 00:29:28,280
Thank you.
544
00:29:35,700 --> 00:29:40,140
Yes. After our accident, when I was
attempting to save his life, I noticed
545
00:29:40,140 --> 00:29:42,120
appeared to be suffering from napkin
syndrome.
546
00:29:42,440 --> 00:29:44,580
You notice the large crackling?
547
00:29:45,020 --> 00:29:46,840
Yeah. Got that, too.
548
00:29:47,040 --> 00:29:50,140
He also had Spinoza confirming the
diagnosis.
549
00:29:50,900 --> 00:29:54,620
Where's this going? Last time I was in
the building, I passed a construction
550
00:29:54,620 --> 00:29:58,780
worker who also had the same freckling,
typical of Leppard syndrome. I didn't
551
00:29:58,780 --> 00:30:01,000
think much at the time, but... That's a
hell of a coincidence.
552
00:30:01,660 --> 00:30:03,820
It's an extremely rare genetic
condition.
553
00:30:04,140 --> 00:30:07,780
Given the odds, that construction worker
has to be related to the Zucados.
554
00:30:08,360 --> 00:30:09,400
That's got to be the mole.
555
00:30:09,680 --> 00:30:12,440
You think you can still identify that
worker?
556
00:30:12,980 --> 00:30:14,340
I never forget a face.
557
00:30:14,990 --> 00:30:15,990
Not a problem.
558
00:30:16,390 --> 00:30:19,390
We've got a problem, and it is a big
one.
559
00:30:19,990 --> 00:30:21,390
What sort of a problem?
560
00:30:21,650 --> 00:30:25,490
He's found ice crystal artifacts
throughout the dermis cells of our dead
561
00:30:25,490 --> 00:30:27,410
there. Look at the back of his arms.
562
00:30:31,110 --> 00:30:32,110
Freezer burn?
563
00:30:32,130 --> 00:30:36,170
Yeah. Based on this tissue damage, I'd
say that the star witness against Johnny
564
00:30:36,170 --> 00:30:39,810
Takato spent some time in a freezer
before they finally dumped his body.
565
00:30:40,450 --> 00:30:42,610
That put his death at about eight days
ago.
566
00:30:43,470 --> 00:30:45,630
And that is a problem because?
567
00:30:46,190 --> 00:30:50,410
Well, Zucato had this witness killed a
week ago. There'd be absolutely no
568
00:30:50,410 --> 00:30:54,830
for his cousin to risk breaking into
NCIS just to hack some case files.
569
00:30:56,550 --> 00:31:02,530
So, what was his cousin Maurice really
doing in that building?
570
00:31:09,120 --> 00:31:13,020
Bomb squad's doing another sweep of the
entire Navy Yard. We wasn't planning a
571
00:31:13,020 --> 00:31:15,700
bomb. We know the cousin was here doing
something in the building.
572
00:31:15,900 --> 00:31:16,900
We just don't know what.
573
00:31:17,040 --> 00:31:18,880
Which is why I asked you down here.
574
00:31:19,120 --> 00:31:22,340
I've been working on the notebook our
intruder tried to burn in the basement.
575
00:31:22,540 --> 00:31:27,080
As it turns out, ink burns at a
different rate than paper. So, I scanned
576
00:31:27,080 --> 00:31:28,160
crispy critter. Bottom line.
577
00:31:28,480 --> 00:31:31,400
Well, I was able to partially
reconstruct one of the pages.
578
00:31:31,940 --> 00:31:32,940
To map the building.
579
00:31:33,280 --> 00:31:36,820
Cuz wasn't trying to hack us. I think he
was looking for something in the
580
00:31:36,820 --> 00:31:37,820
building. What?
581
00:31:38,280 --> 00:31:41,440
No idea, but I got a lead on who drew
this for him.
582
00:31:41,780 --> 00:31:46,120
I pulled a handwriting sample and
compared it to every single Zucato I
583
00:31:46,120 --> 00:31:47,120
find.
584
00:31:47,300 --> 00:31:49,340
You got a match. I did, indeed.
585
00:31:49,540 --> 00:31:53,080
Your mapmaker is another Zucato cousin,
Emilio.
586
00:31:53,640 --> 00:31:55,960
But apparently everybody calls him...
Freckles.
587
00:31:59,080 --> 00:32:00,500
I've heard that name before.
588
00:32:01,080 --> 00:32:03,060
Give me the thing from Freckles. From
Freckles.
589
00:32:04,560 --> 00:32:05,560
Pick him up.
