All language subtitles for [FreeUseFantasy] Willow Ryder, Eden West, Penelope Kay, Charley Hart, Leana Lovings (Take It From A Milf) - DoodStream

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,050 --> 00:00:23,170 Hey, good morning. 2 00:00:23,410 --> 00:00:24,810 Mickey! Going up? 3 00:00:25,170 --> 00:00:27,790 Hell yeah, dude. I'm fucking starving. You're on my mind. 4 00:00:28,270 --> 00:00:29,590 Hey, did you hear the news? 5 00:00:29,810 --> 00:00:30,850 Skeeter's in deep water right now. 6 00:00:31,430 --> 00:00:32,430 You're lying. 7 00:00:32,590 --> 00:00:33,910 Seriously, did you hear that? 8 00:00:34,410 --> 00:00:35,410 It's amazing. 9 00:00:35,530 --> 00:00:36,530 It's a beautiful day. 10 00:00:36,650 --> 00:00:38,710 I can't believe it. Yeah, your dome looks good, though. 11 00:00:44,970 --> 00:00:45,970 I'll see you then. 12 00:00:46,270 --> 00:00:47,410 Thank you so much. 13 00:00:49,250 --> 00:00:50,790 Did you get those reports, honey? 14 00:00:51,010 --> 00:00:52,630 Yeah, I made sure to get them. 15 00:00:53,050 --> 00:00:56,530 I think they were supposed to come in around 30 minutes ago, though. Oh. 16 00:00:57,290 --> 00:01:01,210 No, I think there's a small delay. We should be receiving them in 30 minutes. 17 00:01:01,550 --> 00:01:03,410 Okay. Sounds good, honey. 18 00:01:05,650 --> 00:01:07,790 It just gives us more time to have some fun. 19 00:01:08,450 --> 00:01:09,450 Absolutely. 20 00:01:10,250 --> 00:01:13,710 You know what? Nicky's such a good guy. I mean, he's always bringing in donuts 21 00:01:13,710 --> 00:01:14,850 every day. Oh, yeah. 22 00:01:15,050 --> 00:01:19,250 He's my bro. Every single morning I wake up, he always brings me some type of 23 00:01:19,250 --> 00:01:21,550 breakfast. Although I wish he would, like, eat some more protein. 24 00:01:21,990 --> 00:01:23,870 Oh, yeah. You know, he should work on that. 25 00:01:24,250 --> 00:01:27,810 Yeah, but still, he's such a nice guy bringing us food, like... Yeah. 26 00:01:28,090 --> 00:01:29,270 I mean, who can complain? 27 00:01:29,530 --> 00:01:30,369 Yeah, I know. 28 00:01:30,370 --> 00:01:31,830 Free food. What, am I going to say no? 29 00:01:32,630 --> 00:01:33,630 Exactly. 30 00:01:34,710 --> 00:01:36,710 Maybe tomorrow I'll get him, like, egg whites or something. 31 00:01:38,350 --> 00:01:39,750 Maybe get him, like, a card. 32 00:01:40,310 --> 00:01:42,150 Yeah. Yeah, that's probably more considerate. 33 00:01:44,520 --> 00:01:45,520 I think he'll be okay. 34 00:01:45,760 --> 00:01:47,060 Oh, yeah, I'm sure. 35 00:01:48,160 --> 00:01:51,080 Let's just make sure you're nice and ready for, like, the next meeting. 36 00:01:51,760 --> 00:01:55,660 Oh, yeah, I'm more than ready. I got everything wrapped up. I have all my 37 00:01:55,660 --> 00:01:59,440 reports checked out. I had someone to double -check it for me, and you're 38 00:01:59,440 --> 00:02:01,080 to triple -check it, so... Of course. 39 00:02:01,420 --> 00:02:02,059 Mm -hmm. 40 00:02:02,060 --> 00:02:03,320 I think I'll be okay. 41 00:02:04,520 --> 00:02:07,240 I'm ready. Just got to get it over with and go home. 42 00:02:07,480 --> 00:02:09,860 I'll make sure everything goes as smoothly as possible. 43 00:02:10,100 --> 00:02:11,100 Oh, you better. 44 00:02:16,460 --> 00:02:18,280 How's your relationship with the boss been going? 45 00:02:18,560 --> 00:02:21,840 It's been pretty cool. He invited me to his party. It was actually pretty nice. 46 00:02:22,300 --> 00:02:23,300 Oh, that's good. 47 00:02:23,520 --> 00:02:28,240 Yeah, but... I don't know. I don't think I could just go back to when his 48 00:02:28,240 --> 00:02:33,100 parties go. I don't know if I could. They're fun, but... You gotta work on 49 00:02:33,620 --> 00:02:34,619 It's weird. 50 00:02:34,620 --> 00:02:37,560 He's at work and wants to party all the time. You know what I mean? 51 00:02:37,940 --> 00:02:42,400 It's not that weird. I mean, we do such a good job of getting everything in on 52 00:02:42,400 --> 00:02:44,200 time. I know, but still... 53 00:02:44,690 --> 00:02:49,110 It's just I can't wrap my head around it. Work is work. We deliver so many 54 00:02:49,110 --> 00:02:53,410 every single day. I mean, can you believe our statistics right now? 55 00:02:55,430 --> 00:02:56,430 Yeah. 56 00:02:56,710 --> 00:03:00,370 They are looking pretty good, actually. With how many sales that we're getting, 57 00:03:00,530 --> 00:03:04,470 I think it's only expected that we let loose a little bit. 58 00:03:04,830 --> 00:03:06,050 Then I can understand. 59 00:03:06,850 --> 00:03:07,850 Okay. 60 00:03:22,730 --> 00:03:23,730 There you go. 61 00:03:24,130 --> 00:03:27,650 You just needed to see the rest of the company side of things. 