All language subtitles for wanted episode 11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:05,210 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 2 00:00:37,410 --> 00:00:43,100 This is your seventh mission. Have BJ Lee Ji Eun appear on WANTED.
[BJ= Broadcasting Jockey/streamer.] 3 00:00:51,770 --> 00:00:53,830 Someone just jumped off of the broadcasting station's roof. 4 00:00:53,830 --> 00:00:55,780 Is it someone connected to our program? 5 00:00:55,780 --> 00:00:58,320 There's not much time. I just received a mission. 6 00:00:58,320 --> 00:01:00,410 "Have Lee Ji Eun appear on the show." 7 00:01:00,410 --> 00:01:03,050 He's trying to talk about your family. 8 00:01:03,050 --> 00:01:04,470 I can't appear on the show. 9 00:01:04,470 --> 00:01:08,060 Now... you must make your choice, Ji Eun. 10 00:01:08,060 --> 00:01:12,480 The dead person is Lee Ji Eun's mother. It might not have been a suicide. 11 00:01:12,480 --> 00:01:15,790 If she suspects that, Lee Ji Eun can explode. 12 00:01:15,790 --> 00:01:20,170 Right now Ha Dong Min is the only person who'd know about this. 13 00:01:23,680 --> 00:01:28,640 I didn't come here to hurt you. Please give this memo to Detective Cha Seung In. 14 00:01:28,640 --> 00:01:29,860 Let the members of the audience enter. 15 00:01:29,860 --> 00:01:33,810 Today on Jeong Hye In's Wanted, we're joined by 30 members of the audience. 16 00:01:33,810 --> 00:01:39,810 The culprit's 7th mission is to make Lee Ji Eun appear on WANTED. 17 00:01:39,810 --> 00:01:42,260 I live nearby. 18 00:01:42,260 --> 00:01:47,050 I saw today how a woman commited suicide by jumping off UCN's roof. 19 00:01:50,390 --> 00:01:51,550 - What is this!
- What happened!
20 00:01:51,550 --> 00:01:52,710 What's that? Why is it like this? 21 00:01:52,710 --> 00:01:54,930 Team Leader, the broadcast network had a blackout and Lee Ji Eun disappeared. 22 00:01:54,930 --> 00:01:59,050 The police sealed off the UCN building and are searching the nearby surroundings. 23 00:01:59,050 --> 00:02:02,690 And the accomplice who abducted my son Hyeon Woo, 24 00:02:02,690 --> 00:02:08,680 the main character of the 7th mission, Lee Ji Eun, disappeared during the blackout. 25 00:02:09,350 --> 00:02:11,920 Episode 11 26 00:02:15,380 --> 00:02:17,120 Those who were at the scene cannot leave. 27 00:02:17,120 --> 00:02:17,920 Let go of me. 28 00:02:17,920 --> 00:02:21,120 You were together with Lee Ji Eun for the longest time and you stood nearest to her during the power blackout. 29 00:02:21,120 --> 00:02:24,930 Now the only person whom we know abducted Hyeon Woo has disappeared! 30 00:02:24,930 --> 00:02:26,730 Let go! 31 00:02:28,160 --> 00:02:29,890 Let her go. 32 00:03:41,050 --> 00:03:43,260 7th mission
Make BJ's Lee Ji Eun appear on WANTED
33 00:03:43,840 --> 00:03:46,310 Jeong Hye In's WANTED 34 00:03:50,050 --> 00:03:51,950 Ha Dong Min passed away? 35 00:03:51,950 --> 00:03:54,950 He committed suicide by hanging himself in the jail cell.
(Before the 7th Episode of "WANTED" aired)
36 00:03:56,760 --> 00:04:01,290 Lee Ji Eun's mom and Ha Dong Min, why would they suddenly commit suicide? 37 00:04:01,290 --> 00:04:07,510 It's not a suicide. It was made to look like suicide to keep somebody silent. 38 00:04:08,780 --> 00:04:12,870 Is it to cover up the case from 7 years ago that Hyeon Woo's kidnapper is trying to reveal? 39 00:04:12,870 --> 00:04:14,470 It could be the case. 40 00:04:14,470 --> 00:04:19,520 By chance, if what Jo Nam Cheol said to PD Sin Dong Wook is true... 41 00:04:19,520 --> 00:04:22,220 Lee Myeong Soon and the video from 7 years ago. 42 00:04:22,220 --> 00:04:24,550 I didn't kill him alone. I was hired. 43 00:04:24,550 --> 00:04:26,240 Why didn't you say this 7 years ago? 44 00:04:26,240 --> 00:04:31,240 Do you know who those people are? Even the prosecutor didn't listen to me and tried to cover it. 45 00:04:31,240 --> 00:04:36,430 But because you guys put a spotlight on this case again, those guys are trying to kill me. 46 00:04:36,430 --> 00:04:40,440 Whether I get caught by police or run away, I'll get killed by those guys. 47 00:04:40,440 --> 00:04:43,830 Even the car accident yesterday was caused by those guys. 48 00:04:44,630 --> 00:04:49,000 An extremely powerful person who can instigate a murder and sway the prosecutors. 49 00:04:49,000 --> 00:04:51,070 Also by abetting someone, 50 00:04:51,070 --> 00:04:55,660 he was powerful enough to have someone who is locked up in a jail cell alone get killed. 51 00:04:55,660 --> 00:04:57,760 Who do you think it is? 52 00:04:59,630 --> 00:05:01,950 Perhaps... 53 00:05:01,950 --> 00:05:08,380 7 years ago Han Seol's father, Professor Woo Jin Kim, was conducting research for a large corporation. 54 00:05:08,380 --> 00:05:12,590 I heard that you were the assistant professor for veterinary medicine, 7 years ago. 55 00:05:12,590 --> 00:05:20,780 At that time... A foreign company's request or something... He said he's the team leader for the research team. 56 00:05:20,780 --> 00:05:23,140 That's all I remember. 57 00:05:23,140 --> 00:05:24,690 Sunbae. 58 00:05:27,510 --> 00:05:32,590 The company he was doing research for was SG group. 59 00:05:32,590 --> 00:05:35,910 The funding for the research was deposited into his personal bank account. 60 00:05:35,910 --> 00:05:40,470 The amount was big and he wasn't doing official research. 61 00:05:40,470 --> 00:05:41,670 SG Group 62 00:05:41,670 --> 00:05:46,960 Lee Ji Eun's father worked for SG group from 2006 to 2009. 