Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,660 --> 00:00:52,660
We are.
2
00:00:52,840 --> 00:00:56,980
I just thought, what is going on in this
room?
3
00:00:57,240 --> 00:00:58,239
What do you mean?
4
00:00:58,240 --> 00:00:59,280
It's disgusting.
5
00:00:59,740 --> 00:01:04,739
It's a pigsty. I didn't raise a boy. You
are a girl, Juniper.
6
00:01:05,700 --> 00:01:12,340
You raised me just how I am, and you
should love me if you really do that.
7
00:01:13,300 --> 00:01:14,279
I love you.
8
00:01:14,280 --> 00:01:18,120
That's why I want you to look the best.
What have I just got for you?
9
00:01:18,460 --> 00:01:19,399
Hideous, Mom.
10
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
That's hideous.
11
00:01:22,679 --> 00:01:24,340
Juniper. What is this?
12
00:01:24,800 --> 00:01:25,800
It's what I like.
13
00:01:25,960 --> 00:01:31,840
You have no shape. Like, you look like a
boy. I look good.
14
00:01:32,420 --> 00:01:33,980
Everybody at school says I look good.
15
00:01:34,240 --> 00:01:35,380
I'm friends with all the boys.
16
00:01:35,940 --> 00:01:36,940
Well,
17
00:01:37,420 --> 00:01:39,500
yeah, you're friends with all the boys
because you look like a boy. Yeah,
18
00:01:39,500 --> 00:01:40,980
exactly. That's not, no.
19
00:01:41,460 --> 00:01:45,220
Juniper, do you not want to be in a
relationship or something?
20
00:01:45,540 --> 00:01:47,100
You've got to look, like, feminine.
21
00:01:48,500 --> 00:01:49,500
Like a lady.
22
00:01:50,060 --> 00:01:52,060
I don't want to look like a lady, Mom.
23
00:01:53,000 --> 00:01:54,140
I like how I look.
24
00:01:54,640 --> 00:01:58,560
Why are we always arguing about this? I
mean, what is this all in your head?
25
00:01:58,720 --> 00:02:03,660
Because you won't get over it. You won't
just let me do me and express myself
26
00:02:03,660 --> 00:02:07,860
how I want. Even though you and Dad tell
me all the time, oh, be yourself, do
27
00:02:07,860 --> 00:02:10,440
yourself. But no, I don't get it.
28
00:02:10,660 --> 00:02:13,100
Sweetheart, it's because I love you.
29
00:02:13,460 --> 00:02:15,000
Right. You are so beautiful.
30
00:02:15,820 --> 00:02:16,820
Yeah. Like...
31
00:02:17,329 --> 00:02:19,250
Let's, you know, you got this off.
32
00:02:19,570 --> 00:02:20,489
Stop, Mom.
33
00:02:20,490 --> 00:02:24,850
But I'm just trying to tell you as your
mother, you know, like, you're such a
34
00:02:24,850 --> 00:02:25,910
nice potty.
35
00:02:26,910 --> 00:02:28,870
I like how I look right now.
36
00:02:30,190 --> 00:02:32,450
There is no getting through to you, is
there, Miss?
37
00:02:34,210 --> 00:02:35,590
I just wish you would let it go.
38
00:02:36,510 --> 00:02:42,330
I wish you would work for me and see how
beautiful you are and how all the boys
39
00:02:42,330 --> 00:02:44,150
would see that. I feel beautiful, Mom. I
feel beautiful.
40
00:02:44,750 --> 00:02:46,210
Well, sweetheart, I'm telling you.
41
00:02:47,220 --> 00:02:48,220
Like, this?
42
00:02:49,160 --> 00:02:53,880
No boys are going to come up to you and
want to date you looking like this. So
43
00:02:53,880 --> 00:02:58,560
what? I, like, if they don't want to
talk to me how I am, that's, like, their
44
00:02:58,560 --> 00:02:59,580
own problem, I guess.
45
00:03:00,040 --> 00:03:02,720
I... I don't know what to tell you, Mom.
46
00:03:03,900 --> 00:03:04,900
Oh, my goodness.
47
00:03:06,460 --> 00:03:12,140
Well, we can at least start with getting
this situation together.
48
00:03:12,600 --> 00:03:15,940
Because I've been going on about this
for a long time.
49
00:03:16,600 --> 00:03:18,940
Hey, I'm, uh, heading up to work,
family.
50
00:03:19,420 --> 00:03:24,100
Um, I'll see y 'all later tonight. Oh,
sweetheart, no, you came here at the
51
00:03:24,100 --> 00:03:25,100
perfect time.
52
00:03:25,420 --> 00:03:31,820
Do you mind telling your angel of a
stepdaughter to please get out of these
53
00:03:31,820 --> 00:03:36,460
scrubs and dress like a beautiful lady
as she is?
