All language subtitles for This.Is.Not.What.I.Expected.2017.WEB-DL.X264.AAC-BT4K [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,020 --> 00:01:50,800 Ce bœuf 2 00:01:51,270 --> 00:01:54,200 est meilleur s'il est cuit sur un grill Hibachi. 3 00:01:58,180 --> 00:01:59,050 Mr. Lu, 4 00:01:59,050 --> 00:02:01,550 mon personnel vous a attendu 2 heures, 5 00:02:01,670 --> 00:02:05,020 pour que moi, j'attende 30 mn de plus que vous ayez mangé. 6 00:02:05,050 --> 00:02:06,050 Pendant ce temps, 7 00:02:06,100 --> 00:02:09,650 j'aurais pu acheter un autre hôtel pour la société. 8 00:02:10,050 --> 00:02:11,180 Donc, vous pensez 9 00:02:11,300 --> 00:02:15,760 que vous avez plus de valeur que du bœuf Tajima-gyu ? 10 00:02:17,050 --> 00:02:18,320 Merci. 11 00:02:18,390 --> 00:02:20,180 Vous êtes viré ! 12 00:02:21,600 --> 00:02:22,930 - Je suis désolé... - Stop. 13 00:02:24,700 --> 00:02:27,720 Je déteste les excuses. 14 00:02:27,800 --> 00:02:28,930 Vos excuses 15 00:02:28,950 --> 00:02:31,390 m'obligeraient à être bon, 16 00:02:31,410 --> 00:02:33,430 en vous pardonnant vos fautes 17 00:02:33,440 --> 00:02:36,510 alors que vous n'avez jamais trouvé 18 00:02:36,520 --> 00:02:38,500 le moindre hôtel valable. 19 00:02:44,200 --> 00:02:47,220 CHIEN ! 20 00:02:46,050 --> 00:02:47,220 Quel enfoiré !... 21 00:02:47,230 --> 00:02:48,340 Me faire ça. 22 00:02:48,350 --> 00:02:50,170 T'inquiète, je vais lui faire payer. 23 00:02:50,180 --> 00:02:51,150 Shengnan, 24 00:02:51,160 --> 00:02:52,480 t'es une vraie amie. 25 00:02:52,490 --> 00:02:54,050 C'est bien une Q7 noir ? 26 00:02:54,140 --> 00:02:55,220 Oui, une Audi noire. 27 00:02:55,230 --> 00:02:57,000 Au 2ème niveau ? 28 00:02:57,010 --> 00:02:58,100 Oui, 2ème niveau. 29 00:02:58,180 --> 00:02:59,100 2ème niveau. 30 00:02:59,220 --> 00:03:01,050 Il mérite bien une voiture pourrie. 31 00:03:01,060 --> 00:03:03,140 Je monte dessus pour mieux la rayer. 32 00:03:03,220 --> 00:03:05,390 Je viens te rejoindre. 33 00:03:05,510 --> 00:03:06,690 C'est mieux.... 34 00:03:20,510 --> 00:03:21,830 C'est personnel. 35 00:03:21,840 --> 00:03:22,850 Casse-toi ! 36 00:03:24,700 --> 00:03:26,050 Filmer c'est illégal ! 37 00:03:26,060 --> 00:03:27,140 Efface le film ! 38 00:03:27,150 --> 00:03:28,100 Efface-le ! 39 00:03:28,900 --> 00:03:29,930 Efface-le ! 40 00:03:30,950 --> 00:03:32,180 Regardez au-dessus. 41 00:03:41,450 --> 00:03:43,050 Une autre preuve. 42 00:03:45,970 --> 00:03:46,970 Qui êtes-vous ? 43 00:03:50,100 --> 00:03:52,170 Vous avez pris les mauvaises clés ? 44 00:03:52,250 --> 00:03:53,300 Qui êtes-vous ? 45 00:03:53,350 --> 00:03:56,050 Je suis là, qu'est-ce qui se passe ? 46 00:03:56,060 --> 00:03:57,850 Sa voiture n'a pas de rayures ! 47 00:03:57,970 --> 00:03:59,300 T'es au bon niveau ? 48 00:03:59,720 --> 00:04:01,050 J'ai dit au 2ème ! 49 00:04:01,100 --> 00:04:03,050 Au 2ème ! 50 00:04:03,100 --> 00:04:04,390 Où es-tu ? 51 00:04:06,050 --> 00:04:07,040 Police ou hôpital ? 52 00:04:07,050 --> 00:04:07,880 Je suis désolée, désolée. 53 00:04:07,900 --> 00:04:09,010 Monsieur, Monsieur.... 54 00:04:09,050 --> 00:04:10,560 Ne vous excusez pas. 55 00:04:13,850 --> 00:04:15,230 Je vais arranger ça. 56 00:04:15,600 --> 00:04:17,100 Je vous montre. 57 00:04:18,340 --> 00:04:19,250 Regardez. 58 00:04:24,050 --> 00:04:25,190 Voilà ! 59 00:04:25,120 --> 00:04:26,700 J'AIME LES CHIENS ! 60 00:04:26,900 --> 00:04:28,120 J'appelle l'hôpital. 61 00:04:28,150 --> 00:04:29,100 Non ! 62 00:04:29,170 --> 00:04:30,840 Ne les appelez pas. 63 00:04:30,860 --> 00:04:32,190 Je suis une femme de parole. 64 00:04:32,200 --> 00:04:34,440 Je vais la faire repeindre, comme neuve ! 65 00:04:34,470 --> 00:04:35,440 Juré ! 66 00:04:38,100 --> 00:04:39,850 La voiture peut être repeinte, 67 00:04:39,880 --> 00:04:41,400 mais pour les insultes ? 68 00:04:45,050 --> 00:04:46,690 Insultez-moi. 69 00:04:52,050 --> 00:04:55,020 Appelez ce carrossier à 12h00. 70 00:04:55,030 --> 00:04:56,760 Si vous n'avez pas appelé à 12h10, 71 00:04:57,510 --> 00:04:59,270 j'appelerai la police. 72 00:05:10,190 --> 00:05:16,400 Traduction Akira199495 73 00:05:33,920 --> 00:05:35,470 Où sont mes clés, Patron ? 74 00:05:37,340 --> 00:05:38,600 Merci, Patron. 75 00:07:00,340 --> 00:07:03,100 Tajine de pigeon. 76 00:07:08,350 --> 00:07:09,300 Hmm... 77 00:07:09,900 --> 00:07:10,770 C'est bon. 78 00:07:10,780 --> 00:07:12,020 C'est unique. 79 00:07:12,600 --> 00:07:13,880 Tu sais 80 00:07:14,000 --> 00:07:15,350 comme j'aime la viande, 81 00:07:15,470 --> 00:07:17,450 et déteste ce qui est fade. 82 00:07:17,460 --> 00:07:19,100 C'est pourquoi j'ai choisi du pigeon. 83 00:07:19,110 --> 00:07:20,150 Même si c'est petit, 84 00:07:20,160 --> 00:07:22,150 c'est effectivement très charnu. 85 00:07:22,160 --> 00:07:23,540 T'en as sur le visage. 86 00:07:23,560 --> 00:07:25,010 Je vais te l'enlever. 87 00:07:26,900 --> 00:07:28,810 Je ne parle pas du pigeon, 88 00:07:28,820 --> 00:07:29,980 Je parle de... 89 00:07:31,370 --> 00:07:32,400 Gu Shengnan, 90 00:07:32,410 --> 00:07:33,990 arrête de me faire goûter ta cuisine. 91 00:07:34,000 --> 00:07:36,130 Tu sais que ce n'est pas bien, hein ? 92 00:07:36,500 --> 00:07:37,900 Désolée, M. le directeur. 93 00:07:37,920 --> 00:07:39,400 Je ne le referai plus. 94 00:07:40,000 --> 00:07:42,060 Je vais fermer la porte ? 95 00:07:42,250 --> 00:07:43,230 Attends. 96 00:07:43,760 --> 00:07:45,350 J'ai bien réfléchi. 97 00:07:45,360 --> 00:07:47,330 Nous devrions 98 00:07:47,340 --> 00:07:49,760 réfléchir au virage à prendre dans notre relation. 99 00:07:57,700 --> 00:08:00,020 Tu veux dévoiler notre relation aux autres ? 100 00:08:00,090 --> 00:08:02,270 Tu disais pourtant 101 00:08:02,300 --> 00:08:05,560 que cela pouvait affecter nos carrières si ça se savait. 102 00:08:05,590 --> 00:08:07,200 On va rien dire à personne. 103 00:08:07,300 --> 00:08:08,480 C'est plutôt la fin. 104 00:08:11,490 --> 00:08:12,650 Shengnan, 105 00:08:12,760 --> 00:08:14,440 j'adore ta cuisine, 106 00:08:14,450 --> 00:08:16,000 mais... 107 00:08:17,900 --> 00:08:19,560 t'es pas à mon goût. 108 00:08:20,300 --> 00:08:21,700 J'aime la bonne chair. 109 00:08:21,710 --> 00:08:25,060 Et tu n'as pas ce qu'il faut où il faut. 110 00:08:27,000 --> 00:08:28,400 J'aime bien les légumes. 111 00:08:28,410 --> 00:08:31,060 Shengnan, tu sais... 112 00:08:31,070 --> 00:08:32,440 Aubergines, 113 00:08:32,460 --> 00:08:33,440 potirons, 114 00:08:33,460 --> 00:08:35,020 ou bien courgettes... 115 00:08:35,030 --> 00:08:37,050 peuvent se farcir à la viande. 116 00:08:37,060 --> 00:08:38,480 Mais toi... 117 00:08:39,100 --> 00:08:40,560 t'es de la ciboule. 118 00:08:42,450 --> 00:08:45,270 Comme celle-là qui pousse sans engrais. 119 00:08:47,760 --> 00:08:48,850 Hé... Shengnan. 120 00:08:49,500 --> 00:08:51,950 J'espère que mon honnêteté ne t'a pas blessée. 121 00:08:53,090 --> 00:08:54,350 Mais garde le moral. 122 00:08:54,780 --> 00:08:57,060 Plein de gens aiment la ciboule. 123 00:08:57,070 --> 00:08:58,050 Et puis... 124 00:08:58,060 --> 00:08:58,980 Pars. 125 00:09:06,100 --> 00:09:07,480 Maintenant. 126 00:09:24,000 --> 00:09:24,770 Vous êtes là ? 127 00:09:24,780 --> 00:09:26,880 Je viens d'arriver, chambre 1123. 128 00:09:26,900 --> 00:09:28,100 J'ai besoin de temps. 129 00:09:28,110 --> 00:09:29,180 Dépêchez-vous ! 130 00:09:29,300 --> 00:09:31,770 Monsieur, puis-je vous aider ? 131 00:09:32,450 --> 00:09:34,310 Montez mes bagages chambre 1123 ! 132 00:09:34,340 --> 00:09:35,010 Oui. 133 00:09:35,020 --> 00:09:37,190 Montez les bagages chambre 1123 ! 134 00:09:38,300 --> 00:09:40,400 Je vais vous accompagner. 135 00:09:41,130 --> 00:09:42,150 Pas la peine. 136 00:09:43,800 --> 00:09:44,900 C'est bon ! 137 00:09:45,390 --> 00:09:46,810 Pas besoin de chaperon. 138 00:09:49,720 --> 00:09:51,020 Bonjour, Monsieur. 139 00:09:51,030 --> 00:09:51,880 Je m'appelle Kaikai. 140 00:09:51,890 --> 00:09:52,900 Je m'appelle Shinshin. 141 00:09:52,910 --> 00:09:55,100 C'est un honneur de vous servir. 142 00:09:56,600 --> 00:09:57,900 Ça suffit ! 143 00:09:58,510 --> 00:10:00,060 Arrêtez de me suivre ! 144 00:10:05,400 --> 00:10:07,600 Cette chambre était fermée, elle sent le moisi. 145 00:10:07,610 --> 00:10:09,980 Enlevez votre masque, je ne vous entends pas. 146 00:10:10,000 --> 00:10:13,810 Cette chambre est standard, la luminosité et l'hygrométrie sont bonnes. 147 00:10:14,650 --> 00:10:16,400 Les rideaux ne sont pas complétement occultants. 148 00:10:16,410 --> 00:10:17,850 Et l'isolation phonique ? 149 00:10:20,360 --> 00:10:21,440 Excellente. 150 00:10:25,900 --> 00:10:28,280 Il y a aussi un restaurant que vous devriez essayer. 151 00:10:36,130 --> 00:10:39,650 LE GROUPE VN CHERCHE A ACHETER DES HÔTELS A SHANGHAI 152 00:10:39,670 --> 00:10:42,980 L'EXIGEANT PDG, LU JIN, S'EST DEPLACÉ EN PERSONNE 153 00:10:45,750 --> 00:10:46,850 Allez... 154 00:10:47,590 --> 00:10:49,020 Doucement, calmement. 155 00:10:49,040 --> 00:10:50,850 Dépêchez-vous ! 156 00:10:58,090 --> 00:10:59,350 Bœuf Wellington. 157 00:10:59,660 --> 00:11:01,190 Je vous en prie. 158 00:11:04,000 --> 00:11:05,150 Notre Chef cuisinier 159 00:11:05,160 --> 00:11:07,300 a fait ses armes dans un restaurant étoilé. 160 00:11:07,570 --> 00:11:10,690 Il est très reconnu dans la région. 161 00:11:24,800 --> 00:11:27,780 Les champignons de Paris traditionnellement utilisés dans la duxelles, 162 00:11:27,800 --> 00:11:29,990 entre le feuilleté et le bœuf, 163 00:11:30,000 --> 00:11:32,150 ont été remplacés par des Portobello. 164 00:11:33,090 --> 00:11:35,020 Étoilé au Michelin ? 165 00:11:59,000 --> 00:12:00,500 Ils ont tous été renvoyés. 166 00:12:01,800 --> 00:12:02,750 Dites, 167 00:12:02,760 --> 00:12:05,440 vous ne pourriez pas préparer un plat hors menu ? 168 00:12:05,590 --> 00:12:08,230 Patron, je ne peux pas improviser un plat meilleur que ceux-là. 169 00:12:08,340 --> 00:12:10,270 Ces plats ont été minutieusement élaborés. 170 00:12:10,300 --> 00:12:12,560 Ils ont été appréciés par de nombreux clients. 171 00:12:12,570 --> 00:12:15,230 Même si le Chef cuisinier était là, 172 00:12:15,250 --> 00:12:17,560 il serait le 1er à dire qu'ils sont "perfect". 173 00:12:17,570 --> 00:12:20,100 Pourquoi le client les a-t-il renvoyés ? 