All language subtitles for Moonshiners.Master.Distiller.S01E03.Moonshine.of.Mexico.1080p.WEB.x264-ROBOTS_untitled_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,801 We put a lot of stuff in our stills 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,103 to give it a little different flavor, 3 00:00:04,105 --> 00:00:07,006 and I've never put a chicken in still pot. 4 00:00:07,008 --> 00:00:09,908 Narrator: This time on "master distiller"... 5 00:00:14,348 --> 00:00:16,382 ...The spirits head south of the border 6 00:00:16,384 --> 00:00:19,284 as the competition tackles mezcal, 7 00:00:19,286 --> 00:00:22,021 the moonshine of mexico... 8 00:00:22,023 --> 00:00:24,957 They're hiding in the forest. Like us. 9 00:00:24,959 --> 00:00:27,159 ...Using indigenous agave mash 10 00:00:27,161 --> 00:00:29,328 and ancient distillation techniques. 11 00:00:29,330 --> 00:00:30,829 Jerrod: I don't know if the judges are gonna like 12 00:00:30,831 --> 00:00:32,998 that much of a bite to it. 13 00:00:33,000 --> 00:00:35,934 Narrator: Tackling this traditionally small-batch booze 14 00:00:35,936 --> 00:00:37,970 will show once and for all... 15 00:00:37,972 --> 00:00:39,338 Well, hello, beautiful. 16 00:00:39,340 --> 00:00:43,208 ...That a true master distiller can master any recipe. 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,077 This jar bought you a ticket home. 18 00:00:45,079 --> 00:00:49,181 ♪ 19 00:00:49,183 --> 00:00:52,785 across the country, a handful of amateur distillers 20 00:00:52,787 --> 00:00:57,189 are heirs to a centuries-old tradition. 21 00:00:57,191 --> 00:00:59,758 Some operate on the legal side, 22 00:00:59,760 --> 00:01:03,662 others practice their craft beyond the reach of the law. 23 00:01:03,664 --> 00:01:05,998 Now they'll face off to earn their place 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,300 in america's liquor-making legacy... 25 00:01:08,302 --> 00:01:10,536 Digger: Jar's on the table, no more piddling with it. 26 00:01:10,538 --> 00:01:13,405 ...Judged by three legendary moonshiners, 27 00:01:13,407 --> 00:01:16,575 they'll go head to head in a series of challenges... 28 00:01:16,577 --> 00:01:19,745 He put his two jars of tails in his thumper. 29 00:01:19,747 --> 00:01:20,813 Whoo! 30 00:01:20,815 --> 00:01:23,215 ...To determine who has what it takes... 31 00:01:23,217 --> 00:01:24,183 Whoa! 32 00:01:24,185 --> 00:01:26,685 ...To be named master distiller. 33 00:01:26,687 --> 00:01:28,787 Seems to me like me and you need to hang a possum 34 00:01:28,789 --> 00:01:30,155 in our still pot. [ laughs ] 35 00:01:30,157 --> 00:01:33,158 -- captions by vitac -- www.Vitac.Com 36 00:01:33,160 --> 00:01:36,161 captions paid for by discovery communications 37 00:01:36,163 --> 00:01:39,765 ♪ 38 00:01:39,767 --> 00:01:42,034 y'all know why we're here. We're gonna find out 39 00:01:42,036 --> 00:01:44,603 which one of you all is the master distiller. 40 00:01:44,605 --> 00:01:46,271 The winner's gonna get the bragging rights, 41 00:01:46,273 --> 00:01:48,307 and you're gonna get a limited run 42 00:01:48,309 --> 00:01:49,808 of your signature liquor. 43 00:01:49,810 --> 00:01:52,211 Here at sugar lands distilling company, 44 00:01:52,213 --> 00:01:53,445 we're gonna do something that's got all of us 45 00:01:53,447 --> 00:01:55,414 pretty stoked up. 46 00:01:55,416 --> 00:01:57,716 Y'all, we're gonna make some agave-based spirit. 47 00:01:57,718 --> 00:02:00,085 Tim: You'll be making a pechuga mezcal, 48 00:02:00,087 --> 00:02:02,321 so you'll have to triple distill it. 49 00:02:02,323 --> 00:02:05,991 Mezcal is the moonshine of mexico. 50 00:02:05,993 --> 00:02:08,093 Narrator: Mezcal is a mexican spirit, 51 00:02:08,095 --> 00:02:10,529 distilled from the native agave plant. 52 00:02:10,531 --> 00:02:15,267 The best known type of mezcal is tequila made from blue agave. 53 00:02:15,269 --> 00:02:18,804 Mezcal is traditionally produced in small villages 54 00:02:18,806 --> 00:02:21,273 using old family recipes. 55 00:02:21,275 --> 00:02:24,943 The heart of the agave plant, or peña, is harvested 56 00:02:24,945 --> 00:02:27,246 and then cooked in an underground pit. 57 00:02:27,248 --> 00:02:30,816 Once cooked, the peña is crushed to break down the sugars 58 00:02:30,818 --> 00:02:33,218 and starches, combined with water, 59 00:02:33,220 --> 00:02:37,256 and left uncovered to allow wild fermentation to occur. 60 00:02:37,258 --> 00:02:39,658 Like the backwoods shiners of appalachia 61 00:02:39,660 --> 00:02:43,529 infuse their spirits, the mezcaleros add fruits, nuts, 62 00:02:43,531 --> 00:02:46,064 and, in some cases, meat to their stills 63 00:02:46,066 --> 00:02:48,133 during the final distillation. 64 00:02:48,135 --> 00:02:50,202 This style, known as pechuga, 65 00:02:50,204 --> 00:02:52,905 produces a rich, complex finished flavor, 66 00:02:52,907 --> 00:02:55,974 rarely made outside of mexico. 67 00:02:55,976 --> 00:02:57,643 Digger: Ladies and gentlemen, 68 00:02:57,645 --> 00:03:01,113 first, you're gonna make you a blue agave mash. 69 00:03:01,115 --> 00:03:03,482 Then you're gonna run it on three identical stills. 70 00:03:03,484 --> 00:03:05,184 Nobody's got the upper hand. 71 00:03:05,186 --> 00:03:07,052 The only thing that's gonna separate you all 72 00:03:07,054 --> 00:03:08,687 is gonna be your skill set -- 73 00:03:08,689 --> 00:03:10,756 what you brought with you in your hip pocket. 74 00:03:10,758 --> 00:03:12,391 Let's go make some mash. 75 00:03:14,361 --> 00:03:18,497 You're gonna have one hour, and your time starts now. 76 00:03:18,499 --> 00:03:23,902 ♪ 77 00:03:23,904 --> 00:03:26,138 narrator: Using the same three ingredients -- 78 00:03:26,140 --> 00:03:30,242 water, agave concentrate, and yeast -- 79 00:03:30,244 --> 00:03:33,779 distillers must produce a mash that yields enough alcohol 80 00:03:33,781 --> 00:03:36,448 to last through three separate distillations 81 00:03:36,450 --> 00:03:38,517 over the course of the competition. 82 00:03:38,519 --> 00:03:44,356 ♪ 83 00:03:44,358 --> 00:03:47,226 there we go. Whoo! 84 00:03:47,228 --> 00:03:48,894 Digger: You know, I think it's pretty evident 85 00:03:48,896 --> 00:03:50,963 that jerrod didn't take safety in mind 86 00:03:50,965 --> 00:03:52,864 whenever he got dressed this morning, 87 00:03:52,866 --> 00:03:54,499 being around the open flame. 88 00:03:54,501 --> 00:03:56,101 [ laughter ] 89 00:03:56,103 --> 00:03:58,303 it's a little fancier pot than what I'm used to, 90 00:03:58,305 --> 00:04:00,239 but, you know, we'll make do. 91 00:04:02,243 --> 00:04:06,445 My name is jerrod, and I live in los fresnos, texas. 92 00:04:06,447 --> 00:04:08,247 Distilling is really my passion. 93 00:04:08,249 --> 00:04:09,648 It's what I think about at night. 94 00:04:09,650 --> 00:04:12,484 I spend my weekends working inside the shop, 95 00:04:12,486 --> 00:04:13,752 perfecting my craft. 96 00:04:13,754 --> 00:04:16,355 My first real job was actually running moonshine. 97 00:04:16,357 --> 00:04:19,958 Now, I did have a few run-ins with the law. 98 00:04:19,960 --> 00:04:24,796 In here we have, oh, right now, about 40 gallons of mash. 99 00:04:24,798 --> 00:04:27,699 I ended up picking up some kegs that were left at a party 100 00:04:27,701 --> 00:04:29,701 on south padre island one time. 101 00:04:29,703 --> 00:04:32,404 I started designing my own stills and still parts 102 00:04:32,406 --> 00:04:34,406 and doing my own copper work. 103 00:04:34,408 --> 00:04:37,676 I do have some experience with making mezcal. 104 00:04:37,678 --> 00:04:39,311 That's a good, clear mash. 105 00:04:39,313 --> 00:04:43,115 My wife is from san miguel de allende, 106 00:04:43,117 --> 00:04:46,385 which is in the northern part of mexico. 107 00:04:46,387 --> 00:04:49,054 I love to incorporate the tropical flavors, 108 00:04:49,056 --> 00:04:50,322 the fruits and vegetables 109 00:04:50,324 --> 00:04:52,924 and things that come from mexico, into my spirits. 110 00:04:52,926 --> 00:04:54,660 Mexican vanilla is one thing I like 111 00:04:54,662 --> 00:04:56,295 to add in a lot of my stuff. 112 00:04:56,297 --> 00:04:58,397 There are mexican hillbillies too, 113 00:04:58,399 --> 00:05:02,668 and I tend to identify with those people. 114 00:05:02,670 --> 00:05:04,703 Have y'all done y'all's agave? 115 00:05:04,705 --> 00:05:07,072 -Oh, yeah, we weighed it out. -I got yours. 