All language subtitles for Dervis i smrt(1974).Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:49,855 --> 00:03:53,748 Ad�m Ahmet Nureddin. �man�n �����. 2 00:03:54,818 --> 00:03:57,814 Bir Mevlevi tekkesinin �eyhiyim. 3 00:03:59,017 --> 00:04:01,239 Yirmi y�ldan beri dervi�im. 4 00:04:02,042 --> 00:04:06,572 Bana s�z dinlemeyi, tahamm�l etmeyi ve inan� u�runa ya�amay� ��rettiler. 5 00:04:07,940 --> 00:04:13,161 Orada benden iyileri vard�r, ama benden sad�k olan� azd�r. 6 00:04:14,207 --> 00:04:17,027 Yakla��k on g�n �nce... 7 00:04:17,563 --> 00:04:22,969 ...karde�im Harun tutukland� ve ben bunun neden, nas�l oldu�unu bilmiyorum. 8 00:04:24,833 --> 00:04:27,292 Bu olay benim d�nyam� derinden sarst�. 9 00:07:19,118 --> 00:07:21,160 Beni ele vermedi�in i�in te�ekk�r ederim. 10 00:07:22,944 --> 00:07:24,869 Tekkede kalman m�mk�n de�il. 11 00:07:25,183 --> 00:07:27,020 O halde zaptiyeleri �a��r! 12 00:07:31,322 --> 00:07:32,389 Birini mi �ld�rd�n? 13 00:07:32,459 --> 00:07:33,533 Hay�r! 14 00:07:40,731 --> 00:07:43,363 Zaptiyeler seni aramay� b�rakana kadar burada kal. 15 00:07:45,122 --> 00:07:47,569 - Yakalan�rsan ne olur? - Yakalanmayaca��m! 16 00:07:48,058 --> 00:07:50,433 Birbirimizi hi� g�rmedik. 17 00:08:09,563 --> 00:08:10,777 Git �imdi! 18 00:08:11,295 --> 00:08:13,423 - Yiyecek getireyim mi? - �stemez! 19 00:08:13,881 --> 00:08:17,711 Fazla teredd�t ediyorsun. Beni d���nmene gerek yok. 20 00:08:18,469 --> 00:08:21,358 D���necek olursan beni ele verirsin. 21 00:08:35,092 --> 00:08:36,331 G�lgelerde saklanmay� b�rak! 22 00:08:41,783 --> 00:08:43,870 Burada ne ar�yorsun Molla Yusuf? 23 00:08:47,541 --> 00:08:49,416 Bir ka�ak m�? 24 00:08:49,773 --> 00:08:51,136 G�rd�n demek. 25 00:08:55,771 --> 00:08:57,677 Ne yapmay� d���n�yorsunuz? 26 00:08:59,838 --> 00:09:03,909 Kimin su�lu kimin su�suz oldu�unu insanlar de�il yaln�z Allah bilir. 27 00:10:25,552 --> 00:10:26,756 Molla Yusuf... 28 00:10:28,647 --> 00:10:30,682 ...derg�h�m�z�n kurallar�n� bilmiyor musun? 29 00:10:31,802 --> 00:10:34,038 Aram�zda s�r olmayaca��n� kabul etmi�tin. 30 00:10:34,254 --> 00:10:35,726 Bu sabah neredeydin? 31 00:10:36,344 --> 00:10:40,253 Sinan'�n tekkesindeydim. Abdullah Efendi ilimden bahsetti. 32 00:10:40,285 --> 00:10:41,127 Neler s�yledi? 33 00:10:41,162 --> 00:10:42,663 Bir �iiri yorumlad�. 34 00:10:42,936 --> 00:10:44,015 Duymak istiyorum! 35 00:10:45,251 --> 00:10:48,717 Bir testiye s��ar m� t�m denizlerin suyu? 36 00:10:50,936 --> 00:10:55,048 �bn-i Arabi'nin dizeleri! Anlam� ise; 37 00:10:55,319 --> 00:10:57,762 Denizin b�t�n suyunu bir testiye dolduramazs�n... 38 00:10:58,019 --> 00:11:00,453 ...ama testiye doldurdu�un da deniz suyudur. 39 00:11:00,882 --> 00:11:06,278 Kad�'n�n zevcesinin size bir mesaj� var. Sizi evine �a��r�yor �eyh Ahmet. 40 00:11:06,648 --> 00:11:08,130 Kim s�yledi? 41 00:11:08,659 --> 00:11:10,734 Bizzat kendileri s�yledi? 42 00:11:11,611 --> 00:11:13,344 Kad�'n�n zevcesinin evine mi gittin? 43 00:11:13,842 --> 00:11:15,515 Camiden d�nerken g�rd�m. 44 00:11:17,671 --> 00:11:19,797 Evi camiinin yolu �st�nde de�il. 45 00:11:25,508 --> 00:11:29,413 Kad�'n�n karde�im Harun'un tutuklama emrini imzalad���n� biliyor musun? 46 00:11:30,823 --> 00:11:32,658 Harun ile arkada� de�il misin? 47 00:11:33,288 --> 00:11:34,841 Elbette arkada��m. 48 00:11:37,540 --> 00:11:38,957 Bana mesaj g�nderen kimdi? 49 00:11:56,668 --> 00:11:59,538 Oturun. Ho� geldiniz. 50 00:12:06,130 --> 00:12:07,753 Yard�m�n�za muhtac�m. 51 00:12:12,814 --> 00:12:14,769 Bunu s�ylemek hi� kolay de�il... 52 00:12:15,073 --> 00:12:17,086 ...zaten sizden ba�ka kimseye de s�yleyemem. 53 00:12:20,436 --> 00:12:22,552 Karde�im Hasan ile ilgili bir konu. 54 00:12:24,149 --> 00:12:26,248 �ok de�i�ti. 55 00:12:27,509 --> 00:12:32,395 Vazifesinden ayr�ld� ve etraf�na ne id��� belirsiz insanlar toplad�. 56 00:12:33,592 --> 00:12:38,327 Sarho� olup kasabada olay ��kar�yor. 57 00:12:42,559 --> 00:12:45,126 Babam�z onun ad�n� bile duymak istemiyor... 58 00:12:45,161 --> 00:12:46,239 ...�ld� kabul ediyor. 59 00:12:47,189 --> 00:12:50,200 Onu miras�ndan mahrum etmeye karar verdi. 60 00:12:51,288 --> 00:12:53,518 Onu bir t�rl� vazge�iremedik. 61 00:12:54,968 --> 00:12:56,856 S�ylemeye �al��t���m �ey... 62 00:12:58,856 --> 00:13:04,668 ...Hasan'� kendi iste�iyle mirastan vazge�meye ikna etmelisiniz. 63 00:13:06,138 --> 00:13:08,148 B�ylece hem baba bedduas� almaktan kurtulur... 64 00:13:08,381 --> 00:13:11,092 ...hem de aile �erefimiz daha fazla lekelenmez. 65 00:13:13,624 --> 00:13:15,101 Beni dinliyor musunuz? 66 00:13:16,544 --> 00:13:17,842 Dinliyorum! 67 00:13:26,383 --> 00:13:28,349 Onunla konu�acak m�s�n�z? 68 00:13:28,484 --> 00:13:30,055 Kabul etmeyecektir. 69 00:13:30,827 --> 00:13:34,172 Babam onu muhakkak miras�ndan mahrum b�rakacak. 70 00:13:34,374 --> 00:13:36,717 Hasan kabul etmeyecektir. 71 00:13:37,147 --> 00:13:39,111 Bu bana yard�m edece�iniz anlam�na m� geliyor? 72 00:13:40,721 --> 00:13:42,057 M�mk�n de�il. 73 00:13:43,335 --> 00:13:44,985 Hasan benim dostum. 74 00:13:45,565 --> 00:13:47,275 Benim de karde�im. 75 00:13:48,348 --> 00:13:50,292 Sizin karde�iniz var m�? 76 00:13:57,745 --> 00:14:00,052 Bak�n Ahmet Nureddin. 77 00:14:03,082 --> 00:14:05,829 Bana yapaca��n�z bu iyili�i asla unutmam. 78 00:14:07,597 --> 00:14:11,726 �yili�inizin kar��l���n� ziyadesiyle �deyece�im. 79 00:14:15,119 --> 00:14:18,281 Beni anlad�n�z m� Ahmet Nureddin? 80 00:14:30,495 --> 00:14:32,055 Nureddin! 81 00:14:39,049 --> 00:14:40,302 Nereden geliyorsun Hasan? 82 00:14:40,583 --> 00:14:43,995 - Eflak�dan geliyorum. - Gezmekten s�k�lmad�n m� art�k? 83 00:14:44,030 --> 00:14:45,136 Nas�l s�k�labilirim ki? 84 00:14:45,285 --> 00:14:46,702 Vah�i atlar� terbiye ettim... 85 00:14:46,832 --> 00:14:52,659 ...yollar� ar��nlar hanlarda kal�r�m. �yi ve k�t� t�rl� t�rl� insanla tan���yorum. 86 00:14:55,113 --> 00:14:58,125 Neden y�z�n as�k? 87 00:14:58,852 --> 00:15:00,045 Baz� endi�elerim var. 88 00:15:00,340 --> 00:15:03,854 Gelirken baz� t�ccarlardan duydum. 89 00:15:04,440 --> 00:15:05,387 Neden tutukland�? 90 00:15:05,422 --> 00:15:07,494 Bilmiyorum. Ne kadar sakin oldu�unu bilmez misin? 91 00:15:07,758 --> 00:15:09,768 - Nerede �imdi? - Kalede. 92 00:15:23,054 --> 00:15:24,953 Dubrovnikli de seninle gelmi�. 93 00:15:26,488 --> 00:15:27,882 E�lenceli bir arkada�l���m var. 94 00:15:35,867 --> 00:15:37,445 ��im biter bitmez yan�na gelece�im. 95 00:16:27,746 --> 00:16:30,116 Ne var? Ne istiyorsun? 96 00:16:30,626 --> 00:16:33,650 Karde�im burada hapis. Onu g�rebilir miyim? 97 00:16:35,763 --> 00:16:38,742 Seni de i�eri atarlarsa g�r�rs�n. 98 00:16:39,415 --> 00:16:41,624 Ona bir �eyler getirebilir miyim? 99 00:16:43,152 --> 00:16:45,731 Getir. Tabii h�l� hayattaysa. 100 00:17:05,801 --> 00:17:08,806 M�sellim sizden karde�im i�in bir �ey istemeye geldim. 101 00:17:08,841 --> 00:17:09,766 Karde�im �u an kalede tutuklu. 102 00:17:11,262 --> 00:17:12,031 Karde� mi? 103 00:17:13,046 --> 00:17:17,133 Herhangi bir karde� mi? Neden tutukland���n� biliyor musun? 104 00:17:17,516 --> 00:17:20,655 Ben de bunu ��renmeye geldim. �ok �a�k�n�m. 105 00:17:20,690 --> 00:17:22,209 Bunu gidip kad�ya sor. 106 00:17:23,660 --> 00:17:26,236 Onun neden tutukland���n� bile bilmiyorsun, rica etmeye mi geldin? 107 00:17:26,271 --> 00:17:27,946 Neden tutukland���n� sormaya geldim. 108 00:17:29,653 --> 00:17:31,255 Su�luyu biliyor musun? 