All language subtitles for All.Her.Fault.(2025).-.S01E04.-.Episode.4.(1080p.AMZN.WEB-DL.x265.Ghost)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,494 --> 00:00:18,321 Peter Irvine, I have your son. 2 00:00:18,322 --> 00:00:19,627 If this is a prank call, I swear to God-- 3 00:00:19,628 --> 00:00:20,802 It's not a prank. 4 00:00:20,803 --> 00:00:22,934 You tell anybody about this, 5 00:00:22,935 --> 00:00:24,936 you never find out what happens to your son. 6 00:00:24,937 --> 00:00:26,851 He just won't ever come home. 7 00:00:26,852 --> 00:00:29,724 You need to get some cash together. 8 00:00:29,725 --> 00:00:31,552 You had a gambling problem, I went into business with you. 9 00:00:31,553 --> 00:00:31,944 You're so grateful. - I am grateful. 10 00:00:32,771 --> 00:00:32,945 There's a trust I manage. 11 00:00:34,295 --> 00:00:34,425 Let's use the funds from there 12 00:00:35,948 --> 00:00:36,036 to replenish the Philips account. 13 00:00:37,646 --> 00:00:37,776 - Whose trust is it? - Lia Irvine. 14 00:00:38,734 --> 00:00:38,908 Hey, Col. 15 00:00:39,735 --> 00:00:39,909 Hey. 16 00:00:41,215 --> 00:00:41,345 My sister's unpredictable. 17 00:00:42,651 --> 00:00:42,781 She's sweet and she's fun, 18 00:00:44,392 --> 00:00:44,522 and then there's a mess to clean up. 19 00:00:46,002 --> 00:00:46,133 Brian was, uh, not born disabled. 20 00:00:47,917 --> 00:00:49,744 There was an accident, and it was Lia's fault. 21 00:00:49,745 --> 00:00:51,746 He can't communicate with us, Case. 22 00:00:51,747 --> 00:00:54,923 You're a great mom. He loves you to pieces. 23 00:00:54,924 --> 00:00:56,968 I'm here to pick up my son, Milo. 24 00:00:56,969 --> 00:00:57,708 I think you've got the wrong house. 25 00:00:57,709 --> 00:00:59,580 Oh, uh-- 26 00:00:59,581 --> 00:01:01,364 I didn't know if you'd want to see me. 27 00:01:01,365 --> 00:01:03,540 Must bring up awful memories. 28 00:01:03,541 --> 00:01:05,629 Ana and Carrie were friends. 29 00:01:05,630 --> 00:01:08,241 I do know Carrie Finch. 30 00:01:08,242 --> 00:01:10,199 She wanted to know what kinds of food Milo likes 31 00:01:10,200 --> 00:01:12,419 and his bedtime routine. 32 00:01:12,420 --> 00:01:15,248 - What happened, Ana? - She was with someone. 33 00:01:15,249 --> 00:01:18,164 Now I think that she wanted them to meet Milo. 34 00:01:18,165 --> 00:01:19,730 How well do you remember the Chicago Marathon? 35 00:01:19,731 --> 00:01:19,862 It was the day that this man met Milo. 36 00:01:20,906 --> 00:01:22,603 What happened? 37 00:01:22,604 --> 00:01:24,126 Did he do something to Milo? Did he hurt Milo? 38 00:01:24,127 --> 00:01:26,041 So after you tag marathon, running, 39 00:01:26,042 --> 00:01:28,087 Chicago, stuff like that, 40 00:01:28,088 --> 00:01:30,872 and then you run a facial recognition software 41 00:01:30,873 --> 00:01:32,874 for both Milo and Carrie, then this is what you get. 42 00:01:32,875 --> 00:01:34,789 Who are you? 43 00:01:34,790 --> 00:01:35,138 Local authorities have reiterated 44 00:01:36,400 --> 00:01:37,748 the importance of coordinated efforts 45 00:01:37,749 --> 00:01:39,533 and praised volunteers 46 00:01:39,534 --> 00:01:42,405 for their dedication and cooperation. 47 00:01:42,406 --> 00:01:44,451 If you have any information that may assist 48 00:01:44,452 --> 00:01:47,194 in locating Milo, please contact local authorities. 49 00:03:05,533 --> 00:03:08,274 It's open. 50 00:03:08,275 --> 00:03:12,060 Do you want a new one? 51 00:03:16,979 --> 00:03:18,980 I said do you want a new one? 52 00:03:20,939 --> 00:03:22,549 Uh, no. 53 00:03:22,550 --> 00:03:25,378 No, it's, uh--it's good. 54 00:03:27,032 --> 00:03:28,990 8.29. 55 00:03:56,148 --> 00:03:58,889 I'm tired. 56 00:03:58,890 --> 00:04:01,805 Oh, I know. 57 00:04:01,806 --> 00:04:04,373 I'll get you back to your bed soon, OK? 58 00:04:04,374 --> 00:04:06,723 My real bed or my vacation bed? 59 00:04:06,724 --> 00:04:08,595 Vacation bed. 60 00:04:08,596 --> 00:04:10,336 You like it, right? 61 00:04:10,337 --> 00:04:12,990 Yeah. 62 00:04:12,991 --> 00:04:15,471 We'll get back to the vacation house real soon. 63 00:04:15,472 --> 00:04:17,386 But first we need to do one quick thing, OK? 64 00:04:17,387 --> 00:04:20,128 Just you and me. 65 00:04:20,129 --> 00:04:22,435 Why not Carrie? 66 00:04:22,436 --> 00:04:25,307 Remember? I told you? 67 00:04:25,308 --> 00:04:27,483 Carrie has to hide whenever she can 'cause she's famous. 68 00:04:30,531 --> 00:04:32,662 Are you famous? 69 00:04:32,663 --> 00:04:36,753 No. 70 00:04:36,754 --> 00:04:39,974 Because you can't have two famous people, Milo. 71 00:04:47,809 --> 00:04:49,767 That would be a problem. 72 00:04:59,168 --> 00:05:00,603 I looked at the website again, Jim. 73 00:05:00,604 --> 00:05:03,780 Yeah. 74 00:05:03,781 --> 00:05:07,436 He'd be with kids with the same diagnosis. 75 00:05:07,437 --> 00:05:11,571 He'd have his own aide all day. 76 00:05:11,572 --> 00:05:14,356 One person to take him to the bathroom. 77 00:05:14,357 --> 00:05:15,879 Or help him with his meals, 78 00:05:15,880 --> 00:05:17,533 or-- - Take him to the pool. 79 00:05:17,534 --> 00:05:18,840 Because they have their own pool. 80 00:05:22,800 --> 00:05:27,804 I hate how much I want it. 81 00:05:27,805 --> 00:05:29,371 I hate thinking about how much more he could develop 82 00:05:29,372 --> 00:05:33,027 if he just-- just had help. 83 00:05:33,028 --> 00:05:37,205 Honey, I want it too. 84 00:05:37,206 --> 00:05:38,728 But they only have one spot. 85 00:05:38,729 --> 00:05:40,861 It's a lottery. 86 00:05:40,862 --> 00:05:43,777 For someone's future. 87 00:05:43,778 --> 00:05:47,302 It's--it's so wrong. 88 00:05:47,303 --> 00:05:49,260 It's so wrong. 89 00:05:56,530 --> 00:05:57,747 You know what I thought of the other day? 90 00:05:57,748 --> 00:06:00,794 What? 91 00:06:00,795 --> 00:06:03,318 Sam's never gonna be an asshole. 92 00:06:03,319 --> 00:06:04,841 Of course he won't be an asshole. 93 00:06:04,842 --> 00:06:07,409 Well, no, no. 94 00:06:07,410 --> 00:06:07,497 OK, just think of all the assholes in the world, right? 95 00:06:08,977 --> 00:06:11,370 No, like-- 96 00:06:11,371 --> 00:06:11,458 just, like, everyday people you don't want to be around. 97 00:06:12,328 --> 00:06:13,850 Yeah. 98 00:06:13,851 --> 00:06:16,244 - Those assholes... - Mm-hmm. 99 00:06:16,245 --> 00:06:18,551 They have parents. 100 00:06:18,552 --> 00:06:18,682 - Yeah, I know. - Right? 101 00:06:19,553 --> 00:06:21,467 OK. 102 00:06:21,468 --> 00:06:22,859 And so would you rather have an asshole like that 103 00:06:22,860 --> 00:06:24,383 as your grown-up kid? 104 00:06:24,384 --> 00:06:24,514 You know, somebody who's married 105 00:06:26,211 --> 00:06:26,342 and has a job and all that normal stuff? 106 00:06:27,474 --> 00:06:28,604 Or would you rather 107 00:06:28,605 --> 00:06:30,432 have-- - Sam? 108 00:06:36,221 --> 00:06:37,308 Yeah, Sam. 109 00:06:40,922 --> 00:06:41,313 Look, I know he's never gonna live independently, 110 00:06:42,227 --> 00:06:46,448 and maybe he doesn't do math, 111 00:06:46,449 --> 00:06:47,536 but he's never gonna be someone you don't want to be around. 