Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,050 --> 00:00:23,170
Hey, good morning.
2
00:00:23,410 --> 00:00:24,810
Mickey! Going up?
3
00:00:25,170 --> 00:00:27,790
Hell yeah, dude. I'm fucking starving.
You're on my mind.
4
00:00:28,270 --> 00:00:29,590
Hey, did you hear the news?
5
00:00:29,810 --> 00:00:30,850
Skeeter's in deep water right now.
6
00:00:31,430 --> 00:00:32,430
You're lying.
7
00:00:32,590 --> 00:00:33,910
Seriously, did you hear that?
8
00:00:34,410 --> 00:00:35,410
It's amazing.
9
00:00:35,530 --> 00:00:36,530
It's a beautiful day.
10
00:00:36,650 --> 00:00:38,710
I can't believe it. Yeah, your dome
looks good, though.
11
00:00:44,970 --> 00:00:45,970
I'll see you then.
12
00:00:46,270 --> 00:00:47,410
Thank you so much.
13
00:00:49,250 --> 00:00:50,790
Did you get those reports, honey?
14
00:00:51,010 --> 00:00:52,630
Yeah, I made sure to get them.
15
00:00:53,050 --> 00:00:56,530
I think they were supposed to come in
around 30 minutes ago, though. Oh.
16
00:00:57,290 --> 00:01:01,210
No, I think there's a small delay. We
should be receiving them in 30 minutes.
17
00:01:01,550 --> 00:01:03,410
Okay. Sounds good, honey.
18
00:01:05,650 --> 00:01:07,790
It just gives us more time to have some
fun.
19
00:01:08,450 --> 00:01:09,450
Absolutely.
20
00:01:10,250 --> 00:01:13,710
You know what? Nicky's such a good guy.
I mean, he's always bringing in donuts
21
00:01:13,710 --> 00:01:14,850
every day. Oh, yeah.
22
00:01:15,050 --> 00:01:19,250
He's my bro. Every single morning I wake
up, he always brings me some type of
23
00:01:19,250 --> 00:01:21,550
breakfast. Although I wish he would,
like, eat some more protein.
24
00:01:21,990 --> 00:01:23,870
Oh, yeah. You know, he should work on
that.
25
00:01:24,250 --> 00:01:27,810
Yeah, but still, he's such a nice guy
bringing us food, like... Yeah.
26
00:01:28,090 --> 00:01:29,270
I mean, who can complain?
27
00:01:29,530 --> 00:01:30,369
Yeah, I know.
28
00:01:30,370 --> 00:01:31,830
Free food. What, am I going to say no?
29
00:01:32,630 --> 00:01:33,630
Exactly.
30
00:01:34,710 --> 00:01:36,710
Maybe tomorrow I'll get him, like, egg
whites or something.
31
00:01:38,350 --> 00:01:39,750
Maybe get him, like, a card.
32
00:01:40,310 --> 00:01:42,150
Yeah. Yeah, that's probably more
considerate.
33
00:01:44,520 --> 00:01:45,520
I think he'll be okay.
34
00:01:45,760 --> 00:01:47,060
Oh, yeah, I'm sure.
35
00:01:48,160 --> 00:01:51,080
Let's just make sure you're nice and
ready for, like, the next meeting.
36
00:01:51,760 --> 00:01:55,660
Oh, yeah, I'm more than ready. I got
everything wrapped up. I have all my
37
00:01:55,660 --> 00:01:59,440
reports checked out. I had someone to
double -check it for me, and you're
38
00:01:59,440 --> 00:02:01,080
to triple -check it, so... Of course.
39
00:02:01,420 --> 00:02:02,059
Mm -hmm.
40
00:02:02,060 --> 00:02:03,320
I think I'll be okay.
41
00:02:04,520 --> 00:02:07,240
I'm ready. Just got to get it over with
and go home.
42
00:02:07,480 --> 00:02:09,860
I'll make sure everything goes as
smoothly as possible.
43
00:02:10,100 --> 00:02:11,100
Oh, you better.
44
00:02:16,460 --> 00:02:18,280
How's your relationship with the boss
been going?
45
00:02:18,560 --> 00:02:21,840
It's been pretty cool. He invited me to
his party. It was actually pretty nice.
46
00:02:22,300 --> 00:02:23,300
Oh, that's good.
47
00:02:23,520 --> 00:02:28,240
Yeah, but... I don't know. I don't think
I could just go back to when his
48
00:02:28,240 --> 00:02:33,100
parties go. I don't know if I could.
They're fun, but... You gotta work on
49
00:02:33,620 --> 00:02:34,619
It's weird.
50
00:02:34,620 --> 00:02:37,560
He's at work and wants to party all the
time. You know what I mean?
51
00:02:37,940 --> 00:02:42,400
It's not that weird. I mean, we do such
a good job of getting everything in on
52
00:02:42,400 --> 00:02:44,200
time. I know, but still...
53
00:02:44,690 --> 00:02:49,110
It's just I can't wrap my head around
it. Work is work. We deliver so many
54
00:02:49,110 --> 00:02:53,410
every single day. I mean, can you
believe our statistics right now?
55
00:02:55,430 --> 00:02:56,430
Yeah.
56
00:02:56,710 --> 00:03:00,370
They are looking pretty good, actually.
With how many sales that we're getting,
57
00:03:00,530 --> 00:03:04,470
I think it's only expected that we let
loose a little bit.
58
00:03:04,830 --> 00:03:06,050
Then I can understand.
59
00:03:06,850 --> 00:03:07,850
Okay.
60
00:03:22,730 --> 00:03:23,730
There you go.
61
00:03:24,130 --> 00:03:27,650
You just needed to see the rest of the
company side of things.
62
00:03:27,970 --> 00:03:31,170
I know, but it's kind of hard to sit
back and relax with everything, you
63
00:03:32,530 --> 00:03:34,790
Oh, in that case, just let me take the
lead.
64
00:03:36,970 --> 00:03:37,970
Hi,
65
00:03:41,870 --> 00:03:43,730
this is Leanna from corporate.