174 00:12:20,110 --> 00:12:21,400 Il a dit plein de trucs, 175 00:12:21,410 --> 00:12:22,690 mais je n'ai rien compris. 176 00:12:22,800 --> 00:12:24,100 Il a peut-être le rhume 177 00:12:24,110 --> 00:12:25,510 et il n'a plus de goût. 178 00:12:34,340 --> 00:12:35,130 Shengnan, 179 00:12:35,250 --> 00:12:36,560 aide-nous. 180 00:12:36,570 --> 00:12:38,100 Fais ce que tu peux 181 00:12:38,110 --> 00:12:39,900 pour satisfaire le client de la 1123 182 00:12:39,910 --> 00:12:42,000 avant son check-out à 12h00. 183 00:12:43,610 --> 00:12:45,480 Patron, en 20 minutes 184 00:12:45,510 --> 00:12:47,770 elle ne pourrait même pas préparer une salade. 185 00:13:01,710 --> 00:13:03,930 Je veux personne en cuisine. 186 00:13:05,850 --> 00:13:07,290 Rosebud est un petit hôtel 187 00:13:07,350 --> 00:13:10,150 avec un super emplacement et une bâtisse classée. 188 00:13:10,170 --> 00:13:11,990 Il entre dans nos critères d'acquisition. 189 00:13:12,000 --> 00:13:13,730 J'envoie ça au conseil d'administration ? 190 00:13:13,800 --> 00:13:16,060 Envoyez quelqu'un pour négocier. 191 00:13:16,070 --> 00:13:17,770 On va pouvoir faire une offre. 192 00:13:17,780 --> 00:13:19,550 Dans la mesure où la gestion est déplorable, 193 00:13:19,670 --> 00:13:21,630 ils ne pourront pas refuser. 194 00:13:24,900 --> 00:13:25,980 Check out. 195 00:13:31,300 --> 00:13:32,290 Bonjour, 196 00:13:32,300 --> 00:13:34,100 je suis le directeur. 197 00:13:34,110 --> 00:13:36,100 Je m'excuse pour le manquement de notre part. 198 00:13:36,400 --> 00:13:38,650 Nous avons préparé un nouveau plat 199 00:13:38,700 --> 00:13:40,800 pour lequel nous aimerions avoir votre avis. 200 00:13:45,590 --> 00:13:47,230 - C'est... - Je sais. 201 00:13:50,250 --> 00:13:52,690 Spaghetti alla Strega. 202 00:14:08,920 --> 00:14:11,920 Pourquoi l'assiette est propre ? Je voulais voir les restes. 203 00:14:11,960 --> 00:14:13,100 Je n'ai rien touché, 204 00:14:13,160 --> 00:14:14,900 il a tout mangé. 205 00:14:25,600 --> 00:14:28,980 La façon dont cet hôtel est géré, 206 00:14:29,000 --> 00:14:31,020 vous mériteriez d'être viré. 207 00:14:31,030 --> 00:14:33,100 Je n'aurais jamais pensé que travaillait ici 208 00:14:33,110 --> 00:14:35,300 une femme cuisinier aussi talentueuse. 209 00:14:35,350 --> 00:14:38,150 Comment savez-vous que c'est une femme ? 210 00:14:39,510 --> 00:14:41,870 C'est un plat traditionnel romain, 211 00:14:41,880 --> 00:14:44,450 transmis dans les familles de femme en femme. 212 00:14:44,460 --> 00:14:47,100 L'assaisonement est méticuleux. 213 00:14:47,110 --> 00:14:51,100 Elle a même osé remplacer le citron par de la citronnelle. 214 00:14:51,110 --> 00:14:55,950 Avec la citronnelle, elle a adapté cette recette à la saison. 215 00:14:55,990 --> 00:14:58,690 Le vin rouge représente l'hiver. 216 00:14:58,710 --> 00:14:59,850 En hiver, 217 00:14:59,860 --> 00:15:02,650 les femmes romaines cuisent ce plat dans une marmite 218 00:15:02,660 --> 00:15:05,810 pour faire ressortir l'arôme puissant et aromatique 219 00:15:05,820 --> 00:15:07,810 de la sauce Strega. 220 00:15:07,900 --> 00:15:09,900 Il n'y a pas de recette précise, 221 00:15:09,920 --> 00:15:12,100 les ingrédients ainsi que leur quantité 222 00:15:12,110 --> 00:15:14,130 diffèrent d'une personne à l'autre. 223 00:15:15,530 --> 00:15:17,500 C'est une recette unique 224 00:15:18,100 --> 00:15:21,250 avec un goût bien équilibré. 225 00:15:25,200 --> 00:15:26,500 Merci bien, 226 00:15:27,600 --> 00:15:29,120 M. Lu. 227 00:15:39,550 --> 00:15:41,650 Chaque personne est programmée selon un code. 228 00:15:41,690 --> 00:15:43,870 La nourriture est la clé pour le déchiffrer. 229 00:15:43,980 --> 00:15:45,640 Les personnes difficiles 230 00:15:45,650 --> 00:15:47,520 ne sont pas juste sensibles au goût, 231 00:15:47,530 --> 00:15:49,040 elles peuvent ressentir 232 00:15:49,050 --> 00:15:52,120 si un Chef comprend leurs désirs. 233 00:16:02,450 --> 00:16:03,620 Attention. 234 00:16:04,600 --> 00:16:07,920 Je sais de source sûre que le client de la 1123 235 00:16:07,940 --> 00:16:11,460 est le PDG du groupe VN. 236 00:16:11,530 --> 00:16:14,160 J'attends d'autres plaisantes surprises. 1123 237 00:16:13,070 --> 00:16:15,620 Donc chacun de vous 238 00:16:15,630 --> 00:16:18,000 doit donner le meilleur de lui-même. 239 00:16:18,010 --> 00:16:19,290 Et surtout toi, 240 00:16:19,300 --> 00:16:20,710 Gu Shengnan. 241 00:16:27,300 --> 00:16:28,600 Dites-leur 242 00:16:28,610 --> 00:16:30,500 qu'à partir de maintenant, 243 00:16:30,980 --> 00:16:32,780 je ne mangerai que sa cuisine. 244 00:16:32,900 --> 00:16:34,120 A partir de maintenant ? 245 00:16:34,130 --> 00:16:35,860 Donc, nous ne partons plus ? 246 00:16:37,600 --> 00:16:39,620 Reportez tout le reste. 247 00:16:41,110 --> 00:16:43,670 Ça a été une dure journée. 248 00:16:48,700 --> 00:16:50,580 Souriez. 249 00:18:11,900 --> 00:18:14,900 Rien de tel que des nouilles instantanées contre les insomnies. 250 00:18:14,910 --> 00:18:16,770 Faites bouillir l'eau à 100°C, 251 00:18:16,780 --> 00:18:19,120 au-delà l'arôme s'évapore. 252 00:18:19,130 --> 00:18:21,670 Les nouilles sont cuites en 3 minutes. 253 00:18:21,680 --> 00:18:24,670 Elles doivent rester al dente. 254 00:18:26,200 --> 00:18:29,000 La perfection disparaît en un instant, 255 00:18:29,010 --> 00:18:33,100 mais les chiffres aident à atteindre cette perfection. 256 00:18:35,250 --> 00:18:37,370 L'extase n'est pas au summum, 257 00:18:37,380 --> 00:18:39,710 mais dans son anticipation. 258 00:18:39,720 --> 00:18:42,620 La clé est de savoir la contrôler. 259 00:18:44,800 --> 00:18:47,370 Le temps est l'ennemi des nouilles. 260 00:18:47,600 --> 00:18:49,710 D'une seconde à l'autre, les nouilles 261 00:18:49,720 --> 00:18:52,670 sont complétement différentes. 262 00:19:53,500 --> 00:19:55,000 Qui est là ? 263 00:19:59,100 --> 00:20:00,120 Vous ? 264 00:20:01,800 --> 00:20:03,790 J'aurais dû appeler la police ! 265 00:20:03,800 --> 00:20:05,580 Pourquoi êtes-vous sur mon balcon ? 266 00:20:07,600 --> 00:20:09,830 C'est possible de parler moins fort ? 267 00:20:10,050 --> 00:20:11,750 Pourquoi vous criez ? 268 00:20:11,760 --> 00:20:13,600 Vous savez l'heure qu'il est ? 269 00:20:15,900 --> 00:20:18,120 Je remonte, ok ? 270 00:20:19,050 --> 00:20:20,120 Quoi ? 271 00:20:25,600 --> 00:20:27,120 Qu'est-ce que vous faites ? 272 00:20:27,130 --> 00:20:27,900 Je... 273 00:20:27,910 --> 00:20:29,560 Je devrais plutôt redescendre. 274 00:20:29,570 --> 00:20:31,000 Je redescends. 275 00:20:31,400 --> 00:20:32,460 En bas... 276 00:20:32,470 --> 00:20:33,500 Hé ! 277 00:20:47,650 --> 00:20:48,830 Lâchez-moi ! 278 00:20:49,900 --> 00:20:52,870 Pourquoi m'a-t-il larguée ? 279 00:20:54,200 --> 00:20:57,370 Je suis si moche que ça ?... 280 00:20:57,550 --> 00:20:59,780 Si vous répondez pas, 281 00:20:59,790 --> 00:21:01,460 je ne pars pas. 282 00:21:06,340 --> 00:21:07,580 Moche ?... 283 00:21:11,600 --> 00:21:13,460 C'est pas grave d'être moche. 284 00:21:13,480 --> 00:21:15,580 Mais vous n'êtes pas assez moche. 285 00:21:15,700 --> 00:21:18,300 Être repoussante ou magnifique 286 00:21:18,310 --> 00:21:20,080 sont 2 choses spéciales. 287 00:21:20,090 --> 00:21:21,790 Mais quelqu'un comme vous 288 00:21:21,800 --> 00:21:23,120 banalement moche, 289 00:21:23,130 --> 00:21:24,370 c'est fade. 290 00:21:25,750 --> 00:21:27,120 Ne pleurez pas. 291 00:21:31,980 --> 00:21:33,000 J'ai compris. 292 00:21:33,020 --> 00:21:35,170 Je vais partir. 293 00:21:47,900 --> 00:21:48,710 Hé ! 294 00:22:41,570 --> 00:22:43,210 Je suis moche... 295 00:22:50,980 --> 00:22:51,600 Euh.. 296 00:22:51,700 --> 00:22:53,920 Vous pouvez baisser la clim ? 297 00:22:55,500 --> 00:22:56,970 J'irai nulle part. 298 00:22:56,980 --> 00:23:00,030 Je déteste les criminels comme vous. 299 00:23:00,070 --> 00:23:01,710 Des beaux mecs comme vous 300 00:23:01,720 --> 00:23:04,000 qui jouent de drôles de jeux dans les hôtels. 301 00:23:04,100 --> 00:23:05,700 Retournez vous asseoir ! 302 00:23:20,100 --> 00:23:21,250 Hé ! 303 00:23:21,260 --> 00:23:22,500 Vous faites quoi ? 304 00:23:22,620 --> 00:23:24,420 Ne mettez pas l'assaisonnement, 305 00:23:24,480 --> 00:23:26,280 avant de cuire les nouilles. 306 00:23:26,400 --> 00:23:28,080 Faites attention au temps. 307 00:23:39,300 --> 00:23:40,920 Mettez le couvercle. 308 00:23:46,400 --> 00:23:47,620 Pas encore. 309 00:23:49,600 --> 00:23:51,050 C'est bon, allez-y. 310 00:23:51,100 --> 00:23:52,630 Videz l'eau. 311 00:23:56,660 --> 00:23:58,010 Mettez tout dedans. 312 00:23:59,780 --> 00:24:01,050 Vite, remuez. 313 00:24:02,080 --> 00:24:03,220 Bien. 314 00:24:04,160 --> 00:24:05,420 Remuez ! 315 00:24:06,700 --> 00:24:08,050 Verser l'eau, 316 00:24:08,780 --> 00:24:10,170 au 3/4 plein. 317 00:24:11,160 --> 00:24:12,170 Assez. 318 00:24:13,240 --> 00:24:14,380 Attendez. 319 00:24:22,370 --> 00:24:23,720 Mangez. 320 00:24:32,830 --> 00:24:34,220 C'est délicieux. 321 00:24:34,230 --> 00:24:35,920 Vous êtes connaisseur. 322 00:24:39,830 --> 00:24:41,510 Vous faites quoi ? 323 00:24:42,030 --> 00:24:43,880 Retournez vous asseoir. 324 00:24:55,780 --> 00:24:57,920 Allô, c'est Richard Meng. 325 00:24:58,120 --> 00:25:00,920 Je n'ai pas donné l'accord pour le rachat de GB Airways. 326 00:25:01,240 --> 00:25:03,120 Je suis en charge de ce projet. 327 00:25:03,240 --> 00:25:03,970 Non... 328 00:25:03,980 --> 00:25:06,670 Je ne trouve pas qu'être jeune, compétent, et célibataire 329 00:25:06,680 --> 00:25:07,970 soit un obstacle. 330 00:25:11,080 --> 00:25:13,920 Ça sonnait vraiment comme un appel bidon ? 331 00:25:13,930 --> 00:25:15,300 Bidon... 332 00:25:15,310 --> 00:25:16,360 Mais créatif. 333 00:25:16,370 --> 00:25:18,810 Donne-moi ton numéro que je t'appelle pour de vrai. 334 00:25:18,930 --> 00:25:20,490 Mais tu l'as déjà. 335 00:25:20,780 --> 00:25:23,980 J'étais avec la fille qui a vandalisé la voiture de ton patron. 336 00:25:24,100 --> 00:25:26,670 Je viens tout juste de t'appeler. 337 00:25:30,950 --> 00:25:31,920 Quel est le problème ? 338 00:25:31,930 --> 00:25:33,170 Ne... 339 00:25:35,780 --> 00:25:38,630 Je dois avouer qu'il est plutôt bel homme. 340 00:25:38,830 --> 00:25:41,050 Allons nous excuser. 