Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,902 --> 00:00:02,801
O's Rashad,
and what happened to him?
2
00:00:02,803 --> 00:00:06,005
- I don't know.
- Gwendolina Ferrari,
3
00:00:06,007 --> 00:00:07,006
I'd like to ask
for your company
4
00:00:07,008 --> 00:00:09,842
and a night you'll never forget.
5
00:00:09,844 --> 00:00:10,876
- Dana's my first wife.
6
00:00:10,878 --> 00:00:11,844
We never technically got divorced.
7
00:00:11,846 --> 00:00:15,547
- Are you still attached?
- Ava, I love you.
8
00:00:15,549 --> 00:00:16,715
I've moved on.
9
00:00:16,717 --> 00:00:20,085
- I just want people to
leave me alone to fight this.
10
00:00:20,087 --> 00:00:21,086
- Does that include me too?
11
00:00:21,088 --> 00:00:21,754
- He didn't just find out about us.
12
00:00:21,756 --> 00:00:24,890
He's known for years.
13
00:00:24,892 --> 00:00:25,758
- Katie, please.
- Let me go,
14
00:00:25,760 --> 00:00:30,396
or I will never speak
to you again!
15
00:00:30,398 --> 00:00:30,929
- Hey, Nicky...
16
00:00:33,834 --> 00:00:34,233
I think you should leave.
17
00:00:34,235 --> 00:00:38,337
♪ ♪
18
00:00:39,373 --> 00:00:45,611
- ♪ I'll have a blue Christmas ♪
19
00:00:45,613 --> 00:00:49,415
♪ without you ♪
20
00:00:49,417 --> 00:00:50,215
♪ I'll be so blue ♪
21
00:00:50,217 --> 00:00:57,523
♪ just thinking about you ♪
22
00:00:57,525 --> 00:01:01,293
♪ decorations of red ♪
23
00:01:01,295 --> 00:01:04,797
♪ on a green Christmas tree ♪
24
00:01:04,799 --> 00:01:07,466
♪ but I'll have a blue... ♪
25
00:01:08,069 --> 00:01:10,936
- Hello?
- You dressed?
26
00:01:10,938 --> 00:01:11,804
I got a box of your decorations
out of storage.
27
00:01:11,806 --> 00:01:15,040
We are going to
cheer this joint up.
28
00:01:15,042 --> 00:01:15,774
- I appreciate the effort,
Patricia,
29
00:01:15,776 --> 00:01:18,877
but I don't feel
like decorating.
30
00:01:18,879 --> 00:01:19,845
- Okay, so how can I say this?
31
00:01:19,847 --> 00:01:23,782
Your sadness is
dripping through my ceiling.
32
00:01:23,784 --> 00:01:27,486
So you are going to
deck your halls,
33
00:01:27,488 --> 00:01:28,520
and then, you're going to make
your gingerbread cookies
34
00:01:28,522 --> 00:01:33,392
for my party, which you
will attend with bells on.
35
00:01:33,394 --> 00:01:33,859
- I lost my
gingerbread-making partner.
36
00:01:33,861 --> 00:01:36,728
- She's not lost.
37
00:01:36,730 --> 00:01:37,830
She's just exploring
her independence.
38
00:01:37,832 --> 00:01:41,800
- At 26 weeks pregnant
with some random street kid.
39
00:01:41,802 --> 00:01:42,701
- Who is really cute and talks
40
00:01:42,703 --> 00:01:45,938
like a character from
"my fair lady."
41
00:01:45,940 --> 00:01:49,308
Speaking of charming gentleman
who I think mean well...
42
00:01:49,310 --> 00:01:50,375
- Don't say it.
43
00:01:50,377 --> 00:01:51,343
- How do you expect your
daughter to ever forgive you
44
00:01:51,345 --> 00:01:55,147
if you're not willing
to do the same for Nick?
45
00:01:58,452 --> 00:01:59,551
- Why are you doing this?
46
00:01:59,553 --> 00:02:00,619
- Because somebody's got to
Jacob Marley your ass,
47
00:02:00,621 --> 00:02:04,156
and I'm not waiting
until I'm actually a ghost.
48
00:02:08,262 --> 00:02:09,361
Come here.
49
00:02:19,607 --> 00:02:20,272
I miss you too.
50
00:02:20,274 --> 00:02:24,510
- ♪ Blue Christmas ♪
51
00:02:27,615 --> 00:02:29,882
- Good morning, you.
52
00:02:29,884 --> 00:02:30,449
Your phone's been blowing up.
53
00:02:30,451 --> 00:02:32,718
- My mother reminding me
54
00:02:32,720 --> 00:02:33,585
I have an ultrasound today.
55
00:02:33,587 --> 00:02:36,388
- Which means you'll
have to talk to her?