590
00:32:06,570 --> 00:32:08,890
How many cousins does Johnny Zucato
have?
591
00:32:09,390 --> 00:32:11,490
Four. Used to be five.
592
00:32:11,990 --> 00:32:13,470
Supposedly, the other four ate him.
593
00:32:14,810 --> 00:32:17,570
To be honest, I'm having trouble keeping
them all straight.
594
00:32:18,110 --> 00:32:19,170
Okay, Freckles.
595
00:32:19,530 --> 00:32:22,010
We know you made this map for Johnny
Zucato.
596
00:32:23,070 --> 00:32:25,850
And we know your cousins used it to get
inside our building.
597
00:32:26,110 --> 00:32:27,110
We don't know his why.
598
00:32:28,650 --> 00:32:31,370
Okay, I'll talk. If you want to spend
the rest of your... I'm sorry, what?
599
00:32:33,870 --> 00:32:34,870
Well, that was easy.
600
00:32:34,890 --> 00:32:36,250
I didn't want to do it.
601
00:32:37,030 --> 00:32:38,030
Johnny made me.
602
00:32:38,350 --> 00:32:40,030
Said if I didn't, he'd kill me.
603
00:32:40,550 --> 00:32:43,230
But if you give me protection, I'll tell
you everything.
604
00:32:46,130 --> 00:32:47,490
Okay, let's hear it.
605
00:32:48,630 --> 00:32:55,030
It all started 40 years ago when Johnny
dragged me into his office and told me
606
00:32:55,030 --> 00:32:57,530
our cousin Ringo stole something from
him.
607
00:32:57,970 --> 00:32:59,430
Something worth a lot of money.
608
00:33:00,510 --> 00:33:04,910
Apparently your guys at NIS got a hold
of it after some car crash, and Johnny
609
00:33:04,910 --> 00:33:05,910
wanted me to get it back.
610
00:33:06,730 --> 00:33:11,510
So they slipped me into this painting
crew working in the building.
611
00:33:11,770 --> 00:33:15,830
It took me a few days to figure out how
to get into the evidence locker, but I
612
00:33:15,830 --> 00:33:16,830
finally got in.
613
00:33:18,350 --> 00:33:21,470
The problem was getting back out with
it.
614
00:33:22,090 --> 00:33:23,470
So I went back to work.
615
00:33:24,090 --> 00:33:28,750
Then I noticed this blonde guy pointing
me out to some agent.
616
00:33:30,209 --> 00:33:32,070
Somehow, Blondie made me.
617
00:33:32,310 --> 00:33:37,050
So? I stashed a key card and I got the
hell out of there. I mean, I moved away,
618
00:33:37,310 --> 00:33:39,870
cut ties, and never looked back.
619
00:33:40,430 --> 00:33:42,130
Oh, you have a map to tell their wives?
620
00:33:42,850 --> 00:33:43,870
I had no choice.
621
00:33:44,150 --> 00:33:47,330
I ran into one of Johnny's goons in
Cancun last month.
622
00:33:48,150 --> 00:33:53,270
Johnny said if I told him how to find
the key card, he might, might let me
623
00:33:53,570 --> 00:33:54,830
That's why I drew the map.
624
00:33:55,770 --> 00:33:58,750
Oh, wait. So are you saying that the key
card?
625
00:33:59,210 --> 00:34:00,210
It's still in this building?
626
00:34:01,310 --> 00:34:02,310
Oh, shit, I know.
627
00:34:02,730 --> 00:34:04,290
I just know where I stashed it.
628
00:34:05,530 --> 00:34:06,530
And where is that?
629
00:34:08,630 --> 00:34:10,870
Come on, man.
630
00:34:11,889 --> 00:34:12,889
Oh, yeah.
631
00:34:15,710 --> 00:34:16,710
There it is.
632
00:34:19,850 --> 00:34:21,469
I just left Agent Torres.
633
00:34:21,949 --> 00:34:25,210
Freckles had quite a story to tell.
634
00:34:25,429 --> 00:34:31,810
Well, after you ID'd him to Agent Scott
back in 1980, Freckles hid the key card
635
00:34:31,810 --> 00:34:35,010
behind a piece of drywall that was being
patched so he wouldn't be caught with
636
00:34:35,010 --> 00:34:36,330
it. It wasn't a hotel key.
637
00:34:36,610 --> 00:34:39,969
It was a key to a Swiss safety deposit
box.
638
00:34:40,429 --> 00:34:44,370
Apparently, Cousin Ringo embezzled
millions from the Navy.