109 00:17:31,258 --> 00:17:32,180 Hay�r! 110 00:17:32,933 --> 00:17:35,639 Elinizde onun lehine ya da aleyhine tan���n�z var m�? 111 00:17:36,421 --> 00:17:39,840 Bana g�sterebilece�in bir su�lu var m�? 112 00:17:41,190 --> 00:17:42,928 Hay�r. 113 00:17:42,963 --> 00:17:44,419 �yleyse ne istiyorsun? 114 00:17:47,783 --> 00:17:50,499 O at� ya e�itin ya da le�ini serin! 115 00:17:51,780 --> 00:17:53,406 Vur! Daha h�zl� vur! 116 00:17:54,564 --> 00:17:55,501 ��te b�yle. 117 00:18:00,659 --> 00:18:03,822 �nsan�n karde�ini sormas� su� mu? 118 00:18:03,857 --> 00:18:04,597 Vur. 119 00:18:05,795 --> 00:18:08,605 Gerek Allah'�n gerekse insanlar�n kurallar�na g�re bunu yapmak benim vazifem. 120 00:18:11,009 --> 00:18:12,792 Biz hayvan m�y�z? 121 00:18:20,712 --> 00:18:22,558 Bunlar �ok a��r s�zler Dervi�. 122 00:18:23,259 --> 00:18:25,077 Bu karde�inle ilgili de�il. 123 00:18:26,370 --> 00:18:28,385 Kanunlar kat�d�r ve ben onlara hizmet ederim. 124 00:18:29,506 --> 00:18:32,059 Karde�inin tutuklanmas�n�... 125 00:18:34,302 --> 00:18:38,477 ...Kad� istedi, sebebini neden ona sormuyorsun? 126 00:19:09,067 --> 00:19:12,201 Allah'a ve mah�er g�n�ne inananlar... 127 00:19:12,473 --> 00:19:15,438 ...Allah'a ve Peygambere inanmayanlarla dost olamazlar. 128 00:19:16,429 --> 00:19:19,334 Bunlar baba, karde� ve akraba olsa bile. 129 00:19:19,788 --> 00:19:22,176 Ne yapt� ki o? 130 00:19:22,512 --> 00:19:24,319 Biri bunu bana s�yleyebilir mi? 131 00:19:24,497 --> 00:19:27,060 Her �eyin a��k a��k s�ylenmesi i�in geldim buraya. 132 00:19:29,633 --> 00:19:34,775 Kendini be�enmi� insanlarla, entrikalarla �r�l� ili�kiler kurarlar. 133 00:19:35,630 --> 00:19:39,945 Allah bunu dinsizler i�in s�ylemi�, benim karde�im dindard�r. 134 00:19:46,303 --> 00:19:48,644 Gizli toplant�lar �eytan�n i�idir... 135 00:19:49,267 --> 00:19:52,225 ...��nk� �eytan dindar insanlar� kederiyle yok etmek ister. 136 00:19:53,423 --> 00:19:55,566 Ben karde�imi iyi tan�r�m... 137 00:19:56,041 --> 00:19:58,642 ...k�t� bir �ey yapamaz o. 138 00:19:59,532 --> 00:20:03,239 K�firlerin yard�mc�s�, destekleyicisi olmay�n. 139 00:20:04,881 --> 00:20:06,401 O benim karde�im. 140 00:20:11,231 --> 00:20:16,230 E�er babalar�n�z�, o�ullar�n�z�... 141 00:20:16,265 --> 00:20:18,898 ...karde�lerinizi, Allah'tan... 142 00:20:19,836 --> 00:20:21,830 ...ve onun el�isinden... 143 00:20:21,865 --> 00:20:24,685 ...Hak yolundaki iyiliklerden daha �ok seviyorsan�z... 144 00:20:24,720 --> 00:20:27,478 ...Allah'tan l�tuf beklemeyin. 145 00:20:28,762 --> 00:20:32,746 Siz Kuran'� benden daha iyi bilirsiniz Kad� Efendi. 146 00:20:34,020 --> 00:20:38,045 Kuran'�n g�nahk�rlar hakk�nda s�yledikleri... 147 00:20:38,714 --> 00:20:44,042 ...masumlar i�in kullan�l�nca Kuran biz kullar i�in tehlikeli olur Kad� Efendi. 148 00:20:47,403 --> 00:20:51,159 G�nahk�rlar�n ard�ndan ne yery�z� ne de g�ky�z� a�lamaz. 149 00:21:06,424 --> 00:21:08,877 Allah'a s���nmak herkesin hakk�d�r. 150 00:21:13,100 --> 00:21:17,023 �steyen zay�ft�r... 151 00:21:17,970 --> 00:21:20,873 ...ama isteyenden istenen �ey de zay�ft�r. 152 00:21:25,377 --> 00:21:28,705 Yine gelin. 153 00:21:30,616 --> 00:21:32,314 Pek s�k g�r��emiyoruz. 154 00:22:01,749 --> 00:22:04,818 �eyh Nureddin'i takip et. 155 00:22:14,426 --> 00:22:16,201 - Karde�in hakk�nda bir �ey ��rendin mi? - Hi�bir �ey ��renemedim. 156 00:22:17,402 --> 00:22:18,619 Senden daha fazlas�n� biliyorum. 157 00:22:19,618 --> 00:22:20,465 Dinle... 158 00:22:20,674 --> 00:22:23,964 ...birka� ay �nce k���k birka� m�lk sahibi bir adam tutuklanm��. 159 00:22:24,648 --> 00:22:27,405 Adam, M�sellim, M�ft� ve Kad� hakk�nda... 160 00:22:27,909 --> 00:22:31,910 ...at�p tutuyormu�. 161 00:22:32,409 --> 00:22:34,500 Sorgulan�rken de her �eyi itiraf etmi�. 162 00:22:35,053 --> 00:22:40,067 Din, devlet ve sultana kar�� olduklar�n� isyana haz�rland�klar�n� s�ylemi�. 163 00:22:40,346 --> 00:22:42,626 Onu Travnik Veziri'ne g�t�r�rlerken... 164 00:22:43,238 --> 00:22:44,949 ...yolda k�l��la �ld�rm��ler. 165 00:22:45,268 --> 00:22:48,382 Ka�maya �al��t���n� s�yl�yorlar. 166 00:22:50,850 --> 00:22:53,975 Kad�'n�n k�tibi olan karde�in Harun itirafnamenin... 167 00:22:54,215 --> 00:22:59,092 ...daha adam sorgulanmadan yaz�ld���n� fark etmi�. 168 00:22:59,716 --> 00:23:03,360 Anlat�lanlara g�re, karde�in Harun... 169 00:23:04,293 --> 00:23:07,714 ...bu y�zden tutuklanm��. 170 00:23:08,037 --> 00:23:09,356 Bunu nereden ��rendin? 171 00:23:12,478 --> 00:23:13,591 Tesad�fen. 172 00:23:15,890 --> 00:23:19,095 Onu en k�sa s�rede kaleden ka��r�p g�venli bir yere g�t�rmeliyiz. 173 00:23:19,312 --> 00:23:20,198 Bunu nas�l yapabiliriz? 174 00:23:20,436 --> 00:23:21,425 Nas�l yapt���n �nemli de�il... 175 00:23:21,728 --> 00:23:25,607 ...r��vetle veya ba�ka bir �ekilde, silahl� adamlar bul ve zor kullanarak onu ��kar. 176 00:23:28,461 --> 00:23:30,685 Ger�ek bir dervi�in cevab�. Sessizlik. 177 00:23:32,374 --> 00:23:35,682 E�er bunu yaparsak, b�t�n su� karde�imin �st�ne kalacak. 178 00:23:36,424 --> 00:23:40,047 En az�ndan ya�ayacak ve �nemli olan da bu. Biri onu kurtarmak zorunda. 179 00:23:40,082 --> 00:23:43,054 As�l �nemli olan adaletin sa�lanmas�. 180 00:23:43,653 --> 00:23:45,692 �kiniz de adalet u�runa ac� �ekeceksiniz. 181 00:23:47,117 --> 00:23:50,477 Allah ne yazd�ysa o olur. 182 00:23:52,182 --> 00:23:56,141 Nureddin. 183 00:24:02,907 --> 00:24:07,973 Senin insanlar� ve d�nyay� daha iyi tan�d���n� san�yordum 184 00:24:50,514 --> 00:24:52,514 Ne istiyorsun? 185 00:24:52,911 --> 00:24:54,730 M�ft� ile g�r��mek istiyorum. 186 00:24:55,626 --> 00:24:56,706 Burada de�il. 187 00:24:59,401 --> 00:25:01,244 Nereye gitti? 188 00:25:02,109 --> 00:25:02,912 Bilmiyorum. 189 00:25:02,947 --> 00:25:04,280 Bilen biri yok mu? 190 00:25:05,616 --> 00:25:06,556 Bilmiyorum. 191 00:25:11,703 --> 00:25:13,325 Ne zaman d�necek? 192 00:25:14,511 --> 00:25:15,623 Bilmiyorum. 193 00:25:18,361 --> 00:25:19,725 Anlad�m. 194 00:25:23,899 --> 00:25:27,039 Bu da nesi? 195 00:25:27,695 --> 00:25:28,648 �ok de�i�mi�sin. 196 00:25:29,183 --> 00:25:31,638 Aradan yirmi y�l ge�ti. Ama ben seni tan�d�m i�te. 197 00:25:32,195 --> 00:25:33,858 Kara Zaim. 198 00:25:34,121 --> 00:25:37,279 Ne b�y�k kahramand�n sen Kara Zaim. 199 00:25:37,410 --> 00:25:39,940 Hat�rl�yor musunuz? Ger�ekten hat�rl�yor musunuz? 200 00:25:39,941 --> 00:25:42,235 Elbette. O g�nleri d���nd���m vakit, hep seni g�r�yorum. 201 00:25:42,953 --> 00:25:45,513 Nas�l g�r�yorsunuz beni? 202 00:25:47,877 --> 00:25:51,003 Geni� bir ovada g�r�yorum Kara Zaim. 203 00:25:51,706 --> 00:25:53,459 Bir ���k i�inde... 204 00:25:53,699 --> 00:25:55,731 ...tek ba��na... 205 00:25:56,039 --> 00:25:58,890 ...elinde keskin bir k�l��la g�r�yorum. 206 00:25:58,925 --> 00:26:02,009 �ok g�zel. Ger�ekte oldu�undan �ok daha g�zel. 207 00:26:04,235 --> 00:26:06,847 Bekleyin. M�ft� burada, evinde. 208 00:26:07,451 --> 00:26:08,834 E�er �nemliyse, girin i�eriye. 209 00:26:08,869 --> 00:26:11,321 Benim m�saade etti�imi s�yle. 210 00:26:11,856 --> 00:26:12,659 Ama beni �a��rmad�. 211 00:26:12,897 --> 00:26:16,272 Biliyorum. Sen yine de "Beni �a��rm��s�n�z" de. 212 00:26:19,767 --> 00:26:21,098 Nureddin. 213 00:26:22,950 --> 00:26:28,321 Beni sorarsa ya da f�rsat bulursan o eski g�nleri anlat ona. 214 00:26:53,223 --> 00:26:54,745 Bunda bir hata var. 215 00:26:57,557 --> 00:26:58,914 Oyun boyunca senden daha iyi durumdayd�m. 216 00:26:59,213 --> 00:27:02,669 Do�ru. Oyun boyunca benden daha iyi durumdayd�n. 217 00:27:02,979 --> 00:27:05,073 �yleyse neden kaybediyorum? 