Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,710 --> 00:00:21,675
So we have spanners, pliers...
2
00:00:21,710 --> 00:00:25,760
Ah! Now this, this is a wrench.
An adjustable wrench.
3
00:00:25,796 --> 00:00:28,449
Not to be confused with a socket wrench.
4
00:00:30,113 --> 00:00:31,555
I hope you're taking this all in!
5
00:00:38,070 --> 00:00:40,675
What the dickens?! He's here!
6
00:00:40,710 --> 00:00:42,675
Don't worry, the
meeting's not until five.
7
00:00:42,710 --> 00:00:45,111
Which is in precisely seven minutes!
8
00:00:45,147 --> 00:00:46,272
Plenty of time.
9
00:00:55,213 --> 00:00:57,078
I'm sure he won't be much longer.
10
00:00:57,114 --> 00:00:58,171
Archdeacon.
11
00:00:59,209 --> 00:01:00,486
So good to see you.
12
00:01:01,218 --> 00:01:02,398
Mmm.
13
00:01:06,272 --> 00:01:08,757
This is a momentous day, Mr Davenport.
14
00:01:09,230 --> 00:01:11,173
To commit yourself to a new parish
15
00:01:11,209 --> 00:01:13,958
is something that should
not be taken lightly.
16
00:01:13,994 --> 00:01:16,831
Oh, I don't take it lightly,
I can assure you of that.
17
00:01:16,952 --> 00:01:20,354
Mmm. It will be the
Bishop of Ely presiding.
18
00:01:20,390 --> 00:01:24,553
You may find him a little...
vague, at times.
19
00:01:25,045 --> 00:01:26,982
How old is he, exactly?
20
00:01:27,498 --> 00:01:29,719
No-one's ever been entirely sure.
21
00:01:33,063 --> 00:01:36,675
The institution service
is an important day
22
00:01:36,710 --> 00:01:38,083
in any clergyman's life.
23
00:01:39,710 --> 00:01:42,383
Being a parish priest
is a challenging role.
24
00:01:43,896 --> 00:01:47,018
And that demands structure and order.
25
00:01:48,592 --> 00:01:52,754
Sometimes these demands can
be stifling for the young.
26
00:01:53,538 --> 00:01:56,360
And you are young, Mr Davenport.
27
00:01:59,710 --> 00:02:00,770
So...
28
00:02:02,365 --> 00:02:04,908
It is my duty to ask.
29
00:02:06,826 --> 00:02:10,478
Are you certain that
this is your calling?
30
00:02:13,209 --> 00:02:15,939
I've never been more certain
of anything in my life.
31
00:02:18,068 --> 00:02:21,106
William, do you believe as far
as you know in your own heart
32
00:02:21,142 --> 00:02:23,675
that God has called you to serve here?
33
00:02:23,710 --> 00:02:25,397
I believe that God has called me.
34
00:02:25,544 --> 00:02:27,675
And will you commit
yourself to the mission
35
00:02:27,710 --> 00:02:30,531
and the... erm...
36
00:02:32,295 --> 00:02:33,990
- Ministry of these people.
- What?
37
00:02:34,530 --> 00:02:36,222
- Ministry of these people.
- Oh, yes.
38
00:02:36,531 --> 00:02:40,704
...and the ministry of these people
to further the kingdom of God?
39
00:02:40,740 --> 00:02:42,442
With the help of God, I will.
40
00:02:47,090 --> 00:02:48,300
What did the doctor say?
41
00:02:48,336 --> 00:02:50,675
He won't give me a note
for another week so...
42
00:02:51,061 --> 00:02:53,206
I still don't really understand
what's wrong with you.
43
00:02:53,242 --> 00:02:54,886
It's my nerves, apparently.
44
00:02:55,428 --> 00:02:56,930
Did you tell him you had four kids?
45
00:02:57,710 --> 00:02:59,282
I thought you loved your job?
46
00:02:59,710 --> 00:03:00,834
Oh, I do.
47
00:03:00,870 --> 00:03:02,994
So why are you letting
your silly nerves stop you?
48
00:03:04,209 --> 00:03:06,174
Thank you all for being here.
49
00:03:06,388 --> 00:03:09,261
I want you to know that
my door is always open.
50
00:03:09,403 --> 00:03:11,035
Whether you want to talk about God
51
00:03:11,418 --> 00:03:14,675
or the trials of being a
Cambridge United supporter.
52
00:03:16,070 --> 00:03:17,841
I can't promise to have all the answers
53
00:03:17,877 --> 00:03:20,083
but I will have tea
and homemade cake so...
54
00:03:20,927 --> 00:03:22,987
I only ask one thing of you.
55
00:03:23,710 --> 00:03:26,195
Please, call me Will.
56
00:03:46,871 --> 00:03:47,875
Bollocks.
57
00:03:48,710 --> 00:03:51,348
All right. Double or quits.
58
00:03:51,389 --> 00:03:53,354
Mm. I thought you weren't a betting man.
59
00:03:53,827 --> 00:03:56,240
Absolutely not. It's a disgusting habit.
60
00:03:58,547 --> 00:04:00,164
- How many times, Larry?
- Knock first.
61
00:04:00,200 --> 00:04:01,301
Knock first.
62
00:04:01,710 --> 00:04:04,675
These are highly confidential cases
we're discussing here.
63
00:04:04,710 --> 00:04:07,810
Sorry, guv, it's just we've got
a tiny bit of a... situation.
64
00:04:12,220 --> 00:04:13,922
He just walked in off the street.
65
00:04:17,195 --> 00:04:18,467
What's your name, son?
66
00:04:19,810 --> 00:04:20,945
I asked him that.
67
00:04:26,810 --> 00:04:28,135
Where's your mum and dad?
68
00:04:28,710 --> 00:04:29,893
I asked him that, too.
69
00:04:43,828 --> 00:04:45,465
Can you tell me where you live?
70
00:04:47,000 --> 00:04:49,501
Oi! Answer the officer.
71
00:04:56,745 --> 00:04:58,122
The blood's not his.
72
00:04:58,710 --> 00:05:00,933
Someone's been rough
with the poor little sod.
73
00:05:02,710 --> 00:05:04,347
Stick him in a cell for a bit.
74
00:05:05,224 --> 00:05:06,414
That should sort him out.
75
00:05:18,710 --> 00:05:21,082
- You shouldn't be making tea!
- Why not?!
76
00:05:21,118 --> 00:05:22,783
You're the parish priest now!
