Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:04,046
[melodic orchestral music]
2
00:00:41,792 --> 00:00:44,503
[paper rustling]
3
00:00:47,798 --> 00:00:48,966
Oh.
4
00:00:49,883 --> 00:00:51,009
I say, this is--
5
00:00:51,176 --> 00:00:53,136
Thought you'd like it.
6
00:00:54,596 --> 00:00:56,181
Like it?
7
00:00:57,266 --> 00:00:58,308
It's magnificent.
8
00:01:00,811 --> 00:01:03,021
This means a lot,
Siegfried, thank you.
9
00:01:03,188 --> 00:01:05,148
Yes, Tristan.
10
00:01:05,315 --> 00:01:06,692
Happy birthday.
11
00:01:06,858 --> 00:01:08,694
Yes, happy birthday, Tris.
12
00:01:12,072 --> 00:01:14,408
Right, more tea.
13
00:01:14,575 --> 00:01:16,910
Oh, I've one more
present for you.
14
00:01:18,662 --> 00:01:20,622
[soft orchestral music]
15
00:01:20,789 --> 00:01:22,749
You're giving me my own list?
16
00:01:22,916 --> 00:01:24,918
I am, I've decided it's time
17
00:01:25,085 --> 00:01:26,878
to let you stand on
your own two feet.
18
00:01:28,547 --> 00:01:29,548
Right.
19
00:01:31,508 --> 00:01:33,093
So I'll be going out on my own?
20
00:01:33,260 --> 00:01:34,636
Well, to all intents
and purposes,
21
00:01:34,803 --> 00:01:37,306
I thought James could
come along just in case,
22
00:01:37,472 --> 00:01:39,099
but it'll be your show,
23
00:01:39,266 --> 00:01:41,435
that is, if you think
you can handle it.
24
00:01:41,602 --> 00:01:43,812
- Oh yes, yes, absolutely.
- Excellent.
25
00:01:46,565 --> 00:01:50,485
- [newspaper rustling]
- [teaspoon tapping]
26
00:01:50,652 --> 00:01:54,406
Hang on, does that
say Sebright Saunders?
27
00:01:54,573 --> 00:01:56,325
Are you sending
me to the estate?
28
00:01:56,491 --> 00:01:59,620
Hm-mm, they've a number of
horses need tooth filing.
29
00:01:59,786 --> 00:02:01,371
They're valuable animals too,
30
00:02:01,538 --> 00:02:03,582
so make sure you've got
your wits about you.
31
00:02:03,749 --> 00:02:05,042
Of course.
32
00:02:08,170 --> 00:02:10,213
That bag won't be
much use to you empty.
33
00:02:13,133 --> 00:02:14,468
Right.
34
00:02:14,635 --> 00:02:16,094
Make sure you take
a decent brass.
35
00:02:16,261 --> 00:02:18,680
- Will do.
- And a spare.
36
00:02:18,847 --> 00:02:20,223
Tristan.
37
00:02:20,390 --> 00:02:22,017
Did you hear me?
38
00:02:22,184 --> 00:02:24,019
[soft orchestral music]
39
00:02:24,186 --> 00:02:26,647
[newspaper rustling]
40
00:02:26,813 --> 00:02:28,357
Tristan.
41
00:02:28,523 --> 00:02:29,566
Tristan!
42
00:02:33,987 --> 00:02:36,114
Good evening with Helen, was it?
43
00:02:37,324 --> 00:02:38,408
It was, thanks.
44
00:02:39,993 --> 00:02:41,370
I'm glad.
45
00:02:42,371 --> 00:02:43,705
She's a smashing lass.
46
00:02:51,088 --> 00:02:54,174
Have you had a chance to
talk over Glasgow with her?
47
00:02:55,342 --> 00:02:56,301
Not yet.
48
00:02:58,053 --> 00:03:00,263
I know, I'll do it today.
49
00:03:00,430 --> 00:03:03,266
Candy's in foal, so I said
I'd go up and take a look.
50
00:03:03,433 --> 00:03:04,935
I'll tell her
about the job then.
51
00:03:09,314 --> 00:03:10,315
Jacket.
52
00:03:14,444 --> 00:03:16,071
Are you sure you've
got tweezers?
53
00:03:16,238 --> 00:03:17,781
- Yes.
- Both sizes?
54
00:03:17,948 --> 00:03:19,533
Yes and yes, I actually
do know what I'm doing.
55
00:03:19,700 --> 00:03:22,119
Stop your fussing, you'll
make him nervous, here.
56
00:03:24,246 --> 00:03:27,416
[soft orchestral music]
57
00:03:29,835 --> 00:03:32,879
- Very smart.
- Every inch the professional.
58
00:03:33,046 --> 00:03:35,173
Yes, well, come on, don't
want to keep them waiting.
59
00:03:35,340 --> 00:03:37,801
So will Mrs. Brompton be
joining us at the Drovers
60
00:03:37,968 --> 00:03:39,386
for birthday drinks?
61
00:03:39,553 --> 00:03:41,263
I think she's planning
to drop in briefly.
62
00:03:41,430 --> 00:03:43,598
Hope you've told her to come
before things get too rowdy.
63
00:03:43,765 --> 00:03:45,267
[scoffs] It's just a few drinks.
64
00:03:45,434 --> 00:03:47,060
Please try not to get
completely legless.
65
00:03:47,227 --> 00:03:48,687
Yep, I can assure you,
66
00:03:48,854 --> 00:03:50,272
I'm planning a very
civilized evening.
67
00:03:50,439 --> 00:03:52,149
Oh, yes? [laughs]
68
00:03:52,315 --> 00:03:55,402
It's not like I'm a student
anymore, things have changed.
69
00:03:55,569 --> 00:03:57,988
In fact, I was half
wondering if a little dinner
70
00:03:58,155 --> 00:04:00,407
- might be more appropriate.
- Oh, aye?
71
00:04:00,574 --> 00:04:02,534
I mean, it wouldn't have
to be anything fancy,
72
00:04:02,701 --> 00:04:04,453
but if it's too much trouble.
73
00:04:04,619 --> 00:04:07,122
Birthday dinner for six at
less than a day's notice?
74
00:04:07,289 --> 00:04:09,040
No, no, you're right,
it's a stupid idea.
75
00:04:09,207 --> 00:04:10,667
I'm sure I can
rustle something up.
76
00:04:10,834 --> 00:04:12,169
Oh, Mrs. H., you're
an absolute star.
77
00:04:12,335 --> 00:04:14,880
That's one word for it.
78
00:04:15,046 --> 00:04:17,048
And actually if you could
make it dinner for seven.
79
00:04:17,215 --> 00:04:18,925
Oh, for the love of God.
80
00:04:19,092 --> 00:04:20,510
Well, I just thought I might
want to invite a guest.
81
00:04:20,677 --> 00:04:23,722
And who exactly might
you want to invite?
82
00:04:23,889 --> 00:04:26,391
I don't know yet, but
the day is still young.
83
00:04:27,851 --> 00:04:31,229
[soft orchestral music]
84
00:04:38,278 --> 00:04:40,030
[car door clicking open]
85
00:04:40,197 --> 00:04:43,283
[car door thudding]
86
00:04:43,450 --> 00:04:44,993
- [car door thudding]
- [car door clicking open]
87
00:04:45,160 --> 00:04:46,787
[car door thudding]
88
00:04:46,953 --> 00:04:48,455
- Good luck, Tristan.
- [car door thudding]
89
00:04:48,622 --> 00:04:51,708
Doesn't need luck, he
just needs to concentrate.
90
00:04:51,875 --> 00:04:55,003
- [car engine starting]
- [light orchestral music]
91
00:04:55,170 --> 00:04:58,340
[car engine stalling]
92
00:05:00,759 --> 00:05:03,804
- Right, cheerio!
- [car engine starting]
93
00:05:03,970 --> 00:05:06,431
[car rumbling]
94
00:05:13,396 --> 00:05:14,356
He'll be fine.
95
00:05:14,523 --> 00:05:15,816
Course he will.
96
00:05:24,741 --> 00:05:28,203
[melodic orchestral music]
97
00:05:30,580 --> 00:05:32,749
Right, so when we
get to the estate,
98
00:05:32,916 --> 00:05:34,793
I'll just introduce
myself and explain
99
00:05:34,960 --> 00:05:37,045
that I'll be dealing
with the horses today.
100
00:05:37,212 --> 00:05:39,172
I'm fairly sure they
know who you are, Tris.
101
00:05:39,339 --> 00:05:40,715
You've been coming out to
the farms half of your life.
102
00:05:40,882 --> 00:05:42,884
Yes, as Siegfried's
little brother maybe,
103
00:05:43,051 --> 00:05:44,427
but now I'm here as a vet,
104
00:05:44,594 --> 00:05:46,388
it's a whole different
kettle of fish.
105
00:05:46,555 --> 00:05:47,848
You're going to do fine.
106
00:05:48,014 --> 00:05:49,432
You know what he's
doing, don't you?
107
00:05:49,599 --> 00:05:51,351
He's basically
setting me up to fail.
108
00:05:51,518 --> 00:05:53,395
I don't think that's true.
109
00:05:53,562 --> 00:05:55,397
Giving me this big, new chance,
110
00:05:55,564 --> 00:05:58,942
but he's just waiting
for me to mess it up.
111
00:05:59,109 --> 00:06:02,863
[melodic orchestral music]
112
00:06:03,029 --> 00:06:06,616
[horse's hooves clopping]
113
00:06:13,623 --> 00:06:16,001
[handbrake cranking]
114
00:06:16,167 --> 00:06:19,504
[car doors clicking open]
115
00:06:20,964 --> 00:06:24,009
[car doors thudding]
116
00:06:27,387 --> 00:06:30,223
[car door clicking open]
117
00:06:30,390 --> 00:06:33,768
[soft orchestral music]
118
00:06:39,232 --> 00:06:41,276
Where's Farnon?
119
00:06:41,443 --> 00:06:43,028
- Right here.
- [car door thudding]
120
00:06:43,194 --> 00:06:44,738
You what?
121
00:06:44,905 --> 00:06:46,406
Tristan Farnon, Mr. Monkham,
122
00:06:46,573 --> 00:06:48,950
Siegfried's brother and
fully qualified vet.
