All language subtitles for This.Is.Not.What.I.Expected.2017.WEB-DL.X264.AAC-BT4K [SubtitleTools.com]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,020 --> 00:01:50,800
Ce bĆuf
2
00:01:51,270 --> 00:01:54,200
est meilleur s'il est cuit sur un grill Hibachi.
3
00:01:58,180 --> 00:01:59,050
Mr. Lu,
4
00:01:59,050 --> 00:02:01,550
mon personnel vous a attendu 2 heures,
5
00:02:01,670 --> 00:02:05,020
pour que moi, j'attende
30 mn de plus que vous ayez mangé.
6
00:02:05,050 --> 00:02:06,050
Pendant ce temps,
7
00:02:06,100 --> 00:02:09,650
j'aurais pu acheter un autre hÎtel pour la société.
8
00:02:10,050 --> 00:02:11,180
Donc, vous pensez
9
00:02:11,300 --> 00:02:15,760
que vous avez plus de
valeur que du bĆuf Tajima-gyu ?
10
00:02:17,050 --> 00:02:18,320
Merci.
11
00:02:18,390 --> 00:02:20,180
Vous ĂȘtes virĂ© !
12
00:02:21,600 --> 00:02:22,930
- Je suis désolé...
- Stop.
13
00:02:24,700 --> 00:02:27,720
Je déteste les excuses.
14
00:02:27,800 --> 00:02:28,930
Vos excuses
15
00:02:28,950 --> 00:02:31,390
m'obligeraient Ă ĂȘtre bon,
16
00:02:31,410 --> 00:02:33,430
en vous pardonnant vos fautes
17
00:02:33,440 --> 00:02:36,510
alors que vous n'avez jamais trouvé
18
00:02:36,520 --> 00:02:38,500
le moindre hĂŽtel valable.
19
00:02:44,200 --> 00:02:47,220
CHIEN !
20
00:02:46,050 --> 00:02:47,220
Quel enfoiré !...
21
00:02:47,230 --> 00:02:48,340
Me faire ça.
22
00:02:48,350 --> 00:02:50,170
T'inquiĂšte, je vais lui faire payer.
23
00:02:50,180 --> 00:02:51,150
Shengnan,
24
00:02:51,160 --> 00:02:52,480
t'es une vraie amie.
25
00:02:52,490 --> 00:02:54,050
C'est bien une Q7 noir ?
26
00:02:54,140 --> 00:02:55,220
Oui, une Audi noire.
27
00:02:55,230 --> 00:02:57,000
Au 2Ăšme niveau ?
28
00:02:57,010 --> 00:02:58,100
Oui, 2Ăšme niveau.
29
00:02:58,180 --> 00:02:59,100
2Ăšme niveau.
30
00:02:59,220 --> 00:03:01,050
Il mérite bien une voiture pourrie.
31
00:03:01,060 --> 00:03:03,140
Je monte dessus pour mieux la rayer.
32
00:03:03,220 --> 00:03:05,390
Je viens te rejoindre.
33
00:03:05,510 --> 00:03:06,690
C'est mieux....
34
00:03:20,510 --> 00:03:21,830
C'est personnel.
35
00:03:21,840 --> 00:03:22,850
Casse-toi !
36
00:03:24,700 --> 00:03:26,050
Filmer c'est illégal !
37
00:03:26,060 --> 00:03:27,140
Efface le film !
38
00:03:27,150 --> 00:03:28,100
Efface-le !
39
00:03:28,900 --> 00:03:29,930
Efface-le !
40
00:03:30,950 --> 00:03:32,180
Regardez au-dessus.
41
00:03:41,450 --> 00:03:43,050
Une autre preuve.
42
00:03:45,970 --> 00:03:46,970
Qui ĂȘtes-vous ?
43
00:03:50,100 --> 00:03:52,170
Vous avez pris les mauvaises clés ?
44
00:03:52,250 --> 00:03:53,300
Qui ĂȘtes-vous ?
45
00:03:53,350 --> 00:03:56,050
Je suis lĂ , qu'est-ce qui se passe ?
46
00:03:56,060 --> 00:03:57,850
Sa voiture n'a pas de rayures !
47
00:03:57,970 --> 00:03:59,300
T'es au bon niveau ?
48
00:03:59,720 --> 00:04:01,050
J'ai dit au 2Ăšme !
49
00:04:01,100 --> 00:04:03,050
Au 2Ăšme !
50
00:04:03,100 --> 00:04:04,390
OĂč es-tu ?
51
00:04:06,050 --> 00:04:07,040
Police ou hĂŽpital ?
52
00:04:07,050 --> 00:04:07,880
Je suis désolée, désolée.
53
00:04:07,900 --> 00:04:09,010
Monsieur, Monsieur....
54
00:04:09,050 --> 00:04:10,560
Ne vous excusez pas.
55
00:04:13,850 --> 00:04:15,230
Je vais arranger ça.
56
00:04:15,600 --> 00:04:17,100
Je vous montre.
57
00:04:18,340 --> 00:04:19,250
Regardez.
58
00:04:24,050 --> 00:04:25,190
VoilĂ !
59
00:04:25,120 --> 00:04:26,700
J'AIME LES CHIENS !
60
00:04:26,900 --> 00:04:28,120
J'appelle l'hĂŽpital.
61
00:04:28,150 --> 00:04:29,100
Non !
62
00:04:29,170 --> 00:04:30,840
Ne les appelez pas.
63
00:04:30,860 --> 00:04:32,190
Je suis une femme de parole.
64
00:04:32,200 --> 00:04:34,440
Je vais la faire repeindre, comme neuve !
65
00:04:34,470 --> 00:04:35,440
Juré !
66
00:04:38,100 --> 00:04:39,850
La voiture peut ĂȘtre repeinte,
67
00:04:39,880 --> 00:04:41,400
mais pour les insultes ?
68
00:04:45,050 --> 00:04:46,690
Insultez-moi.
69
00:04:52,050 --> 00:04:55,020
Appelez ce carrossier Ă 12h00.
70
00:04:55,030 --> 00:04:56,760
Si vous n'avez pas appelé à 12h10,
71
00:04:57,510 --> 00:04:59,270
j'appelerai la police.
72
00:05:10,190 --> 00:05:16,400
Traduction Akira199495
73
00:05:33,920 --> 00:05:35,470
OĂč sont mes clĂ©s, Patron ?
74
00:05:37,340 --> 00:05:38,600
Merci, Patron.
75
00:07:00,340 --> 00:07:03,100
Tajine de pigeon.
76
00:07:08,350 --> 00:07:09,300
Hmm...
77
00:07:09,900 --> 00:07:10,770
C'est bon.
78
00:07:10,780 --> 00:07:12,020
C'est unique.
79
00:07:12,600 --> 00:07:13,880
Tu sais
80
00:07:14,000 --> 00:07:15,350
comme j'aime la viande,
81
00:07:15,470 --> 00:07:17,450
et déteste ce qui est fade.
82
00:07:17,460 --> 00:07:19,100
C'est pourquoi j'ai choisi du pigeon.
83
00:07:19,110 --> 00:07:20,150
MĂȘme si c'est petit,
84
00:07:20,160 --> 00:07:22,150
c'est effectivement trĂšs charnu.
85
00:07:22,160 --> 00:07:23,540
T'en as sur le visage.
86
00:07:23,560 --> 00:07:25,010
Je vais te l'enlever.
87
00:07:26,900 --> 00:07:28,810
Je ne parle pas du pigeon,
88
00:07:28,820 --> 00:07:29,980
Je parle de...
89
00:07:31,370 --> 00:07:32,400
Gu Shengnan,
90
00:07:32,410 --> 00:07:33,990
arrĂȘte de me faire goĂ»ter ta cuisine.
91
00:07:34,000 --> 00:07:36,130
Tu sais que ce n'est pas bien, hein ?
92
00:07:36,500 --> 00:07:37,900
Désolée, M. le directeur.
93
00:07:37,920 --> 00:07:39,400
Je ne le referai plus.
94
00:07:40,000 --> 00:07:42,060
Je vais fermer la porte ?
95
00:07:42,250 --> 00:07:43,230
Attends.
96
00:07:43,760 --> 00:07:45,350
J'ai bien réfléchi.
97
00:07:45,360 --> 00:07:47,330
Nous devrions
98
00:07:47,340 --> 00:07:49,760
réfléchir au virage à prendre dans notre relation.
99
00:07:57,700 --> 00:08:00,020
Tu veux dévoiler notre relation aux autres ?
100
00:08:00,090 --> 00:08:02,270
Tu disais pourtant
101
00:08:02,300 --> 00:08:05,560
que cela pouvait affecter nos carriÚres si ça se savait.
102
00:08:05,590 --> 00:08:07,200
On va rien dire Ă personne.
103
00:08:07,300 --> 00:08:08,480
C'est plutĂŽt la fin.
104
00:08:11,490 --> 00:08:12,650
Shengnan,
105
00:08:12,760 --> 00:08:14,440
j'adore ta cuisine,
106
00:08:14,450 --> 00:08:16,000
mais...
107
00:08:17,900 --> 00:08:19,560
t'es pas à mon goût.
108
00:08:20,300 --> 00:08:21,700
J'aime la bonne chair.
109
00:08:21,710 --> 00:08:25,060
Et tu n'as pas ce qu'il faut oĂč il faut.
110
00:08:27,000 --> 00:08:28,400
J'aime bien les légumes.
111
00:08:28,410 --> 00:08:31,060
Shengnan, tu sais...
112
00:08:31,070 --> 00:08:32,440
Aubergines,
113
00:08:32,460 --> 00:08:33,440
potirons,
114
00:08:33,460 --> 00:08:35,020
ou bien courgettes...
115
00:08:35,030 --> 00:08:37,050
peuvent se farcir Ă la viande.
116
00:08:37,060 --> 00:08:38,480
Mais toi...
117
00:08:39,100 --> 00:08:40,560
t'es de la ciboule.
118
00:08:42,450 --> 00:08:45,270
Comme celle-lĂ qui pousse sans engrais.
119
00:08:47,760 --> 00:08:48,850
HĂ©... Shengnan.
120
00:08:49,500 --> 00:08:51,950
J'espĂšre que mon honnĂȘtetĂ© ne t'a pas blessĂ©e.
121
00:08:53,090 --> 00:08:54,350
Mais garde le moral.
122
00:08:54,780 --> 00:08:57,060
Plein de gens aiment la ciboule.
123
00:08:57,070 --> 00:08:58,050
Et puis...
124
00:08:58,060 --> 00:08:58,980
Pars.
125
00:09:06,100 --> 00:09:07,480
Maintenant.
126
00:09:24,000 --> 00:09:24,770
Vous ĂȘtes lĂ ?
127
00:09:24,780 --> 00:09:26,880
Je viens d'arriver, chambre 1123.
128
00:09:26,900 --> 00:09:28,100
J'ai besoin de temps.
129
00:09:28,110 --> 00:09:29,180
DĂ©pĂȘchez-vous !
130
00:09:29,300 --> 00:09:31,770
Monsieur, puis-je vous aider ?
131
00:09:32,450 --> 00:09:34,310
Montez mes bagages chambre 1123 !
132
00:09:34,340 --> 00:09:35,010
Oui.
133
00:09:35,020 --> 00:09:37,190
Montez les bagages chambre 1123 !
134
00:09:38,300 --> 00:09:40,400
Je vais vous accompagner.
135
00:09:41,130 --> 00:09:42,150
Pas la peine.
136
00:09:43,800 --> 00:09:44,900
C'est bon !
137
00:09:45,390 --> 00:09:46,810
Pas besoin de chaperon.
138
00:09:49,720 --> 00:09:51,020
Bonjour, Monsieur.
139
00:09:51,030 --> 00:09:51,880
Je m'appelle Kaikai.
140
00:09:51,890 --> 00:09:52,900
Je m'appelle Shinshin.
141
00:09:52,910 --> 00:09:55,100
C'est un honneur de vous servir.
142
00:09:56,600 --> 00:09:57,900
Ăa suffit !
143
00:09:58,510 --> 00:10:00,060
ArrĂȘtez de me suivre !
144
00:10:05,400 --> 00:10:07,600
Cette chambre était fermée, elle sent le moisi.
145
00:10:07,610 --> 00:10:09,980
Enlevez votre masque, je ne vous entends pas.
146
00:10:10,000 --> 00:10:13,810
Cette chambre est standard,
la luminosité et l'hygrométrie sont bonnes.
147
00:10:14,650 --> 00:10:16,400
Les rideaux ne sont pas complétement occultants.
148
00:10:16,410 --> 00:10:17,850
Et l'isolation phonique ?
149
00:10:20,360 --> 00:10:21,440
Excellente.
150
00:10:25,900 --> 00:10:28,280
Il y a aussi un restaurant que vous devriez essayer.
151
00:10:36,130 --> 00:10:39,650
LE GROUPE VN CHERCHE A ACHETER
DES HĂTELS A SHANGHAI
152
00:10:39,670 --> 00:10:42,980
L'EXIGEANT PDG, LU JIN,
S'EST DEPLACĂ EN PERSONNE
153
00:10:45,750 --> 00:10:46,850
Allez...
154
00:10:47,590 --> 00:10:49,020
Doucement, calmement.
155
00:10:49,040 --> 00:10:50,850
DĂ©pĂȘchez-vous !
156
00:10:58,090 --> 00:10:59,350
BĆuf Wellington.
157
00:10:59,660 --> 00:11:01,190
Je vous en prie.
158
00:11:04,000 --> 00:11:05,150
Notre Chef cuisinier
159
00:11:05,160 --> 00:11:07,300
a fait ses armes dans un restaurant étoilé.
160
00:11:07,570 --> 00:11:10,690
Il est trÚs reconnu dans la région.
161
00:11:24,800 --> 00:11:27,780
Les champignons de Paris
traditionnellement utilisés dans la duxelles,
162
00:11:27,800 --> 00:11:29,990
entre le feuilletĂ© et le bĆuf,
163
00:11:30,000 --> 00:11:32,150
ont été remplacés par des Portobello.
164
00:11:33,090 --> 00:11:35,020
ĂtoilĂ© au Michelin ?
165
00:11:59,000 --> 00:12:00,500
Ils ont tous été renvoyés.
166
00:12:01,800 --> 00:12:02,750
Dites,
167
00:12:02,760 --> 00:12:05,440
vous ne pourriez pas préparer un plat hors menu ?
168
00:12:05,590 --> 00:12:08,230
Patron, je ne peux pas improviser
un plat meilleur que ceux-lĂ .
169
00:12:08,340 --> 00:12:10,270
Ces plats ont été minutieusement élaborés.