218 00:27:05,108 --> 00:27:06,463 Muhakkak yanl�� oynam���md�r. 219 00:27:08,379 --> 00:27:10,628 �eyh burada. 220 00:27:15,844 --> 00:27:19,291 Muhakkak yanl�� oynad���m bir yer var. 221 00:27:19,377 --> 00:27:21,593 Muhakkak yanl�� oynam��s�nd�r. 222 00:27:23,385 --> 00:27:24,712 Senin at�n�n burada ne i�i var? 223 00:27:26,095 --> 00:27:28,479 Bir hata olmal�. �z�r dilerim. 224 00:27:29,985 --> 00:27:32,354 O halde, �ah. 225 00:27:34,588 --> 00:27:36,050 �eyh geldi 226 00:27:36,085 --> 00:27:37,052 Tamam i�te, �ah. 227 00:27:38,805 --> 00:27:39,965 Hangi �eyh? 228 00:27:44,483 --> 00:27:45,950 Satran� oynamay� bilir misin? 229 00:27:47,518 --> 00:27:48,768 �ok az. 230 00:27:51,100 --> 00:27:53,207 Az m�? Ne istiyorsun? 231 00:27:53,242 --> 00:27:55,051 Beni �a��rm��s�n�z? 232 00:27:56,104 --> 00:27:57,856 �a��rd�m m�? Evet �a��rd�m. 233 00:27:58,341 --> 00:28:00,212 Ama kiminle. 234 00:28:04,027 --> 00:28:05,451 D��ar�da hava nas�l? 235 00:28:06,215 --> 00:28:07,752 G�ne�li, s�cak. 236 00:28:09,010 --> 00:28:11,855 K���nda s�cak olur demi�lerdi, ama olmad�. 237 00:28:13,106 --> 00:28:14,510 Korkun� bir memleket buras�. 238 00:28:16,031 --> 00:28:17,527 �nsan al���yor. 239 00:28:18,327 --> 00:28:20,077 Ayr�ca s�k�c� bir memleket. 240 00:28:23,009 --> 00:28:23,892 Satran� oynar m�s�n? 241 00:28:23,957 --> 00:28:25,503 Oynamad���n� s�ylemi�ti. 242 00:28:26,226 --> 00:28:27,400 O zaman ne istiyor? 243 00:28:28,795 --> 00:28:31,022 Kimsin sen? 244 00:28:31,558 --> 00:28:32,907 Bir ricada bulunmaya geldim. 245 00:28:33,615 --> 00:28:35,057 Karde�im hapsedildi. 246 00:28:35,814 --> 00:28:40,362 G�� durumday�m ve onun i�in sizden adalet istemeye geldim. 247 00:28:42,053 --> 00:28:45,739 Adalet mi? Adalet. 248 00:28:46,534 --> 00:28:49,271 Hepimiz adaletin ne oldu�unu bildi�imizi d���n�r�z. 249 00:28:53,602 --> 00:28:55,378 Ama adaletten... 250 00:28:56,283 --> 00:28:59,983 ...daha belirsiz bir �ey yoktur. 251 00:29:04,430 --> 00:29:06,325 Kim s�ylemi�ti bunu? 252 00:29:08,884 --> 00:29:10,552 Neden bahsediyorduk biz? 253 00:29:11,877 --> 00:29:13,425 Sizden bir ricada bulunacakt�m. 254 00:29:19,749 --> 00:29:20,963 Rica m�? 255 00:29:22,485 --> 00:29:25,167 �nsanlar genelde ayn� �eyleri isterler. 256 00:29:26,841 --> 00:29:28,783 Onu serbest b�rakmalar� i�in emir verin. 257 00:29:40,403 --> 00:29:42,518 - Kimi serbest b�rakay�m? - Karde�imi. 258 00:29:43,379 --> 00:29:44,994 Kalede tutuklu. 259 00:29:47,070 --> 00:29:49,971 - Hangi kalede? - �ehrin �st�ndeki kalede. 260 00:29:50,640 --> 00:29:54,487 �imdi git, yar�n gel. 261 00:30:10,605 --> 00:30:14,932 ��eride �ok kald�n. �nsanlar genelde �ok �abuk ��kar ve �a�k�n g�r�n�rler. 262 00:30:16,301 --> 00:30:18,510 Ben de mi �yle g�r�n�yorum? 263 00:30:18,511 --> 00:30:20,629 Yar�n gelmemi s�yledi. 264 00:30:20,664 --> 00:30:23,988 Genellikle tekrar �a��rmaz. Demek sizi sevmi�. 265 00:30:25,141 --> 00:30:26,548 Beni burada tan�m�yorlar. 266 00:30:27,403 --> 00:30:29,787 Eskiden de b�yle g��s�z oldu�umu san�yorlar. 267 00:30:31,857 --> 00:30:33,270 Bir �ey mi oldu yoksa? 268 00:30:33,305 --> 00:30:36,077 Art�k i�e yaramaz biri oldu�umu d���n�yorlar. 269 00:30:36,415 --> 00:30:37,410 Kovmak m� istiyorlar? 270 00:30:37,850 --> 00:30:39,496 Evet, i�ime son verecekler. 271 00:30:39,768 --> 00:30:42,449 D���nd�m ki, e�er M�ft�'ye s�ylerseniz belki beni kovmaz. 272 00:30:43,076 --> 00:30:45,844 Art�k askerlik yapamam, ama bek�ilik yapabilirim. 273 00:30:46,878 --> 00:30:49,087 Asker olamazs�n, ama t�fek ta��yabilirsin. 274 00:30:51,004 --> 00:30:52,750 Dinle Kara Zaim. 275 00:30:53,150 --> 00:30:57,793 Masum bir insan� kurtarmam�zda bize yard�m etmek i�in ka� para isterdin? 276 00:31:01,230 --> 00:31:02,288 Ne kadar? 277 00:31:06,535 --> 00:31:09,198 Cevap vermek kolay de�il. 278 00:31:10,506 --> 00:31:13,241 Eski Kara Zaim olsayd�m, b�yle bir �ey i�in para almazd�m. 279 00:31:14,559 --> 00:31:18,795 Y�z kuru� mu? 280 00:31:28,193 --> 00:31:29,212 �ki y�z. 281 00:31:30,862 --> 00:31:32,543 �ki y�z kuru� mu? 282 00:31:33,419 --> 00:31:34,612 B�y�k Allah'�m. 283 00:31:36,528 --> 00:31:39,438 �ki y�z kuru�la �� y�l rahat�a ya�ayabilirim. 284 00:31:39,473 --> 00:31:43,960 Masum biri mi? Peki nerede? 285 00:31:44,403 --> 00:31:45,412 Kalede. 286 00:31:47,027 --> 00:31:48,420 �ki y�z kuru�... 287 00:31:49,242 --> 00:31:52,710 ...masum bir adam ve kalede. 288 00:31:56,428 --> 00:31:58,643 Yapamam. 289 00:32:01,938 --> 00:32:03,781 Eskiden olsa kurtar�rd�n. 290 00:32:05,192 --> 00:32:06,844 Kurtar�rd�m. 291 00:32:06,879 --> 00:32:08,478 �imdi kurtaramaz m�s�n? 292 00:32:11,796 --> 00:32:12,970 O halde mesele yok. 293 00:32:13,074 --> 00:32:15,486 Bu ger�ek miydi yoksa �aka m�? 294 00:32:18,512 --> 00:32:22,010 �akayd�. Sadece senin ne kadar de�i�ti�ini g�rmek istedim. 295 00:32:33,903 --> 00:32:35,558 �ok ge� kald�n�z. 296 00:32:38,756 --> 00:32:39,730 Beni dostlar g�nderdi. 297 00:32:40,025 --> 00:32:40,857 Ne dostu? 298 00:32:40,892 --> 00:32:41,825 Dostlar i�te. 299 00:32:42,865 --> 00:32:45,465 Tamam. Ne istedi�inizi s�yleyin ya da beni rahat b�rak�n. 300 00:32:45,500 --> 00:32:47,399 Size k�sa bir mesaj var. 301 00:32:48,386 --> 00:32:52,558 Dostlar, yapt�klar�n�za dikkat etmenizi s�yl�yorlar. 302 00:32:53,262 --> 00:32:56,192 Mesaj� kimin g�nderdi�ini, ve ne istedi�ini s�yle. 303 00:32:59,336 --> 00:33:02,770 Aceleci davran�yorsunuz, bu sizin i�in tehlikeli olabilir. 304 00:33:03,318 --> 00:33:09,212 Ne diye su�u kendi �st�n�ze al�yorsunuz ki? 305 00:33:11,351 --> 00:33:13,616 Dostlar�n�za s�yleyin... 306 00:33:14,823 --> 00:33:19,615 ...ben sadece vicdan�ma ve Allah'a kar�� sorumluyum. Anlad�n�z m� beni? 307 00:33:19,650 --> 00:33:21,928 Nas�l anlamam. 308 00:33:23,861 --> 00:33:29,687 Ama ba�kalar�na kar�� da sorumluluklar�m�z vard�r diye d���n�yorum. Allah affedicidir. 309 00:33:30,783 --> 00:33:35,093 Ama kalede bunu yapmak kolay olmasa gerek. 310 00:33:35,155 --> 00:33:37,631 Benim hi�bir su�um yok. 311 00:33:43,597 --> 00:33:48,108 �yle oldu�unu pek sanm�yorum. �yi d���n�n. 312 00:33:50,556 --> 00:33:55,492 Do�ru s�yleyin, bu d�nyada su�suz insan var m�? 313 00:33:56,679 --> 00:33:58,989 Hepsi bu kadar m�? 314 00:34:00,476 --> 00:34:02,766 Ak�ll� biri i�in bu kadar� bile fazla. 315 00:38:28,436 --> 00:38:30,497 Bu benim d�kk�n�mdaki en g�zel par�a. 316 00:38:33,812 --> 00:38:34,967 G�zelmi�. 317 00:38:35,571 --> 00:38:37,036 Bunu al�yorum Hac� Sinaneddin. 318 00:38:38,214 --> 00:38:40,995 Gel seni evlendirelim de uslan art�k Hasan. 319 00:38:41,616 --> 00:38:45,959 Bu de�erli k�peler ve kolye o Dubrovnikli evli kad�n i�in de�il mi? 320 00:38:47,014 --> 00:38:48,485 Seni uslanmaz herif. 321 00:38:48,829 --> 00:38:52,214 Benim i�in daha erken Hac� Sinaneddin. 322 00:38:52,249 --> 00:38:54,718 Beni bekleyen yollar var daha. 323 00:38:57,112 --> 00:38:59,028 G�r�yorsun �eyh Nureddin. 324 00:39:02,194 --> 00:39:03,966 Benden ho�lanm�yorsun de�il mi Hac�? 325 00:39:04,357 --> 00:39:06,751 Hay�r, ho�lanm�yorum. 326 00:39:07,256 --> 00:39:08,972 Ama seni seviyorum, bu ikisi birbirinden farkl�. 327 00:39:10,770 --> 00:39:13,093 ��nk� serserilikten ho�lanm�yorsun. 328 00:39:13,612 --> 00:39:18,788 ��nk� o�lun seninle bu �ehirde ya�am�yor... 329 00:39:19,270 --> 00:39:23,078 ...�stanbul'da koskoca Vezir'in yan�nda. 330 00:39:30,814 --> 00:39:32,625 Dinle Ahmet Nureddin. 331 00:39:33,648 --> 00:39:36,237 E�er mirastan vazge�ecek olursam... 