56
00:02:36,390 --> 00:02:39,024
- Hard to be
a moving target in stirrups.
57
00:02:39,026 --> 00:02:43,362
- It's been a few weeks.
Maybe it's time.
58
00:02:43,364 --> 00:02:44,429
- Are you trying
to get rid of me?
59
00:02:44,431 --> 00:02:49,201
- Of course not, but you're
about to get rid of me.
60
00:02:49,203 --> 00:02:51,470
I have been invited
to show my work
61
00:02:51,472 --> 00:02:52,171
in Berlin over the holiday.
62
00:02:52,173 --> 00:02:55,974
- Liam, that's amazing!
Yay!
63
00:02:55,976 --> 00:02:56,742
- Well, a humble cook
makes good.
64
00:02:56,744 --> 00:03:01,880
But in the meantime,
may I present
65
00:03:01,882 --> 00:03:02,781
the hungry woman's breakfast.
66
00:03:02,783 --> 00:03:06,818
- I'm eating for two.
- Completely.
67
00:03:06,820 --> 00:03:07,786
I mean, of course,
68
00:03:07,788 --> 00:03:08,587
one of you has a stomach
the size of a thimble,
69
00:03:08,589 --> 00:03:12,891
but the other
is very, very hungry.
70
00:03:12,893 --> 00:03:13,592
- I will stab you
with this fork.
71
00:03:13,594 --> 00:03:16,662
- Can you imagine the headline?
72
00:03:16,664 --> 00:03:19,431
- "Mediocre burner of other's
art justifiably murdered."
73
00:03:19,433 --> 00:03:23,502
- Ooh, I mean, it's almost
worth it, isn't it?
74
00:03:26,674 --> 00:03:32,544
♪ ♪
75
00:03:32,546 --> 00:03:33,245
- How many times
do I have to tell you?
76
00:03:33,247 --> 00:03:36,882
Take it away.
- It's tiny.
77
00:03:36,884 --> 00:03:37,716
- Pops, you and I
are very lucky.
78
00:03:37,718 --> 00:03:40,252
We like a lot
of the same things.
79
00:03:40,254 --> 00:03:41,186
Christmas isn't one of them.
80
00:03:41,188 --> 00:03:43,789
- I bet that pretty lawyer
in an elf costume
81
00:03:43,791 --> 00:03:44,856
would change your mind.
82
00:03:44,858 --> 00:03:48,060
- I can pretty much guarantee
we won't find out.
83
00:03:48,062 --> 00:03:49,061
- Who doesn't like Christmas?
- Me.
84
00:03:49,063 --> 00:03:52,464
- That was rhetorical.
- I--i have to study.
85
00:03:52,466 --> 00:03:56,969
This is all a distraction.
Come on, vamoose.
86
00:03:56,971 --> 00:03:57,369
- You're a scrooge.
87
00:03:57,371 --> 00:03:59,905
♪ ♪
88
00:03:59,907 --> 00:04:00,305
- Bah, humbug.
89
00:04:00,307 --> 00:04:04,209
♪ ♪
90
00:04:04,211 --> 00:04:06,545
♪ merry Christmas to you ♪
91
00:04:08,882 --> 00:04:13,952
♪ ♪
92
00:04:13,954 --> 00:04:17,556
- Um, do you
want to explain this?
93
00:04:17,558 --> 00:04:19,825
I mean, I've heard of men
hiding magazines,
94
00:04:19,827 --> 00:04:20,659
but a record?
95
00:04:20,661 --> 00:04:24,630
- It was going to be
a gift for you.
96
00:04:24,632 --> 00:04:25,497
That's Wendy Parker,
97
00:04:25,499 --> 00:04:28,133
Olivia's friend
from gospel brunch.
98
00:04:28,135 --> 00:04:28,900
- I'm aware.
I just didn't know
99
00:04:28,902 --> 00:04:32,938
that she was lurking
under my bed.
100
00:04:33,707 --> 00:04:36,908
Patricia Davis,
are you jealous?
101
00:04:36,910 --> 00:04:42,414
- No, I'm leaving.
I'm late for work.
102
00:04:42,416 --> 00:04:45,917
Sorry to leave the rest of
this party prep for you.
103
00:04:45,919 --> 00:04:46,985
- I can't believe
they called you in.
104
00:04:46,987 --> 00:04:50,589
It's tree-trimming day.
- The food is all made.
105
00:04:50,591 --> 00:04:51,423
It's in the fridge.
106
00:04:51,425 --> 00:04:54,092
And I'll be back
in time for the party.
107
00:04:54,094 --> 00:04:54,760
Pick a good one.
108
00:04:54,762 --> 00:04:56,862
- A small good one.
109
00:04:57,264 --> 00:05:00,032
- Patricia.
