All language subtitles for ليني غراي - وحدة إرسال العائلة_ قبلة ومصالحة

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,299 --> 00:00:04,900 So, Brooks and Pops, huh? 2 00:00:05,900 --> 00:00:07,360 How long have you been with the force? 3 00:00:08,560 --> 00:00:09,960 Well, it's been about a year. 4 00:00:10,780 --> 00:00:14,040 Put you out here in beautiful Chattel. 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,219 That's not too bad. 6 00:00:16,480 --> 00:00:22,700 It's pretty quiet. A couple code threes here and there, but that's about it. 7 00:00:24,240 --> 00:00:29,020 Code threes, they taught us that the academy, they put domestic charges. 8 00:00:29,710 --> 00:00:31,010 Something like that? Yeah, domestic. 9 00:00:32,570 --> 00:00:34,810 So is there, like, a drug problem out here, or? 10 00:00:35,190 --> 00:00:36,750 No, not so much that. 11 00:00:37,810 --> 00:00:42,910 So what am I expecting? Like, we're heading out to a call right now. 12 00:00:43,250 --> 00:00:46,890 What was it? I didn't really get it. This is a domestic. This call. I've been 13 00:00:46,890 --> 00:00:47,890 this call three times. 14 00:00:48,570 --> 00:00:51,590 And typically the same thing over and over again. 15 00:00:52,650 --> 00:00:53,650 Staying with family members. 16 00:00:54,770 --> 00:00:55,770 Out of their minds. 17 00:00:56,810 --> 00:00:57,810 Father and daughter. 18 00:00:59,550 --> 00:01:00,810 You'll see. We get there. 19 00:01:02,350 --> 00:01:05,890 It's ridiculous, man. I'm over this. This is what our taxpayers are paying 20 00:01:06,930 --> 00:01:12,330 It's a shame because we could be really dealing with some legitimate crime out 21 00:01:12,330 --> 00:01:17,390 there, but no, instead we're sending this over here to answer this kind of 22 00:01:17,470 --> 00:01:18,470 It's ridiculous. 23 00:01:19,030 --> 00:01:23,210 I mean, they did say at the academy we'd kind of be doing some stuff that's not 24 00:01:23,210 --> 00:01:24,210 so heroic. 25 00:01:24,800 --> 00:01:28,020 I guess every day can't be, uh... Yeah, can't be like, uh... Cops. 26 00:01:28,480 --> 00:01:31,420 Yeah, saving babies from burning buildings and shit. 27 00:01:33,220 --> 00:01:38,020 All right. 28 00:01:39,020 --> 00:01:42,980 So while we're headed, we're... It shouldn't be anything too crazy, right? 29 00:01:42,980 --> 00:01:44,460 we busting out ninja movies. 30 00:01:44,740 --> 00:01:47,160 Nah, we don't have to worry about it. 31 00:01:48,500 --> 00:01:51,280 More than anything, just trying to calm them down. 32 00:01:51,680 --> 00:01:53,600 Well, as the captain says, you know, I'm the... 33 00:01:54,010 --> 00:01:55,010 I'm the greenie, so. 34 00:01:57,170 --> 00:01:58,850 Greenhorn. The greenhorn, yeah. 35 00:02:00,010 --> 00:02:01,010 Right. 36 00:02:01,710 --> 00:02:03,230 Oh, down this dead end. All right. 37 00:02:04,930 --> 00:02:08,710 They teach us at the academy to, like, always plan for your escape. 38 00:02:09,850 --> 00:02:11,870 You know, if you need to call for backup. 39 00:02:12,110 --> 00:02:13,890 Sure, sure. No way out before you do. 40 00:02:15,070 --> 00:02:16,070 Absolutely. 41 00:02:16,450 --> 00:02:17,450 Here we go. 42 00:02:17,510 --> 00:02:18,750 It's a nice place out here. 43 00:02:29,360 --> 00:02:30,360 Right here? 44 00:02:32,460 --> 00:02:37,080 Seems like a pretty good spot right here. 45 00:02:38,340 --> 00:02:39,340 All right. 