332 00:39:36,717 --> 00:39:39,961 ...Kad�, karde�inin serbest kalmas�na yard�m edecek mi? 333 00:39:41,009 --> 00:39:42,429 Bilmiyorum. 334 00:39:43,223 --> 00:39:45,235 Bu konuda hi� d���nmedim. 335 00:39:48,963 --> 00:39:53,249 Onlardan gelen mesaja g�venmekten ba�ka �aremiz yok. 336 00:40:09,508 --> 00:40:12,428 Harp i�in vergi �demeniz gerekti�ini duymad�n�z m�? 337 00:40:12,463 --> 00:40:14,653 Bildi�iniz gibi Krayinal�lar isyan ba�latt�. 338 00:40:17,698 --> 00:40:19,187 Bu bir tesad�f m�? 339 00:40:20,435 --> 00:40:22,509 En k�sa s�rede vergini �de. 340 00:40:23,763 --> 00:40:26,912 Tesad�f de�il, ama �deme yapmayaca��m. 341 00:40:27,749 --> 00:40:30,321 Padi�ah�n b�yle bir ferman g�nderdi�ine inanm�yorum. 342 00:40:30,885 --> 00:40:32,779 �stanbul'a �ik�yette bulunaca��m. 343 00:40:33,987 --> 00:40:36,367 Sultan �dememizi emrederse... 344 00:40:36,790 --> 00:40:37,953 ...boynumuz k�ldan ince. 345 00:40:41,291 --> 00:40:46,591 Hac� Sinaneddin A�a, Sultan'dan gelecek emre uyman�n daha g�venli oldu�unu s�yl�yor. 346 00:40:47,121 --> 00:40:48,278 Sana sormad�m. 347 00:40:49,469 --> 00:40:51,697 Nas�l istersen Hac� Sinaneddin... 348 00:40:52,672 --> 00:40:54,691 Bana sorarsan �demek bazen daha k�rl�d�r. 349 00:40:55,633 --> 00:40:58,811 Benim i�in �nemli olan k�r de�il adalet. 350 00:40:59,304 --> 00:41:01,223 Adalet bazen pahal�ya m�l olabilir. 351 00:41:02,107 --> 00:41:03,760 Adaletsizlik i�in de ayn�s� ge�erli. 352 00:41:05,664 --> 00:41:08,593 Dervi� de etrafta adalet aray�p duruyordu. 353 00:41:10,757 --> 00:41:13,806 Karde�i i�in adalet ar�yordu, ama art�k karde�i yok. 354 00:41:15,634 --> 00:41:16,792 Bu nas�l olur? 355 00:41:16,989 --> 00:41:18,036 Oldu i�te. 356 00:41:18,328 --> 00:41:19,144 �ld�r�ld�. 357 00:41:20,207 --> 00:41:20,926 Ne zaman? 358 00:41:21,132 --> 00:41:22,383 Tutuklan�r tutuklanmaz. 359 00:42:54,526 --> 00:42:56,579 Adem o�ullar�. 360 00:42:57,035 --> 00:43:01,816 Burada beklemeniz, benimle kalman�z... 361 00:43:02,732 --> 00:43:05,611 ...masum bir insan�n katlinin... 362 00:43:06,892 --> 00:43:10,332 ...sizleri de �zd��� ve huzursuz etti�ini g�sterir. 363 00:43:11,564 --> 00:43:13,925 Bir masumu katleden... 364 00:43:14,184 --> 00:43:19,002 ...b�t�n insanl��� katletmi� gibi olur ��nk�. 365 00:43:20,260 --> 00:43:23,263 Karde�lerim, hepimizi pek �ok kez ac�madan �ld�rd�ler. 366 00:43:26,363 --> 00:43:29,879 Karde�im Harun art�k yok. 367 00:43:31,605 --> 00:43:33,607 Ben sadece �unu diyebilirim. 368 00:43:35,793 --> 00:43:37,004 Rabbim... 369 00:43:38,523 --> 00:43:41,543 ...karde�imin �l�m�yle beni g��lendir. 370 00:43:45,095 --> 00:43:47,922 Onlardan nefret etmem gerekiyor belki, ama yapam�yorum. 371 00:43:49,284 --> 00:43:51,201 �ki y�re�im yok ki benim... 372 00:43:51,362 --> 00:43:53,572 ...birinde sevgi di�erinde nefret olsun. 373 00:43:54,264 --> 00:43:58,192 Benim y�re�im ac�yla dolu �imdi. 374 00:43:58,631 --> 00:44:03,732 Hayat�m, �l�m�m hepsi d�nyay� yaradan Allah'a... 375 00:44:04,693 --> 00:44:08,870 ...kederim ise bana ait. 376 00:44:15,609 --> 00:44:20,553 Karde�lerim, art�k evlerinize gidebilirsiniz. 377 00:44:22,214 --> 00:44:24,768 Beni ac�mla ba� ba�a b�rak�n. 378 00:44:27,515 --> 00:44:32,323 Ac�m� sizinle payla�t���m i�in kendimi hafiflemi� hissediyorum. 379 00:45:36,087 --> 00:45:38,157 M�mk�n olan iki �ey var... 380 00:45:39,519 --> 00:45:43,470 ...ya Kad�'n�n Zevcesine ���ks�n ya da Kad�'n�n casususun. 381 00:45:48,265 --> 00:45:50,817 Elinizi �pebilir miyim �eyh Nureddin? 382 00:45:50,902 --> 00:45:52,815 Ya da her ikisi. 383 00:45:54,600 --> 00:45:56,611 Beni yarg�lay�n ya da affedin. 384 00:45:57,906 --> 00:46:00,058 Yapamam. 385 00:46:04,277 --> 00:46:06,497 Y�z�me t�k�r�n �eyh Nureddin. 386 00:46:07,483 --> 00:46:09,567 Git Molla Yusuf. 387 00:47:52,647 --> 00:47:54,370 Bir dervi�. 388 00:47:59,758 --> 00:48:02,714 Kemik a�r�lar�na iyi gelen bir dua okumay� ya da muska yazmay� bilir misin? 389 00:48:02,749 --> 00:48:03,819 Bilmem. 390 00:48:03,854 --> 00:48:06,434 �ok yaz�k. Mahvettin beni. 391 00:48:07,800 --> 00:48:11,429 Sizler i�in �ok kolay. Ya gidiyorsunuz ya da �ld�r�yorlar. 392 00:48:12,014 --> 00:48:13,933 Ama ben ebediyete kadar burada kalaca��m. 393 00:48:19,100 --> 00:48:22,849 Sen dervi�sin... 394 00:48:23,255 --> 00:48:25,573 ...o V�k�a'y� bilir misin? 395 00:48:25,608 --> 00:48:26,548 Bilirim. 396 00:48:26,937 --> 00:48:29,384 Kuran-� Kerim'in V�k�a Suresi'dir. 397 00:48:31,300 --> 00:48:34,414 O Vak'a vuku bulunca... 398 00:48:34,577 --> 00:48:38,159 ...kimi al�al�r kimi y�kselir. 399 00:48:38,784 --> 00:48:42,515 Yery�z� bir deprem ile sars�l�nca... 400 00:48:43,041 --> 00:48:45,561 Bunu sana anlatan mahkuma ne oldu? 401 00:48:45,796 --> 00:48:50,049 �ld�. �yi bir adamd�. 402 00:48:50,462 --> 00:48:53,822 Benimle konu�urdu. 403 00:48:55,965 --> 00:48:57,096 Nas�l �ld�? 404 00:48:57,612 --> 00:49:02,982 Zorla. Ruh bedenden ayr�lmak istemiyordu. Oradayd�m, yard�m ettim. 405 00:49:03,245 --> 00:49:04,912 Ac�mad�n m� ona? 406 00:49:06,151 --> 00:49:07,759 Ac�d�m. 407 00:49:14,614 --> 00:49:19,779 Allah'�m hangi bilinmeyen g�nah�m i�in cezaland�r�yorsun beni? 408 00:49:20,943 --> 00:49:23,192 L�tfen dualar�m� kabul et. 409 00:49:23,227 --> 00:49:27,671 Karanl���n i�inde karde�i Harun'u arayan... 410 00:49:28,120 --> 00:49:30,693 ...Ahmet Nureddin kulunu kurtar. 411 00:49:31,050 --> 00:49:33,866 D�nya ve cennettin sessizli�inde... 412 00:49:34,313 --> 00:49:36,124 ...kendini kaybetmi� kullar�n� kurtar Allah'�m 413 00:50:07,747 --> 00:50:11,162 Tekke'de saklanan adam de�il misin sen? 414 00:50:12,469 --> 00:50:14,554 O ben de�ilim. 415 00:50:17,419 --> 00:50:19,543 Yapt���n hatalar y�z�nden buradas�n. 416 00:50:20,721 --> 00:50:25,469 Sen su�lu olmad���n� d���n�yorsun, ben de tam aksini. 417 00:50:28,399 --> 00:50:29,998 �yice d���n. 418 00:50:30,571 --> 00:50:35,162 Allah'�n g�c� var m�? Yoksa bizi yarg�lama hakk�n� nereden al�yor? 419 00:50:36,584 --> 00:50:37,960 E�er varsa... 420 00:50:40,399 --> 00:50:42,294 ...nas�l hata yapabiliyor? 421 00:50:43,502 --> 00:50:44,622 Alay ediyorsun. 422 00:50:45,326 --> 00:50:47,409 E�er seni serbest b�rakmazlarsa ne olur? 423 00:50:48,045 --> 00:50:49,909 E�er haydutlara kat�l�rsan... 424 00:50:50,246 --> 00:50:51,654 ...zorbal�k yapacaks�n. 425 00:50:52,756 --> 00:50:55,168 Yukar�dakilere k�zg�n de�il misin? 426 00:50:56,005 --> 00:51:01,352 E�er onlara kar�� bir �ey yapmazsan, nefretin seni zehirlemeye ba�lar. 427 00:51:02,811 --> 00:51:05,616 O zamanda intihar etmi� gibi olursun. 428 00:51:06,382 --> 00:51:07,904 Bu benim d���ncem. 429 00:51:08,598 --> 00:51:09,964 Bu daha k�t�. 430 00:51:11,266 --> 00:51:13,893 ��leri y�netmek iktidar... 431 00:51:15,004 --> 00:51:19,530 ...iktidar ise g�� demektir. G�� ise adaletsizliktir. 432 00:51:20,998 --> 00:51:26,611 Daha da k�t�s� anar�i adaletsizlik ve zorbal�kt�r. 433 00:51:27,422 --> 00:51:28,863 B�y�k korku. 434 00:51:31,508 --> 00:51:33,633 Hadi cevap ver. 435 00:51:35,780 --> 00:51:38,784 Y�netimi d�zeltemeyiz mi demek istiyorsun? 436 00:51:41,604 --> 00:51:44,189 Mutluluk i�in kar��m�za f�rsatlar ��kmas�n� m� bekleyelim? 437 00:51:44,909 --> 00:51:47,105 Asl�nda mutlulu�a bir keresinde �ok yakla�m��t�n. 438 00:54:03,950 --> 00:54:05,243 Tahliye edildin. 439 00:54:05,977 --> 00:54:08,437 Hasan sayesinde kurtuldun. 440 00:54:08,863 --> 00:54:11,921 Art�k ba�kalar� i�in u�ra�maktan vazge�. 441 00:54:30,812 --> 00:54:32,514 �e� be�. 