Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:05,830
Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki
2
00:00:15,390 --> 00:00:16,350
What's this? Why are people who committed crimes not being punished?
3
00:00:16,350 --> 00:00:17,950
A fan club for the perpetrator has been created.
4
00:00:17,950 --> 00:00:20,660
This is the fan club's sign; 'W' for WANTED.
5
00:00:20,660 --> 00:00:21,780
Orson_welles?
6
00:00:21,780 --> 00:00:26,300
This... that BJ Lee Ji Eun... This is the IP address she gave us during Ha Dong Min's mission. [BJ= Broadcasting Jockey/streamer.]
7
00:00:26,300 --> 00:00:28,920
He's Doctor Ha Dong Min's lawyer.
8
00:00:28,920 --> 00:00:30,130
It's a copycat crime.
9
00:00:30,130 --> 00:00:32,840
I found it, the ID!
10
00:00:32,840 --> 00:00:35,060
Is there anyone inside?
11
00:00:38,120 --> 00:00:40,890
We're the police, put your hands up.
12
00:00:42,090 --> 00:00:44,270
Something's weird, they were caught too easily.
13
00:00:44,270 --> 00:00:48,310
Why isn't she answering her phone? She should have returned long ago.
14
00:00:48,310 --> 00:00:51,300
Oh! SSave me!
15
00:00:52,060 --> 00:00:54,830
Save me! Ah!
16
00:00:54,830 --> 00:00:57,320
Ah! Save me!
17
00:00:57,320 --> 00:01:00,060
- Yes, this is ours. - Can I see the member's personal information?
18
00:01:00,060 --> 00:01:01,450
Park Bo Yeon, where is she?
19
00:01:01,450 --> 00:01:05,770
What... you come all of a sudden and talk about such nonsense?
20
00:01:10,400 --> 00:01:15,200
Your home is in the middle of Seoul. How did you get dirt on you on your way to work?
21
00:01:15,200 --> 00:01:17,040
Sunbaenim!
22
00:01:31,080 --> 00:01:32,880
I'm alive...
23
00:01:35,430 --> 00:01:41,180
This is your seventh mission. Have BJ Lee Ji Eun appear on WANTED.
24
00:02:26,800 --> 00:02:28,520
Episode 10
25
00:02:33,550 --> 00:02:36,910
Someone just jumped off of the broadcasting station's roof.
26
00:02:36,910 --> 00:02:41,540
- I heard someone committed suicide from the roof of this building. - Is it someone connected to our program?
27
00:02:41,540 --> 00:02:44,760
- I'll find out first. - Wait a minute.
28
00:02:45,710 --> 00:02:47,960
Just wait a minute.
29
00:02:47,960 --> 00:02:50,040
There's not much time. I just received a mission.
30
00:02:50,040 --> 00:02:52,360
When? Why are you telling us now?
31
00:02:52,360 --> 00:02:55,950
It hasn't been long. I was going to call you on my way to see Lee Ji Eun.
32
00:02:57,530 --> 00:03:00,700
This is your seventh mission. Have BJ Lee Ji Eun appear on WANTED.
33
00:03:00,700 --> 00:03:02,200
That BJ?
34
00:03:02,200 --> 00:03:03,860
We should take care of this first.
35
00:03:03,860 --> 00:03:06,860
Because of the copycat criminal, we already aired an incorrect preview. We're running out of time, too.
36
00:03:06,860 --> 00:03:10,850
I heard Detective Oh Mi Ok is with Lee Ji Eun right now. I'll go there first...
37
00:03:10,850 --> 00:03:13,050
Don't go alone.
38
00:03:13,050 --> 00:03:16,180
Since the situation is dangerous, I'm telling you not to go alone.
39
00:03:16,180 --> 00:03:19,740
As for the show, Writer Yeon and I will prepare here. Hyung, go with her.
40
00:03:19,740 --> 00:03:21,580
I got it. But that corpse...
41
00:03:21,580 --> 00:03:24,820
I'm sure it's connected to our program. Let me find out and I'll let you know.
42
00:03:24,820 --> 00:03:27,290
Okay. Let's go, Hye In.
43
00:03:46,580 --> 00:03:49,910
- How did you find out about this? - I heard the dead person is Lee Ji Eun's mother.
44
00:03:49,910 --> 00:03:53,140
I'm on Lee Ji Eun's case. It's relevant.
45
00:03:53,140 --> 00:03:55,310
It's a suicide.
46
00:03:58,020 --> 00:04:02,290
I raised my child wrong so I caused such a thing to occur.
47
00:04:02,290 --> 00:04:06,480
I'll give up my life as my apology to the world.
48
00:04:06,480 --> 00:04:10,500
You'll have to resolve this case somehow, but it seems that there's nothing I can do.
49
00:04:10,500 --> 00:04:13,940
It's too hard to watch all of this happen.
50
00:04:13,940 --> 00:04:16,370
I feel sincerely bad towards Jeong Hye In.
51
00:04:16,370 --> 00:04:20,440
I'll pray on the other side of this world that her son Song Hyeon Woo is safe.
52
00:04:20,440 --> 00:04:23,060
Have you ever seen your daughter's boyfriend before?
53
00:04:23,060 --> 00:04:26,850
No. She's been happy and excited lately.
54
00:04:26,850 --> 00:04:31,350
She said her boyfriend has connections at the broadcasting company and that he'll help make her debut.
55
00:04:31,350 --> 00:04:35,160
Because she hangs around such losers, she's just full of hot air.
56
00:04:35,160 --> 00:04:38,670
Your kid hasn't come home for three days and you didn't report it?
57
00:04:41,790 --> 00:04:47,640
- How about CCTVs? - They're currently checking the security system. Nothing got recorded from yesterday and today.
58
00:04:47,640 --> 00:04:50,280
Does it make sense that there's no security system for this broadcasting station?
59
00:04:50,280 --> 00:04:53,600
Two people died inside the station, and a member of the broadcasting team almost died too!
60
00:04:53,600 --> 00:04:55,450
The culprit probably did it.
61
00:04:55,450 --> 00:04:59,440
Hacking the system and messing it up. Didn't I tell you?
62
00:04:59,440 --> 00:05:04,000
The culprit has to be from the broadcasting team.
63
00:05:04,000 --> 00:05:06,500
There's a possibility that it was hacked from outside.
64
00:05:06,500 --> 00:05:08,890
By following that lead too much, you might miss the kidnapper...
65
00:05:08,890 --> 00:05:12,420
We're looking into what happened, so mind your own business.
66
00:05:12,420 --> 00:05:16,720
Alright but instead, I will investigate this suicide incident.
67
00:05:18,430 --> 00:05:23,190
This is also relevant to the show. If you find something, be sure to share the information.
68
00:05:29,210 --> 00:05:33,860
Why did he send me her family picture when he's asking Lee Ji Eun to appear on the show?
69
00:05:33,860 --> 00:05:37,910
Lee Ji Eun is reacting very sensitively about her father's story.
70
00:05:37,910 --> 00:05:41,990
Just as Na Soo Hyeon became an accomplice in order to revenge his brother Na Jae Hyeon's death,
71
00:05:41,990 --> 00:05:46,540
Li Ji Eun must have become involved in this because of her father.
72
00:05:46,540 --> 00:05:51,430
Then, should we pull out the story of Lee Ji Eun's father on the upcoming show?
73
00:05:51,430 --> 00:05:54,350
More than that, we have to look one step beyond.
74
00:05:54,350 --> 00:05:57,760
The kidnapper is wavering at the moment.
75
00:05:57,760 --> 00:06:00,650
There are three episodes of the show left.
76
00:06:00,650 --> 00:06:04,790
Once Na Jae Hyeon's body was found, the suspect's plan is to find out why the police commissioner
77
00:06:04,790 --> 00:06:09,710
stopped the investigation into Na Jae Hyeon's disappearance 7 years ago.
