Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,410 --> 00:01:07,670
This is a letter, Ms. Morrison.
2
00:01:08,270 --> 00:01:12,370
Mr. H. Hanley Halliday of Halliday Auto
Sales, Flemont, Texas.
3
00:01:13,090 --> 00:01:14,350
The address is in the file.
4
00:01:14,570 --> 00:01:20,870
Dear Mr. Halliday, in reference to the
twins, Gene and Joan Halliday, after
5
00:01:20,870 --> 00:01:25,090
of painstaking investigation, I've
located your nieces, Gene and Joan, here
6
00:01:25,090 --> 00:01:26,090
Manhattan.
7
00:01:26,590 --> 00:01:30,950
The girls are working as waitresses at
the Chew and Sip Cafeteria on Lower
8
00:01:30,950 --> 00:01:35,530
Broadway and are living at the Hotel
Escadrille on West 27th Street.
9
00:01:35,920 --> 00:01:40,060
The Escadrille is a residential hotel
for young women run by an elderly woman
10
00:01:40,060 --> 00:01:44,600
named Miss Teagarden. They're living in
a wholesome and safe environment.
11
00:01:46,000 --> 00:01:50,320
As for the question of money, Mr.
Halliday, your niece's spending patterns
12
00:01:50,320 --> 00:01:53,400
the past week suggest a moderate income
at best.
13
00:01:55,200 --> 00:01:56,660
What a pile of shit.
14
00:01:57,700 --> 00:01:58,700
I can't.
15
00:01:58,800 --> 00:02:02,280
If I ever thought I was going to wind up
in something like this, I'd have thrown
16
00:02:02,280 --> 00:02:05,000
that son of a bitch Halliday out the
minute he walked into my office.
17
00:02:10,860 --> 00:02:14,520
I was sitting there, minding my own
business, listening to the rats do a
18
00:02:14,520 --> 00:02:17,520
shoe behind the baseboard and wondering
where the rent on the soft shoes is
19
00:02:17,520 --> 00:02:18,520
coming from.
20
00:02:19,080 --> 00:02:20,080
Come in.
21
00:02:25,540 --> 00:02:26,539
Howdy, son.
22
00:02:26,540 --> 00:02:27,840
My name's Halliday.
23
00:02:28,860 --> 00:02:30,140
H. Hanley Halliday.
24
00:02:31,420 --> 00:02:34,800
My friends call me Hubie, but you can
call me Mr. Halliday.
25
00:02:35,580 --> 00:02:36,640
That's a little joke, son.
26
00:02:36,920 --> 00:02:38,460
What can I do for you, Mr. Halliday?
27
00:02:38,980 --> 00:02:39,980
Why, uh...
28
00:02:40,330 --> 00:02:43,290
I was looking for somebody, and I
thought maybe you could help me.
29
00:02:44,090 --> 00:02:45,610
Oh, I got the picture right here.
30
00:02:48,850 --> 00:02:51,310
There's Joan on the left and Gene on the
right.
31
00:02:52,710 --> 00:02:55,610
No, that's Gene on the right and Joan on
the left.
32
00:02:55,990 --> 00:02:57,070
Well, it don't matter now.
33
00:02:58,310 --> 00:03:04,410
Here. They left home about five, six
days ago thereabouts. As soon as I
34
00:03:04,410 --> 00:03:05,410
they was gone, I...
35
00:03:06,710 --> 00:03:10,270
Well, I got me a seat on a big old bird
and come up to the big city to look for
36
00:03:10,270 --> 00:03:11,330
him. So what do you need me for?
37
00:03:11,810 --> 00:03:13,270
Well, you see, I don't want him to know
I'm looking.
38
00:03:13,810 --> 00:03:18,050
If I was to run into him, they'd just go
someplace else. Because right now they
39
00:03:18,050 --> 00:03:21,510
don't, well, not to give you a long
story, they don't approve of Uncle Hubie
40
00:03:21,510 --> 00:03:22,249
right now.
41
00:03:22,250 --> 00:03:25,310
According to the old man, they were
scandalized when they caught him getting
42
00:03:25,310 --> 00:03:26,310
piece from his secretary.
43
00:03:26,530 --> 00:03:27,610
You wanted me, Hubie?
44
00:03:27,990 --> 00:03:30,430
Ooh, that's a big 10 -4, honeybunch.
45
00:03:31,030 --> 00:03:32,790
You want me to take a letter or what?
46
00:03:33,290 --> 00:03:35,510
What I want you to take is my dick.
47
00:03:36,150 --> 00:03:40,850
That's what I like about working for
you, QB. You got real flash, you know?
48
00:03:41,130 --> 00:03:42,510
You bragging or complaining?
49
00:03:42,910 --> 00:03:46,030
Well, I sure as hell ain't complaining.
That's the thing.
50
00:03:46,270 --> 00:03:48,790
Especially with benefits like old Bertie
here.
51
00:03:49,690 --> 00:03:55,130
Right now, old Bertie no bigger than a
bar of soap after a hard week's washing.
52
00:03:56,070 --> 00:04:01,470
Oh, but when you get that mouth of yours
going, I get hotter than a scorpion's
53
00:04:01,470 --> 00:04:02,470
tail.
54
00:04:02,600 --> 00:04:05,200
Pretty soon, old Freddie will be bigging
up the club of bar.
55
00:04:06,300 --> 00:04:07,840
Oh, shut up, Hubie.
56
00:05:03,690 --> 00:05:08,670
Polly, baby, I mean, you tired of the
mouse caught in the molasses barrel?
57
00:05:09,050 --> 00:05:13,970
Oh, for Christ's sakes, Hubie, shut up
and fuck.
58
00:07:53,930 --> 00:07:55,770
in the big, bad city, Mr. Halliday.
59
00:07:56,090 --> 00:07:58,850
But is your peace of mind worth a
private detective?
60
00:07:59,230 --> 00:08:00,890
It can be pretty expensive.
61
00:08:02,230 --> 00:08:05,650
Like? Like $200 a day, plus expenses.
62
00:08:06,430 --> 00:08:09,350
Now, you ain't the only gumshoe in the
book, sonny.
63
00:08:09,650 --> 00:08:13,770
I don't think you're the most
experienced, neither, if I reckon
64
00:08:13,770 --> 00:08:16,410
fact, you don't even look like a real
detective. You look more like one of
65
00:08:16,410 --> 00:08:17,269
hippie types.
66
00:08:17,270 --> 00:08:20,590
Mr. Halliday, in my business, I have to
blend into the background.
67
00:08:22,050 --> 00:08:26,790
Most of my cases... or locating
runaways, and looking like this helps me
68
00:08:26,790 --> 00:08:27,790
work.
69
00:08:27,850 --> 00:08:30,490
I can go anywhere, and no one will give
me a second look.