62 00:03:27,970 --> 00:03:31,170 I know, but it's kind of hard to sit back and relax with everything, you 63 00:03:32,530 --> 00:03:34,790 Oh, in that case, just let me take the lead. 64 00:03:36,970 --> 00:03:37,970 Hi, 65 00:03:41,870 --> 00:03:43,730 this is Leanna from corporate. 66 00:03:46,170 --> 00:03:47,730 How many shipments would you need? 67 00:03:50,270 --> 00:03:53,130 I'm sure I can get you an associate for that. right now. 68 00:03:53,810 --> 00:03:55,890 Let me just connect you to them. 69 00:03:59,950 --> 00:04:01,330 Okay, thank you so much. 70 00:04:01,590 --> 00:04:02,590 Bye. 71 00:04:09,750 --> 00:04:10,750 Yeah, 72 00:04:14,090 --> 00:04:18,110 I can agree with you. Every time I look back and look at his face, it just 73 00:04:18,110 --> 00:04:19,170 doesn't fit right with me. 74 00:04:19,630 --> 00:04:21,149 Yeah, I mean, he's kind of a tool. 75 00:04:21,709 --> 00:04:24,450 I mean, the way he fucks all of the girls in the office. 76 00:04:25,510 --> 00:04:27,430 I mean, compared to Penelope? 77 00:04:30,630 --> 00:04:32,050 Penelope's just so professional. 78 00:04:32,410 --> 00:04:33,410 I know. 79 00:04:33,550 --> 00:04:35,130 She definitely should have had it. 80 00:04:36,010 --> 00:04:40,870 She's there because everyone was just the right amount of sucking. I just 81 00:04:40,870 --> 00:04:41,870 figure out her technique. 82 00:04:42,690 --> 00:04:46,990 I don't know, but whatever she does... It's working. It's amazing. 83 00:04:49,900 --> 00:04:51,820 And it's obvious that Nikki has a crush on her. 84 00:04:52,060 --> 00:04:54,100 I really think they should just get to talking. 85 00:04:55,200 --> 00:04:56,200 Yeah. 86 00:04:56,840 --> 00:04:57,900 I love Nikki. 87 00:05:00,660 --> 00:05:02,160 Is something distracting you? 88 00:05:03,800 --> 00:05:05,500 Just something I thought in my head. 89 00:05:06,100 --> 00:05:07,100 Okay. 90 00:05:08,280 --> 00:05:10,240 Just let me know if something else pops. 91 00:05:12,580 --> 00:05:13,580 Oh, shit. 92 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Yeah? 93 00:05:15,280 --> 00:05:16,960 What time is it? 94 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 Okay. 95 00:05:32,480 --> 00:05:34,740 I have a meeting to get to. Oh. 96 00:05:36,280 --> 00:05:39,820 Do you want to continue this later at lunch? Oh yeah, for sure. Okay. 97 00:05:41,280 --> 00:05:42,280 Oh, shit. 98 00:05:45,140 --> 00:05:46,140 See you later. 99 00:05:52,080 --> 00:05:53,300 I'll get that to you right away. 100 00:06:01,540 --> 00:06:02,860 Hey, James. Want a donut? 101 00:06:03,160 --> 00:06:04,420 Yes, I do. 102 00:06:06,420 --> 00:06:09,440 Where's Willow? Nick, is that Gamma Woody's voice I hear? 103 00:06:10,020 --> 00:06:11,340 Oh, there you are. Oh. 104 00:06:15,260 --> 00:06:20,760 Is that the same outfit you wore last night? 105 00:06:20,980 --> 00:06:22,890 Yeah. Leave the club. Leave? 106 00:06:23,130 --> 00:06:27,070 They technically had to kick me out last night. Oh, man. It was way too fun. 107 00:06:27,330 --> 00:06:28,330 You shouldn't have left. 108 00:06:28,590 --> 00:06:31,570 You're always the first one out, bro. I couldn't have stuck around. 109 00:06:32,110 --> 00:06:34,510 I just had to prep for today's meeting. 110 00:06:35,330 --> 00:06:36,330 Oh, 111 00:06:36,750 --> 00:06:41,930 fuck. I completely forgot. Don't even sweat it. I already put the sales report 112 00:06:41,930 --> 00:06:42,930 over in your inbox. 113 00:06:51,280 --> 00:06:54,700 I was thinking, we're such good friends, maybe we could try to be something 114 00:06:54,700 --> 00:06:55,700 else. Over a drink? 115 00:06:55,740 --> 00:07:02,160 No, no. I can't help but think 116 00:07:02,160 --> 00:07:05,600 we're a pretty good fit. No, that's not it. 117 00:07:06,440 --> 00:07:07,440 Fuck. 118 00:07:12,580 --> 00:07:13,580 Hey, 119 00:07:15,160 --> 00:07:16,160 Penelope. Hey. 120 00:07:16,500 --> 00:07:17,399 You know what? 121 00:07:17,400 --> 00:07:20,090 You know I can't have... this early in the morning. 122 00:07:20,810 --> 00:07:22,890 If only I had known. 123 00:07:24,430 --> 00:07:26,830 You know me too well. Yeah. 124 00:07:28,030 --> 00:07:29,030 Thank you. 125 00:07:29,130 --> 00:07:30,130 You're welcome. 126 00:07:31,390 --> 00:07:35,050 So, how's it going, next best -selling author? 127 00:07:35,670 --> 00:07:42,670 Well, I don't know about that, but I actually was thinking about asking 128 00:07:42,670 --> 00:07:47,210 you if you wanted to maybe, I don't know, probably... 129 00:07:48,620 --> 00:07:50,100 I'm trying to find the right words for it. 130 00:08:17,690 --> 00:08:18,690 Should work great. 131 00:08:19,230 --> 00:08:20,230 Okay, 132 00:08:20,690 --> 00:08:21,690 yeah. 133 00:08:22,290 --> 00:08:23,290 Come on, man. Hi. 134 00:08:23,470 --> 00:08:26,690 Come on. Hey, same team, Nick. All right, all right. Cheers. 