77
00:05:22,819 --> 00:05:25,426
I'm not sure how that renders me
incapable of boiling the kettle.
78
00:05:25,852 --> 00:05:28,285
The appropriate place
to attend to guests
79
00:05:28,321 --> 00:05:30,327
is the sitting room not the kitchen!
80
00:05:30,363 --> 00:05:33,445
- What will people think?
- I don't think anyone cares, Mrs C.
81
00:05:33,481 --> 00:05:36,409
I care. They'll see my dishcloths!
82
00:05:37,561 --> 00:05:41,328
'Call me Will.' You've
opened a Pandora's box now.
83
00:05:41,364 --> 00:05:43,565
I know. Wonderful, isn't it?
84
00:05:45,475 --> 00:05:47,132
How are you? Good to see you.
85
00:05:47,168 --> 00:05:49,963
Excuse me, ladies. Just
need to drag the vicar away.
86
00:05:49,999 --> 00:05:50,996
Sorry.
87
00:05:55,910 --> 00:05:58,180
- You don't need to thank me.
- For what?
88
00:05:58,877 --> 00:05:59,955
For saving you.
89
00:05:59,991 --> 00:06:02,073
I didn't need saving.
90
00:06:02,155 --> 00:06:04,120
Sow your oats before you settle down?
91
00:06:05,126 --> 00:06:06,212
Don't blame you.
92
00:06:06,550 --> 00:06:09,555
There's only one relationship I'm
interested in and that's with...
93
00:06:13,431 --> 00:06:15,014
It's changed a bit
since I was last here.
94
00:06:15,050 --> 00:06:17,271
I'm sorry. I won't be able to help.
95
00:06:18,333 --> 00:06:21,049
- I didn't ask for your help.
- Ah, you were about to.
96
00:06:21,201 --> 00:06:25,547
Look. The only lead I have on
a case is of a biblical nature.
97
00:06:25,710 --> 00:06:27,675
And you are the only man of God I know.
98
00:06:27,710 --> 00:06:28,881
You know Leonard.
99
00:06:30,088 --> 00:06:32,177
The only man of God
with common sense then.
100
00:06:33,037 --> 00:06:34,362
Look, you've seen the house.
101
00:06:34,398 --> 00:06:36,368
And I've got my sermon to prepare for.
102
00:06:36,537 --> 00:06:39,383
You have my sympathy. I know
Sidney struggled writing those.
103
00:06:39,419 --> 00:06:41,675
Oh, no, I've got three written
down and I'm ready to go.
104
00:06:41,710 --> 00:06:43,600
Just choosing which one
is the tricky part.
105
00:06:45,710 --> 00:06:47,021
Best get back to my guests.
106
00:06:47,057 --> 00:06:49,657
I just need you to take a
look at a page in the Bible.
107
00:06:49,693 --> 00:06:53,137
I'm really not sure if Mr Davenport
has a lady friend.
108
00:06:53,173 --> 00:06:54,492
You'll have to ask him yourself.
109
00:06:54,600 --> 00:06:58,065
I know how this works, Geordie.
You reel me in and next thing I know
110
00:06:58,101 --> 00:07:01,006
I'll be down at the police station
doing your job instead of mine.
111
00:07:01,042 --> 00:07:02,413
I'm needed here.
112
00:07:02,850 --> 00:07:06,850
Sitting in my office is a young boy
covered in someone else's blood.
113
00:07:09,334 --> 00:07:11,034
He's refusing to speak.
114
00:07:11,933 --> 00:07:14,086
Surely there's no
greater need than that.
115
00:07:32,318 --> 00:07:36,067
"And henceforth I shall be
five in one house divided,
116
00:07:36,417 --> 00:07:38,936
three against two
and two against three."
117
00:07:41,499 --> 00:07:43,383
I never was any good at maths.
118
00:07:44,122 --> 00:07:45,899
"The father shall be divided
against the son
119
00:07:45,935 --> 00:07:49,210
and the son against the father.
Mother against the daughter."
120
00:07:50,920 --> 00:07:52,919
That doesn't sound very Christian.
121
00:07:54,159 --> 00:07:57,284
It means hold fast to your belief
no matter what people think.
122
00:07:57,710 --> 00:07:59,277
Even members of your own family.
123
00:08:01,241 --> 00:08:03,711
- Who's your family?
- I've asked him that.
124
00:08:04,625 --> 00:08:06,078
Are you in trouble
with your mum and dad?
125
00:08:06,114 --> 00:08:07,461
I asked him that as well.
126
00:08:07,617 --> 00:08:09,956
He'll be in all kinds of trouble
when I'm done with him.
127
00:08:10,186 --> 00:08:12,386
Talk, you insolent bastard!
128
00:08:14,710 --> 00:08:17,287
How about we take a break from
all these boring questions, eh?
129
00:08:21,334 --> 00:08:23,175
You and your bloody vicars.
130
00:08:24,638 --> 00:08:25,727
Bollocks.
131
00:08:33,035 --> 00:08:35,414
Your name what?
132
00:08:44,710 --> 00:08:45,832
It's Adam.
133
00:08:48,155 --> 00:08:49,326
Where does he live?
134
00:08:50,710 --> 00:08:52,723
Home where?
135
00:08:56,995 --> 00:09:03,616
My name... Will... Davenport.
136
00:09:04,820 --> 00:09:09,505
Your name... Adam... what?
137
00:09:15,366 --> 00:09:18,135
Carter. His name's Adam Carter.
138
00:09:31,710 --> 00:09:33,675
- Hello, Maureen!
- Oh, hello!
139
00:09:34,178 --> 00:09:38,015
- Hiya, Claire. New hair?
- Oh, yes!
140
00:09:38,051 --> 00:09:40,840
Mrs Keating. How are we?
141
00:09:40,876 --> 00:09:42,857
Oh, much better. Thank you, Mr Draper.
142
00:09:42,893 --> 00:09:46,675
My wife suffers terribly with
her nerves. Awful business.
143
00:09:47,104 --> 00:09:49,875
Well, I'm back now
and I'm raring to go so...
144
00:09:50,131 --> 00:09:52,142
We've been at a loss without you.
145
00:09:52,272 --> 00:09:54,792
- A desert without its rose.
- Aww.
146
00:10:00,710 --> 00:10:01,936
Welcome back.
147
00:10:36,061 --> 00:10:37,476
You're home.
148
00:10:51,469 --> 00:10:53,270
God is our refuge and strength.