70
00:08:31,310 --> 00:08:33,169
This is New York, not slummy Texas.
71
00:08:33,590 --> 00:08:37,890
The way I look is less conspicuous than
the way you dress, but all of that
72
00:08:37,890 --> 00:08:40,690
probably doesn't make a difference,
because I'm probably the only private
73
00:08:40,690 --> 00:08:43,010
investigator who'd even consider taking
your case.
74
00:08:43,289 --> 00:08:43,949
Aren't I?
75
00:08:43,950 --> 00:08:46,390
You don't expect me to think you came
here first, did you?
76
00:08:47,010 --> 00:08:48,830
Now, why don't you tell me the whole
story?
77
00:08:49,690 --> 00:08:55,760
Well... You see, after they go on, close
to $150 ,000 is missing from the safe
78
00:08:55,760 --> 00:08:59,080
in my office. Now, I suppose it's my own
fault for keeping that much cash on
79
00:08:59,080 --> 00:09:06,020
hand, but I don't know who took it. Now,
Mayula May, that's my little
80
00:09:06,020 --> 00:09:08,900
woman, she figures the twins took it.
81
00:09:09,100 --> 00:09:10,180
So you don't believe her?
82
00:09:10,640 --> 00:09:12,100
Well, I don't know what to believe.
83
00:09:12,640 --> 00:09:14,600
Mayula May, she raised them, killer.
84
00:09:15,280 --> 00:09:18,020
It was her idea that she'd work in a
store in the first place.
85
00:09:18,760 --> 00:09:19,760
You see...
86
00:09:19,870 --> 00:09:23,050
The little woman is what you might call
something of a prude.
87
00:09:23,690 --> 00:09:27,450
She raised them girls to think that
everything's a sin, so how could they
88
00:09:27,450 --> 00:09:29,130
possibly steal? For me, no less.
89
00:09:29,590 --> 00:09:34,030
Needless to say, the little woman
doesn't know anything about you. Well,
90
00:09:34,030 --> 00:09:39,210
can't live like you, LeMay. Shit, I'm a
normal red -blooded American good old
91
00:09:39,210 --> 00:09:40,210
boy.
92
00:09:40,270 --> 00:09:42,290
I like to have me a little nookie now
and then.
93
00:09:42,490 --> 00:09:45,830
So that's why you don't want to go to
the police about the missing money or
94
00:09:45,830 --> 00:09:48,070
insurance people, because that means an
investigation.
95
00:09:48,730 --> 00:09:52,350
Close to home. And that ups the chances
of you, LeMay, finding out about how
96
00:09:52,350 --> 00:09:55,930
much of a good old boy you really are.
Yeah, I see you and me. We're going to
97
00:09:55,930 --> 00:09:56,930
get along right fine.
98
00:10:00,610 --> 00:10:01,850
There's a thousand dollars.
99
00:10:02,550 --> 00:10:03,550
Cash.
100
00:10:03,930 --> 00:10:05,530
What, are we enough to get you started,
huh?
101
00:10:05,810 --> 00:10:06,810
I think so.
102
00:10:06,930 --> 00:10:08,450
Lots more where that came from, sonny.
103
00:10:09,290 --> 00:10:13,790
You see, every time a cherry pops at
Flemish High School, it's because I done
104
00:10:13,790 --> 00:10:16,550
sold some boy's daddy a brand new car.
105
00:10:17,500 --> 00:10:22,420
That's a joke that I say that's a joke I
was on the case the hopeless one at
106
00:10:22,420 --> 00:10:23,740
that no lead
107
00:10:46,080 --> 00:10:48,120
The kind of bread that dumb fuck was
laying on me.
108
00:10:48,380 --> 00:10:51,160
I'd have been a fool to turn him down.
So I started looking.
109
00:11:15,850 --> 00:11:18,890
I ran into this guy who remembered them.
I saw them come in at Port Authority.
110
00:11:19,270 --> 00:11:22,150
They were looking for a cheap place to
stay, and he sent them to the Hotel
111
00:11:22,150 --> 00:11:26,010
Escadrille. Only it wasn't quite like
the way I'm going to tell Halliday it
112
00:11:26,270 --> 00:11:27,650
A run -down flea bag.
113
00:11:28,110 --> 00:11:31,630
The girls decided to leave the Hotel
Escadrille, and the night clerk tried to
114
00:11:31,630 --> 00:11:33,550
seal them up behind the coke machine in
the lobby.
115
00:11:33,790 --> 00:11:35,410
Not before I tracked them down.
116
00:11:35,890 --> 00:11:39,210
The night clerk let me peek in on them
through the keyhole in the door to the
117
00:11:39,210 --> 00:11:40,109
adjoining room.
118
00:11:40,110 --> 00:11:42,990
He was only too happy to get back at
them for not putting out.
119
00:15:12,430 --> 00:15:13,430
Fifteen dollars?
120
00:15:13,490 --> 00:15:14,510
That would be the price.
121
00:15:15,230 --> 00:15:16,270
What are you saying?
122
00:15:16,710 --> 00:15:18,270
We can't afford to be fasting.
123
00:15:18,650 --> 00:15:21,130
Well, we ain't got a job and haven't got
much money left.
124
00:15:21,490 --> 00:15:23,170
Well, the cops didn't ask if it was
okay.
125
00:15:23,590 --> 00:15:26,070
Well, it's got a co -wishing there in
the lobby. I ain't going.
126
00:15:27,230 --> 00:15:29,590
Dispossessed? I beg your pardon?
127
00:15:29,890 --> 00:15:30,890
No, we're from Texas.
128
00:15:31,070 --> 00:15:34,030
And you just got into town, right?
129
00:15:34,330 --> 00:15:35,289
How'd you know?
130
00:15:35,290 --> 00:15:37,110
I was in town once myself.
131
00:15:37,570 --> 00:15:38,570
Tell you what.
132
00:15:39,050 --> 00:15:41,470
You girls mind if I help you with those
bags?
133
00:15:43,950 --> 00:15:46,870
What harm can I do? Look, I got a
wounded paw.
134
00:16:35,310 --> 00:16:37,170
You really want to go out there now at
this hour, do you?
135
00:16:37,510 --> 00:16:38,850
Well, we... Tell you what.
136
00:16:39,230 --> 00:16:40,430
Why don't you girls stay here?
137
00:16:40,690 --> 00:16:41,690
You've been awfully kind.
138
00:16:42,010 --> 00:16:43,450
Well, maybe just for tonight.
139
00:16:43,970 --> 00:16:45,890
Like I said, you can stay here as long
as you like.
140
00:16:46,250 --> 00:16:47,870
But Travis, he's my roommate.
141
00:16:48,710 --> 00:16:51,550
Travis and I can, you know, we can use
the company.
142
00:16:52,690 --> 00:16:56,150
Well, we don't have any rent money and
we have no place to stay.