54
00:03:36,700 --> 00:03:37,700
I like my scrubs.
55
00:03:38,200 --> 00:03:42,180
Listen, let's calm down. Look what I
bought her. It's your music. Awful bad.
56
00:03:43,100 --> 00:03:46,900
Well, let's calm down for a moment, all
right? This seems to be a pretty heated
57
00:03:46,900 --> 00:03:47,900
argument.
58
00:03:49,100 --> 00:03:53,160
How would you let me take care of this?
Is that right, honey? I have a wife up
59
00:03:53,160 --> 00:03:54,620
there. I've had enough.
60
00:03:55,080 --> 00:03:56,080
No worries.
61
00:03:59,220 --> 00:04:00,220
Okay.
62
00:04:01,280 --> 00:04:02,640
You don't like this dress? No.
63
00:04:03,180 --> 00:04:04,340
It's really bad.
64
00:04:06,340 --> 00:04:08,160
I don't know. It's a good color for you.
65
00:04:08,780 --> 00:04:09,780
Is it?
66
00:04:10,860 --> 00:04:13,700
You're already wearing the color. No,
no. It's different.
67
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
I like this.
68
00:04:15,540 --> 00:04:16,539
It's, like, neutral.
69
00:04:18,060 --> 00:04:22,540
I don't know why Mom always wants to put
me in just the most glitzy, glam stuff.
70
00:04:23,080 --> 00:04:27,340
Just, like... Listen, I have a moment.
71
00:04:28,580 --> 00:04:29,580
Let's talk about this.
72
00:04:30,080 --> 00:04:31,860
Okay. All right, Pumpkin? Move over.
73
00:04:36,280 --> 00:04:38,740
What's the problem? You don't want a
death knife?
74
00:04:39,660 --> 00:04:40,760
I like how I dress.
75
00:04:41,120 --> 00:04:43,640
I feel comfortable like this.
76
00:04:44,540 --> 00:04:50,340
At school, I don't look like the other
girls already, so I fit in like this.
77
00:04:50,560 --> 00:04:53,500
I make friends like this. It feels
comfortable like this.
78
00:04:53,840 --> 00:04:55,920
You don't want to get a boyfriend,
though, pumpkin?
79
00:04:56,760 --> 00:04:59,960
That's not what I care about right now.
I don't know.
80
00:05:01,200 --> 00:05:02,200
Oh, listen.
81
00:05:04,180 --> 00:05:06,420
I'm going to have to side with your
mother on this one.
82
00:05:07,660 --> 00:05:08,660
Yeah, of course.
83
00:05:09,440 --> 00:05:10,520
Oh, don't be like that.
84
00:05:10,840 --> 00:05:14,420
I'm sure you've seen what's been going
on. I've been in the doghouse for quite
85
00:05:14,420 --> 00:05:15,339
some time.
86
00:05:15,340 --> 00:05:16,299
Yeah, you're right.
87
00:05:16,300 --> 00:05:19,180
Well, then, you know, siding with your
mother will maybe give you some priority
88
00:05:19,180 --> 00:05:20,180
points.
89
00:05:20,480 --> 00:05:22,000
I need to stay in her favor.
90
00:05:22,260 --> 00:05:24,760
So? I would happily help you guys.
91
00:05:26,240 --> 00:05:28,780
I don't know how that will really be
possible.
92
00:05:29,140 --> 00:05:32,240
I don't think you can help me the same
way your mother does.
93
00:05:33,180 --> 00:05:34,180
I can always try.
94
00:05:34,620 --> 00:05:38,520
Like, whatever gets her off my back, off
your back, God.
95
00:05:39,500 --> 00:05:40,680
She's crazy sometimes.
96
00:05:41,680 --> 00:05:46,920
I know, she can be difficult sometimes,
but... You know, I love your mother very
97
00:05:46,920 --> 00:05:49,520
much, and... Yeah, I do too.
98
00:05:49,920 --> 00:05:54,160
But, you know, it's also important that
I take her side on these things.
99
00:05:54,820 --> 00:05:56,600
Yeah, I get it.
100
00:05:57,100 --> 00:06:01,140
It's been a bit of a dry spell here.
101
00:06:01,500 --> 00:06:05,320
Dad! That's gross. Don't talk to me
about that. You know, you're old enough
102
00:06:05,320 --> 00:06:08,320
have these conversations with your good
old dad. I still don't want to hear
103
00:06:08,320 --> 00:06:09,320
about it with you guys.
104
00:06:09,460 --> 00:06:14,500
Well, you know, I have to take your side
because... How long do I want this
105
00:06:14,500 --> 00:06:15,500
dress for to last?