78
00:06:09,710 --> 00:06:13,750
Ultimately, discovering the reason why my late husband and Na Jae Hyeon met
79
00:06:13,750 --> 00:06:15,320
is the main focus of this case.
80
00:06:15,320 --> 00:06:16,510
That's right.
81
00:06:16,510 --> 00:06:21,710
He's leading us to continue the investigation of that incident.
82
00:06:21,710 --> 00:06:26,400
He probably has a big picture of revealing everything on the tenth episode.
83
00:06:27,400 --> 00:06:30,330
However, the police commissioner committed suicide.
84
00:06:30,330 --> 00:06:35,010
- Broadcasting team's Bo Yeon got kidnapped by copycat criminals. - Save me!
85
00:06:35,010 --> 00:06:37,140
The show is facing a crisis.
86
00:06:37,140 --> 00:06:43,030
If so... do you think he never intended to have Lee Ji Eun appear on the show originally?
87
00:06:43,030 --> 00:06:47,280
The probability is big.
88
00:06:47,280 --> 00:06:51,070
Since he wanted to quickly get to the main focus, I can see that he revised his plans.
89
00:06:51,070 --> 00:06:55,200
Only if we can find out more about Lee Ji Eun...
90
00:06:55,200 --> 00:06:59,930
This is a chance for us to bypass the culprit's plan.
91
00:06:59,930 --> 00:07:06,040
Meet Lee Ji Eun first for now. You don't have to say everything we find out on the show.
92
00:07:06,040 --> 00:07:09,180
As long as we have her come on the show, your mission is complete.
93
00:07:09,180 --> 00:07:11,910
It's good to break the kidnapper's expected outcome.
94
00:07:11,910 --> 00:07:15,920
How do we make Lee Ji Eun who's sitting in prison appear on the show?
95
00:07:22,530 --> 00:07:28,280
I heard that the mission this time around is to have the accomplice BJ appear on the show.
96
00:07:28,280 --> 00:07:33,710
That is a bit difficult. She was caught red-handed.
97
00:07:33,710 --> 00:07:37,320
Don't you think the circumstances of this case are different?
98
00:07:37,320 --> 00:07:40,660
The WANTED program itself is the investigation's distress.
99
00:07:40,660 --> 00:07:44,110
Also, the police said they will closely cooperate.
100
00:07:44,110 --> 00:07:46,550
There are already lots of complaints internally.
101
00:07:46,550 --> 00:07:52,430
General Manager, I wonder how you will lead this organization.
102
00:07:52,430 --> 00:07:56,330
My father's expectations for this are very high.
103
00:07:56,330 --> 00:08:02,820
As to the previous police commissioner, due to his image and personal concerns,
104
00:08:02,820 --> 00:08:06,280
he showed us inconsistent actions.
105
00:08:33,800 --> 00:08:36,430
Did you write articles about the BJ?
106
00:08:36,430 --> 00:08:39,060
I think that we'll have to reveal it earlier than expected.
107
00:08:39,060 --> 00:08:41,390
We have to get the interest of people with this mission.
108
00:08:41,390 --> 00:08:45,700
But me revealing this is a little... Don't you agree?
109
00:08:45,700 --> 00:08:47,580
A little? What?
110
00:08:47,580 --> 00:08:51,000
While joining this team, I'm going to report an in-depth coverage of the case.
111
00:08:51,000 --> 00:08:55,690
No one knows how this case will turn out. If I write such an article in the middle of this,
112
00:08:55,690 --> 00:08:57,710
my credibility will fall.
113
00:08:57,710 --> 00:09:02,120
- This is different from what we agreed on. - Don't get upset and listen to me.
114
00:09:02,120 --> 00:09:10,260
What I mean is...that article already became an exclusive.
115
00:09:12,710 --> 00:09:15,820
[Exclusive: Kidnapping of Hye In's son Hyeon Woo, How far will BJ go?]
116
00:09:23,360 --> 00:09:26,260
This was posted two hours ago and it's already the main news in the portal.
117
00:09:26,260 --> 00:09:28,960
This is the hottest news at the moment. What more do I need to say?
118
00:09:28,960 --> 00:09:32,540
I heard last night's show ratings went up to 35% per minute.
119
00:09:35,440 --> 00:09:40,900
The person who committed suicide... is that BJ's mother?
120
00:09:40,900 --> 00:09:47,330
Lee Ji Eun's only family member. We haven't confirmed yet, but we found a suicide note.
121
00:09:47,330 --> 00:09:53,580
She matches the ID photo. Sunbae Cha Seung In had met her before, so he confirmed.
122
00:09:53,580 --> 00:09:56,120
Is it confirmed that it was a suicide?
123
00:09:56,120 --> 00:09:58,340
Up to now it is.
124
00:10:02,200 --> 00:10:07,540
Lee Ji Eun's mom's suicide... don't tell PD Sin Dong Wook about it just yet.
125
00:10:08,460 --> 00:10:10,650
Today's mission is about Lee Ji Eun.
126
00:10:10,650 --> 00:10:13,470
Whether this story should make it on the show...
127
00:10:13,470 --> 00:10:15,470
I need to determine that first.
128
00:10:16,090 --> 00:10:17,500
Sure.
129
00:10:18,480 --> 00:10:22,320
What were you going to say when you appear on the show today?
130
00:10:25,650 --> 00:10:28,120
I received the seventh mission.
131
00:10:28,120 --> 00:10:32,300
"Have Lee Ji Eun appear on the show."
132
00:10:36,060 --> 00:10:39,510
He sent me your family photo along as well.
133
00:10:39,510 --> 00:10:43,140
He's trying to talk about your family.
134
00:10:44,420 --> 00:10:47,450
I have no idea why you kidnapped Hyeon Woo and...
135
00:10:47,450 --> 00:10:51,540
participated in murdering other people.
136
00:10:51,540 --> 00:10:54,960
You have to tell me, so we can end all this.
137
00:10:54,960 --> 00:10:56,790
I can't appear on the show.
138
00:10:56,790 --> 00:10:58,970
Then tell me now.
139
00:10:58,970 --> 00:11:02,690
Who is the kidnapper? Where is Hyeon Woo?
140
00:11:02,690 --> 00:11:07,810
Hyeon Woo... Hyeon Woo will be safe.
141
00:11:12,880 --> 00:11:18,580
From the very beginning, did the kidnapper say you'd be appearing on the show?
142
00:11:20,120 --> 00:11:22,690
From the very beginning, did he say that the police commissioner will commit suicide...
143
00:11:22,690 --> 00:11:27,760
and that a broadcasting team member will be abducted and buried alive?
144
00:11:30,880 --> 00:11:36,730
Now... you must make your choice, Ji Eun.
145
00:11:45,120 --> 00:11:49,410
About this... shouldn't we let Lee Ji Eun know?
146
00:11:49,410 --> 00:11:52,800
If she finds out about her mom's suicide, she'll be shaken up emotionally.
147
00:11:52,800 --> 00:11:56,000
Then she might tell us everything she knows.
148
00:11:56,000 --> 00:11:59,230
It might have the reverse effect.
149
00:11:59,230 --> 00:12:00,600
What are you saying?
150
00:12:00,600 --> 00:12:05,010
It may not have been suicide.
151
00:12:05,010 --> 00:12:09,300
If she suspects that, Lee Ji Eun can explode.
152
00:12:09,300 --> 00:12:12,070
She'd have to revenge her mother's death as well.
153
00:12:12,070 --> 00:12:17,540
What do you mean it's not suicide? Then who... Na Soo Hyeon?
154
00:12:18,300 --> 00:12:22,020
The one who asked Jo Nam Cheol to commit murder.
155
00:12:22,020 --> 00:12:26,850
Using the police commissioner, he was able to stop the investigation on Na Jae Hyeon's case at the time.