116 00:05:07,074 --> 00:05:08,206 Okay, I haven't done mine. 117 00:05:08,208 --> 00:05:10,042 Just go ahead and do what you got to do. 118 00:05:10,044 --> 00:05:11,543 We're a little short on the agave, 119 00:05:11,545 --> 00:05:14,012 so I'm gonna improvise it and just wing it and go by eye. 120 00:05:14,014 --> 00:05:16,281 Let me get out of your way. 121 00:05:16,283 --> 00:05:19,384 That's how you got to do it out in the sticks. 122 00:05:19,386 --> 00:05:21,586 Y'all came out of the gate looking out for one another. 123 00:05:21,588 --> 00:05:27,526 You know, whether it's mezcal or moonshine, there's still a code. 124 00:05:27,528 --> 00:05:29,328 Are you doing okay over there? 125 00:05:29,330 --> 00:05:30,929 Doing great, how about you? 126 00:05:30,931 --> 00:05:33,532 I am delightful. I'm just stirring my yeast. 127 00:05:33,534 --> 00:05:35,567 Okay. 128 00:05:35,569 --> 00:05:39,271 Miranda is proving a point that liquor people, 129 00:05:39,273 --> 00:05:41,606 teetotalers have said for years. 130 00:05:41,608 --> 00:05:43,642 That's all they're doing is sitting on their ass, 131 00:05:43,644 --> 00:05:45,243 making liquor. 132 00:05:45,245 --> 00:05:46,578 [ laughter ] 133 00:05:48,082 --> 00:05:50,749 my name is miranda, and I'm from lizella, georgia. 134 00:05:50,751 --> 00:05:54,453 This is my setup, using an induction plate. 135 00:05:54,455 --> 00:05:56,655 Once the still comes up to temperature, 136 00:05:56,657 --> 00:05:59,358 it's just a standard 10-gallon still. 137 00:05:59,360 --> 00:06:02,461 Monday through Friday is full-time job, 138 00:06:02,463 --> 00:06:04,029 take the kids to and from school. 139 00:06:04,031 --> 00:06:06,298 I can swap to the next jar. 140 00:06:06,300 --> 00:06:07,966 Sunday is my day. 141 00:06:07,968 --> 00:06:10,268 We started taking little distillery tours 142 00:06:10,270 --> 00:06:13,205 as we went on vacation places, 143 00:06:13,207 --> 00:06:14,506 and started going through the process 144 00:06:14,508 --> 00:06:16,174 of learning a little bit, deciding, "you know what? 145 00:06:16,176 --> 00:06:17,275 I really enjoy this." 146 00:06:17,277 --> 00:06:19,010 thank you. That was it for me. 147 00:06:19,012 --> 00:06:21,613 We're gonna open a distillery. 148 00:06:21,615 --> 00:06:23,515 This is a blue form mixture, which is what we're hoping 149 00:06:23,517 --> 00:06:25,951 to feature out of our distillery here. 150 00:06:25,953 --> 00:06:27,753 I'm here to compete and show tim, mark, 151 00:06:27,755 --> 00:06:30,989 and digger that women are strong competitors 152 00:06:30,991 --> 00:06:32,557 and we're here to win. 153 00:06:32,559 --> 00:06:36,995 ♪ 154 00:06:36,997 --> 00:06:38,797 got a good smell to it. 155 00:06:38,799 --> 00:06:40,399 It smells nice. 156 00:06:40,401 --> 00:06:43,835 This is more of a sickly sweet. 157 00:06:43,837 --> 00:06:45,170 Well, he said he had a brewery. 158 00:06:45,172 --> 00:06:46,238 Mark: He had a brewery, yeah. 159 00:06:46,240 --> 00:06:49,074 That's a different ballgame. 160 00:06:49,076 --> 00:06:52,210 My name is lawrence and I'm from napoleon, ohio. 161 00:06:52,212 --> 00:06:55,447 I own and operate the flatrock brewing company. 162 00:06:55,449 --> 00:06:57,849 We opened the brewery here in 2014. 163 00:06:57,851 --> 00:06:59,851 Now, we're transitioning away from craft 164 00:06:59,853 --> 00:07:02,220 brewing into distilling. 165 00:07:02,222 --> 00:07:04,022 These are our three and a half barrel fermenters. 166 00:07:04,024 --> 00:07:05,424 We use these for beer fermenting, 167 00:07:05,426 --> 00:07:06,625 but now they can hold the mashes 168 00:07:06,627 --> 00:07:09,728 and the washes for the distilling process. 169 00:07:09,730 --> 00:07:12,197 This is my grandfather, lawrence albert prichard. 170 00:07:12,199 --> 00:07:14,933 He was a moonshiner during the great depression. 171 00:07:14,935 --> 00:07:16,234 When I opened my brewery, 172 00:07:16,236 --> 00:07:17,869 I really didn't know my grandfather 173 00:07:17,871 --> 00:07:20,338 was this famous moonshiner. When I was younger, I mean, 174 00:07:20,340 --> 00:07:22,040 you're just playing catch with your grandpa. 175 00:07:22,042 --> 00:07:23,875 He's not gonna come out and say, "oh, yeah. 176 00:07:23,877 --> 00:07:26,178 By the way, I was making illegal liquor 177 00:07:26,180 --> 00:07:29,648 and, you know, distributing it during the great depression." 178 00:07:29,650 --> 00:07:31,917 in southern ohio, there was a lot of farmers 179 00:07:31,919 --> 00:07:33,185 that had to do that, 180 00:07:33,187 --> 00:07:34,853 because farming wasn't profitable 181 00:07:34,855 --> 00:07:37,756 during the depression. 182 00:07:37,758 --> 00:07:40,325 Let's go in, it's cold. 183 00:07:40,327 --> 00:07:41,960 There was really a lot 184 00:07:41,962 --> 00:07:44,729 of really great african-american distillers, 185 00:07:44,731 --> 00:07:48,633 but they just don't get the same notoriety as their counterparts. 186 00:07:48,635 --> 00:07:50,235 For me to win master distiller, 187 00:07:50,237 --> 00:07:53,872 I think, will enable me to kind of tell my story 188 00:07:53,874 --> 00:07:58,643 and tell about their contribution into distilling. 189 00:07:58,645 --> 00:08:02,147 All she wrote. 190 00:08:02,149 --> 00:08:05,517 Narrator: During fermentation, the yeast consumes the sugars 191 00:08:05,519 --> 00:08:07,786 and starches from the agave mash, 192 00:08:07,788 --> 00:08:10,489 releasing alcohol as a byproduct. 193 00:08:10,491 --> 00:08:12,824 The fermented mash, called mosto, 194 00:08:12,826 --> 00:08:14,593 is then ready to distill. 195 00:08:14,595 --> 00:08:16,561 For the first stripping run, 196 00:08:16,563 --> 00:08:20,031 the mosto is heated to 173 degrees, 197 00:08:20,033 --> 00:08:23,602 separating the alcohol vapors from the remaining liquid. 198 00:08:23,604 --> 00:08:26,738 It then travels through the arm into the condenser, 199 00:08:26,740 --> 00:08:29,307 where it's cooled into liquid alcohol. 200 00:08:29,309 --> 00:08:31,843 The weak alcohol produced during this run 201 00:08:31,845 --> 00:08:35,280 is then re-distilled in a second spirit run. 202 00:08:35,282 --> 00:08:39,150 Finally, the resulting clear high-proof mezcal blanco 203 00:08:39,152 --> 00:08:41,486 is distilled for a third time, 204 00:08:41,488 --> 00:08:45,657 using unique pechuga recipes to produce the finished flavors. 205 00:08:45,659 --> 00:08:51,296 ♪ 206 00:08:51,298 --> 00:08:53,064 digger: Alright, guys, your mash is ready. 207 00:08:53,066 --> 00:08:54,799 I've checked it myself. 208 00:08:54,801 --> 00:08:56,735 Time to get over and put them stills to work. 209 00:08:56,737 --> 00:08:58,236 You've got your equipment behind you. 210 00:08:58,238 --> 00:09:00,472 This run is the stripping run, 211 00:09:00,474 --> 00:09:03,909 and the goal is to make as much product as you can. 212 00:09:03,911 --> 00:09:05,343 You bring us your finished product, 213 00:09:05,345 --> 00:09:06,611 we're gonna weigh it. 214 00:09:06,613 --> 00:09:08,079 We're gonna figure out the proof gallons, 215 00:09:08,081 --> 00:09:11,516 and this is gonna determine first, second, and third place. 216 00:09:11,518 --> 00:09:15,287 Who gets first place gets the first pick of the still pot. 217 00:09:15,289 --> 00:09:19,391 You've got four hours, starting now. 218 00:09:19,393 --> 00:09:23,428 ♪ 219 00:09:23,430 --> 00:09:24,896 lawrence: Looking at the mash this morning, I was pretty happy. 220 00:09:24,898 --> 00:09:26,231 It was already starting to clear up. 221 00:09:26,233 --> 00:09:28,800 I think my mash actually finished fermenting. 222 00:09:28,802 --> 00:09:31,469 As a brewer, I make yeast starters all the time. 223 00:09:31,471 --> 00:09:33,238 I actually added a little bit of a concentrate 224 00:09:33,240 --> 00:09:35,206 to the yeast starter, 225 00:09:35,208 --> 00:09:37,175 and I think that really helped the yeast kind of take off 226 00:09:37,177 --> 00:09:39,444 because it has something to eat and multiply. 227 00:09:39,446 --> 00:09:43,815 ♪ 228 00:09:43,817 --> 00:09:45,150 she's got stuff running out. 229 00:09:45,152 --> 00:09:47,786 She's got her drain open, just running out. 230 00:09:47,788 --> 00:09:49,621 She is. She left the drain open. 231 00:09:49,623 --> 00:09:51,256 Are you kidding? 232 00:09:51,258 --> 00:09:52,390 [bleep] 233 00:09:52,392 --> 00:09:54,759 she done lost some tonic already. 