123
00:06:49,117 --> 00:06:51,202
I'll be taking care of
the tooth rasping today.
124
00:06:51,369 --> 00:06:53,997
Mr. Farnon always sees
to horses himself.
125
00:06:54,164 --> 00:06:57,042
Well, he's asked me to
deputize on this occasion.
126
00:06:57,208 --> 00:07:01,004
Oh, aye, your brother's a
fine vet, knows what's what.
127
00:07:01,171 --> 00:07:03,340
What are you, brand new?
128
00:07:03,506 --> 00:07:06,134
I can assure you, my brother
wouldn't have sent me,
129
00:07:06,301 --> 00:07:08,553
if he didn't have complete
faith in my abilities.
130
00:07:08,720 --> 00:07:11,056
Oh, aye, what are
you gonna be doing?
131
00:07:11,222 --> 00:07:12,682
I'm just here to observe.
132
00:07:12,849 --> 00:07:14,517
Right, well, I
can't say I like it,
133
00:07:14,684 --> 00:07:18,980
but I haven't got all day,
so let's see what you've got.
134
00:07:19,147 --> 00:07:21,191
[birds chirping]
135
00:07:21,358 --> 00:07:22,651
This way.
136
00:07:22,817 --> 00:07:23,818
[Tristan sighing]
137
00:07:23,985 --> 00:07:27,280
[car door clicking open]
138
00:07:30,575 --> 00:07:32,494
- You wanted this?
- Please.
139
00:07:32,661 --> 00:07:35,705
[Siegfried] Poor Bonnie here
had quite a sizeable lipomar
140
00:07:35,872 --> 00:07:36,957
on her rib cage.
141
00:07:37,123 --> 00:07:38,458
- Oh.
- [heater switch clicking]
142
00:07:38,625 --> 00:07:40,251
Benign, but still
an ugly, great mass.
143
00:07:40,418 --> 00:07:44,089
Luckily I was able to remove
it with remarkable ease.
144
00:07:44,255 --> 00:07:46,383
Let's just lay her
down on that blanket,
145
00:07:46,549 --> 00:07:48,093
while she comes around.
146
00:07:50,887 --> 00:07:52,722
Might take an hour or so.
147
00:07:54,015 --> 00:07:55,141
That's the ticket.
148
00:07:56,434 --> 00:07:57,477
There we are.
149
00:08:01,481 --> 00:08:03,817
Yes, very nice, though
I say so myself.
150
00:08:03,984 --> 00:08:06,277
Should hardly leave a scar.
151
00:08:06,444 --> 00:08:09,072
- [Bonnie whining softly]
- Should she be doing that?
152
00:08:09,239 --> 00:08:10,991
Oh, it's nothing to worry about,
153
00:08:11,157 --> 00:08:13,076
happens to some animals
after anesthetic.
154
00:08:13,243 --> 00:08:15,120
It's just barbiturates
leaving the system.
155
00:08:16,413 --> 00:08:19,874
Well, I'm off to the butchers.
156
00:08:20,041 --> 00:08:21,668
If I can get a
decent enough joint,
157
00:08:21,835 --> 00:08:23,712
I might try my hand
at a Beef Wellington.
158
00:08:23,878 --> 00:08:25,463
Goodness, that's
rather elaborate.
159
00:08:25,630 --> 00:08:27,007
Well, I don't want
your young ladies
160
00:08:27,173 --> 00:08:29,884
thinking we don't
know how to entertain.
161
00:08:30,051 --> 00:08:32,679
I assume Mrs. Brompton's
still joining us?
162
00:08:32,846 --> 00:08:36,016
Yes, yes, she was delighted
with the invitation.
163
00:08:36,182 --> 00:08:38,226
Well, isn't that nice?
164
00:08:38,393 --> 00:08:42,105
- What about you, Mrs. Hall?
- Sorry?
165
00:08:42,272 --> 00:08:43,773
Well, it occurs to me
we've all got guests,
166
00:08:43,940 --> 00:08:47,652
so perhaps you might
like to invite someone,
167
00:08:47,819 --> 00:08:50,905
to you know, make
up the numbers?
168
00:08:51,072 --> 00:08:53,825
Well, I'd be lucky if I
can find a joint for seven,
169
00:08:53,992 --> 00:08:58,246
any more would be the parable
of the loaves and fishes.
170
00:08:58,413 --> 00:09:02,625
Right, well, as I'm done,
I think I'll head out too
171
00:09:02,792 --> 00:09:04,586
and see how Tris is getting on.
172
00:09:04,753 --> 00:09:09,174
You said he needs to stand on
his own two feet, so let him.
173
00:09:11,051 --> 00:09:14,429
[soft orchestral music]
174
00:09:18,058 --> 00:09:19,768
Just don't let him rattle you.
175
00:09:19,934 --> 00:09:20,935
Absolutely.
176
00:09:21,102 --> 00:09:23,313
Just focus on the job in hand.
177
00:09:23,480 --> 00:09:27,233
- [horse's hooves clopping]
- [background people chattering]
178
00:09:27,400 --> 00:09:30,236
[horse neighing]
179
00:09:31,446 --> 00:09:33,573
Who's that?
180
00:09:33,740 --> 00:09:36,618
Oh yes, Miss Margot
Sebright Saunders.
181
00:09:36,785 --> 00:09:38,620
Might she be a
suitable candidate?
182
00:09:38,787 --> 00:09:41,331
[laughs] Rather out
of my league, I fear.
183
00:09:41,498 --> 00:09:43,541
Margot's generally
squired by minor gentry.
184
00:09:43,708 --> 00:09:47,170
You're a man of means now,
a respectable professional,
185
00:09:49,005 --> 00:09:50,924
she might see you in
a whole new light.
186
00:09:52,133 --> 00:09:55,845
[soft orchestral music]
187
00:09:56,012 --> 00:09:57,889
- [horse neighing]
- [background people chattering]
188
00:09:58,056 --> 00:10:00,558
See, you don't want to miss
out for a lack of confidence.
189
00:10:00,725 --> 00:10:02,102
No, you may have a point.
190
00:10:02,268 --> 00:10:03,728
Nothing ventured.
191
00:10:03,895 --> 00:10:06,481
It certainly worked
for you and Helen.
192
00:10:06,648 --> 00:10:10,652
Well, it's early days, I
still have time to mess it up.
193
00:10:10,819 --> 00:10:13,530
- [Tristan laughing]
- You too coming?
194
00:10:13,696 --> 00:10:18,660
- [horse's hooves clopping]
- [background people chattering]
195
00:10:25,834 --> 00:10:27,168
Excellent.
196
00:10:27,335 --> 00:10:30,421
There's another two need
doing across the yard.
197
00:10:30,588 --> 00:10:32,298
Right, let's take
a look, shall we?
198
00:10:32,465 --> 00:10:33,967
Hope he's not a kicker.
199
00:10:37,387 --> 00:10:39,681
Right, here we go, good lad.
200
00:10:41,432 --> 00:10:43,017
Ah, yes.
201
00:10:43,184 --> 00:10:45,395
I can see there's quite
a sharp point just here,
202
00:10:45,562 --> 00:10:47,438
should be able to
file that off nicely.
203
00:10:50,900 --> 00:10:53,653
If you could just
hold him steady.
204
00:10:53,820 --> 00:10:55,738
- Monkham.
- Yes, Miss Margot.
205
00:10:55,905 --> 00:10:57,532
I want to ride out to
Sennor Woods this afternoon,
206
00:10:57,699 --> 00:10:59,033
will you see that
my horse is ready?
207
00:10:59,200 --> 00:11:00,910
[John] Yes, miss.
208
00:11:01,077 --> 00:11:03,037
Gosh, are you an actual
vet now, Tristan?
209
00:11:03,204 --> 00:11:05,707
That's right, Tristan
Sebastian Farnon,
210
00:11:05,874 --> 00:11:07,667
MRCVS at your service.
211
00:11:07,834 --> 00:11:09,252
Well, well done, you.
212
00:11:09,419 --> 00:11:11,796
Yes, I've got all
the credentials and
213
00:11:11,963 --> 00:11:14,465
and...
214
00:11:14,632 --> 00:11:16,593
Wonderful, I'm just
going up to the house,
215
00:11:16,759 --> 00:11:17,802
but I'll be back
here after lunch.
216
00:11:17,969 --> 00:11:18,928
Yes, miss.
217
00:11:21,514 --> 00:11:23,725
Aye, I'll let you get on then.
218
00:11:23,892 --> 00:11:24,934
Jolly good.
219
00:11:25,894 --> 00:11:28,146
You're doing grand.
220
00:11:28,313 --> 00:11:29,397
- [horse's hooves clopping]
- [horse neighing]
221
00:11:29,564 --> 00:11:30,690
[Man] Easy boy!
222
00:11:30,857 --> 00:11:32,233
- Come on.
- [horse neighing]
223
00:11:32,400 --> 00:11:33,526
What's going on out there?
224
00:11:33,693 --> 00:11:36,029
- That'll be Satan.
- Oh, yes?
225
00:11:36,196 --> 00:11:40,033
Aye, he's another
that needs rasping.
226
00:11:40,200 --> 00:11:42,160
[horse neighing]
227
00:11:42,327 --> 00:11:45,705
[soft orchestral music]
228
00:11:56,424 --> 00:11:59,886
[cabinet doors thudding]
229
00:12:02,764 --> 00:12:05,934
[Bonnie whining softly]
230
00:12:12,440 --> 00:12:15,568
Oh, what can ail
thee, dog at arms?
231
00:12:15,735 --> 00:12:17,820
Alone and palely loitering.
232
00:12:17,987 --> 00:12:19,906
It's nothing physical
that I can see.
233
00:12:20,073 --> 00:12:22,742
Perhaps you don't like being
by yourself, is that it?
234
00:12:22,909 --> 00:12:24,410
Perhaps you could
play with Jess.
235
00:12:24,577 --> 00:12:26,496
Are you sure she's not
sickening for something?
236
00:12:26,663 --> 00:12:28,539
Not in the least, she's
perfectly healthy.
237
00:12:28,706 --> 00:12:30,792
Probably just wants
a bit of company.