143
00:16:59,150 --> 00:17:00,450
You don't have to worry about rent
money.
144
00:17:01,730 --> 00:17:03,050
We'll work it out somehow, okay?
145
00:17:03,880 --> 00:17:05,760
You must think you're something special.
146
00:17:06,099 --> 00:17:09,240
Baby, you don't know the half of it.
147
00:17:10,099 --> 00:17:11,359
No? Nope.
148
00:17:12,200 --> 00:17:13,500
Half is about that big.
149
00:20:39,810 --> 00:20:41,150
Wow, that's great.
150
00:20:42,570 --> 00:20:43,570
Fantastic.
151
00:20:45,170 --> 00:20:46,450
Can I have some of that?
152
00:20:47,930 --> 00:20:49,490
Really? Come on, baby.
153
00:20:49,790 --> 00:20:50,790
It's your turn.
154
00:20:55,150 --> 00:20:56,150
He's cool.
155
00:20:56,270 --> 00:20:57,270
Talk about green.
156
00:20:57,890 --> 00:20:58,950
Hey, Travis.
157
00:20:59,230 --> 00:21:04,190
Hi. Hey, I'd like you to meet Joan
and... I'm Joan.
158
00:21:04,750 --> 00:21:06,070
Joan and Gene.
159
00:21:06,390 --> 00:21:07,770
Hey, they're going to stay with us for a
while.
160
00:21:08,130 --> 00:21:09,130
Really?
161
00:21:11,690 --> 00:21:15,130
See, man, you were in here, you know, so
I took the liberty to ask him this
162
00:21:15,130 --> 00:21:19,270
thing. Oh, we rehearsed really late, so
I... Jesus, dude, can we talk about this
163
00:21:19,270 --> 00:21:20,270
later? Hey.
164
00:21:20,450 --> 00:21:21,409
We're here.
165
00:21:21,410 --> 00:21:22,810
Why don't you stay for a while?
166
00:21:23,550 --> 00:21:24,550
Go on.
167
00:22:49,360 --> 00:22:50,360
Oh.
168
00:24:47,340 --> 00:24:48,199
Yes, Mr. Gilbert.
169
00:24:48,200 --> 00:24:49,600
Well, it's 5 .15, Gloria.
170
00:24:50,960 --> 00:24:51,960
Yes, Mr. Gilbert.
171
00:24:56,200 --> 00:24:57,200
Bunny?
172
00:24:57,320 --> 00:24:59,380
Gloria. Hi. Can you have it for me?
173
00:24:59,640 --> 00:25:00,640
Sure.
174
00:25:07,100 --> 00:25:08,100
Thanks, Bunny.
175
00:25:08,160 --> 00:25:11,600
Okay. If anybody asks for you, just say
you're all set up.
176
00:25:11,840 --> 00:25:12,900
You're incorrigible.
177
00:25:28,970 --> 00:25:31,030
Have you finished typing our letters to
the members?
178
00:25:31,730 --> 00:25:32,730
No, sir.
179
00:25:32,910 --> 00:25:35,430
Well, did you at least return Mr.
Leindecker's call?
180
00:25:35,670 --> 00:25:39,590
No, sir. Well, what about my flowcharts
for the reorganizational meeting on
181
00:25:39,590 --> 00:25:42,270
Monday? No, sir, I didn't... Time?
182
00:25:43,390 --> 00:25:45,010
You've been a bad girl, Gloria.
183
00:25:45,610 --> 00:25:46,850
You'll have to be punished.
184
00:25:47,290 --> 00:25:48,290
Yes, sir.
185
00:26:21,440 --> 00:26:22,440
Oh, no
186
00:27:01,840 --> 00:27:02,840
Is Mr. Gilbert in?
187
00:27:03,520 --> 00:27:05,060
No, he's still just warming up.
188
00:27:05,380 --> 00:27:06,380
He's what?
189
00:27:06,700 --> 00:27:07,700
Never mind.
190
00:27:08,400 --> 00:27:09,400
Where's Gloria?
191
00:27:10,480 --> 00:27:12,960
She's in conference at the moment.
192
00:27:13,160 --> 00:27:15,460
Oh, it's okay. Look, we're just going to
go in there. Look, you just tell them
193
00:27:15,460 --> 00:27:17,060
that Duke Fowler is here to see him,
okay?
194
00:27:17,600 --> 00:27:20,460
Wait, you can't go in there. Oh, that's
okay. Look, we used to bowl together.
195
00:27:52,080 --> 00:27:53,080
I got you back, huh?
196
00:27:53,440 --> 00:27:55,180
I'm working at fucking Char Women.
197
00:27:56,200 --> 00:27:59,400
Jumping in holiday, I never thought I'd
hear them words come out of your mouth.
198
00:27:59,720 --> 00:28:03,080
After what's been going on in my concept
today, what do you care what's coming
199
00:28:03,080 --> 00:28:04,080
out of my mouth?
200
00:28:04,140 --> 00:28:05,140
Well, it's work, ain't it?
201
00:28:05,380 --> 00:28:08,600
Cleaning up after a bunch of fat old
women at a health club.
202
00:28:08,800 --> 00:28:09,840
You call this work?
203
00:28:10,300 --> 00:28:14,700
What the hell did you drag me to this
suck -ass town in New York for anyway? I
204
00:28:14,700 --> 00:28:16,980
thought we were going to be high
-fashion moms or something.
205
00:28:17,300 --> 00:28:20,460
Like you said, when we were little kids,
that's what you wanted to do.
206
00:28:21,630 --> 00:28:25,290
I can't be a model. You have to go to
school or something for it. Sure, we're
207
00:28:25,290 --> 00:28:27,970
going to get a lot of training here. All
you want to do is get lame on that
208
00:28:27,970 --> 00:28:29,910
Steve Woodson thing. That's all you care
about.
209
00:28:30,490 --> 00:28:31,590
Joni Ann, honestly.
210
00:28:32,470 --> 00:28:35,770
Don't give me that Joni Ann shit. You're
just a whore and a bitch like everybody
211
00:28:35,770 --> 00:28:37,170
else. Am not.
212
00:29:16,240 --> 00:29:17,500
Anyway, we're the only ones here.
213
00:29:18,160 --> 00:29:22,200
Besides, this is the women's shower
room, and we are all women here.
214
00:29:23,360 --> 00:29:24,640
Do you come here often?
215
00:29:25,540 --> 00:29:29,360
No, but I just might start to speak to
the bars.
216
00:29:30,500 --> 00:29:32,720
Say, you know, you've got nice tits,
honey.
217
00:29:33,360 --> 00:29:34,360
Small but nice.
218
00:29:35,780 --> 00:29:37,280
Do you ever make it with a woman?