234 00:09:54,761 --> 00:09:55,894 Miranda: I didn't double-check myself 235 00:09:55,896 --> 00:09:57,262 when I started loading the pot. 236 00:09:57,264 --> 00:09:59,364 That was my fault. 237 00:09:59,366 --> 00:10:00,765 Much too, too late. 238 00:10:00,767 --> 00:10:02,000 Lawrence: Mine cleared up from the tox. 239 00:10:02,002 --> 00:10:04,269 I think it was done fermenting. 240 00:10:04,271 --> 00:10:06,838 He left somewhere around the same amount, okay. 241 00:10:06,840 --> 00:10:08,406 I need as much as I can pull. 242 00:10:08,408 --> 00:10:11,543 I just don't want to burn anything on the bottom. 243 00:10:11,545 --> 00:10:13,411 Straining to light that out. Was there a lot in there? 244 00:10:13,413 --> 00:10:14,746 A lot of particles? 245 00:10:14,748 --> 00:10:17,148 Yeah. I've got a little less mash, 246 00:10:17,150 --> 00:10:21,620 so I've got to work with it. 247 00:10:21,622 --> 00:10:23,154 Got you open there. 248 00:10:23,156 --> 00:10:24,623 Tim: He's getting ready to light up something over there. 249 00:10:24,625 --> 00:10:27,292 Get ready. You may catch on fire over there. 250 00:10:27,294 --> 00:10:28,860 That comes on now. 251 00:10:28,862 --> 00:10:30,261 Coming now. There you go. 252 00:10:30,263 --> 00:10:32,831 Whew. What else do you want? 253 00:10:32,833 --> 00:10:33,999 Less hair. 254 00:10:34,001 --> 00:10:35,400 That's what I am, the problem solver. 255 00:10:35,402 --> 00:10:37,035 [ chuckles ] you're a good man. 256 00:10:39,840 --> 00:10:41,239 -Whoo! -Whoa. 257 00:10:41,241 --> 00:10:42,273 We got fire. 258 00:10:45,679 --> 00:10:47,545 Then we've got a new technique here. 259 00:10:47,547 --> 00:10:49,714 We have a new technique. 260 00:10:49,716 --> 00:10:53,051 He's taking a wrench and putting against it and listening to it. 261 00:10:53,053 --> 00:10:54,986 Oh, yeah. She's starting to move in there now. 262 00:10:54,988 --> 00:10:57,022 What'd that monkey wrench have to say? 263 00:10:57,024 --> 00:10:58,456 My ears are 50 years old. 264 00:10:58,458 --> 00:11:00,458 They've been around too many diesel engines, 265 00:11:00,460 --> 00:11:03,361 and I don't hear so good anymore. 266 00:11:03,363 --> 00:11:05,630 I've worked on commercial fishing boats. 267 00:11:05,632 --> 00:11:08,066 I've owned a commercial shrimp vessel. 268 00:11:08,068 --> 00:11:10,268 Right now, I drive a truck. 269 00:11:10,270 --> 00:11:13,171 I usually just put a towel on it and lay my ear on it. 270 00:11:13,173 --> 00:11:15,006 Driving a truck isn't what I'd like to do 271 00:11:15,008 --> 00:11:16,274 with the rest of my life. 272 00:11:16,276 --> 00:11:20,178 I would prefer to open up a palenque and distill, 273 00:11:20,180 --> 00:11:22,881 legally, if possible, in south texas. 274 00:11:25,719 --> 00:11:27,919 Lawrence, it looks like you've got something on the move, man. 275 00:11:27,921 --> 00:11:29,387 Yep. Got product coming out now. 276 00:11:29,389 --> 00:11:30,989 Yes, you have. Yeah. 277 00:11:33,293 --> 00:11:34,993 Jerrod: Doing this strip and run, 278 00:11:34,995 --> 00:11:38,863 we're trying to get as much volume out as we can. 279 00:11:38,865 --> 00:11:42,267 I'm gonna try and run it hot and fast on this one. 280 00:11:42,269 --> 00:11:44,002 You know, we hope we don't scorch this liquor 281 00:11:44,004 --> 00:11:45,937 and come out with a good product. 282 00:11:48,842 --> 00:11:51,176 I love low and slow. This is not a process 283 00:11:51,178 --> 00:11:54,479 I feel like you should rush, even doing a stripping run. 284 00:11:54,481 --> 00:11:55,714 How many jars do you have? 285 00:11:55,716 --> 00:11:57,382 Working on my fifth. 286 00:11:57,384 --> 00:11:59,617 I'm slowly getting there, but I'm at one. 287 00:12:02,489 --> 00:12:03,888 Narrator: Coming up... 288 00:12:03,890 --> 00:12:05,690 Miranda: I need to get into that room first 289 00:12:05,692 --> 00:12:07,525 and get my still parts to get the parts 290 00:12:07,527 --> 00:12:08,927 that I'm comfortable with. 291 00:12:08,929 --> 00:12:11,596 Narrator: ...The stripping run bares all. 292 00:12:11,598 --> 00:12:14,499 I am a risk taker. I like to gamble. 293 00:12:17,771 --> 00:12:18,770 Digger: Alright, boys and girls. 294 00:12:18,772 --> 00:12:20,805 You're at the one hour left mark. 295 00:12:20,807 --> 00:12:23,908 Narrator: Three of the country's top amateur distillers 296 00:12:23,910 --> 00:12:26,244 are competing in uncharted territory 297 00:12:26,246 --> 00:12:29,547 for the title of master distiller. 298 00:12:29,549 --> 00:12:31,149 Lawrence: Smells good. I'm happy with it. 299 00:12:31,151 --> 00:12:32,650 Sometimes that wash smells good 300 00:12:32,652 --> 00:12:35,487 and when it comes out that worm, smells like hell. 301 00:12:35,489 --> 00:12:37,922 Narrator: With the goal to make the best triple-distilled 302 00:12:37,924 --> 00:12:42,327 mezcal de pechuga from a single barrel of agave mash, 303 00:12:42,329 --> 00:12:45,730 the competitors are first facing off in a stripping run 304 00:12:45,732 --> 00:12:51,002 to determine who can produce the most alcohol by volume. 305 00:12:51,004 --> 00:12:53,438 -Got another little rag? -Yeah. 306 00:12:55,041 --> 00:12:56,407 Tie that around that. 307 00:12:56,409 --> 00:13:00,311 Keep this because it's getting some splash in it. 308 00:13:00,313 --> 00:13:02,914 This is what I'd like to see right there. 309 00:13:02,916 --> 00:13:04,115 He's over there helping him. 310 00:13:04,117 --> 00:13:06,684 Tim: He's gonna him his last rag he had. 311 00:13:06,686 --> 00:13:07,986 Digger: He's right, right there. 312 00:13:07,988 --> 00:13:10,054 I mean, that cold water will soak up in that rag, 313 00:13:10,056 --> 00:13:12,624 and won't contaminate his liquor. 314 00:13:12,626 --> 00:13:15,960 Plus it'll cool that spout as well as the rest of the worm. 315 00:13:18,598 --> 00:13:21,032 Lawrence: Look at that. 316 00:13:21,034 --> 00:13:22,400 Getting in tails. 317 00:13:22,402 --> 00:13:24,536 Jerrod: Yeah, it's already cloudy. 318 00:13:24,538 --> 00:13:25,937 I think what I would like to do is save 319 00:13:25,939 --> 00:13:27,238 a little bit of a tail, 320 00:13:27,240 --> 00:13:29,307 it's the pit in my doubler for the next run. 321 00:13:31,378 --> 00:13:33,044 Jerrod, where are you at, brother? 322 00:13:33,046 --> 00:13:35,013 We started to get a little cloud in there. 323 00:13:35,015 --> 00:13:37,182 We got a little bit of water in the liquor. 324 00:13:37,184 --> 00:13:40,618 I'll mark that as tails and save that. 325 00:13:40,620 --> 00:13:44,322 My plan with my tails is that if I make it to that last round, 326 00:13:44,324 --> 00:13:45,723 I want to add a little character 327 00:13:45,725 --> 00:13:49,027 to my mezcal de pechuga in the end run. 328 00:13:49,029 --> 00:13:51,830 A lot, a lot, a lot of water in this, low proof. 329 00:13:51,832 --> 00:13:55,200 I'm willing to sacrifice for volume now to get 330 00:13:55,202 --> 00:13:56,668 where I need to be later. 331 00:13:56,670 --> 00:13:59,437 I'm looking to win the war. Not the battle. 332 00:13:59,439 --> 00:14:04,108 Y'all got 20 minutes. I hope y'all where you need to be. 333 00:14:04,110 --> 00:14:05,677 Miranda: Honestly my temp just jumped. 334 00:14:05,679 --> 00:14:07,378 That tells me I'm heading into water 335 00:14:07,380 --> 00:14:09,414 so I may be done after this draw. 336 00:14:09,416 --> 00:14:10,748 I'm about to stop too. 337 00:14:10,750 --> 00:14:12,750 Yeah, I think I'm gonna finish this jar 'cause 338 00:14:12,752 --> 00:14:15,220 I just don't want to mess anything up. 339 00:14:15,222 --> 00:14:16,754 Nice and clear. Smells good. 340 00:14:16,756 --> 00:14:18,790 Tastes good. Couldn't be happier. 341 00:14:18,792 --> 00:14:20,692 I didn't run as hard and fast as they did. 342 00:14:20,694 --> 00:14:22,827 I knew we had the same amount of time 343 00:14:22,829 --> 00:14:27,966 and I wanted as much clean, good product is I could get. 344 00:14:27,968 --> 00:14:29,767 I need to get into that room first 345 00:14:29,769 --> 00:14:31,603 and get my still parts to get the parts 346 00:14:31,605 --> 00:14:33,271 that I'm comfortable with. 347 00:14:35,275 --> 00:14:36,608 Thank you, sir. -Alright, guys. 348 00:14:36,610 --> 00:14:37,742 -Appreciate it. -Good deal. 349 00:14:37,744 --> 00:14:38,576 -We'll be with you shortly. -Good luck. 350 00:14:38,578 --> 00:14:39,844 Thank you. 351 00:14:39,846 --> 00:14:41,045 Here's a bucket. 