66
00:03:46,170 --> 00:03:47,730
How many shipments would you need?
67
00:03:50,270 --> 00:03:53,130
I'm sure I can get you an associate for
that. right now.
68
00:03:53,810 --> 00:03:55,890
Let me just connect you to them.
69
00:03:59,950 --> 00:04:01,330
Okay, thank you so much.
70
00:04:01,590 --> 00:04:02,590
Bye.
71
00:04:09,750 --> 00:04:10,750
Yeah,
72
00:04:14,090 --> 00:04:18,110
I can agree with you. Every time I look
back and look at his face, it just
73
00:04:18,110 --> 00:04:19,170
doesn't fit right with me.
74
00:04:19,630 --> 00:04:21,149
Yeah, I mean, he's kind of a tool.
75
00:04:21,709 --> 00:04:24,450
I mean, the way he fucks all of the
girls in the office.
76
00:04:25,510 --> 00:04:27,430
I mean, compared to Penelope?
77
00:04:30,630 --> 00:04:32,050
Penelope's just so professional.
78
00:04:32,410 --> 00:04:33,410
I know.
79
00:04:33,550 --> 00:04:35,130
She definitely should have had it.
80
00:04:36,010 --> 00:04:40,870
She's there because everyone was just
the right amount of sucking. I just
81
00:04:40,870 --> 00:04:41,870
figure out her technique.
82
00:04:42,690 --> 00:04:46,990
I don't know, but whatever she does...
It's working. It's amazing.
83
00:04:49,900 --> 00:04:51,820
And it's obvious that Nikki has a crush
on her.
84
00:04:52,060 --> 00:04:54,100
I really think they should just get to
talking.
85
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
Yeah.
86
00:04:56,840 --> 00:04:57,900
I love Nikki.
87
00:05:00,660 --> 00:05:02,160
Is something distracting you?
88
00:05:03,800 --> 00:05:05,500
Just something I thought in my head.
89
00:05:06,100 --> 00:05:07,100
Okay.
90
00:05:08,280 --> 00:05:10,240
Just let me know if something else pops.
91
00:05:12,580 --> 00:05:13,580
Oh, shit.
92
00:05:13,920 --> 00:05:14,920
Yeah?
93
00:05:15,280 --> 00:05:16,960
What time is it?
94
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
Okay.
95
00:05:32,480 --> 00:05:34,740
I have a meeting to get to. Oh.
96
00:05:36,280 --> 00:05:39,820
Do you want to continue this later at
lunch? Oh yeah, for sure. Okay.
97
00:05:41,280 --> 00:05:42,280
Oh, shit.
98
00:05:45,140 --> 00:05:46,140
See you later.
99
00:05:52,080 --> 00:05:53,300
I'll get that to you right away.
100
00:06:01,540 --> 00:06:02,860
Hey, James. Want a donut?
101
00:06:03,160 --> 00:06:04,420
Yes, I do.
102
00:06:06,420 --> 00:06:09,440
Where's Willow? Nick, is that Gamma
Woody's voice I hear?
103
00:06:10,020 --> 00:06:11,340
Oh, there you are. Oh.
104
00:06:15,260 --> 00:06:20,760
Is that the same outfit you wore last
night?
105
00:06:20,980 --> 00:06:22,890
Yeah. Leave the club. Leave?
106
00:06:23,130 --> 00:06:27,070
They technically had to kick me out last
night. Oh, man. It was way too fun.
107
00:06:27,330 --> 00:06:28,330
You shouldn't have left.
108
00:06:28,590 --> 00:06:31,570
You're always the first one out, bro. I
couldn't have stuck around.
109
00:06:32,110 --> 00:06:34,510
I just had to prep for today's meeting.
110
00:06:35,330 --> 00:06:36,330
Oh,
111
00:06:36,750 --> 00:06:41,930
fuck. I completely forgot. Don't even
sweat it. I already put the sales report
112
00:06:41,930 --> 00:06:42,930
over in your inbox.
113
00:06:51,280 --> 00:06:54,700
I was thinking, we're such good friends,
maybe we could try to be something
114
00:06:54,700 --> 00:06:55,700
else. Over a drink?
115
00:06:55,740 --> 00:07:02,160
No, no. I can't help but think
116
00:07:02,160 --> 00:07:05,600
we're a pretty good fit. No, that's not
it.
117
00:07:06,440 --> 00:07:07,440
Fuck.
118
00:07:12,580 --> 00:07:13,580
Hey,
119
00:07:15,160 --> 00:07:16,160
Penelope. Hey.
120
00:07:16,500 --> 00:07:17,399
You know what?
121
00:07:17,400 --> 00:07:20,090
You know I can't have... this early in
the morning.
122
00:07:20,810 --> 00:07:22,890
If only I had known.
123
00:07:24,430 --> 00:07:26,830
You know me too well. Yeah.
124
00:07:28,030 --> 00:07:29,030
Thank you.
125
00:07:29,130 --> 00:07:30,130
You're welcome.
126
00:07:31,390 --> 00:07:35,050
So, how's it going, next best -selling
author?
127
00:07:35,670 --> 00:07:42,670
Well, I don't know about that, but I
actually was thinking about asking
128
00:07:42,670 --> 00:07:47,210
you if you wanted to maybe, I don't
know, probably...
129
00:07:48,620 --> 00:07:50,100
I'm trying to find the right words for
it.
130
00:08:17,690 --> 00:08:18,690
Should work great.
131
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
Okay,
132
00:08:20,690 --> 00:08:21,690
yeah.
133
00:08:22,290 --> 00:08:23,290
Come on, man. Hi.
134
00:08:23,470 --> 00:08:26,690
Come on. Hey, same team, Nick. All
right, all right. Cheers.
135
00:08:27,450 --> 00:08:28,450
Cheers.
136
00:08:29,910 --> 00:08:30,910
Cheers.
137
00:08:31,130 --> 00:08:32,190
Congrats on the win.