219
00:29:37,780 --> 00:29:41,420
You don't be here on the bus, either, do
you? There'll be plenty of time for
220
00:29:41,420 --> 00:29:43,060
that later, if that's what you're into.
221
00:31:23,659 --> 00:31:26,740
Fucking, sucking, threesome, foursome,
gaysome.
222
00:31:27,040 --> 00:31:30,680
Short of whips and chains or fucking
dogs, there wasn't much the girls hadn't
223
00:31:30,680 --> 00:31:34,780
tried. By now, they were ready for just
about anything. And anything was ready
224
00:31:34,780 --> 00:31:35,780
and waiting for them.
225
00:31:35,880 --> 00:31:37,840
Lots of people do. You did too, didn't
you?
226
00:31:38,220 --> 00:31:42,000
First time I came in here, you thought I
was, you know, one of them, didn't you?
227
00:31:42,560 --> 00:31:46,880
Well, that's okay. We're like interior
decorators. I mean, lots of male miles
228
00:31:46,880 --> 00:31:50,520
are. You know, it's a common mistake. I
have to deal with it all the time.
229
00:31:51,100 --> 00:31:53,120
But I like to work. The money's good.
230
00:31:53,500 --> 00:31:57,280
I've got a good body, a good -looking
face, so why not make some money off it?
231
00:31:57,700 --> 00:32:01,440
Look, it's better than being a writer,
you know? And even as a writer, I had
232
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
that same problem, too.
233
00:32:02,860 --> 00:32:05,120
People thought I was, you know, even
then.
234
00:32:05,820 --> 00:32:07,980
At least as a model, I've come to expect
it.
235
00:32:08,360 --> 00:32:11,580
And even with it, you know, people treat
me better as a model.
236
00:32:11,900 --> 00:32:15,860
Like when I was a writer, I once wrote
this screenplay. This porn producer had
237
00:32:15,860 --> 00:32:18,780
the money for a straight film. It was
going to star David Bowie.
238
00:32:19,180 --> 00:32:20,480
So I wrote this cute story.
239
00:32:20,910 --> 00:32:24,830
David Bowie is the leader of a
homosexual alien race that comes to
240
00:32:24,830 --> 00:32:28,430
poses as a street gang and spends the
rest of the picture stabbing each other.
241
00:32:28,630 --> 00:32:29,630
Cute story, right?
242
00:32:29,990 --> 00:32:33,990
I called it Gay Blades, so my friends
read it, and they said it would go right
243
00:32:33,990 --> 00:32:37,750
over this producer's head. They had
about as much sophistication as a
244
00:32:37,750 --> 00:32:38,750
Kool -Aid.
245
00:32:39,170 --> 00:32:43,930
And at any rate, he read it, and from
the subject matter, he thought I was,
246
00:32:43,930 --> 00:32:44,930
know, too.
247
00:32:45,050 --> 00:32:48,670
So the first thing he does is he changes
the title to Killer Homos from Outer
248
00:32:48,670 --> 00:32:51,990
Space. And right then and there, I knew
that everything I'd hear about the guy
249
00:32:51,990 --> 00:32:52,809
was true.
250
00:32:52,810 --> 00:32:54,790
What a stupid way to make a living.
251
00:32:55,650 --> 00:32:59,490
Well, I mean, we're making some money on
our own. I mean, as much as we like
252
00:32:59,490 --> 00:33:03,170
Duke and Travis, we're making money on
our own. We can get a place to stay now.
253
00:33:03,850 --> 00:33:07,890
Don't go making any fast plans, sister.
Not unless you want to stay here for the
254
00:33:07,890 --> 00:33:10,610
rest of your lives. You know, this isn't
exactly high fashion.
255
00:33:11,190 --> 00:33:15,470
You haven't given up on that modeling
shit, have you? Of course not. But, I
256
00:33:15,470 --> 00:33:18,830
mean, you must like sleeping with Duke
and Travis an awful lot.
257
00:33:19,310 --> 00:33:20,310
Fuck off.
258
00:33:20,450 --> 00:33:23,770
Well, I don't want to seem too
ungrateful. I mean, you did get us the
259
00:33:24,050 --> 00:33:25,050
It's our favor.
260
00:33:25,430 --> 00:33:27,670
Oh, excuse me. I've got to go to the
little girl's room.
261
00:33:28,050 --> 00:33:31,070
Hey, fool, where are you going? That's
the men's locker room.
262
00:33:31,450 --> 00:33:32,830
So I like modeling better.
263
00:33:33,890 --> 00:33:34,890
I'm done.
264
00:33:35,150 --> 00:33:36,550
Oh, I'm so relaxed.
265
00:33:36,770 --> 00:33:38,690
I think I'll just lie here a while.
266
00:33:51,560 --> 00:33:52,560
but aren't you a girl?
267
00:33:52,820 --> 00:33:54,760
Uh, yeah, that's okay. You've got a
towel on.
268
00:33:55,200 --> 00:33:57,500
Oh, that's a good body. I don't mind.
What do you want?
269
00:33:57,780 --> 00:33:59,620
Shoot. Didn't you say you were a male
model?
270
00:33:59,920 --> 00:34:03,820
Yes, but I'm not, uh... Yeah, I know,
but that doesn't make any difference.
271
00:34:04,020 --> 00:34:05,440
Uh, how'd you get to be a model?
272
00:34:10,300 --> 00:34:11,739
Gene, where are you?
273
00:34:16,380 --> 00:34:17,460
So you want a model, huh?
274
00:34:17,820 --> 00:34:19,179
You've come to the right guy, honey.
275
00:34:19,480 --> 00:34:20,600
See, I can get you started.
276
00:34:21,210 --> 00:34:22,210
How's that?
277
00:34:22,389 --> 00:34:24,250
Come with me to a shoot later this week.
278
00:34:24,510 --> 00:34:27,469
Thursday. I'll introduce you to the
photographer and everything.
279
00:34:27,929 --> 00:34:29,790
And if he likes you, maybe he'll use
you.
280
00:34:30,230 --> 00:34:31,510
If you got what it takes.
281
00:34:31,969 --> 00:34:32,969
Oh, yeah, what's that?
282
00:34:33,790 --> 00:34:35,989
Well, how well do you give head?
283
00:34:36,330 --> 00:34:37,330
I beg your pardon?
284
00:34:37,750 --> 00:34:39,469
Give head. You know, suck cock.
285
00:34:39,770 --> 00:34:40,770
Cop a joint.
286
00:34:41,210 --> 00:34:42,210
Blow.
287
00:34:42,350 --> 00:34:44,010
Job. Oh, that.
288
00:34:44,670 --> 00:34:48,489
Well, there's this boy that I used to go
with, and he said I did it to him
289
00:34:48,489 --> 00:34:50,090
better that way than, you know, the...
290
00:34:50,830 --> 00:34:52,630
But do you have to do that to be a good
model?