46 00:02:40,260 --> 00:02:41,260 All right. 47 00:02:45,680 --> 00:02:46,680 Let's do it. 48 00:02:48,720 --> 00:02:50,020 All right. 49 00:02:50,920 --> 00:02:51,920 We're running? 50 00:02:52,220 --> 00:02:53,220 Let's go. 51 00:02:53,660 --> 00:03:00,620 All right, officer. This is my third time coming in this call. 52 00:03:00,720 --> 00:03:01,720 You know that? Yeah. 53 00:03:01,740 --> 00:03:04,900 So just kind of be at my brain, all right? 54 00:03:05,160 --> 00:03:06,480 All right, you ready? Let's do this. 55 00:03:06,840 --> 00:03:09,420 I guess we can just go in. 56 00:03:10,420 --> 00:03:11,820 That's fucking funny! 57 00:03:12,320 --> 00:03:13,320 Fuck you! 58 00:03:13,440 --> 00:03:16,300 There's a line of guys waiting to come to you. 59 00:03:16,620 --> 00:03:17,720 All right, all right, all right. 60 00:03:18,900 --> 00:03:22,260 Mr. Garrett? What have you done? Did you really call the fucking cops? Look, 61 00:03:22,360 --> 00:03:23,600 don't... I didn't call the cops. 62 00:03:24,060 --> 00:03:25,060 Calm down. 63 00:03:25,160 --> 00:03:27,420 Lainey, I want you to just stay where you're at. This is Derek. 64 00:03:28,140 --> 00:03:31,220 What seems to be the problem? This is our third time dispatched out to this 65 00:03:31,220 --> 00:03:32,440 address. 66 00:03:33,780 --> 00:03:38,180 Her! She thinks this is a whorehouse. She's got guys coming in here. Fuck you! 67 00:03:38,440 --> 00:03:40,320 Whorehouse? Fuck you! 68 00:03:41,240 --> 00:03:46,620 What the fuck? A whore? You call me a fucking whore? You keep bringing these 69 00:03:46,620 --> 00:03:47,620 guys. 70 00:03:50,769 --> 00:03:52,890 18, then act like it. Act like an adult. 71 00:03:53,090 --> 00:03:56,970 I'm your stepfather. I'm going to put the rules down here. Exactly. You're not 72 00:03:56,970 --> 00:03:57,970 my real fucking dad. 73 00:03:58,270 --> 00:04:01,490 Now, listen, guys. All right, listen. Calm down. Show me some respect, 74 00:04:01,790 --> 00:04:04,750 goddammit. Sir, do they have a history of violence? 75 00:04:05,390 --> 00:04:10,190 No history of violence. Just this type of carrying on. I never know, you know, 76 00:04:10,270 --> 00:04:11,270 what's going to happen here. 77 00:04:11,730 --> 00:04:13,110 Listen, Lainey, just stop. 78 00:04:14,130 --> 00:04:15,930 Calm down. This is fucking ridiculous. 79 00:04:16,250 --> 00:04:19,430 I hate you. I hate you. Whoa, whoa, whoa. It's me. What? 80 00:04:20,140 --> 00:04:22,960 Because you can't control yourself. You can't keep your leg closed. I can 81 00:04:22,960 --> 00:04:25,800 fucking do anything I want. And you do. 82 00:04:26,020 --> 00:04:29,600 You better act like a lady. Yeah. I'll pay the fucking mortgage. I don't know 83 00:04:29,600 --> 00:04:31,360 why you think this is your fucking house. 84 00:04:31,620 --> 00:04:32,720 Don't talk to me like that. 85 00:04:32,960 --> 00:04:35,660 I can fucking talk to you however I fucking want to. All right. 86 00:04:36,160 --> 00:04:40,060 Look, here's what we're going to do. I'm not coming here anymore. Look, 87 00:04:40,940 --> 00:04:41,479 that's enough. 88 00:04:41,480 --> 00:04:45,600 I'm not going to come back here anymore, Mr. Darry. You understand, Laney? I'm 89 00:04:45,600 --> 00:04:48,040 taking somebody down to the station. We're going to handle this. No, no. 90 00:04:48,360 --> 00:04:53,810 Yes. No way. We're going to go down to the stairs. No, I can't get arrested. 