442 00:54:54,183 --> 00:54:55,363 Hep yek. 443 00:54:55,432 --> 00:54:56,689 Dubara. 444 00:54:57,685 --> 00:55:00,490 Yeter. 445 00:55:12,919 --> 00:55:14,227 Hasan. 446 00:55:27,493 --> 00:55:28,556 Affedersin. 447 00:55:28,777 --> 00:55:32,135 Tam zaman�nda geldin. 448 00:55:35,022 --> 00:55:38,035 Seni iyi g�rmek �ok g�zel. 449 00:55:39,967 --> 00:55:42,461 Sana olan borcumu �deyece�im. 450 00:55:44,054 --> 00:55:45,500 Biz dostuz. 451 00:56:27,345 --> 00:56:29,832 Ho� geldiniz �eyh Nureddin. 452 00:56:32,494 --> 00:56:38,092 Size �stanbul'dan bir mektup var. 453 00:57:40,132 --> 00:57:44,196 ��indeki k�t�l��� nas�l yok edece�imi, seni adalete mi teslim edeyim... 454 00:57:44,467 --> 00:57:47,286 ...yoksa ellerimle mi bo�ay�m diye d���nd�m hep. 455 00:57:47,321 --> 00:57:49,276 Ne yapsan�z hakl�s�n�z �eyh Nureddin. 456 00:57:50,781 --> 00:57:54,139 Her �eyi sana ve Allah'a b�rakt�m. 457 00:57:57,582 --> 00:57:59,018 Allah �ahidimdir ki pi�man�m. 458 00:57:59,454 --> 00:58:01,419 Hayat�mda ilk kez itaatk�r olu�um... 459 00:58:02,074 --> 00:58:03,618 ...ba�kalar�n�n felaketine sebep oldu. 460 00:58:05,254 --> 00:58:08,282 O zaman benim i�in bir �ey yapman� isteseydim... 461 00:58:09,030 --> 00:58:10,454 ...bana ne cevap verirdin? 462 00:58:10,907 --> 00:58:12,022 Her �eyi yapard�m. 463 00:58:14,272 --> 00:58:15,247 Her �eyi mi? 464 00:58:16,649 --> 00:58:19,118 - Ger�ekten her �eyi yapar m�s�n? - Her �eyi. 465 00:58:19,367 --> 00:58:21,022 Cevap vermeden �nce iyi d���n. 466 00:58:24,622 --> 00:58:27,616 �ok uzun zaman �nce d���nd�m. 467 00:58:30,753 --> 00:58:35,563 Senden pek �ok �ey isteyece�im. Bunun d�n��� yok. 468 00:58:36,670 --> 00:58:37,812 Ne olursa olsun. 469 00:58:45,705 --> 00:58:47,429 �imdi Kad�'ya git. 470 00:58:48,106 --> 00:58:50,404 Hay�r Kad�'ya gitmiyorum. 471 00:58:54,158 --> 00:58:56,013 Tamam gidece�im. 472 00:58:56,212 --> 00:58:57,410 De ki; 473 00:58:59,671 --> 00:59:05,123 Krayinal�lar�n kaleden ka�mas�na Hac� Sinaneddin yard�m etti. 474 00:59:06,865 --> 00:59:08,331 Anlad�n m�? 475 00:59:12,286 --> 00:59:16,289 Bundan kimseye bahsetme. Sorarlarsa hana gelen yabanc�lardan duydu�unu s�yle. 476 00:59:18,115 --> 00:59:20,014 Hac� Sinaneddin'in ba�� belaya girecek. 477 00:59:21,269 --> 00:59:22,813 Git Molla Yusuf. 478 00:59:36,521 --> 00:59:39,114 Vakit geldi karde�im Harun. 479 00:59:44,744 --> 00:59:47,144 - Durun! - Ne istiyorsun? 480 00:59:47,560 --> 00:59:49,915 - Nereye g�t�r�yorsunuz onu? - Bundan sana ne? 481 00:59:49,950 --> 00:59:51,886 Bu iyi insan�n dostuyum ben. 482 00:59:52,616 --> 00:59:57,713 Hepimiz ona kefil olur ve tan�kl�k ederiz ki �ehrin en d�r�st adam�d�r o. 483 00:59:58,134 --> 01:00:00,496 Onu tutuklad�ktan sonra, b�t�n �ehri de tutuklaman�z gerekir. 484 01:00:00,599 --> 01:00:02,620 Dost�a s�zlerin i�in te�ekk�r ederim Hasan. 485 01:00:02,750 --> 01:00:05,402 Siz de da��l�n iyi y�rekli hem�erilerim, yanl�� anla��lma elbet d�zelecektir. 486 01:00:09,858 --> 01:00:10,751 Al bu mektubu. 487 01:00:11,759 --> 01:00:15,415 Hac� Sinaneddin'in �stanbul'da ki o�lu Mustafa, Silahdar olmu�. 488 01:00:17,181 --> 01:00:18,914 Onun gibi d�r�st birinden kim, ne ister? 489 01:00:19,603 --> 01:00:23,213 �stanbul'daki Mustafa'ya babas� i�in mektup g�ndermeliyiz. 490 01:00:24,543 --> 01:00:26,316 Mektup ula�t���nda i� i�ten ge�mi� olur. 491 01:00:27,232 --> 01:00:28,504 Onu hemen kurtarmal�y�z. 492 01:00:29,550 --> 01:00:30,721 Her ikisini de yapal�m. 493 01:00:31,537 --> 01:00:32,801 Bir ulak bul, ben �derim. 494 01:00:35,443 --> 01:00:36,566 Yetmezse s�yle. 495 01:00:37,001 --> 01:00:37,769 Yeter. 496 01:00:38,701 --> 01:00:41,713 �stedi�ini yapabilirsin. 497 01:01:35,996 --> 01:01:40,244 Kad� Efendi, ulak �stanbul'dan Sultan�m�z�n mektubunu getirdi. 498 01:01:43,374 --> 01:01:48,307 Ha�metli Sultan�m�z �u ana kadar yapt���n�z her �ey i�in te�ekk�r eder. 499 01:01:51,176 --> 01:01:52,440 �l�m ferman� m�? 500 01:01:54,399 --> 01:01:57,238 �ok �zg�n�m. �l�m ferman�n�z. 501 01:01:58,303 --> 01:02:02,236 Karar� s�k�netle kar��lamal�s�n�z. 502 01:02:03,626 --> 01:02:06,983 Kad� Efendi, son duan�z� edin. 503 01:02:09,595 --> 01:02:10,557 Allah'�m. 504 01:02:10,592 --> 01:02:12,062 �mdat. 505 01:02:12,565 --> 01:02:15,782 �ld�recekler onu! Masum bir insan� katledecekler. 506 01:02:16,175 --> 01:02:17,348 Yard�m edin. 507 01:02:20,510 --> 01:02:21,875 �mdat. 508 01:02:47,895 --> 01:02:50,566 Ey ahali bir masumu katledecekler. 509 01:02:53,257 --> 01:02:57,544 Bir masumu katledecekler. �mdat. 510 01:03:02,166 --> 01:03:03,853 Hac� Sinaneddin'i �ld�recekler. 511 01:03:29,244 --> 01:03:30,453 Neler oluyor? 512 01:03:30,793 --> 01:03:33,265 Hac� Sinaneddin'in oldu�u yerden silah sesi geldi. 513 01:05:41,917 --> 01:05:44,125 Huzur i�inde uyu karde�im. 514 01:05:45,708 --> 01:05:49,776 Sen de huzur bulabilirsin Dervi� Ahmet Nureddin. 515 01:05:55,833 --> 01:05:57,113 �eyh Ahmet. 516 01:05:58,280 --> 01:05:59,444 �yi bir haberim var. 517 01:05:59,940 --> 01:06:02,771 Padi�ah size Kad�l�k berat� g�ndermi�. 518 01:06:14,452 --> 01:06:19,363 Bu s�navlardan oldu�um gibi ��kmama... 519 01:06:20,064 --> 01:06:21,980 ...yard�m et Allah'�m. 520 01:06:34,909 --> 01:06:36,898 Vezir ve Vali'nin selamlar� var. 521 01:06:37,413 --> 01:06:39,397 G�reviniz s�resince adaletli, yetkililere 522 01:06:39,590 --> 01:06:43,768 ...kar�� itaatk�r ve d�r�st davranaca��n�za emin olduklar�n� ilettiler. 523 01:06:49,664 --> 01:06:53,251 Allah yard�mc�n�z, g�reviniz hay�rl� olsun. 524 01:07:48,481 --> 01:07:51,389 Molla Yusuf benim yan�mda, katibim olarak kalacaks�n. 525 01:07:58,854 --> 01:08:01,467 Yeni konumundan hi� ho�lanmad�m. 526 01:08:02,472 --> 01:08:04,915 Kad�l�k istedi�im ya da akl�mda olan bir d���nce de�ildi. 527 01:08:05,981 --> 01:08:08,054 Pi�man olmandan korkuyorum. 528 01:08:08,429 --> 01:08:10,426 Elimden geldi�ince adaletli olmaya �al��aca��m. 529 01:08:11,206 --> 01:08:15,172 Dinle, d���nen de�il eyleme ge�en ki�i ger�ek insand�r. 530 01:08:38,835 --> 01:08:41,447 Sayg�de�er Vali'nin size selam� var Nureddin Efendi. 531 01:08:42,723 --> 01:08:45,922 M�sellim, iyi ve d�r�st biri oldu�unu s�yl�yor. 532 01:08:46,951 --> 01:08:49,814 �ncelemelerimiz, yanl�� bir �ey yapmad���n� g�steriyor. 533 01:08:50,924 --> 01:08:55,101 Vali, ge�mi�i unutur ve... 534 01:08:55,747 --> 01:08:59,301 ...M�sellim'i yeniden hizmetinize kabul ederseniz sevinece�ini s�yledi. 535 01:08:59,594 --> 01:09:03,439 Yine de bunu sizin takdirinize b�rakt���n� iletti. 536 01:09:05,118 --> 01:09:06,918 T�m samimiyetimle size yard�mc� olaca��m. 537 01:09:07,820 --> 01:09:09,141 Allah �ahidimdir. 538 01:09:11,425 --> 01:09:13,247 Vali'ye selamlar�m� iletin. 539 01:09:13,282 --> 01:09:15,108 Yard�mlar� i�in te�ekk�r ederim. 540 01:09:21,994 --> 01:09:24,318 Allah onu t�m k�t�l�klerden korusun. 541 01:09:45,527 --> 01:09:47,220 Molla Yusuf dosyalar� getir. 542 01:09:49,657 --> 01:09:53,406 Su�lulu�una dair g�venilir kan�tlar ya da en az iki tan��� olmayanlar�... 543 01:09:54,007 --> 01:09:55,641 ...derhal serbest b�rak�n. 544 01:09:56,672 --> 01:09:58,159 Biraz acele etmiyor musunuz? 545 01:10:00,385 --> 01:10:01,993 Adalet beklemez. 546 01:10:04,752 --> 01:10:07,795 Molla Yusuf, tutuklular�n serbest b�rak�lma emrini yaz. 547 01:10:07,830 --> 01:10:09,946 Su�luluklar� ispatlanmam�� sekiz masum tutuklu var. 548 01:10:11,143 --> 01:10:12,836 Say�lar�ndan kesin olarak emin de�ilim. 549 01:10:13,436 --> 01:10:14,720 Hemen dedim! 