63 00:05:46,960 --> 00:05:52,220 I haven't yet confirmed which affiliate and department it was. 64 00:05:53,230 --> 00:05:58,660 All of the culprit's targets and accomplices are connected to SG. 65 00:05:59,750 --> 00:06:04,900 So there is a possibility that it was SG Group 66 00:06:04,900 --> 00:06:08,600 who killed Na Jae Hyeon and my ex-husband? 67 00:06:11,780 --> 00:06:14,800 That can't be. They were still family. 68 00:06:18,550 --> 00:06:25,580 Occasionally my husband felt sad because his family was so heartless. 69 00:06:26,630 --> 00:06:32,270 But in order to maintain their status and power, they meticulously protected their family members. 70 00:06:32,270 --> 00:06:37,390 We have to find out more. Whether SG is in the centre of all of this 71 00:06:37,390 --> 00:06:43,030 or if there are other players and how they are all connected to this case. 72 00:06:45,170 --> 00:06:49,670 So out of the people who knew exactly what happened 7 years ago... 73 00:06:49,670 --> 00:06:54,080 the only one left is Lee Ji Eun. 74 00:06:54,880 --> 00:06:57,540 So the culprit also... 75 00:06:57,540 --> 00:07:03,020 If so... do you think he never intended to have Lee Ji Eun appear on the show originally? 76 00:07:03,020 --> 00:07:07,520 The probability is big. 77 00:07:07,520 --> 00:07:11,300 Since he wanted to quickly get to the main focus, I can see that he revised his plans. 78 00:07:11,300 --> 00:07:15,390 Only if we can find out more about Lee Ji Eun... 79 00:07:15,390 --> 00:07:20,350 This is a chance for us to bypass the culprit's plan. 80 00:07:20,350 --> 00:07:24,570 If Lee Ji Eun talks about things related to SG on the broadcast tonight... 81 00:07:24,570 --> 00:07:28,650 It might be the culprit's intention, but Hyeon Woo will be in danger. 82 00:07:28,650 --> 00:07:31,520 The culprit will say to continue the last three episodes, 83 00:07:31,520 --> 00:07:34,460 SG will block this broadcast. 84 00:07:34,460 --> 00:07:37,460 Although I don't know to what extent the culprit's plan extends to 85 00:07:37,460 --> 00:07:42,170 but if she doesn't talk about SG and goes back to jail, 86 00:07:42,170 --> 00:07:44,850 Lee Ji Eun may get killed like Ha Dong Min. 87 00:07:44,850 --> 00:07:47,170 Help me, Detective. 88 00:07:47,170 --> 00:07:50,450 We have to hide Lee Ji Eun. 89 00:08:26,240 --> 00:08:29,790 Jeong Hye In just went into Detective Cha Seung In's house. 90 00:08:29,790 --> 00:08:34,950 The detective's house? There's a lot of ruckus because of Lee Ji Eun right now though... 91 00:08:37,750 --> 00:08:40,210 Check if Lee Ji Eun is there. 92 00:08:40,210 --> 00:08:45,030 Don't carelessly provoke Jeong Hye In and the detective. Just check on them for now. 93 00:09:09,490 --> 00:09:13,010 Why did you bring me here? 94 00:09:15,800 --> 00:09:21,570 To be honest, your mother... didn't commit suicide. 95 00:10:14,980 --> 00:10:15,900 Who is it? 96 00:10:15,900 --> 00:10:20,260 It's security. I'm sorry for bothering you so late... 97 00:10:24,170 --> 00:10:27,560 Hello. What brings you here? 98 00:10:28,340 --> 00:10:33,360 Water is leaking downstairs. He said he must check it out right now. 99 00:10:33,360 --> 00:10:36,320 He kept badgering me. 100 00:10:37,480 --> 00:10:40,010 Did the grandmother downstairs say that? 101 00:10:40,010 --> 00:10:42,270 She didn't tell me such a thing. 102 00:10:42,270 --> 00:10:47,650 It's just that... He said that he is her grandson. 103 00:10:47,650 --> 00:10:52,370 I'll just do a quick check and see if I will need to make a call to the vendor tomorrow. 104 00:10:53,840 --> 00:10:55,510 Do that. 105 00:11:08,490 --> 00:11:09,760 Come in. 106 00:11:09,760 --> 00:11:13,120 Did you check where it's leaking? 107 00:11:14,360 --> 00:11:18,290 Can I check the bathroom? 108 00:11:18,290 --> 00:11:20,780 The bathroom is currently a little- 109 00:11:29,380 --> 00:11:31,310 I'm sorry. 110 00:11:41,760 --> 00:11:43,580 Who are you? 111 00:11:44,490 --> 00:11:47,980 It's just that water is leaking downstairs. 112 00:11:48,660 --> 00:11:50,990 Would you please get out? 113 00:12:01,290 --> 00:12:02,780 Well... 114 00:12:02,780 --> 00:12:06,100 Based on the location it may not be the bathroom. 115 00:12:08,480 --> 00:12:12,750 I'll check it for you tomorrow. 116 00:12:12,750 --> 00:12:14,110 Yeah. 117 00:12:14,110 --> 00:12:18,070 I will check too.. so let's get out now. 118 00:12:18,070 --> 00:12:20,710 I'm sorry. 119 00:12:20,710 --> 00:12:22,890 It's fine. I'll contact you shortly. 120 00:12:22,890 --> 00:12:25,580 Yes. Let's go. 121 00:12:41,270 --> 00:12:43,060 Let's go out. 122 00:12:58,490 --> 00:13:00,210 I think we need to go to a safer place. 123 00:13:00,210 --> 00:13:02,640 I have a place that I use by myself. 124 00:13:02,640 --> 00:13:06,300 I go there when I start a new project or when I want to rest. 125 00:13:06,300 --> 00:13:08,880 My manager and my husband don't know about it. 126 00:14:03,430 --> 00:14:12,080 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 127 00:14:30,030 --> 00:14:32,750 There's nothing in the bag in Jeong Hye In's car. 128 00:14:32,750 --> 00:14:37,250 They anticipated that we would follow them and looks like they are trying to throw us off the trail. 129 00:14:37,250 --> 00:14:39,160 I got it. 130 00:14:39,160 --> 00:14:41,260 For now, standby. 131 00:14:46,650 --> 00:14:47,600 Yes? 132 00:14:47,600 --> 00:14:51,500 Jeong Hye In came. What should I do? 133 00:14:52,640 --> 00:14:54,900 Let her come in. 134 00:15:02,110 --> 00:15:05,720 What brings you here without notice so late at night? 135 00:15:06,540 --> 00:15:11,150 My apologies. I have something urgent to discuss with you. 136 00:15:11,150 --> 00:15:12,780 Have a seat. 137 00:15:18,050 --> 00:15:20,150 Did you see the broadcast? 138 00:15:20,810 --> 00:15:24,680 - Lee Ji Eun disappeared.