135 00:08:27,450 --> 00:08:28,450 Cheers. 136 00:08:29,910 --> 00:08:30,910 Cheers. 137 00:08:31,130 --> 00:08:32,190 Congrats on the win. 138 00:08:32,429 --> 00:08:36,289 Oh, I appreciate it. All right. And what do you got there? It's all right. 139 00:08:36,289 --> 00:08:37,370 Awesome. Gross. 140 00:08:37,590 --> 00:08:38,590 No, thank you. 141 00:08:38,650 --> 00:08:41,309 You know, maybe you should stick to a protein Brexit. 142 00:08:41,530 --> 00:08:42,890 Maybe you'll see gains that way. 143 00:08:43,549 --> 00:08:45,390 Thanks for the tip. No problem. 144 00:08:46,730 --> 00:08:47,730 What's up, Penelope? 145 00:08:47,970 --> 00:08:49,010 Hi. How you doing? 146 00:08:49,270 --> 00:08:50,209 I'm good. 147 00:08:50,210 --> 00:08:56,510 You know, I've been really working on this pitch, right? And it wouldn't hurt 148 00:08:56,510 --> 00:08:59,890 having one of the office's brightest minds tell me what they think. 149 00:09:00,310 --> 00:09:03,030 Okay, I can do that. Yeah? Want to go? Sure. 150 00:09:03,350 --> 00:09:04,350 Okay. 151 00:09:05,130 --> 00:09:08,450 Thank you. 152 00:09:09,690 --> 00:09:10,790 I'll be right back. 153 00:09:25,610 --> 00:09:30,490 I'll be right back. All right. 154 00:09:36,010 --> 00:09:37,010 Monday, huh? 155 00:09:37,650 --> 00:09:38,650 Yeah. 156 00:09:54,410 --> 00:09:55,410 I mean, thank you. 157 00:09:55,690 --> 00:09:58,110 Yeah. Three paintings of ink. 158 00:09:58,970 --> 00:10:01,110 What did I do for promotion students? 159 00:10:01,410 --> 00:10:06,270 I think so. I mean, you've been working so hard. I mean, I'm here every day. 160 00:10:07,830 --> 00:10:09,390 That's what they have me do. 161 00:10:10,190 --> 00:10:12,190 I've done so many hard things. 162 00:10:12,490 --> 00:10:13,570 I mean, you deserve it. 163 00:10:13,890 --> 00:10:14,890 I know. 164 00:10:15,570 --> 00:10:19,090 That's six dozen papers you get through every day. I know. 165 00:10:19,730 --> 00:10:20,730 It's crazy. 166 00:10:24,330 --> 00:10:26,950 February doesn't sound like a nice time to go on vacation. 167 00:10:27,350 --> 00:10:30,670 I mean, 168 00:10:32,110 --> 00:10:34,530 that place is so much fun. 169 00:10:36,250 --> 00:10:38,070 You can smoke a joint on the beach. 170 00:10:38,370 --> 00:10:42,610 I mean, it's really fun. I think that's a great thing. 171 00:10:42,850 --> 00:10:43,809 I know. 172 00:10:43,810 --> 00:10:45,350 It's just so much fun. 173 00:10:45,690 --> 00:10:47,110 You know what's even better? 174 00:10:47,330 --> 00:10:50,970 What? You're sitting at your desk after you finish all your paperwork. 175 00:11:07,240 --> 00:11:08,240 Hey, 176 00:11:16,980 --> 00:11:18,760 so Jack, you're out yet? 177 00:11:22,600 --> 00:11:27,420 I was going to, but Peter kind of got in the middle of it, so... Are you guys 178 00:11:27,420 --> 00:11:28,760 going to that party later? 179 00:11:28,980 --> 00:11:30,380 Oh, Willow's party? Yeah. 180 00:11:31,000 --> 00:11:34,140 I mean, I might pop by, but I'm not sure if I'll go. 181 00:11:34,600 --> 00:11:36,760 I was thinking about bringing a date over there today. 182 00:11:36,980 --> 00:11:38,160 Yeah? Yeah, tonight. 183 00:11:38,420 --> 00:11:39,399 Awesome. 184 00:11:39,400 --> 00:11:44,140 I mean, I kind of have a date later, so I might go. I'm not sure yet. 185 00:11:44,440 --> 00:11:45,440 Oh, that makes sense. 186 00:11:45,600 --> 00:11:46,660 Yeah, we'll see. 187 00:11:47,600 --> 00:11:48,900 There's always another party. 188 00:11:49,300 --> 00:11:50,560 True. I mean... 189 00:11:52,200 --> 00:11:53,780 There's always parties out here. 190 00:11:56,320 --> 00:11:58,220 What about you, Alex? Are you going? 191 00:11:58,900 --> 00:11:59,900 Yeah, I think I'll be there. 192 00:12:00,540 --> 00:12:03,520 Okay. I might stop by then. I'm not sure. 193 00:12:03,740 --> 00:12:04,740 This should be a good time. 194 00:12:05,020 --> 00:12:06,500 I mean, I hope so. 195 00:12:07,020 --> 00:12:09,060 It's a party. It should be fun. 196 00:12:09,300 --> 00:12:10,300 True, true. 197 00:12:10,900 --> 00:12:13,200 But, yeah. 198 00:12:14,200 --> 00:12:16,380 A lot of love is going, you know? 199 00:12:17,140 --> 00:12:19,920 No, I don't. I'm just so out of the loop. 200 00:12:21,390 --> 00:12:22,430 I mean, that's okay. 201 00:12:23,050 --> 00:12:26,550 I mean, I guess you'll see when you get there. 202 00:12:26,830 --> 00:12:27,669 Yeah, right? 203 00:12:27,670 --> 00:12:28,670 Yeah. 204 00:12:29,170 --> 00:12:31,830 Yeah, that's my data. Oh, nice. 205 00:12:33,050 --> 00:12:34,830 Thank you, thank you. 206 00:12:35,210 --> 00:12:39,230 There's always going to be way more parties to go to. Oh, I know. 207 00:12:39,970 --> 00:12:45,610 And especially because it's warming up outside, so all the parties. 