91 00:04:53,930 --> 00:04:58,270 Please. No. I'm not coming back here anymore. Just listen to me. No, please. 92 00:04:58,950 --> 00:05:01,070 Please don't arrest me. Fuck. 93 00:05:03,030 --> 00:05:04,030 Look. 94 00:05:05,430 --> 00:05:06,430 Over there. 95 00:05:07,690 --> 00:05:08,690 Over there. 96 00:05:08,730 --> 00:05:10,470 Come here. Come here. 97 00:05:11,250 --> 00:05:12,250 Listen to me. 98 00:05:12,890 --> 00:05:14,150 You're going to fight all the time, huh? 99 00:05:14,450 --> 00:05:15,450 Yeah. 100 00:05:16,150 --> 00:05:18,390 You don't want to go down the stairs, right? No, I don't. 101 00:05:19,200 --> 00:05:20,680 Well, what are you going to do to help this matter? 102 00:05:22,500 --> 00:05:23,500 Fuck, I don't know. 103 00:05:23,660 --> 00:05:26,380 Fuck. Well, listen, I think I have a constant idea. 104 00:05:26,620 --> 00:05:28,820 Listen to your mouth on her. She talks like a little whore. 105 00:05:29,320 --> 00:05:32,040 Clean your mouth up. Fuck, fuck, fuck off. 106 00:05:32,880 --> 00:05:35,380 It's the only word you know. It's fuck. It's all you know. I don't think I have 107 00:05:35,380 --> 00:05:36,480 a fucking idea. 108 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Whoa, 109 00:05:38,760 --> 00:05:40,320 whoa, whoa, whoa. Don't fucking touch me. Whoa. 110 00:05:40,660 --> 00:05:43,640 You know what, guys? I'm getting really fed up with coming down here. This is 111 00:05:43,640 --> 00:05:45,300 the third time that it's addressed this call. 112 00:05:48,880 --> 00:05:50,020 I think I have a remedy. 113 00:05:50,280 --> 00:05:51,280 What the fuck? 114 00:05:52,860 --> 00:05:53,900 You guys want to fight? 115 00:05:55,140 --> 00:05:58,720 Or you want to, you know, live in harmony? You guys are family. 116 00:05:59,980 --> 00:06:03,460 Not really. You're not my real dad. Yeah, well, as long as you're under this 117 00:06:03,460 --> 00:06:05,060 house. Accept it. He's your father. 118 00:06:05,620 --> 00:06:06,619 There you go. 119 00:06:06,620 --> 00:06:07,620 Thank you, officer. 120 00:06:07,700 --> 00:06:08,439 Yeah, absolutely. 121 00:06:08,440 --> 00:06:10,020 I got the same kind of situation. That's bullshit. 122 00:06:12,360 --> 00:06:13,360 Here's what I suggest. 123 00:06:13,540 --> 00:06:14,540 Come here. 124 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 For a second. 125 00:06:18,670 --> 00:06:19,950 You guys stay right there. 126 00:06:25,330 --> 00:06:26,330 Hey, 127 00:06:26,750 --> 00:06:30,590 you two. 128 00:06:31,150 --> 00:06:32,450 We're talking. Hold the book. 129 00:06:33,150 --> 00:06:34,310 Hold the book. You two. 130 00:06:35,290 --> 00:06:38,190 Don't help me if this fucking book drops out of your hand. 131 00:06:38,470 --> 00:06:40,090 You're both going down to the fucking station. 132 00:06:40,490 --> 00:06:41,490 Now be quiet. 133 00:06:42,190 --> 00:06:43,210 Hold the fucking book. 134 00:06:43,490 --> 00:06:47,630 All right. I ain't coming back to this location anymore. 135 00:06:48,120 --> 00:06:49,120 It's the third call. 136 00:06:50,220 --> 00:06:55,560 So what do you think we'll do? I'm just going to make them just kiss and make up 137 00:06:55,560 --> 00:06:58,240 and just... Okay. 138 00:06:59,560 --> 00:07:00,560 Here's what we're going to do. 139 00:07:00,980 --> 00:07:02,160 Give me this fucking book. 140 00:07:04,360 --> 00:07:05,360 Here's what we're going to do. 141 00:07:05,640 --> 00:07:09,360 And if you fail to comply and do any of this, I'm bringing you both to the 142 00:07:09,360 --> 00:07:11,160 station and never coming back to this place again. 