149
00:10:54,008 --> 00:10:56,215
An ever-present help in trouble.
150
00:10:57,647 --> 00:10:59,612
We will not fear though
the earth give way
151
00:10:59,648 --> 00:11:01,615
and the mountains fall
into the heart of the sea.
152
00:11:03,390 --> 00:11:06,055
- Hannah.
- Sorry, Father.
153
00:11:07,060 --> 00:11:08,707
We will not crumble...
154
00:11:14,710 --> 00:11:15,847
Mr Carter?
155
00:11:17,312 --> 00:11:20,792
I'm Inspector Keating. Is this your son?
156
00:11:24,624 --> 00:11:25,642
Get out.
157
00:11:26,464 --> 00:11:27,889
Get him out.
158
00:11:27,925 --> 00:11:29,668
- Mr Carter...
- I don't wanna see him.
159
00:11:30,272 --> 00:11:32,271
I don't wanna look on him.
It's his fault.
160
00:11:33,569 --> 00:11:36,534
He killed her. Your own mother.
161
00:11:36,570 --> 00:11:41,230
It's your fault! It's your fault!
162
00:11:55,660 --> 00:11:56,672
Oh, God...
163
00:11:56,708 --> 00:11:59,016
A sudden death at home
has to be investigated.
164
00:11:59,051 --> 00:12:02,016
- It's the law.
- Your laws, not ours.
165
00:12:02,051 --> 00:12:03,807
The law's the law, Mr Carter.
166
00:12:06,933 --> 00:12:08,146
You're Mennonite?
167
00:12:09,467 --> 00:12:11,016
The quicker you answer his questions
168
00:12:11,051 --> 00:12:12,701
the quicker we can leave you in peace.
169
00:12:14,172 --> 00:12:16,112
She fell from the hay loft.
170
00:12:17,423 --> 00:12:19,423
The boy went up,
knowing he wasn't allowed.
171
00:12:22,040 --> 00:12:23,886
And your wife went up to find him?
172
00:12:25,667 --> 00:12:27,020
Are these hers?
173
00:12:28,574 --> 00:12:30,210
Did you find the other
part of this lens?
174
00:12:30,246 --> 00:12:32,882
She must have offended God somehow.
175
00:12:33,544 --> 00:12:35,930
To be punished with such
a black-hearted son.
176
00:12:35,966 --> 00:12:37,636
He's a child, Mr Carter.
177
00:12:37,672 --> 00:12:39,385
My wife is dead.
178
00:12:41,274 --> 00:12:43,013
And he'll be punished for it.
179
00:12:43,991 --> 00:12:46,306
By God and by me.
180
00:12:46,341 --> 00:12:47,466
This is no time for punishment.
181
00:12:47,501 --> 00:12:49,466
Let's just concentrate on
this hay loft, shall we?
182
00:12:49,501 --> 00:12:53,200
This is my house, my rules
and he will be disciplined.
183
00:12:53,236 --> 00:12:55,636
I've seen how you mete
out discipline, Mr Carter.
184
00:12:56,258 --> 00:12:58,601
My wife raised her children
according to scriptures.
185
00:12:59,593 --> 00:13:04,306
To be God-fearing and respectful.
How dare you question that!
186
00:13:04,341 --> 00:13:06,401
Mr Davenport, might I have a word?
187
00:13:18,072 --> 00:13:20,037
Right, the first rule
of an investigation...
188
00:13:20,073 --> 00:13:22,466
I'm a priest. I don't need to know
the rules of investigation.
189
00:13:22,501 --> 00:13:24,041
Don't aggravate a grieving family.
190
00:13:24,077 --> 00:13:27,409
- This is not the time to challenge him.
- The man is a disgrace.
191
00:13:27,445 --> 00:13:30,250
- I need him on-side.
- His views are totally unacceptable.
192
00:13:30,729 --> 00:13:33,185
Have you ever considered he might
think the same about you?
193
00:13:33,221 --> 00:13:34,304
He'd be wrong.
194
00:13:35,501 --> 00:13:37,583
- You're right? Is that it?
- No...
195
00:13:39,795 --> 00:13:42,760
Maybe you'd be best back
home with your three sermons.
196
00:13:42,796 --> 00:13:45,012
I'm not going until I know Adam is safe.
197
00:13:45,048 --> 00:13:46,096
Fine.
198
00:13:47,020 --> 00:13:48,944
But you leave this to me.
199
00:13:53,415 --> 00:13:54,774
Mennonites...
200
00:13:55,296 --> 00:13:57,625
The only law they answer to
is the kingdom of God.
201
00:13:58,557 --> 00:14:00,325
Your badge means nothing here.
202
00:14:02,837 --> 00:14:04,226
Bloody religion.
203
00:14:35,181 --> 00:14:36,408
Sorry about your mother.
204
00:14:38,132 --> 00:14:41,506
Thank you for returning Adam to us.
205
00:14:43,438 --> 00:14:44,732
I like your necklace.
206
00:14:45,658 --> 00:14:50,113
Adam makes them for me. He knows
how much I love wild flowers.
207
00:14:50,149 --> 00:14:52,505
Oh, well in that case...
208
00:14:58,593 --> 00:14:59,584
Oh!
209
00:15:00,395 --> 00:15:02,617
Red is the colour of the devil, Grandma.
210
00:15:02,866 --> 00:15:05,996
Red was your grandfather's favourite.
211
00:15:06,391 --> 00:15:08,177
I'm keeping them, Hannah.
212
00:15:39,133 --> 00:15:41,399
Flowers. How beautiful.
213
00:15:43,501 --> 00:15:45,115
It's time for Grandma's nap.
214
00:15:46,243 --> 00:15:50,106
I don't want to sleep. I want
to talk to this nice vicar.
215
00:15:58,201 --> 00:15:59,920
They don't trust me.
216
00:16:00,730 --> 00:16:04,062
Don't judge them for it.
It's how they were raised.
217
00:16:04,098 --> 00:16:08,389
- Oh. Beautiful.
- My Alfred found it by the river.
218
00:16:09,184 --> 00:16:10,978
The day he went off to war.
219
00:16:11,501 --> 00:16:15,149
He said it would protect me
and Ernest until he came home.
220
00:16:17,501 --> 00:16:19,219
But he never did come home.
221
00:16:21,157 --> 00:16:25,032
Blasted scratchy thing!
222
00:16:25,501 --> 00:16:28,466
You weren't born into this
way of life, Mrs Carter?