639
00:34:44,670 --> 00:34:48,070
Zucato didn't like being cut out, so he
tried to kill Ringo.
640
00:34:48,639 --> 00:34:49,478
Yeah, they fought.
641
00:34:49,480 --> 00:34:50,480
Ringo got away.
642
00:34:50,679 --> 00:34:52,860
Well, that must be when he carjacked
you.
643
00:34:53,100 --> 00:34:55,380
He was running away from Zucato.
644
00:34:55,760 --> 00:35:01,920
Until you ran him off the road. And that
is how the key card ended up back at
645
00:35:01,920 --> 00:35:03,600
NIS. Yep, found something.
646
00:35:11,840 --> 00:35:15,280
Yes, Mother, I will pick you up from the
airport tomorrow.
647
00:35:16,420 --> 00:35:17,920
No, not in a limo.
648
00:35:19,529 --> 00:35:20,529
Yeah, right.
649
00:35:20,530 --> 00:35:21,530
Bye, Mother.
650
00:35:22,470 --> 00:35:23,470
Shouldn't I? Thank you.
651
00:35:27,030 --> 00:35:28,810
What are you doing?
652
00:35:29,610 --> 00:35:32,990
Cooking you a bon voyage meal before you
leave for California.
653
00:35:34,430 --> 00:35:35,430
Steaks in the oven?
654
00:35:36,530 --> 00:35:37,530
You mad at me?
655
00:35:37,650 --> 00:35:38,850
I don't have a grill.
656
00:35:39,530 --> 00:35:41,070
No, but you've got one hell of a
fireplace.
657
00:35:46,350 --> 00:35:49,650
Is it like some American thing? Because
that sounds fairly gross.
658
00:35:50,010 --> 00:35:51,010
No.
659
00:35:51,690 --> 00:35:54,130
It's a Jackson Gibbs thing.
660
00:35:54,490 --> 00:35:55,468
Like that.
661
00:35:55,470 --> 00:36:00,190
Don't knock it until you try it. Oh,
well, thank you for using your fingers.
662
00:36:00,430 --> 00:36:01,730
Oh, thank you.
663
00:36:02,250 --> 00:36:03,250
There we go.
664
00:36:06,030 --> 00:36:10,270
I still can't believe Zucado walked away
a free man.
665
00:36:11,510 --> 00:36:13,010
Not enough proof to convict him.
666
00:36:14,410 --> 00:36:16,290
Dr. Magnus must have missed something.
667
00:36:18,510 --> 00:36:23,770
As M .E., surely he should have been
able to find some physical evidence
668
00:36:23,770 --> 00:36:25,170
Zucado to the stabbing.
669
00:36:26,690 --> 00:36:27,690
Yeah.
670
00:36:29,830 --> 00:36:31,050
Why don't you give it a try?
671
00:36:32,290 --> 00:36:33,470
I'm not a doctor anymore.
672
00:36:34,350 --> 00:36:35,530
No, this is different.
673
00:36:36,530 --> 00:36:38,170
M .E.'s don't save the living.
674
00:36:38,910 --> 00:36:40,290
They help the dead find peace.
675
00:36:41,350 --> 00:36:44,260
Besides... You'd have a captive audience
for all of your stories.
676
00:36:45,880 --> 00:36:51,020
You join NIS, you might get another shot
at Zucato.
677
00:36:53,360 --> 00:36:57,560
Second chances are important, but not
guaranteed, Jethro.
678
00:36:58,700 --> 00:37:00,940
Especially involving matters of the
heart.
679
00:37:04,120 --> 00:37:05,120
Really?
680
00:37:05,540 --> 00:37:08,580
We're doing this again? Why did you
really end up with your girlfriend?
681
00:37:09,670 --> 00:37:12,830
If life at school only lasts 11 weeks,
then you could come home to her.
682
00:37:14,010 --> 00:37:15,050
And then I'll leave again.
683
00:37:16,170 --> 00:37:17,450
Station who knows where.
684
00:37:18,810 --> 00:37:20,490
And what if one day I don't come home?
685
00:37:21,310 --> 00:37:23,550
She gets a folded -up flag instead?
686
00:37:24,250 --> 00:37:27,550
Seems like you're basing life decisions
on a whole lot of ifs.
687
00:37:28,350 --> 00:37:30,210
What do you want from me? The truth.
688
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
You're scared.
689
00:37:33,330 --> 00:37:34,330
Of what?
690
00:37:34,670 --> 00:37:36,910
Love. No, losing love.
691
00:37:37,740 --> 00:37:39,800
I think you're walking away before you
get hurt.