352 00:14:41,047 --> 00:14:42,714 Digger: You got a big bucket full plus some. 353 00:14:42,716 --> 00:14:44,048 Sure do. 354 00:14:44,050 --> 00:14:45,617 -Alright, lawrence. Thank you. -Thank you. 355 00:14:45,619 --> 00:14:47,252 -Good luck, buddy. -Thank you. 356 00:14:47,254 --> 00:14:49,120 Miranda. 357 00:14:49,122 --> 00:14:51,055 Did you get the volume you wished for? 358 00:14:51,057 --> 00:14:53,424 Time will tell. Thank you. 359 00:14:53,426 --> 00:14:55,627 ♪ 360 00:14:55,629 --> 00:14:57,061 yep. 361 00:14:57,063 --> 00:15:00,698 How about 25.2? 362 00:15:00,700 --> 00:15:04,202 Mark: 25.2 pounds for jerrod. 363 00:15:04,204 --> 00:15:06,971 Narrator: To calculate individual proof gallons, 364 00:15:06,973 --> 00:15:08,506 each bucket is weighed, 365 00:15:08,508 --> 00:15:12,644 and the alcohol content is measured using a hydrometer. 366 00:15:12,646 --> 00:15:15,113 The weight of each bucket is then multiplied 367 00:15:15,115 --> 00:15:17,682 by the percent of alcohol by volume. 368 00:15:17,684 --> 00:15:22,153 This number is then multiplied by two and divided by 100. 369 00:15:22,155 --> 00:15:25,256 A complicated equation not usually attempted 370 00:15:25,258 --> 00:15:27,792 by shiners in the backwoods. 371 00:15:30,096 --> 00:15:33,631 Here we go, guys, nobody goes home on this round, 372 00:15:33,633 --> 00:15:37,101 but the winner will get their pick of still parts. 373 00:15:37,103 --> 00:15:39,003 Here is the total. Jerry. 374 00:15:39,005 --> 00:15:40,271 Sir. 375 00:15:40,273 --> 00:15:42,807 I see that you've kept quart to the tails. 376 00:15:42,809 --> 00:15:46,778 You had 2.1 proof gallons. 377 00:15:46,780 --> 00:15:48,546 Lawrence. 378 00:15:48,548 --> 00:15:52,850 You held out two additional quarts of tail. 379 00:15:52,852 --> 00:15:58,156 You come free with 1.8 proof gallons. 380 00:15:58,158 --> 00:16:01,559 Miranda. 381 00:16:01,561 --> 00:16:04,996 You chose to hold out none of your tails. 382 00:16:04,998 --> 00:16:06,331 Correct. 383 00:16:06,333 --> 00:16:07,565 Put it all in the bucket. Put it all in the bucket. 384 00:16:07,567 --> 00:16:11,836 So if that was the plan of winning this first step 385 00:16:11,838 --> 00:16:15,340 of this contest, 386 00:16:15,342 --> 00:16:17,542 it was successful. 387 00:16:17,544 --> 00:16:22,880 You have 2.3 proof gallons in your stripping run. 388 00:16:22,882 --> 00:16:25,817 So all of you are going to the next round. 389 00:16:25,819 --> 00:16:28,987 They're all gonna make us some mezcal, 390 00:16:28,989 --> 00:16:32,190 but you're simply gonna get first pick of your still parts. 391 00:16:32,192 --> 00:16:35,660 Jerrod, you're going to get second pick of your still parts, 392 00:16:35,662 --> 00:16:38,363 and, lawrence, you'll get third pick. 393 00:16:38,365 --> 00:16:39,831 Miranda: This just kind of guaranteed 394 00:16:39,833 --> 00:16:41,165 a little bit of a leg up 395 00:16:41,167 --> 00:16:44,769 since I can choose the parts that I'm familiar with. 396 00:16:44,771 --> 00:16:47,238 Narrator: Unlike tequila, which has been mass produced 397 00:16:47,240 --> 00:16:49,240 in mexico for decades, 398 00:16:49,242 --> 00:16:52,343 mezcal is still traditionally distilled in clay 399 00:16:52,345 --> 00:16:56,114 or copper pots connected directly to the condenser. 400 00:16:56,116 --> 00:16:58,282 But like their moonshiner counterparts 401 00:16:58,284 --> 00:16:59,684 north of the border, 402 00:16:59,686 --> 00:17:02,286 many mezcaleros have long operated 403 00:17:02,288 --> 00:17:03,955 under the cover of darkness 404 00:17:03,957 --> 00:17:06,724 to keep from the prying eyes of the law. 405 00:17:06,726 --> 00:17:10,695 This means they learn to build stills quickly out of anything. 406 00:17:10,697 --> 00:17:12,296 To carry on this tradition 407 00:17:12,298 --> 00:17:15,066 and truly make the moonshine of mexico, 408 00:17:15,068 --> 00:17:17,802 distillers will have to build a working still out 409 00:17:17,804 --> 00:17:20,238 of whatever they find. 410 00:17:20,240 --> 00:17:22,340 Alright, miranda, go get what you need, girl. 411 00:17:22,342 --> 00:17:24,042 Alright. Five minutes. 412 00:17:26,446 --> 00:17:28,946 I'm going back, just a basic build, 413 00:17:28,948 --> 00:17:31,149 just like I use it at home, a carbon copy of it, 414 00:17:31,151 --> 00:17:35,686 so I'm gonna use a thumper and keep it simple. 415 00:17:35,688 --> 00:17:37,155 Use what you know. 416 00:17:37,157 --> 00:17:39,323 Pack it up, miranda. You're done. 417 00:17:39,325 --> 00:17:43,961 Alright, cuz, you've got five minutes from now. 418 00:17:43,963 --> 00:17:46,631 Jerrod: I personally felt comfortable with the still setup 419 00:17:46,633 --> 00:17:48,332 that was there, 420 00:17:48,334 --> 00:17:51,069 and I think I will probably follow the very same line 421 00:17:51,071 --> 00:17:52,837 and run the very same thing again. 422 00:17:52,839 --> 00:17:58,876 Alright, lawrence, you're up. Five minutes starts now. 423 00:17:58,878 --> 00:18:02,413 Lawrence: Gonna grab a doubler and a shotgun condenser 'cause 424 00:18:02,415 --> 00:18:04,282 I'm used to using those as well. 425 00:18:04,284 --> 00:18:07,218 And that way also I can kind of really focus on the drip. 426 00:18:07,220 --> 00:18:09,387 I want to be really, really low and slow. 427 00:18:09,389 --> 00:18:12,290 Be able to taste, that way I can make my cuts properly. 428 00:18:12,292 --> 00:18:15,126 Alright, lawrence. Bring it out. Set it down. 429 00:18:18,798 --> 00:18:20,164 Tim: Alright, guys. 430 00:18:20,166 --> 00:18:22,934 It's time to show us that you can build a still. 431 00:18:22,936 --> 00:18:24,268 Get to it. 432 00:18:24,270 --> 00:18:32,343 ♪ 433 00:18:32,345 --> 00:18:34,579 miranda: In georgia, I have a store-bought still 434 00:18:34,581 --> 00:18:35,880 instead of making one of my own. 435 00:18:35,882 --> 00:18:38,282 So this was a first for me today. 436 00:18:41,721 --> 00:18:44,989 Tim: Lawrence, you see he's getting a little complicated 437 00:18:44,991 --> 00:18:48,259 with his setup, but he knows what he's doing. 438 00:18:48,261 --> 00:18:50,328 He understands the importance of a thumper 439 00:18:50,330 --> 00:18:55,166 in a situation like this. 440 00:18:55,168 --> 00:18:56,834 Jerrod: I went with a traditional design, 441 00:18:56,836 --> 00:18:59,804 just the pot, head, worm. 442 00:18:59,806 --> 00:19:02,406 The mash we ran on that stripping run 443 00:19:02,408 --> 00:19:03,708 had a very nice flavor. 444 00:19:03,710 --> 00:19:06,944 I'd like to retain as much of that as possible. 445 00:19:06,946 --> 00:19:08,212 Mark: Three stills, boys, 446 00:19:08,214 --> 00:19:11,249 three different complete still setups, yep. 447 00:19:13,453 --> 00:19:15,186 Narrator: Coming up... 448 00:19:15,188 --> 00:19:17,155 Tim: And he's putting a special 449 00:19:17,157 --> 00:19:18,689 something from the mason jar in there. 450 00:19:18,691 --> 00:19:21,692 Narrator: ...Three jars of mezcal and one last shot 451 00:19:21,694 --> 00:19:23,594 at making it to the final round. 452 00:19:23,596 --> 00:19:25,163 Do you ever do anything fast? 453 00:19:25,165 --> 00:19:27,098 Only when it's necessary. 454 00:19:27,100 --> 00:19:28,566 Miranda: I'm going to open a distillery. 455 00:19:28,568 --> 00:19:30,468 There's no if, ands, or buts. 456 00:19:30,470 --> 00:19:32,136 This is on the money. 457 00:19:35,175 --> 00:19:36,674 It's time to start the second phase of your process. 458 00:19:36,676 --> 00:19:40,211 Narrator: One texas shiner, one legacy liquor maker, 459 00:19:40,213 --> 00:19:45,149 and one distillation aficionado are starting a mezcal spirit run 460 00:19:45,151 --> 00:19:49,353 and a battle for the title of master distiller. 461 00:19:49,355 --> 00:19:51,722 That's running that second run. We need to get busy. 462 00:19:51,724 --> 00:19:53,257 We ain't gonna get done. 463 00:19:53,259 --> 00:19:56,527 You got four hours starting... 464 00:19:56,529 --> 00:19:58,629 Now. 465 00:19:58,631 --> 00:20:00,798 Narrator: For this elimination challenge, 466 00:20:00,800 --> 00:20:02,867 contestants will use the alcohol 467 00:20:02,869 --> 00:20:06,170 collected in the first stripping run of the agave mosto 468 00:20:06,172 --> 00:20:10,474 to produce a clear flavorful mezcal blanco. 