170
00:12:10,300 --> 00:12:12,560
Ils ont été appréciés par de nombreux clients.
171
00:12:12,570 --> 00:12:15,230
MĂȘme si le Chef cuisinier Ă©tait lĂ ,
172
00:12:15,250 --> 00:12:17,560
il serait le 1er Ă dire qu'ils sont "perfect".
173
00:12:17,570 --> 00:12:20,100
Pourquoi le client les a-t-il renvoyés ?
174
00:12:20,110 --> 00:12:21,400
Il a dit plein de trucs,
175
00:12:21,410 --> 00:12:22,690
mais je n'ai rien compris.
176
00:12:22,800 --> 00:12:24,100
Il a peut-ĂȘtre le rhume
177
00:12:24,110 --> 00:12:25,510
et il n'a plus de goût.
178
00:12:34,340 --> 00:12:35,130
Shengnan,
179
00:12:35,250 --> 00:12:36,560
aide-nous.
180
00:12:36,570 --> 00:12:38,100
Fais ce que tu peux
181
00:12:38,110 --> 00:12:39,900
pour satisfaire le client de la 1123
182
00:12:39,910 --> 00:12:42,000
avant son check-out Ă 12h00.
183
00:12:43,610 --> 00:12:45,480
Patron, en 20 minutes
184
00:12:45,510 --> 00:12:47,770
elle ne pourrait mĂȘme pas prĂ©parer une salade.
185
00:13:01,710 --> 00:13:03,930
Je veux personne en cuisine.
186
00:13:05,850 --> 00:13:07,290
Rosebud est un petit hĂŽtel
187
00:13:07,350 --> 00:13:10,150
avec un super emplacement
et une bùtisse classée.
188
00:13:10,170 --> 00:13:11,990
Il entre dans nos critĂšres d'acquisition.
189
00:13:12,000 --> 00:13:13,730
J'envoie ça au conseil d'administration ?
190
00:13:13,800 --> 00:13:16,060
Envoyez quelqu'un pour négocier.
191
00:13:16,070 --> 00:13:17,770
On va pouvoir faire une offre.
192
00:13:17,780 --> 00:13:19,550
Dans la mesure oĂč la gestion est dĂ©plorable,
193
00:13:19,670 --> 00:13:21,630
ils ne pourront pas refuser.
194
00:13:24,900 --> 00:13:25,980
Check out.
195
00:13:31,300 --> 00:13:32,290
Bonjour,
196
00:13:32,300 --> 00:13:34,100
je suis le directeur.
197
00:13:34,110 --> 00:13:36,100
Je m'excuse pour le manquement de notre part.
198
00:13:36,400 --> 00:13:38,650
Nous avons préparé un nouveau plat
199
00:13:38,700 --> 00:13:40,800
pour lequel nous aimerions avoir votre avis.
200
00:13:45,590 --> 00:13:47,230
- C'est...
- Je sais.
201
00:13:50,250 --> 00:13:52,690
Spaghetti alla Strega.
202
00:14:08,920 --> 00:14:11,920
Pourquoi l'assiette est propre ?
Je voulais voir les restes.
203
00:14:11,960 --> 00:14:13,100
Je n'ai rien touché,
204
00:14:13,160 --> 00:14:14,900
il a tout mangé.
205
00:14:25,600 --> 00:14:28,980
La façon dont cet hÎtel est géré,
206
00:14:29,000 --> 00:14:31,020
vous mĂ©riteriez d'ĂȘtre virĂ©.
207
00:14:31,030 --> 00:14:33,100
Je n'aurais jamais pensé que travaillait ici
208
00:14:33,110 --> 00:14:35,300
une femme cuisinier aussi talentueuse.
209
00:14:35,350 --> 00:14:38,150
Comment savez-vous que c'est une femme ?
210
00:14:39,510 --> 00:14:41,870
C'est un plat traditionnel romain,
211
00:14:41,880 --> 00:14:44,450
transmis dans les familles de femme en femme.
212
00:14:44,460 --> 00:14:47,100
L'assaisonement est méticuleux.
213
00:14:47,110 --> 00:14:51,100
Elle a mĂȘme osĂ© remplacer le citron par de la citronnelle.
214
00:14:51,110 --> 00:14:55,950
Avec la citronnelle,
elle a adapté cette recette à la saison.
215
00:14:55,990 --> 00:14:58,690
Le vin rouge représente l'hiver.
216
00:14:58,710 --> 00:14:59,850
En hiver,
217
00:14:59,860 --> 00:15:02,650
les femmes romaines cuisent ce plat dans une marmite
218
00:15:02,660 --> 00:15:05,810
pour faire ressortir l'arĂŽme puissant et aromatique
219
00:15:05,820 --> 00:15:07,810
de la sauce Strega.
220
00:15:07,900 --> 00:15:09,900
Il n'y a pas de recette précise,
221
00:15:09,920 --> 00:15:12,100
les ingrédients ainsi que leur quantité
222
00:15:12,110 --> 00:15:14,130
diffĂšrent d'une personne Ă l'autre.
223
00:15:15,530 --> 00:15:17,500
C'est une recette unique
224
00:15:18,100 --> 00:15:21,250
avec un goût bien équilibré.
225
00:15:25,200 --> 00:15:26,500
Merci bien,
226
00:15:27,600 --> 00:15:29,120
M. Lu.
227
00:15:39,550 --> 00:15:41,650
Chaque personne est programmée selon un code.
228
00:15:41,690 --> 00:15:43,870
La nourriture est la clé pour le déchiffrer.
229
00:15:43,980 --> 00:15:45,640
Les personnes difficiles
230
00:15:45,650 --> 00:15:47,520
ne sont pas juste sensibles au goût,
231
00:15:47,530 --> 00:15:49,040
elles peuvent ressentir
232
00:15:49,050 --> 00:15:52,120
si un Chef comprend leurs désirs.
233
00:16:02,450 --> 00:16:03,620
Attention.
234
00:16:04,600 --> 00:16:07,920
Je sais de source sûre que le client de la 1123
235
00:16:07,940 --> 00:16:11,460
est le PDG du groupe VN.
236
00:16:11,530 --> 00:16:14,160
J'attends d'autres plaisantes surprises.
1123
237
00:16:13,070 --> 00:16:15,620
Donc chacun de vous
238
00:16:15,630 --> 00:16:18,000
doit donner le meilleur de lui-mĂȘme.
239
00:16:18,010 --> 00:16:19,290
Et surtout toi,
240
00:16:19,300 --> 00:16:20,710
Gu Shengnan.
241
00:16:27,300 --> 00:16:28,600
Dites-leur
242
00:16:28,610 --> 00:16:30,500
qu'Ă partir de maintenant,
243
00:16:30,980 --> 00:16:32,780
je ne mangerai que sa cuisine.
244
00:16:32,900 --> 00:16:34,120
A partir de maintenant ?
245
00:16:34,130 --> 00:16:35,860
Donc, nous ne partons plus ?
246
00:16:37,600 --> 00:16:39,620
Reportez tout le reste.
247
00:16:41,110 --> 00:16:43,670
Ăa a Ă©tĂ© une dure journĂ©e.
248
00:16:48,700 --> 00:16:50,580
Souriez.
249
00:18:11,900 --> 00:18:14,900
Rien de tel que des nouilles
instantanées contre les insomnies.
250
00:18:14,910 --> 00:18:16,770
Faites bouillir l'eau à 100°C,
251
00:18:16,780 --> 00:18:19,120
au-delà l'arÎme s'évapore.
252
00:18:19,130 --> 00:18:21,670
Les nouilles sont cuites en 3 minutes.
253
00:18:21,680 --> 00:18:24,670
Elles doivent rester al dente.
254
00:18:26,200 --> 00:18:29,000
La perfection disparaĂźt en un instant,
255
00:18:29,010 --> 00:18:33,100
mais les chiffres aident Ă atteindre cette perfection.
256
00:18:35,250 --> 00:18:37,370
L'extase n'est pas au summum,
257
00:18:37,380 --> 00:18:39,710
mais dans son anticipation.
258
00:18:39,720 --> 00:18:42,620
La clé est de savoir la contrÎler.
259
00:18:44,800 --> 00:18:47,370
Le temps est l'ennemi des nouilles.
260
00:18:47,600 --> 00:18:49,710
D'une seconde Ă l'autre, les nouilles
261
00:18:49,720 --> 00:18:52,670
sont complétement différentes.
262
00:19:53,500 --> 00:19:55,000
Qui est lĂ ?
263
00:19:59,100 --> 00:20:00,120
Vous ?
264
00:20:01,800 --> 00:20:03,790
J'aurais dĂ» appeler la police !
265
00:20:03,800 --> 00:20:05,580
Pourquoi ĂȘtes-vous sur mon balcon ?
266
00:20:07,600 --> 00:20:09,830
C'est possible de parler moins fort ?
267
00:20:10,050 --> 00:20:11,750
Pourquoi vous criez ?
268
00:20:11,760 --> 00:20:13,600
Vous savez l'heure qu'il est ?
269
00:20:15,900 --> 00:20:18,120
Je remonte, ok ?
270
00:20:19,050 --> 00:20:20,120
Quoi ?
271
00:20:25,600 --> 00:20:27,120
Qu'est-ce que vous faites ?
272
00:20:27,130 --> 00:20:27,900
Je...
273
00:20:27,910 --> 00:20:29,560
Je devrais plutĂŽt redescendre.
274
00:20:29,570 --> 00:20:31,000
Je redescends.
275
00:20:31,400 --> 00:20:32,460
En bas...
276
00:20:32,470 --> 00:20:33,500
HĂ© !
277
00:20:47,650 --> 00:20:48,830
LĂąchez-moi !
278
00:20:49,900 --> 00:20:52,870
Pourquoi m'a-t-il larguée ?
279
00:20:54,200 --> 00:20:57,370
Je suis si moche que ça ?...
280
00:20:57,550 --> 00:20:59,780
Si vous répondez pas,
281
00:20:59,790 --> 00:21:01,460
je ne pars pas.
282
00:21:06,340 --> 00:21:07,580
Moche ?...
283
00:21:11,600 --> 00:21:13,460
C'est pas grave d'ĂȘtre moche.
284
00:21:13,480 --> 00:21:15,580
Mais vous n'ĂȘtes pas assez moche.
285
00:21:15,700 --> 00:21:18,300
Ătre repoussante ou magnifique
286
00:21:18,310 --> 00:21:20,080
sont 2 choses spéciales.
287
00:21:20,090 --> 00:21:21,790
Mais quelqu'un comme vous
288
00:21:21,800 --> 00:21:23,120
banalement moche,
289
00:21:23,130 --> 00:21:24,370
c'est fade.
290
00:21:25,750 --> 00:21:27,120
Ne pleurez pas.
291
00:21:31,980 --> 00:21:33,000
J'ai compris.
292
00:21:33,020 --> 00:21:35,170
Je vais partir.
293
00:21:47,900 --> 00:21:48,710
HĂ© !
294
00:22:41,570 --> 00:22:43,210
Je suis moche...
295
00:22:50,980 --> 00:22:51,600
Euh..
296
00:22:51,700 --> 00:22:53,920
Vous pouvez baisser la clim ?
297
00:22:55,500 --> 00:22:56,970
J'irai nulle part.
298
00:22:56,980 --> 00:23:00,030
Je déteste les criminels comme vous.
299
00:23:00,070 --> 00:23:01,710
Des beaux mecs comme vous
300
00:23:01,720 --> 00:23:04,000
qui jouent de drĂŽles de jeux dans les hĂŽtels.
301
00:23:04,100 --> 00:23:05,700
Retournez vous asseoir !
302
00:23:20,100 --> 00:23:21,250
HĂ© !
303
00:23:21,260 --> 00:23:22,500
Vous faites quoi ?
304
00:23:22,620 --> 00:23:24,420
Ne mettez pas l'assaisonnement,
305
00:23:24,480 --> 00:23:26,280
avant de cuire les nouilles.
306
00:23:26,400 --> 00:23:28,080
Faites attention au temps.
307
00:23:39,300 --> 00:23:40,920
Mettez le couvercle.
308
00:23:46,400 --> 00:23:47,620
Pas encore.
309
00:23:49,600 --> 00:23:51,050
C'est bon, allez-y.
310
00:23:51,100 --> 00:23:52,630
Videz l'eau.
311
00:23:56,660 --> 00:23:58,010
Mettez tout dedans.
312
00:23:59,780 --> 00:24:01,050
Vite, remuez.
313
00:24:02,080 --> 00:24:03,220
Bien.
314
00:24:04,160 --> 00:24:05,420
Remuez !
315
00:24:06,700 --> 00:24:08,050
Verser l'eau,
316
00:24:08,780 --> 00:24:10,170
au 3/4 plein.
317
00:24:11,160 --> 00:24:12,170
Assez.
318
00:24:13,240 --> 00:24:14,380
Attendez.
319
00:24:22,370 --> 00:24:23,720
Mangez.
320
00:24:32,830 --> 00:24:34,220
C'est délicieux.
321
00:24:34,230 --> 00:24:35,920
Vous ĂȘtes connaisseur.
322
00:24:39,830 --> 00:24:41,510
Vous faites quoi ?
323
00:24:42,030 --> 00:24:43,880
Retournez vous asseoir.
324
00:24:55,780 --> 00:24:57,920
AllĂŽ, c'est Richard Meng.
325
00:24:58,120 --> 00:25:00,920
Je n'ai pas donné l'accord pour le rachat de GB Airways.
326
00:25:01,240 --> 00:25:03,120
Je suis en charge de ce projet.
327
00:25:03,240 --> 00:25:03,970
Non...
328
00:25:03,980 --> 00:25:06,670
Je ne trouve pas qu'ĂȘtre jeune, compĂ©tent, et cĂ©libataire
329
00:25:06,680 --> 00:25:07,970
soit un obstacle.
330
00:25:11,080 --> 00:25:13,920
Ăa sonnait vraiment comme un appel bidon ?
331
00:25:13,930 --> 00:25:15,300
Bidon...
332
00:25:15,310 --> 00:25:16,360
Mais créatif.
333
00:25:16,370 --> 00:25:18,810
Donne-moi ton numéro
que je t'appelle pour de vrai.
334
00:25:18,930 --> 00:25:20,490
Mais tu l'as déjà .
335
00:25:20,780 --> 00:25:23,980
J'étais avec la fille qui a
vandalisé la voiture de ton patron.
336
00:25:24,100 --> 00:25:26,670
Je viens tout juste de t'appeler.
337
00:25:30,950 --> 00:25:31,920
Quel est le problĂšme ?
338
00:25:31,930 --> 00:25:33,170
Ne...
