All language subtitles for BB TATIANA 9137

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,260 --> 00:00:04,740 Tatiana, Daddy's home. 2 00:00:05,060 --> 00:00:06,060 Oh, shit. 3 00:00:06,240 --> 00:00:07,239 Hi, Daddy. 4 00:00:07,240 --> 00:00:10,400 What are you doing? 5 00:00:10,820 --> 00:00:12,100 I'm doing a little study. 6 00:00:12,400 --> 00:00:13,900 What? Study? What? 7 00:00:14,760 --> 00:00:16,540 You did a swaddle? 8 00:00:17,380 --> 00:00:18,780 Are you out of your mind? 9 00:00:19,100 --> 00:00:20,160 Oh, they're so different. 10 00:00:20,420 --> 00:00:21,820 We've got to find out more about them. 11 00:00:22,160 --> 00:00:27,440 Do you know why I came to this country? To raise good Jewish people. And to 12 00:00:27,440 --> 00:00:28,700 have... Daddy? 13 00:00:29,880 --> 00:00:32,259 Don't you see your father standing here? Why don't you stop? 14 00:00:32,740 --> 00:00:35,780 But I need to know more about him. More about him? 15 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 Be a pen pal. 16 00:00:37,740 --> 00:00:40,880 You go on the internet. You talk to him. You talk to him. 17 00:00:41,520 --> 00:00:45,460 He's big schwarzer cock and you little white cunt. 18 00:00:46,300 --> 00:00:51,320 But it's so different from Jewish. I mean, I need to know about these black 19 00:00:51,320 --> 00:00:53,740 people. But we have a black president now. 20 00:00:54,120 --> 00:00:57,160 He's the president -elect. He's not president yet. 21 00:01:17,369 --> 00:01:20,590 I don't feel good. 22 00:01:20,950 --> 00:01:25,150 You don't even introduce me. What is his name? What is your name? 23 00:01:25,730 --> 00:01:27,220 Rock. Brock Adams. 24 00:01:27,480 --> 00:01:28,480 Brock Adams. 25 00:01:29,300 --> 00:01:31,580 Is that a Jewish name, Adams? 26 00:01:32,280 --> 00:01:34,180 There's Cohen, there's Schwartz. 27 00:01:34,880 --> 00:01:38,380 But a Schwarzer, not even named Schwartz. 28 00:01:39,500 --> 00:01:40,820 Disgusting. Daddy. 29 00:01:41,580 --> 00:01:46,020 This is all funny for you, isn't it? All funny, it's all funny. Well, I'm doing 30 00:01:46,020 --> 00:01:49,680 the studying on, you know, all about them, how they're, you know, they've got 31 00:01:49,680 --> 00:01:54,660 different cocks and different sizes. I mean, you know that saying they say, 32 00:01:54,660 --> 00:01:56,120 you go black, you know, go back. 33 00:01:56,940 --> 00:02:00,700 Right, I mean, I've never tried it. You're beyond redemption. 34 00:02:01,520 --> 00:02:06,440 You disgust me. Daddy, this is all about the goodness of science. This is what I 35 00:02:06,440 --> 00:02:07,440 raised you to be? 36 00:02:08,440 --> 00:02:10,039 A tramp? 37 00:02:10,400 --> 00:02:11,400 A whore? 38 00:02:12,320 --> 00:02:18,800 A woman of God who opens her fucking stinking cunt to any man? 39 00:02:19,500 --> 00:02:23,440 No, that's a plan you have to put in. I don't even feel it. 40 00:02:23,900 --> 00:02:25,680 Daddy, you look like you're so soft. 41 00:02:25,900 --> 00:02:29,780 Do you know why there's white people and there's black people? Do you know why? 42 00:02:29,900 --> 00:02:30,900 Do you know why? 43 00:02:31,060 --> 00:02:34,760 So the white can stay with the white and the black can stay with the black. 44 00:02:35,520 --> 00:02:39,520 Oh, but Daddy, this is why we came to America. So we're all the same here. 45 00:02:39,900 --> 00:02:43,000 Why do you look like you're having such a good time? If this is an experiment, 46 00:02:43,080 --> 00:02:44,340 what the fuck are you doing? 47 00:02:44,720 --> 00:02:48,540 I mean, nobody said I couldn't have fun with my studies. You know I enjoy 48 00:02:48,540 --> 00:02:49,540 studying. 49 00:02:53,520 --> 00:02:58,400 So this has no shame for you, for your father to walk in and to see you 50 00:02:58,400 --> 00:03:01,920 a big black cock in your little white Jewish cunt. 51 00:03:02,160 --> 00:03:03,920 Well, maybe you'll learn something, too. 52 00:03:04,200 --> 00:03:07,460 Maybe I'll learn something, too. You have no respect for me at all, do you? 53 00:03:07,720 --> 00:03:09,160 You have no respect for me. 54 00:03:09,580 --> 00:03:14,340 Do you think that I ever played around on your mother? You don't even hear me. 55 00:03:14,420 --> 00:03:18,360 You don't even listen to me. You're filled with passion, with lust. 56 00:03:18,750 --> 00:03:21,690 You're like a disgusting whore. You're a disgusting whore. 57 00:03:22,030 --> 00:03:25,770 Do you know that I could not even bury you in a Jewish cemetery? 58 00:03:26,550 --> 00:03:33,290 Maybe we'll just have to have some black grandchildren for you so you can learn 59 00:03:33,290 --> 00:03:35,030 some tolerance, Daddy. 60 00:03:35,710 --> 00:03:39,870 You talk to me about tolerance? Someone whose family was wiped out in the 61 00:03:39,870 --> 00:03:41,490 Holocaust, you talk to me about tolerance? 