106
00:06:16,440 --> 00:06:18,620
Eh, I getcha. I guess.
107
00:06:19,260 --> 00:06:20,840
God, it's so gross.
108
00:06:21,360 --> 00:06:25,560
Well, if you want my help, maybe there's
some ways you can help me. Right?
109
00:06:26,140 --> 00:06:27,520
Yeah. Yeah.
110
00:06:28,940 --> 00:06:31,700
But... Do you think...
111
00:06:32,190 --> 00:06:35,010
You can help me in the ways that your
mother hasn't been.
112
00:06:36,330 --> 00:06:37,630
I don't know, Dad.
113
00:06:43,030 --> 00:06:44,030
Dad.
114
00:06:46,410 --> 00:06:53,390
All right. I guess I'm just going to
have to side with your mother on
115
00:06:53,390 --> 00:06:54,390
this one.
116
00:06:54,610 --> 00:06:56,150
No, no, no. I don't want that.
117
00:06:56,370 --> 00:06:59,430
I'd happily do anything but that.
118
00:07:01,630 --> 00:07:04,930
Maybe if you help me, I can help you.
119
00:07:06,530 --> 00:07:10,050
Okay. You're going to have to be willing
to do the things that your mother would
120
00:07:10,050 --> 00:07:11,050
otherwise do.
121
00:07:11,170 --> 00:07:16,010
If you can get her to let me dress how I
want, be how I want, I'll... Okay, Dad.
122
00:07:16,190 --> 00:07:18,210
I will protect you. I'll defend you.
Okay.
123
00:07:19,810 --> 00:07:20,210
Have
124
00:07:20,210 --> 00:07:27,690
you
125
00:07:27,690 --> 00:07:28,810
ever kissed a boy before?
126
00:07:29,890 --> 00:07:30,890
Dad.
127
00:07:31,250 --> 00:07:34,750
I mean... No, I'm not saying you're not
doing a good job. You're doing great.
128
00:07:35,590 --> 00:07:37,430
Not really, no. Plus, you know the way
you dress.
129
00:07:37,650 --> 00:07:41,150
I never see you bring any boys home,
so... Hey, it's alright.
130
00:07:41,650 --> 00:07:43,330
It's going to be a learning experience
for you.
131
00:07:44,250 --> 00:07:46,030
Okay. Let Daddy take care of you.
132
00:07:46,710 --> 00:07:47,710
Alright?
133
00:07:58,960 --> 00:08:01,420
Girl's got such a nice little body, too.
134
00:08:05,160 --> 00:08:06,960
Shh. It's okay.
135
00:08:09,280 --> 00:08:11,220
We'll help each other out, all right?
Okay.
136
00:08:11,500 --> 00:08:12,860
I like your little beanie.
137
00:08:13,380 --> 00:08:15,000
Thanks. I'm glad you like it.
138
00:08:15,500 --> 00:08:16,880
Get Mom to feel like that.
139
00:08:18,280 --> 00:08:20,940
Mom can be a tough customer.
140
00:08:21,760 --> 00:08:22,760
You're right.
141
00:08:35,820 --> 00:08:37,940
Your mother never lets me play with her
anymore.
142
00:08:38,299 --> 00:08:39,299
Yeah.
143
00:08:40,159 --> 00:08:41,159
I'm sorry, Dad.
144
00:08:42,100 --> 00:08:43,100
It's okay.
145
00:08:45,480 --> 00:08:47,160
Consider this a little bit of the
upgrade.
146
00:08:47,700 --> 00:08:48,700
You think?
147
00:08:48,760 --> 00:08:50,700
Well, don't say that to your mother.
148
00:08:51,040 --> 00:08:52,040
I won't tell her.
149
00:09:14,640 --> 00:09:15,680
We're gonna take care of each other,
right?
150
00:09:16,360 --> 00:09:17,360
Yeah.
151
00:09:26,100 --> 00:09:27,100
Daddy.
152
00:09:30,500 --> 00:09:32,000
Have you ever had your pussy played with
before?
153
00:09:32,340 --> 00:09:34,100
I mean, I've done it a little myself.
154
00:09:34,680 --> 00:09:36,020
Yeah, but by somebody else? No.
155
00:09:36,340 --> 00:09:37,340
No?
156
00:09:45,550 --> 00:09:46,550
wear all these clothes.
157
00:09:46,910 --> 00:09:48,050
Hide my butt.
158
00:09:48,390 --> 00:09:49,870
Hide your butt? Yeah.
159
00:09:51,030 --> 00:09:52,830
You have a great little butt.
160
00:09:53,430 --> 00:09:55,210
Why would you hide that?
161
00:09:55,590 --> 00:09:56,710
I don't like it.