- They still haven't found her? 139 00:15:24,680 --> 00:15:26,210 Yes. 140 00:15:27,120 --> 00:15:31,830 But I think I gained a lead instead. 141 00:15:31,830 --> 00:15:33,700 What do you mean by lead? 142 00:15:33,700 --> 00:15:37,770 Starting from the TV station, there are people who keep following me. 143 00:15:37,770 --> 00:15:40,720 I confirmed that I was followed here also. 144 00:15:40,720 --> 00:15:45,080 Who would do such a thing and why? 145 00:15:45,620 --> 00:15:48,210 Someone who's after Lee Ji Eun 146 00:15:48,210 --> 00:15:52,180 must suspect that I took her. 147 00:15:52,180 --> 00:15:55,740 It could be the culprit or what the culprit wants discovered. 148 00:15:55,740 --> 00:15:59,880 There are people trying to cover up the truth about the incident from 7 years ago. 149 00:15:59,880 --> 00:16:03,400 How is that a lead? 150 00:16:03,400 --> 00:16:06,560 The detectives know that I am being followed. 151 00:16:06,560 --> 00:16:10,760 Once we catch them, we are planing to retrace their steps. 152 00:16:10,760 --> 00:16:15,860 If it's the culprit, we will get closer to his real identity. 153 00:16:15,860 --> 00:16:21,590 If it's the ones who are trying to cover up the truth, we can find out the culprit's motive. 154 00:16:23,040 --> 00:16:28,710 It is to my understanding that SG Group has more power to get information than the national agency. 155 00:16:30,030 --> 00:16:33,790 Brother-in-law, I would greatly appreciate if you can also look into this matter. 156 00:16:36,430 --> 00:16:38,350 I will. 157 00:16:45,530 --> 00:16:49,990 Jeong Hye In is being followed. 158 00:16:49,990 --> 00:16:55,050 I would like to find out what kind of people they are as soon as possible. 159 00:16:55,050 --> 00:16:57,290 I understand what you're saying. 160 00:16:57,290 --> 00:17:01,000 I apologize. I shall pull out for today. 161 00:17:17,300 --> 00:17:22,160 If you look at Professor Kim Woo Jin's saved emails, it shows that the sender is Yong Hwan Lee. 162 00:17:22,160 --> 00:17:26,380 Ji Eun's father worked at SG Group and is named Yong Hwan.
(SG Group, Yong Hwan Lee) 163 00:17:26,380 --> 00:17:30,250 The email account is not an SG company account but a regular web account. 164 00:17:30,250 --> 00:17:31,700 Yes. 165 00:17:32,490 --> 00:17:37,280 Funds for the research service costs were deposited into a personal account. 166 00:17:40,200 --> 00:17:44,350 SG entrusted the research that must not be disclosed to outsiders to Professor Woo Jin. 167 00:17:44,350 --> 00:17:46,730 The person in charge of that project was Yong Hwan Lee. 168 00:17:46,730 --> 00:17:52,720 Then soon after Yong Hwan Lee became an alcoholic, suffered depression, and eventually committed suicide. 169 00:17:56,420 --> 00:18:01,370 Professor Woo Jin Kim becoming the target of Hyeon Woo's kidnapper was 170 00:18:02,070 --> 00:18:05,120 not simply just to expose child abuse. Am I right? 171 00:18:05,120 --> 00:18:10,700 That's right. It's because of the case from 7 years ago that entangled Na Jae Hyeon and Ham Tae Young. 172 00:18:10,700 --> 00:18:14,500 If that's the case, it's also not Ha Dong Min's illegal clinical trials. 173 00:18:14,500 --> 00:18:17,800 There must be a connecting link with this case from 7 years ago. 174 00:18:20,060 --> 00:18:24,770 However, did Sunbae tell you where he went? You haven't heard from him? 175 00:18:24,770 --> 00:18:26,770 He didn't tell you anything? 176 00:18:33,020 --> 00:18:34,550 Cha Seung In, where are you? 177 00:18:34,550 --> 00:18:36,520 I was going to call you. 178 00:18:36,520 --> 00:18:39,750 I'm going to text you an address right now. Please come to this location. 179 00:18:39,750 --> 00:18:43,680 Don't tell Yeong Gwan. Let's talk in person. 180 00:19:18,740 --> 00:19:23,920 Is it certain that Mom did not commit suicude? 181 00:19:32,160 --> 00:19:36,140 I will know for sure once I get the autopsy results. 182 00:19:37,630 --> 00:19:39,880 Who killed her? 183 00:19:42,270 --> 00:19:44,680 Those people? 184 00:19:46,640 --> 00:19:48,550 SG? 185 00:20:02,050 --> 00:20:05,060 The police were stationed at every corner of the TV station. 186 00:20:05,060 --> 00:20:07,180 How can you let Lee Ji Eun escape? 187 00:20:07,180 --> 00:20:09,530 This is what I want to ask you. 188 00:20:09,530 --> 00:20:13,790 Someone knew where the emergency generator was located and how to operate it. 189 00:20:13,790 --> 00:20:16,660 Who broke it in advance? 190 00:20:16,660 --> 00:20:21,760 During the blackout, the person who can avoid the police and sneak out with Lee Ji Eun, 191 00:20:21,760 --> 00:20:23,150 Who is it? 192 00:20:23,150 --> 00:20:28,590 TV station team. We can't help being suspicious of someone inside UCN. 193 00:20:28,590 --> 00:20:31,120 Everyone heard earlier but let's go over it one more time. 194 00:20:31,120 --> 00:20:35,280 It was confirmed that writer Yeon was at the studio all day. 195 00:20:36,050 --> 00:20:39,610 An engineer confirmed that Shin PD was in the control room. 196 00:20:39,610 --> 00:20:43,570 Chief Choi, where were you then? 197 00:20:43,570 --> 00:20:46,470 I told you I was in the hallway. 198 00:20:46,470 --> 00:20:49,470 There isn't anyone to confirm that for you. 199 00:20:49,470 --> 00:20:53,710 I was on the phone with Bo Yeon and I showed you the stamped time a little while ago. 200 00:20:53,710 --> 00:20:57,470 Anyhow, if the culprit is in this room, 201 00:20:57,470 --> 00:21:01,230 it was probably planned in advance and an accomplice could have gotten in. 202 00:21:01,230 --> 00:21:03,200 Na Soo Hyeon could've come in as well. 203 00:21:03,200 --> 00:21:08,830 Then it's the police's job to find out how the accomplice came in here and took Lee Ji Eun. 204 00:21:08,830 --> 00:21:13,510 - What?