692
00:37:44,300 --> 00:37:48,220
I think you're more affected by my
breakup than I am. Because I know what
693
00:37:48,220 --> 00:37:49,220
don't.
694
00:37:50,140 --> 00:37:51,420
Love is never going to come easy.
695
00:37:53,060 --> 00:37:57,540
Yes, it is scary, and it's messy as
hell, but it cannot be optional.
696
00:37:58,680 --> 00:38:03,100
So when true love does come along, you
need to fight to hold on to it. You need
697
00:38:03,100 --> 00:38:06,100
to climb into that bottle with that
ship.
698
00:38:06,819 --> 00:38:08,000
And put a cork in it.
699
00:38:09,680 --> 00:38:11,080
Because it may never come around again.
700
00:38:18,860 --> 00:38:19,860
What was her name?
701
00:38:24,580 --> 00:38:25,580
Maggie.
702
00:38:28,340 --> 00:38:29,340
What happened?
703
00:38:31,460 --> 00:38:33,680
Believe it or not, there are some
stories even I won't tell.
704
00:38:36,590 --> 00:38:38,910
Do not make the same mistakes I made,
Jethro.
705
00:38:40,650 --> 00:38:41,650
You're a good man.
706
00:38:43,030 --> 00:38:44,890
And I do hope we cross paths again.
707
00:38:48,030 --> 00:38:49,270
I got a feeling we might.
708
00:38:58,350 --> 00:39:00,210
Oh, I can't wait to hear this.
709
00:39:00,950 --> 00:39:03,170
What new crime am I being accused of
now?
710
00:39:03,530 --> 00:39:05,110
Oh, uh, not a new one.
711
00:39:05,340 --> 00:39:09,460
You're under arrest for the murder of
Rinaldi Zuccaro.
712
00:39:10,620 --> 00:39:11,620
Ringo?
713
00:39:13,100 --> 00:39:17,380
That was 40 years ago. We exhumed his
body.
714
00:39:17,600 --> 00:39:24,260
And as it turns out, DNA has a half
-life of over 500 years.
715
00:39:24,780 --> 00:39:29,360
Guess whose DNA we found under Ringo's
fingernail the day he was murdered.
716
00:39:30,600 --> 00:39:33,540
Reunions are fun, aren't they?
717
00:39:34,980 --> 00:39:35,980
Call my lawyer.
718
00:40:10,190 --> 00:40:11,190
Hey, it's me.
719
00:40:11,890 --> 00:40:12,890
Don't hang up.
720
00:40:14,770 --> 00:40:16,430
Shannon, are you there?
721
00:40:18,430 --> 00:40:19,430
What do you want?
722
00:40:20,510 --> 00:40:24,370
I only have a few days before I ship
out.
723
00:40:26,690 --> 00:40:27,690
And your point?
724
00:40:29,190 --> 00:40:30,250
I've been doing some thinking.
725
00:40:31,430 --> 00:40:32,930
A lot of thinking.
726
00:40:34,350 --> 00:40:38,810
And I'd like to ask you a question
before I leave.
727
00:40:41,180 --> 00:40:42,200
What kind of question?
728
00:40:43,600 --> 00:40:45,480
Kind that a gentleman doesn't ask over
the phone.
729
00:40:47,220 --> 00:40:48,220
I'll see you in five hours.
730
00:41:37,140 --> 00:41:38,140
McGee?
731
00:41:38,320 --> 00:41:39,218
Hey, boss.
732
00:41:39,220 --> 00:41:40,220
Everything okay?
733
00:41:41,020 --> 00:41:42,520
Yeah, everything's fine.
734
00:41:44,960 --> 00:41:47,680
You guys still out for drinks?
735
00:41:48,120 --> 00:41:49,120
Oh, yeah.
736
00:41:49,520 --> 00:41:51,600
And then some. You need us to come back?
737
00:41:52,100 --> 00:41:53,560
No. No, no.
738
00:41:54,720 --> 00:41:55,720
So?
739
00:41:56,560 --> 00:42:02,940
So, I was just wondering how long you
were going to be there. I thought I'd
740
00:42:02,940 --> 00:42:03,940
by.
741
00:42:07,180 --> 00:42:08,180
McGee?
742
00:42:08,920 --> 00:42:10,560
Gibbs is coming, baby!
743
00:42:12,680 --> 00:42:13,400
Watch
744
00:42:13,400 --> 00:42:25,660
an
745
00:42:25,660 --> 00:42:28,160
all -new SWAT Wednesdays on Global.
54572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.