223
00:16:28,501 --> 00:16:31,501
Lord, no. Neither was my son.
224
00:16:34,879 --> 00:16:37,606
Adam... seems afraid.
225
00:16:38,407 --> 00:16:41,222
Of his father. Of coming home.
226
00:16:41,258 --> 00:16:42,243
Mmm.
227
00:16:45,501 --> 00:16:49,197
My grandmother is sick.
She needs to sleep.
228
00:17:00,946 --> 00:17:02,606
Is that really necessary?
229
00:17:04,960 --> 00:17:06,477
Father insists.
230
00:17:21,967 --> 00:17:24,466
I don't mean to pry or judge.
231
00:17:25,525 --> 00:17:27,967
You're different to the rest
of town then, aren't you?
232
00:17:29,892 --> 00:17:31,877
People fear what they don't understand.
233
00:17:32,414 --> 00:17:35,501
Race, religion... Rock and roll.
234
00:17:36,501 --> 00:17:39,861
- I've never heard rock and roll.
- Oh, you're missing a treat!
235
00:17:44,981 --> 00:17:49,266
Mother always said, "Resist the
devil and he will flee from you".
236
00:17:49,928 --> 00:17:55,254
Hmm. I prefer, "Oh, God,
my heart is steadfast.
237
00:17:55,290 --> 00:17:57,133
I will sing and give praise".
238
00:18:03,682 --> 00:18:06,048
Adam should be learning
sign language properly.
239
00:18:07,026 --> 00:18:08,665
I got a book once.
240
00:18:10,481 --> 00:18:12,216
There was no-one to teach us but...
241
00:18:13,123 --> 00:18:14,721
We tried to understand it.
242
00:18:16,917 --> 00:18:19,025
Mother found it and made Father burn it.
243
00:18:19,873 --> 00:18:22,466
She said Adam had the
mark of the devil on him.
244
00:18:22,501 --> 00:18:23,816
You know that isn't true.
245
00:18:23,852 --> 00:18:26,216
She'd make him kneel in rock salt
when he prayed.
246
00:18:27,634 --> 00:18:29,925
So God would feel his
suffering and forgive him.
247
00:18:29,961 --> 00:18:31,655
God wouldn't want Adam to suffer.
248
00:18:33,679 --> 00:18:36,138
Mustn't we all suffer for
the sake of God's glory?
249
00:18:37,063 --> 00:18:38,583
Did your mother tell you that?
250
00:18:42,501 --> 00:18:45,801
I've tarried enough. I'm sorry.
251
00:18:54,900 --> 00:18:57,466
Adam's mother made him
kneel in rock salt.
252
00:18:57,501 --> 00:18:59,024
What kind of person does that?
253
00:18:59,880 --> 00:19:02,466
Some people have lives that
turn them sick and twisted.
254
00:19:02,501 --> 00:19:04,772
People are born with innate goodness.
255
00:19:04,808 --> 00:19:06,115
How they turn out is a choice.
256
00:19:06,151 --> 00:19:08,145
If you met some of the sorry
creatures I've come across
257
00:19:08,181 --> 00:19:10,835
and heard their stories
you might see things differently.
258
00:19:17,501 --> 00:19:19,120
From Miriam Carter's glasses.
259
00:19:19,622 --> 00:19:21,899
Surely that should be
down there where she fell?
260
00:19:29,281 --> 00:19:32,821
She didn't fall. She was pushed.
261
00:19:49,875 --> 00:19:51,605
Will seems to have settled in.
262
00:19:52,193 --> 00:19:53,322
Don't you think?
263
00:19:56,477 --> 00:19:58,856
Perhaps he'll be a breath of fresh air.
264
00:20:00,080 --> 00:20:02,045
If he ever makes a reappearance.
265
00:20:05,107 --> 00:20:06,311
What are you making?
266
00:20:07,110 --> 00:20:09,466
Victoria sponge? You do make the best.
267
00:20:14,280 --> 00:20:15,466
I was just saying how nice...
268
00:20:19,115 --> 00:20:20,466
I know you're upset.
269
00:20:20,880 --> 00:20:22,367
Upset?!
270
00:20:24,348 --> 00:20:26,367
"Strive to enter through the narrow gate
271
00:20:26,403 --> 00:20:30,466
for many will seek to enter in
and shall not be able."
272
00:20:31,681 --> 00:20:34,466
I might not get into heaven,
is that it?!
273
00:20:34,501 --> 00:20:36,545
There's no "might" about it.
274
00:20:37,501 --> 00:20:39,312
Won't you at least look at me?
275
00:20:58,701 --> 00:21:00,044
Hello.
276
00:21:01,583 --> 00:21:03,601
It's nice to see you back, Catherine.
277
00:21:06,328 --> 00:21:09,050
And looking more radiant than ever.
278
00:21:09,613 --> 00:21:13,306
Drink after work, perhaps?
Tom Collins, for old times' sake?
279
00:21:13,341 --> 00:21:14,889
Leave me alone, please.
280
00:21:16,840 --> 00:21:18,329
Leave me alone.
281
00:21:18,501 --> 00:21:22,170
Oh. I don't think you mean that.
282
00:21:25,655 --> 00:21:27,060
Let's...
283
00:21:28,956 --> 00:21:30,533
Let's have that drink soon.
284
00:21:49,750 --> 00:21:51,666
Changed your mind about going somewhere?
285
00:21:52,053 --> 00:21:54,310
They're linens. I have to store them.
286
00:21:54,833 --> 00:21:56,352
Does this belong to you?
287
00:21:57,140 --> 00:21:58,856
- No.
- It's mine.
288
00:21:59,790 --> 00:22:03,026
It was a present.
From one of the farmhands.
289
00:22:03,357 --> 00:22:04,907
Please don't tell Father.
290
00:22:04,943 --> 00:22:06,636
Were you in the hay loft
when your mother died?
291
00:22:06,672 --> 00:22:08,637
- No!
- What was your ribbon doing there?
292
00:22:08,704 --> 00:22:10,658
I don't know!
293
00:22:10,694 --> 00:22:13,466
Leave her! No, please!
294
00:22:13,677 --> 00:22:15,642
Put her down! Put her down!
295
00:22:15,678 --> 00:22:17,999
My wife must be buried here!
296
00:22:18,257 --> 00:22:21,322
- There needs to be a post-mortem.
- She must be laid to rest!