112 00:06:47,537 --> 00:06:48,058 Oh. 113 00:06:51,715 --> 00:06:55,631 And he's always good for a hug. 114 00:06:55,632 --> 00:06:57,633 We're lucky. - We're lucky. 115 00:07:03,988 --> 00:07:07,774 I'd still do anything to get him into St. Mark's. 116 00:07:07,775 --> 00:07:09,123 Anything. 117 00:07:09,124 --> 00:07:12,518 Me too. 118 00:07:12,519 --> 00:07:12,867 I'm applying for a new villain loan. 119 00:07:13,781 --> 00:07:16,522 Go by the name of Vector. 120 00:07:16,523 --> 00:07:17,871 We ran facial recognition on the guy. 121 00:07:17,872 --> 00:07:19,568 From the marathon? 122 00:07:19,569 --> 00:07:21,614 Yeah, and we didn't get any hits. 123 00:07:21,615 --> 00:07:23,137 There was a shadow from the hoodie. 124 00:07:23,138 --> 00:07:25,313 - I'm sorry. - Yeah. 125 00:07:25,314 --> 00:07:27,968 And we don't have, uh, an ID on the nanny yet. 126 00:07:27,969 --> 00:07:31,667 No ransom demand to work off of, and we're on day four. 127 00:07:31,668 --> 00:07:33,103 You gonna release the picture to the public? 128 00:07:33,104 --> 00:07:34,540 We've still got one more Hail Mary. 129 00:07:34,541 --> 00:07:36,716 After that, I don't know. 130 00:07:36,717 --> 00:07:38,500 I mean, if we put his picture out there-- 131 00:07:38,501 --> 00:07:38,588 Well, then he'll know you're looking for him. 132 00:07:39,633 --> 00:07:41,416 Yeah, exactly. 133 00:07:45,421 --> 00:07:48,249 You think he could be violent? 134 00:07:48,250 --> 00:07:51,992 Uh... 135 00:07:51,993 --> 00:07:54,821 I think even good people can do bad things if they're pushed. 136 00:07:57,955 --> 00:07:59,479 Sam the man, can you point? 137 00:08:00,567 --> 00:08:03,003 Which one? 138 00:08:06,616 --> 00:08:07,747 Couldn't agree with you more. Green ones are gross. 139 00:08:07,748 --> 00:08:10,271 Ugh! 140 00:08:10,272 --> 00:08:12,360 Hey, you'll make the right call on the picture. 141 00:08:12,361 --> 00:08:14,275 'Cause you always make the right call. 142 00:08:14,276 --> 00:08:16,190 Thank you. 143 00:08:16,191 --> 00:08:18,279 Hey, sweet boy. 144 00:08:18,280 --> 00:08:20,934 Daddy's gonna look after you today, OK? 145 00:08:20,935 --> 00:08:22,239 You be good for him, OK? 146 00:08:22,240 --> 00:08:25,852 - OK. - OK, OK. 147 00:08:25,853 --> 00:08:27,288 Let me see. 148 00:08:27,289 --> 00:08:28,811 - Ooh. - What is that one? 149 00:08:28,812 --> 00:08:30,639 I'm applying for a new villain loan. 150 00:08:30,640 --> 00:08:33,033 Go by the name of... both: Vector. 151 00:08:34,252 --> 00:08:36,515 โ™ช The only one for me is you โ™ช 152 00:08:36,516 --> 00:08:37,951 โ™ช And you for me โ™ช 153 00:08:37,952 --> 00:08:43,130 โ™ช So happy together โ™ช 154 00:08:43,131 --> 00:08:47,526 โ™ช I can't see me loving nobody but you โ™ช 155 00:08:47,527 --> 00:08:50,659 โ™ช For all my life โ™ช 156 00:08:56,361 --> 00:08:57,840 Hey, Sammy boy, do you know what a Hail Mary is? 157 00:08:57,841 --> 00:08:59,059 - Yes. - It's my last big chance, OK? 158 00:08:59,060 --> 00:09:00,103 You ready? - Yeah. 159 00:09:00,104 --> 00:09:02,105 OK. Ring, ring. 160 00:09:02,106 --> 00:09:03,716 Ring, ring. 161 00:09:10,158 --> 00:09:11,637 Here you go, here you go. Yes. 162 00:09:21,430 --> 00:09:23,606 OK. 163 00:09:27,741 --> 00:09:29,959 Hi. 164 00:09:29,960 --> 00:09:32,005 Hello, Ms. Kaminski. 165 00:09:32,006 --> 00:09:34,094 Thank you for agreeing to talk to me so early. 166 00:09:34,095 --> 00:09:37,053 Yeah, of course. 167 00:09:37,054 --> 00:09:38,968 You and your husband 168 00:09:38,969 --> 00:09:40,187 didn't recognize the man from the picture, 169 00:09:40,188 --> 00:09:42,624 but, uh, Jacob might. 170 00:09:42,625 --> 00:09:44,234 Uh, you know, Carrie was his nanny, 171 00:09:44,235 --> 00:09:45,758 and it could be that he saw Carrie 172 00:09:45,759 --> 00:09:47,281 and that man together at some point. 173 00:09:47,282 --> 00:09:49,370 Could I get your permission 174 00:09:49,371 --> 00:09:50,414 to show him a picture and ask him a few questions? 175 00:09:50,415 --> 00:09:52,155 Oh, of course, yeah. 176 00:09:52,156 --> 00:09:53,157 Jacob, can you come here for a minute? 177 00:09:56,465 --> 00:09:57,813 Come here. 178 00:09:57,814 --> 00:09:59,946 Wait, wait, wait. 179 00:09:59,947 --> 00:10:01,512 This is the man that's helping to find Milo. 180 00:10:01,513 --> 00:10:03,645 Is it OK if he asks you a few questions? 181 00:10:03,646 --> 00:10:05,952 Can I show him my letters? 182 00:10:05,953 --> 00:10:07,693 OK. Yeah, but real quick. 183 00:10:07,694 --> 00:10:09,477 He, um, wants to show you his letters. 184 00:10:09,478 --> 00:10:11,392 He's learning to write. 185 00:10:11,393 --> 00:10:14,525 Oh, yeah, no, I definitely want to see that. 186 00:10:14,526 --> 00:10:17,137 Ooh, wow. You are so good, Jacob. 187 00:10:17,138 --> 00:10:19,182 Well done, buddy. 188 00:10:19,183 --> 00:10:21,794 - What do you say? - Thank you. 189 00:10:21,795 --> 00:10:23,317 No, no, I mean it, Jacob. You're really good at letters. 190 00:10:23,318 --> 00:10:24,274 Do you have a good memory, too? 191 00:10:24,275 --> 00:10:25,362 Yeah. 192 00:10:25,363 --> 00:10:27,713 Mm, good. 193 00:10:27,714 --> 00:10:29,366 So I'm gonna show you a picture of a man, 194 00:10:29,367 --> 00:10:30,237 and I want you to tell me if you recognize him. 195 00:10:30,238 --> 00:10:33,370 OK. 196 00:10:41,075 --> 00:10:43,598 Do you recognize the man in the picture? 197 00:10:43,599 --> 00:10:45,121 Mm-mm. 198 00:10:46,907 --> 00:10:48,298 It's all right, buddy. 199 00:10:48,299 --> 00:10:50,083 Thank you for looking. 200 00:10:50,084 --> 00:10:51,127 I, uh--I'll keep you updated, Ms. Kaminski. 201 00:10:51,128 --> 00:10:53,521 Thank you. 202 00:10:59,006 --> 00:11:00,615 You want an airplane? 203 00:11:00,616 --> 00:11:03,183 OK, you ready? 204 00:11:03,184 --> 00:11:06,186 Oh, there's turbulence! 205 00:11:06,187 --> 00:11:07,709 OK, we're back now. 206 00:11:07,710 --> 00:11:09,580 Oh! 207 00:11:27,469 --> 00:11:29,209 Oh, oh, oh, oh. Hey, OK, hey. 208 00:11:29,210 --> 00:11:30,776 I--I need you to be really quiet for this one, OK? 209 00:11:30,777 --> 00:11:32,473 Ring, ring. 210 00:11:32,474 --> 00:11:33,866 Here. 211 00:11:33,867 --> 00:11:35,345 Go, go, go, go. 212 00:11:37,914 --> 00:11:39,872 Hello, Ms. Irvine. 213 00:11:39,873 --> 00:11:42,265 Oh, hi. 214 00:11:42,266 --> 00:11:46,748 Uh, are there any updates on-- 215 00:11:46,749 --> 00:11:48,881 on--on that man? 216 00:11:48,882 --> 00:11:50,621 Uh, no one in the Kaminski family 217 00:11:50,622 --> 00:11:52,406 recognizes the man, unfortunately. 218 00:11:52,407 --> 00:11:55,888 Uh, I think our next best bet 219 00:11:55,889 --> 00:11:59,326 is to run his picture in the press. 220 00:12:02,634 --> 00:12:06,115 And, uh, ask the public to come forward with information. 221 00:12:06,116 --> 00:12:09,771 But, uh, 222 00:12:09,772 --> 00:12:11,904 if he sees his picture everywhere, 223 00:12:11,905 --> 00:12:13,296 and-- 224 00:12:13,297 --> 00:12:16,169 and he has Milo, then-- 225 00:12:16,170 --> 00:12:18,911 you know, I-- 226 00:12:18,912 --> 00:12:18,999 I think it was different with--with--with Carrie, 227 00:12:20,261 --> 00:12:22,088 because she's a woman, 228 00:12:22,089 --> 00:12:24,525 and--and we at least know she took good care of Jacob. 