162
00:09:57,730 --> 00:09:59,070
Well, I like it.
163
00:09:59,550 --> 00:10:02,130
That feels good.
164
00:10:02,690 --> 00:10:04,530
Yeah. It's true.
165
00:10:22,920 --> 00:10:28,260
it's good yeah oh my
166
00:10:28,260 --> 00:10:33,780
god have you ever touched a dick before
167
00:11:03,500 --> 00:11:04,500
So hold that pumpkin.
168
00:11:06,820 --> 00:11:07,820
Is that good?
169
00:11:07,920 --> 00:11:08,920
That's very good.
170
00:11:46,700 --> 00:11:50,060
That's what daddy's here for. Thank you,
daddy. That's what daddy's here for.
171
00:11:54,460 --> 00:11:57,080
Why don't you go ahead and turn around?
172
00:11:59,040 --> 00:12:00,920
Let's talk about hiding this booty.
173
00:12:01,540 --> 00:12:04,340
I don't think you should hide this
booty.
174
00:12:05,720 --> 00:12:08,660
This is a very pretty butt. You think
so?
175
00:12:09,000 --> 00:12:14,140
Oh, I don't have to think. I just take a
look and it's a pretty butt.
176
00:12:14,590 --> 00:12:18,710
I know you like wearing all these
clothes, but I'm just saying, pumpkin.
177
00:12:19,190 --> 00:12:22,510
I'm just saying, you don't need to.
178
00:12:26,990 --> 00:12:33,970
There we go.
179
00:12:34,670 --> 00:12:36,730
Look, see how good daddy takes care of
you?
180
00:12:36,950 --> 00:12:38,510
Daddy does take good care of me.
181
00:12:46,400 --> 00:12:47,400
Sensitive.
182
00:12:48,240 --> 00:12:49,240
The fuck?
183
00:12:50,240 --> 00:12:53,620
You know, it's been a really lonely time
in this house.
184
00:12:54,460 --> 00:12:59,580
You know, I think... With your mother
the way she's been, maybe we can just
185
00:12:59,580 --> 00:13:00,580
each other out.
186
00:13:01,200 --> 00:13:02,440
Yeah. Yeah.
187
00:13:03,760 --> 00:13:05,680
And it's good to have somebody in the
household.
188
00:13:18,440 --> 00:13:19,440
Feels good?
189
00:13:20,180 --> 00:13:21,180
It does.
190
00:13:21,260 --> 00:13:22,500
I think you're about to cum, sweetheart.
191
00:13:27,380 --> 00:13:28,600
You can cum for daddy.
192
00:13:29,900 --> 00:13:30,900
It's okay.
193
00:13:31,340 --> 00:13:33,260
You don't have to be shy about it. You
can cum for daddy.
194
00:14:25,430 --> 00:14:30,150
Okay. And, uh, don't worry about
distress, all right? Okay.
195
00:14:31,890 --> 00:14:33,410
I'm gonna stay at work.
196
00:14:33,930 --> 00:14:34,930
We'll do pumpkin.
197
00:14:39,930 --> 00:14:40,930
Ew.
198
00:14:43,790 --> 00:14:44,790
Darling,
199
00:14:46,670 --> 00:14:52,650
you are so beautiful. I just wish you
would hear me out as your mother
200
00:14:52,650 --> 00:14:53,850
and...
201
00:14:55,720 --> 00:14:56,720
Like this.
202
00:14:56,760 --> 00:15:02,420
You're obsessed with my clothes, Mom.
Just let me wear what I want. I am
203
00:15:02,460 --> 00:15:03,460
I like this.
204
00:15:03,720 --> 00:15:05,660
I know, but you're so beautiful.
205
00:15:05,860 --> 00:15:07,960
Look at these dresses. I mean, come on.
206
00:15:08,300 --> 00:15:09,300
They're not me.
207
00:15:09,660 --> 00:15:11,640
You really think this is me?
208
00:15:12,640 --> 00:15:16,740
I think you would look gorgeous in it if
you would give it a chance.
209
00:15:17,920 --> 00:15:22,480
I mean, I don't want to. I don't like
that.
210
00:15:30,379 --> 00:15:31,420
I... We are.
211
00:15:32,080 --> 00:15:34,540
Mom, you know I want the best for you. I
know.
212
00:15:35,240 --> 00:15:42,020
I want to see you one day happily
married, and I want grandkids,
213
00:15:42,080 --> 00:15:46,800
and it's not going to happen with you
looking like this. Yeah, I know. You've
214
00:15:46,800 --> 00:15:47,739
told me before.
215
00:15:47,740 --> 00:15:49,740
You're telling me now. I get it.
216
00:15:51,040 --> 00:15:53,720
I don't know what you want.