469 00:20:10,476 --> 00:20:13,110 The top two will advance to the final round 470 00:20:13,112 --> 00:20:16,814 to make mezcal de pechuga by infusing the mezcal 471 00:20:16,816 --> 00:20:20,117 with an original mix of fruit, nuts, and meat. 472 00:20:24,224 --> 00:20:26,357 I'm looking forward to see if lawrence can work this out. 473 00:20:26,359 --> 00:20:29,627 I like that setup. 474 00:20:29,629 --> 00:20:31,229 Lawrence: I took the tails from the stripping run, 475 00:20:31,231 --> 00:20:32,997 so that it has a lot of flavor, 476 00:20:32,999 --> 00:20:35,499 and that's gonna carry over into the jars. 477 00:20:35,501 --> 00:20:38,803 ♪ 478 00:20:38,805 --> 00:20:42,106 miranda just poured that mash into her thump keg. 479 00:20:42,108 --> 00:20:46,077 It is going to change the taste profile, 480 00:20:46,079 --> 00:20:49,146 and then it also gonna change the way the run comes out, 481 00:20:49,148 --> 00:20:51,282 head, hearts, and tails. 482 00:20:51,284 --> 00:20:53,618 Miranda: I used the leftover from the still 483 00:20:53,620 --> 00:20:56,020 before to load into the thumper 484 00:20:56,022 --> 00:20:58,289 because I didn't hold any tails back. 485 00:21:00,460 --> 00:21:02,126 Jerrod: I didn't add tails into this run 486 00:21:02,128 --> 00:21:05,696 because this is traditionally a second distillation 487 00:21:05,698 --> 00:21:08,833 that's kind of saved for your final distillation. 488 00:21:08,835 --> 00:21:10,601 I think I'll come out fine with my hearts, 489 00:21:10,603 --> 00:21:13,137 and then I'm gonna leave those faints to add in 490 00:21:13,139 --> 00:21:15,373 if I make it to that last round. 491 00:21:15,375 --> 00:21:17,041 He done turned it right up, 492 00:21:17,043 --> 00:21:20,411 so get ready. 493 00:21:20,413 --> 00:21:23,881 Boom. 494 00:21:23,883 --> 00:21:25,016 I love seeing flames 495 00:21:25,018 --> 00:21:26,684 when there's a lot of alcohol vapor around. 496 00:21:26,686 --> 00:21:31,389 I'm telling you. 497 00:21:31,391 --> 00:21:35,893 We've got ignition over here. Everybody's hot. 498 00:21:35,895 --> 00:21:36,961 You don't get excited? 499 00:21:36,963 --> 00:21:38,596 Oh, he ain't stressed at all. 500 00:21:38,598 --> 00:21:40,264 -Hey, jerrod? -Sir? 501 00:21:40,266 --> 00:21:43,000 Do you ever do anything fast? 502 00:21:43,002 --> 00:21:45,136 I ain't seen your pace change yet. 503 00:21:45,138 --> 00:21:47,238 Only when it's necessary. 504 00:21:47,240 --> 00:21:53,377 ♪ 505 00:21:53,379 --> 00:21:55,012 jerrod: I know what I'm looking to produce, 506 00:21:55,014 --> 00:22:00,051 and I think I have the strategy and the game plan to get there. 507 00:22:00,053 --> 00:22:03,821 Now, you had a little bit leftover tails. 508 00:22:03,823 --> 00:22:05,589 I charged the thumper with that. 509 00:22:05,591 --> 00:22:06,824 Okay, alright. 510 00:22:06,826 --> 00:22:08,359 So the vapor is gonna go through there and -- 511 00:22:08,361 --> 00:22:09,460 I see right there. 512 00:22:09,462 --> 00:22:13,431 Yeah, pick up a little bit of that flavor. 513 00:22:13,433 --> 00:22:14,932 This probably don't worry any of you, 514 00:22:14,934 --> 00:22:16,801 but you've got two hours left. 515 00:22:16,803 --> 00:22:18,202 Tim: Smell something burning other than 516 00:22:18,204 --> 00:22:20,938 what's supposed to be burning -- your bucket's on fire. 517 00:22:22,642 --> 00:22:25,776 I knew it was something burning. Your bucket's on fire. 518 00:22:25,778 --> 00:22:29,547 Already told you my nose don't work. 519 00:22:29,549 --> 00:22:31,349 Thought you said your hearing was off. 520 00:22:31,351 --> 00:22:34,819 That don't either. And my eyes are bad. 521 00:22:34,821 --> 00:22:36,187 Lawrence: Selective hearing. 522 00:22:36,189 --> 00:22:37,888 Everything else works fine. 523 00:22:37,890 --> 00:22:39,990 [ laughter ] 524 00:22:44,697 --> 00:22:46,297 digger: Yeah, we got liquor flowing. 525 00:22:46,299 --> 00:22:50,134 ♪ 526 00:22:50,136 --> 00:22:51,569 you doing okay? 527 00:22:51,571 --> 00:22:53,771 Yep. I'm moving heads now, it's moving right along. 528 00:22:53,773 --> 00:22:55,039 Jerrod: How's the taste? 529 00:22:55,041 --> 00:22:56,674 Tastes pretty good. 530 00:22:56,676 --> 00:22:57,842 I still taste the mash in there. 531 00:22:57,844 --> 00:23:01,145 It's got like a spice to it, a little pepper. 532 00:23:01,147 --> 00:23:03,547 The key to a master distiller 533 00:23:03,549 --> 00:23:06,217 is really watching for the taste and smell. 534 00:23:06,219 --> 00:23:09,186 I think over time, your palate kind of gets... 535 00:23:09,188 --> 00:23:12,490 Evolves to a point where you can taste the cuts. 536 00:23:12,492 --> 00:23:15,126 Narrator: During a spirit run, additional water 537 00:23:15,128 --> 00:23:17,862 is separated from the distillate, refining 538 00:23:17,864 --> 00:23:21,699 and purifying the resulting alcohol in the process. 539 00:23:21,701 --> 00:23:24,268 First off, the stills is the heads 540 00:23:24,270 --> 00:23:28,339 containing the highest alcohol content and harshest bite. 541 00:23:28,341 --> 00:23:31,976 Next is the hearts, the purest, smoothest ethanol, 542 00:23:31,978 --> 00:23:35,346 followed by the flavorful but lower-proof tails. 543 00:23:35,348 --> 00:23:36,981 Finding the right cut of hearts 544 00:23:36,983 --> 00:23:39,550 and blending it with a small amount of tails 545 00:23:39,552 --> 00:23:42,353 is key to a balanced final product. 546 00:23:42,355 --> 00:23:47,191 ♪ 547 00:23:47,193 --> 00:23:49,660 tim: We only need one jar, one jar each now. 548 00:23:49,662 --> 00:23:53,030 Don't bring us no two cases over here, lawrence. 549 00:23:53,032 --> 00:23:56,767 Okay. What I would like to do is move our family name 550 00:23:56,769 --> 00:23:59,069 from illegal distilling to legal. 551 00:23:59,071 --> 00:24:01,138 Learning that my grandfather was this famous moonshiner 552 00:24:01,140 --> 00:24:03,808 really made me want to learn the trade from the ground up 553 00:24:03,810 --> 00:24:08,045 and I think my grandfather would probably laugh his head off 554 00:24:08,047 --> 00:24:11,382 to know that I have a bottle legally on the shelf. 555 00:24:11,384 --> 00:24:12,917 Guys, just so you all know, 556 00:24:12,919 --> 00:24:17,254 you're at 25 minutes away from tables covered in pretty jars. 557 00:24:17,256 --> 00:24:19,056 I'll bring in the jar that I don't empty. 558 00:24:19,058 --> 00:24:20,224 Okay. 559 00:24:20,226 --> 00:24:21,592 We've seen that happen. 560 00:24:21,594 --> 00:24:22,993 [ laughs ] 561 00:24:22,995 --> 00:24:26,497 for me, my family has been a huge encouragement to this. 562 00:24:26,499 --> 00:24:28,933 When I turned to my husband and saying, 563 00:24:28,935 --> 00:24:30,468 "I think I want to be a distiller 564 00:24:30,470 --> 00:24:32,303 and I want to open a distillery," 565 00:24:32,305 --> 00:24:35,940 and without missing a beat, he said, "okay, let's do it." 566 00:24:35,942 --> 00:24:39,977 ♪ 567 00:24:39,979 --> 00:24:43,214 support is everything. 568 00:24:43,216 --> 00:24:47,151 I'm going to open a distillery. There's no if, ands, or buts. 569 00:24:47,153 --> 00:24:48,452 That your jar? 570 00:24:48,454 --> 00:24:50,087 It's a jar. 571 00:24:50,089 --> 00:24:51,889 You happy with that? 572 00:24:51,891 --> 00:24:53,557 About as happy as I'm gonna get. 573 00:24:53,559 --> 00:25:00,431 ♪ 574 00:25:00,433 --> 00:25:01,265 is that the one? 575 00:25:01,267 --> 00:25:02,600 That's the one. 576 00:25:02,602 --> 00:25:04,702 Alright, we're gonna take your word for it. 577 00:25:07,573 --> 00:25:10,140 Alright, here they come. They didn't use up all the time. 578 00:25:10,142 --> 00:25:11,642 Thank you, lawrence. Yep. Thank you. 579 00:25:11,644 --> 00:25:13,811 Digger: Thank y'all. Y'all head out and wait on the back porch 580 00:25:13,813 --> 00:25:15,145 and I'll come get you here in little bit. 581 00:25:15,147 --> 00:25:17,147 Good luck to all of you. 582 00:25:17,149 --> 00:25:20,718 Well, boys. The time is nigh. 583 00:25:20,720 --> 00:25:23,053 Jerrod -- it's real low. It ain't got big bubbles in it. 584 00:25:23,055 --> 00:25:24,522 It's got all in bubbles in it, 585 00:25:24,524 --> 00:25:26,657 he's done put too much water in that thing. 586 00:25:26,659 --> 00:25:29,994 ♪ 587 00:25:29,996 --> 00:25:33,631 well, it's smooth. 588 00:25:33,633 --> 00:25:36,033 That's because ain't no alcohol in it. 589 00:25:39,839 --> 00:25:42,139 I mean, it's got a good taste to it. 590 00:25:42,141 --> 00:25:43,841 That tastes like weak backin's. 591 00:25:43,843 --> 00:25:45,209 Yeah, it's a good drink, 592 00:25:45,211 --> 00:25:47,244 it's got tails in it, that's what it is. 593 00:25:47,246 --> 00:25:51,448 It's good. It's got a great taste. 