- If not, you should've caught Na Soo Hyeon already. 205 00:21:13,510 --> 00:21:16,670 Instead of being suspicious of us and repeating yourself again. 206 00:21:16,670 --> 00:21:20,720 It might not have been the culprit who took Lee Ji Eun. 207 00:21:20,720 --> 00:21:25,400 There was something the culprit wanted Lee Ji Eun to reveal on the show. 208 00:21:25,400 --> 00:21:30,940 She could've been taken by the person who is scared of that being revealed. 209 00:21:30,940 --> 00:21:34,680 One of the people who wants to cover up the case from 7 years ago? 210 00:21:36,140 --> 00:21:41,250 Your reasoning is good. But broadcast team, I'm going to check all of today's movements. 211 00:21:41,250 --> 00:21:44,590 If you all want to work again, please cooperate with us. 212 00:21:44,590 --> 00:21:50,390 PD Sin, follow me. Chief Choi, speak to Detective Yoo. 213 00:21:50,390 --> 00:21:55,690 Writer, please wait here for a little bit and help us gain a better understanding of the movements. 214 00:22:10,710 --> 00:22:15,800 Oh, so you were awake. I wasn't going to call because I thought you'd be sleeping. 215 00:22:16,750 --> 00:22:18,870 How are you feeling? 216 00:22:18,870 --> 00:22:22,390 Are you very sick? Should I come over? 217 00:22:22,390 --> 00:22:24,970 No. I got a lot better. 218 00:22:24,970 --> 00:22:27,040 My mother came and I'm getting discharged now. 219 00:22:27,040 --> 00:22:29,420 Already? 220 00:22:29,420 --> 00:22:31,610 You should take it easy. 221 00:22:31,610 --> 00:22:34,870 If you're concerned about the TV station, you don't need to be. 222 00:22:34,870 --> 00:22:38,750 You don't have to suffer because of the show, Bo Yeon. 223 00:22:45,900 --> 00:22:47,630 I... 224 00:22:48,360 --> 00:22:51,470 want to quit. I can't do this. 225 00:22:51,470 --> 00:22:53,540 Alright then. 226 00:22:53,540 --> 00:22:57,260 If you can't do it then quit. It's not as if I don't understand how you feel. 227 00:22:57,260 --> 00:23:01,600 A person died. How can everyone still work? 228 00:23:05,950 --> 00:23:11,980 If you started something big for some reason, seeing it to the end.. 229 00:23:11,980 --> 00:23:17,200 that is taking responsibility. No matter what the result is. 230 00:23:24,620 --> 00:23:31,560 It never happened. Police chief stopped it. Choi Pil Gyu told me to go into business and gave me money. Go Hyeong Joon. 231 00:23:35,790 --> 00:23:38,640 No. I'm going to continue doing this. 232 00:23:38,640 --> 00:23:42,020 I'm going to rest up until tonight, and I'll come to work tomorrow. 233 00:23:42,020 --> 00:23:44,500 Why did you think of that? 234 00:23:44,500 --> 00:23:49,100 As you said, at first I came on this team without knowing anything. 235 00:23:49,100 --> 00:23:52,940 With my credentials, I didn't get accepted anywhere else. 236 00:23:52,940 --> 00:23:57,750 And now? What changed? 237 00:23:57,750 --> 00:24:00,480 It's true that our show is wrong. 238 00:24:00,480 --> 00:24:03,510 Exactly why the kidnapper is doing this... 239 00:24:03,510 --> 00:24:06,440 I want to confirm that reason. 240 00:24:06,440 --> 00:24:09,230 Also, I want to take responsibility to the end. 241 00:24:09,230 --> 00:24:13,280 Even if there's only 1% that I can make it right... 242 00:24:13,280 --> 00:24:15,780 I will keep doing it. 243 00:24:19,240 --> 00:24:28,510 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 244 00:24:31,890 --> 00:24:34,790 There are only these three people left. 245 00:24:36,480 --> 00:24:39,200 Even if we follow the plan it's a hit or miss. 246 00:24:40,640 --> 00:24:43,810 If Ji Eun agreed to this mission... 247 00:24:48,180 --> 00:24:51,630 No... listen. 248 00:24:51,630 --> 00:24:56,550 This is something that Ji Eun and I started by putting our lives on the line. 249 00:24:56,550 --> 00:25:00,180 We were prepared for it to end up like this anyway. 250 00:25:00,180 --> 00:25:03,080 I have nothing more to lose. 251 00:25:06,150 --> 00:25:12,120 No... if you were going to do this, you shouldn't have started it. 252 00:25:12,120 --> 00:25:17,310 I... killed people. 253 00:25:18,590 --> 00:25:21,850 I believed that everything would turn out the way you planned... 254 00:25:21,850 --> 00:25:26,740 My brother and my little sister... 255 00:25:26,740 --> 00:25:32,400 Everyone would know how they died... 256 00:25:33,800 --> 00:25:37,660 I believed that those guys would be punished... 257 00:25:49,240 --> 00:25:51,680 I'm going to go according to the plan. 258 00:25:54,180 --> 00:25:57,020 I'll save Ji Eun in another way. 259 00:26:07,080 --> 00:26:10,280 Lawyer Choi, are you okay? 260 00:26:10,280 --> 00:26:14,360 I called a substitute driver, so you just need to get on the car. 261 00:26:14,360 --> 00:26:19,120 This bastard. How can you miss the timing. What are you doing? 262 00:26:26,620 --> 00:26:30,870 You're the contract driver? Come over here quickly. 263 00:26:30,870 --> 00:26:33,150 It is Building 278-1, Cheomdangdong in Gangnam. 264 00:26:33,150 --> 00:26:36,150 - Okay.
-Please bring him home safely. 265 00:26:36,150 --> 00:26:38,940 Contact us when you arrive. 266 00:26:42,090 --> 00:26:44,300 Let's go. Let's go. 267 00:27:03,610 --> 00:27:07,620 Who are you? 268 00:27:15,220 --> 00:27:16,920 Na Soo Hyeon? 269 00:27:18,200 --> 00:27:21,490 You're that punk who killed Jo Nam Cheol. 270 00:27:21,490 --> 00:27:25,480 What is this? Undo this. Undo this right now! 271 00:27:25,480 --> 00:27:27,710 Be quiet! 272 00:27:30,420 --> 00:27:32,980 Stop the car you bastard. Stop the car. 273 00:27:32,980 --> 00:27:36,390 Just stay still. I'm not going to kill you. 274 00:27:36,390 --> 00:27:39,150 Ah, stop the car you bastard! 275 00:28:20,610 --> 00:28:22,030 What's going on? 276 00:28:22,030 --> 00:28:24,940 Lee Ji Eun is here. 277 00:28:31,200 --> 00:28:35,920 My mom too, died because of me. 278 00:28:37,120 --> 00:28:39,450 Just like dad. 279 00:28:39,450 --> 00:28:42,110 It still isn't too late. 280 00:28:43,180 --> 00:28:45,860 If you tell me about Hyeon Woo's whereabouts, 281 00:28:45,860 --> 00:28:49,950 and the culprit's identity, everything ends. 282 00:28:49,950 --> 00:28:54,020 There's no point for things to end like this now. 283 00:28:54,020 --> 00:28:56,390 Don't try to get information from me. 284 00:28:56,390 --> 00:29:01,720 I'm not using you. I'm doing this to protect you. 285 00:29:09,580 --> 00:29:12,830 Check the 8th mission here.