238
00:12:30,959 --> 00:12:32,460
Well, where are you off to?
239
00:12:32,627 --> 00:12:34,921
Ah, I found a spare
rasp for Tristan.
240
00:12:35,088 --> 00:12:37,006
He'll be almost done, won't he?
241
00:12:37,173 --> 00:12:39,217
Still, better safe than sorry.
242
00:12:39,384 --> 00:12:42,720
[Bonnie whining softly]
243
00:12:42,887 --> 00:12:45,515
[soft orchestral music]
244
00:12:45,682 --> 00:12:50,603
- [horse's hooves clopping]
- [background people chattering]
245
00:12:52,730 --> 00:12:56,109
[soft orchestral music]
246
00:13:00,989 --> 00:13:03,866
- If you'd rather I took over?
- No.
247
00:13:04,033 --> 00:13:05,410
No, of course not.
248
00:13:06,953 --> 00:13:08,162
In for a penny.
249
00:13:10,164 --> 00:13:12,667
At least he seems
to have calmed down.
250
00:13:12,834 --> 00:13:14,294
For now.
251
00:13:15,295 --> 00:13:18,548
[light orchestral music]
252
00:13:24,137 --> 00:13:27,140
Right, let's take a look at
your teeth then, shall we?
253
00:13:27,307 --> 00:13:33,021
- [horse neighing loudly]
- [dramatic orchestral music]
254
00:13:33,187 --> 00:13:39,027
- [horse neighing softly]
- [light orchestral music]
255
00:13:39,193 --> 00:13:41,696
That's it, that's it,
old fella, come on.
256
00:13:41,863 --> 00:13:45,533
Nothing to worry
about, that's it.
257
00:13:45,700 --> 00:13:46,743
- I'm just going to-
- [horse neighing]
258
00:13:46,909 --> 00:13:49,829
- [kick thudding]
- Oh!
259
00:13:50,955 --> 00:13:52,165
Are you alright, Tris?
260
00:13:54,334 --> 00:13:58,087
- Did he get you?
- It's fine.
261
00:13:59,422 --> 00:14:00,715
He barely made contact.
262
00:14:03,760 --> 00:14:05,261
Sure?
263
00:14:05,428 --> 00:14:11,142
Hm-mm. [breathing deeply]
264
00:14:11,309 --> 00:14:12,810
[car door thudding]
265
00:14:12,977 --> 00:14:14,771
[James whistling]
266
00:14:14,937 --> 00:14:16,814
He nearly broke my
kneecap, seriously, Jim,
267
00:14:16,981 --> 00:14:19,025
I thought I was going to
pass out at one point.
268
00:14:19,192 --> 00:14:21,110
You should've let me take over.
269
00:14:21,277 --> 00:14:22,945
Oh, Siegfried would love that,
270
00:14:23,112 --> 00:14:25,907
"A man doesn't stop work,
because of a bruise.
271
00:14:26,074 --> 00:14:27,658
Cuts and scrapes come
with the territory.
272
00:14:27,825 --> 00:14:29,452
A good vet never
puts his own comfort
273
00:14:29,619 --> 00:14:31,704
before that of the animal."
274
00:14:33,247 --> 00:14:35,041
Got you a good one, did he?
275
00:14:35,208 --> 00:14:38,628
Ah, yes, yes, it seems he did.
276
00:14:38,795 --> 00:14:40,630
Aye.
277
00:14:40,797 --> 00:14:42,298
Evil bugger.
278
00:14:45,551 --> 00:14:47,804
[John chuckling]
279
00:14:47,970 --> 00:14:51,224
Well, he seems positively
delighted by the whole thing.
280
00:14:51,391 --> 00:14:53,893
They like to feel they're
getting their money's worth.
281
00:14:54,060 --> 00:14:56,270
What, so the more pain
and suffering the better?
282
00:14:56,437 --> 00:14:59,774
That's Dales folk for you,
they're a sadistic bunch.
283
00:14:59,941 --> 00:15:01,692
[hand tapping]
284
00:15:01,859 --> 00:15:05,238
[light orchestral music]
285
00:15:05,405 --> 00:15:07,657
- [car rumbling]
- [rain pouring]
286
00:15:07,824 --> 00:15:11,285
[melodic orchestral music]
287
00:15:16,249 --> 00:15:19,585
[horse's hooves clopping]
288
00:15:22,422 --> 00:15:24,924
[car rumbling]
289
00:15:33,307 --> 00:15:36,561
Oh, I say, Mrs. H.,
this smells marvelous.
290
00:15:36,727 --> 00:15:38,020
It really does.
291
00:15:38,187 --> 00:15:39,772
Yes, well, it's just
bread and cheese for now.
292
00:15:39,939 --> 00:15:41,315
So hands off.
293
00:15:41,482 --> 00:15:43,276
You really didn't need
to do all of this.
294
00:15:43,443 --> 00:15:45,403
Your birthday only comes
around once a year,
295
00:15:45,570 --> 00:15:48,281
just eat up and then you can
get out from under my feet.
296
00:15:49,490 --> 00:15:50,575
Siegfried not around?
297
00:15:50,741 --> 00:15:55,163
Ah, no, he, er,
he went out.
298
00:15:56,873 --> 00:15:59,208
Out where?
299
00:15:59,375 --> 00:16:02,503
I think he, er, was hoping
to catch up with you.
300
00:16:02,670 --> 00:16:04,672
Something about a spare rasp.
301
00:16:06,007 --> 00:16:07,341
Seriously?
302
00:16:07,508 --> 00:16:08,593
So he said.
303
00:16:08,759 --> 00:16:10,178
[laughs] Unbelievable!
304
00:16:10,344 --> 00:16:12,722
He went to check up
on me, didn't he?
305
00:16:12,889 --> 00:16:14,348
[door thudding]
306
00:16:14,515 --> 00:16:16,684
My apologies, Mrs. Hall.
307
00:16:16,851 --> 00:16:18,769
You're alright,
lunch is cold anyway.
308
00:16:18,936 --> 00:16:20,062
Jolly good.
309
00:16:24,942 --> 00:16:26,903
I heard we missed
you at the estate.
310
00:16:27,069 --> 00:16:28,779
What?
311
00:16:28,946 --> 00:16:33,451
Oh yes, no matter, just had
a quick chat with Monkham.
312
00:16:39,582 --> 00:16:42,293
So what did Mr. Monkham
have to say then?
313
00:16:42,460 --> 00:16:43,628
Not a great deal.
314
00:16:45,338 --> 00:16:47,465
He did say you should learn
to move a bit quicker,
315
00:16:47,632 --> 00:16:49,467
you wanna watch yourself
with those stallions.
316
00:16:49,634 --> 00:16:50,843
Yes, I know.
317
00:16:53,804 --> 00:16:55,056
Nothing else?
318
00:16:55,223 --> 00:16:57,183
Should there have been?
319
00:16:58,434 --> 00:17:00,603
No, no, not at all.
320
00:17:02,897 --> 00:17:05,608
- [phone ringing]
- I'll get it.
321
00:17:09,320 --> 00:17:11,948
You know, I've been
giving some thought
322
00:17:12,114 --> 00:17:16,077
to those suggestions you
made about the improvements.
323
00:17:16,244 --> 00:17:17,995
Oh yes?
324
00:17:18,162 --> 00:17:19,539
We should sit down and start
making some plans together.
325
00:17:19,705 --> 00:17:22,124
That'd be great,
thank you, Siegfried.
326
00:17:22,291 --> 00:17:25,127
It's all down to money, of
course, but I think it's time.
327
00:17:27,463 --> 00:17:29,340
That was Dobson, his
heifer's in labor,
328
00:17:29,507 --> 00:17:30,800
but it's not progressing.
329
00:17:30,967 --> 00:17:32,134
I said we'd head
over to lend a hand.
330
00:17:32,301 --> 00:17:33,261
Righto!
331
00:17:35,388 --> 00:17:37,723
James, weren't you going to
check on the Alderson's mare?
332
00:17:37,890 --> 00:17:40,017
I was, but it's nothing
that can't wait.
333
00:17:40,184 --> 00:17:41,769
- I can run by tomorrow.
- No, no, you should go
334
00:17:41,936 --> 00:17:45,398
this afternoon, we mustn't
let the Aldersons down.
335
00:17:45,565 --> 00:17:48,734
Tristan can manage at
Dobson's, can't you?
336
00:17:50,653 --> 00:17:52,989
Yes, [clears throat] yes,
it shouldn't be a problem.
337
00:17:53,155 --> 00:17:55,032
Well, that's settled then.
338
00:17:55,199 --> 00:17:57,034
Except how will I get there?
339
00:17:57,201 --> 00:17:58,953
You'll have to take the Rover.
340
00:18:03,291 --> 00:18:06,127
Oh, I think I'd probably
be better in the Vauxhall.
341
00:18:06,294 --> 00:18:07,712
James will need the Vauxhall.
342
00:18:10,548 --> 00:18:13,843
But still, the Rover,
it's your pride and joy.
343
00:18:14,010 --> 00:18:17,638
I can easily walk over
to see Hardwick's ewe,
344
00:18:17,805 --> 00:18:19,682
besides it'll go
with the new bag.
345
00:18:22,059 --> 00:18:23,811
[light orchestral music]
346
00:18:23,978 --> 00:18:27,106
[door clicking open]
347
00:18:31,444 --> 00:18:34,030
[door thudding]
348
00:18:37,074 --> 00:18:39,368
Now, just mind the
steering on the bends.
349
00:18:39,535 --> 00:18:40,828
Shut up.
350
00:18:40,995 --> 00:18:42,371
[car door thudding]
351
00:18:42,538 --> 00:18:46,584
- I'm sure you can handle it.
- Right.
352
00:18:48,878 --> 00:18:50,671
- [car engine starting]
- See you later.
353
00:18:52,757 --> 00:18:55,384
[car rumbling]
354
00:19:07,021 --> 00:19:08,397
Is this a good idea?
355
00:19:08,564 --> 00:19:10,483
He's a perfectly good driver.
356
00:19:10,650 --> 00:19:12,693
Well, there's a lot to take on,
357
00:19:12,860 --> 00:19:14,153
he's not done a calfing
on his own before.
