All language subtitles for Fallout.2024.S02E01.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,080 --> 00:00:18,870 Stop! Lucy! 2 00:00:20,000 --> 00:00:21,420 I'm looking for my father. 3 00:00:22,130 --> 00:00:23,920 You are my world. 4 00:00:24,790 --> 00:00:27,436 He was kidnapped by this woman named moldaver. 5 00:00:27,460 --> 00:00:28,976 You need to go home. 6 00:00:29,000 --> 00:00:31,540 Vault dwellers are an endangered species here. 7 00:00:32,540 --> 00:00:35,266 You come from a world of rules, of laws. 8 00:00:35,290 --> 00:00:38,540 This place is indifferent to all of that. 9 00:00:39,040 --> 00:00:40,686 I'm not going back without my dad. 10 00:00:40,710 --> 00:00:43,000 Then you will have to adapt. 11 00:00:44,710 --> 00:00:46,896 A bounty came down. 12 00:00:46,920 --> 00:00:50,380 Somebody made a run... From the enclave. 13 00:00:51,790 --> 00:00:55,016 This target has with him an object 14 00:00:55,040 --> 00:01:00,460 of profound potential to harm our nation 15 00:01:02,710 --> 00:01:04,380 or to save it. 16 00:01:07,380 --> 00:01:10,010 - Where is it? - You can't treat people like this! 17 00:01:12,000 --> 00:01:13,040 Yeah? Why's that? 18 00:01:14,920 --> 00:01:16,590 Because of the golden rule. 19 00:01:17,580 --> 00:01:20,330 "Do unto others as you would have done unto you." 20 00:01:23,250 --> 00:01:25,000 What are you? 21 00:01:25,670 --> 00:01:27,726 I'm you, sweetie. 22 00:01:35,460 --> 00:01:38,540 You just give it a little time. 23 00:01:40,830 --> 00:01:43,436 Vault-tec is the largest company in america. 24 00:01:43,460 --> 00:01:46,210 There's a lot of money in selling the end of the world. 25 00:01:46,540 --> 00:01:48,726 - What is it? - It's a listening device. 26 00:01:48,750 --> 00:01:50,396 You want me to spy on my wife? 27 00:01:50,420 --> 00:01:52,856 I will do whatever it takes to make sure the people I love... 28 00:01:52,880 --> 00:01:54,896 that is you and that is janey... 29 00:01:54,920 --> 00:01:58,670 go into a special vault for management. 30 00:02:00,130 --> 00:02:02,936 America has been locked in a resource war. 31 00:02:02,960 --> 00:02:05,516 Vault-tec bought the means to end that war. 32 00:02:05,540 --> 00:02:08,500 Cold fusion. Infinite energy. 33 00:02:10,250 --> 00:02:11,710 Whoo. 34 00:02:12,540 --> 00:02:14,726 A nuclear event would be a tragedy. 35 00:02:14,750 --> 00:02:16,460 But also an opportunity. 36 00:02:17,380 --> 00:02:19,550 Because war, well... 37 00:02:21,790 --> 00:02:23,500 War never changes. 38 00:02:29,290 --> 00:02:30,686 The water chip is destroyed. 39 00:02:30,710 --> 00:02:34,146 The vault only has enough water to keep our population alive for two months. 40 00:02:34,170 --> 00:02:36,726 We are the lucky ones. 41 00:02:36,750 --> 00:02:40,306 Three vaults separated to prevent the spread of threats. 42 00:02:40,330 --> 00:02:43,936 You don't think it's weird that we always elect an overseer from vault 31? 43 00:02:43,960 --> 00:02:45,630 Steph's from vault 31. 44 00:02:48,210 --> 00:02:52,130 Some of us will be moving into vault 32 to start anew. 45 00:02:57,790 --> 00:03:00,170 Is this where my dad's from? 46 00:03:02,000 --> 00:03:04,306 These are bud's buds. 47 00:03:04,330 --> 00:03:06,556 My buds. A well-trained staff 48 00:03:06,580 --> 00:03:08,516 of highly supervised junior executives 49 00:03:08,540 --> 00:03:10,420 from my own assistant training program. 50 00:03:12,170 --> 00:03:15,210 Because the future of humanity comes down to one word: 51 00:03:15,920 --> 00:03:17,356 Management. 52 00:03:17,380 --> 00:03:19,100 You know, I actually have to get back home. 53 00:03:23,830 --> 00:03:25,960 My name isn't Titus. It's Maximus. 54 00:03:26,330 --> 00:03:29,686 Titus is the name of the knight who owned this suit before me. 55 00:03:32,830 --> 00:03:34,290 You're a good person. 56 00:03:34,540 --> 00:03:36,210 The wasteland sucks. 57 00:03:39,460 --> 00:03:41,090 The brotherhood. 58 00:03:42,960 --> 00:03:44,960 They're never gonna stop looking for the artifact. 59 00:03:49,460 --> 00:03:51,000 Find me. 60 00:03:52,580 --> 00:03:54,556 I will. 61 00:04:03,250 --> 00:04:05,170 Give me my dad back. 62 00:04:05,670 --> 00:04:07,460 But first... 63 00:04:08,500 --> 00:04:11,040 What if I tell you who he really is? 64 00:04:12,210 --> 00:04:14,500 Shady sands. 65 00:04:15,210 --> 00:04:18,460 Your father burned that city to the ground. 66 00:04:21,380 --> 00:04:23,396 I wonder if anyone survived. 67 00:04:25,920 --> 00:04:27,380 I did. 68 00:04:29,710 --> 00:04:32,516 If the problem with the world is factions, 69 00:04:32,540 --> 00:04:35,306 endlessly fighting, endlessly at war, 70 00:04:35,330 --> 00:04:39,266 then what is the solution but to get rid of the factions? 71 00:04:39,290 --> 00:04:44,090 To make the world us, only ours to shape. 72 00:04:51,630 --> 00:04:53,380 You see what this place does to people? 73 00:04:56,880 --> 00:04:59,460 Now I've waited over 200 years 74 00:05:00,080 --> 00:05:03,540 to ask somebody one question. 75 00:05:05,000 --> 00:05:07,540 Where's my fuckin' family? 76 00:05:14,210 --> 00:05:17,056 It's easier to track a stuck pig 77 00:05:17,080 --> 00:05:19,370 than to ask it where it's off to. 78 00:05:21,670 --> 00:05:23,226 Now you can stay here 79 00:05:23,250 --> 00:05:25,936 or you could come meet your makers. 80 00:05:33,920 --> 00:05:35,460 Okey-dokey. 81 00:05:38,580 --> 00:05:40,460 All hail knight Maximus! 82 00:05:40,920 --> 00:05:46,790 All hail knight Maximus! 