229 00:12:24,526 --> 00:12:27,397 Yeah, no, I understand. 230 00:12:27,398 --> 00:12:30,357 But if this man has Milo 231 00:12:30,358 --> 00:12:34,578 and he sees his face on the news and-- 232 00:12:34,579 --> 00:12:35,536 and panics-- 233 00:12:38,366 --> 00:12:40,628 Oh, I'm--I'm--I'm-- I'm sorry. 234 00:12:40,629 --> 00:12:42,108 I'm--I'm-- I'm sorry, Ms. Irvine. 235 00:12:47,288 --> 00:12:50,986 - Uh-- - Stop. 236 00:12:50,987 --> 00:12:53,467 Do--do you think this is the right thing to do? 237 00:12:53,468 --> 00:12:55,904 Y-yes, I do. 238 00:13:01,215 --> 00:13:03,433 OK. 239 00:13:03,434 --> 00:13:05,435 OK, I, uh, I-I trust you. 240 00:13:05,436 --> 00:13:07,176 Thank you. 241 00:13:35,727 --> 00:13:38,207 And your jacket now. 242 00:13:41,908 --> 00:13:43,560 OK, we'll go in there. - Now? 243 00:13:43,561 --> 00:13:45,432 Yeah. 244 00:13:49,306 --> 00:13:50,567 Hey. Hey, can I tell you something? 245 00:13:50,568 --> 00:13:52,787 OK. 246 00:13:52,788 --> 00:13:54,006 That you're a good kid and I love you very much. 247 00:13:54,007 --> 00:13:55,485 Yeah! 248 00:13:55,486 --> 00:13:56,835 Now get out of here. 249 00:14:07,585 --> 00:14:10,152 Hey. Hey. 250 00:14:10,153 --> 00:14:11,719 Paul. Honey. 251 00:14:17,944 --> 00:14:19,901 Oh, hey, Rick. Good to hear from you. 252 00:14:19,902 --> 00:14:21,860 Is this about the school lottery? 253 00:14:21,861 --> 00:14:23,296 Has Sam gotten in? 254 00:14:23,297 --> 00:14:25,646 No, not exactly. 255 00:14:25,647 --> 00:14:25,777 You know I had to step off the applicant committee. 256 00:14:26,648 --> 00:14:28,170 Yeah. 257 00:14:28,171 --> 00:14:29,215 I know you. I know Casey and Sam. 258 00:14:29,216 --> 00:14:30,346 I-I'd be biased. 259 00:14:30,347 --> 00:14:32,653 Of course. 260 00:14:32,654 --> 00:14:33,002 No, no, no, no, it--it-- totally understood. 261 00:14:34,308 --> 00:14:36,657 It was just a joke. I was just joking. 262 00:14:36,658 --> 00:14:40,574 Look, there's a lot of applicants this year. 263 00:14:40,575 --> 00:14:42,924 There's only one reduced tuition spot, 264 00:14:42,925 --> 00:14:44,491 and I know how bad you and Casey want this for Sam. 265 00:14:44,492 --> 00:14:47,407 Yeah, yeah. 266 00:14:47,408 --> 00:14:50,279 I'm just gonna say it. 267 00:14:50,280 --> 00:14:52,934 The associate dean here, 268 00:14:52,935 --> 00:14:55,154 his son was arrested at a party last night. 269 00:14:55,155 --> 00:14:55,981 Possession of a controlled substance. 270 00:14:55,982 --> 00:14:58,374 Xanax? 271 00:14:58,375 --> 00:14:58,506 - How'd you know? - 'Cause he's a rich kid. 272 00:14:59,986 --> 00:15:00,116 They all steal their mom's Xanax 273 00:15:01,770 --> 00:15:01,901 and then they take it to parties. 274 00:15:03,772 --> 00:15:03,903 Tell him I said he's got nothing to worry about, OK? 275 00:15:05,643 --> 00:15:07,340 He'll do drug treatment and community service, 276 00:15:07,341 --> 00:15:08,602 and then he can get it expunged off his record 277 00:15:08,603 --> 00:15:10,430 if he's clean for a year. 278 00:15:10,431 --> 00:15:12,214 But he's applying for colleges in the fall. 279 00:15:12,215 --> 00:15:12,346 It won't be expunged by then. 280 00:15:13,303 --> 00:15:15,217 Well, no, 281 00:15:15,218 --> 00:15:15,349 because he got caught with a controlled substance. 282 00:15:16,611 --> 00:15:16,785 That's how the law works. 283 00:15:18,830 --> 00:15:18,918 Don't you guys, like, have to prove that it's Xanax? 284 00:15:20,571 --> 00:15:20,702 I saw some documentary where you-- 285 00:15:22,269 --> 00:15:22,399 where you send it away to a lab to get-- 286 00:15:24,010 --> 00:15:24,140 Yeah, send it to the lab for testing. 287 00:15:25,533 --> 00:15:25,663 We do it for every drug charge. 288 00:15:26,969 --> 00:15:28,361 Has it been sent off yet? 289 00:15:28,362 --> 00:15:28,492 Probably not for a week or two. 290 00:15:29,276 --> 00:15:31,407 Why? 291 00:15:31,408 --> 00:15:31,539 He told the officers that it was Tylenol, 292 00:15:33,584 --> 00:15:34,933 that he was just carrying it around in a prescription bottle 293 00:15:34,934 --> 00:15:36,543 to look cool at the party. 294 00:15:36,544 --> 00:15:36,674 But they didn't believe him. 295 00:15:38,154 --> 00:15:39,503 Probably because it wasn't true. 296 00:15:42,289 --> 00:15:46,901 What if it was Tylenol? 297 00:15:46,902 --> 00:15:50,383 I'm not that guy. 298 00:15:50,384 --> 00:15:54,169 It would get Sam into St. Mark's. 299 00:15:54,170 --> 00:15:57,216 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 300 00:15:57,217 --> 00:16:00,523 Let me make sure I understand what's on the table here. 301 00:16:00,524 --> 00:16:03,396 I risk my career to give a rich kid another advantage in life, 302 00:16:03,397 --> 00:16:05,615 and in exchange, 303 00:16:05,616 --> 00:16:08,096 my kid gets his basic educational needs met? 304 00:16:08,097 --> 00:16:10,707 And this deal is coming from a man with the power 305 00:16:10,708 --> 00:16:12,883 to help a dozen kids, maybe more. 306 00:16:12,884 --> 00:16:14,668 But instead, he offers one spot to lower-income kids. 307 00:16:14,669 --> 00:16:16,887 One spot. 308 00:16:19,717 --> 00:16:20,804 Fuck it. 309 00:16:20,805 --> 00:16:22,371 Fuck him. 310 00:16:22,372 --> 00:16:24,069 I'm not that guy, pal. 311 00:16:24,070 --> 00:16:25,635 Answer's no. 312 00:17:12,727 --> 00:17:14,945 Breaking news. 313 00:17:14,946 --> 00:17:17,122 The police have released a photo of a man 314 00:17:17,123 --> 00:17:18,949 they are calling a person of interest 315 00:17:18,950 --> 00:17:21,474 in the kidnapping... 316 00:17:21,475 --> 00:17:22,866 A new development in the kidnapping of Milo Irvine. 317 00:17:22,867 --> 00:17:24,781 Police have released a photo 318 00:17:24,782 --> 00:17:27,480 of a person of interest earlier today. 319 00:17:27,481 --> 00:17:29,177 What this guy brings out of his-- 320 00:17:29,178 --> 00:17:30,744 This guy's face is everywhere now. 321 00:17:30,745 --> 00:17:34,095 I mean, he can't go anywhere. 322 00:17:34,096 --> 00:17:37,055 If Milo isn't found, there will be backlash. 323 00:17:37,056 --> 00:17:40,754 To find Milo, it's a good idea. 324 00:17:40,755 --> 00:17:42,408 I mean, if you want to catch a criminal, 325 00:17:42,409 --> 00:17:44,845 you have to think like them. 326 00:17:44,846 --> 00:17:44,976 We want to find Milo. 327 00:18:13,353 --> 00:18:16,833 Vehicle forensics came in on the nanny car. 328 00:18:16,834 --> 00:18:18,792 - And? - There's nothing useful. 329 00:18:18,793 --> 00:18:20,054 There's prints from the dad, the mom, the kid. 330 00:18:20,055 --> 00:18:22,187 We can identify all of them. 331 00:18:22,188 --> 00:18:23,797 There's several prints from other adults, 332 00:18:23,798 --> 00:18:23,928 just no way to know which are hers. 333 00:18:25,495 --> 00:18:25,626 So the car was used by other people? 334 00:18:26,801 --> 00:18:26,975 Yeah, unfortunately. 335 00:18:28,063 --> 00:18:28,194 And it's opened up 336 00:18:30,065 --> 00:18:30,152 at this school drive-through, passenger's side, 337 00:18:31,719 --> 00:18:31,849 by whoever's getting the kids out. 338 00:18:33,634 --> 00:18:33,764 So there's lots of prints through the school. 