143 00:07:11,680 --> 00:07:12,680 You understand? 144 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 Okay, yes. 145 00:07:14,680 --> 00:07:15,680 All right. 146 00:07:17,040 --> 00:07:18,320 I want you to kiss and make up. 147 00:07:19,100 --> 00:07:21,140 Are you fucking kidding me? What is this? 148 00:07:21,640 --> 00:07:23,120 I think it's funny. What the fuck? 149 00:07:23,500 --> 00:07:28,160 Look, I got two seats in the back of this squad car. I'll take you both down 150 00:07:28,160 --> 00:07:29,160 the station. 151 00:07:29,200 --> 00:07:32,100 Kiss and make up? That's my stepdaughter. You want me to fucking 152 00:07:32,100 --> 00:07:33,620 daughter? Yeah, well, you know what? I don't care. 153 00:07:34,440 --> 00:07:35,840 Stepdaughter or not. Can we do that? 154 00:07:36,640 --> 00:07:37,640 Do whatever we want. 155 00:07:39,380 --> 00:07:40,720 All right. I got your back. 156 00:07:41,160 --> 00:07:42,160 Yeah, 157 00:07:42,560 --> 00:07:43,700 that's what I want. I want you to kiss. 158 00:07:44,380 --> 00:07:45,259 In makeup. 159 00:07:45,260 --> 00:07:46,260 Okay, yeah. 160 00:07:46,280 --> 00:07:47,840 Sorry. Sorry, Dad. 161 00:07:48,140 --> 00:07:49,420 Are you okay? 162 00:07:50,960 --> 00:07:51,980 I don't believe it. 163 00:07:55,080 --> 00:07:56,900 I want to see a real kiss. 164 00:07:57,900 --> 00:07:59,480 Excuse me? Yeah. You heard me. 165 00:08:00,080 --> 00:08:01,520 What the fuck? 166 00:08:01,880 --> 00:08:04,340 No. I want a real kiss. 167 00:08:06,880 --> 00:08:13,200 Father -daughter kiss. So if I kiss my stepdad, I can... I'm not going to jail. 168 00:08:13,550 --> 00:08:14,850 Neither of us are going to jail, right? 169 00:08:15,590 --> 00:08:16,610 Well, that's a good start. 170 00:08:16,830 --> 00:08:18,090 Let's see how you make out with that. 171 00:08:19,810 --> 00:08:20,810 What do you think? 172 00:08:21,090 --> 00:08:25,330 What kind of kids? They don't teach us that stuff at the academy. At this 173 00:08:25,330 --> 00:08:26,370 the academy is going to do it. 174 00:08:29,590 --> 00:08:34,130 So you're going to do this or what? 175 00:08:34,950 --> 00:08:37,549 Otherwise, you know, we got other stuff to do. We got other people's fucking 176 00:08:37,549 --> 00:08:41,090 calls. No, I'm not out of my mind. You guys are out of your mind. 177 00:08:41,580 --> 00:08:43,020 This is my third time coming here. 178 00:08:44,179 --> 00:08:45,139 How was your day? 179 00:08:45,140 --> 00:08:46,140 Ooh. Ooh. 180 00:08:46,980 --> 00:08:48,480 Have you ever been arrested, Mr. Dara? 181 00:08:49,100 --> 00:08:50,340 No. How about you, Lainey? 182 00:08:51,080 --> 00:08:53,980 It's been close. Let's start. You want to start now? No, I don't. Or you want 183 00:08:53,980 --> 00:08:54,980 do what I tell you? 184 00:08:55,160 --> 00:08:56,160 Goes on your record. 185 00:08:56,480 --> 00:08:57,480 All of you for life. 186 00:08:59,540 --> 00:09:00,299 Good job. 187 00:09:00,300 --> 00:09:03,120 Seems like an awful easy thing for me to do. I mean, yeah. 188 00:09:04,000 --> 00:09:07,760 Try to put these away. I mean, fuck. If you guys are going to fucking egg us on. 189 00:09:07,820 --> 00:09:09,040 Like here. 190 00:09:09,760 --> 00:09:11,530 There. That? How's that? 191 00:09:13,170 --> 00:09:14,170 It's a start. 