341 00:25:44,830 --> 00:25:45,920 Monsieur, 342 00:25:46,100 --> 00:25:48,670 mon amie vous a causé des problèmes. 343 00:25:48,680 --> 00:25:50,080 Elle voudrait s'excuser. 344 00:25:50,160 --> 00:25:52,920 Je déteste entendre les excuses. 345 00:25:58,740 --> 00:25:59,470 Hé !! 346 00:26:00,580 --> 00:26:01,800 Ne bougez plus. 347 00:26:02,550 --> 00:26:03,920 Vous détestez les microbes ? 348 00:26:03,930 --> 00:26:06,010 Oui, et alors ? 349 00:26:07,530 --> 00:26:09,720 A l'instant, en sortant, 350 00:26:10,100 --> 00:26:12,670 vous avez marché dans une crotte de chien. 351 00:26:17,030 --> 00:26:20,010 Vous en avez d'autres des surprises ? 352 00:26:24,500 --> 00:26:25,840 Hé, ouvrez la porte ! 353 00:26:26,400 --> 00:26:27,510 Attendez ! 354 00:26:29,450 --> 00:26:30,590 Allons-y ! 355 00:26:36,660 --> 00:26:39,880 Tu peux aller chercher le parapluie ? 356 00:26:39,890 --> 00:26:43,090 Tu vas y arriver ! 357 00:26:43,100 --> 00:26:48,590 Allez ! Vas-y ! 358 00:26:51,240 --> 00:26:53,420 Ils cultivent les bactéries dans cette mare ? 359 00:26:53,430 --> 00:26:54,510 C'est dégoûtant. 360 00:26:54,520 --> 00:26:55,640 Je prends note. 361 00:26:55,660 --> 00:26:56,900 Quoi d'autre ? 362 00:26:56,910 --> 00:27:00,630 A 8h00, il y a la remise des prix d'excellence à l'hôtel de Bangkok. 363 00:27:01,160 --> 00:27:03,880 Ils sont tous nuls et ils reçoivent des prix d'excellence ? 364 00:27:05,780 --> 00:27:06,670 Flûte ! 365 00:27:06,790 --> 00:27:08,260 Courez ! 366 00:27:10,080 --> 00:27:11,590 L'homme en costume, fuyez ! 367 00:27:15,370 --> 00:27:16,420 Fuyez ! 368 00:27:24,530 --> 00:27:26,880 Nous sommes désolés, Monsieur. 369 00:27:28,580 --> 00:27:31,050 Nous sommes désolés. 370 00:27:32,160 --> 00:27:33,920 Nous sommes désolés. 371 00:27:36,780 --> 00:27:38,920 Ça doit être douloureux. Ça va ? 372 00:27:43,300 --> 00:27:44,670 Je suis désolée. 373 00:27:46,780 --> 00:27:48,340 Vous travaillez ici ? 374 00:27:48,460 --> 00:27:49,980 Dans quel service ? 375 00:27:50,100 --> 00:27:51,920 Vous allez porter plainte ? 376 00:27:53,280 --> 00:27:54,380 Peu importe. 377 00:27:54,500 --> 00:27:56,010 Donnez-moi votre main. 378 00:27:58,240 --> 00:27:59,380 Meng ! 379 00:27:59,390 --> 00:28:00,920 Donnez-lui votre montre. 380 00:28:02,660 --> 00:28:03,970 Cette montre est une alarme. 381 00:28:03,980 --> 00:28:05,920 Si vous êtes à moins de 50 m du patron, 382 00:28:05,930 --> 00:28:07,260 elle se met à sonner. 383 00:28:07,280 --> 00:28:08,800 Portez-la, s'il vous plaît. 384 00:28:08,810 --> 00:28:11,300 24h/24, 7j/7. 385 00:28:11,600 --> 00:28:13,880 Vous ferez de même ? 386 00:28:15,600 --> 00:28:18,550 Juste pour être sûre que nous soyons tous les 2 en sécurité. 387 00:28:21,490 --> 00:28:23,050 Patron, il est 8h00. 388 00:28:24,870 --> 00:28:28,050 (Thaï) Bienvenue à notre PDG, M. Lu ! 389 00:28:31,100 --> 00:28:33,390 Plus par-là, encore un peu. 390 00:28:33,700 --> 00:28:34,920 Ok ! 391 00:28:38,600 --> 00:28:42,720 (Thaï) M. Lu nous montre la bonne direction. 392 00:28:44,000 --> 00:28:45,630 (Thaï) Bonjour. 393 00:28:50,300 --> 00:28:56,670 (Thaï) 394 00:28:58,740 --> 00:29:00,300 Vite ! 395 00:29:00,950 --> 00:29:02,630 Commande de la 1123. 396 00:29:04,780 --> 00:29:05,920 - Œufs ? - Exact. 397 00:29:05,930 --> 00:29:07,040 Juste un mot ? 398 00:29:09,780 --> 00:29:11,220 Autant de plats ? 399 00:29:21,240 --> 00:29:22,920 C'est bien le même cuisinier ? 400 00:29:22,930 --> 00:29:24,670 Oui. 401 00:29:24,780 --> 00:29:26,220 Intéressant. 402 00:29:54,780 --> 00:29:56,260 J'espère que ça te plaît 403 00:29:56,270 --> 00:29:57,920 parce que j'ai pas fini ! 404 00:30:51,780 --> 00:30:53,090 Ça suffit maintenant ! 405 00:30:57,950 --> 00:31:00,240 Qu'est-ce que c'est ? 406 00:31:00,780 --> 00:31:02,920 Elle a utilisé de l'encre de calamar. 407 00:31:03,160 --> 00:31:07,470 Le calamar libère son encre quand il s'enfuit. 408 00:31:07,740 --> 00:31:08,670 Donc... 409 00:31:08,780 --> 00:31:10,420 Elle capitule. 410 00:31:21,780 --> 00:31:23,920 1123 doit être fou... 411 00:31:24,100 --> 00:31:25,470 pour nous faire ça. 412 00:31:37,780 --> 00:31:39,440 J'ai fait de la muscu. 413 00:31:41,440 --> 00:31:42,840 Touche pour voir. 414 00:31:43,830 --> 00:31:45,010 Non, merci. 415 00:31:45,050 --> 00:31:46,800 Moi, j'aime les choses fades. 416 00:31:48,780 --> 00:31:49,760 Shengnan, 417 00:31:51,550 --> 00:31:52,630 aide-moi. 418 00:31:53,300 --> 00:31:54,970 T'aider à quoi ? 419 00:31:55,300 --> 00:31:57,010 Mon coach dit 420 00:31:57,080 --> 00:31:59,720 que je devrais manger léger quand je m'entraîne. 421 00:31:59,750 --> 00:32:01,100 On a cassé, 422 00:32:01,110 --> 00:32:03,220 je ne cuisinerai plus pour toi. 423 00:32:03,240 --> 00:32:04,970 Je ne veux pas que tu cuisines. 424 00:32:05,100 --> 00:32:07,470 Je viens de découvrir qu'il y a des choses 425 00:32:07,480 --> 00:32:09,920 qui sont saines bien qu'elles soient fades. 426 00:32:10,160 --> 00:32:12,470 Comme le lait écrémé, 427 00:32:12,490 --> 00:32:13,630 le coca light, 428 00:32:13,640 --> 00:32:15,390 les steaks de tofu, 429 00:32:15,400 --> 00:32:17,300 et toi bien sûr. 430 00:32:17,830 --> 00:32:19,050 Tu es si saine 431 00:32:19,060 --> 00:32:20,920 et pourtant, je t'ai ignorée. 432 00:32:24,400 --> 00:32:26,880 Allons chez toi ce soir. 433 00:32:29,380 --> 00:32:30,630 D'accord. 434 00:32:31,120 --> 00:32:32,840 Je vais chercher ma voiture. 435 00:32:34,080 --> 00:32:35,380 Attends ! 436 00:32:36,240 --> 00:32:37,670 T'aimes la bonne chair, hein ? 437 00:32:37,700 --> 00:32:38,730 T'en voilà ! 438 00:32:38,740 --> 00:32:39,470 Du pain et des saucisses, 439 00:32:39,490 --> 00:32:40,670 le parfait accord ! 440 00:32:40,680 --> 00:32:41,510 Tout ça pour toi ! 441 00:32:41,530 --> 00:32:43,310 Et ne me parle plus jamais ! 442 00:32:43,430 --> 00:32:44,800 Shengnan. 443 00:32:50,580 --> 00:32:52,420 Chef Gu, on s'en va. 444 00:32:52,490 --> 00:32:54,090 1123 a fini de commander. 445 00:32:54,240 --> 00:32:55,170 Quoi ? 446 00:33:05,450 --> 00:33:08,220 VOUS N'ÊTES PAS UN CALAMAR. NE FUYEZ PAS. 447 00:33:08,230 --> 00:33:10,420 SOYEZ MON ADVERSAIRE. 448 00:33:16,480 --> 00:33:18,160 Ce gars s'y connaît en cuisine. 449 00:33:18,180 --> 00:33:20,790 Il n'est pas impressionné par la cuisine classique. 450 00:33:22,680 --> 00:33:23,550 Dépêche, 451 00:33:23,560 --> 00:33:26,240 faut rentrer pour créer de nouveaux plats. 452 00:33:30,680 --> 00:33:31,820 Encore ici ? 453 00:33:31,830 --> 00:33:33,440 Je t'ai déjà dit de faire ailleurs. 454 00:33:33,560 --> 00:33:34,820 Dépêche-toi. 455 00:33:35,430 --> 00:33:36,950 Hello, les amis ! 456 00:33:37,020 --> 00:33:40,320 Mon show, "Les gourmands mangent avec des bombes" 457 00:33:40,350 --> 00:33:42,070 compte plus de 200 000 inscrits ! 458 00:33:42,350 --> 00:33:43,800 Continuer de me suivre. 459 00:33:43,810 --> 00:33:45,820 Dis au revoir, Patron. 460 00:33:48,640 --> 00:33:49,410 Bye bye. 461 00:33:50,140 --> 00:33:52,470 Ton chien est misogyne ? 462 00:33:52,480 --> 00:33:53,910 Ou il aime les hommes ? 463 00:33:53,920 --> 00:33:56,320 Il n'aime peut-être pas ta façon de parler. 464 00:33:56,350 --> 00:33:59,280 C'est ma voix pour le show. 465 00:33:59,290 --> 00:34:01,490 Le succès en ligne est éphémère. 466 00:34:01,810 --> 00:34:03,820 Donc, tant que j'ai du succès, 467 00:34:03,980 --> 00:34:05,560 je dois me faire des fans 468 00:34:05,680 --> 00:34:07,550 et transformer cette popularité en argent. 469 00:34:07,600 --> 00:34:09,820 Quand pourrai-je vivre librement ? 470 00:34:09,830 --> 00:34:11,820 Regarde comme je suis libre. 471 00:34:11,830 --> 00:34:13,120 C'est juste une illusion. 472 00:34:13,140 --> 00:34:14,990 Tes parents veulent que tu te maries, hein ? 473 00:34:15,000 --> 00:34:16,530 Ils ont lâché l'affaire. 474 00:34:16,560 --> 00:34:18,870 Ma cousine a 33 ans. 475 00:34:19,020 --> 00:34:21,700 Et personne ne la pousse à se marier 476 00:34:21,710 --> 00:34:23,820 parce qu'elle possède 2 appartements. 477 00:34:24,140 --> 00:34:26,440 Un à Pékin et un dans son bled. 478 00:34:27,180 --> 00:34:29,600 La vraie liberté vient avec l'argent. 479 00:34:29,640 --> 00:34:30,740 Je travaille dur 480 00:34:30,750 --> 00:34:33,410 pour obtenir la reconnaissance de 1123. 481 00:34:33,420 --> 00:34:35,620 1123 ? 482 00:34:35,810 --> 00:34:36,950 C'est qui ? 483 00:34:38,100 --> 00:34:39,600 1123... 484 00:34:39,610 --> 00:34:41,280 pourrait me faire obtenir promotion. 485 00:34:41,290 --> 00:34:44,090 Quand il achètera l'hôtel, je deviendrai cuisinier en chef. 486 00:34:44,170 --> 00:34:46,820 Quel beau plan de carrière, madame. 487 00:34:47,020 --> 00:34:49,320 Selon moi, c'est juste quelqu'un qui aime ta cuisine 488 00:34:49,350 --> 00:34:51,560 dont tu vas encore tomber amoureuse. 489 00:34:52,640 --> 00:34:55,730 Il aime pas juste ma cuisine, il comprend vraiment mes plats. 490 00:34:55,850 --> 00:34:57,490 Je sens bien 491 00:34:57,680 --> 00:34:59,120 que nous sommes pareils. 492 00:35:03,730 --> 00:35:04,820 M. Gao, 493 00:35:05,350 --> 00:35:08,570 M. Lu refuse de tourner la vidéo, il trouve le texte ringard. 494 00:35:08,980 --> 00:35:10,200 Tu lui as pas dit 495 00:35:10,430 --> 00:35:11,700 que notre émission 496 00:35:11,710 --> 00:35:14,630 était louche, vulgaire 497 00:35:14,640 --> 00:35:15,700 et sans gêne ? 498 00:35:15,710 --> 00:35:16,370 Mais si. 499 00:35:16,380 --> 00:35:18,280 Il a dit que si vous étiez sans gêne, 500 00:35:18,290 --> 00:35:20,560 pourquoi passer tant de temps à vous maquiller ? 501 00:35:20,680 --> 00:35:21,940 Il est là-bas. 502 00:35:22,430 --> 00:35:23,820 Le gros type là-bas ? 503 00:35:23,930 --> 00:35:26,220 Son nom signifie grand, riche et beau. 504 00:35:26,230 --> 00:35:28,700 Il anime en ligne les émissions les plus chaudes. 505 00:35:29,850 --> 00:35:32,320 Voyons ce qui intéresse nos spectateurs. 506 00:35:33,850 --> 00:35:35,850 Souffrez-vous réellement de dépression ? 507 00:35:36,640 --> 00:35:38,630 Les relations avec votre père sont-elles tendues ? 508 00:35:38,640 --> 00:35:40,780 Vous avez eu combien de copines ? 509 00:35:40,930 --> 00:35:42,110 Ou peut-être... 510 00:35:42,230 --> 00:35:43,530 de copains ? 511 00:35:45,390 --> 00:35:47,620 Votre émission est juste la représentation 512 00:35:47,630 --> 00:35:49,270 de ce que pensent les gens ordinaires. 