358
00:19:14,320 --> 00:19:17,406
Well, he's got to
do one sometime,
359
00:19:17,573 --> 00:19:19,533
sink or swim, Mrs. Hall,
it's the nature of the beast.
360
00:19:19,700 --> 00:19:21,327
It doesn't mean you
have to push him
361
00:19:21,494 --> 00:19:22,912
straight in at the deep end.
362
00:19:23,079 --> 00:19:24,538
I'm sure he'll be fine.
363
00:19:30,503 --> 00:19:33,089
James, when you're
done at the Alderson's,
364
00:19:33,255 --> 00:19:37,343
perhaps you could call by and
see how Tris is getting on.
365
00:19:37,510 --> 00:19:39,512
[car horn tooting]
366
00:19:39,679 --> 00:19:42,890
[car rumbling]
367
00:19:43,057 --> 00:19:44,058
Wrong way.
368
00:19:46,394 --> 00:19:48,521
That might not be a bad idea.
369
00:19:51,190 --> 00:19:56,404
Oh, and I hope it
goes well with Helen.
370
00:19:56,570 --> 00:20:00,741
[soft orchestral music]
371
00:20:00,908 --> 00:20:04,036
[car door clicking open]
372
00:20:04,203 --> 00:20:06,414
[car door thudding]
373
00:20:06,580 --> 00:20:10,292
[melodic orchestral music]
374
00:20:26,851 --> 00:20:27,977
[car horn tooting]
375
00:20:28,144 --> 00:20:30,229
[sheep bleating]
376
00:20:30,396 --> 00:20:33,899
[melodic orchestral music]
377
00:20:39,405 --> 00:20:41,323
[car rumbling quietly]
378
00:20:41,490 --> 00:20:43,367
[gear stick cranking]
379
00:20:43,534 --> 00:20:46,412
[car rumbling]
380
00:20:46,579 --> 00:20:50,040
[melodic orchestral music]
381
00:21:03,053 --> 00:21:05,681
[handbrake cranking]
382
00:21:05,848 --> 00:21:07,099
[car door thudding]
383
00:21:07,266 --> 00:21:10,853
[Tristan clearing throat]
384
00:21:12,855 --> 00:21:16,025
- Oh, hello again.
- Hello.
385
00:21:16,192 --> 00:21:17,985
Just on my way to my next call,
386
00:21:18,152 --> 00:21:20,404
thought I'd stop and
see how he's getting on.
387
00:21:20,571 --> 00:21:24,950
- All right there, boy?
- [horse neighing]
388
00:21:25,117 --> 00:21:26,994
I took extra special
care with his teeth.
389
00:21:27,161 --> 00:21:28,788
Thanks.
390
00:21:28,954 --> 00:21:30,831
Is that your car?
391
00:21:30,998 --> 00:21:32,249
Isn't she a beauty?
392
00:21:32,416 --> 00:21:34,001
It's very smart.
393
00:21:34,168 --> 00:21:36,587
Well, I'd best not
keep this one waiting.
394
00:21:36,754 --> 00:21:38,589
It's my birthday today.
395
00:21:38,756 --> 00:21:41,383
Is it really? Well,
many happy returns.
396
00:21:41,550 --> 00:21:44,553
Yes, well, I mean, I don't make
a big thing of them as a rule,
397
00:21:44,720 --> 00:21:46,722
but I am actually
having a small party,
398
00:21:46,889 --> 00:21:49,225
well, more of a
dinner, a dinner party.
399
00:21:52,645 --> 00:21:56,398
Just a few close friends,
Helen Alderson will be there,
400
00:21:56,565 --> 00:21:58,859
if you happen to be free?
401
00:21:59,026 --> 00:22:01,028
I haven't seen Helen
in an absolute age.
402
00:22:01,195 --> 00:22:03,030
I'm sure she'd be
thrilled to see you.
403
00:22:03,197 --> 00:22:04,907
So what do you say?
404
00:22:06,575 --> 00:22:08,702
Alright then, I'll
see you this evening.
405
00:22:09,954 --> 00:22:14,375
7:30 or eight or just,
you know, come whenever.
406
00:22:14,542 --> 00:22:16,043
[Margot] See you.
407
00:22:17,127 --> 00:22:20,089
[soft orchestral music]
408
00:22:20,256 --> 00:22:23,634
[Bonnie whining softly]
409
00:22:32,560 --> 00:22:35,938
Thank the Lord.
[sighing with relief]
410
00:22:36,105 --> 00:22:38,774
[Bonnie barking]
411
00:22:38,941 --> 00:22:40,734
For the love of.
412
00:22:40,901 --> 00:22:44,321
[Bonnie whining]
413
00:22:44,488 --> 00:22:48,242
What's wrong with
you, you daft apeth?
414
00:22:48,409 --> 00:22:49,952
Ey, hm?
415
00:22:51,328 --> 00:22:52,788
Oh, come on.
416
00:22:52,955 --> 00:22:56,917
Not nice always being
on your own, is it, hm?
417
00:22:57,084 --> 00:23:00,504
Come on, but you so much as
sniff at my Beef Wellington,
418
00:23:00,671 --> 00:23:04,174
- you'll be out in the shed.
- [Bonnie barking]
419
00:23:04,341 --> 00:23:06,093
[geese honking]
420
00:23:06,260 --> 00:23:09,346
[car rumbling quietly]
421
00:23:09,513 --> 00:23:12,850
[soft orchestral music]
422
00:23:15,394 --> 00:23:19,189
[car door thudding]
423
00:23:19,356 --> 00:23:22,359
Mr. Dobson, I got here
as fast as I could.
424
00:23:22,526 --> 00:23:23,485
Oh, aye?
425
00:23:23,652 --> 00:23:24,820
You did the right thing calling.
426
00:23:24,987 --> 00:23:26,780
Has there been any progress?
427
00:23:26,947 --> 00:23:28,616
Well, no, not so you'd notice.
428
00:23:28,782 --> 00:23:31,702
Then I shall begin with
a thorough examination.
429
00:23:31,869 --> 00:23:33,829
I'm afraid these things
aren't always as simple
430
00:23:33,996 --> 00:23:36,081
as they appear,
I'll lead the way, shall I?
431
00:23:37,416 --> 00:23:40,794
[soft orchestral music]
432
00:23:42,504 --> 00:23:45,382
[horse neighing]
433
00:23:52,765 --> 00:23:54,516
Very good, nice and steady.
434
00:23:54,683 --> 00:23:55,935
I'll just check her.
435
00:23:57,686 --> 00:23:58,979
Such efficiency.
436
00:23:59,146 --> 00:24:00,689
We aim to please.
437
00:24:02,232 --> 00:24:03,734
[Richard clearing throat]
438
00:24:03,901 --> 00:24:05,444
Right.
439
00:24:06,487 --> 00:24:07,821
She's alright then?
440
00:24:07,988 --> 00:24:11,200
Well, she's a way
to go, but yes,
441
00:24:11,367 --> 00:24:15,329
mother and foal are both
coming along very nicely.
442
00:24:16,538 --> 00:24:17,831
Heart rate and,
443
00:24:21,085 --> 00:24:23,003
temperature, all fine.
444
00:24:23,170 --> 00:24:25,965
In a few months' time, you'll
have your very own pony.
445
00:24:26,131 --> 00:24:29,426
Lucky girl. Candy was our mam's.
446
00:24:29,593 --> 00:24:32,304
Yeah, sort of like
the next generation.
447
00:24:32,471 --> 00:24:34,890
- l see.
- Besides it's just practical,
448
00:24:35,057 --> 00:24:37,977
it takes forever to
walk up the top field.
449
00:24:38,143 --> 00:24:40,354
Course if you'd let
me drive the tractor.
450
00:24:40,521 --> 00:24:41,939
Yeah, well, maybes
when your feet
451
00:24:42,106 --> 00:24:43,524
reach the pedals, you can.
452
00:24:43,691 --> 00:24:45,234
[Jenny] Dad, I've been
tall enough for months
453
00:24:45,401 --> 00:24:46,777
and you know it.
454
00:24:46,944 --> 00:24:50,280
Aye, annoyingly
enough, you're right.
455
00:24:50,447 --> 00:24:53,492
I'm practically an
adult, you know.
456
00:24:53,659 --> 00:24:56,745
She will be soon, much
as I hate to admit it.
457
00:24:56,912 --> 00:24:58,580
Come on then.
458
00:25:05,838 --> 00:25:07,756
[hand patting]
459
00:25:07,923 --> 00:25:10,801
[birds chirping]
460
00:25:11,927 --> 00:25:13,345
Thanks for coming up.
461
00:25:13,512 --> 00:25:14,596
Not at all.
462
00:25:21,603 --> 00:25:23,355
Do I need to bring
anything this evening?
463
00:25:23,522 --> 00:25:26,400
I don't think so, Mrs.
Hall has it all in hand.
464
00:25:26,567 --> 00:25:28,527
I didn't have Tris down
as a dinner party sort.
465
00:25:28,694 --> 00:25:31,864
Oh, well, this is a whole new
Tristan we're talking about.
466
00:25:32,031 --> 00:25:34,199
[both laughing]
467
00:25:34,366 --> 00:25:37,494
Speaking of which,
I should get going,
468
00:25:37,661 --> 00:25:39,121
I said I'd check in on him.
469
00:25:39,288 --> 00:25:41,457
- How is he getting on?
- Surprisingly well.
470
00:25:41,623 --> 00:25:43,375
Good for him.
471
00:25:43,542 --> 00:25:45,753
It's good news for
the rest of us too.
472
00:25:45,919 --> 00:25:50,132
Now he's out on calls, we
can split the night shifts.
473
00:25:50,299 --> 00:25:53,677
Up in Glasgow, I only had
to be on call once a week.
474
00:25:53,844 --> 00:25:55,345
I thought you liked
being out in the Dales
475
00:25:55,512 --> 00:25:57,514
- under the moonlight.
- Oh, I do,
476
00:25:57,681 --> 00:25:59,475
it's just I quite like a
full night's sleep too.
477
00:25:59,641 --> 00:26:01,852
It's a good job you
didn't stay in Glasgow
478
00:26:02,019 --> 00:26:04,271
any longer then, it sounds
like you'd have gone soft.