62 00:03:42,300 --> 00:03:46,440 disgusting. I know everything about tolerance. When you tolerate, people 63 00:03:46,440 --> 00:03:50,840 advantage and they fucking give you. They kill you, you piece of trash. 64 00:03:52,020 --> 00:03:55,180 My little girl used to sit on my lap. I would read her bedtime stories. 65 00:03:56,400 --> 00:04:00,840 Your bat mitzvah was so beautiful. We had the whole town to come out. 66 00:04:02,760 --> 00:04:06,200 What are you doing? What are you doing? Why are you touching this girl? I think 67 00:04:06,200 --> 00:04:08,360 black guys might have bigger balls. 68 00:04:13,099 --> 00:04:16,300 How many people have you had sex with you disgusting animal? 69 00:04:18,660 --> 00:04:20,000 What are you doing? What are you doing? 70 00:04:20,279 --> 00:04:22,760 You talk to him, you look at his face. What are you doing? 71 00:04:26,640 --> 00:04:30,540 Is this what I did? 72 00:04:32,880 --> 00:04:33,900 What did I do wrong? 73 00:04:34,220 --> 00:04:38,460 I did everything for you. I got you Barbie dolls. I took you to... 74 00:04:38,730 --> 00:04:39,730 He's wrong. 75 00:04:39,870 --> 00:04:43,250 I did everything to make you happy, and now what are you doing? 76 00:04:43,690 --> 00:04:47,350 You're sucking like a vaunted little trout on a big bracket. 77 00:04:48,850 --> 00:04:51,290 You have to get naked? 78 00:04:52,430 --> 00:04:56,230 I've got to have the full experience. If I change anything with this, then this 79 00:04:56,230 --> 00:04:57,810 test is totally null and void. 80 00:04:58,570 --> 00:05:01,790 Null and void, but you know... And then I have to do it again. 81 00:05:03,170 --> 00:05:05,690 Your whole life is null and void. You are disgusting. 82 00:05:06,910 --> 00:05:11,390 Because you are ruined for any man, any Jewish man that you would bring home for 83 00:05:11,390 --> 00:05:12,790 me to bless you for your belly. 84 00:05:13,010 --> 00:05:18,590 I would say, go to another town, do another thing, because my daughter, 85 00:05:18,590 --> 00:05:19,429 not right. 86 00:05:19,430 --> 00:05:22,170 She's not right. She has to go back to Hebrew school. 87 00:05:22,390 --> 00:05:23,390 She has to pray. 88 00:05:23,570 --> 00:05:25,810 She has to make her life right with God. 89 00:05:26,090 --> 00:05:28,490 You don't even hear me do you, you disgusting animal. 90 00:05:29,210 --> 00:05:30,430 Oh, man. Thank you. 91 00:05:30,830 --> 00:05:34,310 I think they might be quicker. 92 00:05:35,590 --> 00:05:36,030 I 93 00:05:36,030 --> 00:05:48,470 mean, 94 00:05:48,610 --> 00:05:52,310 like, you got this color here, and it's almost, like, black -black right there. 95 00:05:52,370 --> 00:05:53,370 What the hell? 96 00:05:56,800 --> 00:05:57,980 You're really disgusting. 97 00:05:58,580 --> 00:06:04,300 I like to see that. Now you take everything off, don't you? Yes. I mean, 98 00:06:04,300 --> 00:06:06,000 shame. Have no modesty. 99 00:06:07,080 --> 00:06:13,820 Do you see your skin color? Your beautiful Jewish white skin. Look. Look. 100 00:06:13,980 --> 00:06:17,260 You're on top of a man with a different color. Don't you understand? 101 00:06:17,480 --> 00:06:19,320 This is wrong. This is not right. 102 00:06:25,160 --> 00:06:29,540 The days I held you in my arms. I dreamed that you would be a beautiful 103 00:06:30,020 --> 00:06:33,940 Now, I just want to choke you to death, you piece of garbage. 104 00:06:34,200 --> 00:06:38,240 You saved the Joes. You disgusting bitch. 105 00:06:38,540 --> 00:06:43,160 Oh, Daddy, it's just a study. 106 00:06:44,060 --> 00:06:45,140 He's a little pissed off. 107 00:06:46,140 --> 00:06:47,480 You like that, don't you? 108 00:06:48,120 --> 00:06:49,980 You like him fucking you. 109 00:06:50,570 --> 00:06:54,850 He's like being a receptacle for any piece of gutter trash that wants to 110 00:06:54,850 --> 00:06:55,930 themselves inside you. 111 00:06:57,390 --> 00:06:57,870 What 112 00:06:57,870 --> 00:07:15,370 is 113 00:07:15,370 --> 00:07:17,630 that? What is that on your back? 114 00:07:18,270 --> 00:07:19,830 What is that on your back? 115 00:07:21,870 --> 00:07:25,990 What? What is it? Speak. You speak English? You speak Hebrew? What is it? 116 00:07:26,330 --> 00:07:29,890 When I was down in this neighborhood, you know, I had to go at night because 117 00:07:29,890 --> 00:07:33,190 they won't come out at night. So it's kind of like an internal animal. You 118 00:07:33,190 --> 00:07:34,610 marked your skin with a tattoo? 119 00:07:35,310 --> 00:07:39,370 Do you know this is against our faith? You cannot have a tattoo on your skin. 120 00:07:39,710 --> 00:07:42,050 Like a mating dance, you know? 121 00:07:42,790 --> 00:07:43,790 A what? 122 00:07:44,010 --> 00:07:45,490 A mating dance? 123 00:07:46,290 --> 00:07:47,290 Yeah. 124 00:07:48,370 --> 00:07:53,960 That's a fucking... Are you from the Congo? You stupid, stupid, stupid bitch. 125 00:07:54,280 --> 00:07:56,740 I'm just putting myself fully in the culture. 