208 00:12:46,350 --> 00:12:48,530 Did you know the box has the food? 209 00:12:48,810 --> 00:12:51,040 I haven't been to a... Well, yeah. 210 00:12:57,720 --> 00:13:02,800 I'm really gonna have to check it out next time. I mean, next time you have 211 00:13:03,020 --> 00:13:05,740 you should definitely try to go. 212 00:13:06,160 --> 00:13:07,160 Yeah. 213 00:13:09,140 --> 00:13:10,140 Yeah. 214 00:13:11,720 --> 00:13:14,740 Have you been to one of the Boston parties yet? 215 00:13:15,020 --> 00:13:16,520 No, not yet. No, yeah. 216 00:13:16,820 --> 00:13:18,140 There's so much fun. 217 00:13:18,600 --> 00:13:20,700 Hey, they are. That guy knows how to throw down. 218 00:13:21,000 --> 00:13:22,040 I mean, yeah, he does. 219 00:13:22,880 --> 00:13:25,140 Yo, Nick, get back to Earth. What is it? 220 00:13:25,400 --> 00:13:32,380 Well, I don't know. I'm just thinking she's so... I don't know. Maybe 221 00:13:32,380 --> 00:13:33,420 Peter did me a favor. 222 00:13:34,200 --> 00:13:40,140 She's kind of selective and not exactly that... Come 223 00:13:40,140 --> 00:13:42,060 on, now. 224 00:13:43,680 --> 00:13:44,680 What's that for? 225 00:13:45,260 --> 00:13:46,520 I'm trying to... Come on, now. 226 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 Whoa. 227 00:13:50,020 --> 00:13:53,580 No, no, no, no. He's just been really upset lately, and I'm just trying to 228 00:13:53,580 --> 00:13:54,580 him up. Oh, really? 229 00:13:55,280 --> 00:13:56,280 It's nothing, really. 230 00:13:57,040 --> 00:13:59,380 Nikki, why don't you come to my office? 231 00:13:59,880 --> 00:14:01,820 Maybe this is a job for HR to handle. 232 00:14:02,240 --> 00:14:03,240 Come on. 233 00:14:08,580 --> 00:14:10,680 Can you believe last month's quarter days? 234 00:14:11,240 --> 00:14:12,880 I know. They were so good. 235 00:14:14,200 --> 00:14:16,820 We've really been growing as a company. 236 00:14:24,010 --> 00:14:25,830 All your coworkers are happy. 237 00:14:28,370 --> 00:14:35,250 Oh my gosh, I bet you're going to 238 00:14:35,250 --> 00:14:37,050 do great on your work performance review. 239 00:14:37,630 --> 00:14:38,730 I'm sure I will. 240 00:14:51,510 --> 00:14:55,410 Oh, you're doing amazing. Thank you. 241 00:14:57,170 --> 00:14:58,170 Absolutely. 242 00:15:52,110 --> 00:15:54,210 So what's going on between you and Nicky? 243 00:15:59,450 --> 00:16:01,570 I can see you have a lot to say about him. 244 00:16:14,960 --> 00:16:19,120 But I'm sure if you just talk to him some more, feelings will come out for 245 00:16:19,120 --> 00:16:20,240 other. Oh 246 00:16:20,240 --> 00:16:26,680 my 247 00:16:26,680 --> 00:16:34,060 gosh, 248 00:16:34,180 --> 00:16:35,180 wait. 249 00:16:35,620 --> 00:16:37,880 I'm so sorry. I just forgot about my meeting. 250 00:16:38,160 --> 00:16:39,520 What? I didn't miss my meeting. 251 00:16:44,170 --> 00:16:46,170 You're not working your meds. 252 00:17:14,829 --> 00:17:15,829 Cool. 253 00:18:28,669 --> 00:18:31,170 I don't 254 00:18:31,170 --> 00:18:46,010 know. 255 00:19:10,410 --> 00:19:11,189 Thank you. 256 00:19:11,190 --> 00:19:12,190 Thank you. 257 00:19:14,370 --> 00:19:16,910 I think your break's over. 258 00:19:18,510 --> 00:19:19,510 Okay. 259 00:19:20,250 --> 00:19:21,250 I'll see you later. 260 00:19:21,370 --> 00:19:22,370 Yes, ma 'am. 261 00:19:30,310 --> 00:19:32,250 Hey, Charlie. You wanted to see me? Hey. 262 00:19:33,430 --> 00:19:34,430 Let's sit down. 263 00:19:34,790 --> 00:19:35,790 Okay. 264 00:19:36,210 --> 00:19:38,910 So, yeah, I wanted to talk to you about your performance. 265 00:19:40,649 --> 00:19:43,470 Yeah, been a little body lately. 266 00:19:43,730 --> 00:19:50,030 Yeah, I mean, usually you're super consistent and you're one of my top 267 00:19:50,990 --> 00:19:53,890 But can you tell me what's been going on? I don't know. 268 00:19:54,230 --> 00:19:58,210 I don't know. I've just been a little... I don't know. I've been a little 269 00:19:58,210 --> 00:19:59,210 distracted, I guess. 270 00:19:59,470 --> 00:20:00,670 Seems like it. 271 00:20:01,230 --> 00:20:03,550 Usually, you're one of my star players. 272 00:20:03,830 --> 00:20:04,910 This is so weird. 273 00:20:05,130 --> 00:20:05,669 I know. 274 00:20:05,670 --> 00:20:08,750 That you're not out there in front of everyone. 275 00:20:09,010 --> 00:20:10,010 You know. 276 00:20:10,240 --> 00:20:11,400 Back in the field. 277 00:20:11,820 --> 00:20:15,700 You know, really just... Oh, Nikki. 278 00:20:16,340 --> 00:20:19,040 Is it that Penelope girl you've been talking about? 279 00:20:19,540 --> 00:20:20,820 I see. 280 00:20:24,720 --> 00:20:25,720 I see. Yes. 281 00:20:26,220 --> 00:20:27,980 Have you even talked to her? 282 00:20:28,240 --> 00:20:32,440 I mean... Yeah. 283 00:20:33,880 --> 00:20:34,880 Well, 284 00:20:35,940 --> 00:20:37,460 you know, you could always... 