217
00:15:54,330 --> 00:15:56,250
I don't want to change myself.
218
00:15:58,330 --> 00:16:02,730
I just wish you would listen to me for
once.
219
00:16:02,970 --> 00:16:03,970
Hi,
220
00:16:05,650 --> 00:16:06,650
Dad.
221
00:16:06,810 --> 00:16:07,810
Well,
222
00:16:10,030 --> 00:16:15,730
I'm glad you decided to join us because,
yet again,
223
00:16:15,990 --> 00:16:19,930
Juniper and I are having an issue with
dresses.
224
00:16:20,790 --> 00:16:24,530
Sweetheart, did we not have a
conversation that you'd be sneaking to
225
00:16:24,530 --> 00:16:27,430
daughter? We have the Andersons party,
okay?
226
00:16:28,090 --> 00:16:30,730
And I bought her two beautiful dresses.
227
00:16:32,130 --> 00:16:33,130
Thanks, Mom.
228
00:16:33,610 --> 00:16:40,330
And she refuses. I mean, again, I want
the best for you. And the Andersons on
229
00:16:40,330 --> 00:16:42,050
the ground is very attractive.
230
00:16:42,610 --> 00:16:44,370
Yeah. So you told me before.
231
00:16:44,810 --> 00:16:46,610
Show me pictures, all that.
232
00:16:47,030 --> 00:16:48,030
You know what?
233
00:16:48,170 --> 00:16:50,590
I have calls I need to make still before
this party.
234
00:16:51,230 --> 00:16:57,190
Honey, can you actually support me and
get our daughter into something
235
00:16:57,770 --> 00:17:00,370
Yeah. Thank you. Don't worry about it.
Okay.
236
00:17:06,030 --> 00:17:07,310
Pumpkin, don't like these dresses?
237
00:17:08,030 --> 00:17:09,990
No, I do not, Dad.
238
00:17:10,210 --> 00:17:13,210
They don't, they're not me.
239
00:17:13,990 --> 00:17:14,990
Neither of them?
240
00:17:15,150 --> 00:17:16,510
No, neither.
241
00:17:18,569 --> 00:17:22,170
Like, do you... Have you seen me in
anything like that? I mean, they aren't
242
00:17:22,170 --> 00:17:26,530
really anything you would... Do you
think there's any way we can... We can
243
00:17:26,530 --> 00:17:27,530
compromise?
244
00:17:30,050 --> 00:17:31,050
That's what I thought.
245
00:17:32,330 --> 00:17:33,330
I don't know.
246
00:17:33,990 --> 00:17:38,910
I... I don't want... I don't want to
dress up like that. It's weird. It's
247
00:17:38,910 --> 00:17:39,910
uncomfortable.
248
00:17:40,570 --> 00:17:42,730
I... Listen, sweetie.
249
00:17:43,330 --> 00:17:46,650
I want you to wear what you are
comfortable wearing.
250
00:17:47,080 --> 00:17:48,440
Yeah. All right. Me too.
251
00:17:48,900 --> 00:17:53,180
I think you maybe need to shrug off some
of those insecurities because... Easy
252
00:17:53,180 --> 00:17:53,859
to say.
253
00:17:53,860 --> 00:17:55,240
Well, you look pretty in those.
254
00:17:56,060 --> 00:18:01,700
And, Pumpkin, you are a very pretty
girl. I don't feel pretty.
255
00:18:01,920 --> 00:18:04,940
I don't like to look pretty. It's weird.
256
00:18:06,480 --> 00:18:12,020
Maybe that's the problem. Maybe I need
to make you feel pretty.
257
00:18:13,080 --> 00:18:14,500
How would you do that, then?
258
00:18:14,960 --> 00:18:15,960
Hey.
259
00:18:16,500 --> 00:18:18,000
Didn't I say I would help you?
260
00:18:18,400 --> 00:18:19,400
Yeah.
261
00:18:19,740 --> 00:18:24,800
Maybe we should just take a look at the
equipment that you're working with.
262
00:18:27,080 --> 00:18:28,080
Okay.
263
00:18:29,360 --> 00:18:31,340
You're very, very pretty.
264
00:18:32,180 --> 00:18:35,300
Thank you, Dad. You have a great little
body.
265
00:18:36,640 --> 00:18:40,000
And any guy would agree, really.
266
00:18:40,760 --> 00:18:42,460
I mean, nobody at school did so.
267
00:18:42,780 --> 00:18:44,260
All the girls make fun of me.
268
00:18:44,980 --> 00:18:48,000
Don't worry about the girls. They can be
catty, right?
269
00:18:48,260 --> 00:18:52,560
Yeah. They can be vicious. And that
doesn't mean what they're saying is
270
00:18:52,560 --> 00:18:53,560
true.