594 00:25:51,450 --> 00:25:53,884 Now, miranda's has got a little liquor in it. 595 00:25:53,886 --> 00:25:55,185 It's gonna about to make you sneeze, 596 00:25:55,187 --> 00:25:56,987 there's so much vapor coming up. 597 00:26:00,426 --> 00:26:02,459 It's kind of rye spicy on the end. 598 00:26:02,461 --> 00:26:04,495 You get a little floral up front. 599 00:26:04,497 --> 00:26:06,797 A little fruity in the middle, 600 00:26:06,799 --> 00:26:09,967 and a whole lot of alcohol on the back bite. 601 00:26:09,969 --> 00:26:12,703 Tim: I think I liked that one. It's probably 110 proof. 602 00:26:12,705 --> 00:26:16,640 I'm thinking it's between more than one team. 603 00:26:16,642 --> 00:26:17,875 Lord have mercy. 604 00:26:17,877 --> 00:26:19,376 It's heatin' you up, ain't it? 605 00:26:19,378 --> 00:26:22,179 Yeah, I'm damn hotter than doughnut grease. 606 00:26:22,181 --> 00:26:25,182 It's supposed to be prized for its smoothness. 607 00:26:25,184 --> 00:26:27,484 That ain't smooth. Ain't got no smooth. 608 00:26:27,486 --> 00:26:29,520 Yeah, it'll burn the piss out of you. 609 00:26:29,522 --> 00:26:30,621 Lawrence. 610 00:26:33,793 --> 00:26:36,193 Honestly, this is sippable. 611 00:26:38,331 --> 00:26:39,897 Tim: Now I'm getting a little pepper on this one. 612 00:26:39,899 --> 00:26:41,699 Yep. There at that back end, you've got a ball of pepper. 613 00:26:41,701 --> 00:26:43,233 Got a little pepper on the back end. 614 00:26:43,235 --> 00:26:45,269 I got a little fruit on the front. 615 00:26:45,271 --> 00:26:46,704 Yep. 616 00:26:46,706 --> 00:26:47,838 Lawrence is the one, 617 00:26:47,840 --> 00:26:52,376 he put his two jars of tails in his thumper. 618 00:26:52,378 --> 00:26:55,713 I can even smell some of that hint of the pepper. 619 00:26:55,715 --> 00:26:57,581 -Go get them. -Go get them, digger. 620 00:26:57,583 --> 00:26:58,549 Narrator: Coming up... 621 00:26:58,551 --> 00:27:00,017 They're hiding in the forest. 622 00:27:00,019 --> 00:27:01,518 Like us. 623 00:27:01,520 --> 00:27:04,521 ...It's no foods barred as the distillers face judgment 624 00:27:04,523 --> 00:27:06,557 from a true mezcal master. 625 00:27:06,559 --> 00:27:08,993 Be careful about how much sugar you add in to it. 626 00:27:08,995 --> 00:27:10,928 That can be extremely spicy. 627 00:27:13,232 --> 00:27:16,000 Narrator: A booze traveler, a legal distiller, 628 00:27:16,002 --> 00:27:18,035 and an aspiring distillery owner 629 00:27:18,037 --> 00:27:20,638 have brought their best jar of mezcal blanco 630 00:27:20,640 --> 00:27:22,506 to the table for judging. 631 00:27:22,508 --> 00:27:25,275 We had a tough decision to make. It was pretty hard. 632 00:27:25,277 --> 00:27:28,078 Only two will make it to the final round. 633 00:27:28,080 --> 00:27:32,883 Lawrence, you know, this thing has got a fantastic nose on it. 634 00:27:32,885 --> 00:27:36,387 It starts and finishes well. 635 00:27:36,389 --> 00:27:38,689 You get a little bit of fruit, tiny bit of floral. 636 00:27:38,691 --> 00:27:41,792 At the end, you get a spicy bite like a rye, really. 637 00:27:41,794 --> 00:27:46,030 Mezcal is to be kissed. It's a sipping drink. 638 00:27:46,032 --> 00:27:50,768 It's not meant to be harsh. So this is on the money. 639 00:27:50,770 --> 00:27:52,870 You've got the number one jar buddy. 640 00:27:52,872 --> 00:27:55,639 Jerrod, you got a pleasant drink here. 641 00:27:55,641 --> 00:27:57,307 I mean, it comes out, you know, 642 00:27:57,309 --> 00:28:01,378 you get that initial little burn on your tongue 643 00:28:01,380 --> 00:28:03,080 and then it finishes weak. 644 00:28:03,082 --> 00:28:04,081 Yes, sir. 645 00:28:04,083 --> 00:28:06,216 I didn't add tails into this run. 646 00:28:06,218 --> 00:28:10,287 I am a risk taker and I like to gamble. 647 00:28:10,289 --> 00:28:14,291 We're gonna find out if that was the right move or not. 648 00:28:14,293 --> 00:28:18,362 Miranda, you know, that's a beautiful jar of liquor, 649 00:28:18,364 --> 00:28:22,032 crystal clear. It had a good initial flavor on it... 650 00:28:24,537 --> 00:28:26,637 But unfortunately, it finishes a little harsh. 651 00:28:26,639 --> 00:28:27,838 Right. 652 00:28:27,840 --> 00:28:29,940 What'd you think your proof was at? 653 00:28:29,942 --> 00:28:32,443 I'm hoping it was around 90. 654 00:28:32,445 --> 00:28:35,946 Okay. Well, you were actually at 115. 655 00:28:35,948 --> 00:28:36,914 I was way off. 656 00:28:36,916 --> 00:28:38,382 -Yes, you were. -Pretty high. 657 00:28:38,384 --> 00:28:40,884 You've been sampling too much. 658 00:28:40,886 --> 00:28:44,421 And as much as it pains me to do it, 659 00:28:44,423 --> 00:28:46,690 this jar bought you a ticket home. 660 00:28:46,692 --> 00:28:48,726 If I had just proofed it down, 661 00:28:48,728 --> 00:28:50,360 it would have been a much harder decision. 662 00:28:50,362 --> 00:28:51,361 Thank y'all. Thank you, honey. 663 00:28:51,363 --> 00:28:52,463 It was nice meeting you. 664 00:28:52,465 --> 00:28:53,464 -Nice to meet y'all too. -Good luck to you. 665 00:28:53,466 --> 00:28:55,966 Thank you. I have the skills 666 00:28:55,968 --> 00:28:58,001 and the instincts to get a distillery open, 667 00:28:58,003 --> 00:29:00,237 and that's what we're gonna do. 668 00:29:00,239 --> 00:29:02,573 Let's get on it, y'all. We're here for one purpose 669 00:29:02,575 --> 00:29:04,074 and one purpose only, 670 00:29:04,076 --> 00:29:07,111 to figure out which one of you all is master distiller. 671 00:29:07,113 --> 00:29:12,783 So you'll be making a pechuga mezcal, for your final run. 672 00:29:12,785 --> 00:29:16,220 Narrator: Like the regional moonshine recipes of appalachia, 673 00:29:16,222 --> 00:29:19,356 mezcal de pechuga is crafted in small batches 674 00:29:19,358 --> 00:29:23,727 using old family recipes, made for celebrations. 675 00:29:23,729 --> 00:29:25,796 Fruits, grains, and nuts are added 676 00:29:25,798 --> 00:29:29,066 directly to the pod of double-distilled spirit, 677 00:29:29,068 --> 00:29:31,468 and meat is hung from the still cath. 678 00:29:31,470 --> 00:29:33,570 The raw meat is cooked during the third 679 00:29:33,572 --> 00:29:35,272 and final distillation, 680 00:29:35,274 --> 00:29:37,808 infusing the liquor with flavor from the fats 681 00:29:37,810 --> 00:29:40,511 and juices dripping back into the pot, 682 00:29:40,513 --> 00:29:43,714 and adding body to the final product. 683 00:29:43,716 --> 00:29:45,916 For the third and final distillation, 684 00:29:45,918 --> 00:29:49,253 the remaining contestants have brought ingredients from home 685 00:29:49,255 --> 00:29:51,488 to make their own unique pechuga recipe 686 00:29:51,490 --> 00:29:53,557 to flavor their mezcal blanco, 687 00:29:53,559 --> 00:29:57,094 and determine the next master distiller. 688 00:29:57,096 --> 00:30:00,497 Welcome back, boys. We phoned a friend here, 689 00:30:00,499 --> 00:30:04,268 world-renowned erick rodriguez. 690 00:30:04,270 --> 00:30:06,737 And he is gonna help us refine our skills 691 00:30:06,739 --> 00:30:11,308 to know what we're looking for, so we fairly judge you two. 692 00:30:11,310 --> 00:30:14,444 Narrator: Known as the indiana jones of mezcal, 693 00:30:14,446 --> 00:30:18,916 erick rodriguez travels to remote villages across mexico 694 00:30:18,918 --> 00:30:23,220 searching for mezcaleros who distill in the ancient style. 695 00:30:23,222 --> 00:30:25,389 Driven to preserve this heritage, 696 00:30:25,391 --> 00:30:28,425 he brings their small-batch products to market, 697 00:30:28,427 --> 00:30:31,829 and holds tastings at a storefront in mexico city 698 00:30:31,831 --> 00:30:34,865 to educate clients about true mezcal. 699 00:30:34,867 --> 00:30:37,768 I'm glad to see that you guys making pechuga. 700 00:30:37,770 --> 00:30:40,904 I'm here just to help master distillers 701 00:30:40,906 --> 00:30:43,674 to know what is mezcal, what is the true mezcal. 702 00:30:43,676 --> 00:30:45,676 Wish you luck for both of you. 703 00:30:45,678 --> 00:30:47,277 Thank you. 704 00:30:47,279 --> 00:30:48,846 Today's the day we're gonna find out 705 00:30:48,848 --> 00:30:51,815 which one of y'all truly is the master distiller. 