297
00:22:21,358 --> 00:22:22,690
- Mr Carter...
- This ain't right!
298
00:22:22,726 --> 00:22:24,647
Don't touch her! Don't touch her!
299
00:22:25,303 --> 00:22:26,986
Please, don't touch her!
Don't touch her!
300
00:22:27,021 --> 00:22:28,739
- Sister, what's wrong?
- Esther?
301
00:22:29,903 --> 00:22:31,675
It's all right, Esther. I'm here.
302
00:22:31,950 --> 00:22:33,650
Mr Carter, you're scaring your children.
303
00:22:33,686 --> 00:22:36,466
She wouldn't want this! She wouldn't
want to go with strangers!
304
00:22:36,501 --> 00:22:38,466
Go back to your room, boy! Now!
305
00:22:38,501 --> 00:22:40,084
She was murdered, Mr Carter.
306
00:22:41,819 --> 00:22:43,398
Your wife was murdered.
307
00:22:45,501 --> 00:22:47,718
So I'll need to take statements
from everyone.
308
00:22:48,831 --> 00:22:50,070
Including you.
309
00:23:07,440 --> 00:23:09,257
Mrs Bennett dropped by.
310
00:23:09,924 --> 00:23:11,739
She was devastated to have missed you.
311
00:23:11,775 --> 00:23:13,953
She baked you an apple strudel
and everything.
312
00:23:14,931 --> 00:23:17,257
To be honest it was a bit sour.
313
00:23:17,518 --> 00:23:20,287
I'm sorry. I got caught up.
314
00:23:21,539 --> 00:23:22,879
With Geordie?
315
00:23:25,292 --> 00:23:28,315
It's a strange thing, helping him.
316
00:23:29,099 --> 00:23:31,978
It felt like I was exactly
where God needed me to be.
317
00:23:33,654 --> 00:23:36,556
- Do you ever get that feeling?
- Rarely, if I'm honest.
318
00:23:37,784 --> 00:23:42,088
God and I have been moving in
rather different circles recently.
319
00:23:47,452 --> 00:23:50,583
Some girls brought them by for you.
320
00:23:51,198 --> 00:23:52,301
Very giggly.
321
00:23:54,002 --> 00:23:57,617
You know what they say...
Red is the colour of the devil.
322
00:23:57,908 --> 00:24:01,592
And those girls clearly had...
devilish things on their mind.
323
00:24:13,710 --> 00:24:15,958
Another? Or is that a stupid question?
324
00:24:15,994 --> 00:24:17,431
Pretty blood stupid.
325
00:24:21,292 --> 00:24:23,582
- Keating.
- Hannah is God-fearing.
326
00:24:23,618 --> 00:24:26,022
She's pious. She wouldn't have
accepted the red ribbon.
327
00:24:26,058 --> 00:24:28,727
To her red is the colour of the devil.
328
00:24:29,219 --> 00:24:31,715
- Rebellion, maybe?
- She's not the type.
329
00:24:32,094 --> 00:24:35,111
- The younger sister...
- Esther?
330
00:24:35,147 --> 00:24:36,471
She's a different story.
331
00:24:38,123 --> 00:24:39,516
I'll pick you up first thing.
332
00:24:44,023 --> 00:24:47,492
When I'm doing my questioning
you need to keep your trap shut.
333
00:24:47,528 --> 00:24:48,728
- I can do that.
- And if you forget...
334
00:24:48,764 --> 00:24:50,045
- I won't.
- I'll give you the look.
335
00:24:50,145 --> 00:24:51,148
The look?
336
00:24:54,525 --> 00:24:55,525
Got it.
337
00:25:12,671 --> 00:25:14,631
This isn't your ribbon, is it, Hannah?
338
00:25:15,355 --> 00:25:16,440
It's Esther's.
339
00:25:17,957 --> 00:25:19,425
Why did you lie?
340
00:25:20,729 --> 00:25:21,928
To protect her.
341
00:25:24,950 --> 00:25:26,292
Paul gave it to me.
342
00:25:27,998 --> 00:25:30,257
He's so funny and kind.
343
00:25:31,070 --> 00:25:32,841
He makes life worth living.
344
00:25:32,877 --> 00:25:34,911
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
345
00:25:39,931 --> 00:25:41,895
Why was your ribbon in
the hay loft, Esther?
346
00:25:41,931 --> 00:25:44,150
- Were you up there when your mother died?
- No.
347
00:25:44,780 --> 00:25:46,607
I'll swear on the
Bible if you want me to.
348
00:25:46,643 --> 00:25:47,819
There's no need for that.
349
00:25:48,085 --> 00:25:49,452
I gave Adam the ribbon.
350
00:25:51,094 --> 00:25:53,952
- To remember me by.
- Where were you going?
351
00:25:54,656 --> 00:25:56,019
We were running away.
352
00:25:56,652 --> 00:25:58,500
She couldn't stand it any more.
353
00:25:59,292 --> 00:26:00,663
Then Mrs Carter...
354
00:26:03,866 --> 00:26:07,029
- We couldn't go, could we?
- Why were you running away?
355
00:26:07,065 --> 00:26:09,358
Esther's pregnant, isn't she?
356
00:26:10,445 --> 00:26:11,710
Sorry.
357
00:26:16,054 --> 00:26:17,948
Esther's pregnant, isn't she?
358
00:26:23,233 --> 00:26:24,693
She hasn't been well with it.
359
00:26:26,088 --> 00:26:27,810
It's knocked her for six.
360
00:26:29,292 --> 00:26:32,790
Her mother was many things
but she was no fool.
361
00:26:35,131 --> 00:26:36,299
She guessed.
362
00:26:38,292 --> 00:26:40,755
I was feeding the chickens
when she came at me.
363
00:26:41,741 --> 00:26:44,498
Told me I was damned to rot in hell.
364
00:26:46,979 --> 00:26:48,861
And all I could think was...
365
00:26:50,292 --> 00:26:53,789
Hell sounds like a blessed relief
compared to life with you.
366
00:26:57,784 --> 00:26:59,905
She was going to tell Father
there and then.
367
00:27:02,292 --> 00:27:04,750
She was so angry,
I feared to look at her.
368
00:27:07,226 --> 00:27:10,537
But the carts were leaving for
market and Father needed us to come.
369
00:27:10,906 --> 00:27:14,864
And when you returned home...
Your mother was dead.
370
00:27:19,092 --> 00:27:22,076
You would do anything to protect
Esther, wouldn't you, Paul?