156
00:12:26,850 --> 00:12:29,870
Someone who could've covered up the son of SG Group's death.
157
00:12:29,870 --> 00:12:33,410
Why would he kill Lee Ji Eun's mother?
158
00:12:33,410 --> 00:12:36,310
Lee Ji Eun is probably connected to the incident from seven years ago, too.
159
00:12:36,310 --> 00:12:43,060
Lee Ji Eun's mother could've known something about it. And perhaps, she could've tried to contact him.
160
00:12:44,890 --> 00:12:47,320
I should've thought about this sooner.
161
00:12:48,470 --> 00:12:51,530
But there's a suicide note. Besides, her motives are clear.
162
00:12:51,530 --> 00:12:54,160
Hey, aren't you going way too far out?
163
00:12:54,160 --> 00:12:56,660
There's something strange about the suicide note, too.
164
00:12:56,660 --> 00:12:58,280
What?
165
00:12:58,280 --> 00:13:00,550
90% of dead bodies found are from suicides.
166
00:13:00,550 --> 00:13:02,570
In most cases, a suicide note isn't found at the scene.
167
00:13:02,570 --> 00:13:06,160
Before committing suicide, suicidal people are mentally unstable.
168
00:13:06,160 --> 00:13:11,450
Even if they write a suicide note, it's hard to write one that's so methodical like this.
169
00:13:11,450 --> 00:13:17,510
Lee Ji Eun case came up suddenly and I'm sure she didn't prepare the suicide from before.
170
00:13:21,050 --> 00:13:26,380
Lee Ji Eun's mom... she wasn't highly educated.
171
00:13:26,380 --> 00:13:32,510
I'll push for the autopsy results to come out faster. Don't jump to any conclusion until then.
172
00:13:32,510 --> 00:13:36,350
Right now Ha Dong Min is the only person who'd know about this.
173
00:13:36,350 --> 00:13:38,610
I'll go meet Ha Dong Min.
174
00:13:46,220 --> 00:13:50,190
Hi Sunbae, Lee Ji Eun is in danger. Move with caution.
175
00:13:50,190 --> 00:13:52,330
Okay, I got it.
176
00:13:52,330 --> 00:13:57,390
In any case, we got the permission. After Hye In is done talking, we'll take her with us.
177
00:13:57,390 --> 00:13:59,540
Okay, call me.
178
00:14:01,490 --> 00:14:07,460
You know... did they identify the person who committed suicide?
179
00:14:07,460 --> 00:14:11,240
No, not yet. I think they still need to look into it more.
180
00:14:11,240 --> 00:14:13,670
I see...
181
00:14:19,300 --> 00:14:21,010
Please sign.
182
00:14:21,010 --> 00:14:25,700
This is the first instance of the sort for us as well. There should be two policemen accompanying her at all times.
183
00:14:25,700 --> 00:14:30,180
After 11 p.m. when the show ends, the police should bring her back here.
184
00:14:30,180 --> 00:14:31,890
- Okay. - Yes.
185
00:15:17,310 --> 00:15:19,770
Please wait here.
186
00:15:46,480 --> 00:15:48,090
Even about an hour ago...
187
00:15:48,090 --> 00:15:52,140
I saw him going back to his room after meeting with his attorney.
188
00:15:52,140 --> 00:15:55,090
There wasn't anything out of the ordinary about him.
189
00:15:55,090 --> 00:15:58,120
He actually looked like he was in a good mood.
190
00:15:59,740 --> 00:16:02,030
Can I see the scene?
191
00:16:02,030 --> 00:16:04,900
That will be difficult.
192
00:16:04,900 --> 00:16:07,280
Please go for now.
193
00:16:08,860 --> 00:16:11,160
I trust him.
194
00:16:11,160 --> 00:16:12,740
Why?
195
00:16:14,660 --> 00:16:20,500
What you and policemen couldn't do seven years ago...
196
00:16:21,270 --> 00:16:23,770
He's doing it right now.
197
00:16:23,770 --> 00:16:28,150
Seven years ago, people didn't care and went on their own way.
198
00:16:28,150 --> 00:16:31,770
Only now, they're starting to think about what had happened.
199
00:16:32,880 --> 00:16:35,060
So, he's right.
200
00:16:35,060 --> 00:16:37,790
So, tell me.
201
00:16:37,790 --> 00:16:41,570
What happened seven years ago and what does he want?
202
00:16:42,590 --> 00:16:46,700
Your show... I'll go on it.
203
00:16:46,700 --> 00:16:49,930
I'll only speak when everyone is watching me.
204
00:16:50,850 --> 00:16:53,450
I don't trust you either, Jeong Hye In.
205
00:17:10,010 --> 00:17:12,340
Excuse me, you should come see this.
206
00:17:12,340 --> 00:17:13,490
What's going on?
207
00:17:13,490 --> 00:17:17,910
A delivery came for Park Bo Yeon and something strange is written on it.
208
00:17:17,910 --> 00:17:19,020
How about the messenger?
209
00:17:19,020 --> 00:17:23,240
Our security guard is holding him on the first floor, but he's throwing a fit.
210
00:17:23,240 --> 00:17:25,240
What do we do about here?
211
00:17:25,240 --> 00:17:26,780
Someone should stay here at the patient's room.
212
00:17:26,780 --> 00:17:29,710
Yes, someone will be here. Oh, here. Stay here.
213
00:17:29,710 --> 00:17:31,460
Let's go.
214
00:17:33,270 --> 00:17:35,110
Excuse me.
215
00:17:38,690 --> 00:17:42,700
This is Park Bo Yeon's room, right?
216
00:17:42,700 --> 00:17:45,010
The doctor asked me to go in and see her.
217
00:17:46,330 --> 00:17:50,340
Song Yeong Soo - Ah, then you'll be here right, Doctor?
218
00:17:50,340 --> 00:17:54,780
A suspicious person may come by, so please stay here until the policemen come back.
219
00:17:54,780 --> 00:17:57,510
The patient in room #301 is paging me.
220
00:17:57,510 --> 00:18:00,750
Okay. Don't worry.
221
00:18:26,070 --> 00:18:29,620
Are you... okay?
222
00:18:37,310 --> 00:18:39,050
Don't be scared.
223
00:18:39,770 --> 00:18:41,950
I didn't come here to hurt you.
224
00:18:47,750 --> 00:18:49,370
I'm sorry.
225
00:18:50,720 --> 00:18:59,680
Other people deserved it, but something like that shouldn't have happened to you, Bo Yeon.
226
00:19:02,580 --> 00:19:05,390
You didn't do anything wrong, Bo Yeon.
227
00:19:07,780 --> 00:19:15,210
Because of what happened... I know you'll struggle a lot in the future.
228
00:19:15,210 --> 00:19:17,340
I'm really sorry.
229
00:19:20,670 --> 00:19:23,060
I don't have too much time.
230
00:19:24,170 --> 00:19:27,030
There's one last thing I need to do.
231
00:19:42,050 --> 00:19:43,920
I'm really sorry, but...
232
00:19:45,440 --> 00:19:47,400
I will request one thing from you.
233
00:19:48,730 --> 00:19:50,690
This memo...
234
00:19:51,930 --> 00:19:54,530
Please give it to Detective Cha Seung In.
235
00:19:54,530 --> 00:19:58,370
What is this?
236
00:19:59,730 --> 00:20:03,150
You just have to do that for me.
237
00:20:06,970 --> 00:20:08,760
I thought he was drunk.
238
00:20:08,760 --> 00:20:12,550
He did. That's why he's throwing a drunken fit.
239
00:20:52,860 --> 00:20:55,880
Are you really going to go on this show?
240
00:20:55,880 --> 00:20:58,710
Don't you think the culprit is just using you?