285 00:20:37,720 --> 00:20:42,260 do something to catch your attention, you know? You could always, you know, 286 00:20:42,260 --> 00:20:43,600 a compliment, you know? 287 00:20:44,540 --> 00:20:49,060 Tell her she has pretty eyes. I don't know. 288 00:20:49,400 --> 00:20:51,740 Yeah, of course it would totally work. 289 00:20:57,400 --> 00:20:58,420 I know. 290 00:21:01,680 --> 00:21:05,560 I mean, it's something we can always discuss. I'm so glad you came. 291 00:21:05,760 --> 00:21:06,760 Hey, Charlie? 292 00:21:07,100 --> 00:21:08,100 Oh, hey, Nikki. Hey. 293 00:21:09,480 --> 00:21:13,120 Got those papers that you asked me for? Oh, thank you so much. Of course. 294 00:21:13,680 --> 00:21:20,580 Yeah, we can hop over and look at those later today. I mean, I can 295 00:21:20,580 --> 00:21:25,860 take this one to the couch, and I can see you later tonight, and we'll go over 296 00:21:25,860 --> 00:21:26,619 these, okay? 297 00:21:26,620 --> 00:21:27,599 That sounds perfect. 298 00:21:27,600 --> 00:21:28,600 Thanks so much, Alex. 299 00:21:28,680 --> 00:21:30,260 Of course, just let me know. We will. 300 00:21:33,060 --> 00:21:34,060 Get comfy. 301 00:21:36,110 --> 00:21:37,870 You really should clear your mind. 302 00:21:38,150 --> 00:21:40,610 Yeah, I know. You're so distracted lately. 303 00:21:42,130 --> 00:21:43,990 One of those reports came in at least. 304 00:21:44,210 --> 00:21:45,210 Mm -hmm. 305 00:21:46,270 --> 00:21:47,470 I've been waiting on those. 306 00:21:48,190 --> 00:21:49,190 Mm -hmm. 307 00:21:50,990 --> 00:21:57,010 I promise I'll make sure my reports come in in a timely fashion. 308 00:21:58,590 --> 00:22:02,350 Oh, well, take all the time you need. I just want your best performance. 309 00:22:03,660 --> 00:22:06,220 I can't take too much time. I like having it out of the way, too. 310 00:22:06,540 --> 00:22:10,480 I just need to clear my head. 311 00:22:13,080 --> 00:22:17,980 I just feel like every time you come in, there's always something. 312 00:22:18,680 --> 00:22:20,440 No, that's not entirely true. 313 00:22:21,860 --> 00:22:25,100 You said it yourself. I'm one of your most consistent players. 314 00:22:25,960 --> 00:22:31,620 I promise I won't fall behind. 315 00:22:40,840 --> 00:22:41,840 Yeah, 316 00:22:42,360 --> 00:22:43,360 I know. 317 00:22:45,760 --> 00:22:47,640 Maybe I just need to go for it. 318 00:22:48,540 --> 00:22:50,400 Ask Penelope out. 319 00:22:50,800 --> 00:22:55,980 Yeah. That would 320 00:22:55,980 --> 00:22:58,640 be such a good idea. 321 00:23:02,480 --> 00:23:03,480 Have you thought about where? 322 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 Honestly, 323 00:23:06,000 --> 00:23:07,800 I haven't really put that much thought into it. 324 00:23:08,620 --> 00:23:09,620 What's that? 325 00:23:12,720 --> 00:23:14,480 I said all you got to do is ask her. 326 00:23:14,680 --> 00:23:15,880 I know. Take a shot. 327 00:23:16,660 --> 00:23:17,660 I really should. 328 00:23:17,820 --> 00:23:20,620 Maybe if I take a shot, you know, I won't be as distracted. 329 00:23:20,940 --> 00:23:25,160 I mean, either she says yes or she says no. Either way, you know, I'll have my 330 00:23:25,160 --> 00:23:26,160 answer, right? 331 00:23:36,439 --> 00:23:38,880 I mean, how long have you guys known each other? 332 00:23:40,420 --> 00:23:44,080 Only about a year now. You know, when she first started here. 333 00:23:46,200 --> 00:23:49,220 I know that's not that long, but I don't know. 334 00:23:49,880 --> 00:23:54,020 We get along really well. We seem to connect on a lot of levels. 335 00:23:55,280 --> 00:23:58,480 I see you guys have great conversations. 336 00:23:59,920 --> 00:24:02,260 You guys seem to have a lot in common. 337 00:24:02,480 --> 00:24:03,480 Yeah. 338 00:24:03,860 --> 00:24:06,980 Like I said, we connect on so many levels. 339 00:24:07,280 --> 00:24:08,179 Mm -hmm. 340 00:24:08,180 --> 00:24:13,120 I just... I feel like it's kind of meant to be, you know? 341 00:24:13,320 --> 00:24:14,199 Mm -hmm. 342 00:24:14,200 --> 00:24:17,120 So... I don't know. 343 00:24:17,400 --> 00:24:21,460 I mean, you guys... I don't know. 344 00:24:22,000 --> 00:24:28,940 You guys seem like you would be... I hate to say it, but you guys would be 345 00:24:28,940 --> 00:24:31,880 really... cute couple. You really think so? Yeah. 346 00:24:32,960 --> 00:24:36,200 I mean, you guys would look the same height. 347 00:24:36,420 --> 00:24:39,980 Your eyes with hers would be so good. 348 00:24:42,280 --> 00:24:44,800 Don't you think you guys would look so cute together? 349 00:24:45,060 --> 00:24:45,819 Of course. 350 00:24:45,820 --> 00:24:48,780 I think about it all the time, don't you? 351 00:24:49,080 --> 00:24:50,080 I can't stop thinking about it. 352 00:24:50,380 --> 00:24:54,200 But she's a good worker too. So are you. 353 00:24:54,940 --> 00:24:58,180 Oh, God, you guys as a team, I can only imagine. 