Under the south end of Won Hyo Bridge, 14Da 2318 (License Plate)
286 00:29:21,100 --> 00:29:23,730 Do you think the culprit will protect you? 287 00:29:24,780 --> 00:29:28,850 The best way for the culprit to find you is 288 00:29:28,850 --> 00:29:33,120 to give me a mission to find you and bring you to the show. 289 00:29:36,690 --> 00:29:39,850 I still don't know what the mission is. 290 00:29:39,850 --> 00:29:43,790 I'm going to go check and tell you. At that time, make up your mind. 291 00:29:43,790 --> 00:29:46,330 Don't think that all his objectives 292 00:29:48,110 --> 00:29:51,560 are more important than your life. 293 00:30:13,680 --> 00:30:16,760 It's the south end of Won Hyo Bridge. He said there's a mission in the car. 294 00:30:16,760 --> 00:30:19,270 Let's meet there. 295 00:30:32,940 --> 00:30:37,720 Make this person receive punishment for the crime he committed 7 years ago. 296 00:30:52,590 --> 00:30:54,410 Who's this person? 297 00:30:54,410 --> 00:30:56,260 He's alive. 298 00:31:00,200 --> 00:31:02,320 This is the south end of Won Hyo Bridge... 299 00:31:02,320 --> 00:31:05,000 someone was kidnapped, he fainted and is unconscious. 300 00:31:05,000 --> 00:31:09,800 Excuse me. Excuse me. Are you okay? Hey! 301 00:31:13,580 --> 00:31:17,810 Choi Pil Gyu. This person is a SG group scholarship recipient 302 00:31:17,810 --> 00:31:22,840 and after completing his training, he was in charge of SG as soon as he joined "Oh Seong" law firm. 303 00:31:22,840 --> 00:31:25,890 It will be difficult to do a full background check today. 304 00:31:25,890 --> 00:31:29,530 Like Ha Dong Min, all we can do is put him on the show and make him confess. 305 00:31:29,530 --> 00:31:32,900 At the hospital, bodyguards and people from Oh Seong are already protecting him. 306 00:31:32,900 --> 00:31:36,000 Detective Park and Detective Yoo are watching over there. 307 00:31:36,000 --> 00:31:39,450 I said it wasn't right to leave him at the hospital. 308 00:31:39,450 --> 00:31:42,400 Not killing Choi Pil Gyu, just kidnapping him and bringing him to us purposely 309 00:31:42,400 --> 00:31:45,390 means for us to keep his hands and feet tied together. 310 00:31:46,350 --> 00:31:48,150 Whatever the culprit's intent is, 311 00:31:48,150 --> 00:31:51,620 We have no reason to take part in the kidnapping and unlawful confinement. 312 00:31:52,610 --> 00:31:55,510 Let's think a bit more. There's got to be a way. 313 00:31:57,010 --> 00:32:01,130 Hye In... is something wrong? 314 00:32:04,340 --> 00:32:07,730 The proof that Hyeon Woo is alive still didn't come in. 315 00:32:11,840 --> 00:32:14,840 I didn't think of that at all. 316 00:32:14,840 --> 00:32:18,380 And we're doing our show for Hyeon Woo. 317 00:32:26,420 --> 00:32:31,300 Lawyer Choi Pil Gyu was only in charge of SG at Oh Seong. 318 00:32:31,300 --> 00:32:34,360 A year before Jo Nam Cheol was released on parole, 319 00:32:34,360 --> 00:32:36,930 he became Jo Nam Cheol's lawyer. 320 00:32:37,630 --> 00:32:40,000 This person called Choi Pil Gyu comes to visit him a lot. 321 00:32:40,000 --> 00:32:44,190 He's a lawyer and quite famous. He's he lead counsel at Oh Seong Law firm. 322 00:32:44,190 --> 00:32:47,350 At Oh Seong, he occasionally represented violent crime defendants. 323 00:32:47,350 --> 00:32:51,520 Jo Nam Cheol doesn't have enough money to hire the lead counsel at Oh Seong. 324 00:32:51,520 --> 00:32:54,320 I think a lover or friend hired him. 325 00:32:54,320 --> 00:32:58,080 Because he was determined to be released on parole, 326 00:32:58,080 --> 00:33:01,480 in the year before he went out, he acted almost perfectly. 327 00:33:01,480 --> 00:33:04,030 I don't know that he had a change of heart. 328 00:33:04,030 --> 00:33:09,100 Jo Nam Cheol said he killed Lee Myung Soon, Na Jae Hyeon, and Sunbae Sang Sik, 329 00:33:09,100 --> 00:33:12,490 these three people, with someone's help. 330 00:33:12,490 --> 00:33:16,640 Sunbae Sang Sik was killed by Jo Nam Cheol 331 00:33:16,640 --> 00:33:18,990 while investigating Na Jae Hyeon's missing case. 332 00:33:25,220 --> 00:33:27,720 Exactly why did Detective Kim Sang Sik 333 00:33:27,720 --> 00:33:30,470 follow my brother's case? 334 00:33:30,470 --> 00:33:35,850 And what did he find out to die at the hands of Jo Nam Cheol? 335 00:33:36,840 --> 00:33:39,500 Detective, please reveal the reason before it's too late. 336 00:33:41,540 --> 00:33:45,430 The day after Jo Nam Cheol was released on parole, 337 00:33:45,430 --> 00:33:48,940 he told his girlfriend that he was going to work. 338 00:33:53,100 --> 00:33:56,300 Tomorrow I'm finally coming out. I already found a job to do when I get out. 339 00:33:56,300 --> 00:33:59,760 There are only happy days left for us. Thank you for waiting. Let's keep our faith!. 340 00:33:59,760 --> 00:34:02,850 Where is Jo Nam Cheol? Can you contact him now? 341 00:34:02,850 --> 00:34:06,170 No. He doesn't have a phone 342 00:34:06,170 --> 00:34:10,050 He said he would contact me after getting one. I can't contact him. 343 00:34:10,050 --> 00:34:12,070 Where did he say he was going? 344 00:34:12,070 --> 00:34:14,150 He said he was going to work. 345 00:34:14,150 --> 00:34:16,980 He then left to get a smoke bomb. 346 00:34:16,980 --> 00:34:19,280 He killed Lee Myeong Soon. 347 00:34:21,360 --> 00:34:23,130 Lawyer Choi Pil Gyu 348 00:34:23,130 --> 00:34:27,770 On the condition of being released on parole, he could've have plotted the murder. 349 00:34:27,770 --> 00:34:30,400 Lee Myeong Soon, who was killed by J-Jo Nam Cheol. 350 00:34:30,400 --> 00:34:33,120 He contacted me to give me information. 