241
00:20:58,710 --> 00:21:02,700
Everyone who goes on this show either dies or gets hurt.
242
00:21:02,700 --> 00:21:04,660
Look at me!
243
00:21:06,660 --> 00:21:11,540
Just tell us who the culprit is. If you tell us now, you won't be an accomplice...
244
00:21:11,540 --> 00:21:16,170
but I'll make it so you were kidnapped by Park Se Young and didn't have a choice but to do what was told.
245
00:21:20,010 --> 00:21:21,910
Would you leave us alone for a moment?
246
00:21:21,910 --> 00:21:25,440
Didn't you hear that two policemen must accompany her?
247
00:21:25,440 --> 00:21:28,070
That's why there are people standing outside the room.
248
00:21:28,070 --> 00:21:31,260
If you'd like, you can guard her outside.
249
00:21:31,260 --> 00:21:33,760
Why should I do that?
250
00:21:33,760 --> 00:21:37,300
Didn't the police also give permission for her to appear on this show?
251
00:21:37,300 --> 00:21:40,710
Give her some time to rest. She's still young.
252
00:21:41,460 --> 00:21:44,100
Let's leave her alone for a moment.
253
00:21:44,100 --> 00:21:46,680
She won't tell us anyway.
254
00:21:48,870 --> 00:21:52,820
You two stay put in here. I'll check often.
255
00:21:52,820 --> 00:21:54,880
Alright.
256
00:22:13,840 --> 00:22:15,390
Detective Park.
257
00:22:16,640 --> 00:22:18,190
What?
258
00:22:18,190 --> 00:22:21,760
You're already part of the broadcasting team. You have nothing to do with me, right?
259
00:22:21,760 --> 00:22:26,630
Oh, no! You're an important character, too, Detective Park.
260
00:22:26,630 --> 00:22:31,400
You said this, Detective Park. If I told you some internal information, it would help in your investigation.
261
00:22:31,400 --> 00:22:35,120
Will this be helpful?
262
00:22:36,670 --> 00:22:40,870
It's a voice file. A conversation between me and PD Sin Dong Wook.
263
00:22:40,870 --> 00:22:43,330
There's also a conversation with the writer.
264
00:22:43,330 --> 00:22:44,570
Why are you giving this to me?
265
00:22:44,570 --> 00:22:49,050
Detective Park, honestly... you're stressed out because of PD Sin Dong Wook.
266
00:22:49,050 --> 00:22:51,570
I know you think of him as a suspect.
267
00:22:51,570 --> 00:22:52,830
So?
268
00:22:52,830 --> 00:22:57,730
He's highly suspicious. A kidnapper who tells him to make an impossible show... on top of that...
269
00:22:57,730 --> 00:23:02,080
A PD who used to be on top but is now at rock bottom in his career and needs a boost.
270
00:23:02,080 --> 00:23:05,780
So strangely, he's so cruelly focused on the show.
271
00:23:05,780 --> 00:23:08,790
He doesn't seem like someone who's working on the show to find the kid.
272
00:23:08,790 --> 00:23:10,490
So?
273
00:23:10,490 --> 00:23:13,580
I wanted to check my intuition.
274
00:23:14,920 --> 00:23:17,470
Sin Dong Wook seems like the culprit?
275
00:23:17,470 --> 00:23:23,560
People... they become more honest in front of someone who is similar to them.
276
00:23:23,560 --> 00:23:27,810
Listen to it and think about it some more.
277
00:23:27,810 --> 00:23:29,620
What do you gain by doing this?
278
00:23:29,620 --> 00:23:32,030
Behind story!
279
00:23:32,030 --> 00:23:33,730
When I publish a book...
280
00:23:33,730 --> 00:23:38,230
Would it be more fun to read about a story where I'm one step behind and am observing or...
281
00:23:38,230 --> 00:23:42,480
one where I'm on the inside and take a great part in catching the culprit?
282
00:23:42,480 --> 00:23:45,950
If people aren't interested in me,
283
00:23:45,950 --> 00:23:49,050
the story observed from my perspective...
284
00:23:49,050 --> 00:23:52,070
won't be trusted.
285
00:23:55,740 --> 00:24:00,450
I heard you stopped by to see Bo Yeon. You didn't want to go when we went to see her.
286
00:24:00,450 --> 00:24:02,110
Bo Yeon was happy about it.
287
00:24:02,110 --> 00:24:06,890
I don't like to go around with a bunch of people. All I had to do was see her face.
288
00:24:10,550 --> 00:24:13,070
PD, why are you working on this show?
289
00:24:13,070 --> 00:24:17,480
Do you really think you can make a comeback by making this a daebak?
290
00:24:17,480 --> 00:24:22,030
No. I think my career can be over because of this show as well.
291
00:24:22,030 --> 00:24:24,530
Then why are you going this far?
292
00:24:28,170 --> 00:24:29,980
Should I be honest?
293
00:24:30,950 --> 00:24:33,800
A chance to work on a show like this...
294
00:24:33,800 --> 00:24:36,920
There won't be another chance in my life and...
295
00:24:36,920 --> 00:24:39,440
Perhaps no one in this world would get this chance.
296
00:24:39,440 --> 00:24:41,020
Chance?
297
00:24:41,020 --> 00:24:44,870
The culprit's intention is there and all I need to do is deliver it.
298
00:24:44,870 --> 00:24:48,510
I have to make it fun and interesting, so many people would watch it.
299
00:24:48,510 --> 00:24:52,330
Whether those viewers go crazy or criticize or copy...
300
00:24:52,330 --> 00:24:54,400
That's their problem.
301
00:24:54,400 --> 00:24:56,740
What do you gain by doing that, PD?
302
00:24:56,740 --> 00:24:59,980
How the show provokes people and eggs them on...
303
00:24:59,980 --> 00:25:03,310
And how people would develop the show...
304
00:25:03,310 --> 00:25:07,370
I want to check it out. How it will turn out in the end.
305
00:25:11,100 --> 00:25:14,310
I'll talk to you again. Okay.
306
00:25:20,650 --> 00:25:23,460
There is something I've been curious about.
307
00:25:23,460 --> 00:25:25,170
Can I ask you?
308
00:25:26,110 --> 00:25:28,460
Sure, ask.
309
00:25:29,400 --> 00:25:33,660
In the past, while serving in the army, you filmed many documentaries on current affairs.
310
00:25:33,660 --> 00:25:36,690
I heard you were sued a lot for defamation.
311
00:25:36,690 --> 00:25:42,400
I had my home searched and seized. The writers had their personal emails inspected.
312
00:25:42,400 --> 00:25:44,430
I went to the courthouse quite a bit.
313
00:25:45,670 --> 00:25:48,360
I do remember watching a few episodes.
314
00:25:50,170 --> 00:25:54,330
Even so, you found those controversial issues and made the show?
315
00:25:54,330 --> 00:25:56,690
That was my job.
316
00:25:57,890 --> 00:26:01,190
Not everyone does that type of work.
317
00:26:01,190 --> 00:26:04,720
Why did you continue to do those shows?
318
00:26:04,720 --> 00:26:07,710
At the time, I had innocent intentions.
319
00:26:07,710 --> 00:26:11,850
Thinking that's what broadcasting should be about...
320
00:26:11,850 --> 00:26:14,460
Telling people what they don't know...
321
00:26:15,650 --> 00:26:20,080
That it should change the world... something like that...
322
00:26:21,790 --> 00:26:23,900
How about now?
323
00:26:23,900 --> 00:26:27,730
Excuse me? Now...
324
00:26:29,550 --> 00:26:32,560
I'm not sure.
325
00:26:32,560 --> 00:26:37,130
I thought there was something for me to do here...
326
00:26:37,130 --> 00:26:40,200
I couldn't stop things from going wrong.
327
00:26:41,330 --> 00:26:43,680
It's like that, you know...