513 00:35:49,390 --> 00:35:50,990 Espérant que les riches 514 00:35:51,000 --> 00:35:52,780 sont tous des bâtards, 515 00:35:52,790 --> 00:35:53,990 menant une vie de débauche, 516 00:35:54,000 --> 00:35:55,700 solitaires et mal aimés 517 00:35:55,710 --> 00:35:57,520 avec des traumatismes d'enfance. 518 00:35:57,640 --> 00:36:01,200 Si je vous dis que ma vie est formidable, personne ne me croira. 519 00:36:01,390 --> 00:36:05,780 Seule la tragédie rapproche les gens. 520 00:36:06,020 --> 00:36:08,780 Donc, nos recherches sont fausses, pas de traumatismes d'enfance ? 521 00:36:08,790 --> 00:36:13,690 Votre nom signifie grand, riche et beau, cela a dû être traumatisant enfant. 522 00:36:16,060 --> 00:36:18,820 Pas étonnant que l'on vous appelle M. Poisson-Lune. 523 00:36:18,830 --> 00:36:20,320 Vous êtes venimeux. 524 00:36:20,330 --> 00:36:21,570 Voilà un petit cadeau pour vous. 525 00:36:21,580 --> 00:36:22,200 Un gros plan. 526 00:36:22,210 --> 00:36:23,070 Allez, vite. 527 00:36:23,080 --> 00:36:23,870 Gros plan. 528 00:36:25,350 --> 00:36:27,370 Les poissons-lunes sont venimeux, 529 00:36:27,560 --> 00:36:30,990 mais seuls les ignorants mordent dedans. 530 00:36:31,000 --> 00:36:32,740 Il est connu ? 531 00:36:33,140 --> 00:36:34,620 M. Lu, vous êtes si riche. 532 00:36:34,630 --> 00:36:36,950 Pourquoi ne pas acheter notre société ? 533 00:36:36,960 --> 00:36:39,120 C'est juste 1 milliard de dollars. 534 00:36:39,180 --> 00:36:40,910 J'aime racheter 535 00:36:40,920 --> 00:36:43,570 des hôtels comme le Rosebud 536 00:36:43,680 --> 00:36:45,910 pour entretenir l'image de luxe 537 00:36:46,020 --> 00:36:47,620 qui correspond au groupe VN. 538 00:36:47,630 --> 00:36:48,870 Racheter ? 539 00:36:49,430 --> 00:36:52,120 Je sais de source sûre que le client de la 1123 540 00:36:52,130 --> 00:36:54,820 est le PDG du groupe VN. 541 00:36:55,060 --> 00:36:56,620 Je vois. 542 00:37:06,060 --> 00:37:07,530 Parlez-nous de la femme 543 00:37:07,540 --> 00:37:09,820 que vous avez fourrée dans une valise 544 00:37:09,830 --> 00:37:11,800 avant de la jeter hors de votre chambre ? 545 00:37:12,680 --> 00:37:13,870 Pourquoi faire ça ? 546 00:37:13,880 --> 00:37:14,940 C'est un malentendu. 547 00:37:14,980 --> 00:37:15,910 Quel malentendu ? 548 00:37:16,020 --> 00:37:17,370 Je n'y crois pas. 549 00:37:18,600 --> 00:37:19,740 On nous a rapporté 550 00:37:19,750 --> 00:37:21,530 que vous avez été arrêté. 551 00:37:22,810 --> 00:37:24,740 Vous gardez vos distances 552 00:37:24,750 --> 00:37:26,070 avec des ploucs comme nous ? 553 00:37:26,080 --> 00:37:27,740 C'était vraiment un malentendu. 554 00:37:27,850 --> 00:37:29,570 Ça vous a amusé ? 555 00:37:30,680 --> 00:37:31,950 Hé, que faites-vous ? 556 00:37:38,270 --> 00:37:40,720 Toutes les vidéos et photos en ligne ont été retirées. 557 00:37:40,790 --> 00:37:42,700 Ils ont promis de se taire, 558 00:37:43,140 --> 00:37:45,280 mais ils veulent quelque chose en échange. 559 00:37:46,200 --> 00:37:48,320 Je m'appelle Lu Jin, je souhaite à tous 560 00:37:48,330 --> 00:37:49,620 une joyeuse St Valentin. 561 00:37:49,630 --> 00:37:51,740 Pour ceux qui sont seuls, gardez espoir. 562 00:37:51,750 --> 00:37:53,280 Regardez le futur avec un grand cœur. 563 00:37:53,290 --> 00:37:54,370 Je vous souhaite du bonheur. 564 00:37:54,380 --> 00:37:55,570 Parfait, suivant. 565 00:37:55,730 --> 00:37:57,820 Je m'appelle Lu Jin, je souhaite à tous 566 00:37:57,850 --> 00:37:58,950 une joyeuse toussaint. 567 00:37:58,960 --> 00:38:00,820 Souvenez-vous de vos disparus. 568 00:38:00,820 --> 00:38:03,120 Ne soyez pas tristes. 569 00:38:03,730 --> 00:38:04,460 M. Lu, M. Lu, 570 00:38:04,470 --> 00:38:06,540 plus haut le poisson-lune. 571 00:38:07,350 --> 00:38:09,120 Bonjour, je m'appelle Lu Jin, 572 00:38:09,780 --> 00:38:11,870 je souhaite à tous une très bonne nouvelle année. 573 00:38:22,070 --> 00:38:24,960 1123 a dit que vous aviez carte blanche. 574 00:38:25,190 --> 00:38:27,960 Faites appel à votre imagination. 575 00:38:27,980 --> 00:38:29,670 Notre imagination ? 576 00:38:31,550 --> 00:38:33,500 UN TEMPS - UN LIEU - UN MOMENT 577 00:38:35,440 --> 00:38:36,920 Voilà votre premier plat. 578 00:38:37,030 --> 00:38:38,170 "Un Temps". 579 00:38:45,820 --> 00:38:47,920 Pour moi, l'été représente la passion 580 00:38:47,980 --> 00:38:50,120 explosive comme un feu d'artifice. 581 00:38:50,130 --> 00:38:54,370 Cette sauce chili d'Argentine 582 00:38:54,530 --> 00:38:56,750 donne un arôme rustique à la grillade. 583 00:38:57,820 --> 00:39:00,370 Votre Chef est grognon. 584 00:39:05,820 --> 00:39:07,040 Du romarin. 585 00:39:08,900 --> 00:39:10,920 Cette arôme de romarin... 586 00:39:10,930 --> 00:39:13,580 Un phare mystérieux au bord de l'eau. 587 00:39:13,730 --> 00:39:16,460 C'est une juste description de Shanghai. 588 00:39:16,480 --> 00:39:18,120 Un cuisinier et son patron, 589 00:39:18,130 --> 00:39:19,580 grâce à un plat, 590 00:39:19,590 --> 00:39:21,250 peuvent avoir un lien. 591 00:39:21,300 --> 00:39:23,120 Même s'il ne me connaît pas, 592 00:39:23,130 --> 00:39:25,120 j'espère qu'il se souviendra de ce moment. 593 00:39:27,820 --> 00:39:30,870 Le 3ème plat, côtes d'agneau à la française. 594 00:39:32,610 --> 00:39:35,670 Ce plat est "Un Moment". 595 00:39:35,680 --> 00:39:38,210 Nous sommes au centre de la concession française. 596 00:39:38,220 --> 00:39:41,670 Il reflète l'histoire de notre hôtel. 597 00:39:43,900 --> 00:39:47,170 C'est la sauce qui transcende l'agneau. 598 00:39:47,180 --> 00:39:52,370 La poudre de matcha donne de la fraîcheur à l'arôme. 599 00:39:53,400 --> 00:39:54,750 Matcha ? 600 00:39:54,980 --> 00:40:00,120 Elle exprime l'esprit japonais de la cérémonie du thé, "une expérience". 601 00:40:02,820 --> 00:40:04,670 Un moment. 602 00:40:26,820 --> 00:40:30,830 Les plats ont été préparés selon vos thèmes imposés. 603 00:40:30,900 --> 00:40:34,240 Notre Chef voudrait vous proposer son thème. 604 00:40:52,190 --> 00:40:53,580 Amandes d'Amérique, 605 00:40:53,590 --> 00:40:55,420 myrtilles du Canada, 606 00:40:55,430 --> 00:40:56,870 groseilles d’Angleterre... 607 00:40:58,900 --> 00:41:00,750 Une recherche pointue ! 608 00:41:02,070 --> 00:41:06,400 Je suis né aux USA, j'ai grandi au Canada, et je vis en Angleterre. 609 00:41:07,400 --> 00:41:09,960 Dites-lui que ce plat se nomme "Une vie". 610 00:41:11,860 --> 00:41:14,870 Notre Chef a beaucoup travaillé ce plat. 611 00:41:16,400 --> 00:41:18,330 Il y a aussi de la truffe. 612 00:41:18,730 --> 00:41:20,670 Pourquoi de la truffe ? 613 00:41:21,690 --> 00:41:24,210 De la truffe blanche, d'Alba en Italie. 614 00:41:24,220 --> 00:41:27,400 A 50 euros le gramme, c'est notre ingrédient le plus cher. 615 00:41:27,410 --> 00:41:30,330 C'est pour exprimer votre noble rang. 616 00:41:35,200 --> 00:41:37,330 J'aimerais rencontrer ce Chef. 617 00:41:38,610 --> 00:41:39,870 Quelle a été sa réaction ? 618 00:41:39,880 --> 00:41:40,950 Il a tout trouvé 619 00:41:41,100 --> 00:41:42,870 sauf la signification de la truffe. 620 00:41:42,980 --> 00:41:45,040 Il veut que tu lui dises en personne. 621 00:41:46,860 --> 00:41:48,120 Bien sûr. 622 00:42:09,200 --> 00:42:10,720 Elle ne souhaite pas vous rencontrer. 623 00:42:10,730 --> 00:42:13,620 Mais vous avez sûrement compris la signification. 624 00:42:13,820 --> 00:42:15,420 Concernant la truffe, 625 00:42:15,430 --> 00:42:17,210 elle pousse sous terre, 626 00:42:17,220 --> 00:42:20,460 ce qui pousse à proximité meurt, 627 00:42:20,470 --> 00:42:22,460 ce qui permet de la localiser. 628 00:42:22,470 --> 00:42:25,540 Donc, la truffe tue ce qui l'entoure 629 00:42:25,550 --> 00:42:28,490 pour devenir l'ingrédient le plus cher au monde. 630 00:42:44,820 --> 00:42:45,920 Le Chef a dit 631 00:42:45,930 --> 00:42:48,580 que vous avez bien communiqué à travers ses plats. 632 00:42:48,730 --> 00:42:50,460 Et donc, une rencontre... 633 00:43:24,600 --> 00:43:27,250 - Allô. - Patron, je ne peux pas ce soir. 634 00:43:28,030 --> 00:43:29,170 Où êtes-vous ? 635 00:43:29,730 --> 00:43:31,040 Chez le garagiste, 636 00:43:31,050 --> 00:43:32,870 il y a la queue. 637 00:43:32,880 --> 00:43:35,620 Cet hôtel est beau, on pourrait y aller. 638 00:43:35,630 --> 00:43:36,420 Chut... 639 00:43:36,430 --> 00:43:37,370 Plus bas. 640 00:43:37,730 --> 00:43:38,670 C'est qui ? 641 00:43:40,900 --> 00:43:42,990 Il faut que je vous laisse... 642 00:43:43,000 --> 00:43:45,450 Ok, à plus tard. 643 00:44:06,400 --> 00:44:07,330 Hé ! 644 00:44:09,980 --> 00:44:11,750 Encore vous ? 645 00:44:13,350 --> 00:44:14,250 Plus de batterie. 646 00:44:14,320 --> 00:44:15,870 Pourquoi me suivez-vous ? 647 00:44:15,880 --> 00:44:17,270 Je vous vois partout. 648 00:44:17,600 --> 00:44:19,330 Vous êtes comme une mouche. 649 00:44:21,600 --> 00:44:23,750 Vous êtes de la crotte alors. 650 00:44:28,820 --> 00:44:30,000 Ne bougez pas. 651 00:44:32,480 --> 00:44:33,830 Vos mains. 652 00:44:34,030 --> 00:44:35,250 Vos mains ! 653 00:44:49,860 --> 00:44:51,870 Mais vous êtes... 654 00:44:57,450 --> 00:44:58,920 Vous êtes 655 00:44:58,930 --> 00:45:01,160 une vraie cochonne ! 656 00:45:01,900 --> 00:45:03,540 Même les mouches sont plus propres. 657 00:45:05,600 --> 00:45:07,870 C'est fini de bloquer la porte ? 658 00:45:20,980 --> 00:45:21,870 Il n'a pas pu sentir. 659 00:45:21,880 --> 00:45:23,720 Si je peux pas, lui non plus. 660 00:45:23,730 --> 00:45:25,870 A moins d'avoir le flair d'un chien. 661 00:45:25,880 --> 00:45:27,870 Je le sens pas bien. 662 00:45:36,070 --> 00:45:38,120 Au feu ! 663 00:45:47,230 --> 00:45:48,170 40 secondes. 664 00:45:48,730 --> 00:45:50,650 En ligne. 665 00:45:50,660 --> 00:45:52,460 Ça fait 1 mn et il manque du monde. 666 00:45:52,730 --> 00:45:54,830 La sécurité n'est pas au top. 667 00:45:56,840 --> 00:45:58,000 Madame, 668 00:45:58,050 --> 00:46:00,920 c'est un feu, bougez-vous ? 669 00:46:06,690 --> 00:46:09,000 Vous êtes sûr que c'est une employée ? 670 00:46:12,690 --> 00:46:13,580 Le masque, 671 00:46:13,590 --> 00:46:14,600 enlevez-le. 672 00:46:15,030 --> 00:46:15,920 Allez, vite. 673 00:46:16,300 --> 00:46:17,960 C'est toi, allez. 674 00:46:20,730 --> 00:46:22,130 Quel est son problème ? 