126 00:07:57,040 --> 00:08:00,540 Fully in the culture? Why are you putting yourself fully in our culture? 127 00:08:01,160 --> 00:08:03,800 Why don't you help the poor and the distressed? 128 00:08:04,060 --> 00:08:05,060 I've never seen it. 129 00:08:05,120 --> 00:08:07,200 All I've ever seen is our culture. 130 00:08:07,620 --> 00:08:08,680 Don't you understand? 131 00:08:09,260 --> 00:08:11,580 You're ruined as a Jew. You're ruined. 132 00:08:11,860 --> 00:08:17,020 With a tattoo on your disgusting, whorish body, you can never be buried in 133 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 Jewish cemetery. 134 00:08:18,250 --> 00:08:21,950 Do you know to be buried in any place but a Jewish cemetery means you will 135 00:08:21,950 --> 00:08:26,550 go up to heaven and be with God. That means nothing to you. You laugh about it 136 00:08:26,550 --> 00:08:30,250 now when you have big spots of cock and your little white Jewish cock. You 137 00:08:30,250 --> 00:08:33,669 laugh. Oh, it's so funny. I'm having fun. I'm doing research. 138 00:08:33,890 --> 00:08:37,450 I'm doing research. You will be damned to hell. Your life is limited. 139 00:08:37,770 --> 00:08:42,610 Your life is limited. You'll be around maybe 60, 70, 80 years. And then for all 140 00:08:42,610 --> 00:08:45,310 eternity, you will burn in hell with all the spots. 141 00:08:45,590 --> 00:08:46,590 You'll burn in hell. 142 00:08:46,710 --> 00:08:47,870 You'll burn in hell. 143 00:08:52,360 --> 00:08:54,300 I could pick up notes from this guy, Daddy. 144 00:08:54,740 --> 00:08:55,740 Oh, 145 00:08:57,560 --> 00:08:58,940 look at that. 146 00:08:59,380 --> 00:09:01,180 You break my heart. 147 00:09:01,640 --> 00:09:04,860 Are you all right here and here? My heart is broken. 148 00:09:05,540 --> 00:09:06,660 My heart is broken. 149 00:09:07,100 --> 00:09:09,500 What are you doing touching his nipples? 150 00:09:10,040 --> 00:09:15,440 It's all black. Why do you need to wear glasses? Why do you need to wear 151 00:09:15,440 --> 00:09:18,560 glasses? Why do you need to wear glasses? Do you know I want to look like 152 00:09:18,560 --> 00:09:20,960 bookworm when you're really secretly up? 153 00:09:21,280 --> 00:09:24,320 a street whore, a prostitute, a piece of shit. 154 00:09:24,740 --> 00:09:29,080 You know, the fact that you look like your mother makes me sick. 155 00:09:29,540 --> 00:09:35,040 My beautiful wife who left me to go to God, left you with me, and this is how 156 00:09:35,040 --> 00:09:38,380 you repay us? Well, maybe she would have liked it if she could have learned to. 157 00:09:38,860 --> 00:09:40,580 Learned to what? 158 00:09:41,100 --> 00:09:43,400 Learned to sit on black cock? 159 00:09:44,100 --> 00:09:46,620 Is that how you see your mother? 160 00:09:46,820 --> 00:09:49,560 You see your mother as a ruined woman? Is that how you see her? 161 00:09:51,530 --> 00:09:54,610 Grandma, I've heard that you guys smell differently on your balls. 162 00:09:55,230 --> 00:09:57,770 Can you smell that? Yeah. 163 00:09:58,290 --> 00:09:59,290 Because, 164 00:10:00,250 --> 00:10:02,170 you know, they eat so many other things. 165 00:10:03,080 --> 00:10:05,280 They obviously don't drink the same. See, 166 00:10:06,060 --> 00:10:09,460 you don't mind that I'm here, that my life is ruined and my daughter is a 167 00:10:09,460 --> 00:10:11,580 fucking whore. You don't mind that, do you? 168 00:10:11,820 --> 00:10:12,820 Yeah, 169 00:10:13,680 --> 00:10:15,320 she's taking good care of you. 170 00:10:16,160 --> 00:10:17,680 Isn't she beautiful, my daughter? 171 00:10:18,740 --> 00:10:23,360 Yes, you don't know how lucky you are to be with a right Jewish young woman like 172 00:10:23,360 --> 00:10:25,620 that. Why, she licks your big black balls. 173 00:10:25,860 --> 00:10:26,860 Yeah, 174 00:10:27,380 --> 00:10:28,219 you have no... 175 00:10:28,220 --> 00:10:31,800 Yes. I have no problem. Yes, you have no problem. And you'll have no problem 176 00:10:31,800 --> 00:10:35,880 when your daughter... Could you imagine you coming home and seeing your young 177 00:10:35,880 --> 00:10:40,060 daughter fucking a big white man with a big white cap? Would you like that? Yes. 178 00:10:40,100 --> 00:10:44,720 You'd like that, huh? Yes. I'm sorry to disturb you. Go back to your train. 179 00:10:45,140 --> 00:10:47,900 Okay. Fucking white man. That's all you want. 180 00:10:48,100 --> 00:10:49,100 That's all you do. 181 00:10:50,540 --> 00:10:52,300 It's got a weird curve to it. 182 00:10:52,860 --> 00:10:56,240 I don't think any Jewish people don't have this. 183 00:10:57,770 --> 00:11:01,510 How would you know that? How many people have you had sexual relations with? 184 00:11:01,810 --> 00:11:02,810 How many? 185 00:11:03,070 --> 00:11:04,070 I have. 186 00:11:04,130 --> 00:11:09,550 I had to verify my status. I couldn't just study one. I had to study alone. 