83 00:05:47,630 --> 00:05:51,660 You look out at this wasteland, looks like chaos. 84 00:05:54,080 --> 00:05:56,210 But there's always somebody behind the wheel. 85 00:06:30,880 --> 00:06:33,226 Could I help you have a better day? 86 00:06:39,290 --> 00:06:42,436 Look, our primary concern at robco industries 87 00:06:42,460 --> 00:06:45,726 is creating greater efficiency in the workplace. 88 00:06:45,750 --> 00:06:48,186 If the American government needs a hand 89 00:06:48,210 --> 00:06:51,420 in settling our more international disputes... 90 00:06:52,790 --> 00:06:54,306 Well they know who to call. 91 00:06:54,330 --> 00:06:56,330 Goddamn parasite is what he is. 92 00:06:57,580 --> 00:06:59,250 We didn't vote for this dumb maggot. 93 00:07:00,080 --> 00:07:01,870 Yes we did. 94 00:07:10,540 --> 00:07:12,960 Every dollar spent is a vote cast. 95 00:07:13,880 --> 00:07:17,396 And that fellow right there, he has more votes 96 00:07:17,420 --> 00:07:20,710 than every one of those pan-headed politicians in Washington. 97 00:07:23,210 --> 00:07:25,090 You his biggest fan or somethin'? 98 00:07:29,420 --> 00:07:30,550 Why yes. 99 00:07:31,670 --> 00:07:33,170 Yes, I believe I am. 100 00:07:35,380 --> 00:07:38,016 And if the will of the American people was to endow that man 101 00:07:38,040 --> 00:07:41,516 with a significant portion of its wealth, well... 102 00:07:41,540 --> 00:07:43,920 Well, good golly, that can't be a bad thing now, can it? 103 00:07:45,710 --> 00:07:47,920 What trade are you in, friend? 104 00:07:50,040 --> 00:07:51,210 Construction. 105 00:07:52,130 --> 00:07:55,510 So you must use the h&h nail gun. 106 00:07:56,540 --> 00:07:58,120 It's a marvelous machine. 107 00:07:59,210 --> 00:08:02,226 Nice in the hands, smooth action. 108 00:08:02,250 --> 00:08:04,460 Sure beats using a silly old hammer, doesn't it? 109 00:08:05,750 --> 00:08:07,420 Why, I thought you'd be grateful. 110 00:08:09,040 --> 00:08:10,580 "Grateful." 111 00:08:11,750 --> 00:08:13,500 I think you're in the wrong bar, pal. 112 00:08:15,290 --> 00:08:18,356 Obsolescence. 113 00:08:18,380 --> 00:08:21,170 It's a heck of a thing. 114 00:08:22,290 --> 00:08:24,436 You know, I try and see it from your perspective, 115 00:08:24,460 --> 00:08:27,516 but it's hard to imagine being so dim 116 00:08:27,540 --> 00:08:30,040 as to be caught off guard by the inevitable. 117 00:08:39,040 --> 00:08:41,106 Hit me in the mouth. 118 00:08:41,130 --> 00:08:42,340 I think I'd enjoy it. 119 00:08:50,670 --> 00:08:54,300 I'm rarely wrong, but let's move on. 120 00:09:03,880 --> 00:09:08,380 That is $31 million. 121 00:09:12,000 --> 00:09:16,790 Now, what would you do for all of that money? 122 00:09:19,960 --> 00:09:21,130 Short of ideas? 123 00:09:22,130 --> 00:09:25,090 Well, that's no surprise. How 'bout I offer you one? 124 00:09:34,920 --> 00:09:38,760 Allow me to put this... On the back of your neck. 125 00:09:40,130 --> 00:09:41,710 What the hell is it? 126 00:09:42,790 --> 00:09:47,420 Just call it good old-fashioned market research. 127 00:09:48,210 --> 00:09:51,106 All I'm asking you to do is to insert this 128 00:09:51,130 --> 00:09:52,726 into the back of your neck, 129 00:09:52,750 --> 00:09:55,630 and all that nice money right there is yours. 130 00:09:57,210 --> 00:09:59,686 How about I break those hands you've never used? 131 00:09:59,710 --> 00:10:01,766 See if you even notice. 132 00:10:01,790 --> 00:10:03,476 Then we'll take his money. 133 00:10:03,500 --> 00:10:05,710 - These fucking rich people are so... - well... 134 00:10:25,380 --> 00:10:27,630 I'd like for you to do me a small favor. 135 00:10:29,420 --> 00:10:30,710 Get rid of your friends. 136 00:10:36,290 --> 00:10:39,606 Bill. 137 00:10:39,630 --> 00:10:40,630 Ooh! 138 00:10:41,500 --> 00:10:42,630 Ooh! 139 00:10:43,670 --> 00:10:46,510 You fellows do use the h&h nail gun! 140 00:10:48,630 --> 00:10:49,880 You should feel good about it. 141 00:10:50,830 --> 00:10:52,620 You paid for all of this! 142 00:11:37,880 --> 00:11:42,840 The world may end, but progress marches on. 143 00:12:06,670 --> 00:12:08,210 Khans! 144 00:12:09,040 --> 00:12:11,920 I got something real exciting for you today. 145 00:12:18,540 --> 00:12:20,856 This asshole has been tormentin' us khans 146 00:12:20,880 --> 00:12:22,840 since before your granddaddies were born. 147 00:12:23,540 --> 00:12:24,976 And today! 148 00:12:27,130 --> 00:12:31,186 Some little bounty hunter put him right in our fuckin' laps. 149 00:12:31,210 --> 00:12:33,210 So, now we settle the score! 150 00:12:35,580 --> 00:12:37,410 How do you feel about that? 151 00:12:51,210 --> 00:12:52,880 Didn't that used to be a store? 152 00:12:54,830 --> 00:12:58,806 I think I bought a soda pop there 'bout 25 years back. 153 00:12:58,830 --> 00:13:01,306 Are you about fuckin' done? 154 00:13:01,330 --> 00:13:03,056 We got some justice to... 155 00:13:03,080 --> 00:13:06,436 Darla! Yeah, woman behind the counter, her name was Darla. 156 00:13:06,460 --> 00:13:08,960 She was a reasonable woman 157 00:13:10,420 --> 00:13:13,420 'til you matching-jacket motherfuckers had to move in. 158 00:13:15,830 --> 00:13:19,620 Well, it's been nice chattin' with y'all, but if it's okay with you... 159 00:13:20,630 --> 00:13:22,300 I'm about ready to get on with it. 160 00:13:24,330 --> 00:13:26,106 What, you can't hear me? 161 00:13:26,130 --> 00:13:27,760 I'll say it louder. I said... 162 00:13:28,670 --> 00:13:30,750 I'm about ready to get on with it. 163 00:13:37,540 --> 00:13:39,460 To get on with it! 164 00:13:46,080 --> 00:13:47,080 Fuck. 165 00:13:57,540 --> 00:13:59,436 - Well, you... - hi, excuse me. 166 00:13:59,460 --> 00:14:00,516 Hi. 167 00:14:00,540 --> 00:14:02,606 'Scuse me. So sorry. 