138
00:08:32,429 --> 00:08:36,289
Oh, I appreciate it. All right. And what
do you got there? It's all right.
139
00:08:36,289 --> 00:08:37,370
Awesome. Gross.
140
00:08:37,590 --> 00:08:38,590
No, thank you.
141
00:08:38,650 --> 00:08:41,309
You know, maybe you should stick to a
protein Brexit.
142
00:08:41,530 --> 00:08:42,890
Maybe you'll see gains that way.
143
00:08:43,549 --> 00:08:45,390
Thanks for the tip. No problem.
144
00:08:46,730 --> 00:08:47,730
What's up, Penelope?
145
00:08:47,970 --> 00:08:49,010
Hi. How you doing?
146
00:08:49,270 --> 00:08:50,209
I'm good.
147
00:08:50,210 --> 00:08:56,510
You know, I've been really working on
this pitch, right? And it wouldn't hurt
148
00:08:56,510 --> 00:08:59,890
having one of the office's brightest
minds tell me what they think.
149
00:09:00,310 --> 00:09:03,030
Okay, I can do that. Yeah? Want to go?
Sure.
150
00:09:03,350 --> 00:09:04,350
Okay.
151
00:09:05,130 --> 00:09:08,450
Thank you.
152
00:09:09,690 --> 00:09:10,790
I'll be right back.
153
00:09:25,610 --> 00:09:30,490
I'll be right back. All right.
154
00:09:36,010 --> 00:09:37,010
Monday, huh?
155
00:09:37,650 --> 00:09:38,650
Yeah.
156
00:09:54,410 --> 00:09:55,410
I mean, thank you.
157
00:09:55,690 --> 00:09:58,110
Yeah. Three paintings of ink.
158
00:09:58,970 --> 00:10:01,110
What did I do for promotion students?
159
00:10:01,410 --> 00:10:06,270
I think so. I mean, you've been working
so hard. I mean, I'm here every day.
160
00:10:07,830 --> 00:10:09,390
That's what they have me do.
161
00:10:10,190 --> 00:10:12,190
I've done so many hard things.
162
00:10:12,490 --> 00:10:13,570
I mean, you deserve it.
163
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
I know.
164
00:10:15,570 --> 00:10:19,090
That's six dozen papers you get through
every day. I know.
165
00:10:19,730 --> 00:10:20,730
It's crazy.
166
00:10:24,330 --> 00:10:26,950
February doesn't sound like a nice time
to go on vacation.
167
00:10:27,350 --> 00:10:30,670
I mean,
168
00:10:32,110 --> 00:10:34,530
that place is so much fun.
169
00:10:36,250 --> 00:10:38,070
You can smoke a joint on the beach.
170
00:10:38,370 --> 00:10:42,610
I mean, it's really fun. I think that's
a great thing.
171
00:10:42,850 --> 00:10:43,809
I know.
172
00:10:43,810 --> 00:10:45,350
It's just so much fun.
173
00:10:45,690 --> 00:10:47,110
You know what's even better?
174
00:10:47,330 --> 00:10:50,970
What? You're sitting at your desk after
you finish all your paperwork.
175
00:11:07,240 --> 00:11:08,240
Hey,
176
00:11:16,980 --> 00:11:18,760
so Jack, you're out yet?
177
00:11:22,600 --> 00:11:27,420
I was going to, but Peter kind of got in
the middle of it, so... Are you guys
178
00:11:27,420 --> 00:11:28,760
going to that party later?
179
00:11:28,980 --> 00:11:30,380
Oh, Willow's party? Yeah.
180
00:11:31,000 --> 00:11:34,140
I mean, I might pop by, but I'm not sure
if I'll go.
181
00:11:34,600 --> 00:11:36,760
I was thinking about bringing a date
over there today.
182
00:11:36,980 --> 00:11:38,160
Yeah? Yeah, tonight.
183
00:11:38,420 --> 00:11:39,399
Awesome.
184
00:11:39,400 --> 00:11:44,140
I mean, I kind of have a date later, so
I might go. I'm not sure yet.
185
00:11:44,440 --> 00:11:45,440
Oh, that makes sense.
186
00:11:45,600 --> 00:11:46,660
Yeah, we'll see.
187
00:11:47,600 --> 00:11:48,900
There's always another party.
188
00:11:49,300 --> 00:11:50,560
True. I mean...
189
00:11:52,200 --> 00:11:53,780
There's always parties out here.
190
00:11:56,320 --> 00:11:58,220
What about you, Alex? Are you going?
191
00:11:58,900 --> 00:11:59,900
Yeah, I think I'll be there.
192
00:12:00,540 --> 00:12:03,520
Okay. I might stop by then. I'm not
sure.
193
00:12:03,740 --> 00:12:04,740
This should be a good time.
194
00:12:05,020 --> 00:12:06,500
I mean, I hope so.
195
00:12:07,020 --> 00:12:09,060
It's a party. It should be fun.
196
00:12:09,300 --> 00:12:10,300
True, true.
197
00:12:10,900 --> 00:12:13,200
But, yeah.
198
00:12:14,200 --> 00:12:16,380
A lot of love is going, you know?
199
00:12:17,140 --> 00:12:19,920
No, I don't. I'm just so out of the
loop.
200
00:12:21,390 --> 00:12:22,430
I mean, that's okay.
201
00:12:23,050 --> 00:12:26,550
I mean, I guess you'll see when you get
there.
202
00:12:26,830 --> 00:12:27,669
Yeah, right?
203
00:12:27,670 --> 00:12:28,670
Yeah.
204
00:12:29,170 --> 00:12:31,830
Yeah, that's my data. Oh, nice.
205
00:12:33,050 --> 00:12:34,830
Thank you, thank you.
206
00:12:35,210 --> 00:12:39,230
There's always going to be way more
parties to go to. Oh, I know.
207
00:12:39,970 --> 00:12:45,610
And especially because it's warming up
outside, so all the parties.
208
00:12:46,350 --> 00:12:48,530
Did you know the box has the food?