187 00:11:11,350 --> 00:11:15,430 I thought you would have been a virgin if you were married tonight. 188 00:11:15,890 --> 00:11:20,310 You would have given your body, sacrificed your body for the sake of it. 189 00:11:20,430 --> 00:11:22,010 those traditions are so old. 190 00:11:23,439 --> 00:11:29,000 Our traditions have lasted for 5 ,000 years, you stupid cunt. You stupid 191 00:11:29,000 --> 00:11:32,560 cunt. 5 ,000 years, our faith is alive. 192 00:11:33,340 --> 00:11:37,800 Don't let me disturb you. Yes, please go in there. If you'd like, take your 193 00:11:37,800 --> 00:11:38,719 asshole too. 194 00:11:38,720 --> 00:11:40,400 Fuck her like a piece of garbage. 195 00:11:44,620 --> 00:11:49,160 I'm glad you enjoyed my young daughter naked like this. 196 00:11:49,470 --> 00:11:53,310 I hope you're happy now, Tatiana, because, you know, after Mr. Brock Adams 197 00:11:53,310 --> 00:11:58,590 leaves, you will leave with him. You will have no home here. Your home is 198 00:11:58,590 --> 00:12:00,330 Passover dinner. 199 00:12:00,730 --> 00:12:04,310 Passover. You will not be here. You will never be here again. 200 00:12:06,150 --> 00:12:07,550 I just need to finish. 201 00:12:07,930 --> 00:12:08,930 Where do you live? 202 00:12:09,130 --> 00:12:10,130 In the valley. 203 00:12:10,250 --> 00:12:11,209 In the valley? 204 00:12:11,210 --> 00:12:12,210 I have to let you know. 205 00:12:12,490 --> 00:12:13,490 Well, 206 00:12:14,710 --> 00:12:18,390 I guess that explains it. But I still need to study more. 207 00:12:18,750 --> 00:12:23,890 Yes, you need to study how to make a living, my darling daughter. Because, 208 00:12:23,890 --> 00:12:28,710 know, we had money in trust for you. In trust for you. Your mother, who is dead 209 00:12:28,710 --> 00:12:31,050 now, and me, we put money in trust for you. 210 00:12:31,330 --> 00:12:35,830 Very, very big endowment for you. But now the only big endowment you have will 211 00:12:35,830 --> 00:12:36,870 be schwarze dick. 212 00:12:37,190 --> 00:12:40,390 Schwarze dick, that's it. You will never have any money, do you understand? Yes, 213 00:12:40,450 --> 00:12:43,850 you laugh at it now. With your tattooed back, you piece of garbage. 214 00:12:44,090 --> 00:12:45,090 You fuck. 215 00:12:45,490 --> 00:12:49,570 Strange black men right now, but soon you'll be on the street, and then you 216 00:12:49,570 --> 00:12:52,730 could fly your train like a disgusting whore that you like. 217 00:12:53,150 --> 00:12:56,650 Oh, God, this is the best subject. 218 00:12:59,030 --> 00:13:02,210 You know, my teacher told me I had to get better at my culture. 219 00:13:02,750 --> 00:13:04,730 What was that? I had to get better. 220 00:13:05,610 --> 00:13:06,610 You're disgusting. 221 00:13:07,050 --> 00:13:08,050 Yes, 222 00:13:08,790 --> 00:13:12,550 why don't you smack your black hand against the white ass? Yes, let's leave 223 00:13:12,550 --> 00:13:14,930 mark on her. Leave a mark on her ass. 224 00:13:15,280 --> 00:13:17,300 Because she already has a mark on her back. 225 00:13:17,560 --> 00:13:22,520 She's a stained, disgusting former Jew. You're not a Jew anymore. You should go 226 00:13:22,520 --> 00:13:27,580 to the Catholic Church, my darling, you know. Let the Father give you the host, 227 00:13:27,720 --> 00:13:32,060 the blessings, and the vine, because you will never, ever set foot in a Jewish 228 00:13:32,060 --> 00:13:33,980 place of worship again. Oh, 229 00:13:35,380 --> 00:13:36,380 yeah. 230 00:13:36,560 --> 00:13:37,560 Ooh. 231 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 Oh. 232 00:13:39,760 --> 00:13:42,260 You have a lesson I'm learning today. 233 00:13:46,460 --> 00:13:50,900 Let me ask you, Mr. Brock Adams, is my daughter's bike come tight? 234 00:13:51,180 --> 00:13:52,580 Yes, it is. Very tight? 235 00:13:52,800 --> 00:13:53,800 Very tight. 236 00:13:54,020 --> 00:13:55,900 Feels good on this blank tape right now. 237 00:13:56,240 --> 00:13:58,040 I love you, man. I love you. 238 00:13:58,920 --> 00:14:03,240 So, I'm curious then, do black girls, are they different? 239 00:14:03,960 --> 00:14:07,820 Yeah. Shut your mouth, you stupid piece of black girl. 240 00:14:08,180 --> 00:14:11,960 What the fuck do you care about black girls, you piece of garbage? 241 00:14:12,340 --> 00:14:13,440 Well, I mean... 242 00:14:15,560 --> 00:14:20,480 The professors I studied with at Princeton University are disgusted by 243 00:14:20,480 --> 00:14:22,120 like, are black girls different? 244 00:14:22,360 --> 00:14:26,400 Are black girls different? You piece of garbage. You poor piece of garbage. 245 00:14:29,960 --> 00:14:33,840 Don't moan on me. I feel your hot breath on my face. You disgusting animal. 