675 00:46:28,730 --> 00:46:31,250 Une serviette ne protège pas de la fumée. 676 00:46:31,280 --> 00:46:32,670 Enlevez-la ! 677 00:46:35,730 --> 00:46:37,420 Baissez vos mains. 678 00:46:37,730 --> 00:46:38,870 Vos mains ! 679 00:46:38,880 --> 00:46:40,670 Enlève-ça. 680 00:46:43,400 --> 00:46:44,620 Y'a une autre couche. 681 00:46:45,190 --> 00:46:46,330 2 couches. 682 00:46:49,650 --> 00:46:50,920 3 couches. 683 00:46:52,650 --> 00:46:53,960 Encore. 684 00:46:58,030 --> 00:46:59,440 - C'est bon. - Stop ! 685 00:47:35,730 --> 00:47:37,830 Je dois faire un gâteau ? 686 00:47:39,030 --> 00:47:41,170 Il doit savoir que c'est moi. 687 00:48:22,690 --> 00:48:26,240 Il n'y a que vous pour se faire avoir 2 fois. 688 00:48:30,730 --> 00:48:33,080 Vous avez vandalisé ma voiture pour m'approcher ? 689 00:48:35,200 --> 00:48:38,210 Nos rencontres étaient à chaque fois fortuites ? 690 00:48:42,730 --> 00:48:45,080 Quand avez-vous su qui j'étais ? 691 00:48:46,190 --> 00:48:48,120 Lors de l'interview. 692 00:48:48,500 --> 00:48:50,120 Et quand avez-vous su pour moi ? 693 00:48:50,130 --> 00:48:51,800 J'ai dit que c'était votre tour ? 694 00:48:54,110 --> 00:48:55,870 Pourquoi n'avez-vous rien dit ? 695 00:48:59,690 --> 00:49:02,720 Qui vous êtes est sans importance. 696 00:49:03,500 --> 00:49:05,560 Pourquoi utiliser la truffe pour me critiquer ? 697 00:49:06,780 --> 00:49:08,750 Vous avez beaucoup de points communs. 698 00:49:08,780 --> 00:49:10,920 Elles doivent détruire leur environnement 699 00:49:10,930 --> 00:49:12,420 pour pouvoir grossir. 700 00:49:14,550 --> 00:49:15,920 C'est méchant. 701 00:49:17,600 --> 00:49:20,280 Et pourquoi le plat "une expérience" ? 702 00:49:20,820 --> 00:49:22,870 Vous êtes contradictoire. 703 00:49:25,980 --> 00:49:27,460 Je ne suis pas la seule. 704 00:49:28,230 --> 00:49:30,870 Pourquoi me chercher si je vous agace ? 705 00:49:36,230 --> 00:49:38,120 Dépêchez-vous de faire ce gâteau. 706 00:50:02,610 --> 00:50:03,290 Allô ? 707 00:50:03,550 --> 00:50:06,580 Tu devrais être en Suisse, que fais-tu encore à Shanghai ? 708 00:50:06,730 --> 00:50:07,870 Je pars bientôt. 709 00:50:08,250 --> 00:50:10,540 On finalise le rachat. 710 00:50:10,730 --> 00:50:11,870 C'est juste un hôtel. 711 00:50:11,880 --> 00:50:14,000 Ne perds pas plus de temps. 712 00:50:14,020 --> 00:50:14,920 Je sais. 713 00:50:15,480 --> 00:50:16,460 Dépêche-toi. 714 00:50:17,440 --> 00:50:18,870 Oui, Papa. 715 00:50:38,970 --> 00:50:42,870 ANALYSE DU PLAN D'ACQUISITION 716 00:50:56,780 --> 00:50:58,950 Demandez à votre directeur de monter. 717 00:50:59,070 --> 00:51:00,180 J'ai besoin d'un service en chambre. 718 00:51:00,230 --> 00:51:03,170 Le cuisinier que vous aimez est en congés. 719 00:51:03,180 --> 00:51:04,850 Souhaiteriez-vous essayer... 720 00:51:08,070 --> 00:51:09,870 1123 me cherche ? 721 00:51:11,730 --> 00:51:13,170 Il n'a rien commandé ? 722 00:51:15,530 --> 00:51:16,870 D'accord, salut. 723 00:51:21,730 --> 00:51:22,670 C'est qui ? 724 00:51:25,780 --> 00:51:28,330 3 façons de préparer un homard ? 725 00:51:28,610 --> 00:51:30,870 Frire la tête, le corps en sashimi, et la queue en soupe. 726 00:51:30,900 --> 00:51:32,460 306 ! 727 00:51:32,730 --> 00:51:34,830 306 ! 306 ! 728 00:51:42,600 --> 00:51:45,870 Il a dit que si je trouvais la personne qui connaissait la réponse, 729 00:51:45,880 --> 00:51:47,960 il me donnerait ce homard. 730 00:52:32,230 --> 00:52:34,750 A l'hôtel, on m'a dit que vous étiez en congés maladie. 731 00:52:35,100 --> 00:52:36,870 Mon chien est malade. 732 00:52:36,880 --> 00:52:38,060 C'est pourquoi ? 733 00:52:38,730 --> 00:52:39,960 Une petite visite... 734 00:52:42,300 --> 00:52:43,670 pour déjeuner. 735 00:53:23,820 --> 00:53:24,870 Où est la table ? 736 00:53:24,880 --> 00:53:26,330 Juste devant vous. 737 00:53:26,340 --> 00:53:27,870 Idéal pour manger devant la télé. 738 00:53:27,880 --> 00:53:29,040 C'est pratique, hein ? 739 00:53:40,610 --> 00:53:41,400 Dépêchez-vous. 740 00:53:41,410 --> 00:53:43,420 Je garantis pas la sécurité de votre chien. 741 00:53:43,430 --> 00:53:44,040 Non ! 742 00:53:47,440 --> 00:53:48,870 C'est pas prêt ? 743 00:53:57,730 --> 00:53:59,620 Patron, à table. 744 00:54:03,320 --> 00:54:04,170 Désolée. 745 00:54:04,180 --> 00:54:05,790 Mon chien s'appelle Patron. 746 00:54:13,400 --> 00:54:16,790 Y'avait un problème avec la table ? 747 00:54:16,820 --> 00:54:20,250 La table est un élément important dans un repas. 748 00:54:20,260 --> 00:54:22,540 Elle est bizarre la table comme ça. 749 00:54:23,780 --> 00:54:26,420 J'ai une règle quand je mange... 750 00:54:31,730 --> 00:54:34,330 Pourquoi vous mangez seul ? 751 00:54:37,900 --> 00:54:40,170 Manger c'est personnel. 752 00:54:40,200 --> 00:54:42,330 Comment le faire avec quelqu'un d'autre ? 753 00:54:42,340 --> 00:54:44,420 Vous vous douchez à plusieurs ? 754 00:54:45,730 --> 00:54:47,460 Mais ça n'a rien à voir ! 755 00:54:47,470 --> 00:54:48,460 Je vous crois pas. 756 00:54:48,470 --> 00:54:50,000 Et votre famille, vos amis ? 757 00:54:50,010 --> 00:54:51,750 Vous avez bien des repas d'affaire ? 758 00:54:52,760 --> 00:54:56,040 Les animaux en bas de la chaîne alimentaire mangent en groupe. 759 00:54:56,980 --> 00:54:58,460 Par exemple les fourmis, 760 00:54:58,730 --> 00:54:59,620 les mouches, 761 00:54:59,630 --> 00:55:01,040 les condors, les chiens. 762 00:55:01,690 --> 00:55:02,870 Prenez les aigles, 763 00:55:02,880 --> 00:55:05,460 il mangent seuls. 764 00:55:07,820 --> 00:55:09,830 Les animaux sont différents. 765 00:55:09,860 --> 00:55:11,040 C'est un fait. 766 00:55:11,730 --> 00:55:13,920 Ils ne râlent pas autant. 767 00:55:19,650 --> 00:55:20,830 Les rideaux, 768 00:55:21,070 --> 00:55:22,750 vous n'en avez pas. 769 00:55:22,900 --> 00:55:23,870 Pas besoin de rideaux, 770 00:55:23,880 --> 00:55:24,870 c'est inutile. 771 00:55:24,880 --> 00:55:26,870 J'adore regarder le soleil. 772 00:55:26,900 --> 00:55:28,870 Malheureusement, je suis en plein travail 773 00:55:28,880 --> 00:55:30,540 quand il se couche. 774 00:55:30,600 --> 00:55:33,040 J'ai rarement l'occasion de le voir. 775 00:55:36,730 --> 00:55:38,540 Vous en voulez d'autre ? 776 00:55:38,900 --> 00:55:40,250 Si c'est non, 777 00:55:40,260 --> 00:55:42,040 je donnerai le reste à Patron. 778 00:57:26,980 --> 00:57:30,330 Dans le classement des plats les plus érotiques, la fondue est N°1 779 00:57:30,400 --> 00:57:32,670 car l'acte intime entre amoureux 780 00:57:32,680 --> 00:57:34,320 est très similaire. 781 00:57:34,860 --> 00:57:37,620 L'échange constant de salive, 782 00:57:37,690 --> 00:57:39,580 les joues rouges, 783 00:57:39,600 --> 00:57:40,870 le cœur qui bat la chamade. 784 00:57:40,880 --> 00:57:41,960 La bouche sèche 785 00:57:41,970 --> 00:57:43,330 sans boire d'alcool. 786 00:57:43,630 --> 00:57:45,210 Si elle est bonne, 787 00:57:45,220 --> 00:57:46,330 une fois suffit. 788 00:57:46,480 --> 00:57:47,870 Mon patron est une fine bouche. 789 00:57:47,880 --> 00:57:49,860 Ton amie est cuisinier. 790 00:57:49,980 --> 00:57:51,460 S'ils s'entendent, 791 00:57:51,470 --> 00:57:53,790 on pourra continuer de se voir. 792 00:58:02,730 --> 00:58:03,670 C'est qui ? 793 00:58:05,280 --> 00:58:06,870 Pourquoi êtes-vous encore là ? 794 00:58:06,880 --> 00:58:07,870 Pour dîner. 795 00:58:13,730 --> 00:58:15,370 Je croyais que c'était pour dîner ? 796 00:58:16,650 --> 00:58:17,960 Pour un somme aussi. 797 00:58:39,690 --> 00:58:41,540 Il a envahi ton territoire, 798 00:58:41,550 --> 00:58:42,870 on le fout dehors ? 799 00:58:43,730 --> 00:58:45,830 Vas-y ! 800 00:59:04,610 --> 00:59:06,620 Je ne peux pas dormir avec toi ici. 801 00:59:06,630 --> 00:59:08,750 Ça affecte mon travail. 802 00:59:15,190 --> 00:59:16,330 Lumière. 803 00:59:20,230 --> 00:59:22,000 Il mange ma cuisine la journée, 804 00:59:22,050 --> 00:59:23,540 dort chez moi la nuit, 805 00:59:23,550 --> 00:59:25,120 me prend tout mon temps le WE ! 806 00:59:25,200 --> 00:59:26,580 Je vais craquer. 807 00:59:27,070 --> 00:59:29,040 A toi de profiter de lui, 808 00:59:29,050 --> 00:59:30,830 pour équilibrer la situation. 809 00:59:30,850 --> 00:59:31,870 Comment ? 810 00:59:32,440 --> 00:59:33,620 Je vais te montrer. 811 00:59:37,730 --> 00:59:39,650 Non, c'est bon, je sais quoi faire. 812 01:00:23,530 --> 01:00:24,670 Assis. 813 01:01:24,980 --> 01:01:27,870 Je t'ai bien dit que je mangeais seul. 814 01:01:27,880 --> 01:01:31,600 Je ne me considère pas toujours comme une personne... 815 01:01:54,820 --> 01:01:56,830 Je voulais te poser une question. 816 01:01:57,900 --> 01:02:00,210 Combien d'argent as-tu ? 817 01:02:03,530 --> 01:02:05,920 35 milliards 818 01:02:07,610 --> 01:02:08,580 de dollars US. 819 01:02:10,730 --> 01:02:12,620 D'après le Forbes magazine. 820 01:02:13,730 --> 01:02:15,600 T'as pas besoin de travailler alors. 821 01:02:15,730 --> 01:02:17,890 Tu peux faire tout ce que tu veux. 822 01:02:17,900 --> 01:02:18,870 Tu crois ? 823 01:02:19,610 --> 01:02:21,600 Que ferais-tu si tu étais riche ? 824 01:02:21,820 --> 01:02:23,300 Je dépenserais. 825 01:02:24,690 --> 01:02:27,830 35 milliards de dollars ? 826 01:02:27,900 --> 01:02:29,720 Tu réalises combien ça représente ? 827 01:02:29,730 --> 01:02:31,690 C'est impossible de tout dépenser. 828 01:02:32,230 --> 01:02:33,420 Et si, 829 01:02:34,610 --> 01:02:37,240 tu me confiais la tâche de le dépenser. 830 01:02:40,200 --> 01:02:42,790 Si tu as 35 milliards, 831 01:02:43,900 --> 01:02:46,000 ça veut dire que tu as des milliers d'employés. 832 01:02:46,230 --> 01:02:47,870 Ton problème 833 01:02:48,730 --> 01:02:51,870 est de savoir comment gagner 35 autre milliards. 834 01:02:55,880 --> 01:02:58,200 Tiens, prends-en. 835 01:03:04,530 --> 01:03:05,620 Du poisson-lune ? 836 01:03:05,860 --> 01:03:07,950 On t'appelle bien M. Poisson-Lune ? 837 01:03:11,730 --> 01:03:12,650 Patron, 838 01:03:12,660 --> 01:03:14,460 c'est trop riche en cholestérol, 839 01:03:14,470 --> 01:03:15,620 c'est pas bon pour toi. 840 01:03:15,630 --> 01:03:17,410 Va manger ta nourriture de chien. 841 01:03:17,530 --> 01:03:19,580 Patron est très vieux. 842 01:03:20,070 --> 01:03:22,790 Le vétérinaire a dit qu'il n'en avait plus pour longtemps. 