339 00:18:35,331 --> 00:18:35,462 How did we do at the milkshake shop? 340 00:18:36,985 --> 00:18:37,116 Interviewed four staff members. 341 00:18:38,813 --> 00:18:38,943 Two of them say they recognized the nannies, 342 00:18:40,423 --> 00:18:40,554 that they stood in line together, 343 00:18:42,382 --> 00:18:42,512 but they didn't notice anything else about them. 344 00:18:43,644 --> 00:18:43,774 Said they talked. 345 00:18:44,601 --> 00:18:44,775 Mm. 346 00:18:46,125 --> 00:18:46,255 Anything on our marathon man? 347 00:18:47,561 --> 00:18:47,691 There's a lot of calls, 348 00:18:49,606 --> 00:18:49,737 but nothing that's been flagged for us yet other than 349 00:18:51,782 --> 00:18:51,913 lots of people still thinking the whole thing was staged. 350 00:18:52,914 --> 00:18:53,088 Detectives, 351 00:18:54,872 --> 00:18:55,003 think there's someone here you should talk to. 352 00:19:02,880 --> 00:19:04,359 OK, ma'am, I know you've spoken to officers 353 00:19:04,360 --> 00:19:05,534 a few different times. 354 00:19:05,535 --> 00:19:07,710 Please allow me to catch up. 355 00:19:07,711 --> 00:19:12,324 So you live 1800 Crescent Hollow Road? 356 00:19:12,325 --> 00:19:14,848 Yes. 357 00:19:14,849 --> 00:19:16,371 The same address that Marissa Irvine was sent to 358 00:19:16,372 --> 00:19:17,285 the day her child was kidnapped? 359 00:19:17,286 --> 00:19:20,245 Yes. 360 00:19:20,246 --> 00:19:22,986 And now you're saying you know the man from the marathon? 361 00:19:22,987 --> 00:19:25,598 His name is Kyle Smit. 362 00:19:25,599 --> 00:19:28,209 I was his foster mother for a little over a year. 363 00:19:28,210 --> 00:19:31,386 What got Kyle into the foster system? 364 00:19:31,387 --> 00:19:33,693 He never had parents to speak of. 365 00:19:33,694 --> 00:19:36,086 There was an aunt, but she overdosed. 366 00:19:36,087 --> 00:19:39,307 Oxy. Kyle's from South Shore. 367 00:19:39,308 --> 00:19:41,222 That drug has just destroyed the whole neighborhood. 368 00:19:41,223 --> 00:19:43,268 Kyle was 16, still a minor. 369 00:19:43,269 --> 00:19:44,617 He was placed with me. 370 00:19:44,618 --> 00:19:46,358 How'd that go? 371 00:19:46,359 --> 00:19:48,534 I loved having him. 372 00:19:48,535 --> 00:19:51,624 And I think he was happy with me, too. 373 00:19:51,625 --> 00:19:54,670 He enrolled in a GED program, graduated high school. 374 00:19:54,671 --> 00:19:56,716 I have a picture of that day. 375 00:20:02,549 --> 00:20:06,334 What more can you tell us about Kyle? 376 00:20:06,335 --> 00:20:09,381 He was a little skittish by nature. 377 00:20:09,382 --> 00:20:11,078 Otherwise, he was mostly quiet. 378 00:20:11,079 --> 00:20:13,559 And kind. 379 00:20:13,560 --> 00:20:15,343 I don't believe he would be involved in a kidnapping. 380 00:20:15,344 --> 00:20:17,345 It just doesn't make sense. 381 00:20:17,346 --> 00:20:19,086 Did Kyle have a girlfriend? 382 00:20:19,087 --> 00:20:21,219 Never that I knew of, no. 383 00:20:21,220 --> 00:20:23,656 Do you and Kyle still keep in touch? 384 00:20:23,657 --> 00:20:27,529 He turned 18 and wasn't in the foster system anymore. 385 00:20:27,530 --> 00:20:27,922 He went and stayed with a friend 386 00:20:29,445 --> 00:20:30,663 from his old neighborhood while he looked for work. 387 00:20:30,664 --> 00:20:32,055 And he got a job, too. 388 00:20:32,056 --> 00:20:32,448 Oh. Doing what? 389 00:20:33,057 --> 00:20:33,840 Construction. 390 00:20:33,841 --> 00:20:35,798 Hmm. 391 00:20:35,799 --> 00:20:37,670 And he was so nervous. 392 00:20:37,671 --> 00:20:41,151 He wasn't practical by nature. 393 00:20:41,152 --> 00:20:43,197 He called me on his first day on his way in. 394 00:20:43,198 --> 00:20:45,112 He had to take a few buses to get there 395 00:20:45,113 --> 00:20:47,767 and we talked the whole way till he felt better. 396 00:20:47,768 --> 00:20:49,116 But it doesn't mean anything 397 00:20:49,117 --> 00:20:51,292 at the end of the day, does it? 398 00:20:51,293 --> 00:20:54,513 High school diploma and a job, sure, but 399 00:20:54,514 --> 00:20:57,342 still can't live off what they pay you. 400 00:20:57,343 --> 00:21:00,432 Last I heard, he was arrested for selling OxyContin. 401 00:21:00,433 --> 00:21:03,000 Judge gave him six years. 402 00:21:04,828 --> 00:21:09,397 Ma'am, have you seen this picture in the news? 403 00:21:09,398 --> 00:21:12,139 Yes. 404 00:21:12,140 --> 00:21:13,749 I know she's suspected of taking that little boy, Milo. 405 00:21:13,750 --> 00:21:15,098 Do you know her? 406 00:21:15,099 --> 00:21:16,970 No. 407 00:21:16,971 --> 00:21:17,492 Has she ever come to visit Kyle? 408 00:21:20,235 --> 00:21:24,499 No. 409 00:21:24,500 --> 00:21:26,632 Did Kyle ever mention anyone named Carrie? 410 00:21:26,633 --> 00:21:28,024 Caroline? 411 00:21:28,025 --> 00:21:30,200 I'm sorry, no. 412 00:21:31,594 --> 00:21:32,290 OK. 413 00:21:34,162 --> 00:21:36,598 So ma'am, you say 414 00:21:36,599 --> 00:21:36,686 you don't believe Kyle was involved in the kidnapping. 415 00:21:37,644 --> 00:21:39,601 I don't. 416 00:21:39,602 --> 00:21:39,689 Even though Kyle and the kidnapper are connected, 417 00:21:41,212 --> 00:21:41,300 we have pictures of them together, 418 00:21:43,040 --> 00:21:43,389 and you just described Kyle as a young man 419 00:21:45,042 --> 00:21:47,261 without any money or legitimate prospects for making money. 420 00:21:47,262 --> 00:21:50,830 And of all addresses in all of Chicago, 421 00:21:50,831 --> 00:21:52,919 the very wealthy Marissa Irvine gets sent to your home 422 00:21:52,920 --> 00:21:54,616 on the day of the kidnapping, 423 00:21:54,617 --> 00:21:57,271 the home where Kyle Smit lived for over a year. 424 00:21:57,272 --> 00:22:00,143 And you honestly believe that this is all a coincidence? 425 00:22:05,715 --> 00:22:06,933 We have a name. 426 00:22:06,934 --> 00:22:09,631 Kyle Daniel Smit. 427 00:22:09,632 --> 00:22:11,024 The address Marissa Irvine was texted 428 00:22:11,025 --> 00:22:12,765 on the day of the kidnapping 429 00:22:12,766 --> 00:22:15,028 belongs to Kyle Smit's former foster mother, 430 00:22:15,029 --> 00:22:15,942 pointing to him as more than just an acquaintance 431 00:22:15,943 --> 00:22:18,074 of Carrie Finch. 432 00:22:18,075 --> 00:22:18,206 We're now looking at his potential involvement 433 00:22:19,338 --> 00:22:21,034 in Milo's abduction. 434 00:22:21,035 --> 00:22:21,383 All right, let's pull everything we can on Kyle. 435 00:22:22,558 --> 00:22:22,689 Let's start with the driver's license. 436 00:22:24,212 --> 00:22:24,343 I got it here. State of Illinois. 437 00:22:25,256 --> 00:22:25,387 Expired? 438 00:22:26,823 --> 00:22:26,954 - No. Record's clean. - OK. 439 00:22:28,825 --> 00:22:28,956 Check in with Hertz and Enterprise and all of them 440 00:22:30,566 --> 00:22:30,697 and see if he's rented a car recently. 441 00:22:32,394 --> 00:22:32,481 If so, I want the make, model, and plate 442 00:22:33,830 --> 00:22:33,961 and any GPS data they have. 443 00:22:35,223 --> 00:22:35,615 After that, credit checks. 