339
00:25:35,780 --> 00:25:38,630
Je dois avouer qu'il est plutĂŽt bel homme.
340
00:25:38,830 --> 00:25:41,050
Allons nous excuser.
341
00:25:44,830 --> 00:25:45,920
Monsieur,
342
00:25:46,100 --> 00:25:48,670
mon amie vous a causé des problÚmes.
343
00:25:48,680 --> 00:25:50,080
Elle voudrait s'excuser.
344
00:25:50,160 --> 00:25:52,920
Je déteste entendre les excuses.
345
00:25:58,740 --> 00:25:59,470
HĂ© !!
346
00:26:00,580 --> 00:26:01,800
Ne bougez plus.
347
00:26:02,550 --> 00:26:03,920
Vous détestez les microbes ?
348
00:26:03,930 --> 00:26:06,010
Oui, et alors ?
349
00:26:07,530 --> 00:26:09,720
A l'instant, en sortant,
350
00:26:10,100 --> 00:26:12,670
vous avez marché dans une crotte de chien.
351
00:26:17,030 --> 00:26:20,010
Vous en avez d'autres des surprises ?
352
00:26:24,500 --> 00:26:25,840
HĂ©, ouvrez la porte !
353
00:26:26,400 --> 00:26:27,510
Attendez !
354
00:26:29,450 --> 00:26:30,590
Allons-y !
355
00:26:36,660 --> 00:26:39,880
Tu peux aller chercher le parapluie ?
356
00:26:39,890 --> 00:26:43,090
Tu vas y arriver !
357
00:26:43,100 --> 00:26:48,590
Allez ! Vas-y !
358
00:26:51,240 --> 00:26:53,420
Ils cultivent les bactéries dans cette mare ?
359
00:26:53,430 --> 00:26:54,510
C'est dégoûtant.
360
00:26:54,520 --> 00:26:55,640
Je prends note.
361
00:26:55,660 --> 00:26:56,900
Quoi d'autre ?
362
00:26:56,910 --> 00:27:00,630
A 8h00, il y a la remise des prix
d'excellence Ă l'hĂŽtel de Bangkok.
363
00:27:01,160 --> 00:27:03,880
Ils sont tous nuls
et ils reçoivent des prix d'excellence ?
364
00:27:05,780 --> 00:27:06,670
Flûte !
365
00:27:06,790 --> 00:27:08,260
Courez !
366
00:27:10,080 --> 00:27:11,590
L'homme en costume, fuyez !
367
00:27:15,370 --> 00:27:16,420
Fuyez !
368
00:27:24,530 --> 00:27:26,880
Nous sommes désolés, Monsieur.
369
00:27:28,580 --> 00:27:31,050
Nous sommes désolés.
370
00:27:32,160 --> 00:27:33,920
Nous sommes désolés.
371
00:27:36,780 --> 00:27:38,920
Ăa doit ĂȘtre douloureux. Ăa va ?
372
00:27:43,300 --> 00:27:44,670
Je suis désolée.
373
00:27:46,780 --> 00:27:48,340
Vous travaillez ici ?
374
00:27:48,460 --> 00:27:49,980
Dans quel service ?
375
00:27:50,100 --> 00:27:51,920
Vous allez porter plainte ?
376
00:27:53,280 --> 00:27:54,380
Peu importe.
377
00:27:54,500 --> 00:27:56,010
Donnez-moi votre main.
378
00:27:58,240 --> 00:27:59,380
Meng !
379
00:27:59,390 --> 00:28:00,920
Donnez-lui votre montre.
380
00:28:02,660 --> 00:28:03,970
Cette montre est une alarme.
381
00:28:03,980 --> 00:28:05,920
Si vous ĂȘtes Ă moins de 50 m du patron,
382
00:28:05,930 --> 00:28:07,260
elle se met Ă sonner.
383
00:28:07,280 --> 00:28:08,800
Portez-la, s'il vous plaĂźt.
384
00:28:08,810 --> 00:28:11,300
24h/24, 7j/7.
385
00:28:11,600 --> 00:28:13,880
Vous ferez de mĂȘme ?
386
00:28:15,600 --> 00:28:18,550
Juste pour ĂȘtre sĂ»re que
nous soyons tous les 2 en sécurité.
387
00:28:21,490 --> 00:28:23,050
Patron, il est 8h00.
388
00:28:24,870 --> 00:28:28,050
(ThaĂŻ) Bienvenue Ă notre PDG, M. Lu !
389
00:28:31,100 --> 00:28:33,390
Plus par-lĂ , encore un peu.
390
00:28:33,700 --> 00:28:34,920
Ok !
391
00:28:38,600 --> 00:28:42,720
(ThaĂŻ) M. Lu nous montre la bonne direction.
392
00:28:44,000 --> 00:28:45,630
(ThaĂŻ) Bonjour.
393
00:28:50,300 --> 00:28:56,670
(ThaĂŻ)
394
00:28:58,740 --> 00:29:00,300
Vite !
395
00:29:00,950 --> 00:29:02,630
Commande de la 1123.
396
00:29:04,780 --> 00:29:05,920
- Ćufs ?
- Exact.
397
00:29:05,930 --> 00:29:07,040
Juste un mot ?
398
00:29:09,780 --> 00:29:11,220
Autant de plats ?
399
00:29:21,240 --> 00:29:22,920
C'est bien le mĂȘme cuisinier ?
400
00:29:22,930 --> 00:29:24,670
Oui.
401
00:29:24,780 --> 00:29:26,220
Intéressant.
402
00:29:54,780 --> 00:29:56,260
J'espÚre que ça te plaßt
403
00:29:56,270 --> 00:29:57,920
parce que j'ai pas fini !
404
00:30:51,780 --> 00:30:53,090
Ăa suffit maintenant !
405
00:30:57,950 --> 00:31:00,240
Qu'est-ce que c'est ?
406
00:31:00,780 --> 00:31:02,920
Elle a utilisé de l'encre de calamar.
407
00:31:03,160 --> 00:31:07,470
Le calamar libĂšre son encre quand il s'enfuit.
408
00:31:07,740 --> 00:31:08,670
Donc...
409
00:31:08,780 --> 00:31:10,420
Elle capitule.
410
00:31:21,780 --> 00:31:23,920
1123 doit ĂȘtre fou...
411
00:31:24,100 --> 00:31:25,470
pour nous faire ça.
412
00:31:37,780 --> 00:31:39,440
J'ai fait de la muscu.
413
00:31:41,440 --> 00:31:42,840
Touche pour voir.
414
00:31:43,830 --> 00:31:45,010
Non, merci.
415
00:31:45,050 --> 00:31:46,800
Moi, j'aime les choses fades.
416
00:31:48,780 --> 00:31:49,760
Shengnan,
417
00:31:51,550 --> 00:31:52,630
aide-moi.
418
00:31:53,300 --> 00:31:54,970
T'aider Ă quoi ?
419
00:31:55,300 --> 00:31:57,010
Mon coach dit
420
00:31:57,080 --> 00:31:59,720
que je devrais manger léger quand je m'entraßne.
421
00:31:59,750 --> 00:32:01,100
On a cassé,
422
00:32:01,110 --> 00:32:03,220
je ne cuisinerai plus pour toi.
423
00:32:03,240 --> 00:32:04,970
Je ne veux pas que tu cuisines.
424
00:32:05,100 --> 00:32:07,470
Je viens de découvrir qu'il y a des choses
425
00:32:07,480 --> 00:32:09,920
qui sont saines bien qu'elles soient fades.
426
00:32:10,160 --> 00:32:12,470
Comme le lait écrémé,
427
00:32:12,490 --> 00:32:13,630
le coca light,
428
00:32:13,640 --> 00:32:15,390
les steaks de tofu,
429
00:32:15,400 --> 00:32:17,300
et toi bien sûr.
430
00:32:17,830 --> 00:32:19,050
Tu es si saine
431
00:32:19,060 --> 00:32:20,920
et pourtant, je t'ai ignorée.
432
00:32:24,400 --> 00:32:26,880
Allons chez toi ce soir.
433
00:32:29,380 --> 00:32:30,630
D'accord.
434
00:32:31,120 --> 00:32:32,840
Je vais chercher ma voiture.
435
00:32:34,080 --> 00:32:35,380
Attends !
436
00:32:36,240 --> 00:32:37,670
T'aimes la bonne chair, hein ?
437
00:32:37,700 --> 00:32:38,730
T'en voilĂ !
438
00:32:38,740 --> 00:32:39,470
Du pain et des saucisses,
439
00:32:39,490 --> 00:32:40,670
le parfait accord !
440
00:32:40,680 --> 00:32:41,510
Tout ça pour toi !
441
00:32:41,530 --> 00:32:43,310
Et ne me parle plus jamais !
442
00:32:43,430 --> 00:32:44,800
Shengnan.
443
00:32:50,580 --> 00:32:52,420
Chef Gu, on s'en va.
444
00:32:52,490 --> 00:32:54,090
1123 a fini de commander.
445
00:32:54,240 --> 00:32:55,170
Quoi ?
446
00:33:05,450 --> 00:33:08,220
VOUS N'ĂTES PAS UN CALAMAR. NE FUYEZ PAS.
447
00:33:08,230 --> 00:33:10,420
SOYEZ MON ADVERSAIRE.
448
00:33:16,480 --> 00:33:18,160
Ce gars s'y connaĂźt en cuisine.
449
00:33:18,180 --> 00:33:20,790
Il n'est pas impressionné par la cuisine classique.
450
00:33:22,680 --> 00:33:23,550
DĂ©pĂȘche,
451
00:33:23,560 --> 00:33:26,240
faut rentrer pour créer de nouveaux plats.
452
00:33:30,680 --> 00:33:31,820
Encore ici ?
453
00:33:31,830 --> 00:33:33,440
Je t'ai déjà dit de faire ailleurs.
454
00:33:33,560 --> 00:33:34,820
DĂ©pĂȘche-toi.
455
00:33:35,430 --> 00:33:36,950
Hello, les amis !
456
00:33:37,020 --> 00:33:40,320
Mon show, "Les gourmands mangent avec des bombes"
457
00:33:40,350 --> 00:33:42,070
compte plus de 200 000 inscrits !
458
00:33:42,350 --> 00:33:43,800
Continuer de me suivre.
459
00:33:43,810 --> 00:33:45,820
Dis au revoir, Patron.
460
00:33:48,640 --> 00:33:49,410
Bye bye.
461
00:33:50,140 --> 00:33:52,470
Ton chien est misogyne ?
462
00:33:52,480 --> 00:33:53,910
Ou il aime les hommes ?
463
00:33:53,920 --> 00:33:56,320
Il n'aime peut-ĂȘtre pas ta façon de parler.
464
00:33:56,350 --> 00:33:59,280
C'est ma voix pour le show.
465
00:33:59,290 --> 00:34:01,490
Le succÚs en ligne est éphémÚre.
466
00:34:01,810 --> 00:34:03,820
Donc, tant que j'ai du succĂšs,
467
00:34:03,980 --> 00:34:05,560
je dois me faire des fans
468
00:34:05,680 --> 00:34:07,550
et transformer cette popularité en argent.
469
00:34:07,600 --> 00:34:09,820
Quand pourrai-je vivre librement ?
470
00:34:09,830 --> 00:34:11,820
Regarde comme je suis libre.
471
00:34:11,830 --> 00:34:13,120
C'est juste une illusion.
472
00:34:13,140 --> 00:34:14,990
Tes parents veulent que tu te maries, hein ?
473
00:34:15,000 --> 00:34:16,530
Ils ont lùché l'affaire.
474
00:34:16,560 --> 00:34:18,870
Ma cousine a 33 ans.
475
00:34:19,020 --> 00:34:21,700
Et personne ne la pousse Ă se marier
476
00:34:21,710 --> 00:34:23,820
parce qu'elle possĂšde 2 appartements.
477
00:34:24,140 --> 00:34:26,440
Un à Pékin et un dans son bled.
478
00:34:27,180 --> 00:34:29,600
La vraie liberté vient avec l'argent.
479
00:34:29,640 --> 00:34:30,740
Je travaille dur
480
00:34:30,750 --> 00:34:33,410
pour obtenir la reconnaissance de 1123.
481
00:34:33,420 --> 00:34:35,620
1123 ?
482
00:34:35,810 --> 00:34:36,950
C'est qui ?
483
00:34:38,100 --> 00:34:39,600
1123...
484
00:34:39,610 --> 00:34:41,280
pourrait me faire obtenir promotion.
485
00:34:41,290 --> 00:34:44,090
Quand il achĂštera l'hĂŽtel,
je deviendrai cuisinier en chef.
486
00:34:44,170 --> 00:34:46,820
Quel beau plan de carriĂšre, madame.
487
00:34:47,020 --> 00:34:49,320
Selon moi, c'est juste
quelqu'un qui aime ta cuisine
488
00:34:49,350 --> 00:34:51,560
dont tu vas encore tomber amoureuse.
489
00:34:52,640 --> 00:34:55,730
Il aime pas juste ma cuisine,
il comprend vraiment mes plats.
490
00:34:55,850 --> 00:34:57,490
Je sens bien
491
00:34:57,680 --> 00:34:59,120
que nous sommes pareils.
492
00:35:03,730 --> 00:35:04,820
M. Gao,
493
00:35:05,350 --> 00:35:08,570
M. Lu refuse de tourner la vidéo,
il trouve le texte ringard.
494
00:35:08,980 --> 00:35:10,200
Tu lui as pas dit
495
00:35:10,430 --> 00:35:11,700
que notre émission
496
00:35:11,710 --> 00:35:14,630
était louche, vulgaire
497
00:35:14,640 --> 00:35:15,700
et sans gĂȘne ?
498
00:35:15,710 --> 00:35:16,370
Mais si.
499
00:35:16,380 --> 00:35:18,280
Il a dit que si vous Ă©tiez sans gĂȘne,
500
00:35:18,290 --> 00:35:20,560
pourquoi passer tant de temps Ă vous maquiller ?
501
00:35:20,680 --> 00:35:21,940
Il est lĂ -bas.
502
00:35:22,430 --> 00:35:23,820
Le gros type lĂ -bas ?
503
00:35:23,930 --> 00:35:26,220
Son nom signifie grand, riche et beau.
504
00:35:26,230 --> 00:35:28,700
Il anime en ligne les émissions les plus chaudes.
505
00:35:29,850 --> 00:35:32,320
Voyons ce qui intéresse nos spectateurs.
506
00:35:33,850 --> 00:35:35,850
Souffrez-vous réellement de dépression ?
507
00:35:36,640 --> 00:35:38,630
Les relations avec votre pĂšre sont-elles tendues ?