328
00:26:52,710 --> 00:26:54,850
Is Han Sol doing well?
329
00:26:54,850 --> 00:26:58,270
He needs more time, but...
330
00:26:58,270 --> 00:27:03,020
he eats well and sleeps well these days.
331
00:27:03,020 --> 00:27:07,210
He talks about you a lot, Detective. He says he wants to see you.
332
00:27:09,070 --> 00:27:12,140
I brought what you talked about.
333
00:27:12,140 --> 00:27:15,980
I'm not sure if this is what you're looking for.
334
00:27:17,220 --> 00:27:20,860
It's personal files from when Han Sol's dad used to work at the lab, right?
335
00:27:20,860 --> 00:27:24,800
Ah, yes. Right. He never brought these things home.
336
00:27:24,800 --> 00:27:28,780
7 years ago, you were the assistant professor for veterinary medicine.
337
00:27:28,780 --> 00:27:31,940
Yes, eight years ago...
338
00:27:31,940 --> 00:27:36,380
He was an assistant professor when we met on a blind date and got ready to get married in two months.
339
00:27:36,380 --> 00:27:40,970
He was so busy then. We fought a lot.
340
00:27:40,970 --> 00:27:44,090
You don't know why he was so busy?
341
00:27:44,090 --> 00:27:50,160
As for me... I wouldn't have known even if he told me since it was such a specialized field.
342
00:27:50,160 --> 00:27:52,090
At that time...
343
00:27:53,070 --> 00:27:58,300
A foreign company's request or something... He said he was doing research.
344
00:27:58,300 --> 00:28:03,040
He said he's the team leader for the research team. That's all I remember.
345
00:28:03,040 --> 00:28:06,980
Even after we got married, he was crazy busy for about a year.
346
00:28:08,230 --> 00:28:09,750
Sunbaenim.
347
00:28:10,830 --> 00:28:12,690
Excuse me.
348
00:28:21,970 --> 00:28:24,340
1,212,153,000 won
349
00:28:24,340 --> 00:28:25,930
Excuse me...
350
00:28:26,850 --> 00:28:30,460
My husband's death, by chance...
351
00:28:30,460 --> 00:28:33,380
Is it because of what happened then?
352
00:28:34,590 --> 00:28:37,480
We have many possibilities we're looking into.
353
00:28:37,480 --> 00:28:41,580
Can we take these files with us and review them?
354
00:28:41,580 --> 00:28:43,500
Of course.
355
00:28:47,150 --> 00:28:55,840
Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki
356
00:29:11,600 --> 00:29:13,960
Don't be nice to me.
357
00:29:16,760 --> 00:29:20,030
I really hated you in the beginning. No...
358
00:29:20,030 --> 00:29:22,010
I still hate you now.
359
00:29:23,170 --> 00:29:26,490
Only if you'd say one word...
360
00:29:26,490 --> 00:29:29,900
If you tell me who he is...
361
00:29:29,900 --> 00:29:33,210
I can find Hyeon Woo right this minute.
362
00:29:37,650 --> 00:29:39,330
But...
363
00:29:41,710 --> 00:29:44,670
I think you're also a victim.
364
00:29:46,310 --> 00:29:49,490
I'm doing this because I want to.
365
00:29:49,490 --> 00:29:52,240
Don't determine anything the way you want to.
366
00:29:57,110 --> 00:30:01,570
I don't understand what "doing this because you want to" means.
367
00:30:02,910 --> 00:30:05,860
What kind of person are you?
368
00:30:05,860 --> 00:30:08,240
How did you life?
369
00:30:16,330 --> 00:30:19,130
I started acting at the age of seven.
370
00:30:21,280 --> 00:30:24,160
From then, I learned to recognize what people wanted.
371
00:30:25,150 --> 00:30:28,500
I learned how to act accordingly.
372
00:30:28,500 --> 00:30:30,690
In the midst of adults.
373
00:30:31,300 --> 00:30:35,000
Why are you telling me these things?
374
00:30:37,120 --> 00:30:41,450
Not even once, what I really wanted...
375
00:30:41,450 --> 00:30:47,480
How I wanted to live... I never thought about it thoroughly.
376
00:30:49,980 --> 00:30:53,880
My husband died and I ran away to another country.
377
00:30:54,600 --> 00:30:58,160
The day my Hyeon Woo got kidnapped, I declared my retirement...
378
00:31:00,560 --> 00:31:03,590
I did all that to protect Hyeon Woo.
379
00:31:05,810 --> 00:31:09,290
Hyeon Woo is the only one who's very precious to me.
380
00:31:10,970 --> 00:31:13,660
More than my own life...
381
00:31:15,580 --> 00:31:18,170
Hyeon Woo is more valuable to me.
382
00:31:27,970 --> 00:31:34,150
Did you also have something that you wanted to protect that badly?
383
00:31:40,480 --> 00:31:44,510
Yes, Squad Chief. We just got inside Lee Ji Eun's house.
384
00:31:47,200 --> 00:31:50,150
The house looks like it was empty for few days.
385
00:31:50,150 --> 00:31:53,240
If I find anything, I'll let you know right away.
386
00:31:53,240 --> 00:31:54,740
Okay.
387
00:31:59,230 --> 00:32:01,730
I'm not trespassing all the time.
388
00:32:06,790 --> 00:32:08,780
What should we look for first?
389
00:32:08,780 --> 00:32:11,190
Find Lee Ji Eun's father's things first.
390
00:32:11,190 --> 00:32:14,130
Trace of someone breaking in, blood stain...
391
00:32:14,130 --> 00:32:17,350
Possibility of physical abuse on Lee Ji Eun's mother.
392
00:32:17,350 --> 00:32:19,200
Okay.
393
00:32:39,550 --> 00:32:41,940
SG Group 2006
394
00:32:41,940 --> 00:32:44,900
SG Group 2007
395
00:32:44,900 --> 00:32:47,310
SG Group 2008
396
00:33:03,000 --> 00:33:04,430
Yeong Gwan.
397
00:33:04,430 --> 00:33:06,090
Yes.
398
00:33:11,330 --> 00:33:16,840
Take these and Han Sol's dad's belongings to the station and review them.
399
00:33:17,750 --> 00:33:20,090
How about you, Sunbaenim?
400
00:33:20,090 --> 00:33:22,340
I have to go somewhere.
401
00:33:28,610 --> 00:33:30,970
To my dad...
402
00:33:32,970 --> 00:33:37,040
One day, I said I wish he'd die.
403
00:34:03,610 --> 00:34:07,260
Ji Eun, are you okay?
404
00:34:07,260 --> 00:34:09,710
That would've been terrible.
405
00:34:09,710 --> 00:34:11,470
Who are you?
406
00:34:11,470 --> 00:34:13,320
Your father's friend from work.
407
00:34:13,320 --> 00:34:16,610
I've seen you a few times when you were young. I guess you don't remember.
408
00:34:16,610 --> 00:34:18,050
Hello.
409
00:34:18,050 --> 00:34:19,870
Why are you out so late?
410
00:34:19,870 --> 00:34:23,150
That jerk was really following you.
411
00:34:25,060 --> 00:34:30,050
I was on my way to see your dad. It could've been bad.
412
00:34:30,050 --> 00:34:31,790
Thank you.
413
00:34:31,790 --> 00:34:34,030
Is your dad home?
414
00:34:34,030 --> 00:34:36,450
Boy, it looks heavy.
415
00:34:37,310 --> 00:34:38,700
You must study hard.
416
00:34:38,700 --> 00:34:39,760
It's okay.
417
00:34:39,760 --> 00:34:42,570
No, give it to me.
418
00:34:45,970 --> 00:34:49,100
Okay, let's go.
419
00:34:56,810 --> 00:35:00,330
Dad, your friend came-
420
00:35:03,090 --> 00:35:06,530
You... you a**hole...