444 00:22:37,225 --> 00:22:37,573 How has he spent his money? Has he rented an apartment? 445 00:22:38,792 --> 00:22:40,706 If he's using an ATM in the last month, 446 00:22:40,707 --> 00:22:42,882 I want the banking information and CCTV with it. 447 00:22:42,883 --> 00:22:44,536 We're gonna get pushback on all those requests. 448 00:22:44,537 --> 00:22:46,625 Unless we're getting a warrant. 449 00:22:46,626 --> 00:22:47,843 Prison file's right here. 450 00:22:47,844 --> 00:22:50,542 What do we need to know? 451 00:22:50,543 --> 00:22:53,545 Uh, drug offense, like the foster mom said. 452 00:22:53,546 --> 00:22:56,678 Not a single visitor until a week before his release. 453 00:22:56,679 --> 00:23:01,466 Visitor was Caroline Finch. 454 00:23:01,467 --> 00:23:03,424 OK, Kyle Smit is no longer a person of interest. 455 00:23:03,425 --> 00:23:04,773 He is now a suspect. 456 00:23:04,774 --> 00:23:06,645 Get that warrant. 457 00:23:06,646 --> 00:23:08,473 I'll get the paperwork going for the judge. 458 00:23:08,474 --> 00:23:11,258 A prison visit right before his release. 459 00:23:11,259 --> 00:23:13,521 Carrie's already working for the Kaminski family 460 00:23:13,522 --> 00:23:15,175 and getting closer to making her move on Milo. 461 00:23:15,176 --> 00:23:15,306 Let's talk to Kyle's cellmate, 462 00:23:17,004 --> 00:23:18,874 see what he said after Carrie left that day. 463 00:23:36,980 --> 00:23:39,329 I started my time here about a year ago. 464 00:23:39,330 --> 00:23:41,810 They put me in with Kyle 465 00:23:41,811 --> 00:23:43,812 and I shared a cell with him right up until his release. 466 00:23:43,813 --> 00:23:45,684 Did you guys get along? 467 00:23:45,685 --> 00:23:48,208 Yes, sir. Yeah. I mean, Kyle was quiet. 468 00:23:48,209 --> 00:23:49,949 It wasn't easy to get to know him. 469 00:23:49,950 --> 00:23:53,039 But, um, he broke down eventually, started talking. 470 00:23:53,040 --> 00:23:55,389 What did you guys talk about? 471 00:23:55,390 --> 00:23:58,784 Construction, mostly. We both worked in that. 472 00:23:58,785 --> 00:24:00,307 Kyle was a drywall installer before he came here. 473 00:24:00,308 --> 00:24:01,264 Is that what you did? 474 00:24:01,265 --> 00:24:03,092 No, sir. 475 00:24:03,093 --> 00:24:03,224 No, I was with, uh, Secure Builders 476 00:24:04,878 --> 00:24:10,230 up in Crestline there from 2017 to 2023. 477 00:24:10,231 --> 00:24:10,579 You know, I was a foreman and I just worked my way up 478 00:24:11,319 --> 00:24:13,146 to project manager. 479 00:24:13,147 --> 00:24:16,976 They're real good people there. 480 00:24:16,977 --> 00:24:18,674 Good people. 481 00:24:19,545 --> 00:24:21,850 Did Kyle ever talk about a girlfriend? 482 00:24:24,637 --> 00:24:25,854 Most of these guys, they talk about a girlfriend. 483 00:24:25,855 --> 00:24:27,682 And she is always real pretty, 484 00:24:27,683 --> 00:24:29,684 but never shows up on visiting day, you know? 485 00:24:31,905 --> 00:24:32,035 Well, did Kyle ever talk about a girlfriend 486 00:24:33,297 --> 00:24:33,472 that you thought was real? 487 00:24:34,298 --> 00:24:34,473 No. 488 00:24:36,257 --> 00:24:38,998 People like Kyle and me, 489 00:24:38,999 --> 00:24:40,216 we know there's nothing on the outside anymore. 490 00:24:40,217 --> 00:24:42,828 For us, 491 00:24:42,829 --> 00:24:42,959 it's best not to talk about that. 492 00:24:44,613 --> 00:24:47,789 Was one girl, though. 493 00:24:47,790 --> 00:24:50,052 She came to visit. 494 00:24:50,053 --> 00:24:51,924 The only reason I remember, she was the only one. 495 00:24:51,925 --> 00:24:53,534 It was like a week before he got out. 496 00:24:53,535 --> 00:24:56,058 But I don't know. 497 00:24:56,059 --> 00:24:56,190 He didn't act like it was his girlfriend or anything. 498 00:24:57,365 --> 00:24:58,931 What did he act like? 499 00:24:58,932 --> 00:25:01,063 He was just... 500 00:25:01,064 --> 00:25:02,456 quiet for a few days. 501 00:25:04,720 --> 00:25:05,894 I thought it was, like, his sister, cousin, 502 00:25:05,895 --> 00:25:06,591 something like that. 503 00:25:08,115 --> 00:25:10,246 Bad family news. 504 00:25:10,247 --> 00:25:14,468 Uh, you know, I was just guessing. 505 00:25:14,469 --> 00:25:16,862 Did you see her? The girl that visited Kyle? 506 00:25:16,863 --> 00:25:19,995 No, sir. 507 00:25:19,996 --> 00:25:22,128 Was it that nanny? 508 00:25:22,129 --> 00:25:24,086 Why do you ask that? 509 00:25:24,087 --> 00:25:26,393 We all seen the news. 510 00:25:26,394 --> 00:25:29,657 Seen the picture. 511 00:25:29,658 --> 00:25:32,138 It's not hard to put the pieces together. 512 00:25:32,139 --> 00:25:34,227 The woman who visited Kyle Smit was the nanny, yes. 513 00:25:34,228 --> 00:25:36,795 Carrie Finch. 514 00:25:36,796 --> 00:25:40,102 Though that's not her real name. 515 00:25:40,103 --> 00:25:42,191 All right, pretend you're me 516 00:25:42,192 --> 00:25:45,281 and you want to find Kyle Smit right now. 517 00:25:45,282 --> 00:25:47,719 Where's the first place you would look? 518 00:25:47,720 --> 00:25:49,764 Well, usually I'd say with his dealer, 519 00:25:49,765 --> 00:25:54,726 but, uh, Kyle only sold stuff, so... 520 00:25:54,727 --> 00:25:56,815 I'd say your best bet's his old neighborhood. 521 00:25:56,816 --> 00:25:56,946 Nobody there is gonna want to talk to the cops, 522 00:25:58,078 --> 00:26:00,383 but I'd still try. 523 00:26:00,384 --> 00:26:02,472 Kyle's only relative from South Shore is long gone. 524 00:26:02,473 --> 00:26:04,126 Do you really think he'd go back there still? 525 00:26:04,127 --> 00:26:05,388 Seeing his face on TV, you know, 526 00:26:05,389 --> 00:26:08,566 if he knows he's in trouble, 527 00:26:08,567 --> 00:26:11,220 probably just run back to his old neighborhood. 528 00:26:11,221 --> 00:26:12,047 Might be all he has left. 529 00:26:15,530 --> 00:26:16,312 Hey, thank you. 530 00:26:19,316 --> 00:26:20,360 You're welcome. 531 00:26:26,106 --> 00:26:28,107 You bring that boy home to his mama. 532 00:26:28,108 --> 00:26:29,238 Yes, sir. 533 00:26:35,289 --> 00:26:38,247 OK, so she visits him a week before his release. 534 00:26:38,248 --> 00:26:40,728 Doesn't sound like it was a happy visit. 535 00:26:40,729 --> 00:26:44,079 How do we think they met? 536 00:26:44,080 --> 00:26:46,081 Well, she could have met him while he was serving time. 537 00:26:46,082 --> 00:26:46,474 What, like through letters? 538 00:26:47,301 --> 00:26:51,260 Yeah, I doubt that, too. 539 00:26:51,261 --> 00:26:53,567 If they knew each other from before he went in, 540 00:26:53,568 --> 00:26:55,961 it was when Kyle was living in South Shore. 541 00:26:55,962 --> 00:26:58,703 So it stands to reason Carrie's from there, too. 542 00:26:58,704 --> 00:27:00,008 Well, officers found yearbooks from Kyle, 543 00:27:00,009 --> 00:27:02,141 grade school on up. 544 00:27:02,142 --> 00:27:04,622 There's no picture of anyone who resembles Carrie, 545 00:27:04,623 --> 00:27:07,015 even looking up and down a few grades. 546 00:27:07,016 --> 00:27:08,408 OK, what was Kyle doing in South Shore besides school? 547 00:27:08,409 --> 00:27:09,583 Where could he meet somebody? 