550 01:10:17,615 --> 01:10:20,201 Onlarla bizzat ilgilenece�im. 551 01:10:20,898 --> 01:10:22,927 Tutuklular� size getirece�im. 552 01:10:52,136 --> 01:10:53,322 Affedersiniz Kad� Efendi. 553 01:10:54,023 --> 01:10:55,243 Asl�nda sizinle g�r��meyi uzun zamand�r bekliyorum. 554 01:10:56,396 --> 01:10:57,551 Ne istiyorsun? 555 01:10:58,088 --> 01:10:58,834 Seni kim g�nderdi? 556 01:10:59,443 --> 01:11:04,538 Kendim geldim. Ben onlardan daha iyi biriyim. 557 01:11:04,694 --> 01:11:05,617 Nesin sen? 558 01:11:08,076 --> 01:11:10,404 Bir Allah kuluyum. 559 01:11:11,380 --> 01:11:12,792 Sizin iyi biri oldu�unuzu duydum. 560 01:11:13,058 --> 01:11:15,133 Ben her �eyi g�r�r, her �eyi bilirim. 561 01:11:16,235 --> 01:11:18,817 �nsanlar beni size anlatacaklard�r. 562 01:11:19,353 --> 01:11:20,205 Git buradan. 563 01:11:21,820 --> 01:11:23,528 Kasabadakiler t�m s�rlar�n� bilirim. 564 01:11:24,623 --> 01:11:25,613 Pek�la. 565 01:11:26,273 --> 01:11:27,723 E�er bir emriniz olursa... 566 01:11:28,277 --> 01:11:29,375 ...bana s�yleyebilirsiniz. 567 01:11:32,543 --> 01:11:33,774 M�sellim'e bundan s�z etmeyin. 568 01:12:10,907 --> 01:12:12,255 Biraz zorland�m. 569 01:12:12,895 --> 01:12:14,255 Ama oltaya d���rd�m. 570 01:12:15,274 --> 01:12:16,927 Hasan konusunda da dikkatli ol. 571 01:12:17,679 --> 01:12:19,412 Su�lulu�unu ispat etmemiz i�in kan�t bulmam�z gerekiyor. 572 01:12:22,572 --> 01:12:24,061 Dervi�in i�ini bitirdikten sonra... 573 01:12:25,170 --> 01:12:26,891 ...sen benim yerime ge�eceksin. 574 01:12:28,066 --> 01:12:28,954 Tamam m�? 575 01:12:33,080 --> 01:12:35,508 Hapishanedeki be� mahk�mu serbest b�rak�n. 576 01:12:37,273 --> 01:12:39,363 Di�er ��� d�n gece bo�uldu. 577 01:12:40,048 --> 01:12:41,218 Kimler? 578 01:12:43,350 --> 01:12:44,610 Zengin olanlar. 579 01:12:45,634 --> 01:12:47,500 Kendine bir ev tut. 580 01:12:49,438 --> 01:12:51,031 Olan biteni de �ar��da yaymaya ba�la. 581 01:12:52,705 --> 01:12:54,356 Bah�i�inin geri kalan�n� sonra alacaks�n. 582 01:17:37,755 --> 01:17:39,731 Affedersiniz Ahmet Efendi. Ama �ok acil. 583 01:17:41,351 --> 01:17:42,708 Vali'nin size bir emri var. 584 01:17:44,714 --> 01:17:48,528 �syana kat�lanlar ve muhaf�zlar� �ld�renlerin derhal idam edilmesini istiyor. 585 01:17:52,478 --> 01:17:53,827 Bu mahkeme g�r�lmesi gereken bir davad�r. 586 01:17:55,687 --> 01:17:56,892 Ara�t�rma yap�lmal�. 587 01:17:58,730 --> 01:18:00,168 �ahitler bulunmal�. 588 01:18:01,717 --> 01:18:03,122 Bu kolayca yap�labilecek bir �ey de�il. 589 01:18:05,369 --> 01:18:06,483 S�z konusu olan insan hayat�. 590 01:18:07,343 --> 01:18:08,703 Anlam�yorum. 591 01:18:09,480 --> 01:18:11,838 Vali bu fermanla g�c�n� peki�tirmek istiyor. 592 01:18:12,330 --> 01:18:15,325 �nsanlar olan biteni duyduklar� zaman korkup, ikinci kez d���nmeliler. 593 01:18:17,342 --> 01:18:20,057 Kim yarg�lanacak peki? B�t�n �ehir mi? 594 01:18:20,689 --> 01:18:23,579 Vali ger�ek su�lular� isterse bu daha da zor olacakt�r. 595 01:18:25,390 --> 01:18:27,171 O ak�am orada kimlerin oldu�unu bilmiyor. 596 01:18:30,641 --> 01:18:32,984 Bug�ne kadar bilmiyordu. 597 01:18:34,604 --> 01:18:37,447 Art�k kimlerin isyan� k��k�rtt���n� biliyor. 598 01:18:40,206 --> 01:18:42,769 Bu i� k�t� �n�yle tan�nan birinin eseri. 599 01:18:44,001 --> 01:18:45,977 Yetkililere kimin ate� a�t��� iyi biliniyor. 600 01:18:46,212 --> 01:18:47,667 Y�netimdeki h�k�met k�t�yd�. 601 01:18:52,918 --> 01:18:56,478 Allah bu d�nyada g�c�n� Sultan�a vermi�. 602 01:18:57,349 --> 01:19:00,564 Bu �ehirde adaleti Allah ve Sultan ad�na ben sa�lar�m. 603 01:19:00,799 --> 01:19:02,177 Benim vicdan�m rahat. 604 01:19:04,265 --> 01:19:05,393 Vali ne istiyor? 605 01:19:05,908 --> 01:19:07,215 �kiye iki. 606 01:19:09,714 --> 01:19:12,343 Demek su�suz insanlar� se�mem i�in beni zorluyor. 607 01:19:13,877 --> 01:19:14,812 �yle bir �ey yok. 608 01:19:15,398 --> 01:19:19,061 O ak�am d�rt ki�iyi yakalad�k. Onlardan birini se�in. 609 01:19:19,729 --> 01:19:20,743 �nemli de�il. 610 01:19:21,458 --> 01:19:23,269 Onlar�n su�lulu�una dair bir kan�t var m�? 611 01:19:24,709 --> 01:19:26,650 Su�lulu�u ispat edilenler... 612 01:19:28,941 --> 01:19:30,563 ...�u anda hapiste zaten. 613 01:19:32,137 --> 01:19:35,943 Beni ve di�er muhaf�zlar� vuranlar. 614 01:19:38,426 --> 01:19:40,114 Yabanc�lar. 615 01:19:44,992 --> 01:19:47,169 Arzu ederseniz ger�ek su�lular i�in de... 616 01:19:49,019 --> 01:19:50,791 ...ayn�s�n� yapabiliriz. 617 01:19:51,753 --> 01:19:56,302 B�ylece g�revimizi yapm�� oluruz. 618 01:19:58,624 --> 01:19:59,741 Kad� Efendi... 619 01:20:00,790 --> 01:20:02,810 ...hapiste olanlar�n ferman�n� imzala. 620 01:20:13,371 --> 01:20:15,132 Say�n Kad�... 621 01:20:15,167 --> 01:20:18,332 ...verdi�iniz ilk emrin nas�l yerine getirildi�ine bak�n l�tfen. 622 01:20:19,006 --> 01:20:20,557 Sadece be� ki�i sal�verilmi�. 623 01:20:22,320 --> 01:20:24,298 Di�er �� ki�iden bahsedilmiyor. 624 01:20:25,329 --> 01:20:26,808 Affetmek i�in ge� kal�nd�. 625 01:20:27,713 --> 01:20:28,927 Ne kadar ge�? 626 01:20:28,962 --> 01:20:31,184 Ben sadece sorumlular�n cezaland�r�lmas�n� s�yledim. 627 01:20:33,435 --> 01:20:34,583 Molla Yusuf... 628 01:20:34,904 --> 01:20:37,653 ...derhal n�bet�ilere emirlerime uymad��� i�in M�sellim'i tutuklamalar�n� s�yle. 629 01:20:38,372 --> 01:20:39,419 Kad� Efendi ne yap�yorsunuz siz? 630 01:20:39,454 --> 01:20:42,035 �� masum insan� katletmesi de davaya kan�t olarak sunulsun. 631 01:20:42,070 --> 01:20:42,866 Bunu yapamazs�n�z. 632 01:20:44,912 --> 01:20:45,916 N�bet�iler. 633 01:20:57,353 --> 01:20:58,652 Bunun bedelini �deyeceksiniz. 634 01:21:00,736 --> 01:21:02,416 Bedelini adalet kar��s�nda sen �deyeceksin. 635 01:21:41,531 --> 01:21:43,252 Durum hi� iyi de�il. 636 01:21:44,911 --> 01:21:48,267 �� mahk�mun as�lmas� emrini verdi�iniz haberi duyuldu. 637 01:21:49,989 --> 01:21:51,357 �ar��dakiler konu�uyorlar. 638 01:21:54,487 --> 01:21:57,242 M�ft�'n�n yan�na geldiler. 639 01:21:58,858 --> 01:22:00,902 Senin eski Kad�'dan daha k�t� oldu�unu s�yl�yorlar. 640 01:22:01,359 --> 01:22:03,180 Tekke'de �eytanlar�n doland���n�. 641 01:22:03,532 --> 01:22:06,852 Kendini Allah yerine koyup, masum insanlar� �ld�rtt���n� s�yl�yorlar. 642 01:22:08,628 --> 01:22:09,452 M�ft�ye mi? 643 01:22:11,504 --> 01:22:13,116 Diyorlar ki... 644 01:22:13,837 --> 01:22:16,480 ...eski Kad�'n�n yerine ge�ebilmek i�in ona tuzak kurmu�sun. 645 01:22:21,260 --> 01:22:22,309 Dinle Kara Zaim. 646 01:22:23,304 --> 01:22:26,722 Biz dostuz, birlikte sava�t�k. 647 01:22:28,579 --> 01:22:30,297 Benim i�in bir �ey yapar m�s�n? 648 01:22:30,845 --> 01:22:31,796 Elbette. 649 01:22:34,927 --> 01:22:38,640 M�ft�n�n evinde konu�ulan her kelimeyi dinle... 650 01:22:39,917 --> 01:22:41,002 ...ve bana anlat. 651 01:22:45,218 --> 01:22:47,548 Bunu almamal�y�m asl�nda, ne de olsa dostuz biz. 652 01:22:48,231 --> 01:22:49,948 Ama ne yapars�n. 653 01:22:51,087 --> 01:22:52,127 Yoksulluk. 654 01:22:52,332 --> 01:22:53,594 Merak etmeyin. 655 01:23:03,956 --> 01:23:08,821 M�sellim'in �ar��daki isyan y�z�nden sizi su�lad���n� duydum. 656 01:23:11,739 --> 01:23:14,524 Sizi Vali'ye �ik�yet etmi�. 657 01:23:15,608 --> 01:23:16,935 Ayr�ca �len Kad�'n�n zevcesi de... 658 01:23:17,544 --> 01:23:18,785 ...size kar�� �ik�yette bulunmu�. 659 01:25:30,058 --> 01:25:31,818 Neden ald�n�z bu mektubu? 660 01:25:31,853 --> 01:25:33,818 Okuyun, neden ald���m� anlars�n�z. 661 01:25:38,711 --> 01:25:42,915 Y�netim tamam�yla kara cahil ve aptal insanlar�n elinde. 