479
00:26:04,438 --> 00:26:09,443
[laughs] Yeah, you're
probably right.
480
00:26:09,610 --> 00:26:12,988
[soft orchestral music]
481
00:26:17,201 --> 00:26:20,454
[car rumbling quietly]
482
00:26:29,630 --> 00:26:32,549
[geese honking]
483
00:26:32,716 --> 00:26:36,220
- [handbrake cranking]
- [car door clicking open]
484
00:26:36,386 --> 00:26:39,348
[car door thudding]
485
00:26:40,849 --> 00:26:43,185
[car door thudding]
486
00:26:43,352 --> 00:26:46,063
[soft orchestral music]
487
00:26:46,230 --> 00:26:49,483
[cow bellowing softly]
488
00:26:51,318 --> 00:26:53,028
[Tristan grunting]
489
00:26:53,195 --> 00:26:55,280
How are you doing there, Tris?
490
00:26:55,447 --> 00:26:57,866
Thought I'd see if
you needed a hand.
491
00:26:58,033 --> 00:26:59,743
Mr. Dobson.
492
00:26:59,910 --> 00:27:02,704
I'm managing as best I can
at the moment. [grunting]
493
00:27:02,871 --> 00:27:05,457
Although the presentation does,
494
00:27:07,126 --> 00:27:09,670
ah, present some
serious difficulties.
495
00:27:09,837 --> 00:27:11,380
- [cow bellowing softly]
- [Tristan grunting]
496
00:27:11,547 --> 00:27:14,216
Both legs are back.
497
00:27:14,383 --> 00:27:18,512
God, she's got an incredibly
long pelvis. [grunting]
498
00:27:18,679 --> 00:27:20,222
It is long.
499
00:27:20,389 --> 00:27:22,766
Oh, God, here comes
another contraction.
500
00:27:22,933 --> 00:27:26,186
- [cow bellowing softly]
- [Tristan grunting]
501
00:27:26,353 --> 00:27:30,107
Oh! [breathing heavily]
502
00:27:30,274 --> 00:27:33,777
[cow bellowing softly]
503
00:27:33,944 --> 00:27:35,821
Er, everything
alright there, Tris?
504
00:27:37,531 --> 00:27:41,410
I just need a moment.
[breathing heavily]
505
00:27:46,540 --> 00:27:48,792
Oh, give over, will you?
506
00:27:48,959 --> 00:27:52,921
[Siegfried whistling tunefully]
507
00:27:54,590 --> 00:27:56,800
Could one of the
boys have done that?
508
00:27:56,967 --> 00:27:59,178
Not if I want it
doing this year.
509
00:27:59,344 --> 00:28:00,387
[Siegfried chuckling]
510
00:28:00,554 --> 00:28:01,847
Well, let me help.
511
00:28:08,854 --> 00:28:12,733
I'll need the extra chair, if
Tristan's bringing someone.
512
00:28:12,900 --> 00:28:14,443
Is he not back yet?
513
00:28:14,610 --> 00:28:16,862
He's not and he doesn't
need you showing up
514
00:28:17,029 --> 00:28:18,739
with any more equipment.
515
00:28:18,906 --> 00:28:21,241
I only wanted to make sure
he wasn't out of his depth.
516
00:28:21,408 --> 00:28:23,076
- Hm.
- Maybe I should give Dobson
517
00:28:23,243 --> 00:28:24,536
a call, find out how
he's getting wrong.
518
00:28:24,703 --> 00:28:26,246
Oh, there's no need for that,
519
00:28:26,413 --> 00:28:28,415
I asked James to pop
in on his way back.
520
00:28:28,582 --> 00:28:31,168
Oh, so your faith isn't
entirely unshakeable either?
521
00:28:34,254 --> 00:28:36,381
He's a good boy.
522
00:28:36,548 --> 00:28:38,300
I know he doesn't
want to let you down.
523
00:28:38,467 --> 00:28:41,803
Despite the fact that
it's often the end result.
524
00:28:41,970 --> 00:28:43,680
No, I have noticed
a change in him.
525
00:28:43,847 --> 00:28:47,768
I wonder if what he really
needed was a bit of self-belief.
526
00:28:47,935 --> 00:28:51,521
He thinks he's a qualified
vet and so he acts like one.
527
00:28:51,688 --> 00:28:55,943
- Hm.
- [light orchestral music]
528
00:28:58,403 --> 00:28:59,363
Good.
529
00:29:00,572 --> 00:29:01,782
We fixed it.
530
00:29:01,949 --> 00:29:03,492
Oh, I do hope so.
531
00:29:07,037 --> 00:29:11,124
- [cow bellowing softly]
- [Tristan grunting]
532
00:29:11,291 --> 00:29:15,796
- Tris, do you want me to-
- [Tristan grunting]
533
00:29:15,963 --> 00:29:19,007
You poor lad, what can I do?
534
00:29:19,174 --> 00:29:21,385
Could you manage a sip of tea?
535
00:29:21,551 --> 00:29:23,220
Yes.
536
00:29:23,387 --> 00:29:25,347
[cow bellowing softly]
537
00:29:25,514 --> 00:29:29,268
[Tristan breathing heavily]
538
00:29:32,980 --> 00:29:34,815
Seriously, you need
to let me take over.
539
00:29:34,982 --> 00:29:37,150
I've come too far
to stop now, James.
540
00:29:38,318 --> 00:29:39,903
Can't be much longer.
541
00:29:40,070 --> 00:29:43,365
[cow bellowing softly]
542
00:29:45,158 --> 00:29:46,493
Ah.
543
00:29:46,660 --> 00:29:48,078
You brave lad,
you'll need something
544
00:29:48,245 --> 00:29:49,871
much stronger than
a tea after this.
545
00:29:50,038 --> 00:29:51,331
Yeah.
546
00:29:51,498 --> 00:29:53,750
Oh, God, here we go again.
547
00:29:53,917 --> 00:29:55,585
[cow bellowing softly]
548
00:29:55,752 --> 00:29:59,798
[Tristan grunting]
549
00:29:59,965 --> 00:30:02,467
- [door thudding]
- Evening, Mrs. Hall.
550
00:30:02,634 --> 00:30:03,844
Oh, don't worry, I'm early.
551
00:30:04,011 --> 00:30:05,304
I thought you might need a hand.
552
00:30:05,470 --> 00:30:07,389
Oh, you are good.
553
00:30:07,556 --> 00:30:09,808
Well, those napkins
need going on the table,
554
00:30:09,975 --> 00:30:12,853
but take your coat off first
555
00:30:13,020 --> 00:30:14,938
and will you call me Aud?
556
00:30:15,105 --> 00:30:16,898
You've known me long enough.
557
00:30:17,065 --> 00:30:19,651
I can't believe what you've
pulled off here, Aud.
558
00:30:19,818 --> 00:30:21,445
If it were me,
I'd have told Tris
559
00:30:21,611 --> 00:30:22,779
he could have a cold buffet
and count himself lucky.
560
00:30:22,946 --> 00:30:24,823
Oh, the cooking's no trouble.
561
00:30:24,990 --> 00:30:27,284
All the other madness.
562
00:30:27,451 --> 00:30:30,495
Siegfried up to his
usual tricks, is he?
563
00:30:30,662 --> 00:30:34,374
- [Audrey] He's been very nice.
- Hm.
564
00:30:34,541 --> 00:30:37,711
He even let Tristan
drive the Rover.
565
00:30:37,878 --> 00:30:39,629
That's not like him.
566
00:30:39,796 --> 00:30:43,592
Well, no, I think Tristan's
finding it quite unnerving.
567
00:30:43,759 --> 00:30:45,677
To be honest, we all are.
568
00:30:45,844 --> 00:30:48,638
James says Tris is
doing well though.
569
00:30:48,805 --> 00:30:50,140
So far so good.
570
00:30:50,307 --> 00:30:51,850
He reckons it'd mean you
could make some changes
571
00:30:52,017 --> 00:30:53,935
- round here.
- Seems so.
572
00:30:54,102 --> 00:30:57,147
I think he got used to
the easy life in Glasgow.
573
00:30:57,314 --> 00:30:59,107
To be honest, I'm half
surprised he ever came back.
574
00:30:59,274 --> 00:31:01,568
Well, I think his mother
was certainly keen
575
00:31:01,735 --> 00:31:03,737
for him to accept the
permanent position.
576
00:31:06,531 --> 00:31:08,241
Did they offer him one?
577
00:31:08,408 --> 00:31:12,621
[soft orchestral music]
578
00:31:12,788 --> 00:31:16,708
Apparently, I don't
know all the details.
579
00:31:21,213 --> 00:31:24,383
Right, he didn't say anything.
580
00:31:24,549 --> 00:31:25,634
Did he not?
581
00:31:27,094 --> 00:31:28,595
Now I think we're
just about ready,
582
00:31:28,762 --> 00:31:32,724
though with that
blessed Labrador
583
00:31:32,891 --> 00:31:35,477
just hoping I haven't put
peas in the blancmange.
584
00:31:37,312 --> 00:31:40,649
[soft orchestral music]
585
00:31:45,862 --> 00:31:47,072
Good feeling, isn't it?
586
00:31:48,031 --> 00:31:49,157
Yeah, it really is.
587
00:31:50,325 --> 00:31:51,535
First calf.
588
00:31:52,536 --> 00:31:54,079
And I didn't mess it up.
589
00:31:56,081 --> 00:31:59,501
[melodic orchestral music]
590
00:32:02,963 --> 00:32:06,383
[geese honking]
591
00:32:06,550 --> 00:32:09,511
Thanks again, Mr. Farnon.
592
00:32:09,678 --> 00:32:11,805
- You take care now.
- Yeah, will do. [groaning]
593
00:32:11,972 --> 00:32:14,182
Good evening, Mr. Dobson.
594
00:32:14,349 --> 00:32:16,059
[car door thudding]
595
00:32:16,226 --> 00:32:18,353
Are you sure you'll be alright
driving with that shoulder?
596
00:32:18,520 --> 00:32:20,605
We can easily leave
the Rover and we can.
597
00:32:21,815 --> 00:32:25,652
[melodic orchestral music]
598
00:32:25,819 --> 00:32:26,862
You bugger!