421
00:35:06,530 --> 00:35:08,830
How dare you come here...
422
00:35:09,500 --> 00:35:13,350
Why are you with my daughter...
423
00:35:14,410 --> 00:35:15,970
You a**hole!
424
00:35:15,970 --> 00:35:18,390
Dad, Dad, Dad...
425
00:35:21,050 --> 00:35:23,430
He's quite drunk.
426
00:35:23,430 --> 00:35:25,600
Dad...
427
00:35:26,690 --> 00:35:30,230
Is your dad like this all the time these days?
428
00:35:30,230 --> 00:35:32,590
No, well...
429
00:35:34,710 --> 00:35:37,480
Today isn't good.
430
00:35:37,480 --> 00:35:39,940
I'll be back another day.
431
00:35:40,610 --> 00:35:43,550
Don't be out too late. It's dangerous.
432
00:35:44,830 --> 00:35:49,370
As a dad in this condition, would he be able to protect his daughter in danger?
433
00:35:51,350 --> 00:35:54,120
Take care of yourself. Ji Eun...
434
00:35:54,120 --> 00:35:56,430
I'll see you next time.
435
00:36:00,890 --> 00:36:03,170
You a**hole...
436
00:36:03,170 --> 00:36:05,530
Go inside.
437
00:36:08,290 --> 00:36:13,580
Who told you to walk around like that with a stranger?
438
00:36:14,500 --> 00:36:19,000
He said he was your friend. He said he met me when I was young.
439
00:36:20,290 --> 00:36:22,210
Hurry up and go inside!
440
00:36:23,070 --> 00:36:28,950
If you do this one more time, you'll never leave the house again!
441
00:36:28,950 --> 00:36:31,950
How long will you do this?
442
00:36:31,950 --> 00:36:34,960
I wish you'd just die, Dad!
443
00:36:34,960 --> 00:36:37,800
Then Mom would come back.
444
00:36:42,950 --> 00:36:49,790
Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki
445
00:36:54,570 --> 00:36:57,610
That's the last time I saw Dad alive.
446
00:36:59,900 --> 00:37:02,200
The next day...
447
00:37:02,200 --> 00:37:04,140
I'm home.
448
00:37:10,010 --> 00:37:11,930
Dad!
449
00:37:53,060 --> 00:37:55,410
Dad!
450
00:38:17,620 --> 00:38:20,680
And Mom didn't come to Dad's funeral.
451
00:38:21,600 --> 00:38:25,480
Mom came back after living alone for about two months.
452
00:38:25,480 --> 00:38:28,760
Since then, I never spoke to Mom.
453
00:38:31,260 --> 00:38:34,290
Then, it's not something you want to protect...
454
00:38:34,290 --> 00:38:39,060
Both your mom and dad couldn't protect you...
455
00:38:39,060 --> 00:38:42,570
You're so angry about that. Is that why you've come this far?
456
00:38:42,570 --> 00:38:44,330
No.
457
00:38:45,120 --> 00:38:50,360
My dad did that to rescue me.
458
00:38:50,360 --> 00:38:56,340
He thought everything would be over only if he died.
459
00:38:56,340 --> 00:38:59,880
It's not that my dad couldn't protect me.
460
00:38:59,880 --> 00:39:03,320
You couldn't protect Hyeon Woo, Jeong Hye In.
461
00:39:04,690 --> 00:39:10,200
That day, you could've stopped him from taking Hyeon Woo.
462
00:39:20,290 --> 00:39:23,080
Hyeon Woo probably thinks that, too.
463
00:39:25,300 --> 00:39:30,170
Saying his mom couldn't protect him...
464
00:39:30,170 --> 00:39:32,150
Hyeon Woo!
465
00:39:32,910 --> 00:39:34,830
Mom!
466
00:39:42,090 --> 00:39:43,730
Hyeon Woo!
467
00:39:43,730 --> 00:39:46,150
Are you hurt anywhere?
468
00:40:26,130 --> 00:40:33,190
Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki
469
00:40:43,840 --> 00:40:45,760
Are you okay?
470
00:40:50,350 --> 00:40:53,530
Were you talking to Lee Ji Eun and got emotional?
471
00:40:56,470 --> 00:41:00,630
No. I'm okay.
472
00:41:04,450 --> 00:41:09,040
I know. It couldn't have been easy.
473
00:41:11,020 --> 00:41:13,300
She's a smart kid.
474
00:41:13,300 --> 00:41:18,580
If she shook you up like this, she probably told you only the portion she wanted to tell
475
00:41:18,580 --> 00:41:20,710
and closed up the conversation.
476
00:41:20,710 --> 00:41:23,580
Then what should we do now?
477
00:41:23,580 --> 00:41:27,690
She'll say only what she thinks is necessary on the show, too.
478
00:41:27,690 --> 00:41:31,020
You said we have to pull more out of her.
479
00:41:31,020 --> 00:41:36,550
The corpse you saw in front of the broadcasting station...
480
00:41:36,550 --> 00:41:41,550
It's Ji Eun's mother. She left a suicide note.
481
00:41:42,880 --> 00:41:44,240
Are you sure it's suicide?
482
00:41:44,240 --> 00:41:50,050
We have to wait for the autopsy results to come out. We're in the middle of investigations.
483
00:41:50,050 --> 00:41:52,330
Does Lee Ji Eun know?
484
00:41:52,330 --> 00:41:54,160
No.
485
00:41:54,160 --> 00:41:57,990
But why are you telling me this now?
486
00:41:57,990 --> 00:42:01,330
The broadcasting team also doesn't know.
487
00:42:01,330 --> 00:42:07,440
According to Detective Park, the writer knows but she asked not to tell the PD.
488
00:42:07,440 --> 00:42:11,460
She must not want it to go on air.
489
00:42:11,460 --> 00:42:15,730
At the most necessary timing, just once...
490
00:42:15,730 --> 00:42:20,850
you can give Lee Ji Eun a completely unexpected shock.
491
00:42:26,310 --> 00:42:28,510
Detective Cha Seung In
492
00:42:30,250 --> 00:42:33,000
Yes, Detective Cha.
493
00:42:33,000 --> 00:42:35,170
I'll come down.
494
00:42:37,180 --> 00:42:41,200
I think I should go down. I can't leave Lee Ji Eun alone.
495
00:42:41,200 --> 00:42:44,210
I'll be here. Go and come back.
496
00:42:44,210 --> 00:42:45,890
Okay.
497
00:42:50,190 --> 00:42:54,150
Lee Ji Eun is with Jeong Hye In. Nothing special is going on.
498
00:42:54,150 --> 00:42:55,710
Yes.
499
00:43:00,190 --> 00:43:02,200
Isn't it hard?
500
00:43:10,160 --> 00:43:13,900
The woman who fell off the roof of the broadcasting building...
501
00:43:15,100 --> 00:43:20,350
I heard she's a UCN employee. I heard she killed herself criticizing Wanted.
502
00:43:20,350 --> 00:43:23,640
Like burning yourself, as if she was protesting.
503
00:43:23,640 --> 00:43:26,230
Who said that?
504
00:43:26,230 --> 00:43:30,580
My friend. He's a reporter at Young Jin Newspaper, society department. He said it's coming out on tomorrow morning's paper.
505
00:43:30,580 --> 00:43:33,030
He received the source at the police station.
506
00:43:33,030 --> 00:43:34,890
Also a copy of the suicide note.
507
00:43:34,890 --> 00:43:37,950
Geez, nonsense... Is he crazy?
508
00:43:37,950 --> 00:43:40,050
We're not even finished identifying the corpse.
509
00:43:40,050 --> 00:43:43,100
Because Lee Ji Eun is in prison.