168 00:14:02,630 --> 00:14:04,306 I'm hoping you can settle an argument 169 00:14:04,330 --> 00:14:06,896 between myself and my traveling companion there. 170 00:14:06,920 --> 00:14:10,806 We are hunting down my father, who is not a good guy. 171 00:14:10,830 --> 00:14:13,936 And on this journey, we found ourselves in need of food and supplies. 172 00:14:13,960 --> 00:14:17,016 Plan a was to leave you alone and avoid this scenario altogether, 173 00:14:17,040 --> 00:14:19,976 but we've tried that, and I'd just start starving to death. 174 00:14:21,330 --> 00:14:24,476 Plan b... his idea, by the way... was for me to turn him over to you 175 00:14:24,500 --> 00:14:26,106 so that you would open up your safe and give me 176 00:14:26,130 --> 00:14:27,806 the considerable bounty you put out on him. 177 00:14:27,830 --> 00:14:30,476 - Fucking shoot! - The idea was I would shoot him down, 178 00:14:30,500 --> 00:14:31,976 he'd take your weapons, 179 00:14:32,000 --> 00:14:34,896 and use whatever violence necessary in order for us to escape. 180 00:14:34,920 --> 00:14:37,590 Which, in my experience thus far is... 181 00:14:38,500 --> 00:14:40,630 It's a lot of violence, so... 182 00:14:41,920 --> 00:14:44,130 I'm really, really hoping you'll agree to plan c? 183 00:14:46,420 --> 00:14:47,760 What's plan c? 184 00:14:50,380 --> 00:14:51,960 You just let us go. 185 00:14:53,580 --> 00:14:55,056 And we keep the caps you gave me, 186 00:14:55,080 --> 00:14:58,120 which to be clear, we do need for our survival. 187 00:15:01,880 --> 00:15:04,400 And just to ask the question, would it help if I said "please"? 188 00:15:08,000 --> 00:15:10,806 Whoever kills the girl gets to eat the dog. 189 00:15:12,330 --> 00:15:14,056 Okey-dokey! 190 00:15:20,290 --> 00:15:21,766 Jeez. 191 00:15:29,500 --> 00:15:30,920 Fuck! 192 00:15:39,540 --> 00:15:41,210 Fucking amateur. 193 00:17:16,000 --> 00:17:17,920 I know you think you being helpful... 194 00:17:18,750 --> 00:17:21,330 Shootin' folks in the kneecaps and the ass. 195 00:17:22,540 --> 00:17:24,556 But if I'm being honest, you ain't. 196 00:17:24,580 --> 00:17:27,370 I'm not gonna apologize for not murdering people. 197 00:17:31,380 --> 00:17:36,130 Well all that matters to me is you shoot that fuckin' rope. 198 00:17:44,000 --> 00:17:45,420 Well, I did, didn't I? 199 00:18:28,130 --> 00:18:30,510 Still looks like all the old photos. 200 00:18:33,750 --> 00:18:35,330 Bombs got shot down. 201 00:18:36,580 --> 00:18:38,290 Most of 'em, anyway. 202 00:18:42,000 --> 00:18:43,726 Well, if they could do that for Las Vegas, 203 00:18:43,750 --> 00:18:45,880 why couldn't they just do that for america? 204 00:18:47,500 --> 00:18:49,896 Because there was no "they." 205 00:18:49,920 --> 00:18:52,146 There was a "him." 206 00:18:52,170 --> 00:18:54,340 A man by the name of Robert house. 207 00:18:55,830 --> 00:18:58,410 Maybe that's where your family went. They're safe there. 208 00:18:59,790 --> 00:19:01,620 Nowhere near Robert house is safe. 209 00:19:07,790 --> 00:19:09,710 Why would my dad go to Las Vegas? 210 00:19:39,750 --> 00:19:41,436 There's a lot of earning potential 211 00:19:41,460 --> 00:19:42,590 with the end of the world. 212 00:19:49,790 --> 00:19:52,040 How can you guarantee results? 213 00:19:54,710 --> 00:19:57,170 By dropping the bomb ourselves. 214 00:20:05,130 --> 00:20:07,356 Janey? Honey? 215 00:20:07,380 --> 00:20:08,686 - Janey! - Daddy. 216 00:20:08,710 --> 00:20:11,090 - Hey. Hey. - Daddy. 217 00:20:15,420 --> 00:20:17,186 Listen to me. 218 00:20:17,210 --> 00:20:19,436 I want you to go to your room, okay? 219 00:20:19,460 --> 00:20:22,226 And I want you to pick out your three favorite outfits 220 00:20:22,250 --> 00:20:24,646 and your favorite toy, okay? 221 00:20:24,670 --> 00:20:26,170 And then meet me back here. 222 00:20:27,880 --> 00:20:29,170 Okay, go. 223 00:20:54,830 --> 00:20:56,080 Where are we going, daddy? 224 00:21:02,290 --> 00:21:03,476 Bakersfield. 225 00:21:03,500 --> 00:21:06,210 We're gonna go to Bakersfield, sweetie, okay? 226 00:21:07,920 --> 00:21:09,380 What about mommy? 227 00:21:10,330 --> 00:21:12,356 - Is she coming with us? - Please be advised, 228 00:21:12,380 --> 00:21:14,476 the test of the civil alert broadcast system... 229 00:21:14,500 --> 00:21:17,550 for Los Angeles county will commence in 10 seconds. 230 00:21:21,420 --> 00:21:23,540 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 231 00:21:47,420 --> 00:21:49,420 Get inside! 232 00:21:51,330 --> 00:21:55,646 Commencing test. Repeat... This is a test. 233 00:21:55,670 --> 00:21:56,976 It's just a test! 234 00:21:58,080 --> 00:21:59,146 We need to go right now! 235 00:21:59,170 --> 00:22:01,226 We're all going to die! 236 00:22:01,250 --> 00:22:02,250 Daddy, I'm scared. 237 00:22:03,830 --> 00:22:05,226 - Come here. - I'm scared. 238 00:22:05,250 --> 00:22:06,726 It's okay. It's okay. 239 00:22:23,210 --> 00:22:24,630 It's okay. 240 00:22:26,170 --> 00:22:27,606 It's okay. 241 00:22:54,290 --> 00:22:57,686 We're blowing through our water reserves at... at a troubling rate. 242 00:22:57,710 --> 00:22:59,516 Then we need to reallocate power 243 00:22:59,540 --> 00:23:02,960 to the temporary water filters we built out of spare parts. 