843 01:03:23,690 --> 01:03:25,870 Je crains ce jour, 844 01:03:26,600 --> 01:03:29,160 mais je veux être auprès de lui jusqu'à la fin. 845 01:03:31,480 --> 01:03:32,870 Il est très chanceux 846 01:03:33,200 --> 01:03:34,870 de t'avoir. 847 01:03:35,730 --> 01:03:37,000 Pas comme mon chien. 848 01:03:39,200 --> 01:03:40,670 Tu avais un chien ? 849 01:03:42,730 --> 01:03:44,210 Quand j'étais petit. 850 01:03:46,480 --> 01:03:47,830 Je ne sais pas pourquoi, 851 01:03:47,840 --> 01:03:49,920 un jour, il a disparu. 852 01:03:50,600 --> 01:03:52,540 Je ne l'ai jamais retrouvé. 853 01:03:53,780 --> 01:03:55,870 Peu après, nous avons déménagé. 854 01:03:59,440 --> 01:04:02,120 Tu as dû être très triste. 855 01:04:08,200 --> 01:04:10,070 Ça ne m'a pas fait grand-chose. 856 01:04:10,900 --> 01:04:12,830 Personne dans ce monde 857 01:04:12,840 --> 01:04:14,790 n’est vraiment avec toi jusqu'à la fin. 858 01:04:15,630 --> 01:04:17,400 Je n'en ai pas besoin de toute façon. 859 01:04:23,230 --> 01:04:26,040 Je remarque que manger avec moi 860 01:04:26,440 --> 01:04:28,080 te fait beaucoup parler. 861 01:04:45,440 --> 01:04:48,250 Idiots d'humains. 862 01:04:48,260 --> 01:04:50,170 La gourmandise ! 863 01:04:51,190 --> 01:04:53,830 Y'a un truc qui va pas avec le poisson. 864 01:04:53,840 --> 01:04:54,870 Tu rigoles. 865 01:04:54,880 --> 01:04:58,170 Un ami riche me l'a donné. 866 01:04:58,180 --> 01:05:00,250 Un client l'avait acheté. 867 01:05:02,110 --> 01:05:03,830 Y'a rien à craindre. 868 01:05:06,110 --> 01:05:07,540 Ça va aller. 869 01:05:20,400 --> 01:05:24,460 Idiots d'humains. 870 01:05:35,280 --> 01:05:36,960 Y'a une fuite au plafond. 871 01:05:38,030 --> 01:05:39,580 T'as un parapluie ? 872 01:05:41,230 --> 01:05:41,960 Waouh ! 873 01:05:42,400 --> 01:05:43,870 Il pleut. 874 01:05:43,880 --> 01:05:44,720 Mince alors ! 875 01:05:50,600 --> 01:05:53,320 Sortons pour échapper à la pluie. 876 01:05:55,820 --> 01:05:59,560 J'avais jamais remarqué comme c'était drôle la pluie. 877 01:05:59,730 --> 01:06:02,870 C'est la 1ère fois. 878 01:06:02,880 --> 01:06:04,000 C'est chouette ! 879 01:06:07,190 --> 01:06:09,750 Mais c'est une petite pluie, hein ? 880 01:06:09,760 --> 01:06:10,620 Plus fort ! 881 01:06:10,630 --> 01:06:11,920 Plus fort ! 882 01:06:17,730 --> 01:06:18,750 Moins fort ! 883 01:06:26,070 --> 01:06:27,670 Plus fort ! 884 01:06:27,680 --> 01:06:28,870 Plus fort ! 885 01:06:28,880 --> 01:06:29,870 Moins fort ! 886 01:06:29,880 --> 01:06:30,870 Plus fort ! 887 01:06:31,610 --> 01:06:32,460 Plus fort ! 888 01:06:32,470 --> 01:06:33,250 Moins fort ! 889 01:06:33,260 --> 01:06:35,420 Plus fort ! 890 01:06:37,730 --> 01:06:38,500 Plus fort ! 891 01:06:40,280 --> 01:06:40,960 Moins fort ! 892 01:06:40,970 --> 01:06:42,210 Plus fort ! 893 01:06:43,440 --> 01:06:44,620 Moins fort ! 894 01:06:44,860 --> 01:06:46,750 Plus fort ! 895 01:06:48,730 --> 01:06:49,620 Plus fort ! 896 01:07:07,110 --> 01:07:08,870 Pourquoi n'ont-ils pas de parapluie ? 897 01:07:46,690 --> 01:07:48,000 Ferme le parapluie. 898 01:07:49,320 --> 01:07:50,870 Non, il pleut encore beaucoup. 899 01:07:50,880 --> 01:07:52,370 Tu vas être mouillé. 900 01:07:57,730 --> 01:08:00,790 Tes mains sont froides et tu veux pas le parapluie. 901 01:08:03,730 --> 01:08:05,450 C'est pas grave. 902 01:08:05,460 --> 01:08:07,790 Je te ferai une tisane coca-gingembre. 903 01:08:07,800 --> 01:08:09,500 Tout ira bien. 904 01:08:09,600 --> 01:08:11,680 Je ne vais pas te laisser être malade. 905 01:08:19,600 --> 01:08:21,370 Viens plus prêt, 906 01:08:21,380 --> 01:08:23,540 faut pas que tu sois malade. 907 01:08:25,530 --> 01:08:26,620 Toi, viens plus prêt. 908 01:08:26,630 --> 01:08:28,870 C'est pire si t'es malade. 909 01:08:39,190 --> 01:08:44,750 Regarde, personne n'a de... parapluie. 910 01:08:44,760 --> 01:08:45,920 Y'a que nous. 911 01:08:46,200 --> 01:08:48,210 Ils doivent être jaloux. 912 01:08:49,730 --> 01:08:50,870 Bien sûr. 913 01:08:51,100 --> 01:08:52,920 Restons discrets. 914 01:08:52,930 --> 01:08:53,830 Parlons doucement. 915 01:08:53,840 --> 01:08:55,370 Doucement, doucement... 916 01:09:00,780 --> 01:09:02,580 Tes cheveux sont mouillés. 917 01:09:02,730 --> 01:09:04,870 Je vais te les sécher. 918 01:09:09,730 --> 01:09:11,170 Tu vas être mouillée ici. 919 01:09:11,980 --> 01:09:13,670 C'est un sèche-cheveux ionique, 920 01:09:13,680 --> 01:09:15,240 ça abîme pas les cheveux. 921 01:09:19,780 --> 01:09:21,620 Ta barbe aussi. 922 01:09:39,030 --> 01:09:40,370 Merci. 923 01:10:13,480 --> 01:10:15,750 T'as pas déjà mangé ? 924 01:10:21,730 --> 01:10:23,580 Attends. 925 01:10:27,110 --> 01:10:28,420 Bonjour tout le monde. 926 01:10:28,430 --> 01:10:33,000 Rosebud va apporter sa grande expérience et sa vision 927 01:10:33,010 --> 01:10:36,400 au groupe VN grâce à cette coopération. 928 01:10:40,730 --> 01:10:45,000 Notre but est d'apporter de l'innovation 929 01:10:45,010 --> 01:10:47,040 et du succès au groupe VN. 930 01:10:47,050 --> 01:10:50,750 Je pense que nous devons procéder à des améliorations 931 01:10:50,760 --> 01:10:55,120 comme embaucher de nouveaux employés à l'expérience internationale, 932 01:10:55,130 --> 01:10:58,670 et un chef avec 3 étoiles au Michelin. 933 01:10:59,280 --> 01:11:01,870 Merci à tous d'être venus aujourd'hui 934 01:11:01,880 --> 01:11:05,120 et je nous souhaite un merveilleux futur ensemble. 935 01:11:18,450 --> 01:11:19,580 Allô, Zhaodi. 936 01:11:19,860 --> 01:11:23,170 T'as eu des nouvelles de Meng récemment ? 937 01:11:23,730 --> 01:11:27,540 Lui et son patron ne sont plus à l'hôtel depuis 2 jours. 938 01:11:32,320 --> 01:11:33,210 Qui est-ce ? 939 01:11:34,980 --> 01:11:35,870 Tu es venue. 940 01:11:35,880 --> 01:11:36,870 Ouvre. 941 01:11:42,230 --> 01:11:43,620 Vous n'habitez plus à l'hôtel ? 942 01:11:43,630 --> 01:11:45,960 Mon patron a des hôtels à travers le monde. 943 01:11:46,110 --> 01:11:47,540 On est restés pour le boulot. 944 01:11:47,550 --> 01:11:48,540 Où est-il ? 945 01:11:48,730 --> 01:11:50,280 Dedans, il est en plein... 946 01:11:51,860 --> 01:11:52,960 ...travail. 947 01:11:55,400 --> 01:11:56,460 Je sens de la nourriture. 948 01:11:56,470 --> 01:11:57,830 Hé ! 949 01:11:57,860 --> 01:11:58,870 Tu ne peux pas rentrer ! 950 01:11:58,880 --> 01:11:59,870 - Hé ! - Cours ! 951 01:12:20,030 --> 01:12:22,720 Pourquoi t'as pas dit que t'avais un autre endroit pour manger ? 952 01:12:33,860 --> 01:12:35,670 J'ignorais que vous aviez une invitée. 953 01:12:35,680 --> 01:12:37,670 Veuillez attendre dans le salon. 954 01:12:39,030 --> 01:12:39,870 Pardon ? 955 01:12:39,880 --> 01:12:40,870 C'est qui elle ? 956 01:12:41,450 --> 01:12:42,620 Moi ? 957 01:12:42,730 --> 01:12:43,960 Et vous êtes ? 958 01:12:47,280 --> 01:12:48,370 Mon... 959 01:12:48,380 --> 01:12:49,750 cuisinier. 960 01:12:50,900 --> 01:12:52,000 Mon cuisinier. 961 01:12:56,440 --> 01:12:58,870 Tu t'es trouvé un nouveau cuisinier ? 962 01:12:59,600 --> 01:13:00,620 Pas nouveau. 963 01:13:01,200 --> 01:13:03,370 Elle est mon cuisinier personnel. 964 01:13:03,980 --> 01:13:05,670 Elle rentre juste de congés. 965 01:13:06,730 --> 01:13:08,420 Je suis à son service depuis 7 ans. 966 01:13:08,430 --> 01:13:09,620 Pourquoi ne pas avoir dit 967 01:13:09,630 --> 01:13:11,670 qu'elle aussi était une femme. 968 01:13:13,730 --> 01:13:15,410 Vous n'avez pas demandé. 969 01:13:15,950 --> 01:13:19,330 Pourquoi ne pas m'avoir dit que t'avais déjà un cuisinier ? 970 01:13:19,550 --> 01:13:21,210 Tu n'as pas demandé non plus. 971 01:13:25,480 --> 01:13:26,170 C'est bon. 972 01:13:26,180 --> 01:13:27,870 Puisque vous êtes une invitée, 973 01:13:27,980 --> 01:13:29,460 veuillez attendre dans le salon. 974 01:13:29,470 --> 01:13:31,620 Je vais vous préparer quelque chose. 975 01:13:31,630 --> 01:13:32,750 Non, non, non.... 976 01:13:32,760 --> 01:13:33,990 Pas la peine. 977 01:13:34,110 --> 01:13:35,830 Comme les goûts de M. Lu ont changé, 978 01:13:35,860 --> 01:13:37,930 je ne vais pas rester. 979 01:13:50,070 --> 01:13:52,870 Pourquoi a-t-elle préparé des Spaghetti alla Strega ? 980 01:13:53,530 --> 01:13:54,750 C'est... 981 01:13:54,760 --> 01:13:56,170 juste un plat. 982 01:13:56,860 --> 01:13:58,870 C'est juste un plat, hein ? 983 01:14:00,320 --> 01:14:01,040 Ce... 984 01:14:01,440 --> 01:14:03,620 n'est pas... juste un plat... 985 01:14:04,250 --> 01:14:05,290 N'est-ce pas ? 986 01:14:10,400 --> 01:14:12,670 Même si c'est juste un plat, 987 01:14:13,730 --> 01:14:15,670 c'est mon plat ! 988 01:14:19,400 --> 01:14:20,540 Je peux comprendre. 989 01:14:20,550 --> 01:14:22,860 En le faisant pour M. Lu, c'est devenu le sien. 990 01:14:22,880 --> 01:14:24,830 Et s'il aime un plat, c'est aussi le mien. 991 01:14:24,840 --> 01:14:27,520 Après tout, je suis son cuisinier personnel. 992 01:14:37,320 --> 01:14:38,250 Ils couchent ? 993 01:14:38,260 --> 01:14:39,750 C'est pas la question. 994 01:14:39,760 --> 01:14:41,120 Pendant 7 ans, 995 01:14:41,130 --> 01:14:43,280 il a mangé la cuisine de cette femme. 996 01:14:43,400 --> 01:14:44,870 Où est le problème ? 997 01:14:44,880 --> 01:14:47,940 J'ai mangé celle de mon père pendant 24 ans. 998 01:14:49,610 --> 01:14:51,870 Manger c'est quelque chose d'intime. 999 01:14:52,750 --> 01:14:54,320 Tu ne peux pas comprendre ! 1000 01:15:03,440 --> 01:15:05,750 Melle Gu, vous semblez bien jeune. 1001 01:15:06,000 --> 01:15:08,090 Vous êtes cuisinier depuis longtemps ? 1002 01:15:08,600 --> 01:15:09,580 5 ans. 1003 01:15:10,730 --> 01:15:11,750 5 ans ? 1004 01:15:12,190 --> 01:15:14,870 Vous n'êtes qu'une novice. 1005 01:15:15,200 --> 01:15:17,580 Votre jeunesse n'est d'aucune utilité à M. Lu. 1006 01:15:17,590 --> 01:15:20,170 Seules des mains expérimentées peuvent le satisfaire. 1007 01:15:20,440 --> 01:15:22,040 Les goûts changent. 1008 01:15:22,050 --> 01:15:24,040 Manger la cuisine d'une même personne pendant 7 ans, 1009 01:15:24,050 --> 01:15:26,250 ça doit être ennuyeux. 1010 01:15:26,730 --> 01:15:28,870 Peut-être bien. 1011 01:15:28,880 --> 01:15:30,370 C'est pour cela que je comprends 1012 01:15:30,380 --> 01:15:31,920 son désir de nouveauté. 1013 01:15:31,930 --> 01:15:34,460 Ne parlez pas comme s'il vous appartenait. 1014 01:15:34,600 --> 01:15:36,790 En fait, je suis sienne. 