209
00:12:48,810 --> 00:12:51,040
I haven't been to a... Well, yeah.
210
00:12:57,720 --> 00:13:02,800
I'm really gonna have to check it out
next time. I mean, next time you have
211
00:13:03,020 --> 00:13:05,740
you should definitely try to go.
212
00:13:06,160 --> 00:13:07,160
Yeah.
213
00:13:09,140 --> 00:13:10,140
Yeah.
214
00:13:11,720 --> 00:13:14,740
Have you been to one of the Boston
parties yet?
215
00:13:15,020 --> 00:13:16,520
No, not yet. No, yeah.
216
00:13:16,820 --> 00:13:18,140
There's so much fun.
217
00:13:18,600 --> 00:13:20,700
Hey, they are. That guy knows how to
throw down.
218
00:13:21,000 --> 00:13:22,040
I mean, yeah, he does.
219
00:13:22,880 --> 00:13:25,140
Yo, Nick, get back to Earth. What is it?
220
00:13:25,400 --> 00:13:32,380
Well, I don't know. I'm just thinking
she's so... I don't know. Maybe
221
00:13:32,380 --> 00:13:33,420
Peter did me a favor.
222
00:13:34,200 --> 00:13:40,140
She's kind of selective and not exactly
that... Come
223
00:13:40,140 --> 00:13:42,060
on, now.
224
00:13:43,680 --> 00:13:44,680
What's that for?
225
00:13:45,260 --> 00:13:46,520
I'm trying to... Come on, now.
226
00:13:46,720 --> 00:13:47,720
Whoa.
227
00:13:50,020 --> 00:13:53,580
No, no, no, no. He's just been really
upset lately, and I'm just trying to
228
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
him up. Oh, really?
229
00:13:55,280 --> 00:13:56,280
It's nothing, really.
230
00:13:57,040 --> 00:13:59,380
Nikki, why don't you come to my office?
231
00:13:59,880 --> 00:14:01,820
Maybe this is a job for HR to handle.
232
00:14:02,240 --> 00:14:03,240
Come on.
233
00:14:08,580 --> 00:14:10,680
Can you believe last month's quarter
days?
234
00:14:11,240 --> 00:14:12,880
I know. They were so good.
235
00:14:14,200 --> 00:14:16,820
We've really been growing as a company.
236
00:14:24,010 --> 00:14:25,830
All your coworkers are happy.
237
00:14:28,370 --> 00:14:35,250
Oh my gosh, I bet you're going to
238
00:14:35,250 --> 00:14:37,050
do great on your work performance
review.
239
00:14:37,630 --> 00:14:38,730
I'm sure I will.
240
00:14:51,510 --> 00:14:55,410
Oh, you're doing amazing. Thank you.
241
00:14:57,170 --> 00:14:58,170
Absolutely.
242
00:15:52,110 --> 00:15:54,210
So what's going on between you and
Nicky?
243
00:15:59,450 --> 00:16:01,570
I can see you have a lot to say about
him.
244
00:16:14,960 --> 00:16:19,120
But I'm sure if you just talk to him
some more, feelings will come out for
245
00:16:19,120 --> 00:16:20,240
other. Oh
246
00:16:20,240 --> 00:16:26,680
my
247
00:16:26,680 --> 00:16:34,060
gosh,
248
00:16:34,180 --> 00:16:35,180
wait.
249
00:16:35,620 --> 00:16:37,880
I'm so sorry. I just forgot about my
meeting.
250
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
What? I didn't miss my meeting.
251
00:16:44,170 --> 00:16:46,170
You're not working your meds.
252
00:17:14,829 --> 00:17:15,829
Cool.
253
00:18:28,669 --> 00:18:31,170
I don't
254
00:18:31,170 --> 00:18:46,010
know.
255
00:19:10,410 --> 00:19:11,189
Thank you.
256
00:19:11,190 --> 00:19:12,190
Thank you.
257
00:19:14,370 --> 00:19:16,910
I think your break's over.
258
00:19:18,510 --> 00:19:19,510
Okay.
259
00:19:20,250 --> 00:19:21,250
I'll see you later.
260
00:19:21,370 --> 00:19:22,370
Yes, ma 'am.
261
00:19:30,310 --> 00:19:32,250
Hey, Charlie. You wanted to see me? Hey.
262
00:19:33,430 --> 00:19:34,430
Let's sit down.
263
00:19:34,790 --> 00:19:35,790
Okay.
264
00:19:36,210 --> 00:19:38,910
So, yeah, I wanted to talk to you about
your performance.
265
00:19:40,649 --> 00:19:43,470
Yeah, been a little body lately.
266
00:19:43,730 --> 00:19:50,030
Yeah, I mean, usually you're super
consistent and you're one of my top
267
00:19:50,990 --> 00:19:53,890
But can you tell me what's been going
on? I don't know.
268
00:19:54,230 --> 00:19:58,210
I don't know. I've just been a little...
I don't know. I've been a little
269
00:19:58,210 --> 00:19:59,210
distracted, I guess.
270
00:19:59,470 --> 00:20:00,670
Seems like it.
271
00:20:01,230 --> 00:20:03,550
Usually, you're one of my star players.
272
00:20:03,830 --> 00:20:04,910
This is so weird.
273
00:20:05,130 --> 00:20:05,669
I know.
274
00:20:05,670 --> 00:20:08,750
That you're not out there in front of
everyone.
275
00:20:09,010 --> 00:20:10,010
You know.
276
00:20:10,240 --> 00:20:11,400
Back in the field.
277
00:20:11,820 --> 00:20:15,700
You know, really just... Oh, Nikki.
278
00:20:16,340 --> 00:20:19,040
Is it that Penelope girl you've been
talking about?
279
00:20:19,540 --> 00:20:20,820
I see.
280
00:20:24,720 --> 00:20:25,720
I see. Yes.
281
00:20:26,220 --> 00:20:27,980
Have you even talked to her?
282
00:20:28,240 --> 00:20:32,440
I mean... Yeah.