508
00:35:38,640 --> 00:35:40,780
Vous avez eu combien de copines ?
509
00:35:40,930 --> 00:35:42,110
Ou peut-ĂȘtre...
510
00:35:42,230 --> 00:35:43,530
de copains ?
511
00:35:45,390 --> 00:35:47,620
Votre émission est juste la représentation
512
00:35:47,630 --> 00:35:49,270
de ce que pensent les gens ordinaires.
513
00:35:49,390 --> 00:35:50,990
Espérant que les riches
514
00:35:51,000 --> 00:35:52,780
sont tous des bĂątards,
515
00:35:52,790 --> 00:35:53,990
menant une vie de débauche,
516
00:35:54,000 --> 00:35:55,700
solitaires et mal aimés
517
00:35:55,710 --> 00:35:57,520
avec des traumatismes d'enfance.
518
00:35:57,640 --> 00:36:01,200
Si je vous dis que ma vie est formidable,
personne ne me croira.
519
00:36:01,390 --> 00:36:05,780
Seule la tragédie rapproche les gens.
520
00:36:06,020 --> 00:36:08,780
Donc, nos recherches sont fausses,
pas de traumatismes d'enfance ?
521
00:36:08,790 --> 00:36:13,690
Votre nom signifie grand, riche et beau,
cela a dĂ» ĂȘtre traumatisant enfant.
522
00:36:16,060 --> 00:36:18,820
Pas étonnant que l'on vous appelle M. Poisson-Lune.
523
00:36:18,830 --> 00:36:20,320
Vous ĂȘtes venimeux.
524
00:36:20,330 --> 00:36:21,570
VoilĂ un petit cadeau pour vous.
525
00:36:21,580 --> 00:36:22,200
Un gros plan.
526
00:36:22,210 --> 00:36:23,070
Allez, vite.
527
00:36:23,080 --> 00:36:23,870
Gros plan.
528
00:36:25,350 --> 00:36:27,370
Les poissons-lunes sont venimeux,
529
00:36:27,560 --> 00:36:30,990
mais seuls les ignorants mordent dedans.
530
00:36:31,000 --> 00:36:32,740
Il est connu ?
531
00:36:33,140 --> 00:36:34,620
M. Lu, vous ĂȘtes si riche.
532
00:36:34,630 --> 00:36:36,950
Pourquoi ne pas acheter notre société ?
533
00:36:36,960 --> 00:36:39,120
C'est juste 1 milliard de dollars.
534
00:36:39,180 --> 00:36:40,910
J'aime racheter
535
00:36:40,920 --> 00:36:43,570
des hĂŽtels comme le Rosebud
536
00:36:43,680 --> 00:36:45,910
pour entretenir l'image de luxe
537
00:36:46,020 --> 00:36:47,620
qui correspond au groupe VN.
538
00:36:47,630 --> 00:36:48,870
Racheter ?
539
00:36:49,430 --> 00:36:52,120
Je sais de source sûre que le client de la 1123
540
00:36:52,130 --> 00:36:54,820
est le PDG du groupe VN.
541
00:36:55,060 --> 00:36:56,620
Je vois.
542
00:37:06,060 --> 00:37:07,530
Parlez-nous de la femme
543
00:37:07,540 --> 00:37:09,820
que vous avez fourrée dans une valise
544
00:37:09,830 --> 00:37:11,800
avant de la jeter hors de votre chambre ?
545
00:37:12,680 --> 00:37:13,870
Pourquoi faire ça ?
546
00:37:13,880 --> 00:37:14,940
C'est un malentendu.
547
00:37:14,980 --> 00:37:15,910
Quel malentendu ?
548
00:37:16,020 --> 00:37:17,370
Je n'y crois pas.
549
00:37:18,600 --> 00:37:19,740
On nous a rapporté
550
00:37:19,750 --> 00:37:21,530
que vous avez Ă©tĂ© arrĂȘtĂ©.
551
00:37:22,810 --> 00:37:24,740
Vous gardez vos distances
552
00:37:24,750 --> 00:37:26,070
avec des ploucs comme nous ?
553
00:37:26,080 --> 00:37:27,740
C'était vraiment un malentendu.
554
00:37:27,850 --> 00:37:29,570
Ăa vous a amusĂ© ?
555
00:37:30,680 --> 00:37:31,950
HĂ©, que faites-vous ?
556
00:37:38,270 --> 00:37:40,720
Toutes les vidéos et photos en ligne ont été retirées.
557
00:37:40,790 --> 00:37:42,700
Ils ont promis de se taire,
558
00:37:43,140 --> 00:37:45,280
mais ils veulent quelque chose en échange.
559
00:37:46,200 --> 00:37:48,320
Je m'appelle Lu Jin, je souhaite Ă tous
560
00:37:48,330 --> 00:37:49,620
une joyeuse St Valentin.
561
00:37:49,630 --> 00:37:51,740
Pour ceux qui sont seuls, gardez espoir.
562
00:37:51,750 --> 00:37:53,280
Regardez le futur avec un grand cĆur.
563
00:37:53,290 --> 00:37:54,370
Je vous souhaite du bonheur.
564
00:37:54,380 --> 00:37:55,570
Parfait, suivant.
565
00:37:55,730 --> 00:37:57,820
Je m'appelle Lu Jin, je souhaite Ă tous
566
00:37:57,850 --> 00:37:58,950
une joyeuse toussaint.
567
00:37:58,960 --> 00:38:00,820
Souvenez-vous de vos disparus.
568
00:38:00,820 --> 00:38:03,120
Ne soyez pas tristes.
569
00:38:03,730 --> 00:38:04,460
M. Lu, M. Lu,
570
00:38:04,470 --> 00:38:06,540
plus haut le poisson-lune.
571
00:38:07,350 --> 00:38:09,120
Bonjour, je m'appelle Lu Jin,
572
00:38:09,780 --> 00:38:11,870
je souhaite à tous une trÚs bonne nouvelle année.
573
00:38:22,070 --> 00:38:24,960
1123 a dit que vous aviez carte blanche.
574
00:38:25,190 --> 00:38:27,960
Faites appel Ă votre imagination.
575
00:38:27,980 --> 00:38:29,670
Notre imagination ?
576
00:38:31,550 --> 00:38:33,500
UN TEMPS - UN LIEU - UN MOMENT
577
00:38:35,440 --> 00:38:36,920
VoilĂ votre premier plat.
578
00:38:37,030 --> 00:38:38,170
"Un Temps".
579
00:38:45,820 --> 00:38:47,920
Pour moi, l'été représente la passion
580
00:38:47,980 --> 00:38:50,120
explosive comme un feu d'artifice.
581
00:38:50,130 --> 00:38:54,370
Cette sauce chili d'Argentine
582
00:38:54,530 --> 00:38:56,750
donne un arĂŽme rustique Ă la grillade.
583
00:38:57,820 --> 00:39:00,370
Votre Chef est grognon.
584
00:39:05,820 --> 00:39:07,040
Du romarin.
585
00:39:08,900 --> 00:39:10,920
Cette arĂŽme de romarin...
586
00:39:10,930 --> 00:39:13,580
Un phare mystérieux au bord de l'eau.
587
00:39:13,730 --> 00:39:16,460
C'est une juste description de Shanghai.
588
00:39:16,480 --> 00:39:18,120
Un cuisinier et son patron,
589
00:39:18,130 --> 00:39:19,580
grĂące Ă un plat,
590
00:39:19,590 --> 00:39:21,250
peuvent avoir un lien.
591
00:39:21,300 --> 00:39:23,120
MĂȘme s'il ne me connaĂźt pas,
592
00:39:23,130 --> 00:39:25,120
j'espĂšre qu'il se souviendra de ce moment.
593
00:39:27,820 --> 00:39:30,870
Le 3Úme plat, cÎtes d'agneau à la française.
594
00:39:32,610 --> 00:39:35,670
Ce plat est "Un Moment".
595
00:39:35,680 --> 00:39:38,210
Nous sommes au centre de la concession française.
596
00:39:38,220 --> 00:39:41,670
Il reflĂšte l'histoire de notre hĂŽtel.
597
00:39:43,900 --> 00:39:47,170
C'est la sauce qui transcende l'agneau.
598
00:39:47,180 --> 00:39:52,370
La poudre de matcha donne de la fraĂźcheur Ă l'arĂŽme.
599
00:39:53,400 --> 00:39:54,750
Matcha ?
600
00:39:54,980 --> 00:40:00,120
Elle exprime l'esprit japonais
de la cérémonie du thé, "une expérience".
601
00:40:02,820 --> 00:40:04,670
Un moment.
602
00:40:26,820 --> 00:40:30,830
Les plats ont été préparés selon vos thÚmes imposés.
603
00:40:30,900 --> 00:40:34,240
Notre Chef voudrait vous proposer son thĂšme.
604
00:40:52,190 --> 00:40:53,580
Amandes d'Amérique,
605
00:40:53,590 --> 00:40:55,420
myrtilles du Canada,
606
00:40:55,430 --> 00:40:56,870
groseilles dâAngleterre...
607
00:40:58,900 --> 00:41:00,750
Une recherche pointue !
608
00:41:02,070 --> 00:41:06,400
Je suis né aux USA,
j'ai grandi au Canada, et je vis en Angleterre.
609
00:41:07,400 --> 00:41:09,960
Dites-lui que ce plat se nomme "Une vie".
610
00:41:11,860 --> 00:41:14,870
Notre Chef a beaucoup travaillé ce plat.
611
00:41:16,400 --> 00:41:18,330
Il y a aussi de la truffe.
612
00:41:18,730 --> 00:41:20,670
Pourquoi de la truffe ?
613
00:41:21,690 --> 00:41:24,210
De la truffe blanche, d'Alba en Italie.
614
00:41:24,220 --> 00:41:27,400
A 50 euros le gramme,
c'est notre ingrédient le plus cher.
615
00:41:27,410 --> 00:41:30,330
C'est pour exprimer votre noble rang.
616
00:41:35,200 --> 00:41:37,330
J'aimerais rencontrer ce Chef.
617
00:41:38,610 --> 00:41:39,870
Quelle a été sa réaction ?
618
00:41:39,880 --> 00:41:40,950
Il a tout trouvé
619
00:41:41,100 --> 00:41:42,870
sauf la signification de la truffe.
620
00:41:42,980 --> 00:41:45,040
Il veut que tu lui dises en personne.
621
00:41:46,860 --> 00:41:48,120
Bien sûr.
622
00:42:09,200 --> 00:42:10,720
Elle ne souhaite pas vous rencontrer.
623
00:42:10,730 --> 00:42:13,620
Mais vous avez sûrement compris la signification.
624
00:42:13,820 --> 00:42:15,420
Concernant la truffe,
625
00:42:15,430 --> 00:42:17,210
elle pousse sous terre,
626
00:42:17,220 --> 00:42:20,460
ce qui pousse à proximité meurt,
627
00:42:20,470 --> 00:42:22,460
ce qui permet de la localiser.
628
00:42:22,470 --> 00:42:25,540
Donc, la truffe tue ce qui l'entoure
629
00:42:25,550 --> 00:42:28,490
pour devenir l'ingrédient le plus cher au monde.
630
00:42:44,820 --> 00:42:45,920
Le Chef a dit
631
00:42:45,930 --> 00:42:48,580
que vous avez bien communiqué à travers ses plats.
632
00:42:48,730 --> 00:42:50,460
Et donc, une rencontre...
633
00:43:24,600 --> 00:43:27,250
- AllĂŽ.
- Patron, je ne peux pas ce soir.
634
00:43:28,030 --> 00:43:29,170
OĂč ĂȘtes-vous ?
635
00:43:29,730 --> 00:43:31,040
Chez le garagiste,
636
00:43:31,050 --> 00:43:32,870
il y a la queue.
637
00:43:32,880 --> 00:43:35,620
Cet hĂŽtel est beau, on pourrait y aller.
638
00:43:35,630 --> 00:43:36,420
Chut...
639
00:43:36,430 --> 00:43:37,370
Plus bas.
640
00:43:37,730 --> 00:43:38,670
C'est qui ?
641
00:43:40,900 --> 00:43:42,990
Il faut que je vous laisse...
642
00:43:43,000 --> 00:43:45,450
Ok, Ă plus tard.
643
00:44:06,400 --> 00:44:07,330
HĂ© !
644
00:44:09,980 --> 00:44:11,750
Encore vous ?
645
00:44:13,350 --> 00:44:14,250
Plus de batterie.
646
00:44:14,320 --> 00:44:15,870
Pourquoi me suivez-vous ?
647
00:44:15,880 --> 00:44:17,270
Je vous vois partout.
648
00:44:17,600 --> 00:44:19,330
Vous ĂȘtes comme une mouche.
649
00:44:21,600 --> 00:44:23,750
Vous ĂȘtes de la crotte alors.
650
00:44:28,820 --> 00:44:30,000
Ne bougez pas.
651
00:44:32,480 --> 00:44:33,830
Vos mains.
652
00:44:34,030 --> 00:44:35,250
Vos mains !
653
00:44:49,860 --> 00:44:51,870
Mais vous ĂȘtes...
654
00:44:57,450 --> 00:44:58,920
Vous ĂȘtes
655
00:44:58,930 --> 00:45:01,160
une vraie cochonne !
656
00:45:01,900 --> 00:45:03,540
MĂȘme les mouches sont plus propres.
657
00:45:05,600 --> 00:45:07,870
C'est fini de bloquer la porte ?
658
00:45:20,980 --> 00:45:21,870
Il n'a pas pu sentir.
659
00:45:21,880 --> 00:45:23,720
Si je peux pas, lui non plus.
660
00:45:23,730 --> 00:45:25,870
A moins d'avoir le flair d'un chien.
661
00:45:25,880 --> 00:45:27,870
Je le sens pas bien.
662
00:45:36,070 --> 00:45:38,120
Au feu !
663
00:45:47,230 --> 00:45:48,170
40 secondes.
664
00:45:48,730 --> 00:45:50,650
En ligne.
665
00:45:50,660 --> 00:45:52,460
Ăa fait 1 mn et il manque du monde.
666
00:45:52,730 --> 00:45:54,830
La sécurité n'est pas au top.
667
00:45:56,840 --> 00:45:58,000
Madame,
668
00:45:58,050 --> 00:46:00,920
c'est un feu, bougez-vous ?
669
00:46:06,690 --> 00:46:09,000
Vous ĂȘtes sĂ»r que c'est une employĂ©e ?
670
00:46:12,690 --> 00:46:13,580
Le masque,
671
00:46:13,590 --> 00:46:14,600
enlevez-le.