510
00:43:44,380 --> 00:43:48,700
What does Lee Ji Eun being in prison and identifying the body have to do with each other?
511
00:43:50,750 --> 00:43:52,710
Is it Lee Ji Eun's mom?
512
00:43:52,710 --> 00:43:54,400
No.
513
00:43:54,400 --> 00:43:59,840
Don't be like that and tell me. I met Detective Park earlier and...
514
00:43:59,840 --> 00:44:03,010
gave him incredible information about the broadcasting team.
515
00:44:03,010 --> 00:44:07,360
Detective Park and I are close. He wouldn't get mad over what you tell me.
516
00:44:07,360 --> 00:44:10,830
It's not like I'll write an article on it. It's just for my report.
517
00:44:10,830 --> 00:44:13,640
I have to record everything that happens everyday.
518
00:44:13,640 --> 00:44:16,830
This... can't become an article yet...
519
00:44:16,830 --> 00:44:19,530
I won't write an article.
520
00:44:25,570 --> 00:44:29,380
- You have questions for the audience, right? - Yes.
521
00:44:29,380 --> 00:44:34,590
PD Sin! See me for a minute.
522
00:44:38,960 --> 00:44:41,310
Are you lucky or what, PD Sin?
523
00:44:41,310 --> 00:44:45,760
The whole universe is helping WANTED.
524
00:44:45,760 --> 00:44:47,560
What is it now?
525
00:44:50,410 --> 00:44:52,930
The woman who fell off the roof today.
526
00:44:52,930 --> 00:44:55,750
Suicide Note
527
00:44:55,750 --> 00:44:59,720
It's Lee Ji Eun's mom. The day Lee Ji Eun is to appear on the show...
528
00:44:59,720 --> 00:45:03,360
Of all days, Lee Ji Eun's mom commits suicide from the roof of the broadcasting station building.
529
00:45:03,360 --> 00:45:06,450
Lee Ji Eun doesn't know that.
530
00:45:06,450 --> 00:45:10,050
An incredible drama will be produced once again.
531
00:45:15,650 --> 00:45:17,370
Hye In.
532
00:45:21,550 --> 00:45:23,370
Did Hye In go somewhere?
533
00:45:23,370 --> 00:45:26,100
Call her. She left to do something.
534
00:45:26,100 --> 00:45:27,890
Ah, yes.
535
00:45:31,690 --> 00:45:35,780
Things will be crazy after you go on the show.
536
00:45:35,780 --> 00:45:40,330
I hope you'd talk to detective here or Jeong Hye In honestly, but...
537
00:45:40,330 --> 00:45:43,840
you don't have to say anything on the show if you don't want to.
538
00:45:43,840 --> 00:45:47,310
Your past or personal life...
539
00:45:50,000 --> 00:45:52,690
Please take care of her.
540
00:45:55,040 --> 00:45:56,960
What are you doing?
541
00:45:59,770 --> 00:46:01,820
Wait, wait...
542
00:46:08,430 --> 00:46:10,400
What's the reason you're going around doing this?
543
00:46:10,400 --> 00:46:12,810
I thought you talked to PD Sin already.
544
00:46:12,810 --> 00:46:15,340
You took pictures during Bo Yeon's rescue, right?
545
00:46:15,340 --> 00:46:18,570
No... when did I?
546
00:46:18,570 --> 00:46:20,790
Give me your cell phone.
547
00:46:20,790 --> 00:46:24,530
- I don't want to. - You don't want to...
548
00:46:24,530 --> 00:46:26,610
You know him, right?
549
00:46:29,830 --> 00:46:35,600
- Oh, my! - Punk...
550
00:46:54,920 --> 00:46:57,170
10 seconds to the show
551
00:47:00,270 --> 00:47:06,190
5, 4, 3, 2, 1.
552
00:47:07,440 --> 00:47:11,050
Everything that happens on this show is real.
553
00:47:11,050 --> 00:47:15,540
As directed by my son Hyeon Woo's kidnapper,
554
00:47:15,540 --> 00:47:18,130
we are doing this broadcast
555
00:47:18,130 --> 00:47:22,470
Jeong Hye In's WANTED, starts now.
556
00:47:23,440 --> 00:47:25,420
Put the subtitles.
557
00:47:29,330 --> 00:47:31,340
Enter the audience.
558
00:47:33,210 --> 00:47:34,200
Hey, you...
559
00:47:34,200 --> 00:47:37,100
Audience enters. Look at the props.
560
00:47:37,100 --> 00:47:39,050
Who are those audience members?
561
00:47:39,050 --> 00:47:43,480
When you work on other shows, wouldn't you have audience members when you have a guest like this, Writer Yeon?
562
00:47:43,480 --> 00:47:47,240
- What's different here? - Bo Yeon got hurt making the show this way! She almost got killed!
563
00:47:47,240 --> 00:47:51,100
If we're going to change the standard just because Bo Yeon got hurt, we should've done that when Han Sol's dad got killed.
564
00:47:51,100 --> 00:47:54,110
I don't believe in making the show based on personal feelings.
565
00:47:54,110 --> 00:47:57,130
Jeong Hye In, what are you doing? Your comments.
566
00:47:59,220 --> 00:48:02,960
Today on Jeong Hye In's Wanted, we're joined by 30 members of the audience. Let's have them join us now.
567
00:48:12,160 --> 00:48:17,800
Today on Jeong Hye In's Wanted, we're joined by 30 members of the audience.
568
00:48:17,800 --> 00:48:20,520
Let's have them join us now.
569
00:48:26,690 --> 00:48:27,760
Please enter.
570
00:48:27,760 --> 00:48:30,760
Please fill up the first half first.
571
00:48:39,430 --> 00:48:41,780
Work hard.
572
00:48:41,780 --> 00:48:46,070
Wow... how could Sin Dong Wook go that far...
573
00:48:46,070 --> 00:48:49,020
He's really something...
574
00:48:52,680 --> 00:48:57,420
Coconut TV, Live Eating Show BJ, ID Jieun...
575
00:48:57,420 --> 00:49:04,170
Lee Ji Eun in her early 20's was abducted by a man wearing a mask during her Internet show.
576
00:49:04,170 --> 00:49:09,150
This happened three days before my son Hyeon Woo was kidnapped.
577
00:49:10,000 --> 00:49:16,510
Kidnapper Park Se Young had met Lee Ji Eun online and they were dating.
578
00:49:16,510 --> 00:49:21,660
Three days later, Park Se Young disguised himself as one of the movie staff members
579
00:49:21,660 --> 00:49:24,450
and kidnapped my son Hyeon Woo.
580
00:49:25,340 --> 00:49:28,090
And the first day of this show,
581
00:49:28,090 --> 00:49:31,680
he was found dead by hanging himself at his house.
582
00:49:35,570 --> 00:49:38,850
The request made by the kidnapper who asked me to make this show
583
00:49:38,850 --> 00:49:45,600
and the second mission was delivered by Lee Ji Eun who was thought to be a victim of kidnapping herself.
584
00:49:45,600 --> 00:49:48,350
And the target of the first mission
585
00:49:48,350 --> 00:49:52,790
At the scene where Kim Han Sol's father, Professor Kim Woo Jin, was murdered
586
00:49:52,790 --> 00:49:56,550
Lee Ji Eun was arrested without a fight.
587
00:50:19,350 --> 00:50:23,710
The culprit's 7th mission is
588
00:50:23,710 --> 00:50:26,280
to make Lee Ji Eun appear on WANTED.
589
00:50:26,280 --> 00:50:28,640
7th mission Make BJ's Lee Ji Eun appear on WANTED
590
00:50:44,120 --> 00:50:52,320
Subtitles brought to you by The Wanted @ Viki
591
00:50:53,740 --> 00:50:57,710
Jeong Hye In's WANTED
592
00:51:01,610 --> 00:51:04,480
We will start with questions from the audience.