662 01:25:43,708 --> 01:25:47,957 Bosna'da ki kanunsuzluk alm�� ba��n� gidiyor. 663 01:25:50,635 --> 01:25:53,368 Bu zalim ve ac�mas�z y�netim y�z�nden... 664 01:25:54,408 --> 01:25:58,152 ...halk sesini ��karamamakta. 665 01:25:59,144 --> 01:26:02,616 Ter�rizm ve bask�c� sistem Bosna'y� imparatorlu�un �l� biz uzvu haline getirmi�. 666 01:26:02,751 --> 01:26:03,695 Kim yazm�� bunu? 667 01:26:04,406 --> 01:26:05,220 Dubrovnikli. 668 01:26:05,556 --> 01:26:08,261 - Hasan'�n orta��. - Bu mektubu nas�l ula�t�? 669 01:26:08,528 --> 01:26:12,412 D�nk� ticaret kervan�yla Dubrovnik senatosuna g�ndermi�. 670 01:26:13,229 --> 01:26:14,675 Atlar�ndan biri ka�m��. 671 01:26:14,710 --> 01:26:18,225 At� ben yakalad�m ve heybelerden birinin i�inden bu mektup ��kt�. 672 01:26:18,772 --> 01:26:20,621 Hemen Dubrovnikliyi tutuklamaya gittim. 673 01:26:21,114 --> 01:26:22,374 Benim emrim olmadan m�? 674 01:26:24,811 --> 01:26:27,283 O adam�n casusluk yapt���n� sizde g�rd�n�z. 675 01:26:27,570 --> 01:26:29,843 Ayr�ca Vezir ve Sultan'a hakaret ediyor. Bekleyin. 676 01:26:30,404 --> 01:26:31,749 As�l haberi daha duymad�n�z. 677 01:26:32,210 --> 01:26:34,712 Ortadan kayboldu. Ka�t�. 678 01:26:35,268 --> 01:26:36,911 - Ona yard�m eden de... - Kim? 679 01:26:36,946 --> 01:26:39,879 Celebci Hasan. 680 01:26:39,914 --> 01:26:45,072 Adam�n kar�s�na ���kt�. Ka�malar� i�in atlar� veren o. 681 01:26:45,683 --> 01:26:46,954 Onu da tutuklad�lar. 682 01:26:47,992 --> 01:26:48,837 Hasan. 683 01:26:50,428 --> 01:26:51,642 Nerede o? 684 01:26:52,854 --> 01:26:54,177 Size onu getiririm. 685 01:26:57,418 --> 01:26:58,394 Onu buraya �a��r. 686 01:27:25,586 --> 01:27:27,030 Arkada��n ka�m��. 687 01:27:28,142 --> 01:27:31,456 Arkada� m�? Dubrovnikli'yi diyorsun. 688 01:27:33,162 --> 01:27:35,514 Dubrovnikli annesinin... 689 01:27:36,033 --> 01:27:38,378 ...�l�m d��e�inde oldu�u haberini ald��� i�in evine d�nd�. 690 01:27:39,409 --> 01:27:40,674 Buradan nas�l ayr�ld�lar peki? 691 01:27:41,750 --> 01:27:43,923 Menzilhanede at kalmay�nca... 692 01:27:44,658 --> 01:27:46,785 ...ben de onlara kendi adamlar�mdan ve atlar�mdan verdim. 693 01:27:48,165 --> 01:27:49,814 Onlar� nereye kadar takip ettin? 694 01:27:50,517 --> 01:27:53,357 B�t�n dostlar�m� oldu�u gibi d�zl��e kadar takip ettim. 695 01:27:53,392 --> 01:27:54,821 Neler konu�tunuz? 696 01:27:55,078 --> 01:27:56,477 Havadan sudan. 697 01:27:57,043 --> 01:27:59,207 Neler konu�tu�umuzu hat�rlam�yorum bile. 698 01:28:00,139 --> 01:28:01,790 �ok �nemli ise hat�rlamaya �al���r�m. 699 01:28:04,209 --> 01:28:05,431 Ho� geldin. 700 01:28:06,800 --> 01:28:08,177 Otur l�tfen. 701 01:28:09,976 --> 01:28:11,171 Bunu oku. 702 01:28:30,474 --> 01:28:33,038 Sana ak�l vermek haddim de�il... 703 01:28:33,354 --> 01:28:37,875 ...ama gere�i yokken ortal��� kar��t�rmamal�... 704 01:28:38,232 --> 01:28:42,147 ...bunun �ok da �nemli oldu�unu d���nm�yorum. 705 01:28:43,094 --> 01:28:45,270 Bu mektuptan haberdar m�yd�n? 706 01:28:45,693 --> 01:28:46,522 De�ildim. 707 01:28:48,324 --> 01:28:54,163 Sizi gere�inden fazla endi�elendiren bu olaya ad�m kar��t��� i�in �z�r dilerim. 708 01:29:04,461 --> 01:29:05,940 Art�k gidebilirsin Hasan. 709 01:29:14,983 --> 01:29:16,196 Durdurun onu. 710 01:29:18,060 --> 01:29:19,616 Gitmesine neden izin verdiniz? 711 01:29:21,349 --> 01:29:24,043 Dubrovnikli su�lu mu? Evet. 712 01:29:25,174 --> 01:29:26,501 O halde Hasan'da su�lu. 713 01:29:27,150 --> 01:29:28,232 Kim s�yl�yor bunu? 714 01:29:28,267 --> 01:29:29,583 Kimin s�yledi�i �nemli de�il. 715 01:29:30,351 --> 01:29:31,399 �nemli olan do�ru olmas�. 716 01:29:32,450 --> 01:29:35,654 Bir yabanc�n�n bizim d��man�m�z olmas� beklenebilir... 717 01:29:35,990 --> 01:29:37,720 ...ama kendi vatanda��m�z�n asla. 718 01:29:38,320 --> 01:29:39,494 Bu kabul edilemez. 719 01:29:40,394 --> 01:29:42,206 Hasan'� sorgulad�m ve ben ona inan�yorum. 720 01:29:42,990 --> 01:29:45,471 Herkese kar�� sert davrand���n�z halde... 721 01:29:45,804 --> 01:29:48,076 ...Vali'nin d��manlar�na kar�� anlay��l� davranman�z olduk�a garip. 722 01:29:48,328 --> 01:29:51,654 Hasan kimseye zarar vermedi, tutuklayamay�z onu. 723 01:29:56,198 --> 01:29:57,223 �stedi�iniz gibi olsun. 724 01:29:58,305 --> 01:30:01,103 Ama Vali'nin size olan g�venini yok say�yorsunuz. 725 01:30:01,773 --> 01:30:03,906 Vali sizi neden koruyor? 726 01:30:05,502 --> 01:30:07,903 Sizi korumasayd� �oktan �lm��t�n�z. 727 01:30:09,536 --> 01:30:13,954 E�er bunu anlamad�ysan�z, aptals�n�z. 728 01:30:18,549 --> 01:30:21,483 Hasan benim yeg�ne dostum. 729 01:30:21,648 --> 01:30:25,993 Daha iyi. Ak�ll�ca bir i� yapm�� olursunuz. Ayr�ca... 730 01:30:26,219 --> 01:30:27,016 Ayr�ca... 731 01:30:27,659 --> 01:30:31,317 Ayr�ca halk taraf�ndan sevilmeyen bir kad� oldu�unuz s�yleniyor. 732 01:30:31,682 --> 01:30:35,502 Hakk�n�zda pek �ok �ik�yet var. 733 01:30:36,330 --> 01:30:39,018 �imdiye kadar �ik�yetleri �nemsemedi. 734 01:30:41,123 --> 01:30:46,158 Sizin iki t�r adalet anlay���n�z m� var Kad� Efendi? 735 01:30:46,890 --> 01:30:48,026 �ki t�r adalet mi? 736 01:30:49,229 --> 01:30:52,508 Biri halk di�eri dostlar i�in. 737 01:30:53,527 --> 01:30:56,550 Hakimlik g�revi yapan birinin, kimseyle dostluk kurmamas� daha iyidir. 738 01:30:56,902 --> 01:30:58,922 �nsanlar dostluklar� y�z�nden hata yapabilir. 739 01:30:59,407 --> 01:31:00,816 Ya kurmu�sa? 740 01:31:02,820 --> 01:31:04,732 O zaman birini se�mek zorundas�n. 741 01:31:05,664 --> 01:31:08,416 Ya dostluk ya da adalet. 742 01:31:09,439 --> 01:31:12,101 Dostluk konusunda da, adalet konusunda da yan�lmam ben. 743 01:31:17,222 --> 01:31:18,310 Bunu g�r�yor musun? 744 01:31:19,450 --> 01:31:21,594 Ne yazd���n� merak etmiyor musun? 745 01:31:23,450 --> 01:31:25,079 �ahsi kinin y�z�nden �ar��daki isyan� k��k�rt�p... 746 01:31:25,517 --> 01:31:28,092 ...eski Kad�'n�n �l�m�ne sebep oldu�un yaz�yor. 747 01:31:29,966 --> 01:31:32,891 Nureddin, durumu anlayabiliyor musun? 748 01:31:34,290 --> 01:31:36,961 Babam� ya da karde�imi �ld�rmemi ister miydiniz benden? 749 01:31:38,412 --> 01:31:43,516 Hasan bana onlardan daha yak�n. Benden her �eyi isteyebilirsiniz ama bunu asla. 750 01:31:44,481 --> 01:31:46,121 Tamam, ama bu yapt���n�z ak�ll�ca de�il. 751 01:31:47,500 --> 01:31:51,523 Bir dosta sahip olmak yeterince g�zel ve ak�ll�ca. 752 01:31:54,073 --> 01:31:56,345 Hasan'�n hapis karar�n� yazacak m�s�n�z? 753 01:32:00,095 --> 01:32:01,756 Sessizli�iniz yazmayaca��n�z anlam�na geliyor. 754 01:32:34,816 --> 01:32:37,492 Ne kadar da al�aks�n�z. 755 01:33:19,047 --> 01:33:21,948 Yapabilece�im hi�bir �ey yoktu. 756 01:33:21,983 --> 01:33:23,728 Bo�az�ma b��ak dayam��lard�. 757 01:33:29,215 --> 01:33:30,215 Neden susuyorsun? 758 01:33:34,094 --> 01:33:37,268 Beni su�lad���n� g�stermek mi istiyorsun? 759 01:33:40,598 --> 01:33:42,538 Buna hakk�n yok. 760 01:33:44,389 --> 01:33:46,810 Bu kasabadan ayr�lman�z sizin i�in en hay�rl�s� �eyh Ahmet. 761 01:33:49,294 --> 01:33:51,643 �nsanlar�n birine y�z �evirmesi korkun� bir �eydir. 762 01:33:59,780 --> 01:34:01,005 Bunu en iyi ben bilirim. 763 01:34:04,029 --> 01:34:05,508 �� almak i�in yanl�� zaman se�tin. 764 01:34:07,308 --> 01:34:10,786 Hay�r, insanlar bana y�z �evirmeyecektir. 765 01:34:12,122 --> 01:34:14,841 Belki benden korkacaklar, ama asla y�z �evirmeyeceklerdir. 766 01:34:14,976 --> 01:34:17,337 Bunu sen de yapamayacaks�n. 767 01:34:23,364 --> 01:34:24,656 �imdi ��k d��ar�. 768 01:34:50,408 --> 01:34:54,004 Verdi�iniz kararlar�n alt�na imzan�z� atman�z gerekiyor. 