672
00:46:15,030 --> 00:46:15,920
Allez, vite.
673
00:46:16,300 --> 00:46:17,960
C'est toi, allez.
674
00:46:20,730 --> 00:46:22,130
Quel est son problĂšme ?
675
00:46:28,730 --> 00:46:31,250
Une serviette ne protÚge pas de la fumée.
676
00:46:31,280 --> 00:46:32,670
Enlevez-la !
677
00:46:35,730 --> 00:46:37,420
Baissez vos mains.
678
00:46:37,730 --> 00:46:38,870
Vos mains !
679
00:46:38,880 --> 00:46:40,670
EnlÚve-ça.
680
00:46:43,400 --> 00:46:44,620
Y'a une autre couche.
681
00:46:45,190 --> 00:46:46,330
2 couches.
682
00:46:49,650 --> 00:46:50,920
3 couches.
683
00:46:52,650 --> 00:46:53,960
Encore.
684
00:46:58,030 --> 00:46:59,440
- C'est bon.
- Stop !
685
00:47:35,730 --> 00:47:37,830
Je dois faire un gĂąteau ?
686
00:47:39,030 --> 00:47:41,170
Il doit savoir que c'est moi.
687
00:48:22,690 --> 00:48:26,240
Il n'y a que vous pour se faire avoir 2 fois.
688
00:48:30,730 --> 00:48:33,080
Vous avez vandalisé ma voiture pour m'approcher ?
689
00:48:35,200 --> 00:48:38,210
Nos rencontres étaient à chaque fois fortuites ?
690
00:48:42,730 --> 00:48:45,080
Quand avez-vous su qui j'étais ?
691
00:48:46,190 --> 00:48:48,120
Lors de l'interview.
692
00:48:48,500 --> 00:48:50,120
Et quand avez-vous su pour moi ?
693
00:48:50,130 --> 00:48:51,800
J'ai dit que c'était votre tour ?
694
00:48:54,110 --> 00:48:55,870
Pourquoi n'avez-vous rien dit ?
695
00:48:59,690 --> 00:49:02,720
Qui vous ĂȘtes est sans importance.
696
00:49:03,500 --> 00:49:05,560
Pourquoi utiliser la truffe pour me critiquer ?
697
00:49:06,780 --> 00:49:08,750
Vous avez beaucoup de points communs.
698
00:49:08,780 --> 00:49:10,920
Elles doivent détruire leur environnement
699
00:49:10,930 --> 00:49:12,420
pour pouvoir grossir.
700
00:49:14,550 --> 00:49:15,920
C'est méchant.
701
00:49:17,600 --> 00:49:20,280
Et pourquoi le plat "une expérience" ?
702
00:49:20,820 --> 00:49:22,870
Vous ĂȘtes contradictoire.
703
00:49:25,980 --> 00:49:27,460
Je ne suis pas la seule.
704
00:49:28,230 --> 00:49:30,870
Pourquoi me chercher si je vous agace ?
705
00:49:36,230 --> 00:49:38,120
DĂ©pĂȘchez-vous de faire ce gĂąteau.
706
00:50:02,610 --> 00:50:03,290
AllĂŽ ?
707
00:50:03,550 --> 00:50:06,580
Tu devrais ĂȘtre en Suisse,
que fais-tu encore Ă Shanghai ?
708
00:50:06,730 --> 00:50:07,870
Je pars bientĂŽt.
709
00:50:08,250 --> 00:50:10,540
On finalise le rachat.
710
00:50:10,730 --> 00:50:11,870
C'est juste un hĂŽtel.
711
00:50:11,880 --> 00:50:14,000
Ne perds pas plus de temps.
712
00:50:14,020 --> 00:50:14,920
Je sais.
713
00:50:15,480 --> 00:50:16,460
DĂ©pĂȘche-toi.
714
00:50:17,440 --> 00:50:18,870
Oui, Papa.
715
00:50:38,970 --> 00:50:42,870
ANALYSE DU PLAN D'ACQUISITION
716
00:50:56,780 --> 00:50:58,950
Demandez Ă votre directeur de monter.
717
00:50:59,070 --> 00:51:00,180
J'ai besoin d'un service en chambre.
718
00:51:00,230 --> 00:51:03,170
Le cuisinier que vous aimez est en congés.
719
00:51:03,180 --> 00:51:04,850
Souhaiteriez-vous essayer...
720
00:51:08,070 --> 00:51:09,870
1123 me cherche ?
721
00:51:11,730 --> 00:51:13,170
Il n'a rien commandé ?
722
00:51:15,530 --> 00:51:16,870
D'accord, salut.
723
00:51:21,730 --> 00:51:22,670
C'est qui ?
724
00:51:25,780 --> 00:51:28,330
3 façons de préparer un homard ?
725
00:51:28,610 --> 00:51:30,870
Frire la tĂȘte, le corps en sashimi,
et la queue en soupe.
726
00:51:30,900 --> 00:51:32,460
306 !
727
00:51:32,730 --> 00:51:34,830
306 ! 306 !
728
00:51:42,600 --> 00:51:45,870
Il a dit que si je trouvais la personne
qui connaissait la réponse,
729
00:51:45,880 --> 00:51:47,960
il me donnerait ce homard.
730
00:52:32,230 --> 00:52:34,750
A l'hÎtel, on m'a dit que vous étiez en congés maladie.
731
00:52:35,100 --> 00:52:36,870
Mon chien est malade.
732
00:52:36,880 --> 00:52:38,060
C'est pourquoi ?
733
00:52:38,730 --> 00:52:39,960
Une petite visite...
734
00:52:42,300 --> 00:52:43,670
pour déjeuner.
735
00:53:23,820 --> 00:53:24,870
OĂč est la table ?
736
00:53:24,880 --> 00:53:26,330
Juste devant vous.
737
00:53:26,340 --> 00:53:27,870
Idéal pour manger devant la télé.
738
00:53:27,880 --> 00:53:29,040
C'est pratique, hein ?
739
00:53:40,610 --> 00:53:41,400
DĂ©pĂȘchez-vous.
740
00:53:41,410 --> 00:53:43,420
Je garantis pas la sécurité de votre chien.
741
00:53:43,430 --> 00:53:44,040
Non !
742
00:53:47,440 --> 00:53:48,870
C'est pas prĂȘt ?
743
00:53:57,730 --> 00:53:59,620
Patron, Ă table.
744
00:54:03,320 --> 00:54:04,170
Désolée.
745
00:54:04,180 --> 00:54:05,790
Mon chien s'appelle Patron.
746
00:54:13,400 --> 00:54:16,790
Y'avait un problĂšme avec la table ?
747
00:54:16,820 --> 00:54:20,250
La table est un élément
important dans un repas.
748
00:54:20,260 --> 00:54:22,540
Elle est bizarre la table comme ça.
749
00:54:23,780 --> 00:54:26,420
J'ai une rĂšgle quand je mange...
750
00:54:31,730 --> 00:54:34,330
Pourquoi vous mangez seul ?
751
00:54:37,900 --> 00:54:40,170
Manger c'est personnel.
752
00:54:40,200 --> 00:54:42,330
Comment le faire avec quelqu'un d'autre ?
753
00:54:42,340 --> 00:54:44,420
Vous vous douchez Ă plusieurs ?
754
00:54:45,730 --> 00:54:47,460
Mais ça n'a rien à voir !
755
00:54:47,470 --> 00:54:48,460
Je vous crois pas.
756
00:54:48,470 --> 00:54:50,000
Et votre famille, vos amis ?
757
00:54:50,010 --> 00:54:51,750
Vous avez bien des repas d'affaire ?
758
00:54:52,760 --> 00:54:56,040
Les animaux en bas de la chaĂźne
alimentaire mangent en groupe.
759
00:54:56,980 --> 00:54:58,460
Par exemple les fourmis,
760
00:54:58,730 --> 00:54:59,620
les mouches,
761
00:54:59,630 --> 00:55:01,040
les condors, les chiens.
762
00:55:01,690 --> 00:55:02,870
Prenez les aigles,
763
00:55:02,880 --> 00:55:05,460
il mangent seuls.
764
00:55:07,820 --> 00:55:09,830
Les animaux sont différents.
765
00:55:09,860 --> 00:55:11,040
C'est un fait.
766
00:55:11,730 --> 00:55:13,920
Ils ne rĂąlent pas autant.
767
00:55:19,650 --> 00:55:20,830
Les rideaux,
768
00:55:21,070 --> 00:55:22,750
vous n'en avez pas.
769
00:55:22,900 --> 00:55:23,870
Pas besoin de rideaux,
770
00:55:23,880 --> 00:55:24,870
c'est inutile.
771
00:55:24,880 --> 00:55:26,870
J'adore regarder le soleil.
772
00:55:26,900 --> 00:55:28,870
Malheureusement, je suis en plein travail
773
00:55:28,880 --> 00:55:30,540
quand il se couche.
774
00:55:30,600 --> 00:55:33,040
J'ai rarement l'occasion de le voir.
775
00:55:36,730 --> 00:55:38,540
Vous en voulez d'autre ?
776
00:55:38,900 --> 00:55:40,250
Si c'est non,
777
00:55:40,260 --> 00:55:42,040
je donnerai le reste Ă Patron.
778
00:57:26,980 --> 00:57:30,330
Dans le classement des plats
les plus érotiques, la fondue est N°1
779
00:57:30,400 --> 00:57:32,670
car l'acte intime entre amoureux
780
00:57:32,680 --> 00:57:34,320
est trĂšs similaire.
781
00:57:34,860 --> 00:57:37,620
L'échange constant de salive,
782
00:57:37,690 --> 00:57:39,580
les joues rouges,
783
00:57:39,600 --> 00:57:40,870
le cĆur qui bat la chamade.
784
00:57:40,880 --> 00:57:41,960
La bouche sĂšche
785
00:57:41,970 --> 00:57:43,330
sans boire d'alcool.
786
00:57:43,630 --> 00:57:45,210
Si elle est bonne,
787
00:57:45,220 --> 00:57:46,330
une fois suffit.
788
00:57:46,480 --> 00:57:47,870
Mon patron est une fine bouche.
789
00:57:47,880 --> 00:57:49,860
Ton amie est cuisinier.
790
00:57:49,980 --> 00:57:51,460
S'ils s'entendent,
791
00:57:51,470 --> 00:57:53,790
on pourra continuer de se voir.
792
00:58:02,730 --> 00:58:03,670
C'est qui ?
793
00:58:05,280 --> 00:58:06,870
Pourquoi ĂȘtes-vous encore lĂ ?
794
00:58:06,880 --> 00:58:07,870
Pour dĂźner.
795
00:58:13,730 --> 00:58:15,370
Je croyais que c'était pour dßner ?
796
00:58:16,650 --> 00:58:17,960
Pour un somme aussi.
797
00:58:39,690 --> 00:58:41,540
Il a envahi ton territoire,
798
00:58:41,550 --> 00:58:42,870
on le fout dehors ?
799
00:58:43,730 --> 00:58:45,830
Vas-y !
800
00:59:04,610 --> 00:59:06,620
Je ne peux pas dormir avec toi ici.
801
00:59:06,630 --> 00:59:08,750
Ăa affecte mon travail.
802
00:59:15,190 --> 00:59:16,330
LumiĂšre.
803
00:59:20,230 --> 00:59:22,000
Il mange ma cuisine la journée,
804
00:59:22,050 --> 00:59:23,540
dort chez moi la nuit,
805
00:59:23,550 --> 00:59:25,120
me prend tout mon temps le WE !
806
00:59:25,200 --> 00:59:26,580
Je vais craquer.
807
00:59:27,070 --> 00:59:29,040
A toi de profiter de lui,
808
00:59:29,050 --> 00:59:30,830
pour équilibrer la situation.
809
00:59:30,850 --> 00:59:31,870
Comment ?
810
00:59:32,440 --> 00:59:33,620
Je vais te montrer.
811
00:59:37,730 --> 00:59:39,650
Non, c'est bon, je sais quoi faire.
812
01:00:23,530 --> 01:00:24,670
Assis.
813
01:01:24,980 --> 01:01:27,870
Je t'ai bien dit que je mangeais seul.
814
01:01:27,880 --> 01:01:31,600
Je ne me considĂšre pas toujours comme une personne...
815
01:01:54,820 --> 01:01:56,830
Je voulais te poser une question.
816
01:01:57,900 --> 01:02:00,210
Combien d'argent as-tu ?
817
01:02:03,530 --> 01:02:05,920
35 milliards
818
01:02:07,610 --> 01:02:08,580
de dollars US.
819
01:02:10,730 --> 01:02:12,620
D'aprĂšs le Forbes magazine.
820
01:02:13,730 --> 01:02:15,600
T'as pas besoin de travailler alors.
821
01:02:15,730 --> 01:02:17,890
Tu peux faire tout ce que tu veux.
822
01:02:17,900 --> 01:02:18,870
Tu crois ?
823
01:02:19,610 --> 01:02:21,600
Que ferais-tu si tu étais riche ?
824
01:02:21,820 --> 01:02:23,300
Je dépenserais.
825
01:02:24,690 --> 01:02:27,830
35 milliards de dollars ?
826
01:02:27,900 --> 01:02:29,720
Tu réalises combien ça représente ?
827
01:02:29,730 --> 01:02:31,690
C'est impossible de tout dépenser.
828
01:02:32,230 --> 01:02:33,420
Et si,
829
01:02:34,610 --> 01:02:37,240
tu me confiais la tùche de le dépenser.
830
01:02:40,200 --> 01:02:42,790
Si tu as 35 milliards,
831
01:02:43,900 --> 01:02:46,000
ça veut dire que tu as des milliers d'employés.
832
01:02:46,230 --> 01:02:47,870
Ton problĂšme
833
01:02:48,730 --> 01:02:51,870
est de savoir comment gagner 35 autre milliards.
834
01:02:55,880 --> 01:02:58,200
Tiens, prends-en.
835
01:03:04,530 --> 01:03:05,620
Du poisson-lune ?
836
01:03:05,860 --> 01:03:07,950
On t'appelle bien M. Poisson-Lune ?
837
01:03:11,730 --> 01:03:12,650
Patron,
838
01:03:12,660 --> 01:03:14,460
c'est trop riche en cholestérol,
839
01:03:14,470 --> 01:03:15,620
c'est pas bon pour toi.
840
01:03:15,630 --> 01:03:17,410
Va manger ta nourriture de chien.
841
01:03:17,530 --> 01:03:19,580
Patron est trĂšs vieux.
842
01:03:20,070 --> 01:03:22,790
Le vétérinaire a dit qu'il n'en avait plus pour longtemps.