283
00:20:33,880 --> 00:20:34,880
Well,
284
00:20:35,940 --> 00:20:37,460
you know, you could always...
285
00:20:37,720 --> 00:20:42,260
do something to catch your attention,
you know? You could always, you know,
286
00:20:42,260 --> 00:20:43,600
a compliment, you know?
287
00:20:44,540 --> 00:20:49,060
Tell her she has pretty eyes. I don't
know.
288
00:20:49,400 --> 00:20:51,740
Yeah, of course it would totally work.
289
00:20:57,400 --> 00:20:58,420
I know.
290
00:21:01,680 --> 00:21:05,560
I mean, it's something we can always
discuss. I'm so glad you came.
291
00:21:05,760 --> 00:21:06,760
Hey, Charlie?
292
00:21:07,100 --> 00:21:08,100
Oh, hey, Nikki. Hey.
293
00:21:09,480 --> 00:21:13,120
Got those papers that you asked me for?
Oh, thank you so much. Of course.
294
00:21:13,680 --> 00:21:20,580
Yeah, we can hop over and look at those
later today. I mean, I can
295
00:21:20,580 --> 00:21:25,860
take this one to the couch, and I can
see you later tonight, and we'll go over
296
00:21:25,860 --> 00:21:26,619
these, okay?
297
00:21:26,620 --> 00:21:27,599
That sounds perfect.
298
00:21:27,600 --> 00:21:28,600
Thanks so much, Alex.
299
00:21:28,680 --> 00:21:30,260
Of course, just let me know. We will.
300
00:21:33,060 --> 00:21:34,060
Get comfy.
301
00:21:36,110 --> 00:21:37,870
You really should clear your mind.
302
00:21:38,150 --> 00:21:40,610
Yeah, I know. You're so distracted
lately.
303
00:21:42,130 --> 00:21:43,990
One of those reports came in at least.
304
00:21:44,210 --> 00:21:45,210
Mm -hmm.
305
00:21:46,270 --> 00:21:47,470
I've been waiting on those.
306
00:21:48,190 --> 00:21:49,190
Mm -hmm.
307
00:21:50,990 --> 00:21:57,010
I promise I'll make sure my reports come
in in a timely fashion.
308
00:21:58,590 --> 00:22:02,350
Oh, well, take all the time you need. I
just want your best performance.
309
00:22:03,660 --> 00:22:06,220
I can't take too much time. I like
having it out of the way, too.
310
00:22:06,540 --> 00:22:10,480
I just need to clear my head.
311
00:22:13,080 --> 00:22:17,980
I just feel like every time you come in,
there's always something.
312
00:22:18,680 --> 00:22:20,440
No, that's not entirely true.
313
00:22:21,860 --> 00:22:25,100
You said it yourself. I'm one of your
most consistent players.
314
00:22:25,960 --> 00:22:31,620
I promise I won't fall behind.
315
00:22:40,840 --> 00:22:41,840
Yeah,
316
00:22:42,360 --> 00:22:43,360
I know.
317
00:22:45,760 --> 00:22:47,640
Maybe I just need to go for it.
318
00:22:48,540 --> 00:22:50,400
Ask Penelope out.
319
00:22:50,800 --> 00:22:55,980
Yeah. That would
320
00:22:55,980 --> 00:22:58,640
be such a good idea.
321
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Have you thought about where?
322
00:23:04,900 --> 00:23:05,900
Honestly,
323
00:23:06,000 --> 00:23:07,800
I haven't really put that much thought
into it.
324
00:23:08,620 --> 00:23:09,620
What's that?
325
00:23:12,720 --> 00:23:14,480
I said all you got to do is ask her.
326
00:23:14,680 --> 00:23:15,880
I know. Take a shot.
327
00:23:16,660 --> 00:23:17,660
I really should.
328
00:23:17,820 --> 00:23:20,620
Maybe if I take a shot, you know, I
won't be as distracted.
329
00:23:20,940 --> 00:23:25,160
I mean, either she says yes or she says
no. Either way, you know, I'll have my
330
00:23:25,160 --> 00:23:26,160
answer, right?
331
00:23:36,439 --> 00:23:38,880
I mean, how long have you guys known
each other?
332
00:23:40,420 --> 00:23:44,080
Only about a year now. You know, when
she first started here.
333
00:23:46,200 --> 00:23:49,220
I know that's not that long, but I don't
know.
334
00:23:49,880 --> 00:23:54,020
We get along really well. We seem to
connect on a lot of levels.
335
00:23:55,280 --> 00:23:58,480
I see you guys have great conversations.
336
00:23:59,920 --> 00:24:02,260
You guys seem to have a lot in common.
337
00:24:02,480 --> 00:24:03,480
Yeah.
338
00:24:03,860 --> 00:24:06,980
Like I said, we connect on so many
levels.
339
00:24:07,280 --> 00:24:08,179
Mm -hmm.
340
00:24:08,180 --> 00:24:13,120
I just... I feel like it's kind of meant
to be, you know?
341
00:24:13,320 --> 00:24:14,199
Mm -hmm.
342
00:24:14,200 --> 00:24:17,120
So... I don't know.
343
00:24:17,400 --> 00:24:21,460
I mean, you guys... I don't know.
344
00:24:22,000 --> 00:24:28,940
You guys seem like you would be... I
hate to say it, but you guys would be
345
00:24:28,940 --> 00:24:31,880
really... cute couple. You really think
so? Yeah.
346
00:24:32,960 --> 00:24:36,200
I mean, you guys would look the same
height.
347
00:24:36,420 --> 00:24:39,980
Your eyes with hers would be so good.
348
00:24:42,280 --> 00:24:44,800
Don't you think you guys would look so
cute together?
349
00:24:45,060 --> 00:24:45,819
Of course.
350
00:24:45,820 --> 00:24:48,780
I think about it all the time, don't
you?
351
00:24:49,080 --> 00:24:50,080
I can't stop thinking about it.
352
00:24:50,380 --> 00:24:54,200
But she's a good worker too. So are you.