246 00:14:35,600 --> 00:14:42,420 He told me that I was... What did I 247 00:14:42,420 --> 00:14:43,420 do to deserve this? 248 00:14:44,410 --> 00:14:50,370 He said, I didn't know anything about the outside world and I had to get a 249 00:14:50,370 --> 00:14:51,910 study or you're going to fail me. 250 00:14:52,150 --> 00:14:56,410 Where did I go wrong, Tatiana? Where did I go wrong? I did everything to you. 251 00:14:56,610 --> 00:14:58,850 No, daddy, you didn't. I didn't? 252 00:14:59,070 --> 00:15:05,030 What didn't I do? I didn't bring black spots of this to your fucking country. 253 00:15:05,030 --> 00:15:08,530 that what I didn't do? You never let me even talk to them. Do you know they have 254 00:15:08,530 --> 00:15:09,990 some words that we don't even have? 255 00:15:10,410 --> 00:15:12,270 Like something called like ice. 256 00:15:12,880 --> 00:15:18,480 Is that it? We all have eyes. What are you talking about? 257 00:15:19,380 --> 00:15:26,120 You're talking about crystal meth? A -I -G -H -T. I'm not entirely certain what 258 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 it means yet. 259 00:15:27,420 --> 00:15:31,740 My son said that he would... Your friend? You have a friend now? 260 00:15:32,480 --> 00:15:36,400 You and your friend will both burn in hell, you piece of garbage. 261 00:15:36,880 --> 00:15:38,820 You and your friend will both burn in hell. 262 00:15:39,060 --> 00:15:40,060 Look at my friend. 263 00:15:40,410 --> 00:15:44,590 That tattoo, I look at that tattoo, and I feel that vomiting in my own mouth. 264 00:15:45,650 --> 00:15:52,530 Oh, man, I just, like, I even, I learned how much I didn't know when I walked 265 00:15:52,530 --> 00:15:57,010 into the area, and some guy started talking to me, and I swear he wasn't 266 00:15:57,010 --> 00:15:58,030 speaking English. 267 00:15:59,190 --> 00:16:00,910 Shut your mouth. 268 00:16:01,550 --> 00:16:02,810 Shut your mouth. 269 00:16:03,200 --> 00:16:05,840 You know what, you know what, Tatiana, my darling daughter? 270 00:16:06,060 --> 00:16:09,780 I'm surprised you didn't reach over and try to suck your own father's dick, you 271 00:16:09,780 --> 00:16:10,780 piece of garbage. 272 00:16:10,960 --> 00:16:12,380 You're an animal, you idiot. 273 00:16:12,700 --> 00:16:16,360 You know, if I took my penis out right now and stuck it in your mouth, you 274 00:16:16,360 --> 00:16:21,140 say, this is another experiment that I would like to try, sucking my own 275 00:16:21,140 --> 00:16:25,180 father's dick. And then I could sit on your dick, daddy, and then maybe the 276 00:16:25,180 --> 00:16:29,840 schwarzer dick and the white Jewish dick can go in you at the same time. You 277 00:16:29,840 --> 00:16:30,840 are... 278 00:16:32,330 --> 00:16:33,450 Yes. Yes. 279 00:16:39,950 --> 00:16:43,970 Tatiana, could you shut your mouth? Don't moan. Do not moan. 280 00:16:44,250 --> 00:16:48,350 Make believe it's an experiment that is not real. Do that to your father. 281 00:16:48,590 --> 00:16:54,490 Don't moan, you piece of dirt. Shut your mouth, you thrash. Don't even make a 282 00:16:54,490 --> 00:16:55,490 sound. 283 00:16:56,510 --> 00:17:01,750 Yes, you smack a ruined Jewish ass. Smack a ruined Jewish ass. 284 00:17:09,079 --> 00:17:11,980 Yes. Yes. Oh, 285 00:17:12,839 --> 00:17:13,839 my God. 286 00:17:13,880 --> 00:17:14,880 Oh, 287 00:17:15,920 --> 00:17:18,980 my God. God, 288 00:17:19,859 --> 00:17:21,460 the angel really gets up there. 289 00:17:22,380 --> 00:17:24,260 Oh, my God. 290 00:17:25,520 --> 00:17:29,420 Do you see the sand? The sand with this beautiful rain? 291 00:17:30,080 --> 00:17:36,290 Yes. This will never, ever be an engagement during my stupa. No man would 292 00:17:36,290 --> 00:17:40,070 marry a whore. No man would marry a whore. You disgust me. 293 00:17:42,170 --> 00:17:46,810 At least I will have knowledge. Shut your mouth, knowledge. What do you know 294 00:17:46,810 --> 00:17:49,310 knowledge? All you know of schwarzenegger. 295 00:17:51,110 --> 00:17:55,810 They're like a slave girl in the desert that they bought and they traded and 296 00:17:55,810 --> 00:18:01,630 they fucked you. Every single Arab bastard fucked you with camels and all 297 00:18:01,630 --> 00:18:04,530 of animals sticking in your stinky cunt. 298 00:18:04,810 --> 00:18:06,370 The cunt is ruined. 299 00:18:06,590 --> 00:18:07,790 You would have to have... 300 00:18:08,080 --> 00:18:13,300 Liquid lava poured into your cunt to cleanse yourself from that spot that bit 301 00:18:13,300 --> 00:18:14,300 you out of. 302 00:18:14,840 --> 00:18:15,840 Oh my, 303 00:18:18,180 --> 00:18:19,320 that's pretty sensitive. 304 00:18:20,340 --> 00:18:24,840 Shut your mouth. 305 00:18:25,460 --> 00:18:28,240 Oh, you're teaching me a lot of new positions here. 306 00:18:28,820 --> 00:18:31,000 All I ever knew before was missionary. 307 00:18:31,540 --> 00:18:34,180 Shut your mouth, you disgusting crap. 308 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 You're so excited. 309 00:18:37,240 --> 00:18:42,260 Oh, I left a big black cock in my virgin, Father. 