291
00:34:52,850 --> 00:34:54,429
Well, not me. I'm not, you know.
292
00:34:54,750 --> 00:34:57,850
But most of the girls, sure, that's how
they get jobs. Blowing photographers.
293
00:34:58,450 --> 00:35:00,370
Why do you think they have such high
cheekbones?
294
00:35:01,390 --> 00:35:02,390
That's a joke.
295
00:35:03,270 --> 00:35:04,450
Oh, forget it.
296
00:35:06,770 --> 00:35:08,390
Well? Well what?
297
00:35:09,690 --> 00:35:12,530
Why don't you... Do I have to spell it
out?
298
00:35:12,990 --> 00:35:15,550
How am I supposed to know if you have
what it takes?
299
00:35:40,430 --> 00:35:43,570
I'm looking for someone. She's lost.
She's new here. It's my identical twin
300
00:35:43,570 --> 00:35:44,570
sister. Have you seen her?
301
00:35:44,850 --> 00:35:45,990
Well, what does she look like?
302
00:36:14,440 --> 00:36:15,439
is up to do this?
303
00:36:15,440 --> 00:36:16,620
Positive. All of them.
304
00:36:17,240 --> 00:36:20,560
Well, I don't want to be just any old
model. I want to be an industrial thief.
305
00:36:21,680 --> 00:36:22,680
So?
306
00:36:23,560 --> 00:36:24,560
So?
307
00:36:25,380 --> 00:36:27,380
I'll show you I've got more than what it
takes.
308
00:37:50,640 --> 00:37:52,840
It's a fashion layout. Ever hear of BAM
Magazine?
309
00:37:53,340 --> 00:37:54,920
It's a work clothes layout for them.
310
00:37:55,280 --> 00:37:57,360
We're shooting at Saw Focus Lens Studio.
311
00:37:57,740 --> 00:37:59,900
I'll give you the address. Meet me there
Thursday at 3.
312
00:38:00,600 --> 00:38:04,420
Am I twin sister Joan, too? Sure. Bring
your twin sister, too. If it acts like
313
00:38:04,420 --> 00:38:05,540
that, great. Fantastic.
314
00:38:06,040 --> 00:38:08,700
Good. The twins were nothing if not
fortunate.
315
00:38:08,920 --> 00:38:12,220
Of course, a newfound willingness to
fuck at the drop of a zipper hastened
316
00:38:12,220 --> 00:38:15,480
progress. They'd been in the city less
than a week and already it seemed as if
317
00:38:15,480 --> 00:38:17,100
they were on their way to a lucrative
career.
318
00:38:17,360 --> 00:38:18,440
It was only one problem.
319
00:38:18,780 --> 00:38:22,380
They still weren't making enough to
afford a place of their own. We can't
320
00:38:22,380 --> 00:38:23,580
on the money we're making here.
321
00:38:24,320 --> 00:38:28,740
But you can't demand a raise after four
days on a job. It just isn't done.
322
00:38:29,580 --> 00:38:30,580
Look, you two.
323
00:38:30,620 --> 00:38:32,380
I took you on as a favor to Duke.
324
00:38:32,620 --> 00:38:35,760
I created two jobs out of whole cloth
for you.
325
00:38:36,500 --> 00:38:38,880
Positions you don't even feel well, I
might add.
326
00:38:39,300 --> 00:38:40,680
Well, maybe there's something else.
327
00:38:40,880 --> 00:38:42,260
Some other thing we're better at.
328
00:38:42,580 --> 00:38:44,780
You're fired. Get out. Get out of here.
329
00:38:45,100 --> 00:38:47,040
I don't want to see you when I get out
of this pool. Understood?
330
00:38:47,670 --> 00:38:49,710
Well, here's another fine mess you got
us into.
331
00:38:53,270 --> 00:38:54,610
Now what are we going to do?
332
00:38:55,130 --> 00:38:59,830
Well, I don't know. I hope the modeling
guy's serious about introducing us to
333
00:38:59,830 --> 00:39:01,670
relatives out for just free pussy.
334
00:39:03,210 --> 00:39:04,210
Free pussy.
335
00:39:06,070 --> 00:39:09,090
I've got an idea. I think we can get our
jobs done for Mr. Gilbert.
336
00:39:09,390 --> 00:39:10,570
Come on, get out of those clothes.
337
00:39:10,850 --> 00:39:11,950
What the hell are you doing?
338
00:39:12,210 --> 00:39:13,650
Come on, just get out of the clothes.
339
00:39:24,300 --> 00:39:26,380
you think you're doing? Oh, hi there.
340
00:39:27,340 --> 00:39:28,600
6 .30, asshole.
341
00:39:29,420 --> 00:39:32,600
Were you or weren't you going to meet me
at La Pavilion at 5?
342
00:39:32,920 --> 00:39:34,100
Oh, shit, honey.
343
00:39:34,420 --> 00:39:36,140
I'm sorry. I completely forgot.
344
00:39:36,420 --> 00:39:38,860
I had so much work on my desk today,
I... Bullshit.
345
00:39:39,260 --> 00:39:40,420
I know why you forgot.
346
00:39:40,700 --> 00:39:44,400
You were too busy with your 5 o 'clock
session with Miss Restraining's draft
347
00:39:44,400 --> 00:39:46,300
1978 to think about your wife.
348
00:39:46,580 --> 00:39:48,140
Hey, I thought we had an understanding.
349
00:39:48,540 --> 00:39:49,540
And we do.
350
00:39:49,640 --> 00:39:52,720
I'm not going to let you come at me with
the prop list for the story about...
351
00:39:53,450 --> 00:39:57,490
If you have to have that, if that's what
gets you off, well, then you can tie up
352
00:39:57,490 --> 00:40:00,990
that little dipshit secretary of yours
and fuck her till the gangrene sets in
353
00:40:00,990 --> 00:40:01,988
for all I care.
354
00:40:01,990 --> 00:40:03,410
Oh, but Julia, darling.
355
00:40:03,890 --> 00:40:07,430
If I am going to be that tolerant of
your kinks, the least you could do in
356
00:40:07,430 --> 00:40:11,490
return is put away those rubber corsets
once in a while and give me a little
357
00:40:11,490 --> 00:40:16,550
attention instead of making me sit alone
for an hour at a table by the door, no
358
00:40:16,550 --> 00:40:17,550
less.
359
00:40:17,610 --> 00:40:20,370
I came here thinking something happened
to you, and what do I find?
360
00:40:20,890 --> 00:40:21,890
Mark Spitz.
361
00:40:22,270 --> 00:40:24,130
Oh, honey, I'm sorry. I forgot.
362
00:40:25,270 --> 00:40:27,310
Anyway, they're leather corsets.
363
00:40:28,290 --> 00:40:29,290
What?