353
00:24:54,940 --> 00:24:58,180
Oh, God, you guys as a team, I can only
imagine.
354
00:24:58,860 --> 00:25:02,440
Wow, they accomplished a lot. Oh, God,
you guys did so much together.
355
00:25:04,900 --> 00:25:09,160
I mean, it kind of takes me back to when
I first saw her.
356
00:25:10,880 --> 00:25:13,420
Oh, where did you first see her?
357
00:25:13,860 --> 00:25:14,860
In the office.
358
00:25:15,100 --> 00:25:20,280
Oh, that cute little, that cute little
blue shirt. Oh, my God, I know.
359
00:25:21,660 --> 00:25:22,900
It was just like...
360
00:25:39,220 --> 00:25:40,800
You guys are gonna be just like...
361
00:25:53,130 --> 00:25:57,010
This romance, this romance, this love
story.
362
00:25:58,250 --> 00:26:03,530
You guys, it's going to be the greatest
romance, an office romance. I can see it
363
00:26:03,530 --> 00:26:04,530
now.
364
00:26:05,590 --> 00:26:07,470
You guys will make each other so happy.
365
00:26:07,710 --> 00:26:13,130
You just got to do it. You just got to
go out there, see what you want, and
366
00:26:13,130 --> 00:26:17,010
go for it. Just go for it. Yeah, just go
for it, right?
367
00:26:17,270 --> 00:26:18,270
Come on.
368
00:26:29,360 --> 00:26:30,360
Eyes on the prize.
369
00:26:32,340 --> 00:26:34,440
Believe me, she'll come to you.
370
00:26:34,700 --> 00:26:37,660
Yeah? Just show her how great you are.
You're such a great guy.
371
00:26:38,120 --> 00:26:39,120
Okay.
372
00:26:40,560 --> 00:26:42,340
I'll show her how great I am. Yeah.
373
00:26:42,840 --> 00:26:44,100
I'll show her that exactly.
374
00:26:45,060 --> 00:26:48,440
I mean, I don't know why you just don't
tell her one of your funny jokes.
375
00:26:48,660 --> 00:26:49,660
You're so funny.
376
00:26:50,220 --> 00:26:50,659
I am?
377
00:26:50,660 --> 00:26:52,530
Yeah, you make me laugh. all the time.
378
00:26:52,830 --> 00:26:54,490
I'm not really trying to.
379
00:26:55,090 --> 00:26:57,090
Well, I think you're hilarious.
380
00:26:57,430 --> 00:26:59,130
I bet you can make her laugh.
381
00:26:59,670 --> 00:27:02,450
Yeah? Yeah, you can make her do lots of
things.
382
00:27:03,170 --> 00:27:04,170
Yeah.
383
00:27:05,970 --> 00:27:06,970
Yeah.
384
00:27:08,030 --> 00:27:10,750
Well, I guess I am kind of funny
sometimes.
385
00:27:11,110 --> 00:27:12,610
You have great jokes.
386
00:27:12,870 --> 00:27:14,230
You make Leanna laugh.
387
00:27:14,610 --> 00:27:15,870
You're so helpful.
388
00:27:16,950 --> 00:27:18,990
She's such a sweetheart, too. Yeah.
389
00:27:21,840 --> 00:27:25,460
Well, don't let Peter get in your way,
though. I see him. I see him around me
390
00:27:25,460 --> 00:27:26,460
often.
391
00:27:26,720 --> 00:27:27,720
I know.
392
00:27:28,320 --> 00:27:33,540
He's a troublemaker, and all the girls
seem to like him. But let me tell you,
393
00:27:33,600 --> 00:27:37,300
Nikki, you have something that these
other boys don't. What?
394
00:27:37,820 --> 00:27:39,280
You have tenacity.
395
00:27:39,960 --> 00:27:44,160
You keep going for what you want, and
you're going to get it, okay? Just don't
396
00:27:44,160 --> 00:27:45,520
give up, okay?
397
00:27:45,760 --> 00:27:51,760
You have to show her what you really
want, you know? You can't just lay
398
00:27:51,760 --> 00:27:58,440
and take it. You really have to get in
there and do what you need to do.
399
00:27:58,900 --> 00:28:00,700
I just got to put my clothes out there.
Okay.
400
00:28:02,460 --> 00:28:06,400
Get yourself in there. Get in the game,
you know? Sometimes you really just got
401
00:28:06,400 --> 00:28:08,420
to get your head in there, you know?
402
00:28:09,580 --> 00:28:10,920
I'm taking my head in there.
403
00:28:11,380 --> 00:28:13,640
I'll have my head back on straight. Very
true.
404
00:28:15,300 --> 00:28:18,460
Then I'm sure I'll be able to focus on
how it works. Of course.
405
00:28:19,100 --> 00:28:25,860
I mean, once you get back straight,
everything will come
406
00:28:25,860 --> 00:28:26,880
easier for you.
407
00:28:27,580 --> 00:28:31,880
You know, you can't be afraid to go for
what you want, you know? I know.
408
00:28:33,160 --> 00:28:36,380
You know, sometimes you just have to
take initiative.
409
00:28:36,940 --> 00:28:37,940
I guess so.
410
00:28:38,919 --> 00:28:41,220
Initiative is important. You've got to
be assertive.
411
00:28:41,660 --> 00:28:45,320
I mean... Every woman loves an assertive
man.
412
00:28:45,760 --> 00:28:48,980
He knows what he wants and just does it.
413
00:28:49,460 --> 00:28:53,320
Yeah, and I mean, how is she supposed to
know if I don't at least tell her?
414
00:28:53,540 --> 00:28:56,000
Exactly. You have to make your intent
known.
415
00:28:56,640 --> 00:28:58,800
You know, or else how is she supposed to
know?
416
00:28:59,060 --> 00:29:02,100
Right. Women love communication. Don't
forget that.
417
00:29:03,020 --> 00:29:06,100
If you tell us what you like...
418
00:29:06,590 --> 00:29:07,850
We can do it for you.