192 00:09:15,130 --> 00:09:17,770 It's a start. But you know what? I ain't buying it. 193 00:09:19,290 --> 00:09:20,290 It's not sincere. 194 00:09:23,190 --> 00:09:24,009 You know? 195 00:09:24,010 --> 00:09:26,790 Get rid of all your differences. Whatever you're fighting about. She's 196 00:09:26,790 --> 00:09:29,250 guys home. This is your house. You don't like the way she dressed. 197 00:09:29,830 --> 00:09:30,830 Are you jealous? 198 00:09:31,090 --> 00:09:32,730 Just with other guys? Is that how it is? 199 00:09:34,570 --> 00:09:35,570 I mean, seriously. 200 00:09:36,020 --> 00:09:40,480 We got a whole fucking world out there, crazy, full of crime and bullshit, and 201 00:09:40,480 --> 00:09:43,320 here I'm standing in your living room dealing with your guy's crap. 202 00:09:44,480 --> 00:09:49,800 So, you gonna do this? You're so dumb. No, I don't want to fucking touch my 203 00:09:50,100 --> 00:09:52,400 All right, you know what? I had enough. Officer Cox, get this together. 204 00:09:52,880 --> 00:09:55,460 We're going down to the fucking station. I ain't had enough of this shit. 205 00:09:55,760 --> 00:09:56,760 No, 206 00:09:56,860 --> 00:09:59,860 too late. You have your fucking chance. You can fucking come out here. 207 00:10:00,600 --> 00:10:04,040 I'll do it. I'll fucking do it. You guys are so fucking... 208 00:10:04,350 --> 00:10:06,350 This is bullshit. No, please. I'll kiss my dad. 209 00:10:06,610 --> 00:10:07,610 I'll fucking do it. You know what? 210 00:10:08,590 --> 00:10:09,549 Come with me. 211 00:10:09,550 --> 00:10:10,650 No, please. 212 00:10:11,250 --> 00:10:12,250 No, 213 00:10:12,710 --> 00:10:15,450 please. You know, you had your chance to fucking kiss your dad, and now it's 214 00:10:15,450 --> 00:10:19,530 gone. What the fuck? Please, let me fucking... No, I can't go to the 215 00:10:19,530 --> 00:10:20,189 You're going down. 216 00:10:20,190 --> 00:10:24,050 Please. I'm not getting arrested. Get in your fucking car. No, please. 217 00:10:25,550 --> 00:10:27,150 Are you going to fucking listen to me then? 218 00:10:27,410 --> 00:10:30,190 What do you fucking want? I'm telling you, I'll do what you fucking want. You 219 00:10:30,190 --> 00:10:33,090 had your chance to kiss your fucking dad, and now you're not going to do it. 220 00:10:33,090 --> 00:10:34,090 I'm... 221 00:10:34,540 --> 00:10:37,400 Mom, I can't get arrested. Well, guess what? Now you're going to kiss him. I 222 00:10:37,400 --> 00:10:38,580 want you to fuck your dad. 223 00:10:39,180 --> 00:10:40,180 Fine, fine. 224 00:10:40,380 --> 00:10:42,000 I'll fuck my dad, you sick piece of shit. 225 00:10:42,320 --> 00:10:44,480 Oh, I can't wait to see this. You think that's going to happen? 226 00:10:45,500 --> 00:10:48,640 I'll believe it when I see it. Yeah, I'll believe it when I see it. This is 227 00:10:48,640 --> 00:10:49,640 last fucking chance. 228 00:10:49,980 --> 00:10:51,220 Let's see it. Oh, God. 229 00:10:53,180 --> 00:10:54,180 Fucking bullshit. 230 00:10:55,360 --> 00:10:56,360 God. 231 00:10:57,040 --> 00:10:58,740 God. God, you're a fucking pig. 232 00:11:03,140 --> 00:11:04,160 Now get in there. 