364
00:40:29,890 --> 00:40:31,510
Leather corsets, not rubber.
365
00:40:31,990 --> 00:40:33,650
Leather. Oh, fuck you.
366
00:40:36,890 --> 00:40:39,110
Oh, honey, I'm sorry.
367
00:40:39,750 --> 00:40:41,190
Forgiven? Maybe.
368
00:40:41,550 --> 00:40:42,550
Only maybe.
369
00:40:44,050 --> 00:40:46,070
You looked so funny when I pushed you
in.
370
00:40:46,550 --> 00:40:48,890
You should have seen your face when your
dress ripped.
371
00:40:49,510 --> 00:40:50,770
Good dress, too.
372
00:40:51,320 --> 00:40:52,320
Oh, I don't know.
373
00:40:52,460 --> 00:40:54,260
I think it looks much nicer now.
374
00:40:54,780 --> 00:40:55,780
Much nicer.
375
00:40:56,320 --> 00:40:57,259
Come on.
376
00:40:57,260 --> 00:40:59,040
Why don't we go dry off and have some
fun?
377
00:42:25,040 --> 00:42:26,040
Bye. Bye.
378
00:45:24,560 --> 00:45:28,260
fucking the boss, the twins got their
jobs back at double the previous salary.
379
00:45:28,480 --> 00:45:32,200
They agreed to throw in a little
overtime, too, with Julia's consent,
380
00:45:32,200 --> 00:45:35,860
seems the girls agreed that they could
get into being tied up at the office, or
381
00:45:35,860 --> 00:45:36,860
at least trying it out.
382
00:45:37,040 --> 00:45:40,100
It's a good thing they did, too.
Otherwise, they wouldn't have been able
383
00:45:40,100 --> 00:45:43,260
move. And if they hadn't been able to
move, they wouldn't have run into Holly
384
00:45:43,260 --> 00:45:44,520
the street the following day.
385
00:45:47,680 --> 00:45:48,680
Joan! Jean!
386
00:45:48,760 --> 00:45:50,140
Holly! What are you doing here?
387
00:45:50,480 --> 00:45:55,050
Uh, I'm on vacation. I just stopped in
the New York... see some friends before
388
00:45:55,050 --> 00:45:56,050
go to Europe tomorrow.
389
00:45:56,550 --> 00:45:58,890
You know, your uncle's looking for you.
You're kidding.
390
00:45:59,230 --> 00:46:02,650
He hired a private detective to try to
find you. He doesn't want you to know
391
00:46:02,650 --> 00:46:06,050
he's looking for you. You ain't got to
tell me sauce, are you? No, are you
392
00:46:06,050 --> 00:46:06,828
kidding me?
393
00:46:06,830 --> 00:46:10,570
Would I be telling you this now if I was
going to tell him? Well, anyway, I've
394
00:46:10,570 --> 00:46:13,050
got to get going to my hotel now. See
you later.
395
00:46:13,270 --> 00:46:15,170
Well, Holly, wait. Why don't you stay
with us?
396
00:46:15,430 --> 00:46:16,870
I don't know.
397
00:46:23,400 --> 00:46:25,500
we'll probably be moving out tonight
anyway.
398
00:46:26,140 --> 00:46:28,460
Well, it really ain't our place to stay,
Gene.
399
00:46:29,140 --> 00:46:31,660
I'm sure Duke and Travis will like
Holly.
400
00:46:32,140 --> 00:46:34,420
Hi. Speak of the devil.
401
00:46:35,340 --> 00:46:37,560
Duke Fowler, Holly Noly.
402
00:46:37,880 --> 00:46:38,880
Well, hello.
403
00:46:39,700 --> 00:46:40,720
Hello, yourself.
404
00:46:41,220 --> 00:46:44,400
Hey, safe for dinner? I make the best
fondue in town.
405
00:46:44,740 --> 00:46:45,920
I actually do.
406
00:46:46,220 --> 00:46:49,540
Holly wants more than... Hey, you must
be awfully hungry.
407
00:46:49,840 --> 00:46:51,380
Tell me, how was your ride in here?
408
00:46:51,870 --> 00:46:52,509
What did you know?
409
00:46:52,510 --> 00:46:53,950
Oh, I was once new in town myself.
410
00:46:55,330 --> 00:46:56,590
You're a really cute guy.
411
00:46:56,930 --> 00:46:59,010
I? You don't know the half of it.
412
00:50:31,680 --> 00:50:35,180
Yes, things would have worked out very
different if it hadn't been for Holly.
413
00:50:35,340 --> 00:50:37,560
Jesus Christ, I feel like a G .I. Joe
doll.
414
00:50:37,880 --> 00:50:40,940
Well, I wouldn't be a bit surprised. I
mean, your joint's certainly stiff
415
00:50:40,940 --> 00:50:42,320
enough. You want a fork?
416
00:50:42,680 --> 00:50:44,460
I beg your pardon?
417
00:50:44,960 --> 00:50:46,520
You know I gave all that up.
418
00:50:47,940 --> 00:50:51,380
I'm so straight now, I even drink orange
juice. The pitchfork.
419
00:50:51,740 --> 00:50:55,680
But look at the way you're sitting on
it. My goodness, I exist normally.
420
00:50:55,880 --> 00:50:58,180
Christ, Duncan, you can be such a bore
sometimes.
421
00:50:58,740 --> 00:51:00,280
I like that. I'm a bore.
422
00:51:00,960 --> 00:51:02,620
You'll never get to Atlantic City, Mary.
423
00:51:03,100 --> 00:51:06,120
For what I'm paying you, I mean, you
could make an effort to rouse yourself
424
00:51:06,120 --> 00:51:09,100
Catatonia. This what you're looking for?
Oh, yeah. Oh, thank you.
425
00:51:09,820 --> 00:51:11,860
Oh, whoa. Sit me down, big fella.
426
00:51:12,240 --> 00:51:16,640
Oh, I would like to see the farmer in
this ad as opposed to Roberto Rigamortis
427
00:51:16,640 --> 00:51:18,220
over here. Duncan, you promised.
428
00:51:18,480 --> 00:51:19,660
Oh, hush up, Donnie.
429
00:51:20,080 --> 00:51:22,120
You'll get paid. We'll make you the
scarecrow.
430
00:51:22,320 --> 00:51:25,740
Sorry, Mr. Upstop. I have to leave soon.
I just came to watch my friend. Oh,
431
00:51:25,860 --> 00:51:26,860
whatever's fair.
432
00:51:28,360 --> 00:51:29,460
Okay, what's the waiting order?
433
00:51:29,840 --> 00:51:31,420
Oh, not yet, not yet.
434
00:51:31,860 --> 00:51:32,880
Actors, actors.
435
00:51:34,740 --> 00:51:36,660
Haven't you ever modeled for print work
before?