354 00:24:58,860 --> 00:25:02,440 Wow, they accomplished a lot. Oh, God, you guys did so much together. 355 00:25:04,900 --> 00:25:09,160 I mean, it kind of takes me back to when I first saw her. 356 00:25:10,880 --> 00:25:13,420 Oh, where did you first see her? 357 00:25:13,860 --> 00:25:14,860 In the office. 358 00:25:15,100 --> 00:25:20,280 Oh, that cute little, that cute little blue shirt. Oh, my God, I know. 359 00:25:21,660 --> 00:25:22,900 It was just like... 360 00:25:39,220 --> 00:25:40,800 You guys are gonna be just like... 361 00:25:53,130 --> 00:25:57,010 This romance, this romance, this love story. 362 00:25:58,250 --> 00:26:03,530 You guys, it's going to be the greatest romance, an office romance. I can see it 363 00:26:03,530 --> 00:26:04,530 now. 364 00:26:05,590 --> 00:26:07,470 You guys will make each other so happy. 365 00:26:07,710 --> 00:26:13,130 You just got to do it. You just got to go out there, see what you want, and 366 00:26:13,130 --> 00:26:17,010 go for it. Just go for it. Yeah, just go for it, right? 367 00:26:17,270 --> 00:26:18,270 Come on. 368 00:26:29,360 --> 00:26:30,360 Eyes on the prize. 369 00:26:32,340 --> 00:26:34,440 Believe me, she'll come to you. 370 00:26:34,700 --> 00:26:37,660 Yeah? Just show her how great you are. You're such a great guy. 371 00:26:38,120 --> 00:26:39,120 Okay. 372 00:26:40,560 --> 00:26:42,340 I'll show her how great I am. Yeah. 373 00:26:42,840 --> 00:26:44,100 I'll show her that exactly. 374 00:26:45,060 --> 00:26:48,440 I mean, I don't know why you just don't tell her one of your funny jokes. 375 00:26:48,660 --> 00:26:49,660 You're so funny. 376 00:26:50,220 --> 00:26:50,659 I am? 377 00:26:50,660 --> 00:26:52,530 Yeah, you make me laugh. all the time. 378 00:26:52,830 --> 00:26:54,490 I'm not really trying to. 379 00:26:55,090 --> 00:26:57,090 Well, I think you're hilarious. 380 00:26:57,430 --> 00:26:59,130 I bet you can make her laugh. 381 00:26:59,670 --> 00:27:02,450 Yeah? Yeah, you can make her do lots of things. 382 00:27:03,170 --> 00:27:04,170 Yeah. 383 00:27:05,970 --> 00:27:06,970 Yeah. 384 00:27:08,030 --> 00:27:10,750 Well, I guess I am kind of funny sometimes. 385 00:27:11,110 --> 00:27:12,610 You have great jokes. 386 00:27:12,870 --> 00:27:14,230 You make Leanna laugh. 387 00:27:14,610 --> 00:27:15,870 You're so helpful. 388 00:27:16,950 --> 00:27:18,990 She's such a sweetheart, too. Yeah. 389 00:27:21,840 --> 00:27:25,460 Well, don't let Peter get in your way, though. I see him. I see him around me 390 00:27:25,460 --> 00:27:26,460 often. 391 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 I know. 392 00:27:28,320 --> 00:27:33,540 He's a troublemaker, and all the girls seem to like him. But let me tell you, 393 00:27:33,600 --> 00:27:37,300 Nikki, you have something that these other boys don't. What? 394 00:27:37,820 --> 00:27:39,280 You have tenacity. 395 00:27:39,960 --> 00:27:44,160 You keep going for what you want, and you're going to get it, okay? Just don't 396 00:27:44,160 --> 00:27:45,520 give up, okay? 397 00:27:45,760 --> 00:27:51,760 You have to show her what you really want, you know? You can't just lay 398 00:27:51,760 --> 00:27:58,440 and take it. You really have to get in there and do what you need to do. 399 00:27:58,900 --> 00:28:00,700 I just got to put my clothes out there. Okay. 400 00:28:02,460 --> 00:28:06,400 Get yourself in there. Get in the game, you know? Sometimes you really just got 401 00:28:06,400 --> 00:28:08,420 to get your head in there, you know? 402 00:28:09,580 --> 00:28:10,920 I'm taking my head in there. 403 00:28:11,380 --> 00:28:13,640 I'll have my head back on straight. Very true. 404 00:28:15,300 --> 00:28:18,460 Then I'm sure I'll be able to focus on how it works. Of course. 405 00:28:19,100 --> 00:28:25,860 I mean, once you get back straight, everything will come 406 00:28:25,860 --> 00:28:26,880 easier for you. 407 00:28:27,580 --> 00:28:31,880 You know, you can't be afraid to go for what you want, you know? I know. 408 00:28:33,160 --> 00:28:36,380 You know, sometimes you just have to take initiative. 409 00:28:36,940 --> 00:28:37,940 I guess so. 410 00:28:38,919 --> 00:28:41,220 Initiative is important. You've got to be assertive. 411 00:28:41,660 --> 00:28:45,320 I mean... Every woman loves an assertive man. 412 00:28:45,760 --> 00:28:48,980 He knows what he wants and just does it. 413 00:28:49,460 --> 00:28:53,320 Yeah, and I mean, how is she supposed to know if I don't at least tell her? 414 00:28:53,540 --> 00:28:56,000 Exactly. You have to make your intent known. 