310 00:18:42,560 --> 00:18:47,560 Yes, yes, I have no respect for you, Father. I have no respect for you, 311 00:18:47,700 --> 00:18:53,660 Yes, watch me take big dicks in my cock and take the 18 years that you raised me 312 00:18:53,660 --> 00:18:58,020 and I throw it in the toilet and I flush, I flush, I flush. 313 00:18:58,280 --> 00:18:59,300 Disgusting tramp. 314 00:19:00,080 --> 00:19:01,940 Why are you rubbing my leg? 315 00:19:02,280 --> 00:19:03,880 Why are you rubbing my leg? 316 00:19:05,560 --> 00:19:06,560 What's wrong with you? 317 00:19:07,020 --> 00:19:10,760 I feel the scent on your back on my leg. 318 00:19:12,740 --> 00:19:19,560 I'm feeling Schwarzschild's scent on my body. I smell like jungle thieves are 319 00:19:19,560 --> 00:19:20,620 coming up from your body. 320 00:19:21,400 --> 00:19:22,940 This is not a spiky joint. 321 00:19:24,360 --> 00:19:25,360 You're fucked. 322 00:19:26,160 --> 00:19:31,300 You like to hold on to your father's leg while you get fucked by a big man, huh? 323 00:19:31,440 --> 00:19:32,440 You like that, huh? 324 00:19:32,840 --> 00:19:36,000 Am I giving you enough support, my darling? Am I giving you support? 325 00:19:37,340 --> 00:19:39,760 You want me to hold your head? 326 00:19:41,380 --> 00:19:48,240 How does this feel, you little bitch? How does this feel? How? You like 327 00:19:48,240 --> 00:19:49,079 that, don't you? 328 00:19:49,080 --> 00:19:50,280 You stinking whore! 329 00:20:01,000 --> 00:20:03,500 You tell your dad I haven't seen one since she's single, you know. 330 00:20:03,920 --> 00:20:07,540 Yeah. She really should, you know. You've been so conservative. 331 00:20:07,820 --> 00:20:13,200 After mommy died, you just, like, I was starting to worry that maybe you went on 332 00:20:13,200 --> 00:20:16,060 the other side. Oh, shit. You worried that what? 333 00:20:16,260 --> 00:20:16,899 You know. 334 00:20:16,900 --> 00:20:21,700 I don't know. I mean, he goes to these single dances and everybody thinks that 335 00:20:21,700 --> 00:20:23,220 he's just there to clean up or something. 336 00:20:23,440 --> 00:20:24,439 Oh, excuse me. 337 00:20:24,440 --> 00:20:25,440 Clean up. 338 00:20:26,300 --> 00:20:28,760 Clean up. That lady handed you her empty cup. 339 00:20:31,720 --> 00:20:33,760 She even tipped you. 340 00:20:34,040 --> 00:20:36,680 That wasn't because that was cute. 341 00:20:38,700 --> 00:20:39,700 Well, 342 00:20:40,440 --> 00:20:44,520 he said he thinks he can help you, and I think you should try it. 343 00:20:44,760 --> 00:20:46,480 You know, he might dislike it. 344 00:20:46,760 --> 00:20:48,120 Fuck, you want me to fuck him? 345 00:20:48,680 --> 00:20:53,060 You'd like me to fuck a black woman, is that what you want? You'd like to see 346 00:20:53,060 --> 00:20:57,200 your father's white cock and a black cunt, is that what you want? 347 00:20:57,480 --> 00:21:00,440 Is that what you want? I think it just might make you happy, Dad. 348 00:21:00,940 --> 00:21:04,340 Where should I go find these people? Where should I go find these people? I 349 00:21:04,340 --> 00:21:08,260 should go down to the spots in the neighborhood and say, excuse me, I'm a 350 00:21:08,260 --> 00:21:11,640 man, I need some black cunt. Is that what I should do? You think I come home 351 00:21:11,640 --> 00:21:12,640 alive? 352 00:21:12,740 --> 00:21:16,240 Well, you know, I think he can help you out here just fine. 353 00:21:21,429 --> 00:21:23,550 You're going to pimple me now, Mr. 354 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 Brock Adams? 355 00:21:25,610 --> 00:21:28,030 You're going to bring me some black Nubian beauty, huh? 356 00:21:28,630 --> 00:21:29,730 When will this happen? 357 00:21:30,990 --> 00:21:35,690 When I'm open, you mean? Open like our country, your big dick? 358 00:21:38,659 --> 00:21:39,659 Okay, sure. 359 00:21:39,680 --> 00:21:42,680 Whenever you're finished, let me know. Can I get you a towel? Because you're 360 00:21:42,680 --> 00:21:44,600 sweating quite profusely. 361 00:21:45,760 --> 00:21:50,500 You'd like a towel? Yeah, use her shirt because she's not a part of the towel 362 00:21:50,500 --> 00:21:54,980 anymore. Just wipe yourself out. Just blow on him, you cunt. Blow on him, you 363 00:21:54,980 --> 00:21:55,980 piece of shit. 364 00:21:56,480 --> 00:21:57,900 Yes, yes, make him comfortable. 365 00:21:58,760 --> 00:22:02,000 Do not slap your father. Ever hit your father, you animal. 366 00:22:02,800 --> 00:22:04,420 Ooh, yeah. 367 00:22:07,550 --> 00:22:09,250 They're going to teach people as you go in and out. 368 00:22:09,610 --> 00:22:10,770 You've got a lot of muscle on him. 369 00:22:11,430 --> 00:22:15,650 She likes you, Mr. Parker. She really likes you. A little bit. She has good 370 00:22:15,650 --> 00:22:16,650 taste. 371 00:22:17,910 --> 00:22:22,170 I have 372 00:22:22,170 --> 00:22:25,950 no daughter. 373 00:22:28,450 --> 00:22:29,550 I have no children. 374 00:22:29,830 --> 00:22:30,669 Don't worry, Daddy. 