436
00:51:36,980 --> 00:51:41,560
No. Well, you're not in this one. You're
in the, uh, cattle baron layout.
437
00:51:41,900 --> 00:51:44,120
Cattle baron? I look more like a steer.
438
00:51:44,780 --> 00:51:46,760
Oh, long -horned at that.
439
00:51:47,160 --> 00:51:48,580
Oh, my.
440
00:51:49,440 --> 00:51:50,640
Who's that flammer?
441
00:51:51,080 --> 00:51:54,340
Oh, that's Duncan, uh, Epstaff. He's the
famous photographer.
442
00:51:54,780 --> 00:51:56,120
Well, I gathered he wasn't a plumber.
443
00:51:56,320 --> 00:52:00,020
A rote -a -rooter man, maybe, but...
Well, Don hasn't introduced us yet, but
444
00:52:00,020 --> 00:52:02,800
sure we'll all love each other. Well,
we'll be good friends anyway.
445
00:52:03,140 --> 00:52:06,160
Oh, he's not really a... It's just his
image.
446
00:52:06,480 --> 00:52:07,740
Oh, shit!
447
00:52:08,200 --> 00:52:11,240
And double shit! I forgot the naked
lady.
448
00:52:11,460 --> 00:52:12,098
The what?
449
00:52:12,100 --> 00:52:14,200
The naked lady, stupid!
450
00:52:15,000 --> 00:52:18,600
I mean, you can't shoot a spread for one
of these butch mags, fashion or
451
00:52:18,600 --> 00:52:20,500
otherwise, without a naked lady.
452
00:52:20,840 --> 00:52:22,060
What about my friends?
453
00:52:23,160 --> 00:52:24,200
Oh. Oh.
454
00:52:32,650 --> 00:52:34,150
It's a strip -a -boo civil play.
455
00:52:34,570 --> 00:52:35,570
Oh, Mr.
456
00:52:35,610 --> 00:52:37,870
Astor, thank you. Our big chance.
457
00:52:38,670 --> 00:52:40,350
What have I done?
458
00:52:40,930 --> 00:52:41,970
Mon dieu.
459
00:52:43,550 --> 00:52:44,590
Okay, come on, girls.
460
00:52:49,390 --> 00:52:50,510
Oh, come on, darling.
461
00:52:51,170 --> 00:52:52,230
Stand up, will you?
462
00:52:53,490 --> 00:52:55,830
Breaking and bailing is supposed to be
functioning.
463
00:52:57,630 --> 00:53:01,410
Now, come on, girls. Lie down either
side of him. Oh, chicks and ass fits and
464
00:53:01,410 --> 00:53:04,660
ass. That's it. Put your hands on his
thighs.
465
00:53:05,500 --> 00:53:09,780
Grope him. Just make like it's another
roll in the hay, which is incidentally
466
00:53:09,780 --> 00:53:14,080
what you're bailing, Donnie. Keep
groping him, girls. That's it. Oh, oh.
467
00:53:15,100 --> 00:53:16,100
Lovely, lovely.
468
00:53:17,000 --> 00:53:18,520
Oh, wonderful.
469
00:53:18,900 --> 00:53:22,980
Now, come on. Take the shirt off,
Donnie. Off. Take the whole thing off.
470
00:53:22,980 --> 00:53:25,740
marvelous. Just throw it down there.
That's beautiful.
471
00:53:25,960 --> 00:53:26,960
Go ahead.
472
00:53:27,180 --> 00:53:28,180
Continue bailing.
473
00:53:32,140 --> 00:53:34,700
I want to feel the testosterone in the
air.
474
00:53:36,800 --> 00:53:37,880
Okay, okay.
475
00:53:38,480 --> 00:53:42,940
Beautiful. Oh, hang loose, my kindreds.
Reload time.
476
00:53:45,440 --> 00:53:47,260
Uh, you can let go now.
477
00:53:47,600 --> 00:53:51,560
Oh, Don, thank you for giving us a
chance and for traveling too.
478
00:54:44,400 --> 00:54:46,520
All right. Oh, my heavens.
479
00:54:46,820 --> 00:54:48,020
What is this?
480
00:54:49,160 --> 00:54:50,940
I know what this is.
481
00:54:51,540 --> 00:54:53,680
Come on, now. Boys and girls, play nice.
482
00:54:53,940 --> 00:54:55,340
Stop it now. We have work to do.
483
00:54:56,000 --> 00:54:57,000
Stop it.
484
00:54:57,300 --> 00:54:58,300
Oh.
485
00:54:59,340 --> 00:55:00,340
Well,
486
00:55:00,840 --> 00:55:03,440
the rent doesn't pay me what I'm worth
anyway.
487
00:58:38,890 --> 00:58:40,090
Oh, my first organ.
488
00:58:40,710 --> 00:58:42,050
We had so much fun.
489
00:58:42,690 --> 00:58:45,570
Oh, listen, don't run away. Don't run
away now.
490
00:58:46,010 --> 00:58:51,250
Oh, no, the fun's just starting. None of
this fabulous swing club, the Wall
491
00:58:51,250 --> 00:58:52,710
Street area midnight interlude.
492
00:58:53,350 --> 00:58:57,710
Oh, but there's four of us boys and only
two girls.
493
00:58:58,250 --> 00:58:59,470
Oh, never mind.
494
00:59:00,150 --> 00:59:01,910
I know the owner. We'll all get in
anyway.
495
00:59:21,560 --> 00:59:24,360
Thank you.
496
00:59:48,990 --> 00:59:51,790
Thank you.
497
01:01:55,939 --> 01:01:58,740
Thank you.
498
01:02:10,439 --> 01:02:13,240
Thank you.
499
01:03:30,359 --> 01:03:33,160
Thank you.
500
01:04:20,910 --> 01:04:23,110
Finally, I followed the girl to Midnight
Interlude.
501
01:04:23,610 --> 01:04:27,070
I had spent the previous day doing some
talking to Holly, and I decided that I
502
01:04:27,070 --> 01:04:29,110
was not going to tell Holiday where his
nieces were.
503
01:04:29,930 --> 01:04:34,070
But not only that... I was going to make
myself a very rich man to boot.
504
01:05:09,550 --> 01:05:10,550
Thank you.
505
01:06:17,390 --> 01:06:18,390
Thank you.
506
01:09:25,950 --> 01:09:28,689
The note said that I'd broken into their
apartment and stolen something.
507
01:09:29,310 --> 01:09:32,810
If they wanted to claim it, they'd have
come here to my apartment tonight.
508
01:09:33,670 --> 01:09:36,050
So now I'm a candidate for a breaking
and entering rap.
509
01:09:36,970 --> 01:09:39,529
Shit, I'm in deeper than that. Ah, what
the hell.