351 00:34:33,120 --> 00:34:35,260 They told me to take my hands off the case. 352 00:34:35,260 --> 00:34:40,130 A detective called Kim Sang Sik kept asking me for details 353 00:34:40,130 --> 00:34:43,480 so I told him the address so that he could meet him. 354 00:34:43,480 --> 00:34:47,860 Lee Myeong Soon gave information to the detective who was investigating the disappearance of Na Jae Hyeon. 355 00:34:47,860 --> 00:34:51,660 Jo Nam Cheol was at the place to meet Lee Myeong Soon. 356 00:34:51,660 --> 00:34:56,040 If so, there is a possibility that 7 years ago, when Na Jae Hyeon died 357 00:34:56,040 --> 00:34:59,930 Lee Myeong Soon and Jo Nam Cheol were on the same side. 358 00:34:59,930 --> 00:35:06,090 So when Lee Myeong Soon reported Jo Nam Cheol to the police 359 00:35:06,090 --> 00:35:09,480 Sang Sik died. 360 00:35:09,480 --> 00:35:11,870 He got scared so he ran away to the Philippines. 361 00:35:11,870 --> 00:35:13,940 If he came back to Korea after 7 years... 362 00:35:13,940 --> 00:35:17,740 either he had a plan or he ran out of money. 363 00:35:17,740 --> 00:35:20,300 He could have contacted SG. 364 00:35:20,300 --> 00:35:24,960 Since SG was being threatened, they would've have wanted to get rid of Lee Myeong Soon. 365 00:35:24,960 --> 00:35:27,880 You need to approach this with caution. 366 00:35:27,880 --> 00:35:33,170 If you blindly take a swing, without any concrete evidence or witnesses, you'll be in big trouble. 367 00:35:35,390 --> 00:35:38,490 Gangnam Police Station 368 00:35:38,490 --> 00:35:40,250 Come in. 369 00:35:47,340 --> 00:35:49,440 What brings you here? 370 00:35:49,440 --> 00:35:55,020 I want to talk to detective Cha Seung In for a while. 371 00:35:59,550 --> 00:36:03,780 Are you feeling well? It must still be hard for you. 372 00:36:03,780 --> 00:36:07,250 I'm okay. I... 373 00:36:16,530 --> 00:36:18,220 What is this? 374 00:36:18,220 --> 00:36:23,440 Yesterday, Na Soo Hyeon came to the hospital. 375 00:36:23,440 --> 00:36:27,450 He said to give this to you. 376 00:36:32,570 --> 00:36:37,950 It never happened. Police chief stopped it. Choi Pil Gyu told me to get into business and gave me money. Go Hyeong Joon. 377 00:36:40,420 --> 00:36:45,500 Write it yourself here. The person who told you to take your hands off my brother's case 378 00:36:45,500 --> 00:36:48,370 and to stop investigating. 379 00:36:58,130 --> 00:37:00,480 Your name. 380 00:37:00,480 --> 00:37:02,980 Go Hyeong Joon 381 00:37:13,410 --> 00:37:18,640 I heard that Choi Pil Gyu is the mission this time. 382 00:37:25,200 --> 00:37:29,290 Let's think that we're going to bring Choi Pil Gyu onto the show tonight. 383 00:37:29,290 --> 00:37:33,610 No matter what, we need to show evidence to support his legal punishment. 384 00:37:33,610 --> 00:37:38,480 It's not enough with that. The mission was to make him receive punishment for his sins. 385 00:37:38,480 --> 00:37:41,890 Whether he goes to jail or gets rewarded, there must be an outcome. 386 00:37:41,890 --> 00:37:44,030 If he didn't get caught red-handed, it's going to be difficult. 387 00:37:44,030 --> 00:37:46,940 Also, it's crime that was committed 7 years ago. 388 00:37:47,580 --> 00:37:51,320 There's a definite connection with the people who have come out so far. 389 00:37:54,770 --> 00:37:57,730 - Hello.
- What brings you here? 390 00:37:57,730 --> 00:38:00,950 I'm President Ham Tae Seok of SG Life. 391 00:38:02,270 --> 00:38:04,430 But what are you doing here? 392 00:38:04,430 --> 00:38:09,380 I'm late introducing myself. I took over UCN because of this broadcast. 393 00:38:09,380 --> 00:38:13,800 You're also the people who are working hard to find Hyeon Woo. 394 00:38:13,800 --> 00:38:17,940 I had some things to take care of so I couldn't come here right away. 395 00:38:17,940 --> 00:38:20,930 What do you mean prepare? 396 00:38:20,930 --> 00:38:24,280 I've monitored the show. 397 00:38:24,280 --> 00:38:27,870 No matter how you have no choice because of the culprit 398 00:38:28,470 --> 00:38:30,930 there are a lot of problems with the show. 399 00:38:30,930 --> 00:38:35,470 Are you saying you're going to get involved with the content of the show? 400 00:38:35,470 --> 00:38:38,160 What could I do by saying that? 401 00:38:38,160 --> 00:38:43,250 If a problem arises, I'll help to solve it. 402 00:38:46,950 --> 00:38:49,800 I'm Lawyer Kim Sang Ho from the Oh Seong Law Firm. 403 00:38:49,800 --> 00:38:53,590 From now on, our team will provide legal advice for WANTED and UCN. 404 00:38:53,590 --> 00:38:57,110 For lawsuits or for something you need to take responsibility for legally, 405 00:38:57,110 --> 00:39:00,180 this person will take care of it in the future. 406 00:39:00,180 --> 00:39:04,470 We will take care of it ourselves. If there's something to take responsibility for, we'll take responsibility. 407 00:39:05,120 --> 00:39:06,950 How? 408 00:39:11,040 --> 00:39:15,860 UCN will have to get used to the ways of SG Group. 409 00:39:15,860 --> 00:39:21,060 We'll do our best, so please do your best as well. 410 00:39:21,060 --> 00:39:25,840 To be honest, for us, if the risk is too big, it gets burdensome. 411 00:39:25,840 --> 00:39:29,030 The parents of the copycat criminals are preparing a lawsuit. 412 00:39:29,030 --> 00:39:34,550 Above all else, isn't the broadcasting team under suspicion? 413 00:39:35,480 --> 00:39:37,940 There is also a problem with President Song. 414 00:39:37,940 --> 00:39:42,000 We barely have time to prepare for the broadcast. 415 00:39:43,100 --> 00:39:46,530 Finish the meeting as fast as possible so they can prepare for the broadcast. 416 00:39:46,530 --> 00:39:48,050 Yes. 417 00:39:52,720 --> 00:39:56,090 Should I clear up the situation up to now? 418 00:40:05,850 --> 00:40:08,250 You can continue to sleep. 419 00:40:09,060 --> 00:40:11,210 I'm not going anywhere. 