419
00:29:08,430 --> 00:29:14,790
I mean, it's all about
420
00:29:14,790 --> 00:29:17,450
getting what you want, isn't it?
421
00:29:18,010 --> 00:29:19,730
And she's what you want, right?
422
00:29:20,150 --> 00:29:21,910
She's all I want. That's right.
423
00:29:22,150 --> 00:29:24,290
So let's be honest, Nicky.
424
00:29:25,990 --> 00:29:31,270
If you want her, you should go get her
before someone else does.
425
00:29:32,770 --> 00:29:39,220
Okay. Go for it, Nicky. I mean, no one
deserves it more than you, right?
426
00:29:41,120 --> 00:29:42,160
You deserve it.
427
00:29:42,580 --> 00:29:44,200
I do? You deserve that.
428
00:29:44,420 --> 00:29:47,360
I deserve it. You totally deserve that.
I deserve it.
429
00:29:47,580 --> 00:29:52,400
Say it back to me. I deserve it. I
deserve it. I deserve it. Oh, yes, you
430
00:29:52,580 --> 00:29:55,520
You deserve it. I absolutely deserve it.
Oh, you deserve everything.
431
00:29:56,060 --> 00:29:57,100
I do. I deserve everything.
432
00:29:57,520 --> 00:30:00,100
Yeah, you're going to get it, aren't
you? I'm going to get it. You're going
433
00:30:00,100 --> 00:30:02,400
get it? I'm going to get it. Oh, yeah,
get it.
434
00:30:03,050 --> 00:30:05,370
You're going to get it. I'm definitely
going to get it. Yes, you're going to
435
00:30:05,370 --> 00:30:09,450
it. Is she going to say yes? Yes, she
is. And we're going to be happy. Oh,
436
00:30:09,450 --> 00:30:10,450
you're going to be so happy.
437
00:30:10,770 --> 00:30:13,370
And we're going to have a dog.
438
00:30:13,870 --> 00:30:17,170
Yeah, and a house. Oh, it's so cute. I
can see it now.
439
00:30:17,870 --> 00:30:19,410
Oh, yes, you're going to have it.
440
00:30:20,110 --> 00:30:21,510
Yes, you're going to get it. Yes,
441
00:30:22,370 --> 00:30:25,770
go get it. I'm going to get it. Yeah,
reach out there and fucking grab it. I'm
442
00:30:25,770 --> 00:30:28,790
going to fucking grab it. Oh, yes,
you're going to get it. Yeah. Oh, yeah.
443
00:30:29,370 --> 00:30:31,810
Oh, God, yeah, wait.
444
00:30:34,900 --> 00:30:35,900
Oh, yeah.
445
00:30:36,460 --> 00:30:38,240
Oh, yeah, you're going to give it to me?
446
00:30:38,580 --> 00:30:40,500
I'll give it to her.
447
00:30:40,740 --> 00:30:41,880
Yeah, I'll give it to her.
448
00:30:42,100 --> 00:30:44,380
And I'm going to get it. Oh, yeah,
you're going to get it. And her and I
449
00:30:44,380 --> 00:30:44,759
both going to have it.
450
00:30:44,760 --> 00:30:47,140
Everyone's going to get it. We're all
going to get it. Oh, everyone's getting
451
00:30:47,140 --> 00:30:48,500
raises. We're going to have it.
452
00:30:48,700 --> 00:30:49,760
We're going to have all of it.
453
00:30:50,140 --> 00:30:51,140
Oh, yes, everybody.
454
00:30:51,800 --> 00:30:58,700
Oh, you're getting raised by
455
00:30:58,700 --> 00:30:59,820
me. I don't know.
456
00:31:00,280 --> 00:31:01,280
What happened to me?
457
00:31:01,340 --> 00:31:02,340
I'll be great.
458
00:31:02,540 --> 00:31:03,540
I'm going to get it.
459
00:31:03,600 --> 00:31:06,220
You're going to get it. Yeah, I'm going
to get it. Oh, yeah, I'm going to get
460
00:31:06,220 --> 00:31:07,220
it. I'm going to get the ring. Get it.
461
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
Get that.
462
00:31:08,740 --> 00:31:09,719
Uh -huh.
463
00:31:09,720 --> 00:31:10,720
Oh, yeah.
464
00:31:11,620 --> 00:31:12,620
I'm going to get that.
465
00:31:13,100 --> 00:31:14,100
Yeah.
466
00:31:14,520 --> 00:31:15,520
Yeah.
467
00:31:16,040 --> 00:31:20,300
I'm going to get it.
468
00:31:20,800 --> 00:31:21,659
I'm going to get it.
469
00:31:21,660 --> 00:31:25,080
I'm going to get it. Yeah. Yeah, I'm
going to get it. Yeah, I'm going to get
470
00:31:54,550 --> 00:31:55,550
Official HR.
471
00:31:56,210 --> 00:31:58,010
Of course you can. Get into work.
472
00:31:58,890 --> 00:31:59,950
You got this, okay?
473
00:32:00,170 --> 00:32:00,929
I got this.
474
00:32:00,930 --> 00:32:02,070
Now get out there. I'm gonna get it.
475
00:32:25,200 --> 00:32:27,740
Yeah, we'll have all that. Chinese food,
all that.
476
00:32:28,140 --> 00:32:29,140
Okay. Cool.
477
00:32:29,280 --> 00:32:33,880
I'll do that.
478
00:32:34,160 --> 00:32:35,160
All right.
479
00:32:39,200 --> 00:32:43,960
Hey, working harder, harder working,
Nicky. Oh, you know, just stopping to
480
00:32:43,960 --> 00:32:44,879
the roses. I don't care.
481
00:32:44,880 --> 00:32:49,280
I just got a hot date with the office
mamacita, Penelope.
482
00:32:49,600 --> 00:32:50,519
Oh, yeah.
483
00:32:50,520 --> 00:32:51,439
You know her?
484
00:32:51,440 --> 00:32:53,560
A little bit.