1015 01:15:36,800 --> 01:15:38,420 Quand j'avais votre âge, 1016 01:15:38,430 --> 01:15:40,210 je savais déjà que 1017 01:15:40,220 --> 01:15:42,250 cuisiner pour lui était un privilège. 1018 01:15:42,260 --> 01:15:44,870 La cuisine, ce n'est pas juste impressionner une personne, 1019 01:15:44,880 --> 01:15:46,580 c'est un échange. 1020 01:15:46,590 --> 01:15:47,960 C'est bien joli, 1021 01:15:47,970 --> 01:15:51,170 mais des cuisiniers comme vous, il y en a des tas. 1022 01:15:51,180 --> 01:15:53,580 M. Lu a goûté les meilleurs plats 1023 01:15:53,590 --> 01:15:54,960 des meilleurs cuisiniers. 1024 01:15:54,970 --> 01:15:58,250 Au final, il revient toujours manger les plats que je lui prépare. 1025 01:15:58,260 --> 01:15:59,040 Vous avez raison. 1026 01:15:59,050 --> 01:16:00,870 Les goûts changent, 1027 01:16:00,880 --> 01:16:02,460 mais pas les habitudes. 1028 01:16:02,470 --> 01:16:06,040 Mes plats lui donnent un sentiment familial. 1029 01:16:08,730 --> 01:16:11,830 Bien, assez parlé de nourriture. 1030 01:16:11,840 --> 01:16:13,170 Parlons business. 1031 01:16:13,900 --> 01:16:16,370 M. Lu a pris du retard dans son agenda. 1032 01:16:16,380 --> 01:16:20,670 Il devrait déjà être en Suisse pour l'achat de 3 groupes hôteliers 1033 01:16:20,690 --> 01:16:21,920 qui possèdent 150 hôtels 1034 01:16:21,930 --> 01:16:25,250 dans 34 pays sur les 5 continents. 1035 01:16:25,260 --> 01:16:26,870 Ce qui veut dire, 1036 01:16:26,880 --> 01:16:29,170 que chaque jour passé à Shanghai, 1037 01:16:29,180 --> 01:16:31,870 il perd au bas mot 1038 01:16:31,880 --> 01:16:33,250 1 million de dollars US. 1039 01:16:33,860 --> 01:16:35,870 C'est son choix. 1040 01:16:35,880 --> 01:16:37,870 A toi de faire le tien. 1041 01:16:37,880 --> 01:16:39,370 Toi et moi, 1042 01:16:39,380 --> 01:16:41,120 nous cuisinons pour lui ensemble. 1043 01:16:41,730 --> 01:16:44,790 Comment accepter de cuisiner ensemble ? 1044 01:16:44,800 --> 01:16:46,170 On ne peut pas. 1045 01:16:46,300 --> 01:16:47,420 Mais, 1046 01:16:47,430 --> 01:16:49,330 on peut faire un compromis. 1047 01:16:53,730 --> 01:16:55,750 Voilà l'agenda de M. Lu. 1048 01:16:55,760 --> 01:16:57,870 A l'exception des jours de déplacement, 1049 01:16:58,070 --> 01:16:59,620 du lundi au vendredi, 1050 01:16:59,630 --> 01:17:00,330 je cuisine. 1051 01:17:00,340 --> 01:17:02,790 Les week-ends, il est à toi. 1052 01:17:02,800 --> 01:17:03,870 Impossible. 1053 01:17:04,600 --> 01:17:06,870 Tu devrais y réfléchir. 1054 01:17:07,230 --> 01:17:09,440 C'est la meilleure option que tu as. 1055 01:17:14,190 --> 01:17:15,210 Au fait, 1056 01:17:15,400 --> 01:17:16,870 n'oublie pas l'astérisque. 1057 01:17:16,880 --> 01:17:18,870 Je prépare ses petits déjeuner le WE 1058 01:17:18,880 --> 01:17:22,540 car il aime la façon dont je prépare les œufs au plat. 1059 01:17:28,730 --> 01:17:34,870 Hache !... 1060 01:18:26,440 --> 01:18:27,290 C'est bientôt prêt ? 1061 01:18:27,300 --> 01:18:27,920 2 mn. 1062 01:18:27,940 --> 01:18:29,540 Vite, on a du retard. 1063 01:18:32,320 --> 01:18:33,870 Arrêtez tout. 1064 01:18:34,650 --> 01:18:36,120 Le déjeuner est annulé, 1065 01:18:37,070 --> 01:18:39,000 on est virés. 1066 01:18:40,190 --> 01:18:41,210 Quoi ? 1067 01:18:41,400 --> 01:18:43,040 On vient de l'apprendre. 1068 01:18:46,530 --> 01:18:48,120 Il faut que je te parle. 1069 01:19:03,350 --> 01:19:05,330 Je sais que tu es encore fâchée 1070 01:19:05,340 --> 01:19:07,670 au sujet de mon cuisinier personnel. 1071 01:19:07,900 --> 01:19:11,330 Je m'en fiche complétement de ça. 1072 01:19:12,860 --> 01:19:14,870 Je veux juste savoir... 1073 01:19:15,280 --> 01:19:18,210 Tu vas vraiment tous nous virer ? 1074 01:19:20,600 --> 01:19:21,870 Pourquoi ? 1075 01:19:22,070 --> 01:19:23,870 Le but est que cet endroit 1076 01:19:23,880 --> 01:19:26,580 devienne un boutique hôtel aux standards internationaux. 1077 01:19:28,730 --> 01:19:30,870 C'est quoi ces standards internationaux ? 1078 01:19:30,880 --> 01:19:35,170 Tu trouves qu'on n'est pas assez international ? 1079 01:19:35,180 --> 01:19:37,170 Ou pas assez "boutique" ? 1080 01:19:38,600 --> 01:19:39,870 Pas aux standards. 1081 01:19:39,880 --> 01:19:42,200 Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt ? 1082 01:19:42,600 --> 01:19:44,750 Quelle différence cela aurait-il fait ? 1083 01:19:44,900 --> 01:19:48,790 Est-ce mieux de dire au cochon qu'il va être tué ? 1084 01:19:51,900 --> 01:19:53,870 On est des cochons ? 1085 01:19:54,600 --> 01:19:56,330 C'est une métaphore. 1086 01:19:56,600 --> 01:19:58,370 Il y a 3 catégorie de gens : 1087 01:19:58,380 --> 01:20:00,580 les bouchers, les clients, 1088 01:20:00,590 --> 01:20:01,670 et les cochons. 1089 01:20:01,820 --> 01:20:04,460 T'as un peu pensé à nous ? 1090 01:20:04,470 --> 01:20:06,420 Les cochons aussi ont des sentiments. 1091 01:20:06,430 --> 01:20:07,960 Peu importe la catégorie, 1092 01:20:07,970 --> 01:20:10,170 il faut avoir des sentiments. 1093 01:20:10,730 --> 01:20:12,330 Les cochons ont des sentiments ! 1094 01:20:12,500 --> 01:20:15,000 J'avais 19 ans la 1ère fois où j'ai viré quelqu'un. 1095 01:20:15,010 --> 01:20:16,870 Il travaillait pour nous depuis 20 ans, 1096 01:20:16,880 --> 01:20:17,870 avec 2 enfants. 1097 01:20:17,880 --> 01:20:19,430 Ça ne fait pas de différence ! 1098 01:20:19,500 --> 01:20:22,250 Les gens ne peuvent pas se laisser contrôler par ces choses. 1099 01:20:22,260 --> 01:20:23,330 C'est un travail. 1100 01:20:23,340 --> 01:20:25,790 T'as le tien, j'ai le mien. 1101 01:20:25,800 --> 01:20:28,120 Virer des gens, c'est mon travail aujourd'hui. 1102 01:20:28,900 --> 01:20:32,540 Je fais juste partie de ton travail, donc ? 1103 01:20:34,480 --> 01:20:39,000 Arrête de tout ramener à toi ! 1104 01:20:39,010 --> 01:20:41,750 Regarde ça d'un autre angle. 1105 01:20:42,600 --> 01:20:45,080 Mets-toi dans ma peau juste un instant. 1106 01:20:46,070 --> 01:20:48,670 Moi, je suis juste ordinaire. 1107 01:20:49,110 --> 01:20:51,920 Je ne rentre pas dans tes standards. 1108 01:20:51,930 --> 01:20:55,040 De plus, je ne supporte pas que tu aies 2 cuisiniers. 1109 01:20:55,050 --> 01:20:58,000 Comment peux-tu manger les plats de 2 personnes ? 1110 01:20:58,010 --> 01:20:58,870 Dis-moi ! 1111 01:20:58,880 --> 01:21:00,870 Elle est très qualifiée. 1112 01:21:00,880 --> 01:21:01,790 Je m'en fous ! 1113 01:21:01,800 --> 01:21:04,620 Je peux pas la virer parce que j'ai rencontré un nouveau cuisinier. 1114 01:21:04,630 --> 01:21:06,620 Je suis pas un nouveau cuisinier. 1115 01:21:06,650 --> 01:21:09,000 Tu peux pas aimer les plats de 2 personnes. 1116 01:21:09,010 --> 01:21:11,120 Il faut en choisir une. 1117 01:21:11,480 --> 01:21:12,540 Pourquoi ? 1118 01:21:12,550 --> 01:21:13,830 Pourquoi quoi ? 1119 01:21:13,840 --> 01:21:15,610 Il n'y a pas de pourquoi ! 1120 01:21:35,600 --> 01:21:37,920 Tu n'es pas juste un cuisinier. 1121 01:21:42,110 --> 01:21:43,830 Tu es spéciale. 1122 01:21:44,730 --> 01:21:48,170 Mais des fois, trop spéciale... 1123 01:21:49,320 --> 01:21:51,870 au-delà mes références. 1124 01:21:51,880 --> 01:21:54,830 Tu es si spéciale que t'es incontrôlable. 1125 01:21:55,440 --> 01:21:57,870 Si spéciale que je ne sais pas quoi faire. 1126 01:21:57,880 --> 01:22:00,680 Je suis resté exprès pour essayer de comprendre. 1127 01:22:06,600 --> 01:22:09,250 Patron, comprendre quoi ? 1128 01:22:10,250 --> 01:22:11,670 Dis-moi. 1129 01:22:13,500 --> 01:22:16,250 C'est que là, je n'ai aucune... 1130 01:22:17,900 --> 01:22:21,600 Je ne sais pas quelle est ta place auprès de moi. 1131 01:22:23,320 --> 01:22:24,620 Il n'y a rien à comprendre. 1132 01:22:24,630 --> 01:22:26,420 Je voulais démissionner de toute façon. 1133 01:22:26,430 --> 01:22:30,750 Je ne veux pas être près de toi car tu ne ressens vraiment rien ! 1134 01:22:32,760 --> 01:22:34,580 Tu n'es pas un être humain ! 1135 01:22:34,590 --> 01:22:35,920 Espèce de cochon ! 1136 01:23:00,950 --> 01:23:02,750 C'est à vous ? 1137 01:25:06,320 --> 01:25:08,920 C'est notre dernier jour, donnons-nous à fond. 1138 01:25:09,900 --> 01:25:12,670 Tiens, une commande de la 1123. 1139 01:25:17,440 --> 01:25:19,540 C'est un nouveau client. 1140 01:25:25,730 --> 01:25:27,620 Rosebud va tenir une conférence de presse 1141 01:25:27,630 --> 01:25:28,870 pour annoncer le rachat. 1142 01:25:28,880 --> 01:25:30,790 Ils comptent sur votre présence. 1143 01:25:31,860 --> 01:25:33,620 C'est juste un hôtel, 1144 01:25:33,630 --> 01:25:35,950 j'ai perdu assez de temps. 1145 01:25:41,610 --> 01:25:43,170 Zhaodi, je pars pour l'Angleterre. 1146 01:25:43,180 --> 01:25:44,960 Je vais démissionner pour m'installer à Shanghai. 1147 01:25:44,970 --> 01:25:45,870 Donne-moi quelques mois. 1148 01:25:45,880 --> 01:25:47,580 Non, disons 1 mois. 1149 01:25:50,980 --> 01:25:52,040 Je... 1150 01:25:53,730 --> 01:25:57,920 crois que je regrette d'avoir été si dure avec lui. 1151 01:26:03,730 --> 01:26:06,000 T'as dit que t'arrêtais d'y penser. 1152 01:26:07,600 --> 01:26:09,420 Je... 1153 01:26:11,600 --> 01:26:13,460 Je me suis sentie bizarre. 1154 01:26:13,470 --> 01:26:15,460 Je voulais lui dire. 1155 01:26:16,600 --> 01:26:19,170 J'ai pas pu m'empêcher... 1156 01:26:19,180 --> 01:26:21,830 Je ne sais pas pourquoi j'ai dit tout ça. 1157 01:26:21,840 --> 01:26:23,000 Mais, 1158 01:26:23,730 --> 01:26:25,040 Je voudrais... 1159 01:26:25,400 --> 01:26:28,210 vraiment lui dire un truc cliché. 1160 01:26:28,220 --> 01:26:30,870 Que je l'apprécie beaucoup. 1161 01:26:35,730 --> 01:26:37,670 Je ne sais pas pourquoi. 1162 01:26:37,680 --> 01:26:39,460 Je ne peux pas m'empêcher 1163 01:26:39,470 --> 01:26:41,580 de penser à lui. 1164 01:26:41,590 --> 01:26:44,000 Je pense à lui sans arrêt. 1165 01:26:58,730 --> 01:27:01,370 Il représente ce que je méprise, 1166 01:27:01,380 --> 01:27:02,870 mais je ne sais pas pourquoi 1167 01:27:02,880 --> 01:27:05,210 je suis autant contrariée. 1168 01:27:15,350 --> 01:27:19,900 LONDRES 1169 01:27:30,820 --> 01:27:32,670 Cela ne convient pas ? 1170 01:27:34,950 --> 01:27:36,330 Pas du tout. 1171 01:27:37,190 --> 01:27:40,170 Vous voulez vous joindre à moi ? 