706 00:30:51,817 --> 00:30:53,317 Now, that's not just a title, 707 00:30:53,319 --> 00:30:54,785 you're gonna get the bragging rights, 708 00:30:54,787 --> 00:30:57,821 and you're also gonna get a limited run of your liquor 709 00:30:57,823 --> 00:30:59,556 in a major distillery. 710 00:30:59,558 --> 00:31:01,091 You've got four hours, 711 00:31:01,093 --> 00:31:03,594 and that four hour starts... 712 00:31:03,596 --> 00:31:05,863 Now. 713 00:31:05,865 --> 00:31:09,333 Now, in mexico, do the distillers in the villages, 714 00:31:09,335 --> 00:31:11,668 do they face legal repercussions? 715 00:31:11,670 --> 00:31:13,804 Is it illegal? Is it illegal for them to just... 716 00:31:16,508 --> 00:31:17,774 As it should be, here. 717 00:31:17,776 --> 00:31:19,576 Erick: One of the ones that I work, 718 00:31:19,578 --> 00:31:21,845 they're hiding in the forest, until now. 719 00:31:21,847 --> 00:31:23,480 Like us, yeah. 720 00:31:25,684 --> 00:31:26,950 Jerrod: My plan for the final run 721 00:31:26,952 --> 00:31:31,255 is to make a traditional mezcal de pechuga. 722 00:31:31,257 --> 00:31:32,923 I use turkey, 723 00:31:32,925 --> 00:31:37,561 star anise, pineapple, banana, almond, and rice. 724 00:31:37,563 --> 00:31:39,730 And what I can recommend is, 725 00:31:39,732 --> 00:31:42,132 this one, they need to be cleaned perfectly. 726 00:31:42,134 --> 00:31:45,002 Any of the white part is gone. Yeah. 727 00:31:45,004 --> 00:31:51,642 ♪ 728 00:31:51,644 --> 00:31:53,577 I'm using tails in the blend. 729 00:31:53,579 --> 00:31:56,413 Think of it is as sharing a little from the first run, 730 00:31:56,415 --> 00:31:58,215 and add body to the spirit. 731 00:32:01,387 --> 00:32:03,487 Hey, alright. 732 00:32:03,489 --> 00:32:05,122 -What's going on? -What do we have here? 733 00:32:05,124 --> 00:32:07,157 I'm gonna toast to my henry county, ohio, 734 00:32:07,159 --> 00:32:10,227 sweet corn, drizzle a little bit of the raw honey over it, 735 00:32:10,229 --> 00:32:14,064 add in my spices, let it cook up a little bit, strain it, 736 00:32:14,066 --> 00:32:16,667 and add it to the doubler. 737 00:32:16,669 --> 00:32:18,702 The mash didn't have that deep smokiness 738 00:32:18,704 --> 00:32:20,704 that we were looking for, so I made sure 739 00:32:20,706 --> 00:32:23,440 that I had a smoked chicken to go in as well, 740 00:32:23,442 --> 00:32:25,909 and hopefully it picks up some of the smoky notes 741 00:32:25,911 --> 00:32:27,110 once it goes through the doubler. 742 00:32:27,112 --> 00:32:28,879 You need to be careful about how much sugar 743 00:32:28,881 --> 00:32:30,347 you're adding to it. Right. 744 00:32:30,349 --> 00:32:32,883 Because when I distill something really sweet, 745 00:32:32,885 --> 00:32:35,285 let's say we have spicy and mangoes, 746 00:32:35,287 --> 00:32:36,954 they can be extremely spicy 747 00:32:36,956 --> 00:32:41,391 and pretty aggressive to your taste. 748 00:32:41,393 --> 00:32:43,160 Once it's done distilling? Yes, it is too... 749 00:32:43,162 --> 00:32:44,628 Okay, thank you. 750 00:32:44,630 --> 00:32:49,933 ♪ 751 00:32:49,935 --> 00:32:55,238 ♪ 752 00:32:55,240 --> 00:32:57,240 lawrence: I didn't put anything into the pot, 753 00:32:57,242 --> 00:33:00,944 because it's a precious amount of alcohol in there. 754 00:33:00,946 --> 00:33:02,980 So I just wanted to... Just a nice clean run, 755 00:33:02,982 --> 00:33:06,350 and let it kind of go through the extract that I made, 756 00:33:06,352 --> 00:33:10,988 instead of putting it into the pot, and risking scorching. 757 00:33:10,990 --> 00:33:12,956 Digger: We put a lot of stuff in our stills 758 00:33:12,958 --> 00:33:14,558 to give it a little different flavor, 759 00:33:14,560 --> 00:33:15,892 and make it the next big thing, 760 00:33:15,894 --> 00:33:19,763 but I've never put a chicken in the still pot. 761 00:33:19,765 --> 00:33:20,964 What happened is... 762 00:33:32,544 --> 00:33:33,810 It seems to me like you and me 763 00:33:33,812 --> 00:33:35,979 need to hang a possum in our still pot. 764 00:33:35,981 --> 00:33:38,048 [ laughs ] 765 00:33:38,050 --> 00:33:44,154 ♪ 766 00:33:44,156 --> 00:33:50,227 ♪ 767 00:33:50,229 --> 00:33:52,129 jerrod: And it's on. 768 00:33:55,000 --> 00:33:59,136 Men, you've got one hour left. 769 00:33:59,138 --> 00:34:00,737 Hope y'all are where you need to be, 770 00:34:00,739 --> 00:34:02,406 time's getting short on you. 771 00:34:05,511 --> 00:34:07,411 Oh, the liquors nice and clear. 772 00:34:07,413 --> 00:34:09,446 I'm guessing 130 or 140, 773 00:34:09,448 --> 00:34:14,017 130 coming off that pot. I might've made a mistake 774 00:34:14,019 --> 00:34:15,552 putting a little too much anise in there. 775 00:34:15,554 --> 00:34:17,020 I don't know if the judges are going to like 776 00:34:17,022 --> 00:34:20,524 that much of a bite to it, but at this point, 777 00:34:20,526 --> 00:34:21,825 I'm committed. 778 00:34:25,831 --> 00:34:27,064 Lawrence: So I'm getting out the hearts right now, 779 00:34:27,066 --> 00:34:28,999 so I'm really watching the drip. 780 00:34:29,001 --> 00:34:31,701 It's getting a little bit sweeter. 781 00:34:31,703 --> 00:34:34,037 So I'm probably gonna make that transition now. 782 00:34:34,039 --> 00:34:42,412 ♪ 783 00:34:42,414 --> 00:34:44,815 lawrence: Definitely going to add a little bit of tails back. 784 00:34:44,817 --> 00:34:46,349 It just depends on the flavor of it. 785 00:34:46,351 --> 00:34:48,785 I really don't know what the tails are going to taste like. 786 00:34:48,787 --> 00:34:52,422 ♪ 787 00:34:52,424 --> 00:34:53,290 do you see the color? 788 00:34:53,292 --> 00:34:55,192 Yeah. 789 00:34:56,929 --> 00:34:59,896 I think he added too much tails into this one. 790 00:35:03,235 --> 00:35:05,035 I hope it's the only one. 791 00:35:05,037 --> 00:35:06,136 Narrator: Coming up... 792 00:35:06,138 --> 00:35:08,839 This one tastes like a normal tequila. 793 00:35:08,841 --> 00:35:11,108 Narrator: ...The third distillation is the charm 794 00:35:11,110 --> 00:35:14,845 for the first-ever mezcal master distiller. 795 00:35:14,847 --> 00:35:16,746 Mark: Right off the bat, I just smell cinnamon. 796 00:35:16,748 --> 00:35:19,282 For me, it's just real hot on the back. 797 00:35:19,284 --> 00:35:20,917 You're the next master distiller, my friend. 798 00:35:23,222 --> 00:35:26,256 Really, pechuga, it is for specific celebrations. 799 00:35:26,258 --> 00:35:28,725 They make this pechuga to impress the people 800 00:35:28,727 --> 00:35:30,360 are coming to the house. 801 00:35:30,362 --> 00:35:32,496 It's special. It's special. 802 00:35:32,498 --> 00:35:35,298 Do people tend to keep track of their recipe? 803 00:35:35,300 --> 00:35:36,399 Yes. 804 00:35:36,401 --> 00:35:38,435 Or do they just haphazard through it? 805 00:35:38,437 --> 00:35:40,303 No, they have recipes. Yeah. 806 00:35:40,305 --> 00:35:42,105 We do a lot of things. And unfortunately, 807 00:35:42,107 --> 00:35:44,975 you know, we try to keep track of them now, 808 00:35:44,977 --> 00:35:47,177 but back in the day, we weren't real -- 809 00:35:47,179 --> 00:35:48,879 digger and I was on a little pot still, 810 00:35:48,881 --> 00:35:50,780 a little bit bigger than one of these, one time. 811 00:35:50,782 --> 00:35:53,483 And we took what we had, we threw it in, 812 00:35:53,485 --> 00:35:56,586 didn't measure nothing, and our mash fermented it all. 813 00:35:56,588 --> 00:35:59,389 Oh, I can't wait to come back in here and taste this. 814 00:35:59,391 --> 00:36:02,659 Honestly, it was some of the best liquor we ever tasted. 815 00:36:02,661 --> 00:36:03,894 Oh, it's fine liquor. 816 00:36:03,896 --> 00:36:06,129 But we ain't got no idea how to replicate it, 817 00:36:06,131 --> 00:36:08,064 because we don't remember what we put in, you know? 818 00:36:08,066 --> 00:36:08,899 Of course, yeah. 819 00:36:08,901 --> 00:36:11,201 You know, so... 820 00:36:14,406 --> 00:36:15,505 [ sighs ] 821 00:36:15,507 --> 00:36:17,941 one minute, men. 822 00:36:17,943 --> 00:36:19,709 Narrator: It's a mexican standoff, 823 00:36:19,711 --> 00:36:23,480 as a texas booze bandito and a legal distiller 824 00:36:23,482 --> 00:36:28,518 craft their own mezcal de pechuga recipes... 825 00:36:28,520 --> 00:36:30,287 Here comes jerrod. 826 00:36:30,289 --> 00:36:34,324 ...But only one can be named master distiller. 827 00:36:34,326 --> 00:36:35,725 Thank you, I hope you like the fillers. 