420 00:40:13,320 --> 00:40:15,650 I have nowhere to go. 421 00:40:16,640 --> 00:40:20,220 Now I really have no one. 422 00:40:20,890 --> 00:40:25,490 That's why tell us. Who's the culprit who took Hyeon Woo. 423 00:40:26,250 --> 00:40:29,350 I can't ruin his plans now. 424 00:40:29,350 --> 00:40:32,530 Even if he's someone who used you and then threw you away? 425 00:40:33,360 --> 00:40:36,360 He's not that kind of person. 426 00:41:06,640 --> 00:41:12,280 Today on Jeong Hye In's Wanted, we're joined by 30 members of the audience. 427 00:41:12,280 --> 00:41:15,050 Let's have them join us now. 428 00:41:15,050 --> 00:41:19,880 Hyeon Woo, I told you not to watch this program. 429 00:41:19,880 --> 00:41:24,120 It's not a good thing. Your mom won't like it either. 430 00:41:51,110 --> 00:41:53,750 Can you leave us alone for a moment? 431 00:41:54,620 --> 00:41:58,370 I'll be nearby, so call me immediately when you finish talking. 432 00:42:13,090 --> 00:42:16,560 You said your mom came back two months 433 00:42:16,560 --> 00:42:19,990 after your dad passed away right? 434 00:42:20,850 --> 00:42:23,400 How did you live at that time? 435 00:42:24,270 --> 00:42:29,200 Alone... in that house.. 436 00:42:48,810 --> 00:42:54,130 This is my first time seeing this expression on my Hyeon Woo. 437 00:42:55,050 --> 00:42:57,580 A week has passed. 438 00:42:57,600 --> 00:43:03,000 Park Se Young, you, and Na Soo Hyeon 439 00:43:04,280 --> 00:43:08,380 The person who took him kept changing, you even moved him around, but again... 440 00:43:08,380 --> 00:43:12,320 Hyeon Woo, I told you not to watch this program. 441 00:43:12,320 --> 00:43:13,290 Who is that woman? 442 00:43:13,290 --> 00:43:17,310 It's not a good thing. 443 00:43:20,400 --> 00:43:24,740 I don't know. I really don't know. 444 00:43:26,190 --> 00:43:29,170 Hyeon Woo didn't do anything wrong. 445 00:43:29,170 --> 00:43:35,980 Hyeon Woo had nothing to do with what happened to your father or to Na Soo Hyeon. 446 00:43:37,160 --> 00:43:39,860 The terrible things that you experienced. 447 00:43:41,180 --> 00:43:44,280 Did you want Hyeon Woo to experience it too? 448 00:43:44,280 --> 00:43:46,750 I really don't know this woman. 449 00:43:49,790 --> 00:43:52,440 But he promised... 450 00:43:52,440 --> 00:43:56,400 that Hyeon Woo would safely return to you. He promised. 451 00:44:08,830 --> 00:44:13,300 This mission is related to Lawyer Choi Pil Gyu right? 452 00:44:13,300 --> 00:44:15,470 You knew. 453 00:44:16,880 --> 00:44:19,210 Do you know everything about the plan? 454 00:44:19,210 --> 00:44:25,470 Only up to today. I just know that today is a really important day. 455 00:44:26,820 --> 00:44:29,220 Could you bring me some paper? 456 00:44:35,290 --> 00:44:42,310 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 457 00:45:08,120 --> 00:45:11,510 My mother has a personal storage room that she rents. 458 00:45:11,510 --> 00:45:14,700 This is the room number and passcode. 459 00:45:14,700 --> 00:45:20,310 There are items that my dad left for my mom before he died. 460 00:45:20,310 --> 00:45:22,290 What's that? 461 00:45:23,540 --> 00:45:26,170 Find a cassette tape. 462 00:45:27,320 --> 00:45:30,260 There's going to be a memo that my dad left too. 463 00:45:31,570 --> 00:45:36,190 You have to succeed in this mission for Hyeon Woo to be safe. 464 00:45:37,150 --> 00:45:40,140 That's why I'm telling you this. 465 00:45:40,140 --> 00:45:42,960 This is all I can do. 466 00:45:53,050 --> 00:45:56,590 You came to Osaka. You did a good job. 467 00:45:56,590 --> 00:45:57,840 Who are you? 468 00:45:57,840 --> 00:46:01,520 There's something that our boss has to discuss with you urgently. 469 00:46:01,520 --> 00:46:03,370 Boss? 470 00:46:07,220 --> 00:46:09,430 Did you come from SG? 471 00:46:15,560 --> 00:46:17,110 Yes. 472 00:46:20,160 --> 00:46:23,210 Yes. I'm Song Jeong Ho. 473 00:47:05,020 --> 00:47:06,550 How did you find out about this place? 474 00:47:06,550 --> 00:47:10,890 Is there anything that I don't know about Jeong Hye In? 475 00:47:12,180 --> 00:47:14,290 There's no need for that. 476 00:47:17,330 --> 00:47:21,550 Did someone contact you? That I took Lee Ji Eun? 477 00:47:21,550 --> 00:47:24,270 You can do whatever you want. 478 00:47:24,270 --> 00:47:27,280 Just don't make trouble for SG. 479 00:47:39,790 --> 00:47:42,020 CEO Song Jeong Ho came and left. 480 00:47:42,020 --> 00:47:44,350 I think we have to move her first. 481 00:47:46,030 --> 00:47:47,920 I got it. I will come there right away. 482 00:47:48,630 --> 00:47:51,660 Yeong Gwan, do an investigation around Ha Dong Min. 483 00:47:51,660 --> 00:47:55,160 First, recheck the circumstances surrounding the suicide. 484 00:47:56,280 --> 00:48:02,230 Sunbae! Where are you going again? Where is Sunbae Mi Ok? 485 00:48:04,260 --> 00:48:06,050 Where are you going again? 486 00:48:06,050 --> 00:48:09,590 You're weird these days. Are you meeting someone else besides us? 487 00:48:09,590 --> 00:48:14,060 I'm going to buy cigarettes. I can't even meet a woman because of you guys. 488 00:48:18,670 --> 00:48:22,830 When the situation becomes solved, I'll tell you. It's not a situation that I can drag you into. 489 00:48:22,830 --> 00:48:25,010 A lot of problems could arise. 490 00:48:25,010 --> 00:48:26,390 Sunbae, even so... 491 00:48:26,390 --> 00:48:30,390 I'll explain everything to you. I'll continuously contact you too. 492 00:48:30,390 --> 00:48:34,280 Start by investigating Ha Dong Min. Just wait. 493 00:48:36,310 --> 00:48:38,250 I got it. 494 00:49:10,740 --> 00:49:12,460 That person will contact SG. 495 00:49:12,460 --> 00:49:16,250 Let's go out first. Detective Cha is coming too. 496 00:49:17,110 --> 00:49:20,000 - Wait a moment.