371
00:27:25,889 --> 00:27:27,257
I'd die for that girl.
372
00:27:28,423 --> 00:27:30,092
Would you kill Mrs Carter?
373
00:27:33,012 --> 00:27:34,173
I hated her.
374
00:27:36,445 --> 00:27:38,677
The world's a better place
now she's gone.
375
00:27:40,125 --> 00:27:42,843
But... why would I kill her
376
00:27:43,772 --> 00:27:45,308
when we could have just run away?
377
00:27:47,500 --> 00:27:49,723
It's Mr Carter you should be talking to.
378
00:27:50,935 --> 00:27:51,917
Why?
379
00:27:52,178 --> 00:27:53,460
They were rowing.
380
00:27:54,292 --> 00:27:55,805
Screaming.
381
00:27:56,634 --> 00:27:58,249
He gave as good as he got.
382
00:27:59,432 --> 00:28:00,846
Can't say I blame him.
383
00:28:02,292 --> 00:28:06,257
You live with someone like her...
they grind you down.
384
00:28:06,692 --> 00:28:09,052
Reduce you to a speck of who you were.
385
00:28:12,092 --> 00:28:13,587
What was the row about?
386
00:28:16,445 --> 00:28:20,905
My... domestic discussions with my
wife have nothing to do with you.
387
00:28:21,492 --> 00:28:24,692
She was demanding you put your
mother in a nursing home.
388
00:28:27,368 --> 00:28:28,485
That right?
389
00:28:29,953 --> 00:28:32,608
- You think I'm weak.
- I didn't say that.
390
00:28:32,819 --> 00:28:34,891
I was in charge, not my wife.
391
00:28:35,690 --> 00:28:38,292
Did your wife undermine you, Mr Carter?
392
00:28:40,526 --> 00:28:41,920
Belittle you?
393
00:28:43,640 --> 00:28:46,602
There's only one person to blame
for Miriam's death and that's Adam.
394
00:28:47,292 --> 00:28:50,431
Full of all subtlety and all mischief,
395
00:28:50,467 --> 00:28:53,046
thou child of the devil, thou
enemy of all righteousness!
396
00:28:53,082 --> 00:28:56,257
You will answer
Inspector Keating's questions
397
00:28:56,292 --> 00:28:58,752
or we will drag you kicking and
screaming down to the station
398
00:28:58,788 --> 00:29:01,257
and every person in the town
will know you're under suspicion
399
00:29:01,292 --> 00:29:05,292
for killing your wife,
you woeful excuse for a father!
400
00:29:25,500 --> 00:29:27,140
Thought you were going to knock him out.
401
00:29:28,132 --> 00:29:29,329
Tempting.
402
00:29:31,292 --> 00:29:33,041
From a man of God as well!
403
00:29:37,497 --> 00:29:40,457
Whatever Carter says the man was
clearly terrified of his wife.
404
00:29:41,275 --> 00:29:43,035
She sounds like a piece of work.
405
00:29:43,292 --> 00:29:45,292
- Gives him a motive.
- Mm-hm.
406
00:29:46,463 --> 00:29:47,860
They all have motive.
407
00:29:52,830 --> 00:29:54,405
Esther's argument with her mother.
408
00:29:55,292 --> 00:29:57,001
She said it was here
by the chicken coop.
409
00:29:59,192 --> 00:30:00,492
It doesn't make sense.
410
00:30:05,292 --> 00:30:08,257
You said you were arguing with
your mother by the chicken coop
411
00:30:08,292 --> 00:30:10,595
when your father called you
from the courtyard.
412
00:30:11,799 --> 00:30:13,874
You can't see the courtyard
from the chicken coop.
413
00:30:14,749 --> 00:30:18,275
- Why lie, Esther?
- I told her to.
414
00:30:18,999 --> 00:30:22,065
- Hannah, you wouldn't advocate lying.
- I was afraid.
415
00:30:23,292 --> 00:30:25,963
- I didn't want her to incriminate someone.
- Who?
416
00:30:29,707 --> 00:30:30,792
Adam.
417
00:30:31,143 --> 00:30:35,065
You whore! You've brought shame on us!
418
00:30:35,213 --> 00:30:37,292
You've brought shame on God!
419
00:30:37,328 --> 00:30:40,939
Miriam, please!
Just listen to the child!
420
00:30:44,790 --> 00:30:47,490
He used to be ever so meek
when she raged.
421
00:30:48,292 --> 00:30:49,985
But she was getting worse.
422
00:30:50,768 --> 00:30:52,196
And this time...
423
00:30:54,593 --> 00:30:57,421
I've never seen such hate
in my brother's eyes.
424
00:30:59,057 --> 00:31:01,725
Adam ran but she wouldn't leave him be.
425
00:31:02,428 --> 00:31:04,257
We knew she'd punish him.
426
00:31:04,721 --> 00:31:07,951
- But the carts were leaving and...
- We should have stayed, Hannah!
427
00:31:08,292 --> 00:31:09,808
Why didn't we stay?
428
00:31:12,438 --> 00:31:15,156
When we returned from the market
Adam was holding her.
429
00:31:19,652 --> 00:31:22,474
I don't know much sign language
but I knew that one.
430
00:31:27,431 --> 00:31:28,652
What was it?
431
00:31:31,337 --> 00:31:32,543
"I'm sorry."
432
00:31:53,769 --> 00:31:55,769
Those were happy days, weren't they?
433
00:31:57,913 --> 00:32:00,678
I understand how difficult
this must be for you.
434
00:32:03,692 --> 00:32:05,692
Please, will you just look at me?
435
00:32:15,062 --> 00:32:18,905
You've forced me to make a very
difficult decision, Leonard.
436
00:32:19,876 --> 00:32:22,692
I make it with a heavy heart.
437
00:32:24,307 --> 00:32:25,487
What do you mean?
438
00:32:28,047 --> 00:32:29,635
What are you going to do?
439
00:32:41,471 --> 00:32:42,527
Come in!
440
00:32:49,463 --> 00:32:52,687
I'm sorry. I promised myself
I wouldn't get upset.
441
00:32:55,542 --> 00:32:58,507
Does anyone else know about this?
442
00:32:58,733 --> 00:32:59,886
No.
443
00:33:00,358 --> 00:33:03,198
Good. Best to keep it that way.
444
00:33:04,455 --> 00:33:10,136
Mrs Keating. You are a woman
of a... certain age
445
00:33:10,457 --> 00:33:12,624
who has lived a sheltered life.