244 00:23:04,540 --> 00:23:05,870 Hey, guys. 245 00:23:07,080 --> 00:23:08,766 Can I help you, reg? 246 00:23:08,790 --> 00:23:10,266 Have you seen norm? 247 00:23:10,290 --> 00:23:14,646 Norm has been sent for a leadership exchange program to vault 31. 248 00:23:14,670 --> 00:23:17,056 Everyone's moving up in the world but me. 249 00:23:17,080 --> 00:23:21,936 Reg, this community has always done what it takes to survive. 250 00:23:21,960 --> 00:23:24,090 I guess so. 251 00:23:25,080 --> 00:23:28,356 - Whatcha guys working on? - The water chip. 252 00:23:28,380 --> 00:23:31,476 Which we need to survive. Which is broken. 253 00:23:31,500 --> 00:23:33,686 Right, yeah, that. 254 00:23:35,790 --> 00:23:37,056 Let me know if I can help. 255 00:23:37,080 --> 00:23:40,766 I'm no engineer, but you'd be surprised 256 00:23:40,790 --> 00:23:43,016 what a guy with a phd in event planning can... 257 00:23:46,500 --> 00:23:48,856 Maybe you should find an outlet. 258 00:23:48,880 --> 00:23:50,766 Start a club or something. 259 00:23:50,790 --> 00:23:52,080 A club? 260 00:23:52,880 --> 00:23:54,056 What kind of club? 261 00:23:54,080 --> 00:23:56,016 We've been through a lot lately. 262 00:23:56,040 --> 00:23:58,266 Maybe you could start a group for people 263 00:23:58,290 --> 00:24:02,556 to talk about any kind of feelings you may be feeling. 264 00:24:02,580 --> 00:24:04,160 What kind of feelings am I feeling? 265 00:24:05,130 --> 00:24:07,856 Shame? Uselessness? 266 00:24:07,880 --> 00:24:09,050 I don't feel useless. 267 00:24:10,170 --> 00:24:11,670 But I like shame. 268 00:24:12,830 --> 00:24:14,120 Shame, I can work with. 269 00:24:15,210 --> 00:24:18,146 There would need to be a snack budget, of course. 270 00:24:18,170 --> 00:24:22,750 Send a supplies request, and I'll sign it. 271 00:24:26,920 --> 00:24:28,550 Heavy is the crown. 272 00:24:29,710 --> 00:24:31,516 You don't know the half of it. 273 00:24:31,540 --> 00:24:34,306 So, you see what I'm up against. 274 00:24:34,330 --> 00:24:37,686 In 33, I leave my quarters, take a right turn, 275 00:24:37,710 --> 00:24:39,356 another right turn to the elevator. 276 00:24:39,380 --> 00:24:43,936 Here in 32, it's a left, and a left to the elevator. 277 00:24:43,960 --> 00:24:47,726 Yup, again, everything is the other way here, 278 00:24:47,750 --> 00:24:50,106 so just do the opposite of what you used to do. 279 00:24:50,130 --> 00:24:53,226 I'm not sure it's that simple. 280 00:24:53,250 --> 00:24:56,186 It is. 281 00:24:56,210 --> 00:24:59,790 Now, look, as your overseer, I have to ask... 282 00:25:00,830 --> 00:25:04,726 Is there anything remotely actionable here? 283 00:25:04,750 --> 00:25:06,540 Something I can do for you? 284 00:25:07,790 --> 00:25:09,120 Signage. 285 00:25:09,880 --> 00:25:12,266 No, th-that could be controversial. 286 00:25:12,290 --> 00:25:15,556 Maybe you could commission a feasibility study 287 00:25:15,580 --> 00:25:18,410 on the topic of signage. 288 00:25:27,000 --> 00:25:28,896 Heck of a wife you got, Chet. 289 00:25:28,920 --> 00:25:30,516 We're not actually married. 290 00:25:30,540 --> 00:25:33,516 - And a beautiful baby. - Not mine. 291 00:25:33,540 --> 00:25:36,806 I never had a family. What happened? 292 00:25:36,830 --> 00:25:39,106 Life, I guess. 293 00:25:39,130 --> 00:25:41,106 Things move quickly down here. 294 00:25:41,130 --> 00:25:43,516 I don't have a family either, Davey. 295 00:25:43,540 --> 00:25:45,170 Well, enjoy it. 296 00:25:47,880 --> 00:25:49,686 This way... 297 00:25:58,080 --> 00:25:59,160 It's just you. 298 00:26:00,920 --> 00:26:07,750 That Davey, I mean... Bless his heart, but, you know. 299 00:26:10,960 --> 00:26:14,146 Just seeing if you've gotten around to giving me a job assignment yet. 300 00:26:14,170 --> 00:26:18,016 Just 'cause, you know, everyone else has one. 301 00:26:18,040 --> 00:26:22,170 If you haven't chosen a gate-keeper yet, I have experience. 302 00:26:22,920 --> 00:26:25,056 Chet, I've been busy. 303 00:26:25,080 --> 00:26:27,106 And I need someone to take care of the baby, 304 00:26:27,130 --> 00:26:29,146 and it's used to you. 305 00:26:29,170 --> 00:26:33,250 But he is not my baby. 306 00:26:34,250 --> 00:26:38,436 Everyone is acting like he is... Chet. 307 00:26:38,460 --> 00:26:40,686 Would you at least consider giving him a name? 308 00:26:40,710 --> 00:26:43,936 Because the neighbors have started to call him Chet Jr. 309 00:26:43,960 --> 00:26:45,606 Let's go with that then. 310 00:26:45,630 --> 00:26:49,686 Well, see, Chet Jr. Was my father's name. 311 00:26:49,710 --> 00:26:51,766 It's, sort of a personal area for me, 312 00:26:51,790 --> 00:26:54,476 having watched him die of starvation in the weevil famine. 313 00:26:56,330 --> 00:27:00,160 Chet? Are we having an argument? 314 00:27:04,040 --> 00:27:05,290 Chet Jr. it is. 315 00:27:14,540 --> 00:27:17,436 How are you with computers? 316 00:27:17,460 --> 00:27:20,016 That was norm's department. 317 00:27:20,040 --> 00:27:21,670 Maybe you can ask him in the terminal. 318 00:27:22,330 --> 00:27:23,936 Great idea. 319 00:27:23,960 --> 00:27:26,920 I'll just send the other vault a message. 320 00:27:37,710 --> 00:27:38,710 Okay. 321 00:27:39,580 --> 00:27:42,806 Okay. 322 00:27:47,500 --> 00:27:50,880 COD ham cheese and rice! 323 00:27:51,130 --> 00:27:52,726 No, no, no, no! 324 00:27:52,750 --> 00:27:55,146 Inter-vault communications disabled? 