233 00:11:05,240 --> 00:11:06,340 Had enough of this shit. 234 00:11:06,820 --> 00:11:07,940 Yeah, well, guess what? 235 00:11:08,240 --> 00:11:09,240 We didn't. 236 00:11:09,540 --> 00:11:12,000 Tell them what we gotta do now. I can't get arrested again, okay? 237 00:11:12,200 --> 00:11:12,839 You can. 238 00:11:12,840 --> 00:11:17,080 I don't get fucking years in jail. You what? 239 00:11:17,640 --> 00:11:20,600 I didn't fucking tell you because I didn't want you to flip on me like 240 00:11:20,600 --> 00:11:21,620 doing right now. Fuck. 241 00:11:21,860 --> 00:11:23,120 Well, you better tell me now. 242 00:11:23,840 --> 00:11:24,840 Okay. 243 00:11:27,920 --> 00:11:30,380 Why don't I kill him? She's turning tricks. Yeah, that's right. We brought 244 00:11:30,380 --> 00:11:31,500 down to the station once before. 245 00:11:31,700 --> 00:11:33,480 That's right. He's got a little bit of a rap sheet. 246 00:11:33,700 --> 00:11:34,760 Huh? Yeah. 247 00:11:36,380 --> 00:11:39,800 How do you think she paid for that nice car out there? What is wrong with you? 248 00:11:39,920 --> 00:11:40,839 Why the fuck not? 249 00:11:40,840 --> 00:11:42,340 It's my own fucking body. I'm 18. 250 00:11:42,760 --> 00:11:43,760 Jesus Christ. 251 00:11:43,820 --> 00:11:47,960 What's the fucking deal? I am so disgusted with you. You are disgusting. 252 00:11:48,580 --> 00:11:50,800 Are we wasting our time here? Look, you're going to do it or what? 253 00:11:51,140 --> 00:11:52,440 Fine. Dad. We made her a deal. 254 00:11:52,680 --> 00:11:55,340 I don't know. I think we're wasting our time right now. They won't arrest me if 255 00:11:55,340 --> 00:11:56,340 we fuck. 256 00:11:56,770 --> 00:11:58,130 Which is fucking disgusting. 257 00:11:58,870 --> 00:12:01,210 What did you just say to me? They want us to fuck. 258 00:12:01,890 --> 00:12:03,430 So they won't fucking arrest me. 259 00:12:05,330 --> 00:12:06,330 What is this? 260 00:12:06,630 --> 00:12:10,170 No, it's not a joke. You know why? I'm sick of coming out to this fucking 261 00:12:10,350 --> 00:12:13,150 You guys fuck and I'll let you off the hook and we'll get the fuck out of here. 262 00:12:13,490 --> 00:12:14,910 I'm never coming back here again. 263 00:12:15,570 --> 00:12:18,170 Have you lost your mind? No, I haven't lost my fucking mind. 264 00:12:19,750 --> 00:12:23,440 This is like... This is the ultimatum here. Of course it is for you, because 265 00:12:23,440 --> 00:12:26,660 you're used to fucking your way into and out of everything, aren't you? 266 00:12:26,980 --> 00:12:30,300 Well, I guess she's fucking her way out of this one, huh? I fucking hate you! 267 00:12:30,760 --> 00:12:33,160 Just fucking do it so I don't have to get arrested! 268 00:12:33,620 --> 00:12:34,620 Goddamn! 269 00:12:35,940 --> 00:12:39,460 I figured I'd pick something that was so outlandish that if you did it, then 270 00:12:39,460 --> 00:12:40,580 we'd fucking get out of here. 271 00:12:41,760 --> 00:12:43,240 I don't think you got it in you. 272 00:12:43,440 --> 00:12:47,300 Yeah, we don't think you got it. So, I can't fucking get arrested again, okay? 273 00:12:47,420 --> 00:12:48,500 So let's just fucking do it. 274 00:12:53,819 --> 00:12:56,040 Okay. You want me to fuck you? 275 00:12:56,460 --> 00:12:58,180 I don't want to get arrested. 276 00:12:58,820 --> 00:13:05,640 You want me to fuck you because you've been arrested too many times for 277 00:13:05,640 --> 00:13:06,640 prostitution. 278 00:13:07,480 --> 00:13:13,060 Is that what you're saying? You want your stepfather to fuck you because 279 00:13:13,060 --> 00:13:14,360 been arrested too many times. 