446
00:33:13,127 --> 00:33:14,688
This is the real world.
447
00:33:16,315 --> 00:33:17,721
But... he was...
448
00:33:20,099 --> 00:33:21,727
...over familiar with me.
449
00:33:21,763 --> 00:33:24,853
Mr Hobbs is a man. You're a woman.
450
00:33:25,542 --> 00:33:27,541
Maybe you gave him the wrong idea.
451
00:33:29,073 --> 00:33:30,064
No.
452
00:33:30,366 --> 00:33:33,398
It sounds to me that you've
made it very clear to him
453
00:33:33,434 --> 00:33:35,114
that you're not interested any more.
454
00:33:35,715 --> 00:33:39,295
Any more?! I... I never was.
455
00:33:39,331 --> 00:33:41,296
That's the end of the matter then.
456
00:33:42,005 --> 00:33:43,844
Put it down to experience.
457
00:33:44,517 --> 00:33:48,637
Now, wipe your eyes,
there's a good girl.
458
00:33:49,542 --> 00:33:53,187
And get back to work.
I want to hear no more about this.
459
00:33:53,429 --> 00:33:55,943
I won't have Mr Hobbs' name besmirched
460
00:33:55,979 --> 00:33:58,979
because of some silly misunderstanding.
461
00:34:23,183 --> 00:34:25,751
Who did it?
462
00:34:30,542 --> 00:34:32,838
Pushed... who?
463
00:34:54,542 --> 00:34:56,002
Let's call it a day.
464
00:34:56,627 --> 00:34:58,653
We'll come back for him
first thing tomorrow.
465
00:34:59,222 --> 00:35:00,931
I haven't got the stomach for it now.
466
00:35:01,614 --> 00:35:03,030
What will happen to him?
467
00:35:03,542 --> 00:35:05,830
He'll await trial in a remand home.
468
00:35:07,108 --> 00:35:09,904
If he's found guilty he'll stay
there indefinitely.
469
00:35:12,542 --> 00:35:13,622
We failed him.
470
00:35:16,790 --> 00:35:18,732
Sometimes it's the way things go.
471
00:35:21,542 --> 00:35:23,813
You and your God can't
control everything.
472
00:35:57,760 --> 00:35:59,264
- Morning.
- Morning.
473
00:36:01,117 --> 00:36:02,927
- Morning, all.
- Morning.
474
00:36:04,193 --> 00:36:07,757
Breakfast finishes eight o'clock
sharp. Four minutes past.
475
00:36:09,095 --> 00:36:12,102
- I'll help you clear up.
- No, thank you. I can manage.
476
00:36:14,652 --> 00:36:16,342
Well, I'll leave you to it.
477
00:36:17,056 --> 00:36:20,757
You've clearly decided that police
business is no longer my remit so...
478
00:36:24,339 --> 00:36:26,504
- Is it always like this?!
- No.
479
00:36:27,049 --> 00:36:28,439
Must just be me then.
480
00:36:30,195 --> 00:36:31,194
Ready?
481
00:36:32,156 --> 00:36:34,469
- Not really.
- No, me neither.
482
00:36:35,565 --> 00:36:37,634
What if there was someone
with Adam in the hay loft?
483
00:36:37,670 --> 00:36:38,800
He confessed, Will.
484
00:36:38,836 --> 00:36:41,969
Out of fear, maybe! Fear alters people!
485
00:36:42,919 --> 00:36:44,575
They'll do anything to make it go away.
486
00:36:44,682 --> 00:36:46,354
You say that like you know.
487
00:36:46,652 --> 00:36:48,617
What is it with you?
One minute you're Mr Affable,
488
00:36:48,653 --> 00:36:50,817
the next you're like a
scowling bloody teenager.
489
00:36:51,191 --> 00:36:52,371
He was afraid.
490
00:36:53,034 --> 00:36:54,607
And no-one protected him.
491
00:36:56,359 --> 00:36:58,395
It's unfair. I know.
492
00:36:59,055 --> 00:37:01,133
I understand if you'd rather not come.
493
00:37:10,552 --> 00:37:11,617
Geordie!
494
00:37:12,156 --> 00:37:14,828
Geordie! That's why it happened.
495
00:37:14,864 --> 00:37:16,364
It's why she died.
496
00:37:16,400 --> 00:37:17,839
They were protecting him.
497
00:37:31,857 --> 00:37:33,822
I'd like you to go now, please.
498
00:37:34,214 --> 00:37:35,838
Haven't you asked enough of us?
499
00:37:36,208 --> 00:37:38,780
Not everyone was at the market
the morning your mother died.
500
00:37:46,652 --> 00:37:48,657
But Grandma's old! She's frail!
501
00:37:48,692 --> 00:37:50,617
No. She isn't.
502
00:37:50,652 --> 00:37:52,345
She's just treated that way.
503
00:37:53,339 --> 00:37:55,933
You'd had enough of being
contained and patronised.
504
00:37:56,863 --> 00:37:58,917
And if your son couldn't
control his wife...
505
00:38:00,222 --> 00:38:01,453
then you would.
506
00:38:01,489 --> 00:38:03,507
You've already denigrated our mother.
507
00:38:03,852 --> 00:38:06,295
Please leave the rest of us in peace.
508
00:38:09,452 --> 00:38:10,915
You did it for Adam.
509
00:38:13,652 --> 00:38:18,381
- Didn't you?
- I couldn't let her hurt him any more.
510
00:38:19,652 --> 00:38:22,063
Your husband said it would protect
you and the ones you love.
511
00:38:23,352 --> 00:38:25,352
He had no idea how right he was.
512
00:38:31,276 --> 00:38:34,241
Suppose she that I'm come
to give peace on Earth.
513
00:38:34,277 --> 00:38:36,242
I tell ye nay!
514
00:38:36,278 --> 00:38:37,986
But rather division.
515
00:38:40,362 --> 00:38:42,402
What is this vanity!
516
00:38:42,820 --> 00:38:44,272
Stop!
517
00:38:53,853 --> 00:38:56,715
I did it for the children, Ernest.
518
00:38:57,441 --> 00:39:00,794
- She was their mother.
- She hurt them!
519
00:39:02,968 --> 00:39:06,413
In God's name maybe
but it was still pain.
520
00:39:06,873 --> 00:39:08,780
It was still suffering, Ernest,
521
00:39:08,816 --> 00:39:11,308
and you stood by.