110
00:05:00,434 --> 00:05:03,602
I love you.
111
00:05:03,604 --> 00:05:04,069
♪ ♪
112
00:05:04,071 --> 00:05:07,873
- I love you too.
113
00:05:07,875 --> 00:05:15,180
♪ ♪
114
00:05:19,586 --> 00:05:24,222
Look, thanks for coming with.
Patricia had a conflict.
115
00:05:24,224 --> 00:05:27,192
- I love to pick a tree
as much as the next guy,
116
00:05:27,194 --> 00:05:27,893
but 15 blocks?
- No, it's worth the walk.
117
00:05:27,895 --> 00:05:31,063
I'm telling you, I got a guy.
118
00:05:31,065 --> 00:05:31,463
I mean, he hooks me up
every year.
119
00:05:32,499 --> 00:05:36,234
- Look at this one.
It's like a picture book.
120
00:05:36,236 --> 00:05:36,935
It's like a picture book.
- No, no.
121
00:05:36,937 --> 00:05:40,305
I'm not into the Douglas fir.
122
00:05:40,307 --> 00:05:41,440
- This is the Cadillac
of Christmas trees.
123
00:05:41,442 --> 00:05:46,378
- Well, why drive a Cadillac
when you can own a rolls?
124
00:05:46,380 --> 00:05:50,816
- The soft needles,
the full body...That scent.
125
00:05:50,818 --> 00:05:51,616
- And everybody's got one.
126
00:05:51,618 --> 00:05:55,721
You know,
I'm a blue spruce guy.
127
00:05:55,723 --> 00:05:56,722
Elegant, rare.
128
00:05:56,724 --> 00:05:59,758
- And like shoving your hand
in a box of needles.
129
00:05:59,760 --> 00:06:03,095
- No, no, no, no, but it's--
I like a little bite.
130
00:06:03,097 --> 00:06:05,931
Attitude.
131
00:06:06,800 --> 00:06:12,738
Look at you, my bubba!
This is my girl.
132
00:06:12,740 --> 00:06:13,872
- Your girl's an Amazon.
She's going to cost a fortune.
133
00:06:13,874 --> 00:06:18,076
- You can have that for
a buck 40, old times' sake.
134
00:06:18,979 --> 00:06:24,583
Like I said, I got a guy.
Merry Christmas.
135
00:06:24,585 --> 00:06:27,619
- Delivery's $200.
136
00:06:27,621 --> 00:06:28,353
- Delivery is free.
137
00:06:28,355 --> 00:06:32,190
- Not this year.
This year, $200.
138
00:06:32,192 --> 00:06:35,627
- Your guy's a thief.
- You got another option?
139
00:06:37,631 --> 00:06:40,699
- Yeah, I do.
140
00:06:40,701 --> 00:06:44,569
♪ ♪
141
00:06:44,571 --> 00:06:44,970
- Boy.
142
00:06:44,972 --> 00:06:48,407
♪ ♪
143
00:06:48,409 --> 00:06:49,274
Look at that.
144
00:06:49,276 --> 00:06:51,810
- I was hoping
my 15 minutes of fame
145
00:06:51,812 --> 00:06:52,577
might be more illustrious.
146
00:06:52,579 --> 00:06:56,114
- Come on, man.
This is great.
147
00:06:56,116 --> 00:06:59,151
You know, this reminds me
of when men were men.
148
00:06:59,153 --> 00:07:02,788
- I was alive then.
We paid for delivery.
149
00:07:03,457 --> 00:07:04,523
Come on.
- Are you pulling?
150
00:07:04,525 --> 00:07:07,726
- I'm pulling. You pulling?
- Yeah, I'm trying.
151
00:07:07,728 --> 00:07:08,059
- I got most of the weight
on this side.
152
00:07:08,061 --> 00:07:10,929
- Yeah?
153
00:07:24,252 --> 00:07:25,418
♪ ♪
154
00:07:25,420 --> 00:07:29,756
- ♪ and you're the reason I do what I do ♪
155
00:07:29,758 --> 00:07:35,061
♪ I hope someday you can appreciate that ♪
156
00:07:37,833 --> 00:07:43,036
♪ don't ever lose your innocence ♪
157
00:07:43,038 --> 00:07:46,806
♪ don't you lose that heart ♪
158
00:07:46,808 --> 00:07:47,540
- A lot harder
to leave you alone
159
00:07:47,542 --> 00:07:51,144
when you show up
during my shift.
160
00:07:51,146 --> 00:07:51,911
- I was looking for you.
161
00:07:51,913 --> 00:07:55,982
- ♪ But most of all ♪
162
00:07:55,984 --> 00:07:59,185
♪ don't lose your love ♪
163
00:07:59,187 --> 00:08:00,286
- Does Ron know you've gone
rogue with his playlist?