- I told you I'm not going anywhere. 497 00:49:20,000 --> 00:49:22,480 I know. But I still have to do this. 498 00:49:22,480 --> 00:49:25,090 It'll be uncomfortable to move together. 499 00:49:26,650 --> 00:49:29,340 You know you'll be in more danger if you run away alone right? 500 00:49:34,300 --> 00:49:36,320 Let's go down the emergency staircase. 501 00:49:47,350 --> 00:49:51,490 I'll go in, so get close to Jeong Hye In's car. 502 00:51:41,710 --> 00:51:44,210 Hey, we missed them. 503 00:52:22,490 --> 00:52:24,260 Run. 504 00:52:36,030 --> 00:52:37,420 Run! 505 00:53:36,400 --> 00:53:40,650 Seong In! Sejong 12. 506 00:54:40,240 --> 00:54:42,130 Sunbae, get in! 507 00:55:27,380 --> 00:55:29,560 Will Detective Cha be okay? 508 00:55:29,560 --> 00:55:33,480 He probably came without telling anyone, in case Ji Eun would be exposed. 509 00:55:34,570 --> 00:55:36,840 There were two of them. 510 00:55:38,080 --> 00:55:41,270 Na Soo Hyeon wouldn't want to get caught. 511 00:55:41,270 --> 00:55:47,230 In any case, he couldn't have requested more assistance since we left first. 512 00:55:48,230 --> 00:55:52,410 - Where are we going?
- For witness protection, I know a few places. 513 00:55:52,410 --> 00:55:56,990 First I need to think about which place would be the least exposed. 514 00:55:57,940 --> 00:56:00,160 I have a place I need to go to first. 515 00:56:00,160 --> 00:56:02,440 Where will you go? 516 00:56:02,440 --> 00:56:06,770 - For now we need to go to a safe-
- Perhaps a place where we can solve the mission. 517 00:56:08,180 --> 00:56:11,740 It won't be solved if we hide around like this. 518 00:56:58,830 --> 00:57:01,150 Na Soo Hyeon. 519 00:57:01,150 --> 00:57:02,720 Na Soo Hyeon! 520 00:57:04,570 --> 00:57:06,480 Detective. 521 00:57:09,700 --> 00:57:15,440 Obviously...I can't stop bleeding. 522 00:57:23,680 --> 00:57:27,580 I knew it would turn out like this... 523 00:57:27,580 --> 00:57:33,400 I killed someone. So I too... 524 00:57:36,830 --> 00:57:39,310 A person was stabbed in the arm. He's in critical condition. 525 00:57:39,310 --> 00:57:43,080 We're in the basement parking lot of the 956 Banghwadong TV station. Please hurry! 526 00:57:44,100 --> 00:57:48,330 SG is secretly following you. 527 00:57:49,240 --> 00:57:50,670 I know. 528 00:57:51,860 --> 00:57:56,200 Hold on a bit more. The ambulance will be here really soon. 529 00:57:56,810 --> 00:57:59,200 I'm sorry. 530 00:57:59,200 --> 00:58:05,410 Everything will end soon for sure. 531 00:58:06,270 --> 00:58:09,020 Tell me, Na Soo Hyeon. 532 00:58:09,020 --> 00:58:11,230 Who's the culprit? 533 00:58:11,230 --> 00:58:13,150 Where's Hyeon Woo? 534 00:58:14,160 --> 00:58:16,600 I can't say. 535 00:58:18,950 --> 00:58:21,350 Our Yeong Hyeon... 536 00:58:22,740 --> 00:58:24,830 died unfairly. 537 00:58:24,830 --> 00:58:26,400 Young Hyeon? 538 00:58:27,120 --> 00:58:29,060 You mean your little sister? 539 00:58:29,730 --> 00:58:31,460 Not Na Jae Hyeon? 540 00:58:32,200 --> 00:58:35,860 A 6 years old baby 541 00:58:37,570 --> 00:58:40,680 a baby that was pretty 542 00:58:41,410 --> 00:58:44,460 even while crying... 543 00:58:46,100 --> 00:58:48,730 died. 544 00:58:51,200 --> 00:58:56,220 I received this news while I was in the army. 545 00:58:56,220 --> 00:58:59,150 I thought the sky was falling. 546 00:59:01,370 --> 00:59:07,190 She died because I couldn't protect her... 547 00:59:08,100 --> 00:59:10,620 Even up until now... 548 00:59:10,620 --> 00:59:14,580 I felt like there wasn't anything that I did properly for her... 549 00:59:15,220 --> 00:59:19,060 My older brother, Young Eul, 550 00:59:19,900 --> 00:59:23,420 found many of those bastards. 551 00:59:24,830 --> 00:59:27,490 He died too. 552 00:59:29,910 --> 00:59:32,960 The detective 553 00:59:32,960 --> 00:59:36,430 that was searching for my brother died too. 554 00:59:58,400 --> 00:59:59,990 Na Soo Hyeon. 555 01:00:02,470 --> 01:00:04,500 Na Soo Hyeon. 556 01:00:04,500 --> 01:00:06,500 Na Soo Hyeon! 557 01:00:06,500 --> 01:00:09,240 Na Soo Hyeon, you bastard! 558 01:00:12,180 --> 01:00:19,750 Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki 559 01:00:24,120 --> 01:00:26,290 How do we get Choi Pil Gyu to appear on the show? 560 01:00:26,290 --> 01:00:29,030 - What are you?
- There's something I have to talk to Bo Yeon about.
561 01:00:29,030 --> 01:00:31,590 - Is there something you have to confirm?
- Where did that video come from?
562 01:00:31,590 --> 01:00:36,800 The culprit will be pressed for time. He thinks that time is running out and could possibly reveal his identity. 563 01:00:37,830 --> 01:00:40,410 You can no longer bring the targets of the mission onto the show. 564 01:00:40,410 --> 01:00:42,800 Does the possibility of finding Hyeon Woo become bigger by doing that? 565 01:00:42,800 --> 01:00:46,660 Then the character that Jo Nam Cheol was talking about... is SG Group. 566 01:00:46,660 --> 01:00:48,170 Will this show be okay? 567 01:00:48,170 --> 01:00:51,450 Choi Pil Gyu has to come out on the show no matter what. 49515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.