415 00:28:56,640 --> 00:28:58,800 You know, or else how is she supposed to know? 416 00:28:59,060 --> 00:29:02,100 Right. Women love communication. Don't forget that. 417 00:29:03,020 --> 00:29:06,100 If you tell us what you like... 418 00:29:06,590 --> 00:29:07,850 We can do it for you. 419 00:29:08,430 --> 00:29:14,790 I mean, it's all about 420 00:29:14,790 --> 00:29:17,450 getting what you want, isn't it? 421 00:29:18,010 --> 00:29:19,730 And she's what you want, right? 422 00:29:20,150 --> 00:29:21,910 She's all I want. That's right. 423 00:29:22,150 --> 00:29:24,290 So let's be honest, Nicky. 424 00:29:25,990 --> 00:29:31,270 If you want her, you should go get her before someone else does. 425 00:29:32,770 --> 00:29:39,220 Okay. Go for it, Nicky. I mean, no one deserves it more than you, right? 426 00:29:41,120 --> 00:29:42,160 You deserve it. 427 00:29:42,580 --> 00:29:44,200 I do? You deserve that. 428 00:29:44,420 --> 00:29:47,360 I deserve it. You totally deserve that. I deserve it. 429 00:29:47,580 --> 00:29:52,400 Say it back to me. I deserve it. I deserve it. I deserve it. Oh, yes, you 430 00:29:52,580 --> 00:29:55,520 You deserve it. I absolutely deserve it. Oh, you deserve everything. 431 00:29:56,060 --> 00:29:57,100 I do. I deserve everything. 432 00:29:57,520 --> 00:30:00,100 Yeah, you're going to get it, aren't you? I'm going to get it. You're going 433 00:30:00,100 --> 00:30:02,400 get it? I'm going to get it. Oh, yeah, get it. 434 00:30:03,050 --> 00:30:05,370 You're going to get it. I'm definitely going to get it. Yes, you're going to 435 00:30:05,370 --> 00:30:09,450 it. Is she going to say yes? Yes, she is. And we're going to be happy. Oh, 436 00:30:09,450 --> 00:30:10,450 you're going to be so happy. 437 00:30:10,770 --> 00:30:13,370 And we're going to have a dog. 438 00:30:13,870 --> 00:30:17,170 Yeah, and a house. Oh, it's so cute. I can see it now. 439 00:30:17,870 --> 00:30:19,410 Oh, yes, you're going to have it. 440 00:30:20,110 --> 00:30:21,510 Yes, you're going to get it. Yes, 441 00:30:22,370 --> 00:30:25,770 go get it. I'm going to get it. Yeah, reach out there and fucking grab it. I'm 442 00:30:25,770 --> 00:30:28,790 going to fucking grab it. Oh, yes, you're going to get it. Yeah. Oh, yeah. 443 00:30:29,370 --> 00:30:31,810 Oh, God, yeah, wait. 444 00:30:34,900 --> 00:30:35,900 Oh, yeah. 445 00:30:36,460 --> 00:30:38,240 Oh, yeah, you're going to give it to me? 446 00:30:38,580 --> 00:30:40,500 I'll give it to her. 447 00:30:40,740 --> 00:30:41,880 Yeah, I'll give it to her. 448 00:30:42,100 --> 00:30:44,380 And I'm going to get it. Oh, yeah, you're going to get it. And her and I 449 00:30:44,380 --> 00:30:44,759 both going to have it. 450 00:30:44,760 --> 00:30:47,140 Everyone's going to get it. We're all going to get it. Oh, everyone's getting 451 00:30:47,140 --> 00:30:48,500 raises. We're going to have it. 452 00:30:48,700 --> 00:30:49,760 We're going to have all of it. 453 00:30:50,140 --> 00:30:51,140 Oh, yes, everybody. 454 00:30:51,800 --> 00:30:58,700 Oh, you're getting raised by 455 00:30:58,700 --> 00:30:59,820 me. I don't know. 456 00:31:00,280 --> 00:31:01,280 What happened to me? 457 00:31:01,340 --> 00:31:02,340 I'll be great. 458 00:31:02,540 --> 00:31:03,540 I'm going to get it. 459 00:31:03,600 --> 00:31:06,220 You're going to get it. Yeah, I'm going to get it. Oh, yeah, I'm going to get 460 00:31:06,220 --> 00:31:07,220 it. I'm going to get the ring. Get it. 461 00:31:07,680 --> 00:31:08,680 Get that. 462 00:31:08,740 --> 00:31:09,719 Uh -huh. 463 00:31:09,720 --> 00:31:10,720 Oh, yeah. 464 00:31:11,620 --> 00:31:12,620 I'm going to get that. 465 00:31:13,100 --> 00:31:14,100 Yeah. 466 00:31:14,520 --> 00:31:15,520 Yeah. 467 00:31:16,040 --> 00:31:20,300 I'm going to get it. 468 00:31:20,800 --> 00:31:21,659 I'm going to get it. 469 00:31:21,660 --> 00:31:25,080 I'm going to get it. Yeah. Yeah, I'm going to get it. Yeah, I'm going to get 470 00:31:54,550 --> 00:31:55,550 Official HR. 471 00:31:56,210 --> 00:31:58,010 Of course you can. Get into work. 472 00:31:58,890 --> 00:31:59,950 You got this, okay? 473 00:32:00,170 --> 00:32:00,929 I got this. 474 00:32:00,930 --> 00:32:02,070 Now get out there. I'm gonna get it. 475 00:32:25,200 --> 00:32:27,740 Yeah, we'll have all that. Chinese food, all that. 476 00:32:28,140 --> 00:32:29,140 Okay. Cool. 477 00:32:29,280 --> 00:32:33,880 I'll do that. 478 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 All right. 479 00:32:39,200 --> 00:32:43,960 Hey, working harder, harder working, Nicky. Oh, you know, just stopping to 480 00:32:43,960 --> 00:32:44,879 the roses. I don't care. 481 00:32:44,880 --> 00:32:49,280 I just got a hot date with the office mamacita, Penelope. 482 00:32:49,600 --> 00:32:50,519 Oh, yeah. 483 00:32:50,520 --> 00:32:51,439 You know her? 484 00:32:51,440 --> 00:32:53,560 A little bit. 485 00:32:56,270 --> 00:32:57,330 Oh, actually, you know what? 486 00:32:58,570 --> 00:32:59,570 She's a little reserved. 