271
00:18:54,260 --> 00:18:59,080
It feels like it. And as far as the
guys, that's the problem, sweetie.
272
00:18:59,300 --> 00:19:04,000
When you're dressing in all these baggy
clothes, the guys don't know what it is
273
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
they're looking at.
274
00:19:05,160 --> 00:19:11,020
I like it that way. I don't have to
pretend. I don't have to be a certain
275
00:19:11,500 --> 00:19:12,840
It's not about pretending.
276
00:19:13,520 --> 00:19:15,540
No one is telling you to pretend
anything.
277
00:19:15,980 --> 00:19:16,699
Mom is.
278
00:19:16,700 --> 00:19:20,740
Well, your mother has an interesting way
of looking at things. Yeah. All right.
279
00:19:20,820 --> 00:19:27,060
But I'm not telling you to pretend. I'm
just telling you to be a little more
280
00:19:27,060 --> 00:19:28,060
open.
281
00:19:29,440 --> 00:19:34,260
Be a little more willing to show off a
little.
282
00:19:34,780 --> 00:19:35,780
Again.
283
00:19:37,160 --> 00:19:38,160
It's okay.
284
00:19:38,520 --> 00:19:39,520
Give me help.
285
00:19:40,100 --> 00:19:41,100
Okay. Okay.
286
00:19:41,710 --> 00:19:43,510
I mean, look at these pretty titties.
287
00:19:44,170 --> 00:19:46,430
They're very, very cute.
288
00:19:46,710 --> 00:19:47,409
You think?
289
00:19:47,410 --> 00:19:48,570
Yeah, I do.
290
00:19:49,910 --> 00:19:51,470
Look at the cute nipples.
291
00:19:51,730 --> 00:19:53,090
It feels good.
292
00:19:53,410 --> 00:19:54,410
Yeah?
293
00:19:54,910 --> 00:19:56,130
Does this feel good?
294
00:19:57,990 --> 00:19:58,990
Yeah.
295
00:20:02,830 --> 00:20:03,830
Daddy.
296
00:20:09,130 --> 00:20:11,070
Let Daddy take care of you.
297
00:20:11,690 --> 00:20:13,290
Okay. Like earlier?
298
00:20:13,730 --> 00:20:14,850
Yeah. Okay.
299
00:20:15,790 --> 00:20:18,710
I'll take care of you. Okay.
300
00:20:20,610 --> 00:20:27,030
You're covering so much up, and it's
tragic
301
00:20:27,030 --> 00:20:31,470
because you look so good.
302
00:20:32,110 --> 00:20:33,790
I don't think so.
303
00:20:35,250 --> 00:20:38,130
Hey, who's the man of the house?
304
00:20:38,390 --> 00:20:39,510
You are, Daddy.
305
00:20:40,160 --> 00:20:42,160
And I know a thing or two about what
looks good.
306
00:20:42,440 --> 00:20:43,740
Yeah, I trust you.
307
00:20:44,600 --> 00:20:45,640
Well, you should.
308
00:20:45,900 --> 00:20:52,200
And you have a great... Thank you. Get a
little closer to the back, all right?
309
00:20:56,540 --> 00:20:58,640
Great legs, too.
310
00:20:59,020 --> 00:21:01,520
Yeah? Yeah, you're going quick.
311
00:21:02,480 --> 00:21:03,880
I don't think so.
312
00:21:07,660 --> 00:21:08,539
Don't click.
313
00:21:08,540 --> 00:21:09,740
Just listen to it.
314
00:21:09,980 --> 00:21:10,980
Alright? Yes, Daddy.
315
00:21:11,180 --> 00:21:12,180
Daddy's here.
316
00:21:13,060 --> 00:21:15,580
He's going to explain a few things to
you. Okay.
317
00:21:15,900 --> 00:21:19,020
And I need you to just listen and take
it as an honest fact.
318
00:21:19,320 --> 00:21:20,320
Okay. Understood?
319
00:21:20,420 --> 00:21:21,420
Yes. Alright.
320
00:21:22,260 --> 00:21:23,360
I'm telling you.
321
00:21:24,680 --> 00:21:25,680
Pumpkin.
322
00:21:26,540 --> 00:21:27,540
Sweetie pie.
323
00:21:28,640 --> 00:21:29,640
Little squirt.
324
00:21:30,740 --> 00:21:34,620
Dad. You have a lot going for you.
325
00:21:35,100 --> 00:21:38,760
And I just feel like it's a shame that
you would cover everything up.
326
00:21:39,750 --> 00:21:40,750
Like, why?
327
00:21:41,230 --> 00:21:43,010
I know, I get it, I get it.
328
00:21:43,790 --> 00:21:47,030
You know, but you're not always going to
be daddy's little girl.