1172 01:27:47,600 --> 01:27:49,670 Non, je ne préfère pas. 1173 01:27:49,820 --> 01:27:51,830 Toutes ces années, 1174 01:27:51,900 --> 01:27:56,000 je n'ai cuisiné que pour une personne... 1175 01:27:56,480 --> 01:27:59,870 et ce, à chaque repas. 1176 01:28:07,450 --> 01:28:08,870 Bon appétit. 1177 01:28:43,300 --> 01:28:46,120 Ce que vous souhaitez, ce n'est plus seulement un cuisinier. 1178 01:28:46,130 --> 01:28:48,360 Vous n'avez plus besoin de mes services. 1179 01:28:58,730 --> 01:29:00,330 Je voulais justement te voir. 1180 01:29:01,200 --> 01:29:03,870 Qu'est-il arrivé à Shanghai ? 1181 01:29:04,900 --> 01:29:06,870 Je t'ai dit 100 fois 1182 01:29:06,900 --> 01:29:08,950 de ne pas prendre les choses à cœur. 1183 01:29:08,980 --> 01:29:11,830 Cela fait perdre le contrôle. 1184 01:29:13,550 --> 01:29:14,420 Je sais. 1185 01:29:14,430 --> 01:29:16,120 Et en ce qui concerne le restaurant ? 1186 01:29:16,130 --> 01:29:18,830 Ils collaborent avec des restaurants étoilés. 1187 01:29:19,530 --> 01:29:21,170 La nourriture ne peut pas être trop bonne. 1188 01:29:21,180 --> 01:29:24,370 Elle ne doit pas distraire nos partenaires pendant les négociations. 1189 01:29:26,250 --> 01:29:27,620 Autre chose ? 1190 01:29:28,320 --> 01:29:29,580 Papa, 1191 01:29:30,650 --> 01:29:33,540 ça fait longtemps que nous n'avons pas mangé ensemble. 1192 01:29:34,100 --> 01:29:36,870 Partageons ce petit-déjeuner. 1193 01:29:48,820 --> 01:29:50,870 Depuis mon départ, 1194 01:29:50,880 --> 01:29:52,460 ta santé s'est-elle améliorée ? 1195 01:29:53,690 --> 01:29:56,330 Les médias aiment inviter les gens 1196 01:29:56,500 --> 01:29:58,620 pour les tourner en dérision. 1197 01:29:58,630 --> 01:30:00,170 Je t'avais pourtant prévenu, 1198 01:30:00,650 --> 01:30:02,580 de te renseigner avant d'accepter une interview. 1199 01:30:03,230 --> 01:30:05,460 Regarde, tu t'es ridiculisé. 1200 01:30:05,500 --> 01:30:06,540 Non ? 1201 01:30:06,550 --> 01:30:09,000 On doit vraiment parler de ça en mangeant ? 1202 01:30:11,280 --> 01:30:14,250 Comment peux-tu consacrer autant de temps à la nourriture ? 1203 01:30:14,610 --> 01:30:17,120 La faim est l'instinct le plus bas. 1204 01:30:17,730 --> 01:30:18,870 Si elle te contrôle, 1205 01:30:19,730 --> 01:30:21,370 ton esprit est faible. 1206 01:30:27,440 --> 01:30:30,870 Je comprends enfin pourquoi les gens me détestent. 1207 01:30:31,030 --> 01:30:32,620 Où est le problème ? 1208 01:30:33,480 --> 01:30:35,870 Être seul garantit un esprit clair. 1209 01:30:35,880 --> 01:30:38,000 Avec un esprit clair, on n'est pas influençable. 1210 01:30:38,190 --> 01:30:40,870 Tu vois comment on peut facilement contrôler le paysage financier ? 1211 01:30:43,030 --> 01:30:44,960 Nous ne sommes pas n'importe qui. 1212 01:30:45,110 --> 01:30:47,170 Je me suis donné du mal 1213 01:30:48,230 --> 01:30:51,330 pour faire de toi une personne détestable. 1214 01:30:51,820 --> 01:30:53,370 Tu devrais être reconnaissant. 1215 01:30:53,730 --> 01:30:55,360 Et l'amour dans tout ça ? 1216 01:30:56,530 --> 01:30:58,580 As-tu déjà aimé quelqu'un ? 1217 01:30:58,730 --> 01:31:00,000 Bien sûr. 1218 01:31:01,860 --> 01:31:03,040 Toi. 1219 01:31:04,510 --> 01:31:06,620 Malgré tous tes défauts, 1220 01:31:07,070 --> 01:31:08,790 tu restes mon fils. 1221 01:31:09,320 --> 01:31:11,000 Je me dois de t'aimer. 1222 01:31:25,610 --> 01:31:26,750 J'ai plus faim. 1223 01:31:34,320 --> 01:31:36,870 J'ai toujours voulu te demander. 1224 01:31:38,030 --> 01:31:40,330 Le chien que j'avais petit, 1225 01:31:41,780 --> 01:31:43,480 c'est toi qui t'en es débarrassé ? 1226 01:31:47,780 --> 01:31:49,330 Quel chien ? 1227 01:31:52,730 --> 01:31:53,870 Papa... 1228 01:31:54,730 --> 01:31:55,960 T'es vraiment pitoyable. 1229 01:32:02,230 --> 01:32:03,870 Quelle est notre prochaine étape ? 1230 01:32:03,880 --> 01:32:06,170 New York, 8 heures de vol. 1231 01:32:06,820 --> 01:32:08,120 Passons par Shanghai. 1232 01:32:08,130 --> 01:32:09,400 Par Shanghai ? 1233 01:32:09,410 --> 01:32:11,420 Ça fait un détour de 18 heures. 1234 01:32:11,430 --> 01:32:13,500 Et alors, pas de discussion ! 1235 01:32:17,980 --> 01:32:20,250 Sans boulot, pas d'argent. 1236 01:32:20,730 --> 01:32:23,250 Sans argent, pas de vie. 1237 01:32:23,260 --> 01:32:24,960 Donc, Patron, 1238 01:32:24,970 --> 01:32:26,960 on doit travailler ensemble et 1239 01:32:26,970 --> 01:32:29,120 faire attention aux dépenses. 1240 01:32:31,730 --> 01:32:34,120 Bon, je vais la vendre. 1241 01:32:34,730 --> 01:32:36,790 Vous m'en donnez combien ? 1242 01:32:36,800 --> 01:32:37,870 C'est une fausse ? 1243 01:32:37,880 --> 01:32:39,920 Pas grave, je ne veux pas la vendre. 1244 01:32:42,400 --> 01:32:44,040 Vous la vendez ou pas? 1245 01:33:19,320 --> 01:33:20,960 Cours, Patron ! 1246 01:33:27,860 --> 01:33:28,920 Démarrez, vite ! 1247 01:34:06,780 --> 01:34:07,870 Arrêtez-vous là. 1248 01:34:07,880 --> 01:34:09,200 C'est tout ce que j'ai. 1249 01:34:09,320 --> 01:34:10,250 Désolée. 1250 01:34:52,820 --> 01:34:54,250 Gu Shengnan ! 1251 01:35:07,110 --> 01:35:08,540 Gu Shengnan ! 1252 01:35:09,070 --> 01:35:10,460 Sors tout de suite ! 1253 01:35:11,530 --> 01:35:13,580 Pas la peine de te cacher ! 1254 01:35:53,110 --> 01:35:54,370 Où est-elle ? 1255 01:35:58,730 --> 01:36:00,790 Tu veux que je te donne une friandise ? 1256 01:36:33,630 --> 01:36:34,670 Sors ! 1257 01:36:34,730 --> 01:36:36,000 Je veux qu'on parle. 1258 01:36:36,780 --> 01:36:38,620 J'ai rien à dire ! 1259 01:36:40,230 --> 01:36:41,330 Sale traître. 1260 01:36:41,340 --> 01:36:42,750 Pourquoi me fuir ? 1261 01:36:42,760 --> 01:36:44,170 Parce que je te déteste. 1262 01:36:44,780 --> 01:36:45,920 Tu détestes quoi ? 1263 01:36:45,930 --> 01:36:47,250 Tout en toi. 1264 01:36:48,650 --> 01:36:51,870 Alors tu me détestes plus que moi. 1265 01:36:52,400 --> 01:36:54,790 Je déteste juste que tu ne sois pas brillante, 1266 01:36:54,800 --> 01:36:57,870 que tu n'aies aucun sens logique, et que tu sois désordonnée. 1267 01:36:58,030 --> 01:37:00,790 T'es stupide quand t'es sobre, et pire quand t'es saoule. 1268 01:37:00,800 --> 01:37:01,960 Ton appartement est une porcherie. 1269 01:37:01,970 --> 01:37:02,870 La ferme ! 1270 01:37:02,880 --> 01:37:03,870 Sors d’abord ! 1271 01:37:03,880 --> 01:37:04,920 Tu vas pas m'avoir ! 1272 01:37:04,930 --> 01:37:06,170 Je ne cuisinerai plus pour toi, 1273 01:37:06,180 --> 01:37:08,560 quel que soit le boulot que t'as pour moi. 1274 01:37:09,280 --> 01:37:11,240 Je n'ai pas de boulot pour toi, 1275 01:37:12,730 --> 01:37:15,080 mais j'ai une place pour toi à mes côtés. 1276 01:37:21,030 --> 01:37:24,040 Je croyais que j'aimais manger seul, 1277 01:37:24,860 --> 01:37:26,750 mais depuis que je te connais 1278 01:37:27,730 --> 01:37:29,790 j'ai réalisé 1279 01:37:29,800 --> 01:37:32,210 que personne ne voulait manger avec moi. 1280 01:37:40,530 --> 01:37:41,250 Tu... 1281 01:37:41,860 --> 01:37:45,920 T'as bien dit que tu me détestais et que j'étais spéciale. 1282 01:37:46,730 --> 01:37:47,870 Je sais bien 1283 01:37:47,880 --> 01:37:49,870 que t'aimes juste ma cuisine. 1284 01:37:49,900 --> 01:37:52,000 J'aime la cuisine de différentes personnes, 1285 01:37:52,100 --> 01:37:55,240 mais je ne leur ai jamais dit tout ça. 1286 01:37:57,200 --> 01:38:00,890 Et si je ne savais pas cuisiner, tu m'aimerais quand même ? 1287 01:38:00,900 --> 01:38:02,370 Je ne sais pas ! 1288 01:38:04,730 --> 01:38:06,170 Je ne peux pas savoir 1289 01:38:06,180 --> 01:38:09,170 si je t'aimerais si tu ne savais pas cuisiner. 1290 01:38:10,070 --> 01:38:11,580 Comme je ne peux pas savoir 1291 01:38:11,590 --> 01:38:14,580 si je t'aimerais si tu ne faisais pas d'erreurs. 1292 01:38:14,590 --> 01:38:16,330 Parce que je ne peux pas choisir 1293 01:38:16,340 --> 01:38:19,620 d'aimer tes qualités sans tes défauts. 1294 01:38:19,690 --> 01:38:21,870 Tu comprends, Gu Shengnan ? 1295 01:38:22,610 --> 01:38:26,670 Je ne peux pas choisir de t'aimer ou pas. 1296 01:38:29,480 --> 01:38:32,000 T'es en train de me dire que tu m'aimes ? 1297 01:38:32,010 --> 01:38:33,870 Espèce de cochon ! 1298 01:38:34,350 --> 01:38:35,790 Ouvre la porte ! 1299 01:38:38,250 --> 01:38:39,250 Ouvre-la ! 1300 01:38:39,690 --> 01:38:41,420 Est-ce que je suis sexy ? 1301 01:38:41,690 --> 01:38:42,620 Quoi ? 1302 01:38:42,730 --> 01:38:45,870 Est-ce que je suis la plus sexy ? 1303 01:38:46,650 --> 01:38:48,830 Tu es... 1304 01:38:49,440 --> 01:38:52,040 la personne la plus normalement sexy. 1305 01:38:54,730 --> 01:38:55,870 Ouvre la porte ! 1306 01:39:18,440 --> 01:39:19,920 Tu devrais appeler la police. 1307 01:39:20,230 --> 01:39:21,870 Non, préviens le gérant 1308 01:39:21,880 --> 01:39:24,870 pour qu'il appelle un serrurier. 1309 01:39:26,690 --> 01:39:28,210 La porte ! 1310 01:39:32,230 --> 01:39:36,240 C'est pas parce que tu m'as sauvée que je vais te laisser rentrer chez moi. 1311 01:39:43,980 --> 01:39:45,250 C'est pas chez moi. 1312 01:39:45,440 --> 01:39:46,870 C'est par là. 1313 01:40:08,030 --> 01:40:09,370 Où sommes-nous ? 1314 01:40:31,110 --> 01:40:34,830 D'ici, on a une plus belle vue du coucher de soleil. 1315 01:40:53,070 --> 01:40:54,330 Concentre-toi. 1316 01:40:57,730 --> 01:41:00,670 Tu vas le rater si tu n'es pas concentrée. 1317 01:41:04,320 --> 01:41:06,170 Tu leur as dit quoi ? 1318 01:41:06,350 --> 01:41:09,210 "Je vous offre ce que vous voulez pour regarder" 1319 01:41:09,220 --> 01:41:10,870 "le coucher de soleil de chez vous." 1320 01:41:10,880 --> 01:41:12,870 Juste pour regarder le coucher de soleil ? 1321 01:41:13,730 --> 01:41:14,830 Oui. 1322 01:41:19,190 --> 01:41:20,620 Que fais-tu ? 1323 01:41:23,730 --> 01:41:25,540 Je regarde le coucher du soleil. 1324 01:41:27,190 --> 01:41:28,250 Oh... 1325 01:41:30,280 --> 01:41:31,870 Et après ? 1326 01:41:34,480 --> 01:41:35,870 Je ne sais pas. 1327 01:41:45,280 --> 01:41:46,790 Concentre-toi. 1328 01:43:39,190 --> 01:43:40,120 T'as faim ? 1329 01:43:41,030 --> 01:43:41,870 Et toi ? 1330 01:43:47,230 --> 01:43:48,790 Laisse-moi te préparer quelque chose. 1331 01:43:48,800 --> 01:43:49,870 Non. 1332 01:43:51,250 --> 01:43:52,400 Je vais cuisiner. 1333 01:44:18,650 --> 01:44:21,420 Tu veux voir le lever du soleil ? 1334 01:44:22,070 --> 01:44:23,680 On devrait attendre. 89271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.