548 00:27:09,584 --> 00:27:12,107 Work. Construction. 549 00:27:12,108 --> 00:27:13,326 There's not a lot of young girls in drywall. 550 00:27:16,025 --> 00:27:17,722 That doesn't mean her dad's not a drywaller. 551 00:27:20,595 --> 00:27:25,338 There's, like, 15 drywall places in South Shore. 552 00:27:25,339 --> 00:27:27,645 We can send officers out to all of them now if you want. 553 00:27:27,646 --> 00:27:29,516 I mean, suits are hard enough in a place like South Shore. 554 00:27:29,517 --> 00:27:31,474 Uniforms are dead in the water. 555 00:27:31,475 --> 00:27:33,302 Let's see if we can narrow it down. 556 00:27:33,303 --> 00:27:35,783 The aunt who ODed-- what's that address? 557 00:27:35,784 --> 00:27:39,918 That's, uh, South Bennett Avenue. 558 00:27:39,919 --> 00:27:43,486 OK. The foster mom said when Kyle turned 18, he left her, 559 00:27:43,487 --> 00:27:43,618 then went back to live with his old friends. 560 00:27:45,228 --> 00:27:48,013 That's got to be near South Bennett. 561 00:27:48,014 --> 00:27:49,188 There's, like, four or five drywalling places 562 00:27:49,189 --> 00:27:50,798 around South Bennett. 563 00:27:50,799 --> 00:27:50,930 Yeah, but we want to look away 564 00:27:52,322 --> 00:27:52,453 from South Bennett, remember? 565 00:27:54,281 --> 00:27:54,411 Because the foster mom said that Kyle called her 566 00:27:55,412 --> 00:27:55,586 on his commute. 567 00:27:56,762 --> 00:27:56,892 He had a few bus rides. 568 00:27:58,589 --> 00:28:00,068 So if we're starting off in South Bennett, 569 00:28:00,069 --> 00:28:01,156 what's a drywall place a few busses out? 570 00:28:01,157 --> 00:28:03,028 Uh... 571 00:28:03,029 --> 00:28:04,594 I got two. 572 00:28:04,595 --> 00:28:06,945 Well, he was arrested in 2019. 573 00:28:06,946 --> 00:28:08,381 Any chance one of them was around before then? 574 00:28:10,993 --> 00:28:12,951 You got it. 575 00:28:12,952 --> 00:28:15,170 Let's go. 576 00:28:42,721 --> 00:28:44,460 You know, I'm starting to think people around here 577 00:28:44,461 --> 00:28:46,811 don't like talking to cops. 578 00:28:46,812 --> 00:28:49,248 Yeah, but someone's gonna want to catch the bus home. 579 00:28:49,249 --> 00:28:51,076 They'll probably be alone and we could try them again then. 580 00:28:51,077 --> 00:28:53,078 So we'll just wait. 581 00:28:56,299 --> 00:28:57,604 Sam's school call? 582 00:28:57,605 --> 00:28:59,998 No, we're good. 583 00:28:59,999 --> 00:29:01,477 Hey, sorry we're out here with two cars, you know? 584 00:29:01,478 --> 00:29:03,305 It's no big deal. 585 00:29:03,306 --> 00:29:03,437 It's just if they do call, you know-- 586 00:29:04,917 --> 00:29:05,047 That's how Sam days work, man. 587 00:29:06,570 --> 00:29:08,354 You and Casey trade off. I get it. 588 00:29:24,197 --> 00:29:26,067 You sleeping? 589 00:29:26,068 --> 00:29:27,590 No. You? 590 00:29:27,591 --> 00:29:29,331 Eh, so-so. 591 00:29:29,332 --> 00:29:32,160 Huh. 592 00:29:38,646 --> 00:29:42,257 I--I saw this thing, and I can't stop thinking about it. 593 00:29:42,258 --> 00:29:44,259 It's like a-- a loop in my head, you know? 594 00:29:44,260 --> 00:29:47,655 Like OCD, you know? 595 00:29:48,482 --> 00:29:52,093 I saw this documentary on old sanatoriums. 596 00:29:52,094 --> 00:29:55,401 And back then, 597 00:29:55,402 --> 00:29:57,055 anyone with a mental disorder, they'd just throw you in, 598 00:29:57,056 --> 00:30:00,102 tie you up, drug you, shock you. 599 00:30:00,799 --> 00:30:04,845 Like, all that stuff, I already knew, you know? 600 00:30:06,326 --> 00:30:09,589 But then I saw this, uh-- 601 00:30:09,590 --> 00:30:11,809 you know, they showed this room 602 00:30:11,810 --> 00:30:13,375 with cribs, but like, big cribs. 603 00:30:16,989 --> 00:30:18,816 For, like, six- and seven-year-olds. 604 00:30:21,689 --> 00:30:23,603 And the cribs had tops. 605 00:30:28,000 --> 00:30:33,352 And the tops locked, you know. 606 00:30:33,353 --> 00:30:34,570 And that's where they put the kids who couldn't talk. 607 00:30:38,401 --> 00:30:41,839 Like, that, I, uh-- 608 00:30:41,840 --> 00:30:43,492 I didn't know that part, you know? 609 00:30:53,068 --> 00:30:55,678 Hey, Jim. 610 00:30:55,679 --> 00:30:58,203 Hmm? 611 00:30:58,204 --> 00:31:01,554 Sam's a happy kid. 612 00:31:01,555 --> 00:31:04,862 Every time I see him, he's smiling. 613 00:31:06,734 --> 00:31:08,169 Yeah, he likes you. 614 00:31:08,170 --> 00:31:10,650 It's 'cause I bring him candy. 615 00:31:10,651 --> 00:31:13,348 I'm not above bribery. 616 00:31:20,182 --> 00:31:22,923 Here we go. 617 00:31:26,014 --> 00:31:28,755 Ma'am, sorry to bother you. 618 00:31:28,756 --> 00:31:30,496 We didn't get a chance to talk to you inside. 619 00:31:30,497 --> 00:31:30,627 - Yeah, we're not talking now. - You were on the phone. 620 00:31:31,541 --> 00:31:33,847 Go away. 621 00:31:33,848 --> 00:31:34,979 It's about a missing child. 622 00:31:34,980 --> 00:31:36,676 I don't know anything. 623 00:31:36,677 --> 00:31:36,851 Was there ever an employee 624 00:31:38,331 --> 00:31:40,767 named Kyle Smit working with you? 625 00:31:40,768 --> 00:31:41,899 Did you have any interaction with him at all? 626 00:31:41,900 --> 00:31:44,902 Anything you can tell us? 627 00:31:44,903 --> 00:31:46,729 You recognize her at all? 628 00:31:46,730 --> 00:31:48,862 Maybe seen her around? 629 00:31:48,863 --> 00:31:49,428 She goes by the name Carrie Finch. 630 00:31:54,086 --> 00:31:55,956 Never seen her. 631 00:32:03,225 --> 00:32:07,011 Yeah. 632 00:32:07,012 --> 00:32:10,057 OK, get a BOLO out now and send me the last known coordinates 633 00:32:10,058 --> 00:32:13,104 and a list of all the hotels and motels in the area. 634 00:32:13,105 --> 00:32:14,670 Abandoned houses, too. Good man. 635 00:32:18,588 --> 00:32:22,287 Kyle Smit rented a 2019 white Toyota Camry a week ago. 636 00:32:22,288 --> 00:32:23,636 Hasn't returned it. 637 00:32:23,637 --> 00:32:26,030 GPS was disabled. 638 00:32:26,031 --> 00:32:27,335 We got our car. 639 00:32:39,348 --> 00:32:43,525 Carrie Finch. 640 00:32:43,526 --> 00:32:45,354 Where'd you come up with that name, Josie? 641 00:32:51,491 --> 00:32:54,014 Peter will be back soon. 642 00:32:54,015 --> 00:32:56,235 He's putting up some flyers with his sister. 643 00:32:58,802 --> 00:33:03,110 One of us always stays at the house in case. 644 00:33:03,111 --> 00:33:05,808 Uh, you know. 645 00:33:05,809 --> 00:33:07,636 It's funny how fast you set up patterns. 646 00:33:07,637 --> 00:33:08,595 Yeah. 647 00:33:12,816 --> 00:33:16,297 Milo was really creative with his colors. 648 00:33:16,298 --> 00:33:18,647 Yeah. 649 00:33:18,648 --> 00:33:20,475 Yeah, he wouldn't-- 650 00:33:20,476 --> 00:33:21,781 He wouldn't practice the alphabet 651 00:33:21,782 --> 00:33:23,174 unless we got him new markers. 652 00:33:23,175 --> 00:33:23,653 Mm-hmm. 653 00:33:31,661 --> 00:33:34,315 His name is Kyle Smit. 654 00:33:36,623 --> 00:33:39,277 Is that name familiar to you at all? 655 00:33:39,278 --> 00:33:40,974 That name? 656 00:33:40,975 --> 00:33:43,585 - No. - No? 657 00:33:43,586 --> 00:33:45,152 He was, uh, recently released from prison 658 00:33:45,153 --> 00:33:48,025 for a nonviolent offense. 