375 00:22:30,670 --> 00:22:32,270 Our study will be done soon. 376 00:22:32,590 --> 00:22:34,390 I've been my whole life with no children. 377 00:22:35,360 --> 00:22:39,480 One time I had a fantasy that I had a beautiful, young, true story. 378 00:22:40,380 --> 00:22:45,960 Then I woke up to the reality of my work and I thought I had nothing. I had 379 00:22:45,960 --> 00:22:50,400 nothing left. I had nothing left. I think you're right. This is the tattoo 380 00:22:50,400 --> 00:22:52,980 thing. It really does make you feel better. 381 00:22:54,480 --> 00:22:58,500 Shut up about the tattoo. Do not mock the father. 382 00:22:59,520 --> 00:23:03,520 Doesn't ever talk about that tattoo. I will take you to a laser treatment 383 00:23:03,520 --> 00:23:09,100 and get that tattoo wiped out. And then I will have the bird's whore tattooed on 384 00:23:09,100 --> 00:23:11,600 your stinking forehead, you fucking piece of garbage. 385 00:23:12,040 --> 00:23:13,880 Are you tired, Mr. Brockhouse? 386 00:23:14,140 --> 00:23:15,260 No, no, you're not tired. 387 00:23:15,480 --> 00:23:20,220 How could you be tired with a piece of ass garbage whore like my fucking 388 00:23:20,220 --> 00:23:21,780 daughter? Do you think I'm bigger? 389 00:23:24,080 --> 00:23:26,140 Leave that tape measure. 390 00:23:28,540 --> 00:23:29,540 Yeah, 391 00:23:33,460 --> 00:23:34,460 I think it got bigger. 392 00:23:35,820 --> 00:23:38,280 You have no shame, do you? Oh, right there. 393 00:23:38,600 --> 00:23:39,600 You have no shame? 394 00:23:39,980 --> 00:23:41,840 She has skills, man. Your daughter has skills. 395 00:23:42,060 --> 00:23:46,440 I know it's a good workout to fuck a young innocent black girl. 396 00:23:47,020 --> 00:23:51,320 I could imagine it's like going to the gym and having a trainer. 397 00:23:52,240 --> 00:23:54,140 Only you don't have to pay afterwards. 398 00:23:58,679 --> 00:24:00,320 Yes. Just use her mouth. 399 00:24:01,100 --> 00:24:02,100 Use her mouth. 400 00:24:02,880 --> 00:24:06,860 You know, she used to play clarinet, but that will never happen again. 401 00:24:08,160 --> 00:24:13,540 The only tune that she will play is Sweet Lost Italian, you piece of shit. 402 00:24:14,780 --> 00:24:16,660 Oh, she's trying to go all the way down. Look at that. 403 00:24:17,520 --> 00:24:22,140 Oh, man, you're going to get stung. She took it all the way down, man. 404 00:24:26,730 --> 00:24:27,730 I think he's upset. 405 00:24:29,890 --> 00:24:33,390 Oh, don't worry, Daddy. We'll find you somebody, and you'll be fine. 406 00:24:33,750 --> 00:24:34,750 Shut your mouth. 407 00:24:35,810 --> 00:24:37,770 Don't worry. Don't tell me not to worry. 408 00:24:38,010 --> 00:24:39,470 I'd be on a voting app. 409 00:24:39,710 --> 00:24:45,030 I just have a plan in my own heart how to deal with this situation. I don't 410 00:24:45,030 --> 00:24:48,670 worry. You know, it's like the Israeli Mossad. We don't worry. 411 00:24:50,510 --> 00:24:54,190 An eye for an eye, a tooth for a tooth. 412 00:24:55,820 --> 00:24:57,820 And you will have no teeth soon, my dear. 413 00:24:58,720 --> 00:25:00,960 Yes. Never forgive. 414 00:25:01,520 --> 00:25:02,580 Never forget. 415 00:25:03,400 --> 00:25:04,400 Never again. 416 00:25:04,900 --> 00:25:08,440 This is the motto of the Jewish people. Never again. 417 00:25:08,800 --> 00:25:15,480 Never again. So enjoy that big Shabbat. The white, normally Jewish cup. 418 00:25:15,900 --> 00:25:17,260 Enjoy it, my sweetheart. 419 00:25:17,560 --> 00:25:21,060 Enjoy it. Because you will have no more enjoyment after this day. 420 00:25:21,300 --> 00:25:22,320 Never again. 421 00:25:24,920 --> 00:25:26,040 Never again. 422 00:25:27,340 --> 00:25:28,760 Never again. 423 00:25:29,660 --> 00:25:31,600 Shut your mouth, you whore. 424 00:25:32,180 --> 00:25:35,700 Shut up more, you stinking cunt. 425 00:25:36,020 --> 00:25:37,020 The pussy? 426 00:25:37,860 --> 00:25:39,240 Oh, man, poutine. 427 00:25:40,440 --> 00:25:44,200 Poutine? That's funny. That kind of reminds me of that orange drink. 428 00:25:46,020 --> 00:25:47,040 Isn't that cute? 429 00:25:47,280 --> 00:25:51,700 Yeah, maybe we can have some Froot Loops after Mr. Black Adam goes home, you 430 00:25:51,700 --> 00:25:52,700 stupid bitch. 431 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 stupid cunt. 432 00:25:56,600 --> 00:25:59,480 You have to fuck the schnauzer for two hours. 433 00:25:59,720 --> 00:26:03,380 You can't just do your fucking experiment and get it over with. 434 00:26:03,880 --> 00:26:09,320 Just keep fucking him and fucking him and fucking him. You have no class. 435 00:26:09,740 --> 00:26:14,760 You sit here with your father watching you destroy your life and you just keep 436 00:26:14,760 --> 00:26:21,300 fucking him. Just keep fucking him. Take what you need and end this. 437 00:26:21,620 --> 00:26:22,880 End this. 438 00:26:28,679 --> 00:26:30,800 My life is horrible. 