485
00:32:56,270 --> 00:32:57,330
Oh, actually, you know what?
486
00:32:58,570 --> 00:32:59,570
She's a little reserved.
487
00:32:59,690 --> 00:33:03,330
It might not be your time. Well, I'm
giving her a VIP tour of the pad, if you
488
00:33:03,330 --> 00:33:04,330
know what I mean.
489
00:33:05,290 --> 00:33:06,290
That's great.
490
00:33:06,730 --> 00:33:07,730
Maybe it'll go well?
491
00:33:08,610 --> 00:33:11,010
Probably won't. I don't know why I ask
you. You're such a dork.
492
00:33:11,370 --> 00:33:12,370
Anyways, peace, man.
493
00:33:15,570 --> 00:33:17,710
I deserve this.
494
00:33:36,590 --> 00:33:37,710
I've been healthy. Hey.
495
00:33:38,530 --> 00:33:39,530
How's it going?
496
00:33:40,010 --> 00:33:40,949
It's going.
497
00:33:40,950 --> 00:33:41,950
How about you?
498
00:33:43,650 --> 00:33:45,170
It is what it is.
499
00:33:46,010 --> 00:33:47,610
Yeah? Terrible day, too?
500
00:33:49,370 --> 00:33:50,910
Don't even get me started.
501
00:33:51,610 --> 00:33:52,670
What about you?
502
00:33:54,250 --> 00:33:59,110
I feel kind of lost. Every time I, you
know, have an idea, it always gets
503
00:33:59,110 --> 00:34:02,190
down. You just gotta keep trying, you
know?
504
00:34:02,960 --> 00:34:05,840
What about that really good idea, the
Japanese merger?
505
00:34:06,460 --> 00:34:10,580
I don't want to even suppose that,
because it's going to get shot down to,
506
00:34:10,600 --> 00:34:13,560
everything. Oh, come on. It's a solid
idea.
507
00:34:14,060 --> 00:34:18,440
You just got to keep at it. You got to,
you know, as you always tell me, shoot
508
00:34:18,440 --> 00:34:19,440
your shot.
509
00:34:20,159 --> 00:34:23,179
Yeah. I'll do that when you write your
book.
510
00:34:24,460 --> 00:34:25,639
That ship fails.
511
00:34:36,969 --> 00:34:37,969
You're not going to write your book
anymore?
512
00:34:38,670 --> 00:34:39,670
Honestly,
513
00:34:40,310 --> 00:34:44,170
I have better things to do with my time
and nobody wants to read my shit.
514
00:34:45,010 --> 00:34:48,010
Nikki, you need to take your own advice
and shoot your shot.
515
00:34:48,310 --> 00:34:49,989
Like, what the hell?
516
00:34:50,810 --> 00:34:52,270
It's just not worth it.
517
00:34:53,110 --> 00:34:54,949
What do you mean it's not worth it?
518
00:34:55,429 --> 00:34:58,450
Who cares about me and my book?
519
00:34:58,750 --> 00:34:59,750
I care.
520
00:34:59,970 --> 00:35:01,310
You have great ideas.
521
00:35:01,810 --> 00:35:03,670
You care. They're paying the bills.
522
00:35:08,970 --> 00:35:11,730
Dean, you've worked so hard. You can't
just give up.
523
00:35:12,690 --> 00:35:15,870
I mean, I'm shooting my shot tonight.
524
00:35:17,170 --> 00:35:23,070
Oh, yeah, the date you have with Peter,
right? We're just friends, and it's my
525
00:35:23,070 --> 00:35:25,450
way of getting him to talk to me about
my idea.
526
00:35:27,450 --> 00:35:31,290
I don't think that's what he thinks, but
it doesn't mean you're going on a date
527
00:35:31,290 --> 00:35:34,650
with, like, the biggest tool in the
universe. Like, Penelope, he's not just
528
00:35:34,650 --> 00:35:36,410
tool. He's a whole goddamn tool shed.
529
00:35:37,080 --> 00:35:42,300
What I can do to try to, you know, get
my, you know, get this going.
530
00:35:42,600 --> 00:35:47,520
You're right. You're right. I mean, my
advice, right? Shoot your shot. Yeah.
531
00:35:47,920 --> 00:35:48,920
Pitch it.
532
00:35:49,160 --> 00:35:50,580
See what happens, right?
533
00:35:50,860 --> 00:35:54,600
Yeah. I have to give a pretty good
advice.
534
00:35:55,180 --> 00:35:56,180
You do.
535
00:35:57,140 --> 00:36:00,400
Yeah. I mean, good luck with that. Let
me know how it goes.
536
00:36:00,920 --> 00:36:03,500
Do you mind actually looking over it for
me?
537
00:36:04,400 --> 00:36:05,900
Yeah, of course. I don't mind at all.
538
00:36:06,890 --> 00:36:09,290
Thank you so much. I'll look over it
and, uh,
539
00:36:10,190 --> 00:36:11,470
jot down some notes.
540
00:36:11,790 --> 00:36:12,810
Whatever I can do to help.
541
00:36:13,350 --> 00:36:14,350
Help a little bit.
542
00:36:14,490 --> 00:36:15,490
Thank you.
543
00:36:15,770 --> 00:36:18,170
So, you're going to that party later,
right?
544
00:36:18,750 --> 00:36:24,450
Yeah. Well, it's pretty much forcing me
to go, so... I guess I'll go.
545
00:36:25,150 --> 00:36:30,450
I mean, I heard there's gonna be a lot
of cute girls there, so... I don't
546
00:36:30,450 --> 00:36:31,730
care about that.
547
00:36:32,990 --> 00:36:34,150
But, hey.
548
00:36:35,390 --> 00:36:36,490
Maybe if it doesn't go...
549
00:36:38,380 --> 00:36:40,640
See you at the party? Yeah, I'll see you
there.
550
00:36:41,500 --> 00:36:42,820
Cool. Bye.
551
00:36:45,640 --> 00:36:46,640
See you tomorrow.
38625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.