325 00:27:55,170 --> 00:27:58,056 Alright, let's see. Where is he? 326 00:27:58,080 --> 00:27:59,476 Where is he? Where are you?! 327 00:27:59,500 --> 00:28:01,106 I'm coming for you. 328 00:28:01,130 --> 00:28:02,630 I'm coming for you! 329 00:28:03,080 --> 00:28:04,290 I'll be right there. 330 00:28:05,290 --> 00:28:07,726 God, look at this mess! 331 00:28:07,750 --> 00:28:10,880 You really are a disgusting, filthy animal, aren't you? 332 00:28:11,170 --> 00:28:13,380 Well I hope you aren't expecting me to clean this up. 333 00:28:18,330 --> 00:28:20,806 So you found water, but you're out of food. 334 00:28:20,830 --> 00:28:23,080 Starvation is a heck of a way to kick the bucket. 335 00:28:24,880 --> 00:28:27,306 I'm offering you a much more dignified solution 336 00:28:27,330 --> 00:28:30,476 to the one you've chosen for yourself, son of Hank. 337 00:28:30,500 --> 00:28:32,540 Get in your dad's cryo pod. 338 00:28:33,540 --> 00:28:35,186 I'm not gonna be your prisoner. 339 00:28:35,210 --> 00:28:37,396 You're already my prisoner. 340 00:28:37,420 --> 00:28:41,936 All you have to do is wait until the surface is safe to recolonize. 341 00:28:41,960 --> 00:28:44,460 Then, we'll all head up for reclamation day. 342 00:28:45,130 --> 00:28:46,976 And when is that, exactly? 343 00:28:47,000 --> 00:28:49,580 When there's no one left on the surface to disagree with us. 344 00:28:51,630 --> 00:28:53,210 Or you could just let me go home. 345 00:28:54,460 --> 00:28:56,686 People are gonna notice I'm missing. 346 00:28:56,710 --> 00:28:58,356 We have a protocol for everything, 347 00:28:58,380 --> 00:29:00,766 including when someone goes missing from a vault. 348 00:29:00,790 --> 00:29:04,120 Your overseer will handle it. No one is comin' for you, buddy. 349 00:29:05,130 --> 00:29:08,550 Maybe you'll be more reasonable once you're a little hungrier. 350 00:29:09,580 --> 00:29:12,460 Good luck finding something to eat when you can't see. 351 00:29:15,750 --> 00:29:17,420 You're living in my world. 352 00:29:18,630 --> 00:29:22,856 These three vaults are the product of decades of strategizing. 353 00:29:22,880 --> 00:29:26,516 The combined efforts of hundreds of the brightest pre-war minds 354 00:29:26,540 --> 00:29:29,646 with all the resources of a functioning civilization. 355 00:29:29,670 --> 00:29:33,210 You're just some malcontent who wandered down the wrong corridor. 356 00:29:34,540 --> 00:29:37,556 What hope do you have against the greatest achievement 357 00:29:37,580 --> 00:29:40,016 in the history of vertical integration? 358 00:29:40,040 --> 00:29:42,000 Face it, son of Hank. 359 00:29:43,500 --> 00:29:44,880 You're in over your head. 360 00:29:45,960 --> 00:29:49,590 And no one is coming to save you. 361 00:30:24,250 --> 00:30:28,606 So, you think my dad is gonna lead you to your family. 362 00:30:28,630 --> 00:30:30,606 Which means you think your family's still alive 363 00:30:30,630 --> 00:30:33,460 after 200 years, and somehow, I'm the optimistic one? 364 00:30:40,040 --> 00:30:41,290 Your daddy. 365 00:30:42,420 --> 00:30:44,646 Always makin' new friends. 366 00:31:17,330 --> 00:31:20,080 She must a seen 'im pass by. 367 00:31:24,000 --> 00:31:26,250 W-We can just ask her. 368 00:31:33,040 --> 00:31:34,726 'Scuse me! 369 00:31:34,750 --> 00:31:36,016 Hi, there. 370 00:31:36,040 --> 00:31:38,580 I'd like one bowl of... 371 00:31:42,000 --> 00:31:43,210 Flea soup. 372 00:31:44,540 --> 00:31:45,540 Sure. 373 00:31:50,460 --> 00:31:53,540 So, just wondering if you happened to see... 374 00:32:03,630 --> 00:32:06,686 I got some crackers if you want 'em. 375 00:32:06,710 --> 00:32:08,420 They're in my other pants. 376 00:32:09,250 --> 00:32:13,880 I'm okay, but... Eat it while it's hot, miss. 377 00:32:25,380 --> 00:32:26,726 Yeah. 378 00:32:26,750 --> 00:32:30,356 So, have you happened to have seen a... a man passing by 379 00:32:30,380 --> 00:32:34,606 in a sort of oversized outfit made of metal? 380 00:32:34,630 --> 00:32:36,226 He took my son. 381 00:32:36,250 --> 00:32:39,936 I'm sure your son is... he's dead. 382 00:32:39,960 --> 00:32:41,806 No, we don't know that. 383 00:32:41,830 --> 00:32:42,896 No. 384 00:32:42,920 --> 00:32:44,516 He's dead. 385 00:32:44,540 --> 00:32:46,000 Just my kind of luck. 386 00:32:47,500 --> 00:32:49,250 Cocksucker owed me money. 387 00:32:52,330 --> 00:32:56,016 I'm sorry for... money. 388 00:32:56,040 --> 00:32:57,620 He went that way. 389 00:32:58,380 --> 00:32:59,460 Thank you. 390 00:33:03,330 --> 00:33:07,000 You find any money on the body, it's mine! 391 00:33:11,750 --> 00:33:13,976 Question. What exactly is it 392 00:33:14,000 --> 00:33:16,080 you plan on doin' once we find your daddy? 393 00:33:17,080 --> 00:33:19,146 We gonna do it like usual? 394 00:33:19,170 --> 00:33:21,266 You put a bullet in his ass, 395 00:33:21,290 --> 00:33:23,290 leave it to me to put one in his head? 396 00:33:25,830 --> 00:33:26,960 No, I'm... 397 00:33:28,000 --> 00:33:30,476 Gonna bring him to justice. 398 00:33:30,500 --> 00:33:33,226 You think he deserves that? 399 00:33:33,250 --> 00:33:35,766 I was raised to believe that's what everyone deserves, 400 00:33:35,790 --> 00:33:38,556 so people know that how they conduct themselves matters, 401 00:33:38,580 --> 00:33:40,106 and they don't give up hope. 402 00:33:40,130 --> 00:33:44,210 Like you say you did but, really, it's still in there. 