439 00:26:31,200 --> 00:26:33,080 My life is over. 440 00:26:33,500 --> 00:26:35,680 Everything I've worked for is dead. 441 00:26:36,100 --> 00:26:40,500 It will all be about making money now. Money, money, money. 442 00:26:40,760 --> 00:26:45,480 I will never, ever open my heart to anyone again. 443 00:26:45,980 --> 00:26:50,180 I will be a merchant. I will be the merchant of Venice. 444 00:26:50,730 --> 00:26:54,950 I will take money. I will keep money. And then they don't pay. 445 00:26:55,230 --> 00:26:57,470 I will take more money. 446 00:26:57,830 --> 00:27:03,150 I will fuck everyone like you fuck everyone, you piece of garbage. 447 00:27:03,430 --> 00:27:09,150 You're not even a white woman anymore. You're a sponsor like him. You're not 448 00:27:09,150 --> 00:27:14,430 even white. You should go to a tanning booth and change your color, you piece 449 00:27:14,430 --> 00:27:15,430 shit. 450 00:27:15,490 --> 00:27:16,890 Piece of shit. 451 00:27:26,220 --> 00:27:29,100 And your mother who is in heaven, she hates you. 452 00:27:29,320 --> 00:27:30,620 God hates you. 453 00:27:31,200 --> 00:27:33,840 The whole Jewish race hates you. 454 00:27:34,240 --> 00:27:37,100 You have nothing. Shut your mouth. Move on. 455 00:27:37,400 --> 00:27:43,560 You will be moving on, you stupid cunt. You will move on into a ghetto 456 00:27:43,560 --> 00:27:49,120 neighborhood and you will find that the fruits of my labor are no longer for you 457 00:27:49,120 --> 00:27:51,300 to taste, you piece of garbage. 458 00:27:58,640 --> 00:27:59,940 End this. End this. 459 00:28:06,840 --> 00:28:12,740 It keeps getting bigger. 460 00:28:13,020 --> 00:28:15,700 Look at the look of Satan in your face. 461 00:28:15,980 --> 00:28:17,680 The look of the demons. 462 00:28:18,520 --> 00:28:23,760 You are the golden calf. His rod is the golden calf that you worshipped when 463 00:28:23,760 --> 00:28:26,320 Moses came down to Mount Sinai. 464 00:28:26,720 --> 00:28:29,520 Yes, dance around the golden calf. 465 00:28:29,760 --> 00:28:32,480 Only this golden calf is a black shaft. 466 00:28:32,760 --> 00:28:37,300 Yes, dance around it and believe that you're worshipping all that stands to do 467 00:28:37,300 --> 00:28:43,980 with us. You are worthless, hell -bound bitch who never, ever will see happiness 468 00:28:43,980 --> 00:28:50,700 again. And the fact that you don't see happiness will give my heart joy. I will 469 00:28:50,700 --> 00:28:53,920 die a happy man knowing that I threw you out. 470 00:28:54,700 --> 00:28:56,600 And cast you to the wind. 471 00:28:56,980 --> 00:28:58,980 Like your mother would have wanted. 472 00:28:59,640 --> 00:29:03,340 I'm sorry. I'm sorry to your mother. I cried. 473 00:29:03,660 --> 00:29:07,100 I cried. I sat by your bedside and asked you as you died. 474 00:29:07,560 --> 00:29:11,820 And I told you I would raise Tatiana to be just like you. 475 00:29:13,260 --> 00:29:15,120 You are a whore, aren't you? 476 00:29:16,120 --> 00:29:17,400 I hope not. 477 00:29:24,360 --> 00:29:25,360 Gosh. 478 00:29:25,660 --> 00:29:28,360 Yes, taste it. Does that taste good, Tatiana? 479 00:29:28,860 --> 00:29:32,240 Mm -hmm. Yeah? Oh, good. It tastes good. 480 00:29:33,600 --> 00:29:34,940 I'm so happy for you. 481 00:29:35,440 --> 00:29:37,860 I'm so happy. What does this taste like? Oh, is it coming? 482 00:29:38,100 --> 00:29:39,100 Yeah. 483 00:29:39,320 --> 00:29:40,320 Tastes funny? 484 00:29:40,780 --> 00:29:43,980 It has a different, sort of a different flavor here. 485 00:29:45,480 --> 00:29:46,480 Oh, yeah. 486 00:29:47,400 --> 00:29:49,840 Did you have a good time, Mr. Brock Allen? 487 00:29:50,060 --> 00:29:51,100 Did you have a good time? 488 00:29:53,069 --> 00:29:55,050 Thank you for coming into my home. 489 00:29:55,890 --> 00:29:59,110 I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now. I have some business to 490 00:29:59,110 --> 00:30:00,110 take care of. 491 00:30:00,830 --> 00:30:06,730 And you, Tatiana, would you please, as soon as possible, you pack your bags and 492 00:30:06,730 --> 00:30:10,270 you get the fuck out. Maybe Mr. Brock Adams will give you a ride. 493 00:30:10,610 --> 00:30:13,830 Do you have a car? You probably don't have a car. You take a bus with Mr. 494 00:30:13,830 --> 00:30:17,970 Adams. You will get out and you will leave with your sponsor boyfriend and 495 00:30:17,970 --> 00:30:18,970 will live in Switzerland. 496 00:30:19,130 --> 00:30:20,130 Get the fuck out! 497 00:30:21,550 --> 00:30:22,550 neighborhood of yours. 498 00:30:22,670 --> 00:30:23,850 Is it kosher food? 499 00:30:24,850 --> 00:30:26,270 I guess so. It tastes good. 500 00:30:27,390 --> 00:30:29,270 Did you try it sometime yesterday? 501 00:30:29,670 --> 00:30:31,010 It said soul food, huh? 502 00:30:31,270 --> 00:30:33,490 Yeah, that's what it is. Look at how that is. 39658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.