522
00:39:24,778 --> 00:39:26,466
You must be brave.
523
00:39:32,012 --> 00:39:35,330
I love you all so much.
524
00:39:36,412 --> 00:39:37,962
Remember that.
525
00:39:57,947 --> 00:39:59,521
I don't need your pity, sir.
526
00:39:59,760 --> 00:40:01,309
You don't have my pity.
527
00:40:02,913 --> 00:40:04,912
You judge me though and find me wanting.
528
00:40:05,049 --> 00:40:06,817
It's not my place to judge.
529
00:40:07,472 --> 00:40:08,975
Only God can do that.
530
00:40:09,972 --> 00:40:12,214
My mother taught me
the words of the Bible.
531
00:40:15,652 --> 00:40:17,091
They were good words then.
532
00:40:18,352 --> 00:40:20,652
- Kind words.
- They still are.
533
00:40:24,931 --> 00:40:26,987
There was a time when Miriam was kind.
534
00:40:29,058 --> 00:40:30,315
Her smile.
535
00:40:32,234 --> 00:40:33,853
God, her smile...
536
00:40:35,142 --> 00:40:36,406
Broke my heart.
537
00:40:38,552 --> 00:40:41,232
Life is a struggle for some.
538
00:40:42,652 --> 00:40:44,724
It can harden the softest of hearts.
539
00:40:45,012 --> 00:40:46,766
She became cruel.
540
00:40:49,326 --> 00:40:50,625
We both did.
541
00:40:50,961 --> 00:40:53,092
Then this is your chance to make amends.
542
00:40:53,479 --> 00:40:55,249
I don't know where to begin.
543
00:40:55,285 --> 00:40:56,948
Remember who you were.
544
00:40:57,441 --> 00:40:59,171
Remember who Miriam was.
545
00:40:59,628 --> 00:41:02,233
The girl whose smile broke your heart.
546
00:41:02,269 --> 00:41:09,234
I spent so long trying to contain
everything. To control it.
547
00:41:09,270 --> 00:41:12,030
If you accept life is out of
our hands and in God's...
548
00:41:13,452 --> 00:41:15,452
I think that's where real peace lies.
549
00:41:17,664 --> 00:41:19,234
I don't deserve your kindness.
550
00:41:19,535 --> 00:41:21,521
Everybody deserves kindness.
551
00:41:28,587 --> 00:41:29,811
I need to...
552
00:41:31,150 --> 00:41:35,017
I believe I have a right to know
what you're planning to do.
553
00:41:38,608 --> 00:41:40,412
This is my livelihood.
554
00:41:41,425 --> 00:41:42,858
My profession.
555
00:41:44,224 --> 00:41:45,648
It's my life.
556
00:41:51,298 --> 00:41:52,483
You're leaving.
557
00:41:55,652 --> 00:41:58,617
The shelves have been dusted,
I've bleached the sinks.
558
00:41:58,652 --> 00:42:01,279
There's a mutton pie in
the larder for your supper.
559
00:42:01,652 --> 00:42:03,165
Who will I talk with?
560
00:42:04,699 --> 00:42:05,876
Laugh with?
561
00:42:06,865 --> 00:42:08,064
Bicker with?
562
00:42:11,010 --> 00:42:13,436
And what will I do without... my friend?
563
00:42:37,847 --> 00:42:38,903
Cheers.
564
00:42:40,190 --> 00:42:43,155
Well, I'd like to say it's
been a pleasure but...
565
00:42:43,652 --> 00:42:45,985
I think interesting's
a better description.
566
00:42:51,652 --> 00:42:54,303
- Decided on which sermon yet?
- I am starting from scratch.
567
00:42:54,339 --> 00:42:56,839
- Why?
- They weren't good enough.
568
00:42:56,875 --> 00:42:59,807
They were too... structured.
Too ordered.
569
00:42:59,843 --> 00:43:01,617
Don't worry, nobody
listens to them anyway.
570
00:43:02,933 --> 00:43:04,171
I want to get it right.
571
00:43:06,452 --> 00:43:07,652
You will.
572
00:43:10,652 --> 00:43:12,180
Where did you learn sign language?
573
00:43:12,973 --> 00:43:14,885
There was a girl.
574
00:43:15,276 --> 00:43:18,141
- A long time ago.
- Always a girl.
575
00:43:18,177 --> 00:43:19,374
What was her name?
576
00:43:22,849 --> 00:43:25,851
You're a dark horse. Don't worry,
I'll get to the bottom of you.
577
00:43:25,974 --> 00:43:28,617
- You can try.
- Sorry to interrupt, ladies.
578
00:43:28,652 --> 00:43:31,852
- You're up, Geordie.
- See you again.
579
00:43:43,734 --> 00:43:47,300
- What?
- You and your bloody vicars!
580
00:43:54,339 --> 00:43:58,019
I've been deliberating over
what to say to you today.
581
00:43:58,809 --> 00:44:01,027
Worrying might be more accurate.
582
00:44:02,011 --> 00:44:05,976
And I thought it only fitting that
we should talk about fellowship.
583
00:44:06,916 --> 00:44:09,617
Most of you here are strangers to me.
584
00:44:10,237 --> 00:44:13,248
But in time I hope that
we can become friends.
585
00:44:14,692 --> 00:44:18,534
I hope that we can help
and guide each other.
586
00:44:19,394 --> 00:44:22,986
I'm going to need every bit as much
guidance, maybe even more than you.
587
00:44:25,072 --> 00:44:28,208
In God's eyes,
fellowship is a form of love.
588
00:44:31,692 --> 00:44:34,652
As strong as the bond
between a parent and child.
589
00:44:39,011 --> 00:44:41,270
Fellowship is a constant.
590
00:44:43,573 --> 00:44:44,785
A comfort.
591
00:44:49,183 --> 00:44:54,207
A source of strength in a world
that can be complicated
592
00:44:55,151 --> 00:44:56,308
and frightening.
593
00:44:59,101 --> 00:45:00,896
Two are better than one.
594
00:45:01,472 --> 00:45:04,956
For if they fall,
the one will lift up his fellow.
595
00:45:06,151 --> 00:45:09,617
And I hope in the days to come
that we can lift up each other.
596
00:45:09,820 --> 00:45:12,777
I'm here. I'm your friend.
597
00:45:13,745 --> 00:45:15,710
Particularly if there's cake involved!
598
00:45:16,782 --> 00:45:20,782
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
44775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.