769 01:35:08,885 --> 01:35:10,200 Nedir bu? 770 01:35:10,290 --> 01:35:14,807 Verdi�iniz emirlerin uygulanmas�n� isteyen bir mektup. 771 01:36:06,608 --> 01:36:09,236 Daha �nce haber verseydiniz ne olurdu? 772 01:36:09,610 --> 01:36:11,640 Bu bir emir mi? Evet. 773 01:36:11,903 --> 01:36:16,168 Burada Vezir'in emri Kale A�as�'na ula��r ula�maz... 774 01:36:16,702 --> 01:36:18,845 ...esirin �afak s�kmeden kasaban ��kar�lmas� gerekti�i yaz�yor mu? 775 01:36:19,127 --> 01:36:21,071 Evet. Daha ne istiyorsun? 776 01:36:25,711 --> 01:36:26,845 Pek�l� 777 01:36:27,989 --> 01:36:29,016 Getirin onu. 778 01:36:41,335 --> 01:36:42,776 Herkese iyi ak�amlar. 779 01:36:43,660 --> 01:36:47,711 Beni tatl� uykumdan uyand�rman�z�n sebebi ne? 780 01:36:48,318 --> 01:36:51,151 Vezir'in emriyle seni Travnik'e g�t�rmek i�in geldik. 781 01:36:52,050 --> 01:36:53,921 Gecenin bu saatinde mi? 782 01:36:54,224 --> 01:36:55,967 Neden bu kadar tela�l�s�n�z? 783 01:36:56,265 --> 01:36:57,920 G�n a�ard���nda gitmek daha iyi olmaz m�yd�? 784 01:36:59,290 --> 01:37:00,979 Seni g�t�rmek i�in emir ald�m. 785 01:37:03,151 --> 01:37:05,937 Molla Yusuf, sen hi� b�y�meyecek misin? 786 01:37:06,208 --> 01:37:09,183 Emir almadan ne zaman kendi kafanla d���nmeye ba�layacaks�n? 787 01:37:10,976 --> 01:37:11,919 Ba�lay�n onu. 788 01:37:20,745 --> 01:37:24,590 A�alar, efendiler beni iyi hat�rlaman�z i�in ne yapmam gerekiyor? 789 01:37:24,625 --> 01:37:25,543 �ok konu�uyorsun, sus. 790 01:37:26,901 --> 01:37:29,164 Arkama yaslan�p dinlenmeme izin verdi�in i�in te�ekk�r ederim Dizdar... 791 01:37:29,355 --> 01:37:31,275 ...umar�m ayn� �ey senin de ba��na gelir. 792 01:37:32,599 --> 01:37:34,278 Dostum Kad� Efendi'ye selam s�yleyin. 793 01:38:07,488 --> 01:38:08,624 ��z�n ellerini. 794 01:38:11,934 --> 01:38:13,326 S�k� ba�lam��s�n. 795 01:38:13,595 --> 01:38:16,375 �nand�r�c� g�r�ns�n diye ba�lad�m. 796 01:38:18,602 --> 01:38:22,752 Te�ekk�r ederim Molla Yusuf. 797 01:38:23,435 --> 01:38:24,344 Art�k gidebiliriz. 798 01:38:25,540 --> 01:38:27,317 - Nereye gidece�iz �imdi? - Ben biliyorum. 799 01:38:27,943 --> 01:38:29,100 Dubrovnik'e. 800 01:38:48,722 --> 01:38:50,452 Neler oluyor dervi�... 801 01:38:51,256 --> 01:38:52,938 ...yoksa bizimle alay etmeye mi ba�lad�n�z? 802 01:38:53,069 --> 01:38:56,487 Ben hi�bir �ey yapmad�m. O mektup k�tibim taraf�ndan yaz�lm��. 803 01:38:56,974 --> 01:38:58,776 Neden bahsediyorsunuz? 804 01:38:59,109 --> 01:39:01,118 K�tibiniz neden b�yle bir �ey yaps�n? 805 01:39:02,274 --> 01:39:06,361 Hasan ile bir akrabal��� var m�yd�? Ya da onun dostu muydu? 806 01:39:07,199 --> 01:39:08,176 Bilmiyorum. 807 01:39:09,296 --> 01:39:14,220 Vali'nin emirlerine kar�� geldiniz ve bizi aptal yerine koydunuz. 808 01:39:15,086 --> 01:39:17,111 Kuran'a el basar�m ki do�ruyu s�yl�yorum. 809 01:39:18,869 --> 01:39:20,909 Bundan hi� ��phem yok. 810 01:39:24,170 --> 01:39:25,672 �nand�r�c� bir kan�t do�rusu. 811 01:40:04,831 --> 01:40:07,462 Hi� durmadan yola devam ederseniz tez vakitte Dubrovnik'e var�rs�n�z. 812 01:40:07,823 --> 01:40:09,460 Seni arkam�zda b�rakamay�z Molla Yusuf. 813 01:40:09,649 --> 01:40:11,585 Siz gidene kadar ben onlar� oyalayaca��m. 814 01:41:02,341 --> 01:41:06,149 Size �nemli bir haberim var. 815 01:41:08,054 --> 01:41:10,342 Tatar'�n bu sabah �stanbul'dan geldi�ini biliyor musunuz? 816 01:41:13,334 --> 01:41:15,155 �l�m ferman�m m�? 817 01:41:16,304 --> 01:41:18,053 Sizi kaleye g�t�recekler. 818 01:41:20,017 --> 01:41:21,778 Ka�amaz m�s�n�z? 819 01:41:23,578 --> 01:41:24,820 Nereye? 820 01:41:25,801 --> 01:41:27,236 Bilmiyorum. 821 01:41:29,972 --> 01:41:32,946 Size yard�m edecek kimseniz yok mu? Hasan gibi. 822 01:41:33,385 --> 01:41:35,805 Hasan'a yard�m etmedim ben. 823 01:41:36,196 --> 01:41:40,046 B�rak�n herkes �yle bilsin. 824 01:41:41,183 --> 01:41:42,785 Bana �ok yard�m ettiniz. 825 01:41:43,109 --> 01:41:45,549 Sayenizde yeniden hayat bulduk. 826 01:41:47,775 --> 01:41:51,110 Bil ki �ok �zg�n�m Ahmet Nureddin. 827 01:41:54,709 --> 01:41:57,767 Bir zamanlar ayn� meydanlarda sava�t�k... 828 01:41:58,286 --> 01:42:01,104 ...o zamanlar ben yaralan�rken, sen sapasa�lam d�nm��t�n. 829 01:42:02,886 --> 01:42:07,437 Ama kader ebedi yolculu�a �nce senin ��kman� istiyor. 830 01:42:08,225 --> 01:42:10,370 Sizi kucaklamama izin verir misiniz �eyh Ahmet? 831 01:42:11,375 --> 01:42:13,615 Gel kucakla�al�m Kara Zaim. 832 01:42:47,084 --> 01:42:48,184 �yi ak�amlar. 833 01:42:53,594 --> 01:42:55,407 Devetakl�y�m ben. 834 01:42:57,772 --> 01:43:01,428 Yan�n�za gelmek istedim ama m�saade etmediler. 835 01:43:05,960 --> 01:43:09,366 G�ld���m i�in k�zmay�n bana. Heyecanland���m zaman g�lmeye ba�l�yorum. 836 01:43:10,333 --> 01:43:11,509 Heyecanl� m�s�n? 837 01:43:12,931 --> 01:43:13,963 Evet. 838 01:43:16,361 --> 01:43:21,086 Saatlerdir size ne s�yleyece�imi d���n�yorum. 839 01:43:22,876 --> 01:43:24,472 K�yden mi geldin? 840 01:43:26,008 --> 01:43:27,237 Kimin o�lusun sen? 841 01:43:27,792 --> 01:43:29,136 Emin Bo�nak'�n. 842 01:43:32,661 --> 01:43:33,862 Nerede kal�yorsun? 843 01:43:34,123 --> 01:43:37,219 Hi�bir yerde. 844 01:43:38,616 --> 01:43:40,751 Tekkeye kadar sizi takip edenler adamlar�n�z m�? 845 01:43:43,349 --> 01:43:44,382 Evet. 846 01:43:46,060 --> 01:43:47,277 Hadi i�eri girelim. 847 01:43:51,762 --> 01:43:53,468 Sizi neden koruyorlar? 848 01:43:54,478 --> 01:43:56,145 Adet b�yle. 849 01:43:57,397 --> 01:43:59,328 Kentin en �nemli adam� siz misiniz? 850 01:44:00,369 --> 01:44:01,634 Hay�r. 851 01:44:02,490 --> 01:44:03,723 Seni buraya kim g�nderdi? 852 01:44:04,547 --> 01:44:07,290 Annem. 853 01:44:11,115 --> 01:44:11,933 Sana ne dedi peki? 854 01:44:12,254 --> 01:44:16,565 E�er Ahmet Efendi sana yard�m etmezse, ba�ka kimse yard�m edemez dedi. 855 01:44:43,264 --> 01:44:46,256 Hadi biraz yemek ye. 856 01:44:49,479 --> 01:44:51,048 Demek �ehirde kalmak istiyorsun. 857 01:44:53,013 --> 01:44:54,269 Korkmuyor musun? 858 01:44:58,209 --> 01:45:01,564 Sizdeki �ans�n yar�s� bana yeter. 859 01:45:02,686 --> 01:45:03,977 Umar�m daha fazlas�n� bulursun. 860 01:45:04,063 --> 01:45:05,286 Allah raz� olsun 861 01:45:07,989 --> 01:45:09,244 Emin nas�l? 862 01:45:11,390 --> 01:45:12,740 Allah'a ��k�r iyiler. 863 01:45:13,515 --> 01:45:14,767 Ekinlerimize... 864 01:45:15,852 --> 01:45:17,924 ...ya su ile bereket geliyor ya da g�ne� kavurup hepsini yak�yor. 865 01:45:23,035 --> 01:45:25,844 Annen, ya�land� m�? 866 01:45:26,009 --> 01:45:27,104 Hay�r. 867 01:45:30,175 --> 01:45:31,647 �ok g�zeldi. 868 01:45:34,183 --> 01:45:35,383 H�l� �ok g�zel. 869 01:45:44,176 --> 01:45:47,440 Yan�n�za gelmek istedi�imde annem kabul etmi�ti... 870 01:45:51,324 --> 01:45:54,821 ...babamda "Onun kendi dertleri var" demi�ti. 871 01:45:55,924 --> 01:45:57,576 Yeme�ini ye hadi. 872 01:45:59,846 --> 01:46:02,566 Babana "O�lun oldu�unda bana g�nder" demi�tim. 873 01:46:09,805 --> 01:46:12,385 Sava�a gitmeden �nce annemle s�zl�ym��s�n�z. 874 01:46:22,633 --> 01:46:25,533 - Ka� ya��ndas�n sen? - Yirmi. 875 01:46:27,013 --> 01:46:28,558 Yirmi ya��nda olamazs�n. 876 01:46:33,175 --> 01:46:34,275 On dokuz. 877 01:46:35,744 --> 01:46:37,169 Ama yak�nda yirmi olaca��m. 878 01:46:40,442 --> 01:46:43,941 Yeme�in bittiyse kalkal�m art�k. 879 01:46:47,820 --> 01:46:49,596 Yorgun olmal�s�n. 880 01:46:50,592 --> 01:46:53,121 Burada uyuyabilirsin. 881 01:48:31,362 --> 01:48:34,131 �eviri: Mitra 69369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.