329
00:21:47,350 --> 00:21:49,710
You're growing up to be a beautiful
young woman.
330
00:21:50,430 --> 00:21:56,370
And, far be it from you to say, I want
other people to know about this.
331
00:21:56,630 --> 00:21:58,710
I'm proud of my young lady.
332
00:21:58,930 --> 00:22:00,630
Thank you. I am. I'm proud.
333
00:22:01,070 --> 00:22:02,070
Give me a kiss.
334
00:22:13,710 --> 00:22:15,110
I still don't want Mom to find out.
335
00:22:16,050 --> 00:22:17,050
Hey.
336
00:22:19,010 --> 00:22:20,630
Leave Mom to me.
337
00:22:21,130 --> 00:22:22,130
Alright? Okay.
338
00:22:26,810 --> 00:22:31,070
Wheel these down a little bit and take
another better look at you.
339
00:22:31,810 --> 00:22:33,770
Okay. See how much you've grown.
340
00:23:25,949 --> 00:23:28,950
You don't want your mother to hear,
right? Yeah, you're right.
341
00:23:40,680 --> 00:23:43,060
Pretty girl shouldn't be hiding all her
body like this.
342
00:24:46,030 --> 00:24:47,270
You think I'm pretty, Daddy?
343
00:24:48,350 --> 00:24:50,150
I think you're very pretty. Yeah.
344
00:24:50,670 --> 00:24:51,670
Thank you.
345
00:24:53,650 --> 00:24:56,850
Now how about you take care of Dad?
346
00:24:57,150 --> 00:24:59,750
I can take care of Dad.
347
00:25:00,930 --> 00:25:01,930
Dad?
348
00:25:09,570 --> 00:25:10,570
It's okay.
349
00:25:10,710 --> 00:25:11,810
Just open your mouth.
350
00:25:26,400 --> 00:25:28,100
You're doing a great job, sweetie.
351
00:25:28,780 --> 00:25:29,340
Have
352
00:25:29,340 --> 00:25:37,820
you
353
00:25:37,820 --> 00:25:43,500
ever sucked it before?
354
00:25:46,100 --> 00:25:47,100
We'll see.
355
00:25:47,260 --> 00:25:48,260
You're a natural.
356
00:25:48,620 --> 00:25:49,620
Thank you, Dad.
357
00:25:50,240 --> 00:25:51,240
You okay?
358
00:25:51,720 --> 00:25:52,720
It feels great.
359
00:26:04,020 --> 00:26:10,020
My mother never sucks my balls.
360
00:26:10,540 --> 00:26:11,540
Ever.
361
00:26:33,540 --> 00:26:37,340
Stay there. Stay there. They hate you,
sweetie.
362
00:27:01,399 --> 00:27:03,600
Your mother never lets me do any of
these things.
363
00:27:05,980 --> 00:27:08,220
I really appreciate it, though.
364
00:27:45,290 --> 00:27:46,290
Amen.
365
00:29:00,810 --> 00:29:02,470
You're taking such good care of Daddy.
366
00:29:05,670 --> 00:29:10,070
Remember, Daddy will take very good care
of you, alright, sweetie?
367
00:29:10,490 --> 00:29:11,490
I know, Daddy.
368
00:29:12,610 --> 00:29:13,610
Thank you.
369
00:29:15,310 --> 00:29:16,310
You're welcome.
370
00:29:21,090 --> 00:29:22,670
You know what? Uh -huh.
371
00:29:24,330 --> 00:29:25,330
Daddy!
372
00:29:33,990 --> 00:29:34,990
That's where I rock.
373
00:30:09,050 --> 00:30:12,650
So maybe in the future when you're a bad
girl and you get spanked, I'll just
374
00:30:12,650 --> 00:30:14,150
spank your tongue like this.
375
00:30:14,770 --> 00:30:16,910
Bad girl.
376
00:30:18,190 --> 00:30:19,190
Bad girl.
377
00:30:22,650 --> 00:30:23,650
Bad girl.
378
00:30:41,440 --> 00:30:42,480
You know what?
379
00:30:43,660 --> 00:30:47,700
I think I'm going to move this up a
little bit.
380
00:30:47,980 --> 00:30:48,980
Okay.
381
00:30:49,160 --> 00:30:51,500
What are you thinking, Daddy?
382
00:30:51,800 --> 00:30:55,140
I haven't tasted your pussy yet. I
haven't tasted my dick.
383
00:30:55,640 --> 00:30:57,580
I need to return the favor.
384
00:30:57,880 --> 00:30:59,420
Okay. All right.
385
00:31:02,180 --> 00:31:03,280
Like this?
386
00:31:03,520 --> 00:31:04,520
Mm -hmm.