403 00:33:46,830 --> 00:33:49,476 Well, I hate to break it to you, darlin', 404 00:33:49,500 --> 00:33:51,540 but the way you was raised wasn't real. 405 00:33:53,040 --> 00:33:56,210 I know that. But look at your alternative. 406 00:33:58,710 --> 00:34:00,590 Guess I'm just trying to lead by example. 407 00:34:50,170 --> 00:34:51,856 They sat around that table 408 00:34:51,880 --> 00:34:53,766 and they talked about the ending of the world 409 00:34:53,790 --> 00:34:56,726 like they were talking about a new business strategy. 410 00:34:56,750 --> 00:34:58,880 Sounds like you heard something interesting. 411 00:35:00,580 --> 00:35:01,910 What, you knew? 412 00:35:03,250 --> 00:35:06,920 And now, you do, too, so what are we gonna do about it? 413 00:35:07,920 --> 00:35:09,976 What do you mean, "what are we gonna do about it?" 414 00:35:10,000 --> 00:35:12,146 I told you. I'm not a spy. 415 00:35:12,170 --> 00:35:14,726 I'm not a red. I'm a fuckin' Hollywood actor 416 00:35:14,750 --> 00:35:17,106 who likes horses and cars. 417 00:35:17,130 --> 00:35:19,806 And you also happen to be famous. 418 00:35:19,830 --> 00:35:23,146 And fame is a rare kind of power. 419 00:35:23,170 --> 00:35:26,806 You get to sit in rooms that I can't, meet people that I could never... 420 00:35:26,830 --> 00:35:28,330 meet... meet people like who? 421 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 Are you familiar with Robert house? 422 00:35:34,500 --> 00:35:37,606 Yeah, I'm familiar with Robert house. 423 00:35:37,630 --> 00:35:39,436 The guy owns half of Las Vegas. 424 00:35:39,460 --> 00:35:43,590 He's also building a privately owned missile system in Las Vegas... 425 00:35:44,630 --> 00:35:49,260 With enough firepower to follow through on your wife's proposals. 426 00:35:50,920 --> 00:35:54,186 When the bombs drop, it'll be Robert house 427 00:35:54,210 --> 00:35:56,250 that presses the button. 428 00:35:58,250 --> 00:36:02,000 Are you asking me to spy on the wealthiest man in america? 429 00:36:03,630 --> 00:36:04,920 Not spy on him. 430 00:36:11,710 --> 00:36:15,000 - You want me to... - your wife is going to Vegas next week 431 00:36:16,130 --> 00:36:19,396 to sell cold fusion to Robert house. 432 00:36:19,420 --> 00:36:22,686 Then, he'll have everything he needs 433 00:36:22,710 --> 00:36:25,686 to press that button unless you stop him. 434 00:36:25,710 --> 00:36:29,790 Play nice with your wife and get on that trip to Vegas. 435 00:36:33,830 --> 00:36:35,266 Where are you going? 436 00:36:35,290 --> 00:36:38,436 Home, while I still have one. 437 00:36:38,460 --> 00:36:41,106 When the world goes down in flames, 438 00:36:41,130 --> 00:36:43,340 at least you'll know your hands are clean. 439 00:36:51,830 --> 00:36:54,266 Janey, let's go. 440 00:36:54,290 --> 00:36:55,356 Come on. Come on. 441 00:36:55,380 --> 00:36:56,436 - What? - Come on. 442 00:37:01,000 --> 00:37:04,686 In business news, west tek stocks are up again amid reports 443 00:37:04,710 --> 00:37:06,686 their latest biological products... 444 00:37:06,710 --> 00:37:08,976 will revolutionize skincare. 445 00:37:09,000 --> 00:37:11,396 Meanwhile, robco owner Robert house 446 00:37:11,420 --> 00:37:14,806 created a stir today with remarks on the escalating war. 447 00:37:14,830 --> 00:37:18,186 In an interview with galaxy news, he stated that the question 448 00:37:18,210 --> 00:37:20,856 might not be whether the world will end, 449 00:37:20,880 --> 00:37:24,226 but merely who will push the button. 450 00:37:24,250 --> 00:37:27,056 More on that story after a word from our sponsors. 451 00:37:33,540 --> 00:37:35,790 Yum yum deviled eggs! 452 00:38:01,540 --> 00:38:02,856 Welcome home. 453 00:38:18,790 --> 00:38:20,960 Looks like daddy took a detour. 454 00:38:25,460 --> 00:38:27,590 Never seen a vault like this before. 455 00:38:31,670 --> 00:38:33,880 Par for the course, in my experience. 456 00:38:35,330 --> 00:38:36,910 You've been to a lot of vaults? 457 00:38:42,750 --> 00:38:43,920 You must like 'em. 458 00:38:47,670 --> 00:38:51,960 Every time I step foot in one of these concrete shoe boxes... 459 00:38:53,250 --> 00:38:55,516 I gotta make peace with the fact that I might finally learn 460 00:38:55,540 --> 00:38:59,540 what happened to my wife and my daughter. 461 00:39:01,250 --> 00:39:04,460 Whether they be alive, dead, or... 462 00:39:06,170 --> 00:39:07,710 Something far worse. 463 00:39:10,330 --> 00:39:11,370 Right. 464 00:39:13,210 --> 00:39:14,460 I know about the experiments. 465 00:39:15,710 --> 00:39:16,710 I've been to vault 4. 466 00:39:18,380 --> 00:39:21,306 Vault 4 is the best-case scenario. 467 00:39:21,330 --> 00:39:24,120 Well, to be fair, it was a little weirder than the one I came from. 468 00:39:27,540 --> 00:39:29,396 You think so? 469 00:39:29,420 --> 00:39:32,210 How many towns did they destroy down in vault 4? 470 00:39:37,460 --> 00:39:39,000 Open it. 471 00:39:54,210 --> 00:39:56,436 You really think my dad is down there? 472 00:39:56,460 --> 00:39:58,040 The trail has him comin' in. 473 00:39:59,540 --> 00:40:01,080 Trail has him goin' out, too. 474 00:40:07,420 --> 00:40:08,960 But what I'm curious about... 475 00:40:10,790 --> 00:40:12,620 Is why he even came at all. 476 00:40:21,580 --> 00:40:23,370 Ain't you a little curious, too? 477 00:40:48,290 --> 00:40:50,830 It's not your fault you were born in a vault. 478 00:40:51,750 --> 00:40:52,976 Let me hear you say it. 479 00:40:53,000 --> 00:40:55,896 It's not my fault I was born in a vault. 