280 00:13:14,840 --> 00:13:15,840 For prostitution. 281 00:13:15,980 --> 00:13:20,020 Just fucking say it a bunch more times. Fuck, yes. You're 18 years old, but look 282 00:13:20,020 --> 00:13:20,939 at your life. 283 00:13:20,940 --> 00:13:22,960 Look at your life. 284 00:13:23,680 --> 00:13:24,800 You know what, officer? 285 00:13:25,440 --> 00:13:32,000 I'm going to do it. What's one more fucking cock amongst the slew of cocks 286 00:13:32,000 --> 00:13:36,720 that she's taken on? What's one more? And if someone's going to fuck you, it 287 00:13:36,720 --> 00:13:40,640 might as well be me because I'm the only one that loves you. And I doubt you 288 00:13:40,640 --> 00:13:43,400 even know what it's like to be fucked by someone who loves you. 289 00:13:44,699 --> 00:13:46,060 Really? Yeah. 290 00:13:47,480 --> 00:13:48,480 Come here. 291 00:13:49,240 --> 00:13:52,920 Have some respect. Close the door. We're going to go over here. 292 00:13:53,260 --> 00:13:58,420 And I'm going to show you what a cock of love feels like. 293 00:14:00,220 --> 00:14:03,120 Consider it an opportunity to get to know each other better. 294 00:14:04,440 --> 00:14:06,340 Spare us ever having to come back here again. 295 00:14:08,840 --> 00:14:09,840 Bend over. 296 00:14:19,870 --> 00:14:21,490 Oh, yeah. 297 00:14:21,910 --> 00:14:22,910 Oh, 298 00:14:23,990 --> 00:14:29,370 wow. Oh, my 299 00:14:29,370 --> 00:14:32,650 God. Oh, 300 00:14:33,290 --> 00:14:38,250 my God. Oh, fuck. 301 00:14:38,490 --> 00:14:39,910 Oh, shit. 302 00:14:40,250 --> 00:14:43,730 Oh, my God. 303 00:14:44,070 --> 00:14:46,190 I'm going to teach you a goddamn lesson. 304 00:14:52,010 --> 00:14:53,190 Put your head in the couch. 305 00:14:54,090 --> 00:14:56,110 Fuck. Now spread your ass. 306 00:14:57,590 --> 00:14:59,910 Spread your ass, I said. God damn it. 307 00:15:01,210 --> 00:15:05,330 Is it how the boys treat you that you bring home the fuck in this house? 308 00:15:06,310 --> 00:15:07,910 Huh? No. 309 00:15:37,069 --> 00:15:38,710 I'm sure she's used to it. 310 00:15:40,990 --> 00:15:42,910 What do you think, Officer Cox? 311 00:15:43,710 --> 00:15:45,450 Have a day on the job. 312 00:15:53,210 --> 00:16:00,130 Hey, you know what? It spares us having 313 00:16:00,130 --> 00:16:02,190 to lug you guys down to the damn station. 314 00:16:13,840 --> 00:16:14,840 Fucking sick. 315 00:16:15,660 --> 00:16:16,660 Shut up. 316 00:16:18,440 --> 00:16:20,740 It's about time someone teaches you a fucking lesson. 317 00:16:22,900 --> 00:16:24,660 Oh, my God. 318 00:16:24,960 --> 00:16:26,220 Oh, my God. 319 00:16:27,740 --> 00:16:32,340 Oh, my God. As much as you're not enjoying this, Mr. Darrow, how do you 320 00:16:32,560 --> 00:16:34,840 Oh, my God. 321 00:16:36,140 --> 00:16:38,700 I haven't been with a young woman in so long. 322 00:16:39,180 --> 00:16:40,800 You can thank us. 323 00:16:43,760 --> 00:16:44,760 Yeah. 324 00:17:15,150 --> 00:17:16,150 The belt move. 325 00:17:16,569 --> 00:17:17,569 That's a good one. 326 00:17:18,390 --> 00:17:23,150 The boys at the precinct will appreciate this one. 327 00:17:25,569 --> 00:17:28,430 I've been wanting to fucking punish you for so long. 328 00:17:28,830 --> 00:17:33,250 You're not 329 00:17:33,250 --> 00:17:39,990 supposed to be 330 00:17:39,990 --> 00:17:40,990 enjoying this. 331 00:17:41,850 --> 00:17:43,210 Fucking shit. 332 00:17:47,090 --> 00:17:49,330 You're such a good cock. Oh, my God. 333 00:17:49,930 --> 00:17:50,930 Shut your mouth. 