387
00:31:06,280 --> 00:31:08,740
Let me see how much you taste like your
mother. Oh, daddy!
388
00:31:39,760 --> 00:31:40,760
Very lucky.
389
00:34:47,880 --> 00:34:48,880
and I do alright.
390
00:35:41,900 --> 00:35:43,140
She puts you saying thank you.
391
00:36:39,180 --> 00:36:40,180
Daddy?
392
00:41:09,710 --> 00:41:10,710
Why do we have made that picture?
393
00:41:12,110 --> 00:41:14,050
Is it big? I'm stretching it out.
394
00:44:23,200 --> 00:44:24,500
Much nicer than your mother.
395
00:44:25,020 --> 00:44:26,020
Don't tell her that.
396
00:44:26,280 --> 00:44:28,420
You don't tell her that. I'm not going
to tell her that.
397
00:46:28,720 --> 00:46:29,820
You're doing such a good job.
398
00:46:30,040 --> 00:46:31,040
Thank you.
399
00:46:31,240 --> 00:46:32,360
Thank you, Daddy.
400
00:46:33,300 --> 00:46:34,820
I'm so glad you're proud.
401
00:46:35,540 --> 00:46:37,080
I want to make you proud.
402
00:46:37,680 --> 00:46:39,020
Make Daddy feel good.
403
00:46:40,400 --> 00:46:41,400
Good job.
404
00:47:03,210 --> 00:47:08,930
You just came in my... I
405
00:47:08,930 --> 00:47:10,950
didn't tell you to come yet.
406
00:47:11,250 --> 00:47:12,270
Bad girl.
407
00:47:12,770 --> 00:47:13,770
I'm sorry, Daddy.
408
00:47:42,600 --> 00:47:43,600
There you go.
409
00:50:00,020 --> 00:50:01,120
Aw, you boys.
410
00:50:01,540 --> 00:50:03,580
I love the taste of your pussy.
411
00:50:04,540 --> 00:50:05,540
You think so?
412
00:50:05,660 --> 00:50:08,020
Yeah, I do. I just need to stop hiding
everything.
413
00:51:21,420 --> 00:51:22,420
Thank you.
414
00:55:44,590 --> 00:55:45,590
day.
415
00:57:38,640 --> 00:57:39,640
I'm not very open.
416
00:57:40,100 --> 00:57:41,720
Oh, I taught you so well.
417
00:57:42,660 --> 00:57:44,160
Oh, fuck.
418
00:57:46,240 --> 00:57:47,240
Oh,
419
00:57:48,860 --> 00:57:53,060
there you go.
420
00:57:53,660 --> 00:57:54,660
Good job.
421
00:57:55,860 --> 00:57:56,880
Thank you, Daddy.
422
00:57:57,780 --> 00:57:59,740
Oh, my gosh, you come taste really good.
423
00:58:00,020 --> 00:58:01,700
Oh, well, thank you, sweet pea.
424
00:58:03,860 --> 00:58:05,980
I better have you to burn that dress.
425
00:58:08,110 --> 00:58:09,870
is Juniper not in her dress? We have to
go.
426
00:58:10,310 --> 00:58:17,030
Um, so, uh, she tried on the dress. She
tried both of them on. Actually, she's
427
00:58:17,030 --> 00:58:18,030
not wearing either of them.
428
00:58:18,110 --> 00:58:19,049
Yes, Mom.
429
00:58:19,050 --> 00:58:23,910
I tried them, Mom. She gave them an
honest try, and she decided she's just
430
00:58:23,910 --> 00:58:24,910
comfortable wearing them.
431
00:58:24,990 --> 00:58:25,990
Not today.
432
00:58:26,450 --> 00:58:27,450
Not today.
433
00:58:27,690 --> 00:58:28,690
But she will.
434
00:58:30,130 --> 00:58:32,430
Not today. She's gonna wear what she's
already wearing.
435
00:58:35,230 --> 00:58:39,040
Typical. Well, Looks like he'll continue
to be sleeping on the couch.
436
00:58:40,960 --> 00:58:43,280
Looks like I'm going to have a couch
play.
437
00:58:43,680 --> 00:58:44,680
Huh? Yeah.
438
00:58:46,460 --> 00:58:47,720
I'll take care of you.
439
00:58:47,940 --> 00:58:49,940
I always have and always will.
440
00:58:50,160 --> 00:58:51,160
I know you will.
441
00:58:51,220 --> 00:58:52,220
You're the best.
442
00:58:52,680 --> 00:58:53,680
Good job.
443
00:58:55,580 --> 00:59:00,420
Now, just, I don't know, maybe put a
little eye shadow on, alright?
444
00:59:00,680 --> 00:59:01,680
Okay.
29939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.