599
00:32:27,904 --> 00:32:30,490
[Tristan laughing]
600
00:32:30,657 --> 00:32:32,200
You were putting that on?
601
00:32:32,367 --> 00:32:33,994
Ssh!
602
00:32:34,161 --> 00:32:36,037
Got to admit it was an
inspired performance.
603
00:32:36,204 --> 00:32:38,290
[laughs] I'll tell
you something,
604
00:32:38,457 --> 00:32:41,543
Siegfried is going to get a
glowing report from Mr. Dobson.
605
00:32:41,710 --> 00:32:43,211
Yeah, I suppose.
606
00:32:44,880 --> 00:32:48,133
Siegfried really is
proud of you, you know.
607
00:32:48,300 --> 00:32:51,428
No, he's not, but
maybe after today,
608
00:32:51,595 --> 00:32:53,680
he might stop thinking
I'm a hopeless case.
609
00:32:54,931 --> 00:32:58,310
[soft orchestral music]
610
00:33:00,479 --> 00:33:03,648
[birds chirping]
611
00:33:03,815 --> 00:33:06,193
[door clicking open]
612
00:33:06,359 --> 00:33:08,778
- [door thudding]
- Helen, you're here.
613
00:33:08,945 --> 00:33:11,823
Oh, happy birthday, Tris, James.
614
00:33:11,990 --> 00:33:13,783
Hello there.
615
00:33:13,950 --> 00:33:16,203
Ah, have you seen Siegfried?
616
00:33:16,369 --> 00:33:19,498
He said something about a
telephone call from Mr. Dobson.
617
00:33:21,041 --> 00:33:22,626
Right.
618
00:33:22,792 --> 00:33:24,044
I'd better go change.
619
00:33:25,337 --> 00:33:28,131
- Everything okay?
- Hm-mm.
620
00:33:29,508 --> 00:33:30,759
I should take these through.
621
00:33:32,594 --> 00:33:35,514
[Siegfried] No, that's
very helpful, Mr. Dobson.
622
00:33:35,680 --> 00:33:38,683
- Thank you, yes and you.
- [receiver clattering]
623
00:33:38,850 --> 00:33:40,268
S-Siegfried!
624
00:33:40,435 --> 00:33:41,561
Everything alright?
625
00:33:41,728 --> 00:33:43,522
Shouldn't I be asking you that?
626
00:33:43,688 --> 00:33:48,360
Right, yes, all good, one
calf delivered safe and sound.
627
00:33:48,527 --> 00:33:49,611
As one would hope.
628
00:33:50,737 --> 00:33:52,989
[doorbell ringing]
629
00:33:53,156 --> 00:33:54,491
Well, go on then,
get yourself dressed,
630
00:33:54,658 --> 00:33:56,326
you've guests arriving.
631
00:33:56,493 --> 00:33:57,452
I just thought
you might want to-
632
00:33:57,619 --> 00:33:59,454
I'll get it then, shall 1?
633
00:33:59,621 --> 00:34:02,040
Yes, no, I should.
634
00:34:05,335 --> 00:34:06,670
- [door clicking open]
- Mrs. Brompton.
635
00:34:06,836 --> 00:34:10,090
Hello, thank you.
636
00:34:10,257 --> 00:34:12,717
- [door thudding]
- I do hope I'm not too early.
637
00:34:12,884 --> 00:34:14,094
Not at all, you're
right on time.
638
00:34:14,261 --> 00:34:15,220
[Siegfried] Diana.
639
00:34:16,429 --> 00:34:18,223
Siegfried.
640
00:34:18,390 --> 00:34:20,559
- My, how dashing you look.
- Thank you.
641
00:34:20,725 --> 00:34:22,310
A spot of Blue Ruin
642
00:34:22,477 --> 00:34:24,896
for when you boys huddle
up with your port.
643
00:34:25,063 --> 00:34:28,692
No need for me and Mrs. Hall
to miss out, don't you agree?
644
00:34:28,858 --> 00:34:30,235
Very kind of you, I'm sure.
645
00:34:30,402 --> 00:34:31,861
- [doorbell ringing]
- Come in.
646
00:34:32,946 --> 00:34:34,739
So where's the birthday boy?
647
00:34:34,906 --> 00:34:37,993
I hope changing into
less odoriferous attire.
648
00:34:38,159 --> 00:34:41,204
[laughs] Siegfried,
you are dreadful.
649
00:34:41,371 --> 00:34:44,040
[door clicking open]
650
00:34:44,207 --> 00:34:45,333
Good evening.
651
00:34:46,501 --> 00:34:48,003
Margot Sebright Saunders.
652
00:34:51,172 --> 00:34:53,341
Tristan did say to come at 7:30.
653
00:34:53,508 --> 00:34:55,844
Yes, of course,
please do come in.
654
00:34:56,011 --> 00:34:57,345
[Margot] Thank you.
655
00:35:00,599 --> 00:35:03,143
[Siegfried] And she said,
"Not much of a jumper,
656
00:35:03,310 --> 00:35:04,811
- a one-legged dog."
- [door thudding]
657
00:35:04,978 --> 00:35:06,855
So lovely to finally
meet you, Mrs. Farnon,
658
00:35:07,022 --> 00:35:09,399
- these are for you.
- Oh, no, I'm not-
659
00:35:09,566 --> 00:35:11,318
Siegfried, honestly,
660
00:35:11,484 --> 00:35:13,403
is there something
you haven't told me?
661
00:35:14,362 --> 00:35:16,740
I'm Mrs. Hall, the housekeeper.
662
00:35:16,906 --> 00:35:20,535
Oh, I'm so sorry.
Er, should I...
663
00:35:22,078 --> 00:35:23,496
I'll just put these in water.
664
00:35:25,206 --> 00:35:28,126
Margot, do come in.
665
00:35:28,293 --> 00:35:33,381
Now then ladies, if this
Amontillado is too dry for you,
666
00:35:33,548 --> 00:35:35,383
I do have something sweeter.
667
00:35:35,550 --> 00:35:37,636
Oh, I think we're sweet enough
already, don't you, Margot?
668
00:35:37,802 --> 00:35:39,929
Oh, yes, absolutely.
669
00:35:40,096 --> 00:35:41,848
[Siegfried] Oh, Helen,
I believe you know
670
00:35:42,015 --> 00:35:45,769
- Miss Sebright Saunders.
- Helen, so lovely to see you.
671
00:35:45,935 --> 00:35:47,354
Margot, how are you?
672
00:35:47,520 --> 00:35:49,981
Oh, I'm perfectly
fine, but how are you?
673
00:35:50,148 --> 00:35:54,152
I was simply devastated about
you and Hugh, we all were.
674
00:35:56,529 --> 00:35:58,490
Oh, well, that's
very kind of you.
675
00:35:58,657 --> 00:36:01,785
I'm so glad to see you out
and about despite everything.
676
00:36:03,119 --> 00:36:04,537
Right, here we are.
677
00:36:04,704 --> 00:36:06,206
Thank you.
678
00:36:06,373 --> 00:36:09,167
[background melodic music]
679
00:36:09,334 --> 00:36:11,586
What's all that about?
680
00:36:11,753 --> 00:36:13,880
Oh, Margot was an
old pal of Hugh's,
681
00:36:14,047 --> 00:36:15,507
family friends or what have you.
682
00:36:15,674 --> 00:36:17,175
You didn't think to
mention that before?
683
00:36:17,342 --> 00:36:18,301
Has he said anything to you?
684
00:36:18,468 --> 00:36:20,303
Who?
685
00:36:20,470 --> 00:36:22,389
Siegfried, I know he's spoken
to Dobson on the phone.
686
00:36:22,555 --> 00:36:23,932
If he thinks I've
botched it somehow,
687
00:36:24,099 --> 00:36:26,434
why doesn't he
just say something?
688
00:36:26,601 --> 00:36:30,772
If you'd all like to come
through, dinner is served.
689
00:36:30,939 --> 00:36:34,651
[background melodic music]
690
00:36:36,986 --> 00:36:40,156
Siegfried, shouldn't Tristan
be at the head of the table?
691
00:36:40,323 --> 00:36:41,700
What?
692
00:36:41,866 --> 00:36:44,577
Um, yes, quite right,
silly of me, um.
693
00:36:44,744 --> 00:36:46,538
- I don't know.
- It's your birthday,
694
00:36:46,705 --> 00:36:48,039
it's only proper.
695
00:36:48,206 --> 00:36:50,208
James, how do we,
how do we do this?
696
00:36:51,418 --> 00:36:52,544
Um...
697
00:36:52,711 --> 00:36:53,878
Well, I, um...
698
00:36:54,045 --> 00:36:55,797
Why don't you two swap?
699
00:36:55,964 --> 00:37:00,885
Hm, yes, of course, thank
you, Mrs. Hall, very sensible.
700
00:37:07,642 --> 00:37:11,396
[Mrs. Hall clearing throat]
701
00:37:14,232 --> 00:37:18,319
So Margot, how's that bay
mare of your father's?
702
00:37:18,486 --> 00:37:20,947
Will he be entering her
on the Northwest Circuit?
703
00:37:21,114 --> 00:37:23,908
I should think so, she's
showing excellent form.
704
00:37:24,075 --> 00:37:25,869
I look forward to
seeing her in action.
705
00:37:26,035 --> 00:37:28,955
Well, she'll be up against
the Holton's new gelding.
706
00:37:29,122 --> 00:37:32,292
He's having a
pretty good season.
707
00:37:32,459 --> 00:37:35,211
Just a shame Hugh's
missing all the events.
708
00:37:36,588 --> 00:37:37,547
Who's this?
709
00:37:37,714 --> 00:37:38,923
Ah, Hugh Holton.
710
00:37:39,090 --> 00:37:40,884
Oh.
711
00:37:41,050 --> 00:37:42,677
I keep telling him he should
just come back from France.
712
00:37:42,844 --> 00:37:44,679
I'm sure he's having
a fine, old time.
713
00:37:44,846 --> 00:37:46,556
I doubt it.
714
00:37:46,723 --> 00:37:49,851
He said he felt too ashamed
to show his face in Darrowby,
715
00:37:50,018 --> 00:37:53,313
though what he's got to be
ashamed of, I really don't know.