480 00:40:55,920 --> 00:40:59,106 And it's not your fault that your parents were or are related. 481 00:40:59,130 --> 00:41:01,016 And it's not my fault my parents... 482 00:41:01,040 --> 00:41:03,620 - were related. - Were or are related. 483 00:41:08,170 --> 00:41:10,090 Feels good to say it out loud, doesn't it? 484 00:41:11,920 --> 00:41:13,646 That's just the first step. 485 00:41:13,670 --> 00:41:17,266 Trust me, as someone who's come out on the other side of this, 486 00:41:17,290 --> 00:41:19,106 I know what it's like to wonder if people 487 00:41:19,130 --> 00:41:22,146 look down their noses at you based on your family tree. 488 00:41:22,170 --> 00:41:24,226 A regular person can have an ingrown toenail, 489 00:41:24,250 --> 00:41:27,646 and it's just an ingrown toenail. 490 00:41:27,670 --> 00:41:28,920 But we? 491 00:41:30,830 --> 00:41:34,250 We have to wonder if it's because our genes are somehow broken. 492 00:41:35,420 --> 00:41:37,380 If I am somehow broken. 493 00:41:39,330 --> 00:41:43,040 So, we're gonna change the rules, right? 494 00:41:45,500 --> 00:41:46,936 No inbreeding in the vault. 495 00:41:46,960 --> 00:41:48,340 We're gonna change that, right? 496 00:41:49,420 --> 00:41:52,226 No. That... that's not what this is about. 497 00:41:52,250 --> 00:41:55,016 The rules are good. But that doesn't mean those of us 498 00:41:55,040 --> 00:41:57,266 who are products of inbreeding need to feel bad. 499 00:41:57,290 --> 00:41:58,500 You understand? 500 00:41:59,630 --> 00:42:00,670 Come on. 501 00:42:09,250 --> 00:42:11,436 - I have a question. - Yes, marianne. 502 00:42:11,460 --> 00:42:14,056 I have a mild allergy to dust. 503 00:42:14,080 --> 00:42:17,556 And sometimes I wonder if it was my father's fault 504 00:42:17,580 --> 00:42:21,266 because he fell in love with his cousin... my mother. 505 00:42:21,290 --> 00:42:24,806 I just wonder if there's a biological connection. 506 00:42:26,460 --> 00:42:30,476 I didn't study genetics, so... Well, okay. 507 00:42:30,500 --> 00:42:32,750 It certainly could be his fault. 508 00:42:33,500 --> 00:42:36,436 I knew it! Great snacks, by the way. 509 00:42:38,380 --> 00:42:40,556 You know, I always felt my mother viewed me as a rival, 510 00:42:40,580 --> 00:42:43,186 which mirrored her relationship with her own mother, 511 00:42:43,210 --> 00:42:46,106 who was in love with my father, her fifth cousin. 512 00:42:46,130 --> 00:42:48,896 All the fifth cousins were fourth cousins to the second cousins. 513 00:42:48,920 --> 00:42:50,356 I mean, it's not exactly... 514 00:42:58,460 --> 00:43:00,396 It won't be long now. 515 00:43:04,380 --> 00:43:07,330 You must be so hungry and so thirsty. 516 00:43:08,460 --> 00:43:11,646 Why torture yourself when there's a nice, cozy cryo pod 517 00:43:11,670 --> 00:43:13,976 just waitin' for you to hop into? 518 00:43:18,670 --> 00:43:19,880 Ambitious. 519 00:43:21,580 --> 00:43:23,106 Then why was he here? 520 00:43:23,130 --> 00:43:24,760 Well, being one of bud's buds 521 00:43:24,880 --> 00:43:26,720 was a highly coveted position back in the day. 522 00:43:27,830 --> 00:43:29,590 We had applicants from as far out as Fresno. 523 00:43:30,580 --> 00:43:34,016 Eating that might seem like a good idea, but it's toxic. 524 00:43:34,040 --> 00:43:36,290 You'll die a slow, painful death. 525 00:43:37,210 --> 00:43:39,686 If you aren't willing to go into cryo, you could always let me inject you 526 00:43:39,710 --> 00:43:41,170 with this guy right here. 527 00:43:41,750 --> 00:43:45,170 It really would be a whole lot easier. For both of us. 528 00:43:46,830 --> 00:43:50,726 - What does it do? - It kills you, quick and painless. 529 00:43:50,750 --> 00:43:53,976 Your body will rapidly decompose, turning into a dust 530 00:43:54,000 --> 00:43:56,266 that will get circulated through the ventilation system, 531 00:43:56,290 --> 00:43:58,806 ultimately making its way into your cornfields back home. 532 00:43:58,830 --> 00:44:01,266 Not so bad, if you think about it. 533 00:44:01,290 --> 00:44:05,250 Then, you won't have to deal with all the headaches of being alive. 534 00:44:06,460 --> 00:44:09,976 So, you have two rational choices. 535 00:44:10,000 --> 00:44:12,710 Get in your dad's pod. Or die. 536 00:44:14,750 --> 00:44:17,330 You're right, I only have two rational choices. 537 00:44:22,080 --> 00:44:23,790 But plenty of irrational ones. 538 00:44:25,500 --> 00:44:26,830 What are you doing? 539 00:44:27,830 --> 00:44:30,856 Two hundred years of planning in order for everything to go just right. 540 00:44:30,880 --> 00:44:33,186 That seems like a lot of work, if you ask me. 541 00:44:33,210 --> 00:44:35,090 Stay back. Stay back. 542 00:44:36,460 --> 00:44:38,750 I think plans are slightly overrated, personally. 543 00:44:41,040 --> 00:44:43,356 No, no, no, no. Wait, I need that to threaten you. 544 00:44:43,380 --> 00:44:45,436 - What are you doing? - Thawing everyone. 545 00:44:45,460 --> 00:44:48,766 What? No! You can't just thaw them all. 546 00:44:52,040 --> 00:44:55,306 No, no, no. They're supposed to come out once every 30 years. 547 00:44:55,330 --> 00:44:57,370 This isn't even a cogent plan. It's just chaos. 548 00:44:57,830 --> 00:44:59,660 Agreed. Plans are hard. 549 00:45:00,540 --> 00:45:03,500 Chaos, though... Chaos is easy. 550 00:45:45,420 --> 00:45:47,630 More matching jackets. 551 00:45:53,830 --> 00:45:56,580 Why would vault-tec allow communists in one of their vaults? 