843
01:03:23,690 --> 01:03:25,870
Je crains ce jour,
844
01:03:26,600 --> 01:03:29,160
mais je veux ĂȘtre auprĂšs de lui jusqu'Ă la fin.
845
01:03:31,480 --> 01:03:32,870
Il est trĂšs chanceux
846
01:03:33,200 --> 01:03:34,870
de t'avoir.
847
01:03:35,730 --> 01:03:37,000
Pas comme mon chien.
848
01:03:39,200 --> 01:03:40,670
Tu avais un chien ?
849
01:03:42,730 --> 01:03:44,210
Quand j'étais petit.
850
01:03:46,480 --> 01:03:47,830
Je ne sais pas pourquoi,
851
01:03:47,840 --> 01:03:49,920
un jour, il a disparu.
852
01:03:50,600 --> 01:03:52,540
Je ne l'ai jamais retrouvé.
853
01:03:53,780 --> 01:03:55,870
Peu aprÚs, nous avons déménagé.
854
01:03:59,440 --> 01:04:02,120
Tu as dĂ» ĂȘtre trĂšs triste.
855
01:04:08,200 --> 01:04:10,070
Ăa ne m'a pas fait grand-chose.
856
01:04:10,900 --> 01:04:12,830
Personne dans ce monde
857
01:04:12,840 --> 01:04:14,790
nâest vraiment avec toi jusqu'Ă la fin.
858
01:04:15,630 --> 01:04:17,400
Je n'en ai pas besoin de toute façon.
859
01:04:23,230 --> 01:04:26,040
Je remarque que manger avec moi
860
01:04:26,440 --> 01:04:28,080
te fait beaucoup parler.
861
01:04:45,440 --> 01:04:48,250
Idiots d'humains.
862
01:04:48,260 --> 01:04:50,170
La gourmandise !
863
01:04:51,190 --> 01:04:53,830
Y'a un truc qui va pas avec le poisson.
864
01:04:53,840 --> 01:04:54,870
Tu rigoles.
865
01:04:54,880 --> 01:04:58,170
Un ami riche me l'a donné.
866
01:04:58,180 --> 01:05:00,250
Un client l'avait acheté.
867
01:05:02,110 --> 01:05:03,830
Y'a rien Ă craindre.
868
01:05:06,110 --> 01:05:07,540
Ăa va aller.
869
01:05:20,400 --> 01:05:24,460
Idiots d'humains.
870
01:05:35,280 --> 01:05:36,960
Y'a une fuite au plafond.
871
01:05:38,030 --> 01:05:39,580
T'as un parapluie ?
872
01:05:41,230 --> 01:05:41,960
Waouh !
873
01:05:42,400 --> 01:05:43,870
Il pleut.
874
01:05:43,880 --> 01:05:44,720
Mince alors !
875
01:05:50,600 --> 01:05:53,320
Sortons pour échapper à la pluie.
876
01:05:55,820 --> 01:05:59,560
J'avais jamais remarqué
comme c'était drÎle la pluie.
877
01:05:59,730 --> 01:06:02,870
C'est la 1Ăšre fois.
878
01:06:02,880 --> 01:06:04,000
C'est chouette !
879
01:06:07,190 --> 01:06:09,750
Mais c'est une petite pluie, hein ?
880
01:06:09,760 --> 01:06:10,620
Plus fort !
881
01:06:10,630 --> 01:06:11,920
Plus fort !
882
01:06:17,730 --> 01:06:18,750
Moins fort !
883
01:06:26,070 --> 01:06:27,670
Plus fort !
884
01:06:27,680 --> 01:06:28,870
Plus fort !
885
01:06:28,880 --> 01:06:29,870
Moins fort !
886
01:06:29,880 --> 01:06:30,870
Plus fort !
887
01:06:31,610 --> 01:06:32,460
Plus fort !
888
01:06:32,470 --> 01:06:33,250
Moins fort !
889
01:06:33,260 --> 01:06:35,420
Plus fort !
890
01:06:37,730 --> 01:06:38,500
Plus fort !
891
01:06:40,280 --> 01:06:40,960
Moins fort !
892
01:06:40,970 --> 01:06:42,210
Plus fort !
893
01:06:43,440 --> 01:06:44,620
Moins fort !
894
01:06:44,860 --> 01:06:46,750
Plus fort !
895
01:06:48,730 --> 01:06:49,620
Plus fort !
896
01:07:07,110 --> 01:07:08,870
Pourquoi n'ont-ils pas de parapluie ?
897
01:07:46,690 --> 01:07:48,000
Ferme le parapluie.
898
01:07:49,320 --> 01:07:50,870
Non, il pleut encore beaucoup.
899
01:07:50,880 --> 01:07:52,370
Tu vas ĂȘtre mouillĂ©.
900
01:07:57,730 --> 01:08:00,790
Tes mains sont froides
et tu veux pas le parapluie.
901
01:08:03,730 --> 01:08:05,450
C'est pas grave.
902
01:08:05,460 --> 01:08:07,790
Je te ferai une tisane coca-gingembre.
903
01:08:07,800 --> 01:08:09,500
Tout ira bien.
904
01:08:09,600 --> 01:08:11,680
Je ne vais pas te laisser ĂȘtre malade.
905
01:08:19,600 --> 01:08:21,370
Viens plus prĂȘt,
906
01:08:21,380 --> 01:08:23,540
faut pas que tu sois malade.
907
01:08:25,530 --> 01:08:26,620
Toi, viens plus prĂȘt.
908
01:08:26,630 --> 01:08:28,870
C'est pire si t'es malade.
909
01:08:39,190 --> 01:08:44,750
Regarde, personne n'a de... parapluie.
910
01:08:44,760 --> 01:08:45,920
Y'a que nous.
911
01:08:46,200 --> 01:08:48,210
Ils doivent ĂȘtre jaloux.
912
01:08:49,730 --> 01:08:50,870
Bien sûr.
913
01:08:51,100 --> 01:08:52,920
Restons discrets.
914
01:08:52,930 --> 01:08:53,830
Parlons doucement.
915
01:08:53,840 --> 01:08:55,370
Doucement, doucement...
916
01:09:00,780 --> 01:09:02,580
Tes cheveux sont mouillés.
917
01:09:02,730 --> 01:09:04,870
Je vais te les sécher.
918
01:09:09,730 --> 01:09:11,170
Tu vas ĂȘtre mouillĂ©e ici.
919
01:09:11,980 --> 01:09:13,670
C'est un sĂšche-cheveux ionique,
920
01:09:13,680 --> 01:09:15,240
ça abßme pas les cheveux.
921
01:09:19,780 --> 01:09:21,620
Ta barbe aussi.
922
01:09:39,030 --> 01:09:40,370
Merci.
923
01:10:13,480 --> 01:10:15,750
T'as pas déjà mangé ?
924
01:10:21,730 --> 01:10:23,580
Attends.
925
01:10:27,110 --> 01:10:28,420
Bonjour tout le monde.
926
01:10:28,430 --> 01:10:33,000
Rosebud va apporter
sa grande expérience et sa vision
927
01:10:33,010 --> 01:10:36,400
au groupe VN grùce à cette coopération.
928
01:10:40,730 --> 01:10:45,000
Notre but est d'apporter de l'innovation
929
01:10:45,010 --> 01:10:47,040
et du succĂšs au groupe VN.
930
01:10:47,050 --> 01:10:50,750
Je pense que nous devons procéder à des améliorations
931
01:10:50,760 --> 01:10:55,120
comme embaucher de nouveaux
employés à l'expérience internationale,
932
01:10:55,130 --> 01:10:58,670
et un chef avec 3 étoiles au Michelin.
933
01:10:59,280 --> 01:11:01,870
Merci Ă tous d'ĂȘtre venus aujourd'hui
934
01:11:01,880 --> 01:11:05,120
et je nous souhaite un merveilleux futur ensemble.
935
01:11:18,450 --> 01:11:19,580
AllĂŽ, Zhaodi.
936
01:11:19,860 --> 01:11:23,170
T'as eu des nouvelles de Meng récemment ?
937
01:11:23,730 --> 01:11:27,540
Lui et son patron ne sont plus Ă l'hĂŽtel depuis 2 jours.
938
01:11:32,320 --> 01:11:33,210
Qui est-ce ?
939
01:11:34,980 --> 01:11:35,870
Tu es venue.
940
01:11:35,880 --> 01:11:36,870
Ouvre.
941
01:11:42,230 --> 01:11:43,620
Vous n'habitez plus Ă l'hĂŽtel ?
942
01:11:43,630 --> 01:11:45,960
Mon patron a des hĂŽtels Ă travers le monde.
943
01:11:46,110 --> 01:11:47,540
On est restés pour le boulot.
944
01:11:47,550 --> 01:11:48,540
OĂč est-il ?
945
01:11:48,730 --> 01:11:50,280
Dedans, il est en plein...
946
01:11:51,860 --> 01:11:52,960
...travail.
947
01:11:55,400 --> 01:11:56,460
Je sens de la nourriture.
948
01:11:56,470 --> 01:11:57,830
HĂ© !
949
01:11:57,860 --> 01:11:58,870
Tu ne peux pas rentrer !
950
01:11:58,880 --> 01:11:59,870
- HĂ© !
- Cours !
951
01:12:20,030 --> 01:12:22,720
Pourquoi t'as pas dit que t'avais
un autre endroit pour manger ?
952
01:12:33,860 --> 01:12:35,670
J'ignorais que vous aviez une invitée.
953
01:12:35,680 --> 01:12:37,670
Veuillez attendre dans le salon.
954
01:12:39,030 --> 01:12:39,870
Pardon ?
955
01:12:39,880 --> 01:12:40,870
C'est qui elle ?
956
01:12:41,450 --> 01:12:42,620
Moi ?
957
01:12:42,730 --> 01:12:43,960
Et vous ĂȘtes ?
958
01:12:47,280 --> 01:12:48,370
Mon...
959
01:12:48,380 --> 01:12:49,750
cuisinier.
960
01:12:50,900 --> 01:12:52,000
Mon cuisinier.
961
01:12:56,440 --> 01:12:58,870
Tu t'es trouvé un nouveau cuisinier ?
962
01:12:59,600 --> 01:13:00,620
Pas nouveau.
963
01:13:01,200 --> 01:13:03,370
Elle est mon cuisinier personnel.
964
01:13:03,980 --> 01:13:05,670
Elle rentre juste de congés.
965
01:13:06,730 --> 01:13:08,420
Je suis Ă son service depuis 7 ans.
966
01:13:08,430 --> 01:13:09,620
Pourquoi ne pas avoir dit
967
01:13:09,630 --> 01:13:11,670
qu'elle aussi était une femme.
968
01:13:13,730 --> 01:13:15,410
Vous n'avez pas demandé.
969
01:13:15,950 --> 01:13:19,330
Pourquoi ne pas m'avoir dit
que t'avais déjà un cuisinier ?
970
01:13:19,550 --> 01:13:21,210
Tu n'as pas demandé non plus.
971
01:13:25,480 --> 01:13:26,170
C'est bon.
972
01:13:26,180 --> 01:13:27,870
Puisque vous ĂȘtes une invitĂ©e,
973
01:13:27,980 --> 01:13:29,460
veuillez attendre dans le salon.
974
01:13:29,470 --> 01:13:31,620
Je vais vous préparer quelque chose.
975
01:13:31,630 --> 01:13:32,750
Non, non, non....
976
01:13:32,760 --> 01:13:33,990
Pas la peine.
977
01:13:34,110 --> 01:13:35,830
Comme les goûts de M. Lu ont changé,
978
01:13:35,860 --> 01:13:37,930
je ne vais pas rester.
979
01:13:50,070 --> 01:13:52,870
Pourquoi a-t-elle préparé des Spaghetti alla Strega ?
980
01:13:53,530 --> 01:13:54,750
C'est...
981
01:13:54,760 --> 01:13:56,170
juste un plat.
982
01:13:56,860 --> 01:13:58,870
C'est juste un plat, hein ?
983
01:14:00,320 --> 01:14:01,040
Ce...
984
01:14:01,440 --> 01:14:03,620
n'est pas... juste un plat...
985
01:14:04,250 --> 01:14:05,290
N'est-ce pas ?
986
01:14:10,400 --> 01:14:12,670
MĂȘme si c'est juste un plat,
987
01:14:13,730 --> 01:14:15,670
c'est mon plat !
988
01:14:19,400 --> 01:14:20,540
Je peux comprendre.
989
01:14:20,550 --> 01:14:22,860
En le faisant pour M. Lu,
c'est devenu le sien.
990
01:14:22,880 --> 01:14:24,830
Et s'il aime un plat, c'est aussi le mien.
991
01:14:24,840 --> 01:14:27,520
AprĂšs tout, je suis son cuisinier personnel.
992
01:14:37,320 --> 01:14:38,250
Ils couchent ?
993
01:14:38,260 --> 01:14:39,750
C'est pas la question.
994
01:14:39,760 --> 01:14:41,120
Pendant 7 ans,
995
01:14:41,130 --> 01:14:43,280
il a mangé la cuisine de cette femme.
996
01:14:43,400 --> 01:14:44,870
OĂč est le problĂšme ?
997
01:14:44,880 --> 01:14:47,940
J'ai mangé celle de mon pÚre pendant 24 ans.
998
01:14:49,610 --> 01:14:51,870
Manger c'est quelque chose d'intime.
999
01:14:52,750 --> 01:14:54,320
Tu ne peux pas comprendre !
1000
01:15:03,440 --> 01:15:05,750
Melle Gu, vous semblez bien jeune.
1001
01:15:06,000 --> 01:15:08,090
Vous ĂȘtes cuisinier depuis longtemps ?
1002
01:15:08,600 --> 01:15:09,580
5 ans.
1003
01:15:10,730 --> 01:15:11,750
5 ans ?
1004
01:15:12,190 --> 01:15:14,870
Vous n'ĂȘtes qu'une novice.
1005
01:15:15,200 --> 01:15:17,580
Votre jeunesse n'est d'aucune utilité à M. Lu.
1006
01:15:17,590 --> 01:15:20,170
Seules des mains expérimentées peuvent le satisfaire.
1007
01:15:20,440 --> 01:15:22,040
Les goûts changent.
1008
01:15:22,050 --> 01:15:24,040
Manger la cuisine d'une mĂȘme personne pendant 7 ans,
1009
01:15:24,050 --> 01:15:26,250
ça doit ĂȘtre ennuyeux.
1010
01:15:26,730 --> 01:15:28,870
Peut-ĂȘtre bien.
1011
01:15:28,880 --> 01:15:30,370
C'est pour cela que je comprends
1012
01:15:30,380 --> 01:15:31,920
son désir de nouveauté.