716
00:37:53,480 --> 00:37:55,732
Hugh has nothing
to be ashamed of,
717
00:37:55,899 --> 00:37:57,400
but I had to be honest with him.
718
00:37:58,818 --> 00:38:00,320
The longer I let it go on,
719
00:38:00,487 --> 00:38:01,821
the worse it would have
got for both of us.
720
00:38:01,988 --> 00:38:04,240
I agree, far better
to make a clean break,
721
00:38:04,407 --> 00:38:06,034
no point in
prolonging the agony.
722
00:38:08,870 --> 00:38:10,121
I suppose not.
723
00:38:18,296 --> 00:38:22,258
You know, Mrs. Hall, this
soup is absolutely first rate.
724
00:38:22,425 --> 00:38:24,427
- [all agreeing]
- Best one yet, Mrs. H.
725
00:38:24,594 --> 00:38:27,972
[Audrey] Oh, it was
no bother at all.
726
00:38:28,139 --> 00:38:30,016
[background cheerful music]
727
00:38:30,183 --> 00:38:32,101
[Siegfried] No, that's
going in the pantry.
728
00:38:32,268 --> 00:38:35,730
- [Diana laughing]
- [all chattering]
729
00:38:35,897 --> 00:38:37,524
Especially for you, Tris.
730
00:38:37,690 --> 00:38:39,484
Oh, good choice, James.
731
00:38:39,651 --> 00:38:41,110
[all chattering]
732
00:38:41,277 --> 00:38:42,821
Oh, gather over here, boy.
733
00:38:42,987 --> 00:38:44,447
[spoon tapping glass]
734
00:38:44,614 --> 00:38:46,324
If I might have your
attention for a moment,
735
00:38:46,491 --> 00:38:47,492
ladies and gentlemen.
736
00:38:48,451 --> 00:38:50,495
First of all, Mrs. Hall,
737
00:38:50,662 --> 00:38:53,414
thank you for making
such a delicious meal
738
00:38:53,581 --> 00:38:56,292
and beef of which
Wellington would be proud.
739
00:38:56,459 --> 00:38:57,794
- [all laughing]
- Hear, hear.
740
00:38:57,961 --> 00:39:00,171
- Hear, hear.
- Now, as some of you know,
741
00:39:00,338 --> 00:39:02,465
today was not only my
brother's birthday,
742
00:39:02,632 --> 00:39:05,844
it was also his first day
out on call as lead vet.
743
00:39:06,010 --> 00:39:08,555
- Goodness, how exciting.
- [Tristan laughing]
744
00:39:08,721 --> 00:39:10,974
Now to say that I
had my reservations-
745
00:39:11,140 --> 00:39:12,642
Ah, would be putting it mildly.
746
00:39:12,809 --> 00:39:14,143
[all laughing]
747
00:39:14,310 --> 00:39:16,354
And I admit, I
thought it prudent
748
00:39:16,521 --> 00:39:19,607
to keep a close eye on his
progress throughout the day.
749
00:39:19,774 --> 00:39:24,070
Having said all
that, to my surprise
750
00:39:24,237 --> 00:39:28,324
and dare I say it delight,
751
00:39:28,491 --> 00:39:33,121
the reports of his work have
been uniformly excellent.
752
00:39:36,499 --> 00:39:38,418
So a toast...
753
00:39:38,585 --> 00:39:40,253
to Tristan,
754
00:39:40,420 --> 00:39:44,340
many happy returns and my
heartfelt congratulations.
755
00:39:46,342 --> 00:39:47,677
[All] To Tristan.
756
00:39:52,765 --> 00:39:54,559
Well done.
757
00:39:54,726 --> 00:39:58,271
[background cheerful music]
758
00:40:01,941 --> 00:40:04,360
That was lovely.
759
00:40:04,527 --> 00:40:06,946
You sound almost like
the proud father.
760
00:40:07,113 --> 00:40:11,784
Yes, well, I suppose in
a way, that's how I feel.
761
00:40:11,951 --> 00:40:13,161
- [Bonnie whining softly]
- Oh.
762
00:40:13,328 --> 00:40:14,954
Oh, good heavens, what's that?
763
00:40:15,121 --> 00:40:17,040
Oh, it's fine, she'll
calm down in a minute.
764
00:40:17,206 --> 00:40:18,917
Sounds like something's in pain.
765
00:40:19,083 --> 00:40:20,793
I almost wonder if it might be
766
00:40:20,960 --> 00:40:22,420
- a postoperative complication.
- It's not a complication,
767
00:40:22,587 --> 00:40:24,339
she just doesn't like
being on her own.
768
00:40:24,505 --> 00:40:25,924
I'll let her out as
soon as we finish.
769
00:40:26,090 --> 00:40:27,550
I'd be more than
happy to take a look.
770
00:40:27,717 --> 00:40:28,968
I've already examined her
thoroughly, thank you.
771
00:40:29,135 --> 00:40:31,512
You know, Siegfried, the
thing I realized today
772
00:40:31,679 --> 00:40:33,222
is it doesn't matter
how good a vet you are,
773
00:40:33,389 --> 00:40:34,766
people only respect you,
774
00:40:34,933 --> 00:40:37,101
once they see you putting
in the hard graft.
775
00:40:37,268 --> 00:40:38,811
Well, no one could
fault you there, Tris.
776
00:40:38,978 --> 00:40:40,229
No, because at the
end of the day,
777
00:40:40,396 --> 00:40:42,106
I'm not afraid to
go the extra mile,
778
00:40:42,273 --> 00:40:44,442
- if that's what it takes.
- You certainly went all out.
779
00:40:44,609 --> 00:40:47,403
If it's sweat and tears they
want, I'll give it to them.
780
00:40:49,364 --> 00:40:50,657
If you've done anything
781
00:40:50,823 --> 00:40:52,742
to embarrass this
practice, Tristan.
782
00:40:52,909 --> 00:40:55,203
No, no, not at all, no.
783
00:40:55,370 --> 00:40:58,373
I mean, I may have exaggerated
the effort involved a little.
784
00:40:58,539 --> 00:41:01,167
No, really? [laughs]
785
00:41:01,334 --> 00:41:03,461
[laughs] A few
well-placed groans,
786
00:41:03,628 --> 00:41:05,546
some unnecessarily
straining sinews
787
00:41:05,713 --> 00:41:07,006
and the final howl of pain.
788
00:41:07,173 --> 00:41:08,466
[all laughing]
789
00:41:08,633 --> 00:41:10,051
- Goodness!
- Yes.
790
00:41:10,218 --> 00:41:11,636
The final what?
791
00:41:11,803 --> 00:41:13,221
Ah, I may have gotten
slightly carried away,
792
00:41:13,388 --> 00:41:15,098
but it had the desired effect.
793
00:41:16,224 --> 00:41:17,934
What is wrong with you?
794
00:41:18,101 --> 00:41:20,728
For God's sake, after that
fiasco with the chickens,
795
00:41:20,895 --> 00:41:23,272
I thought you'd finally
come to your senses.
796
00:41:23,439 --> 00:41:24,691
Yeah, and I have absolutely.
797
00:41:24,857 --> 00:41:26,442
I thought you'd finally started
798
00:41:26,609 --> 00:41:28,027
to take responsibility
for your actions.
799
00:41:28,194 --> 00:41:29,904
Complete
responsibility, totally,
800
00:41:30,071 --> 00:41:31,698
but fair's fair, old chap,
801
00:41:31,864 --> 00:41:33,491
you're hardly averse to
putting on a show yourself.
802
00:41:33,658 --> 00:41:36,411
I would never resort to
play acting and tomfoolery.
803
00:41:36,577 --> 00:41:39,038
Oh, come off it, you
and your purple powder
804
00:41:39,205 --> 00:41:42,125
blinding the great unwashed
with the magic of science.
805
00:41:42,291 --> 00:41:43,835
- That is entirely different.
- I don't see how.
806
00:41:44,002 --> 00:41:45,670
Because I know what I'm doing!
807
00:41:45,837 --> 00:41:48,631
- Yes, well, so do I.
- I seriously doubt that.
808
00:41:48,798 --> 00:41:50,133
Well, I've got the
qualifications to prove it.
809
00:41:50,299 --> 00:41:51,426
Oh, so you think.
810
00:41:56,973 --> 00:41:58,683
Wait, what?
811
00:41:58,850 --> 00:42:02,186
[soft orchestral music]
812
00:42:09,360 --> 00:42:11,070
Why don't we all go
through, everyone?
813
00:42:11,237 --> 00:42:13,740
I can make us some drinks
and see to that dog.
814
00:42:23,833 --> 00:42:25,084
[door thudding]
815
00:42:25,251 --> 00:42:28,421
Are you saying I didn't pass?
816
00:42:28,588 --> 00:42:31,966
[soft orchestral music]
817
00:42:37,055 --> 00:42:40,892
You told me that I'd passed,
you said categorically-
818
00:42:41,059 --> 00:42:42,643
I know, I may have
819
00:42:44,062 --> 00:42:45,980
omitted one or two
of the finer details.
820
00:42:46,147 --> 00:42:47,815
So I didn't pass?
821
00:42:47,982 --> 00:42:50,651
You narrowly missed the mark
on one paper, parasitology,
822
00:42:50,818 --> 00:42:52,236
but really in the
great scheme of things,
823
00:42:52,403 --> 00:42:54,947
just a tiny, white lie.
824
00:42:55,114 --> 00:42:57,533
You're not serious?
825
00:42:57,700 --> 00:43:01,079
You tried so hard and I knew
how disappointed you'd be,
826
00:43:01,245 --> 00:43:04,123
so I just, I bent
the truth a little.
827
00:43:06,042 --> 00:43:08,419
You let me think I was
qualified, when I wasn't
828
00:43:09,587 --> 00:43:11,089
and then you let me carry on
829
00:43:11,255 --> 00:43:13,174
showing off like
a complete idiot,
830
00:43:13,341 --> 00:43:15,510
all this time, I've been
a total laughing stock.
831
00:43:15,676 --> 00:43:17,678
Oh, for God's sake, you'd
already wasted so much time
832
00:43:17,845 --> 00:43:19,972
on those blasted exams, I
thought you'd be better off
833
00:43:20,139 --> 00:43:22,350
getting out there,
getting your hands dirty
834
00:43:22,517 --> 00:43:23,893
and I've been proven
right, haven't 1?