828 00:36:35,727 --> 00:36:36,526 -Good luck, jerrod. -Good luck. 829 00:36:36,528 --> 00:36:38,161 Thanks, guys. 830 00:36:40,933 --> 00:36:42,566 Digger: Y'all brought it right down to the wire. 831 00:36:42,568 --> 00:36:43,600 Yep. 832 00:36:43,602 --> 00:36:44,935 I like people that use their time. 833 00:36:44,937 --> 00:36:46,136 We'll come get you when we reach our decision. 834 00:36:46,138 --> 00:36:48,205 We appreciate it. Alright, thanks. 835 00:36:48,207 --> 00:36:50,840 Gentlemen, we've got to figure out 836 00:36:50,842 --> 00:36:52,709 which one of these is the top. 837 00:36:55,581 --> 00:36:58,815 Tim: Check it. And you call it the pearls? 838 00:36:58,817 --> 00:37:00,116 -Perlas, yes. -Pearls. 839 00:37:00,118 --> 00:37:01,451 And we have the beads. 840 00:37:01,453 --> 00:37:03,587 In some of the areas, it's the eye of a snake. 841 00:37:03,589 --> 00:37:05,789 Yeah, a frog eye, we say a frog eye. 842 00:37:05,791 --> 00:37:07,424 The eye of the frog. A frog, okay. 843 00:37:07,426 --> 00:37:10,794 This is the moonshine of mexico. 844 00:37:10,796 --> 00:37:12,395 That's the coolest part. 845 00:37:12,397 --> 00:37:15,232 Mark: I guesstimate it's 65%. 846 00:37:15,234 --> 00:37:17,634 -Were you're right? -65%. 847 00:37:17,636 --> 00:37:19,269 Erick: 65%, yeah. 848 00:37:22,474 --> 00:37:25,475 Jerrod: I know it's a hot jar, but it's a smooth jar. 849 00:37:25,477 --> 00:37:26,576 And I guess at this point, 850 00:37:26,578 --> 00:37:28,511 I just have to see what the judges say. 851 00:37:28,513 --> 00:37:30,146 It's a little spicy. 852 00:37:30,148 --> 00:37:32,315 And it does have something to do with the fruits, 853 00:37:32,317 --> 00:37:33,850 the specific fruit. 854 00:37:33,852 --> 00:37:35,552 Like I mentioned before, I think it's pineapples, 855 00:37:35,554 --> 00:37:37,120 the one that brings this really spicy. 856 00:37:37,122 --> 00:37:39,456 Too much sugar. In the front. 857 00:37:39,458 --> 00:37:43,326 But the after taste, I think, is really good. 858 00:37:43,328 --> 00:37:48,832 All of the fruits going on, a lot of after taste. 859 00:37:48,834 --> 00:37:51,701 Somebody can sip this one. 860 00:37:51,703 --> 00:37:54,971 For me, it's real smooth, which is high proof. 861 00:37:54,973 --> 00:37:58,908 But it has a pepper in the back, a little bit. 862 00:37:58,910 --> 00:38:01,578 What you really want to do in pechuga 863 00:38:01,580 --> 00:38:02,979 is just to strike all the flavors 864 00:38:02,981 --> 00:38:08,118 and oils all the sugars, everything the fruits provide, 865 00:38:08,120 --> 00:38:09,986 even the chicken. 866 00:38:09,988 --> 00:38:11,187 Mm-hmm. 867 00:38:11,189 --> 00:38:12,622 Digger: Nice. Let's look at lawrence. 868 00:38:12,624 --> 00:38:14,491 We've got jerrod all figured out. 869 00:38:14,493 --> 00:38:16,893 Mark: Let's see what happens with lawrence's. 870 00:38:19,197 --> 00:38:20,196 Full jar. 871 00:38:20,198 --> 00:38:21,531 Yeah. 872 00:38:21,533 --> 00:38:29,105 ♪ 873 00:38:29,107 --> 00:38:32,108 this one tastes like... 874 00:38:32,110 --> 00:38:34,878 Just like a normal tequila for me. 875 00:38:34,880 --> 00:38:36,846 Like it has been watered down. 876 00:38:36,848 --> 00:38:40,917 But this is specific aromas that you can find here, 877 00:38:40,919 --> 00:38:43,787 distilled from the agave. 878 00:38:43,789 --> 00:38:46,823 Some people say it's a hobby, but for a lot of us, it's not. 879 00:38:46,825 --> 00:38:48,024 It's a way of life and -- 880 00:38:48,026 --> 00:38:49,259 it's an obsession. 881 00:38:49,261 --> 00:38:50,794 Yeah. You can't call it a hobby when you have 882 00:38:50,796 --> 00:38:53,229 that much tradition and heritage invested in it. 883 00:38:53,231 --> 00:38:54,531 Yeah, no. 884 00:38:54,533 --> 00:38:56,132 It's a different taste than I'm used to. 885 00:38:56,134 --> 00:38:58,068 Let me and tim get a little pour of it. 886 00:38:58,070 --> 00:38:59,636 Tim: Alright, you want to let this... 887 00:38:59,638 --> 00:39:03,406 It isn't harsh on the back end at all because it's weak. 888 00:39:05,544 --> 00:39:07,143 Right off the bat, I just smell cinnamon. 889 00:39:07,145 --> 00:39:08,478 The cinnamon that he used, but -- 890 00:39:08,480 --> 00:39:09,979 did he use some cinnamon? 891 00:39:09,981 --> 00:39:14,284 I think that helps a little bit with the flavor. 892 00:39:14,286 --> 00:39:17,287 Yeah. I mean, lawrence's is smooth, 893 00:39:17,289 --> 00:39:21,491 and not too strong on the nose, you know? 894 00:39:21,493 --> 00:39:24,828 Nice, nice drink. 895 00:39:24,830 --> 00:39:27,464 Well? I've got my winner. 896 00:39:27,466 --> 00:39:28,431 Yeah, I'm good. Me too. 897 00:39:28,433 --> 00:39:29,466 I've got my choice. 898 00:39:29,468 --> 00:39:31,601 Well, boys, I'm gonna go get them, 899 00:39:31,603 --> 00:39:34,270 and unfortunately swing that ax. 900 00:39:34,272 --> 00:39:35,605 Somebody's got to go home. 901 00:39:35,607 --> 00:39:42,078 ♪ 902 00:39:42,080 --> 00:39:43,747 boys, welcome back. 903 00:39:43,749 --> 00:39:45,782 Since erick understands them so well, 904 00:39:45,784 --> 00:39:48,251 I'm gonna let him bring them to you all. 905 00:39:48,253 --> 00:39:53,490 Lawrence, I think it is really low in proof. 906 00:39:53,492 --> 00:39:54,891 Mark: It's 70 proof. 907 00:39:54,893 --> 00:39:57,060 You taste a lot of the heads, 908 00:39:57,062 --> 00:39:59,963 and you lost your palate, basically. 909 00:39:59,965 --> 00:40:01,698 So they have really good flavors, 910 00:40:01,700 --> 00:40:04,000 but it is really, really low proof. 911 00:40:04,002 --> 00:40:06,336 Tim: You have more of the tail flavor into it, 912 00:40:06,338 --> 00:40:10,707 but you don't have that bite or that oomph. 913 00:40:10,709 --> 00:40:14,043 Alright, jerrod, when you take the top off of this one, 914 00:40:14,045 --> 00:40:15,512 you really smell it, 915 00:40:15,514 --> 00:40:18,181 and then when you taste it, the taste carries on. 916 00:40:18,183 --> 00:40:20,583 Your product is really outstanding. 917 00:40:20,585 --> 00:40:23,686 You can really taste the depth of this product. 918 00:40:23,688 --> 00:40:26,890 Even though it is, for me, a little bit high. 919 00:40:26,892 --> 00:40:30,427 120, 121 is ideal, you hit it at one 125. 920 00:40:30,429 --> 00:40:32,061 I would have said 110. 921 00:40:32,063 --> 00:40:34,664 This is the part of the job we don't like, 922 00:40:34,666 --> 00:40:37,934 and you all both know one of you has got to go home. 923 00:40:37,936 --> 00:40:40,437 It's the only way we can come up with the master distiller. 924 00:40:40,439 --> 00:40:43,773 In light of everything... 925 00:40:43,775 --> 00:40:44,841 Jerrod... 926 00:40:46,845 --> 00:40:49,446 You're the next master distiller, my friend. 927 00:40:49,448 --> 00:40:51,414 Thank you, guys. Yes, sir. 928 00:40:51,416 --> 00:40:52,615 Congratulations, man. 929 00:40:52,617 --> 00:40:54,050 I'm gonna take what I learned from them 930 00:40:54,052 --> 00:40:55,251 and take it back to ohio, 931 00:40:55,253 --> 00:40:57,520 and continue on in my journey distilling. 932 00:40:57,522 --> 00:40:59,022 Congratulations, jerrod. 933 00:40:59,024 --> 00:41:00,623 Thank you. 934 00:41:00,625 --> 00:41:01,825 I just couldn't be happier. 935 00:41:01,827 --> 00:41:03,560 My wife and sons are gonna be proud. 936 00:41:03,562 --> 00:41:05,862 I've done a good job in my life of accepting 937 00:41:05,864 --> 00:41:07,130 and blending with other cultures, 938 00:41:07,132 --> 00:41:09,299 and I would hope that everybody else that sees 939 00:41:09,301 --> 00:41:12,135 and hears this would be more willing to look into, 940 00:41:12,137 --> 00:41:15,138 and accept, other cultures that are around them as they can. 941 00:41:15,140 --> 00:41:18,007 Narrator: Next time, on "master distiller"... 942 00:41:18,009 --> 00:41:19,442 Man: This is the mountain brandy. 943 00:41:19,444 --> 00:41:21,978 Narrator: ...Mountain brandy, the hillbilly hybrid 944 00:41:21,980 --> 00:41:23,746 of fruit and grain... 945 00:41:23,748 --> 00:41:24,881 Gonna be real cinnamon-y. 946 00:41:24,883 --> 00:41:27,183 ...Gets the top-shelf treatment. 947 00:41:27,185 --> 00:41:28,284 Tim: There you go. 948 00:41:28,286 --> 00:41:30,520 ...But only one original, regional recipe 949 00:41:30,522 --> 00:41:32,489 scores the ultimate prize. 950 00:41:32,491 --> 00:41:34,157 Digger: If I were you, I'd be concerned. 80236

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.