659 00:33:48,026 --> 00:33:51,028 Carrie visited Kyle a week before he was released, 660 00:33:51,029 --> 00:33:53,291 and that connects them even before the marathon. 661 00:33:53,292 --> 00:33:56,685 Uh... 662 00:33:56,686 --> 00:33:59,297 what was he in--in prison for? 663 00:33:59,298 --> 00:34:01,125 Possession with intent to sell. 664 00:34:01,126 --> 00:34:03,518 A Schedule II substance. Uh, OxyContin. 665 00:34:06,566 --> 00:34:09,176 So we now have two adults working in tandem 666 00:34:09,177 --> 00:34:12,658 to carry out a very complex and risky crime, 667 00:34:12,659 --> 00:34:14,747 two adults that would have to be on the same page 668 00:34:14,748 --> 00:34:18,490 about their motivation to kidnap a very young child. 669 00:34:18,491 --> 00:34:20,318 It doesn't appear as though either of you 670 00:34:20,319 --> 00:34:23,495 have a personal connection with Kyle or Carrie, 671 00:34:23,496 --> 00:34:26,106 which means that it's highly likely 672 00:34:26,107 --> 00:34:27,847 that the motivation behind the crime is financial. 673 00:34:30,851 --> 00:34:33,896 Now, it can be a temptation to handle a ransom demand 674 00:34:33,897 --> 00:34:36,029 without coordinating with the police, 675 00:34:36,030 --> 00:34:40,425 but please believe me, that is not the right course of action. 676 00:34:40,426 --> 00:34:43,384 But we're not handling anything on our own. 677 00:34:54,092 --> 00:34:57,659 What's your son's name? 678 00:34:57,660 --> 00:35:00,140 Sam. 679 00:35:00,141 --> 00:35:02,316 I'm sorry. 680 00:35:02,317 --> 00:35:02,448 I-I didn't mean for you to hear him like that. 681 00:35:03,884 --> 00:35:05,580 Oh, it's OK. It's all right. 682 00:35:05,581 --> 00:35:09,193 How old is he? 683 00:35:09,194 --> 00:35:11,631 He's 13. 684 00:35:12,936 --> 00:35:16,678 He's got a few disabilities. 685 00:35:16,679 --> 00:35:20,813 You know, he can't speak or understand very much. 686 00:35:20,814 --> 00:35:22,946 Do you have a picture? 687 00:35:24,687 --> 00:35:26,819 Uh, you don't have to show me. 688 00:35:26,820 --> 00:35:27,168 No, no, it's-- it's--it's fine. 689 00:35:27,690 --> 00:35:28,995 It's fine. 690 00:35:32,086 --> 00:35:34,609 Oh, he's cute. 691 00:35:34,610 --> 00:35:36,829 Thank you. 692 00:35:36,830 --> 00:35:37,874 He looks happy. 693 00:35:42,140 --> 00:35:44,576 You want to sit down? 694 00:35:44,577 --> 00:35:45,708 Yeah. 695 00:35:54,195 --> 00:35:58,633 Do you worry about him? 696 00:35:58,634 --> 00:36:00,418 Everyone worries about their kids, right? 697 00:36:00,419 --> 00:36:03,204 I mean, I haven't cornered the market on that one. 698 00:36:05,075 --> 00:36:07,904 Well, that's not how you feel. 699 00:36:09,123 --> 00:36:12,343 Well, it's not. 700 00:36:12,344 --> 00:36:13,561 You don't have to tell me how you do feel. 701 00:36:13,562 --> 00:36:15,607 It's none of my business. 702 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 But I know a rehearsed answer when I hear one. 703 00:36:20,482 --> 00:36:22,571 You do worry. 704 00:36:23,920 --> 00:36:25,879 More than most. 705 00:36:29,274 --> 00:36:33,407 Um... 706 00:36:33,408 --> 00:36:36,105 Mrs. Irvine, is-- 707 00:36:36,106 --> 00:36:38,195 is there a chance that your husband may have 708 00:36:38,196 --> 00:36:42,068 received a ransom notification and perhaps not told you? 709 00:36:42,069 --> 00:36:44,244 No, no. 710 00:36:44,245 --> 00:36:45,985 He wouldn't do that. 711 00:36:45,986 --> 00:36:47,857 He wouldn't keep something that big from me. 712 00:36:49,032 --> 00:36:54,733 He likes to take care of people and, uh... 713 00:36:54,734 --> 00:36:58,345 You know, takes charge on instinct a lot. 714 00:36:58,346 --> 00:37:02,088 But no, not--not that. 715 00:37:02,089 --> 00:37:05,483 Not with this. 716 00:37:05,484 --> 00:37:08,269 Why do you think he likes to take care of people so much? 717 00:37:09,618 --> 00:37:13,142 Uh, I don't know. 718 00:37:13,143 --> 00:37:16,320 I think he's just always done it. 719 00:37:16,321 --> 00:37:18,887 He's always been in charge of his siblings. 720 00:37:18,888 --> 00:37:20,933 Yeah, Peter said there was an accident when they were kids. 721 00:37:20,934 --> 00:37:25,024 Mm, yeah. He was ten. 722 00:37:25,025 --> 00:37:27,635 Yeah. 723 00:37:27,636 --> 00:37:30,464 Uh, Lia and Brian, they were little. 724 00:37:30,465 --> 00:37:34,207 Four and six, I think. 725 00:37:34,208 --> 00:37:36,688 You know, they were playing and she was overexcited and hyper 726 00:37:36,689 --> 00:37:37,820 and Brian-- 727 00:37:41,998 --> 00:37:47,176 It was an accident, how he fell. 728 00:37:47,177 --> 00:37:53,400 But I think that it's-- 729 00:37:53,401 --> 00:37:56,490 Lia has grown up with that on her conscience. 730 00:37:56,491 --> 00:38:00,103 And it's sort of shaped who she is as a person. 731 00:38:02,323 --> 00:38:05,847 I don't know. 732 00:38:05,848 --> 00:38:06,371 We all have our own shit, though, hey? 733 00:38:15,205 --> 00:38:20,601 I worry about Sam getting sick. 734 00:38:20,602 --> 00:38:23,301 Like cancer. 735 00:38:23,997 --> 00:38:29,915 You know, he's having symptoms and he can't tell us, 736 00:38:29,916 --> 00:38:31,873 so we don't catch it until it's too late. 737 00:38:35,356 --> 00:38:40,404 I worry about when my wife and I are gone and 738 00:38:40,405 --> 00:38:44,103 Sam getting older in some crappy public-funded home. 739 00:38:44,104 --> 00:38:46,540 I worry about who's gonna take care of him. 740 00:38:46,541 --> 00:38:49,369 Are they gonna be nice to him? 741 00:38:49,370 --> 00:38:52,459 And lately-- 742 00:38:52,460 --> 00:38:53,939 lately, I worry, uh... 743 00:38:59,119 --> 00:39:03,035 That maybe I'm sort of happy 744 00:39:03,036 --> 00:39:07,300 that he doesn't understand 745 00:39:07,301 --> 00:39:11,957 so much, you know, because if-- because if he did... 746 00:39:11,958 --> 00:39:16,178 if he knew me better, then maybe 747 00:39:16,179 --> 00:39:17,571 he wouldn't hug me the way he does, you know? 748 00:39:25,058 --> 00:39:28,277 That's-- that's what I think of. 749 00:39:34,894 --> 00:39:40,420 I promised myself that, uh... 750 00:39:40,421 --> 00:39:45,077 if Milo comes-- 751 00:39:45,078 --> 00:39:49,908 uh, when Milo comes back, 752 00:39:49,909 --> 00:39:54,608 I will do whatever it takes 753 00:39:54,609 --> 00:39:57,481 to make sure that nothing bad ever happens to him again. 754 00:40:00,528 --> 00:40:02,442 Doesn't matter what it is, I will do it. 755 00:40:05,925 --> 00:40:08,796 Because that's our job. 756 00:40:08,797 --> 00:40:12,060 We'd do anything for our kids. 757 00:40:12,061 --> 00:40:13,192 Anything. 758 00:40:21,941 --> 00:40:24,769 The address you were given for Milo's playdate, 759 00:40:24,770 --> 00:40:25,857 1800 Crescent Hollow Road? 760 00:40:25,858 --> 00:40:27,728 Yeah. 761 00:40:29,470 --> 00:40:30,862 The woman who lives there-- 762 00:40:30,863 --> 00:40:33,778 - Esther. - Esther. 763 00:40:33,779 --> 00:40:36,998 She was Kyle Smit's foster mom. 764 00:40:36,999 --> 00:40:40,437 What? 765 00:40:40,438 --> 00:40:43,483 Uh, well, I--well, I have to talk to her, then. 766 00:40:45,834 --> 00:40:47,052 One thing. 