835
00:43:24,060 --> 00:43:26,145
I don't believe you,
836
00:43:26,312 --> 00:43:28,523
even now, you can't admit
that you're in the wrong.
837
00:43:28,689 --> 00:43:30,775
See, I don't see that
I am necessarily.
838
00:43:30,942 --> 00:43:32,443
Oh, well, there's a surprise.
839
00:43:34,403 --> 00:43:37,740
[door clicking open]
840
00:43:37,907 --> 00:43:39,742
[door thudding]
841
00:43:39,909 --> 00:43:42,703
[soft orchestral music]
842
00:43:42,870 --> 00:43:45,748
[sighs] Well, thank
you so much for dinner.
843
00:43:47,375 --> 00:43:49,627
It was very nice to meet you.
844
00:43:49,794 --> 00:43:52,797
Only Tristan did say
he would drive me home.
845
00:43:52,964 --> 00:43:54,006
- Oh.
- Not to worry,
846
00:43:54,173 --> 00:43:55,424
I can give you a lift, Margot.
847
00:43:55,591 --> 00:43:57,093
That's awfully kind of you.
848
00:43:59,637 --> 00:44:01,013
I'm sorry about all this.
849
00:44:01,180 --> 00:44:03,182
Please don't apologize.
850
00:44:03,349 --> 00:44:05,852
Dinner and a show, who
could ask for more?
851
00:44:06,018 --> 00:44:08,229
We shall have to have
that gin another time.
852
00:44:12,191 --> 00:44:13,609
Helen.
853
00:44:13,776 --> 00:44:15,444
[door clicking open]
854
00:44:15,611 --> 00:44:17,155
I'm sorry.
855
00:44:17,321 --> 00:44:18,781
I appreciate now,
856
00:44:18,948 --> 00:44:21,159
that it can't have been
easy for you either.
857
00:44:21,325 --> 00:44:23,703
It's fine, Margot, really.
858
00:44:23,870 --> 00:44:27,832
Well, I hope you'll
both be very happy.
859
00:44:29,792 --> 00:44:32,086
[Diana] Come on, Margot!
860
00:44:34,463 --> 00:44:38,301
- Goodnight, ladies.
- [door thudding]
861
00:44:39,886 --> 00:44:41,429
You sure I can't
help you tidy up?
862
00:44:41,596 --> 00:44:44,724
Oh, I think a discrete
exit's probably best.
863
00:44:46,517 --> 00:44:48,311
- Thanks for this.
- Enjoy.
864
00:44:48,477 --> 00:44:50,897
[Helen] My dad
loves a doggy bag.
865
00:44:52,565 --> 00:44:55,651
[door clicking open]
866
00:44:57,069 --> 00:44:58,988
[door thudding]
867
00:44:59,155 --> 00:45:02,783
[Mrs. Hall breathing deeply]
868
00:45:10,708 --> 00:45:14,045
[footsteps approaching]
869
00:45:24,805 --> 00:45:27,642
I made you some blancmange.
870
00:45:27,808 --> 00:45:30,186
I'm sticking to liquids,
thanks all the same.
871
00:45:33,272 --> 00:45:34,690
- Tris.
- Did you know?
872
00:45:43,199 --> 00:45:45,284
Why didn't you tell me?
873
00:45:45,451 --> 00:45:46,535
I'm so sorry.
874
00:45:49,664 --> 00:45:50,831
I only found out later
875
00:45:53,000 --> 00:45:55,920
and your brother's
intentions weren't bad,
876
00:45:57,421 --> 00:45:59,840
even if perhaps
his methods were.
877
00:46:03,427 --> 00:46:06,389
Didn't even buy the bag, did he?
878
00:46:06,555 --> 00:46:08,391
He was still the
one who paid for it.
879
00:46:12,895 --> 00:46:15,940
You have no idea
880
00:46:16,107 --> 00:46:17,900
how much he cares for you
881
00:46:19,986 --> 00:46:21,612
and worries about you.
882
00:46:24,156 --> 00:46:26,492
- It's just hard for him.
- Hard for him?
883
00:46:28,953 --> 00:46:30,037
That's rich.
884
00:46:38,796 --> 00:46:41,799
I am truly sorry.
885
00:46:41,966 --> 00:46:45,845
[melancholic orchestral music]
886
00:47:18,044 --> 00:47:20,296
Just couldn't have gone
any worse, if it tried.
887
00:47:21,505 --> 00:47:22,548
Poor Tris.
888
00:47:22,715 --> 00:47:24,425
Did you know about his exams?
889
00:47:24,592 --> 00:47:27,595
I had no idea, Siegfried's
outdone himself this time.
890
00:47:27,762 --> 00:47:29,305
I mean, I'm sure
he meant well, but-
891
00:47:29,472 --> 00:47:31,932
But the road to hell is
paved with good intentions.
892
00:47:37,146 --> 00:47:38,439
So what will it mean
for the practice,
893
00:47:38,606 --> 00:47:40,858
if Tris isn't stepping up?
894
00:47:41,025 --> 00:47:43,611
Well, I suppose any
modernization will have to wait.
895
00:47:49,950 --> 00:47:53,454
Helen, there's something I
need to talk to you about.
896
00:47:53,621 --> 00:47:55,706
- It's about Glasgow.
- They offered you a job.
897
00:47:57,458 --> 00:47:59,585
- How did you-
- Audrey thought I knew.
898
00:48:02,338 --> 00:48:04,090
Right.
899
00:48:04,256 --> 00:48:06,675
I'm so sorry, I've been
wanting to tell you.
900
00:48:08,552 --> 00:48:10,096
Are you considering it?
901
00:48:13,307 --> 00:48:14,600
I see.
902
00:48:14,767 --> 00:48:17,353
It's not...
903
00:48:17,520 --> 00:48:20,731
The chap I was covering
for is leaving,
904
00:48:20,898 --> 00:48:24,276
so they need to replace him
and well, Bill told my mum
905
00:48:24,443 --> 00:48:27,113
and next thing I know, she'd
told him I'd taken the job.
906
00:48:28,239 --> 00:48:29,198
Right,
907
00:48:30,282 --> 00:48:31,492
and are you?
908
00:48:31,659 --> 00:48:33,452
No, I...
909
00:48:33,619 --> 00:48:35,454
I don't know, I need
to make a decision,
910
00:48:35,621 --> 00:48:38,249
but whatever I decide, I'll
be letting people down.
911
00:48:38,416 --> 00:48:41,085
Oh, James, why didn't
you say something?
912
00:48:41,252 --> 00:48:44,964
I didn't want you to feel like I
was putting pressure on you.
913
00:48:45,131 --> 00:48:46,799
How do you mean?
914
00:48:49,593 --> 00:48:50,928
Helen,
915
00:48:52,596 --> 00:48:53,806
I want to be with you
916
00:48:57,685 --> 00:49:01,147
and that means staying in
Darrowby and I love it here,
917
00:49:01,313 --> 00:49:04,525
I do, the place, the
work, the people,
918
00:49:06,444 --> 00:49:07,653
but if I stay--
919
00:49:07,820 --> 00:49:09,780
You'll break your
mother's heart.
920
00:49:14,160 --> 00:49:15,995
They've given up so much for me.
921
00:49:19,582 --> 00:49:21,375
I don't know what
I'm going to do.
922
00:49:24,670 --> 00:49:26,088
Well then, we'll just have to
923
00:49:26,255 --> 00:49:28,591
work something out, won't we?
924
00:49:28,757 --> 00:49:32,136
[soft orchestral music]
925
00:49:40,561 --> 00:49:43,647
Stay for another brew.
926
00:49:43,814 --> 00:49:47,735
I'd love to, but I'd better
get back and check on Tris.
927
00:49:55,826 --> 00:49:58,871
[door clicking open]
928
00:50:01,540 --> 00:50:04,251
[fire crackling]
929
00:50:07,630 --> 00:50:09,131
Have the others turned in?
930
00:50:13,552 --> 00:50:15,721
Are you alright?
931
00:50:15,888 --> 00:50:20,226
Just dandy, I mean, I've
been publicly humiliated,
932
00:50:20,392 --> 00:50:22,394
- shown up as a laughing stock.
- Tris.
933
00:50:22,561 --> 00:50:25,814
But I'm exacting my revenge
with a very fine malt.
934
00:50:27,608 --> 00:50:29,944
Is that Siegfried's
special bottle?
935
00:50:30,110 --> 00:50:31,195
Certainly was.
936
00:50:32,279 --> 00:50:33,239
Here.
937
00:50:34,698 --> 00:50:35,866
Come on.
938
00:50:37,576 --> 00:50:39,537
Misery loves company
and all that.
939
00:50:43,707 --> 00:50:45,876
Would it have made a difference,
940
00:50:46,043 --> 00:50:47,586
if you'd found out sooner?
941
00:50:47,753 --> 00:50:51,131
What, that I'm a
complete failure?
942
00:50:51,298 --> 00:50:54,176
I don't know, maybe
ignorance was bliss.
943
00:50:54,343 --> 00:50:57,388
There are plenty of fine
vets with no qualifications.
944
00:50:59,473 --> 00:51:03,269
You know you can do the
work, that's what matters.
945
00:51:06,063 --> 00:51:07,940
[soft orchestral music]
946
00:51:08,107 --> 00:51:11,902
- Come on.
- Where are we going?
947
00:51:12,069 --> 00:51:15,990
Unless I'm mistaken,
it's still my birthday,
948
00:51:16,156 --> 00:51:18,450
so I say we go and get
blasted at the Drovers.
949
00:51:18,617 --> 00:51:19,535
All right then.
950
00:51:19,702 --> 00:51:22,162
And bring the whiskey.
951
00:51:22,329 --> 00:51:25,082
You know, we should've
just gone to the bloody pub
952
00:51:25,249 --> 00:51:26,375
- in the first place.
- [Tristan laughing]
953
00:51:26,542 --> 00:51:29,044
[door clicking open]
954
00:51:29,211 --> 00:51:30,462
[door thudding]
955
00:51:30,629 --> 00:51:34,300
[melodic orchestral music]
68957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.