1013
01:15:31,930 --> 01:15:34,460
Ne parlez pas comme s'il vous appartenait.
1014
01:15:34,600 --> 01:15:36,790
En fait, je suis sienne.
1015
01:15:36,800 --> 01:15:38,420
Quand j'avais votre Ăąge,
1016
01:15:38,430 --> 01:15:40,210
je savais déjà que
1017
01:15:40,220 --> 01:15:42,250
cuisiner pour lui était un privilÚge.
1018
01:15:42,260 --> 01:15:44,870
La cuisine, ce n'est pas juste
impressionner une personne,
1019
01:15:44,880 --> 01:15:46,580
c'est un échange.
1020
01:15:46,590 --> 01:15:47,960
C'est bien joli,
1021
01:15:47,970 --> 01:15:51,170
mais des cuisiniers comme vous, il y en a des tas.
1022
01:15:51,180 --> 01:15:53,580
M. Lu a goûté les meilleurs plats
1023
01:15:53,590 --> 01:15:54,960
des meilleurs cuisiniers.
1024
01:15:54,970 --> 01:15:58,250
Au final, il revient toujours
manger les plats que je lui prépare.
1025
01:15:58,260 --> 01:15:59,040
Vous avez raison.
1026
01:15:59,050 --> 01:16:00,870
Les goûts changent,
1027
01:16:00,880 --> 01:16:02,460
mais pas les habitudes.
1028
01:16:02,470 --> 01:16:06,040
Mes plats lui donnent un sentiment familial.
1029
01:16:08,730 --> 01:16:11,830
Bien, assez parlé de nourriture.
1030
01:16:11,840 --> 01:16:13,170
Parlons business.
1031
01:16:13,900 --> 01:16:16,370
M. Lu a pris du retard dans son agenda.
1032
01:16:16,380 --> 01:16:20,670
Il devrait dĂ©jĂ ĂȘtre en Suisse
pour l'achat de 3 groupes hĂŽteliers
1033
01:16:20,690 --> 01:16:21,920
qui possĂšdent 150 hĂŽtels
1034
01:16:21,930 --> 01:16:25,250
dans 34 pays sur les 5 continents.
1035
01:16:25,260 --> 01:16:26,870
Ce qui veut dire,
1036
01:16:26,880 --> 01:16:29,170
que chaque jour passé à Shanghai,
1037
01:16:29,180 --> 01:16:31,870
il perd au bas mot
1038
01:16:31,880 --> 01:16:33,250
1 million de dollars US.
1039
01:16:33,860 --> 01:16:35,870
C'est son choix.
1040
01:16:35,880 --> 01:16:37,870
A toi de faire le tien.
1041
01:16:37,880 --> 01:16:39,370
Toi et moi,
1042
01:16:39,380 --> 01:16:41,120
nous cuisinons pour lui ensemble.
1043
01:16:41,730 --> 01:16:44,790
Comment accepter de cuisiner ensemble ?
1044
01:16:44,800 --> 01:16:46,170
On ne peut pas.
1045
01:16:46,300 --> 01:16:47,420
Mais,
1046
01:16:47,430 --> 01:16:49,330
on peut faire un compromis.
1047
01:16:53,730 --> 01:16:55,750
VoilĂ l'agenda de M. Lu.
1048
01:16:55,760 --> 01:16:57,870
A l'exception des jours de déplacement,
1049
01:16:58,070 --> 01:16:59,620
du lundi au vendredi,
1050
01:16:59,630 --> 01:17:00,330
je cuisine.
1051
01:17:00,340 --> 01:17:02,790
Les week-ends, il est Ă toi.
1052
01:17:02,800 --> 01:17:03,870
Impossible.
1053
01:17:04,600 --> 01:17:06,870
Tu devrais y réfléchir.
1054
01:17:07,230 --> 01:17:09,440
C'est la meilleure option que tu as.
1055
01:17:14,190 --> 01:17:15,210
Au fait,
1056
01:17:15,400 --> 01:17:16,870
n'oublie pas l'astérisque.
1057
01:17:16,880 --> 01:17:18,870
Je prépare ses petits déjeuner le WE
1058
01:17:18,880 --> 01:17:22,540
car il aime la façon dont je prĂ©pare les Ćufs au plat.
1059
01:17:28,730 --> 01:17:34,870
Hache !...
1060
01:18:26,440 --> 01:18:27,290
C'est bientĂŽt prĂȘt ?
1061
01:18:27,300 --> 01:18:27,920
2 mn.
1062
01:18:27,940 --> 01:18:29,540
Vite, on a du retard.
1063
01:18:32,320 --> 01:18:33,870
ArrĂȘtez tout.
1064
01:18:34,650 --> 01:18:36,120
Le déjeuner est annulé,
1065
01:18:37,070 --> 01:18:39,000
on est virés.
1066
01:18:40,190 --> 01:18:41,210
Quoi ?
1067
01:18:41,400 --> 01:18:43,040
On vient de l'apprendre.
1068
01:18:46,530 --> 01:18:48,120
Il faut que je te parle.
1069
01:19:03,350 --> 01:19:05,330
Je sais que tu es encore fùchée
1070
01:19:05,340 --> 01:19:07,670
au sujet de mon cuisinier personnel.
1071
01:19:07,900 --> 01:19:11,330
Je m'en fiche complétement de ça.
1072
01:19:12,860 --> 01:19:14,870
Je veux juste savoir...
1073
01:19:15,280 --> 01:19:18,210
Tu vas vraiment tous nous virer ?
1074
01:19:20,600 --> 01:19:21,870
Pourquoi ?
1075
01:19:22,070 --> 01:19:23,870
Le but est que cet endroit
1076
01:19:23,880 --> 01:19:26,580
devienne un boutique hĂŽtel
aux standards internationaux.
1077
01:19:28,730 --> 01:19:30,870
C'est quoi ces standards internationaux ?
1078
01:19:30,880 --> 01:19:35,170
Tu trouves qu'on n'est pas assez international ?
1079
01:19:35,180 --> 01:19:37,170
Ou pas assez "boutique" ?
1080
01:19:38,600 --> 01:19:39,870
Pas aux standards.
1081
01:19:39,880 --> 01:19:42,200
Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tĂŽt ?
1082
01:19:42,600 --> 01:19:44,750
Quelle différence cela aurait-il fait ?
1083
01:19:44,900 --> 01:19:48,790
Est-ce mieux de dire au cochon qu'il va ĂȘtre tuĂ© ?
1084
01:19:51,900 --> 01:19:53,870
On est des cochons ?
1085
01:19:54,600 --> 01:19:56,330
C'est une métaphore.
1086
01:19:56,600 --> 01:19:58,370
Il y a 3 catégorie de gens :
1087
01:19:58,380 --> 01:20:00,580
les bouchers, les clients,
1088
01:20:00,590 --> 01:20:01,670
et les cochons.
1089
01:20:01,820 --> 01:20:04,460
T'as un peu pensé à nous ?
1090
01:20:04,470 --> 01:20:06,420
Les cochons aussi ont des sentiments.
1091
01:20:06,430 --> 01:20:07,960
Peu importe la catégorie,
1092
01:20:07,970 --> 01:20:10,170
il faut avoir des sentiments.
1093
01:20:10,730 --> 01:20:12,330
Les cochons ont des sentiments !
1094
01:20:12,500 --> 01:20:15,000
J'avais 19 ans la 1Ăšre fois oĂč j'ai virĂ© quelqu'un.
1095
01:20:15,010 --> 01:20:16,870
Il travaillait pour nous depuis 20 ans,
1096
01:20:16,880 --> 01:20:17,870
avec 2 enfants.
1097
01:20:17,880 --> 01:20:19,430
Ăa ne fait pas de diffĂ©rence !
1098
01:20:19,500 --> 01:20:22,250
Les gens ne peuvent pas se laisser contrĂŽler par ces choses.
1099
01:20:22,260 --> 01:20:23,330
C'est un travail.
1100
01:20:23,340 --> 01:20:25,790
T'as le tien, j'ai le mien.
1101
01:20:25,800 --> 01:20:28,120
Virer des gens, c'est mon travail aujourd'hui.
1102
01:20:28,900 --> 01:20:32,540
Je fais juste partie de ton travail, donc ?
1103
01:20:34,480 --> 01:20:39,000
ArrĂȘte de tout ramener Ă toi !
1104
01:20:39,010 --> 01:20:41,750
Regarde ça d'un autre angle.
1105
01:20:42,600 --> 01:20:45,080
Mets-toi dans ma peau juste un instant.
1106
01:20:46,070 --> 01:20:48,670
Moi, je suis juste ordinaire.
1107
01:20:49,110 --> 01:20:51,920
Je ne rentre pas dans tes standards.
1108
01:20:51,930 --> 01:20:55,040
De plus, je ne supporte pas que tu aies 2 cuisiniers.
1109
01:20:55,050 --> 01:20:58,000
Comment peux-tu manger les plats de 2 personnes ?
1110
01:20:58,010 --> 01:20:58,870
Dis-moi !
1111
01:20:58,880 --> 01:21:00,870
Elle est trÚs qualifiée.
1112
01:21:00,880 --> 01:21:01,790
Je m'en fous !
1113
01:21:01,800 --> 01:21:04,620
Je peux pas la virer parce que
j'ai rencontré un nouveau cuisinier.
1114
01:21:04,630 --> 01:21:06,620
Je suis pas un nouveau cuisinier.
1115
01:21:06,650 --> 01:21:09,000
Tu peux pas aimer les plats de 2 personnes.
1116
01:21:09,010 --> 01:21:11,120
Il faut en choisir une.
1117
01:21:11,480 --> 01:21:12,540
Pourquoi ?
1118
01:21:12,550 --> 01:21:13,830
Pourquoi quoi ?
1119
01:21:13,840 --> 01:21:15,610
Il n'y a pas de pourquoi !
1120
01:21:35,600 --> 01:21:37,920
Tu n'es pas juste un cuisinier.
1121
01:21:42,110 --> 01:21:43,830
Tu es spéciale.
1122
01:21:44,730 --> 01:21:48,170
Mais des fois, trop spéciale...
1123
01:21:49,320 --> 01:21:51,870
au-delà mes références.
1124
01:21:51,880 --> 01:21:54,830
Tu es si spéciale que t'es incontrÎlable.
1125
01:21:55,440 --> 01:21:57,870
Si spéciale que je ne sais pas quoi faire.
1126
01:21:57,880 --> 01:22:00,680
Je suis resté exprÚs
pour essayer de comprendre.
1127
01:22:06,600 --> 01:22:09,250
Patron, comprendre quoi ?
1128
01:22:10,250 --> 01:22:11,670
Dis-moi.
1129
01:22:13,500 --> 01:22:16,250
C'est que lĂ , je n'ai aucune...
1130
01:22:17,900 --> 01:22:21,600
Je ne sais pas quelle est ta place auprĂšs de moi.
1131
01:22:23,320 --> 01:22:24,620
Il n'y a rien Ă comprendre.
1132
01:22:24,630 --> 01:22:26,420
Je voulais démissionner de toute façon.
1133
01:22:26,430 --> 01:22:30,750
Je ne veux pas ĂȘtre prĂšs de toi
car tu ne ressens vraiment rien !
1134
01:22:32,760 --> 01:22:34,580
Tu n'es pas un ĂȘtre humain !
1135
01:22:34,590 --> 01:22:35,920
EspĂšce de cochon !
1136
01:23:00,950 --> 01:23:02,750
C'est Ă vous ?
1137
01:25:06,320 --> 01:25:08,920
C'est notre dernier jour, donnons-nous Ă fond.
1138
01:25:09,900 --> 01:25:12,670
Tiens, une commande de la 1123.
1139
01:25:17,440 --> 01:25:19,540
C'est un nouveau client.
1140
01:25:25,730 --> 01:25:27,620
Rosebud va tenir une conférence de presse
1141
01:25:27,630 --> 01:25:28,870
pour annoncer le rachat.
1142
01:25:28,880 --> 01:25:30,790
Ils comptent sur votre présence.
1143
01:25:31,860 --> 01:25:33,620
C'est juste un hĂŽtel,
1144
01:25:33,630 --> 01:25:35,950
j'ai perdu assez de temps.
1145
01:25:41,610 --> 01:25:43,170
Zhaodi, je pars pour l'Angleterre.
1146
01:25:43,180 --> 01:25:44,960
Je vais démissionner pour m'installer à Shanghai.
1147
01:25:44,970 --> 01:25:45,870
Donne-moi quelques mois.
1148
01:25:45,880 --> 01:25:47,580
Non, disons 1 mois.
1149
01:25:50,980 --> 01:25:52,040
Je...
1150
01:25:53,730 --> 01:25:57,920
crois que je regrette d'avoir été si dure avec lui.
1151
01:26:03,730 --> 01:26:06,000
T'as dit que t'arrĂȘtais d'y penser.
1152
01:26:07,600 --> 01:26:09,420
Je...
1153
01:26:11,600 --> 01:26:13,460
Je me suis sentie bizarre.
1154
01:26:13,470 --> 01:26:15,460
Je voulais lui dire.
1155
01:26:16,600 --> 01:26:19,170
J'ai pas pu m'empĂȘcher...
1156
01:26:19,180 --> 01:26:21,830
Je ne sais pas pourquoi j'ai dit tout ça.
1157
01:26:21,840 --> 01:26:23,000
Mais,
1158
01:26:23,730 --> 01:26:25,040
Je voudrais...
1159
01:26:25,400 --> 01:26:28,210
vraiment lui dire un truc cliché.
1160
01:26:28,220 --> 01:26:30,870
Que je l'apprécie beaucoup.
1161
01:26:35,730 --> 01:26:37,670
Je ne sais pas pourquoi.
1162
01:26:37,680 --> 01:26:39,460
Je ne peux pas m'empĂȘcher
1163
01:26:39,470 --> 01:26:41,580
de penser Ă lui.
1164
01:26:41,590 --> 01:26:44,000
Je pense Ă lui sans arrĂȘt.
1165
01:26:58,730 --> 01:27:01,370
Il représente ce que je méprise,
1166
01:27:01,380 --> 01:27:02,870
mais je ne sais pas pourquoi
1167
01:27:02,880 --> 01:27:05,210
je suis autant contrariée.
1168
01:27:15,350 --> 01:27:19,900
LONDRES
1169
01:27:30,820 --> 01:27:32,670
Cela ne convient pas ?
1170
01:27:34,950 --> 01:27:36,330
Pas du tout.
1171
01:27:37,190 --> 01:27:40,170
Vous voulez vous joindre Ă moi ?