510
01:09:40,050 --> 01:09:44,050
So to conclude, Mr. Halliday, your
nieces are leading a quiet, uneventful
511
01:09:44,050 --> 01:09:45,050
here in Manhattan.
512
01:09:45,149 --> 01:09:48,090
Not much different from the way Mrs.
Halliday raised them, and from what you
513
01:09:48,090 --> 01:09:49,009
told me is true.
514
01:09:49,010 --> 01:09:50,149
The spending patterns indicate...
515
01:09:50,760 --> 01:09:55,000
No substantial income, no bank account,
and no assets of any kind from what I
516
01:09:55,000 --> 01:09:56,000
can determine.
517
01:09:56,120 --> 01:09:59,780
It surely leads me to conclude that they
are not the guilty party in the
518
01:09:59,780 --> 01:10:00,780
embezzlement.
519
01:10:00,900 --> 01:10:04,780
And a personal observation, Mr.
Halliday, I don't think your nieces are
520
01:10:04,780 --> 01:10:06,440
enough to rip off $150 ,000.
521
01:10:08,000 --> 01:10:10,020
Enclosed is my bill and expense account.
522
01:10:10,380 --> 01:10:13,580
I'm here with yours, Beau Murdoch, for
the Murdoch Detective Agency.
523
01:10:18,660 --> 01:10:19,660
Come on in.
524
01:10:21,480 --> 01:10:22,480
Can I get you something?
525
01:10:23,260 --> 01:10:26,760
Cut the crap. Who are you, and what did
you take from our apartment?
526
01:10:27,200 --> 01:10:31,360
My name's Bo Murdock. I'm a private
detective, and your uncle hired me to
527
01:10:31,360 --> 01:10:35,040
you and your sister. You must have been
spying on us, peeping on us, and must
528
01:10:35,040 --> 01:10:36,100
have seen everything.
529
01:10:36,720 --> 01:10:39,120
Yeah, well, I'm sorry. It's nothing
personal.
530
01:10:39,360 --> 01:10:40,360
It's just a job.
531
01:10:40,480 --> 01:10:44,760
Then you ought to know we like it here,
and we're not about to go back to
532
01:10:44,760 --> 01:10:48,800
Flummox. I think your uncle will accept
that, but that's not why I contacted
533
01:10:48,800 --> 01:10:49,800
you.
534
01:10:49,980 --> 01:10:52,100
Ordinarily, I would have tailed you and
filed a report.
535
01:10:52,500 --> 01:10:55,960
You would have never known I was
checking up on you, much less ever
536
01:10:56,140 --> 01:10:57,940
I thought that was pretty strange.
537
01:10:58,340 --> 01:11:00,420
Well, it's the business of the missing
money. What money?
538
01:11:01,020 --> 01:11:04,820
$150 ,000 stolen from your uncle's safe
right after you disappeared.
539
01:11:05,120 --> 01:11:08,800
We didn't. I know. That's why I asked
you here. Have you been home yet? We
540
01:11:08,800 --> 01:11:10,140
been home for about two days.
541
01:11:10,520 --> 01:11:12,420
And you don't know that this is missing.
542
01:11:12,680 --> 01:11:13,680
Our suitcase?
543
01:11:14,080 --> 01:11:17,320
What are you doing with our suitcase?
And all our clothes, for Christ's sake.
544
01:11:17,480 --> 01:11:18,580
Clothes? Take a look.
545
01:11:20,320 --> 01:11:21,320
Money?
546
01:11:21,720 --> 01:11:22,940
Uncle Hugh's money?
547
01:11:23,360 --> 01:11:27,400
Well, about 130 ,000 of it. I had to
give Holly 20 grand.
548
01:11:27,640 --> 01:11:28,640
Holly?
549
01:11:28,900 --> 01:11:30,960
Please, sit down. Let me explain.
550
01:11:42,500 --> 01:11:44,340
This is Holly's suitcase.
551
01:11:44,680 --> 01:11:46,220
She had it with her when she arrived.
552
01:11:46,750 --> 01:11:49,730
You didn't realize it, but you switched
suitcases on her when you moved out of
553
01:11:49,730 --> 01:11:50,730
Duke's apartment.
554
01:11:51,150 --> 01:11:52,290
You mean with Holly?
555
01:11:52,990 --> 01:11:57,050
Exactly. After you left Flummox, she
thought it would be a perfect time to
556
01:11:57,050 --> 01:11:59,610
her hand into the till, figuring you'd
be blamed.
557
01:12:00,030 --> 01:12:02,110
Her vacation to Europe was going to be
permanent.
558
01:12:02,570 --> 01:12:06,050
What's going to happen to her? I caught
up to her just about the time she was
559
01:12:06,050 --> 01:12:07,930
going to open what she thought was her
suitcase.
560
01:12:09,090 --> 01:12:13,750
She found three baby doll pajamas, a
teddy bear, and a collection of Waylon
561
01:12:13,750 --> 01:12:14,750
Jennings albums.
562
01:12:15,070 --> 01:12:18,390
I promised her 20 grand if she'd get on
that plane to France and keep her mouth
563
01:12:18,390 --> 01:12:19,390
shut.
564
01:12:19,870 --> 01:12:22,270
And she just did it? She had no choice.
565
01:12:22,890 --> 01:12:26,510
I knew she'd rip your uncle off, and I
could have blown the whistle on her.
566
01:12:26,870 --> 01:12:28,870
But now they'll never believe that we
didn't do it.
567
01:12:30,050 --> 01:12:33,970
Now if we return it, we'll be arrested
because you, you stupid shit, gave her
568
01:12:33,970 --> 01:12:34,970
$20 ,000.
569
01:12:35,950 --> 01:12:40,250
But... 130 grand can buy an awful lot of
dissidents from Fleming, Texas.
570
01:12:42,890 --> 01:12:44,130
What do you want out of this?
571
01:12:44,560 --> 01:12:45,600
A piece of the action.
572
01:12:45,820 --> 01:12:46,619
A cat?
573
01:12:46,620 --> 01:12:50,720
All we want is a piece of the action.
And believe me, you'll enjoy it. We
574
01:12:50,720 --> 01:12:52,060
guarantee it. We?
575
01:12:52,600 --> 01:12:56,820
Me and my partner. You haven't met him
yet. My partner is my brother, Joe
576
01:12:56,820 --> 01:12:57,820
Murdock.
577
01:13:00,340 --> 01:13:01,340
Hi.
578
01:13:05,100 --> 01:13:06,100
Interested?
579
01:13:06,880 --> 01:13:08,240
Identical, just like us.
580
01:13:08,600 --> 01:13:10,820
Right. They're kind of cute, aren't
they?
581
01:13:11,820 --> 01:13:13,660
Fellas, we've just met our match.
582
01:13:14,309 --> 01:13:16,230
Girl, you don't know the half of it.
44786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.