487 00:32:59,690 --> 00:33:03,330 It might not be your time. Well, I'm giving her a VIP tour of the pad, if you 488 00:33:03,330 --> 00:33:04,330 know what I mean. 489 00:33:05,290 --> 00:33:06,290 That's great. 490 00:33:06,730 --> 00:33:07,730 Maybe it'll go well? 491 00:33:08,610 --> 00:33:11,010 Probably won't. I don't know why I ask you. You're such a dork. 492 00:33:11,370 --> 00:33:12,370 Anyways, peace, man. 493 00:33:15,570 --> 00:33:17,710 I deserve this. 494 00:33:36,590 --> 00:33:37,710 I've been healthy. Hey. 495 00:33:38,530 --> 00:33:39,530 How's it going? 496 00:33:40,010 --> 00:33:40,949 It's going. 497 00:33:40,950 --> 00:33:41,950 How about you? 498 00:33:43,650 --> 00:33:45,170 It is what it is. 499 00:33:46,010 --> 00:33:47,610 Yeah? Terrible day, too? 500 00:33:49,370 --> 00:33:50,910 Don't even get me started. 501 00:33:51,610 --> 00:33:52,670 What about you? 502 00:33:54,250 --> 00:33:59,110 I feel kind of lost. Every time I, you know, have an idea, it always gets 503 00:33:59,110 --> 00:34:02,190 down. You just gotta keep trying, you know? 504 00:34:02,960 --> 00:34:05,840 What about that really good idea, the Japanese merger? 505 00:34:06,460 --> 00:34:10,580 I don't want to even suppose that, because it's going to get shot down to, 506 00:34:10,600 --> 00:34:13,560 everything. Oh, come on. It's a solid idea. 507 00:34:14,060 --> 00:34:18,440 You just got to keep at it. You got to, you know, as you always tell me, shoot 508 00:34:18,440 --> 00:34:19,440 your shot. 509 00:34:20,159 --> 00:34:23,179 Yeah. I'll do that when you write your book. 510 00:34:24,460 --> 00:34:25,639 That ship fails. 511 00:34:36,969 --> 00:34:37,969 You're not going to write your book anymore? 512 00:34:38,670 --> 00:34:39,670 Honestly, 513 00:34:40,310 --> 00:34:44,170 I have better things to do with my time and nobody wants to read my shit. 514 00:34:45,010 --> 00:34:48,010 Nikki, you need to take your own advice and shoot your shot. 515 00:34:48,310 --> 00:34:49,989 Like, what the hell? 516 00:34:50,810 --> 00:34:52,270 It's just not worth it. 517 00:34:53,110 --> 00:34:54,949 What do you mean it's not worth it? 518 00:34:55,429 --> 00:34:58,450 Who cares about me and my book? 519 00:34:58,750 --> 00:34:59,750 I care. 520 00:34:59,970 --> 00:35:01,310 You have great ideas. 521 00:35:01,810 --> 00:35:03,670 You care. They're paying the bills. 522 00:35:08,970 --> 00:35:11,730 Dean, you've worked so hard. You can't just give up. 523 00:35:12,690 --> 00:35:15,870 I mean, I'm shooting my shot tonight. 524 00:35:17,170 --> 00:35:23,070 Oh, yeah, the date you have with Peter, right? We're just friends, and it's my 525 00:35:23,070 --> 00:35:25,450 way of getting him to talk to me about my idea. 526 00:35:27,450 --> 00:35:31,290 I don't think that's what he thinks, but it doesn't mean you're going on a date 527 00:35:31,290 --> 00:35:34,650 with, like, the biggest tool in the universe. Like, Penelope, he's not just 528 00:35:34,650 --> 00:35:36,410 tool. He's a whole goddamn tool shed. 529 00:35:37,080 --> 00:35:42,300 What I can do to try to, you know, get my, you know, get this going. 530 00:35:42,600 --> 00:35:47,520 You're right. You're right. I mean, my advice, right? Shoot your shot. Yeah. 531 00:35:47,920 --> 00:35:48,920 Pitch it. 532 00:35:49,160 --> 00:35:50,580 See what happens, right? 533 00:35:50,860 --> 00:35:54,600 Yeah. I have to give a pretty good advice. 534 00:35:55,180 --> 00:35:56,180 You do. 535 00:35:57,140 --> 00:36:00,400 Yeah. I mean, good luck with that. Let me know how it goes. 536 00:36:00,920 --> 00:36:03,500 Do you mind actually looking over it for me? 537 00:36:04,400 --> 00:36:05,900 Yeah, of course. I don't mind at all. 538 00:36:06,890 --> 00:36:09,290 Thank you so much. I'll look over it and, uh, 539 00:36:10,190 --> 00:36:11,470 jot down some notes. 540 00:36:11,790 --> 00:36:12,810 Whatever I can do to help. 541 00:36:13,350 --> 00:36:14,350 Help a little bit. 542 00:36:14,490 --> 00:36:15,490 Thank you. 543 00:36:15,770 --> 00:36:18,170 So, you're going to that party later, right? 544 00:36:18,750 --> 00:36:24,450 Yeah. Well, it's pretty much forcing me to go, so... I guess I'll go. 545 00:36:25,150 --> 00:36:30,450 I mean, I heard there's gonna be a lot of cute girls there, so... I don't 546 00:36:30,450 --> 00:36:31,730 care about that. 547 00:36:32,990 --> 00:36:34,150 But, hey. 548 00:36:35,390 --> 00:36:36,490 Maybe if it doesn't go... 549 00:36:38,380 --> 00:36:40,640 See you at the party? Yeah, I'll see you there. 550 00:36:41,500 --> 00:36:42,820 Cool. Bye. 551 00:36:45,640 --> 00:36:46,640 See you tomorrow. 38625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.