1172
01:27:47,600 --> 01:27:49,670
Non, je ne préfÚre pas.
1173
01:27:49,820 --> 01:27:51,830
Toutes ces années,
1174
01:27:51,900 --> 01:27:56,000
je n'ai cuisiné que pour une personne...
1175
01:27:56,480 --> 01:27:59,870
et ce, Ă chaque repas.
1176
01:28:07,450 --> 01:28:08,870
Bon appétit.
1177
01:28:43,300 --> 01:28:46,120
Ce que vous souhaitez,
ce n'est plus seulement un cuisinier.
1178
01:28:46,130 --> 01:28:48,360
Vous n'avez plus besoin de mes services.
1179
01:28:58,730 --> 01:29:00,330
Je voulais justement te voir.
1180
01:29:01,200 --> 01:29:03,870
Qu'est-il arrivé à Shanghai ?
1181
01:29:04,900 --> 01:29:06,870
Je t'ai dit 100 fois
1182
01:29:06,900 --> 01:29:08,950
de ne pas prendre les choses Ă cĆur.
1183
01:29:08,980 --> 01:29:11,830
Cela fait perdre le contrĂŽle.
1184
01:29:13,550 --> 01:29:14,420
Je sais.
1185
01:29:14,430 --> 01:29:16,120
Et en ce qui concerne le restaurant ?
1186
01:29:16,130 --> 01:29:18,830
Ils collaborent avec des restaurants étoilés.
1187
01:29:19,530 --> 01:29:21,170
La nourriture ne peut pas ĂȘtre trop bonne.
1188
01:29:21,180 --> 01:29:24,370
Elle ne doit pas distraire
nos partenaires pendant les négociations.
1189
01:29:26,250 --> 01:29:27,620
Autre chose ?
1190
01:29:28,320 --> 01:29:29,580
Papa,
1191
01:29:30,650 --> 01:29:33,540
ça fait longtemps
que nous n'avons pas mangé ensemble.
1192
01:29:34,100 --> 01:29:36,870
Partageons ce petit-déjeuner.
1193
01:29:48,820 --> 01:29:50,870
Depuis mon départ,
1194
01:29:50,880 --> 01:29:52,460
ta santé s'est-elle améliorée ?
1195
01:29:53,690 --> 01:29:56,330
Les médias aiment inviter les gens
1196
01:29:56,500 --> 01:29:58,620
pour les tourner en dérision.
1197
01:29:58,630 --> 01:30:00,170
Je t'avais pourtant prévenu,
1198
01:30:00,650 --> 01:30:02,580
de te renseigner avant d'accepter une interview.
1199
01:30:03,230 --> 01:30:05,460
Regarde, tu t'es ridiculisé.
1200
01:30:05,500 --> 01:30:06,540
Non ?
1201
01:30:06,550 --> 01:30:09,000
On doit vraiment parler de ça en mangeant ?
1202
01:30:11,280 --> 01:30:14,250
Comment peux-tu consacrer autant de temps Ă la nourriture ?
1203
01:30:14,610 --> 01:30:17,120
La faim est l'instinct le plus bas.
1204
01:30:17,730 --> 01:30:18,870
Si elle te contrĂŽle,
1205
01:30:19,730 --> 01:30:21,370
ton esprit est faible.
1206
01:30:27,440 --> 01:30:30,870
Je comprends enfin pourquoi les gens me détestent.
1207
01:30:31,030 --> 01:30:32,620
OĂč est le problĂšme ?
1208
01:30:33,480 --> 01:30:35,870
Ătre seul garantit un esprit clair.
1209
01:30:35,880 --> 01:30:38,000
Avec un esprit clair, on n'est pas influençable.
1210
01:30:38,190 --> 01:30:40,870
Tu vois comment on peut facilement
contrĂŽler le paysage financier ?
1211
01:30:43,030 --> 01:30:44,960
Nous ne sommes pas n'importe qui.
1212
01:30:45,110 --> 01:30:47,170
Je me suis donné du mal
1213
01:30:48,230 --> 01:30:51,330
pour faire de toi une personne détestable.
1214
01:30:51,820 --> 01:30:53,370
Tu devrais ĂȘtre reconnaissant.
1215
01:30:53,730 --> 01:30:55,360
Et l'amour dans tout ça ?
1216
01:30:56,530 --> 01:30:58,580
As-tu déjà aimé quelqu'un ?
1217
01:30:58,730 --> 01:31:00,000
Bien sûr.
1218
01:31:01,860 --> 01:31:03,040
Toi.
1219
01:31:04,510 --> 01:31:06,620
Malgré tous tes défauts,
1220
01:31:07,070 --> 01:31:08,790
tu restes mon fils.
1221
01:31:09,320 --> 01:31:11,000
Je me dois de t'aimer.
1222
01:31:25,610 --> 01:31:26,750
J'ai plus faim.
1223
01:31:34,320 --> 01:31:36,870
J'ai toujours voulu te demander.
1224
01:31:38,030 --> 01:31:40,330
Le chien que j'avais petit,
1225
01:31:41,780 --> 01:31:43,480
c'est toi qui t'en es débarrassé ?
1226
01:31:47,780 --> 01:31:49,330
Quel chien ?
1227
01:31:52,730 --> 01:31:53,870
Papa...
1228
01:31:54,730 --> 01:31:55,960
T'es vraiment pitoyable.
1229
01:32:02,230 --> 01:32:03,870
Quelle est notre prochaine étape ?
1230
01:32:03,880 --> 01:32:06,170
New York, 8 heures de vol.
1231
01:32:06,820 --> 01:32:08,120
Passons par Shanghai.
1232
01:32:08,130 --> 01:32:09,400
Par Shanghai ?
1233
01:32:09,410 --> 01:32:11,420
Ăa fait un dĂ©tour de 18 heures.
1234
01:32:11,430 --> 01:32:13,500
Et alors, pas de discussion !
1235
01:32:17,980 --> 01:32:20,250
Sans boulot, pas d'argent.
1236
01:32:20,730 --> 01:32:23,250
Sans argent, pas de vie.
1237
01:32:23,260 --> 01:32:24,960
Donc, Patron,
1238
01:32:24,970 --> 01:32:26,960
on doit travailler ensemble et
1239
01:32:26,970 --> 01:32:29,120
faire attention aux dépenses.
1240
01:32:31,730 --> 01:32:34,120
Bon, je vais la vendre.
1241
01:32:34,730 --> 01:32:36,790
Vous m'en donnez combien ?
1242
01:32:36,800 --> 01:32:37,870
C'est une fausse ?
1243
01:32:37,880 --> 01:32:39,920
Pas grave, je ne veux pas la vendre.
1244
01:32:42,400 --> 01:32:44,040
Vous la vendez ou pas?
1245
01:33:19,320 --> 01:33:20,960
Cours, Patron !
1246
01:33:27,860 --> 01:33:28,920
Démarrez, vite !
1247
01:34:06,780 --> 01:34:07,870
ArrĂȘtez-vous lĂ .
1248
01:34:07,880 --> 01:34:09,200
C'est tout ce que j'ai.
1249
01:34:09,320 --> 01:34:10,250
Désolée.
1250
01:34:52,820 --> 01:34:54,250
Gu Shengnan !
1251
01:35:07,110 --> 01:35:08,540
Gu Shengnan !
1252
01:35:09,070 --> 01:35:10,460
Sors tout de suite !
1253
01:35:11,530 --> 01:35:13,580
Pas la peine de te cacher !
1254
01:35:53,110 --> 01:35:54,370
OĂč est-elle ?
1255
01:35:58,730 --> 01:36:00,790
Tu veux que je te donne une friandise ?
1256
01:36:33,630 --> 01:36:34,670
Sors !
1257
01:36:34,730 --> 01:36:36,000
Je veux qu'on parle.
1258
01:36:36,780 --> 01:36:38,620
J'ai rien Ă dire !
1259
01:36:40,230 --> 01:36:41,330
Sale traĂźtre.
1260
01:36:41,340 --> 01:36:42,750
Pourquoi me fuir ?
1261
01:36:42,760 --> 01:36:44,170
Parce que je te déteste.
1262
01:36:44,780 --> 01:36:45,920
Tu détestes quoi ?
1263
01:36:45,930 --> 01:36:47,250
Tout en toi.
1264
01:36:48,650 --> 01:36:51,870
Alors tu me détestes plus que moi.
1265
01:36:52,400 --> 01:36:54,790
Je déteste juste que tu ne sois pas brillante,
1266
01:36:54,800 --> 01:36:57,870
que tu n'aies aucun sens logique,
et que tu sois désordonnée.
1267
01:36:58,030 --> 01:37:00,790
T'es stupide quand t'es sobre,
et pire quand t'es saoule.
1268
01:37:00,800 --> 01:37:01,960
Ton appartement est une porcherie.
1269
01:37:01,970 --> 01:37:02,870
La ferme !
1270
01:37:02,880 --> 01:37:03,870
Sors dâabord !
1271
01:37:03,880 --> 01:37:04,920
Tu vas pas m'avoir !
1272
01:37:04,930 --> 01:37:06,170
Je ne cuisinerai plus pour toi,
1273
01:37:06,180 --> 01:37:08,560
quel que soit le boulot que t'as pour moi.
1274
01:37:09,280 --> 01:37:11,240
Je n'ai pas de boulot pour toi,
1275
01:37:12,730 --> 01:37:15,080
mais j'ai une place pour toi à mes cÎtés.
1276
01:37:21,030 --> 01:37:24,040
Je croyais que j'aimais manger seul,
1277
01:37:24,860 --> 01:37:26,750
mais depuis que je te connais
1278
01:37:27,730 --> 01:37:29,790
j'ai réalisé
1279
01:37:29,800 --> 01:37:32,210
que personne ne voulait manger avec moi.
1280
01:37:40,530 --> 01:37:41,250
Tu...
1281
01:37:41,860 --> 01:37:45,920
T'as bien dit que tu me détestais
et que j'étais spéciale.
1282
01:37:46,730 --> 01:37:47,870
Je sais bien
1283
01:37:47,880 --> 01:37:49,870
que t'aimes juste ma cuisine.
1284
01:37:49,900 --> 01:37:52,000
J'aime la cuisine de différentes personnes,
1285
01:37:52,100 --> 01:37:55,240
mais je ne leur ai jamais dit tout ça.
1286
01:37:57,200 --> 01:38:00,890
Et si je ne savais pas cuisiner,
tu m'aimerais quand mĂȘme ?
1287
01:38:00,900 --> 01:38:02,370
Je ne sais pas !
1288
01:38:04,730 --> 01:38:06,170
Je ne peux pas savoir
1289
01:38:06,180 --> 01:38:09,170
si je t'aimerais si tu ne savais pas cuisiner.
1290
01:38:10,070 --> 01:38:11,580
Comme je ne peux pas savoir
1291
01:38:11,590 --> 01:38:14,580
si je t'aimerais si tu ne faisais pas d'erreurs.
1292
01:38:14,590 --> 01:38:16,330
Parce que je ne peux pas choisir
1293
01:38:16,340 --> 01:38:19,620
d'aimer tes qualités sans tes défauts.
1294
01:38:19,690 --> 01:38:21,870
Tu comprends, Gu Shengnan ?
1295
01:38:22,610 --> 01:38:26,670
Je ne peux pas choisir de t'aimer ou pas.
1296
01:38:29,480 --> 01:38:32,000
T'es en train de me dire que tu m'aimes ?
1297
01:38:32,010 --> 01:38:33,870
EspĂšce de cochon !
1298
01:38:34,350 --> 01:38:35,790
Ouvre la porte !
1299
01:38:38,250 --> 01:38:39,250
Ouvre-la !
1300
01:38:39,690 --> 01:38:41,420
Est-ce que je suis sexy ?
1301
01:38:41,690 --> 01:38:42,620
Quoi ?
1302
01:38:42,730 --> 01:38:45,870
Est-ce que je suis la plus sexy ?
1303
01:38:46,650 --> 01:38:48,830
Tu es...
1304
01:38:49,440 --> 01:38:52,040
la personne la plus normalement sexy.
1305
01:38:54,730 --> 01:38:55,870
Ouvre la porte !
1306
01:39:18,440 --> 01:39:19,920
Tu devrais appeler la police.
1307
01:39:20,230 --> 01:39:21,870
Non, préviens le gérant
1308
01:39:21,880 --> 01:39:24,870
pour qu'il appelle un serrurier.
1309
01:39:26,690 --> 01:39:28,210
La porte !
1310
01:39:32,230 --> 01:39:36,240
C'est pas parce que tu m'as sauvée
que je vais te laisser rentrer chez moi.
1311
01:39:43,980 --> 01:39:45,250
C'est pas chez moi.
1312
01:39:45,440 --> 01:39:46,870
C'est par lĂ .
1313
01:40:08,030 --> 01:40:09,370
OĂč sommes-nous ?
1314
01:40:31,110 --> 01:40:34,830
D'ici, on a une plus belle vue du coucher de soleil.
1315
01:40:53,070 --> 01:40:54,330
Concentre-toi.
1316
01:40:57,730 --> 01:41:00,670
Tu vas le rater si tu n'es pas concentrée.
1317
01:41:04,320 --> 01:41:06,170
Tu leur as dit quoi ?
1318
01:41:06,350 --> 01:41:09,210
"Je vous offre ce que vous voulez pour regarder"
1319
01:41:09,220 --> 01:41:10,870
"le coucher de soleil de chez vous."
1320
01:41:10,880 --> 01:41:12,870
Juste pour regarder le coucher de soleil ?
1321
01:41:13,730 --> 01:41:14,830
Oui.
1322
01:41:19,190 --> 01:41:20,620
Que fais-tu ?
1323
01:41:23,730 --> 01:41:25,540
Je regarde le coucher du soleil.
1324
01:41:27,190 --> 01:41:28,250
Oh...
1325
01:41:30,280 --> 01:41:31,870
Et aprĂšs ?
1326
01:41:34,480 --> 01:41:35,870
Je ne sais pas.
1327
01:41:45,280 --> 01:41:46,790
Concentre-toi.
1328
01:43:39,190 --> 01:43:40,120
T'as faim ?
1329
01:43:41,030 --> 01:43:41,870
Et toi ?
1330
01:43:47,230 --> 01:43:48,790
Laisse-moi te préparer quelque chose.
1331
01:43:48,800 --> 01:43:49,870
Non.
1332
01:43:51,250 --> 01:43:52,400
Je vais cuisiner.
1333
01:44:18,650 --> 01:44:21,420
Tu veux voir le lever du soleil ?
1334
01:44:22,070 --> 01:44:23,680
On devrait attendre.
89271