767 00:40:49,708 --> 00:40:52,623 Esther was the only person in Kyle's life 768 00:40:52,624 --> 00:40:53,145 to ever be kind to him. 769 00:40:56,454 --> 00:41:00,892 And if Kyle is involved in your son's kidnapping, 770 00:41:00,893 --> 00:41:03,895 he knew you were gonna have the worst day of your life, 771 00:41:03,896 --> 00:41:05,244 and he sent you to the most loving person he knew. 772 00:41:09,510 --> 00:41:11,511 That's not nothing. 773 00:41:24,482 --> 00:41:26,787 - Hey, Jackson. - Hey. 774 00:41:26,788 --> 00:41:28,573 Hey. 775 00:41:28,877 --> 00:41:33,272 Sam was such a blessing today, really. 776 00:41:33,273 --> 00:41:36,014 Oh, I'm glad to hear that. 777 00:41:36,015 --> 00:41:38,364 We've been short-staffed all day 778 00:41:38,365 --> 00:41:40,453 and a few of the other kids were struggling a bit. 779 00:41:40,454 --> 00:41:42,847 I was sure I was going to have to call you or your wife. 780 00:41:42,848 --> 00:41:45,023 But then Sam, he came through for us. 781 00:41:45,024 --> 00:41:46,807 Sam the man. 782 00:41:46,808 --> 00:41:47,200 He's been over there doing his puzzle 783 00:41:47,983 --> 00:41:49,549 for the last two hours. 784 00:41:49,550 --> 00:41:51,551 Two hours? Wow. 785 00:41:51,552 --> 00:41:53,074 He is a sweet boy. 786 00:41:53,075 --> 00:41:54,511 I love having him here with us. 787 00:41:54,512 --> 00:41:55,903 Thank you, thank you. 788 00:41:55,904 --> 00:41:59,733 Sam the man. 789 00:41:59,734 --> 00:42:00,778 Hey, I heard you were pretty great today. 790 00:42:00,779 --> 00:42:02,127 Right. 791 00:42:02,128 --> 00:42:03,781 Can I get a hug? 792 00:42:03,782 --> 00:42:06,524 Oh! 793 00:42:09,396 --> 00:42:10,918 One more hug. One more hug. 794 00:42:14,619 --> 00:42:18,143 Yeah. 795 00:42:51,830 --> 00:42:53,701 Here. 796 00:42:55,311 --> 00:42:58,487 You know the deal, OK? 797 00:42:58,488 --> 00:42:58,880 - No Mommy. - Don't tell Mommy. 798 00:42:59,620 --> 00:43:02,143 Yeah. It's nice. 799 00:43:02,144 --> 00:43:04,450 Nice. 800 00:43:10,326 --> 00:43:11,109 Like that. 801 00:43:20,162 --> 00:43:22,337 Thank you, Sammy. 802 00:43:56,155 --> 00:44:02,334 Oh, are you? 803 00:44:02,335 --> 00:44:03,465 - How is it? - Good. 804 00:44:03,466 --> 00:44:04,205 Good? 805 00:44:10,082 --> 00:44:11,517 OK, spit. 806 00:44:13,085 --> 00:44:13,737 Now get out of here. 807 00:46:00,496 --> 00:46:02,062 Yeah? 808 00:46:02,063 --> 00:46:04,021 You made the right call 809 00:46:04,022 --> 00:46:04,413 releasing the picture of that marathon man. 810 00:46:05,240 --> 00:46:06,850 First we got his name, 811 00:46:06,851 --> 00:46:07,676 now we've got our biggest lead yet. 812 00:46:07,677 --> 00:46:08,722 On my way. 813 00:46:28,698 --> 00:46:28,829 So I wasn't sure if it was him 814 00:46:30,222 --> 00:46:30,352 from the picture on the news, 815 00:46:32,354 --> 00:46:34,529 but when you said what kind of car you were looking for, 816 00:46:34,530 --> 00:46:36,793 I went back and checked out cameras. 817 00:46:39,100 --> 00:46:40,405 That the guy you want? 818 00:46:43,235 --> 00:46:45,366 It is. 819 00:46:45,367 --> 00:46:47,891 Did he come inside to pay for anything? 820 00:46:47,892 --> 00:46:49,544 Yeah, but we don't have those tapes. 821 00:46:49,545 --> 00:46:51,764 Rerecorded today, sorry. 822 00:46:51,765 --> 00:46:53,461 What can you tell us about him? 823 00:46:53,462 --> 00:46:56,073 Just that he bought some mac and cheese. 824 00:46:56,074 --> 00:46:57,422 Anything else? 825 00:46:57,423 --> 00:46:59,293 No. 826 00:46:59,294 --> 00:47:01,208 We're gonna need a copy of that. 827 00:47:01,209 --> 00:47:02,253 What kind of mac and cheese? 828 00:47:02,254 --> 00:47:05,125 Huh? 829 00:47:05,126 --> 00:47:05,257 Well, there's the kind that you make in a microwave 830 00:47:06,736 --> 00:47:07,258 and the other, you need a stove. 831 00:47:10,653 --> 00:47:14,308 Which one did he buy? 832 00:47:14,309 --> 00:47:17,137 A lot of shitty hotels and motels have microwaves 833 00:47:17,138 --> 00:47:18,573 either in the room or at the front desk, 834 00:47:18,574 --> 00:47:21,098 but none of them have stoves. 835 00:47:21,099 --> 00:47:24,057 Kyle Smit bought mac and cheese that had to be made on a stove. 836 00:47:24,058 --> 00:47:27,060 They gotta have a house around here somewhere. 837 00:47:27,061 --> 00:47:29,715 Yeah, and it'd have to be somewhere close to here. 838 00:47:29,716 --> 00:47:31,064 They wouldn't risk driving a long distance, 839 00:47:31,065 --> 00:47:32,457 not just for some food. 840 00:47:35,809 --> 00:47:36,287 There's a bunch of little lake house rentals right over there. 841 00:47:41,032 --> 00:47:43,598 This is the closest place to buy groceries. 842 00:47:47,865 --> 00:47:50,649 Well, I mean, sure, 843 00:47:50,650 --> 00:47:52,172 she's just about the same age as the kidnapper. 844 00:47:52,173 --> 00:47:55,741 But they don't look alike, I don't think. 845 00:47:55,742 --> 00:48:00,485 Her hair was darker and long, and-- 846 00:48:00,486 --> 00:48:03,183 yeah, she was all done up in makeup. 847 00:48:03,184 --> 00:48:04,532 Is this her place? 848 00:48:04,533 --> 00:48:06,578 Yeah. 849 00:48:06,579 --> 00:48:08,928 I mean, I'll show if you like. 850 00:48:08,929 --> 00:48:10,799 - Mm. - But she's gone for sure. 851 00:48:10,800 --> 00:48:12,714 So she checked out? 852 00:48:12,715 --> 00:48:13,847 She didn't have to. She paid in advance. 853 00:48:18,983 --> 00:48:21,246 It's just in here. 854 00:48:43,659 --> 00:48:46,531 Granny? 855 00:48:46,532 --> 00:48:49,403 Granny must be having a party. 856 00:48:49,404 --> 00:48:52,450 I hope they are careful with their cigarettes. 857 00:48:55,802 --> 00:48:57,759 Here it comes. 858 00:49:06,856 --> 00:49:09,684 all: Granny! - Come in! 859 00:49:09,685 --> 00:49:11,382 Hi, Granny! 860 00:49:24,222 --> 00:49:26,179 Call forensics. 861 00:50:04,914 --> 00:50:06,654 Hey, honey. Sorry, this is taking a while. 862 00:50:06,655 --> 00:50:08,178 I, uh-- - Have you checked your email? 863 00:50:08,179 --> 00:50:09,744 Honey? - No, no. 864 00:50:09,745 --> 00:50:12,051 H-he got in. 865 00:50:12,052 --> 00:50:14,227 Sam's got into St. Mark's. 866 00:50:14,228 --> 00:50:15,489 - Oh, really? - Really! 867 00:50:15,490 --> 00:50:17,143 It's happened. 868 00:50:17,144 --> 00:50:19,058 I don't know how it happened, 869 00:50:19,059 --> 00:50:19,451 but it's happened, and I can't-- 870 00:50:20,104 --> 00:50:21,365 I can't even. 871 00:50:21,366 --> 00:50:23,149 I'm so happy! 872 00:50:23,150 --> 00:50:25,673 I feel so guilty. 873 00:50:25,674 --> 00:50:28,502 All those other parents will be devastated. 874 00:50:28,503 --> 00:50:28,895 I mean, these are-- these are people we know. 875 00:50:34,553 --> 00:50:37,598 Everybody deserves it just as much as our Sam. 876 00:50:37,599 --> 00:50:39,252 Oh, God. I feel horrible. 877 00:50:39,253 --> 00:50:40,906 But I'm so relieved. 878 00:50:40,907 --> 00:50:43,256 We found a body. 879 00:50:43,257 --> 00:50:46,781 We're just the luckiest people. 880 00:50:46,782 --> 00:50:49,871 Honey, uh, I'll call you back. 62592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.