334 00:17:51,090 --> 00:17:52,170 Shut your mouth. 335 00:17:52,530 --> 00:17:53,530 Do you hear me? 336 00:17:57,490 --> 00:18:00,530 Thanks a lot for dad fucking me. 337 00:18:02,490 --> 00:18:03,490 Hey, you know what? 338 00:18:04,210 --> 00:18:06,010 Family that plays together stays together. 339 00:20:02,520 --> 00:20:05,060 Maybe. Are you guys enjoying that view? 340 00:20:06,160 --> 00:20:07,620 Sick fucking props. 341 00:20:12,740 --> 00:20:13,740 Fuck. 342 00:20:16,660 --> 00:20:17,720 Look at me. 343 00:22:06,799 --> 00:22:11,320 Hey, we're just, you know, giving you guys an opportunity to stay out of jail. 344 00:22:11,420 --> 00:22:12,960 So hopefully you're enjoying yourself. 345 00:24:38,700 --> 00:24:39,700 This is what you were made for. 346 00:24:40,240 --> 00:24:41,380 I can please and count. 347 00:26:25,360 --> 00:26:26,360 actually doing it. 348 00:26:28,980 --> 00:26:31,580 It's good. It's good. She really is a good cocksucker. 349 00:26:34,320 --> 00:26:36,080 Don't forget that's my stepdaughter. 350 00:26:37,320 --> 00:26:38,400 We'll never forget that. 351 00:30:53,420 --> 00:30:56,640 I want you to remember who's fucking you like this. 352 00:30:57,440 --> 00:30:59,520 I never want you to forget. 353 00:31:00,200 --> 00:31:01,400 Do you understand me? 354 00:31:02,140 --> 00:31:07,820 You better stop giving your pussy away because it has worth. 355 00:31:08,620 --> 00:31:09,620 Do you understand? 356 00:31:10,660 --> 00:31:11,940 You have worth. 357 00:32:34,800 --> 00:32:37,740 burning daylight, so why don't we wrap this up? I want to see you cum on your 358 00:32:37,740 --> 00:32:38,639 daughter's face. 359 00:32:38,640 --> 00:32:39,640 What? 360 00:32:40,360 --> 00:32:41,360 Cum on my face? 361 00:32:43,060 --> 00:32:45,100 You two are sick fucks. Yeah. 362 00:32:45,920 --> 00:32:47,940 We ain't the sick fucks. Believe me. 363 00:35:03,340 --> 00:35:04,340 You guys had a good time. 364 00:35:04,600 --> 00:35:08,200 That's about as much time we have here, so we're going to let ourselves out the 365 00:35:08,200 --> 00:35:09,200 front door. 366 00:35:10,900 --> 00:35:14,740 And remember, we're never coming back to this place again, all right? So I'm 367 00:35:14,740 --> 00:35:16,100 glad you guys worked it out. 368 00:35:17,440 --> 00:35:21,340 This will be a great bonding moment for you two, all right? We'll see you. 369 00:35:21,880 --> 00:35:23,640 And keep that look. 370 00:35:23,980 --> 00:35:25,120 Really looks good on you. 371 00:35:25,580 --> 00:35:27,080 All right, we'll see you. 372 00:35:34,920 --> 00:35:35,920 Hey, cameraman. 373 00:35:36,380 --> 00:35:37,380 Let's go. 374 00:35:37,540 --> 00:35:38,540 We got to roll. 375 00:35:38,800 --> 00:35:39,800 What the fuck? 376 00:35:40,120 --> 00:35:41,200 What just happened? 377 00:35:41,400 --> 00:35:42,400 What the fuck is this? 378 00:35:42,480 --> 00:35:43,500 What just happened? 379 00:35:44,800 --> 00:35:46,420 That shit's crazy. 380 00:35:46,680 --> 00:35:49,860 I'm glad I got teamed up with you. Yeah, man. I told you this would be a fun 381 00:35:49,860 --> 00:35:53,120 trip. Let's go. Yeah, we got to get going. We got to ride. 382 00:35:55,440 --> 00:35:56,460 In the car you go. 383 00:35:57,760 --> 00:35:58,760 I hope you got that. 27534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.