593
00:51:13,130 --> 00:51:18,180
Today, we will start unusually with accepting questions from the audience.
594
00:51:27,380 --> 00:51:30,590
I was a fan since the Africa TV did the food show.
595
00:51:30,590 --> 00:51:34,950
I saw an article that you met Park Se Young for a condition.
596
00:51:34,950 --> 00:51:39,210
You did a sexy eating show on Coconut TV just to make money.
597
00:51:39,210 --> 00:51:42,490
Wasn't the motive for the kidnapping also money in the end?
598
00:51:42,490 --> 00:51:43,710
That's not it.
599
00:51:43,710 --> 00:51:46,840
Was the reason that Park Se Young and you
600
00:51:46,840 --> 00:51:50,380
abducted Hyeon Woo together, money?
601
00:51:52,060 --> 00:51:53,920
That's not it.
602
00:51:56,040 --> 00:52:00,320
Lee Ji Eun is an accomplice. If you attack her, it's the same as attacking the suspect.
603
00:52:00,320 --> 00:52:02,930
This is my broadcast. If you don't like it, then get out!
604
00:52:04,500 --> 00:52:07,170
I don't know about the standards.
605
00:52:08,020 --> 00:52:11,610
But someone almost died because of what you did. Even if it's just because of that one person,
606
00:52:11,610 --> 00:52:13,750
shouldn't you change a bit?
607
00:52:20,720 --> 00:52:22,420
If you want to go, get out together.
608
00:52:22,420 --> 00:52:27,100
No. I can't get out. This is also my broadcast.
609
00:52:28,950 --> 00:52:31,280
This time I will ask questions.
610
00:52:32,640 --> 00:52:40,390
Lee Ji Eun, what's the reason that the culprit sent a picture of your family together with the mission?
611
00:52:44,160 --> 00:52:46,920
I will change the question.
612
00:52:48,570 --> 00:52:54,950
I heard that seven years ago, your father's friend
613
00:52:54,950 --> 00:53:00,130
used you to artfully threaten your father.
614
00:53:01,280 --> 00:53:03,630
Do you know what the reason is?
615
00:53:05,640 --> 00:53:08,330
I will ask Jeong Hye In something.
616
00:53:08,330 --> 00:53:12,050
You are together with the co-perpetrator who abducted the child now.
617
00:53:12,050 --> 00:53:14,160
How can you be so composed?
618
00:53:14,160 --> 00:53:17,970
Are you trying exonerate the culprit because he has a pitiable circumstance?
619
00:53:17,970 --> 00:53:22,200
Did you make up this story to save your husband's broadcasting company?
620
00:53:22,200 --> 00:53:24,760
Is this all a set-up?!
621
00:53:28,570 --> 00:53:31,340
Yes, the next sequence--
622
00:53:31,340 --> 00:53:32,690
Oh! That scared me.
623
00:53:44,330 --> 00:53:48,670
Hye In, don't take questions from the audience. I'll go to a commercial break so wrap up the situation--
624
00:53:48,670 --> 00:53:51,690
3 more minutes. It's not time for a commercial break yet.
625
00:53:52,980 --> 00:53:58,010
Jeong Hye In, you need to smooth this over well. This reaction is how the viewers really see you.
626
00:53:58,010 --> 00:54:02,100
You can also change their hearts. Try it once.
627
00:54:23,130 --> 00:54:26,220
I live nearby.
628
00:54:27,200 --> 00:54:33,560
I saw today how a woman commited suicide by jumping off UCN's roof.
629
00:54:58,700 --> 00:55:00,220
It's 2400 Won.
630
00:55:00,930 --> 00:55:05,140
A while ago someone commited suicide in front of here. Did you see it by chance?
631
00:55:05,140 --> 00:55:09,830
That woman. Yes, I saw her. Such a thing happened in broad daylight.
632
00:55:09,830 --> 00:55:13,660
Did you take pictures or make a video by chance?
633
00:55:13,660 --> 00:55:16,810
Why would I do that? That's scary.
634
00:55:16,810 --> 00:55:18,740
I have a use for it.
635
00:55:22,350 --> 00:55:23,350
Work hard.
636
00:55:23,350 --> 00:55:24,620
Goodbye.
637
00:55:24,620 --> 00:55:26,370
Excuse me!
638
00:55:40,150 --> 00:55:44,300
I took pictures with my phone.
639
00:55:58,940 --> 00:56:00,900
Oh!
640
00:56:00,900 --> 00:56:05,160
- What is this! - What happened!
641
00:56:09,710 --> 00:56:13,120
What's that? Why is it like this? Is it a power blackout?
642
00:56:13,120 --> 00:56:14,530
Go check out the emergency room!
643
00:56:14,530 --> 00:56:16,010
Okay.
644
00:56:36,860 --> 00:56:40,260
I would like to apologize to the viewers.
645
00:56:42,630 --> 00:56:43,780
Where did Lee Ji Eun go?
646
00:56:43,800 --> 00:56:48,500
- Oh my gosh! What happened? - Where did she go?
647
00:56:48,500 --> 00:56:51,510
Where did she go?
648
00:56:51,510 --> 00:56:53,450
What's going on?
649
00:56:54,420 --> 00:56:55,880
Is it over now?
650
00:57:13,230 --> 00:57:16,500
Team Leader, the broadcast network had a blackout and Lee Ji Eun disappeared.
651
00:57:16,500 --> 00:57:19,450
Chief, are you watching the broadcast?
652
00:57:19,450 --> 00:57:23,780
The police has sealed off the UCN building and is searching the nearby surroundings.
653
00:57:23,780 --> 00:57:27,180
Once again, I offer my apologies to the viewers.
654
00:57:27,180 --> 00:57:30,180
For an unknown cause, the studio had a short blackout and
655
00:57:30,180 --> 00:57:32,940
we could not properly broadcast the program.
656
00:57:35,260 --> 00:57:37,140
And the co-perpetrator
657
00:57:38,310 --> 00:57:41,770
who abducted my son Hyeon Woo,
658
00:57:41,770 --> 00:57:45,100
the main character of the 7th mission,
659
00:57:45,100 --> 00:57:47,840
Lee Ji Eun, disappeared during the blackout.
660
00:57:56,570 --> 00:58:00,960
Jeong Hye In, calm down. Listen to me. There is still some time left for the broadcast.
661
00:58:00,960 --> 00:58:04,290
You will take questions from the studio audience by yourself.
662
00:58:04,290 --> 00:58:07,000
We need to finish this episode.
663
00:58:14,770 --> 00:58:21,090
The 7th mission to make Lee Ji Eun appear on the show has been completed.
664
00:58:25,380 --> 00:58:27,890
During the remaining time,
665
00:58:27,890 --> 00:58:32,090
I will accept questions about WANTED from the audience.
666
00:58:34,090 --> 00:58:35,480
Please ask your question.
667
00:58:35,480 --> 00:58:36,980
Give her the mic.
668
00:58:38,620 --> 00:58:40,720
As of yesterday's broadcast, the WANTED team
669
00:58:40,720 --> 00:58:45,470
were trying to find out how so many people were entangled to a case from 7 years ago.
670
00:58:45,470 --> 00:58:48,840
Did you find out what case it is?
671
00:59:12,140 --> 00:59:13,550
You worked hard.
672
00:59:38,300 --> 00:59:40,760
- Those who were at the scene cannot leave. - Let go of me.
673
00:59:40,760 --> 00:59:44,090
You were together with Lee Ji Eun for the longest time and you stood nearest to her during the power blackout.
674
00:59:44,090 --> 00:59:47,750
Now the only person of whom we know abducted Hyeon Woo has disappeared!
675
00:59:47,750 --> 00:59:49,840
Let go!
676
00:59:51,350 --> 00:59:52,900
Let her go.
57351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.