552 00:45:57,880 --> 00:45:59,920 I wouldn't be so sure they did. 553 00:46:14,380 --> 00:46:17,550 Individual is secondary to the collective. 554 00:46:23,750 --> 00:46:28,396 True comrade chooses cooperation over individualism. 555 00:46:34,170 --> 00:46:37,436 Our enemy has chosen the interest of product 556 00:46:37,460 --> 00:46:39,936 over the interest of people. 557 00:46:39,960 --> 00:46:43,420 We choose people over product. 558 00:46:53,500 --> 00:46:55,130 These are Americans. 559 00:46:56,630 --> 00:46:58,686 The vault turned them into communists. 560 00:46:58,710 --> 00:47:01,000 Freedom is inevitable. 561 00:47:10,250 --> 00:47:14,420 The revolution will not be futile. 562 00:47:27,130 --> 00:47:30,590 The individual is secondary to the collective. 563 00:47:38,080 --> 00:47:39,710 My dad removed the drive. 564 00:48:41,130 --> 00:48:42,840 Well hello there, sugar bomb! 565 00:48:47,380 --> 00:48:50,210 Looks like your daddy picked himself up a Guinea pig. 566 00:48:55,130 --> 00:48:56,960 What do you want? 567 00:48:59,000 --> 00:49:00,000 I... 568 00:49:01,210 --> 00:49:03,920 Fix... everything. 569 00:49:04,880 --> 00:49:07,380 Go home... 570 00:49:08,710 --> 00:49:09,840 Sugarbomb. 571 00:49:11,170 --> 00:49:12,380 Go home! 572 00:49:14,250 --> 00:49:15,250 Go home! 573 00:49:17,420 --> 00:49:18,500 Go! 574 00:49:20,830 --> 00:49:23,500 Ho-a-a-a! 575 00:49:50,960 --> 00:49:53,630 You ever seen your daddy use one of these before? 576 00:49:55,170 --> 00:49:56,250 No. 577 00:49:58,630 --> 00:50:00,380 You gonna take his advice? 578 00:50:03,920 --> 00:50:06,300 He won't stop hurting people. 579 00:50:07,040 --> 00:50:08,830 Yeah, no shit. 580 00:50:12,290 --> 00:50:14,210 Well, then we better get going. 581 00:51:40,000 --> 00:51:41,250 You have... 582 00:51:42,420 --> 00:51:47,920 462,311 unread messages. 583 00:51:49,170 --> 00:51:50,646 Let's get to it. 584 00:53:20,290 --> 00:53:23,460 This is Hank maclean, reporting for duty, sir. 585 00:53:26,380 --> 00:53:28,880 Nobody in vault-tec knows I'm here. 586 00:53:31,290 --> 00:53:33,920 And nobody in vault-tec knows much of anything anymore. 587 00:53:36,960 --> 00:53:38,840 Wanted to let you know I'm still alive. 588 00:53:40,750 --> 00:53:42,766 I hope you are, too. 589 00:53:42,790 --> 00:53:46,016 I mean, I don't doubt that you are. 590 00:53:46,040 --> 00:53:47,620 You spent so much time... 591 00:53:48,710 --> 00:53:51,750 Calculating how to survive all possible contingencies. 592 00:53:55,500 --> 00:53:57,726 I've been keeping busy. 593 00:53:57,750 --> 00:53:59,896 I'm in Vegas these days, 594 00:53:59,920 --> 00:54:02,130 back in your old stomping grounds, actually... 595 00:54:03,130 --> 00:54:05,460 Trying to pick up where you all left off. 596 00:54:08,080 --> 00:54:10,266 Looks like a couple of the vault experiments 597 00:54:10,290 --> 00:54:11,870 ran into some speed bumps. 598 00:54:13,540 --> 00:54:17,210 24 made progress on the brain-computer interface. 599 00:54:19,580 --> 00:54:22,960 This one, miniaturization. 600 00:54:26,420 --> 00:54:28,210 What it all needs is integrating. 601 00:54:29,210 --> 00:54:31,686 But I'm confident that if I just roll up my sleeves, 602 00:54:31,710 --> 00:54:33,540 I can bring it all home for you. 603 00:54:35,250 --> 00:54:38,080 Then, we can finally talk about my promotion. 604 00:54:44,170 --> 00:54:46,460 I'm gonna complete the work you started. 605 00:54:47,500 --> 00:54:51,250 And when this is all over, you will be begging me to help you. 606 00:56:22,750 --> 00:56:24,080 Together... 607 00:56:25,210 --> 00:56:27,420 We will fulfill our promise. 608 00:56:30,540 --> 00:56:33,370 To make better this fallen world. 609 00:56:35,420 --> 00:56:36,670 Sorry to interrupt. 610 00:56:39,170 --> 00:56:42,226 I understand we're discussing a civil war. 611 00:56:46,210 --> 00:56:47,896 The commonwealth are gonna kill us all. 612 00:56:47,920 --> 00:56:49,090 Unless I can stop it. 613 00:56:50,580 --> 00:56:51,936 What do we always say? 614 00:56:51,960 --> 00:56:55,000 Most kids are dead by this age! 615 00:56:57,880 --> 00:56:59,686 I'm looking for someone. 616 00:56:59,710 --> 00:57:01,686 What do you plan to do to him when you find him? 617 00:57:01,710 --> 00:57:03,670 What say you, miss maclean? 618 00:57:05,540 --> 00:57:08,146 Your family may very well still be out there. 619 00:57:08,170 --> 00:57:10,016 But one thing I wouldn't count on 620 00:57:10,040 --> 00:57:12,200 is them appreciating the kind of person you've become. 621 00:57:18,420 --> 00:57:21,000 There are worse people out there than me. 622 00:57:23,920 --> 00:57:26,090 Don't you know what they say in Vegas? 623 00:57:26,750 --> 00:57:30,040 Everyone's a winner! Eventually. 624 00:57:30,630 --> 00:57:33,226 Same goes for losing, in my experience. 625 00:57:33,250 --> 00:57:35,080 Except for one man. 626 00:57:39,290 --> 00:57:40,670 Mr. Howard. 627 00:57:41,670 --> 00:57:44,670 I know that you came to Vegas to kill me. 628 00:57:47,000 --> 00:57:48,380 Did you not? 629 00:57:50,880 --> 00:57:54,106 And I don't know yet how you play a part in ending the world. 630 00:57:54,130 --> 00:57:56,300 But you most certainly do. 631 00:57:59,750 --> 00:58:03,630 If you don't help us, there won't be a vault 33 anymore. 632 00:58:05,000 --> 00:58:06,290 Dad, if you can hear me... 633 00:58:07,000 --> 00:58:08,436 What's gonna happen to our vault? 634 00:58:26,920 --> 00:58:28,460 My little sugar bomb. 47106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.