164
00:08:00,288 --> 00:08:04,891
- You want to know a secret?
- You might think twice.
165
00:08:04,893 --> 00:08:05,759
I didn't react
so well to the last one.
166
00:08:05,761 --> 00:08:09,863
- I hate jazz.
- This is a jazz bar.
167
00:08:09,865 --> 00:08:13,600
- Yeah, that's what Ron
keeps saying.
168
00:08:13,602 --> 00:08:14,601
The funny thing is...
169
00:08:14,603 --> 00:08:22,042
I change the music,
and suddenly, it's not.
170
00:08:22,044 --> 00:08:24,377
- If only life were that easy.
171
00:08:26,214 --> 00:08:28,915
Nick--
- what's in the box?
172
00:08:28,917 --> 00:08:29,783
- Christmas decorations.
173
00:08:29,785 --> 00:08:33,720
I thought maybe
you'd want to decorate.
174
00:08:33,722 --> 00:08:37,724
- At the veteran's housing?
- Why not?
175
00:08:37,726 --> 00:08:40,860
♪ ♪
176
00:08:40,862 --> 00:08:41,628
Also, it gave me a reason
to come down here.
177
00:08:41,630 --> 00:08:46,833
- ♪ But most of all ♪
178
00:08:46,835 --> 00:08:49,803
- I was angry, and I was drunk.
179
00:08:49,805 --> 00:08:50,603
I had no right
to ask you to leave.
180
00:08:50,605 --> 00:08:53,840
- Sarah--
- but if you come back,
181
00:08:53,842 --> 00:08:56,009
I'm afraid she won't.
182
00:08:56,011 --> 00:08:58,611
So...
183
00:08:58,613 --> 00:09:01,681
I don't really know
what else to offer.
184
00:09:01,683 --> 00:09:04,451
- I'm fine where I am, really.
185
00:09:04,453 --> 00:09:05,118
- That's a lie.
186
00:09:05,120 --> 00:09:08,421
You have the same lie face.
187
00:09:08,490 --> 00:09:12,425
- ♪ And somewhere long ago, I lost the light ♪
188
00:09:12,427 --> 00:09:13,393
♪ that's only found within the heart ♪
189
00:09:13,395 --> 00:09:17,430
- I think maybe
a little distance is good.
190
00:09:17,432 --> 00:09:21,968
And I'd say we both put a lot
of work into staying apart.
191
00:09:21,970 --> 00:09:25,738
Maybe there's a reason.
192
00:09:25,740 --> 00:09:28,842
- I should go.
193
00:09:28,844 --> 00:09:34,681
- I would like to talk to her
at some point, if that's okay.
194
00:09:34,683 --> 00:09:38,852
- You're her father.
195
00:09:38,854 --> 00:09:41,621
- Hey, you remember
Christmas, 2000?
196
00:09:41,623 --> 00:09:44,257
- ♪ Don't ever lose your sanity ♪
197
00:09:46,228 --> 00:09:48,595
Yeah.
198
00:09:48,597 --> 00:09:49,929
I got a snow globe.
199
00:09:49,931 --> 00:09:55,602
- ♪ I've seen it all and I sure don't know much ♪
200
00:09:55,604 --> 00:09:58,605
♪ most of all ♪
201
00:09:58,607 --> 00:10:02,175
♪ don't lose your love ♪
202
00:10:04,813 --> 00:10:05,245
♪ ♪
203
00:10:05,247 --> 00:10:10,383
♪ love ♪
204
00:10:10,385 --> 00:10:11,050
♪ ♪
205
00:10:11,052 --> 00:10:15,388
♪ love, love, love ♪
206
00:10:15,390 --> 00:10:18,391
♪ ♪
207
00:10:23,999 --> 00:10:24,964
- Come on, yeah.
- Boy.
208
00:10:24,966 --> 00:10:28,134
- Let's rest up here
at this corner, okay?
209
00:10:28,136 --> 00:10:28,668
- Why not?
- Let's take a rest.
210
00:10:29,538 --> 00:10:32,906
- The bells are ringing.
Are we dead?
211
00:10:32,908 --> 00:10:34,007
- We're good.
212
00:10:34,009 --> 00:10:38,678
- Ooh, something just popped.
- I have rope burns.
213
00:10:38,680 --> 00:10:41,948
- Worth it, though?
- I felt like a kid again.
214
00:10:41,950 --> 00:10:44,117
- Only 12 blocks to go.
215
00:10:44,452 --> 00:10:45,385
Thank you.
216
00:10:45,387 --> 00:10:48,354
Two hot chocolates.
- All right, sir.
217
00:10:48,356 --> 00:10:49,022
- When Rosemary and I
used to go skating,
218
00:10:49,024 --> 00:10:52,292
we'd always stop for cocoa.
219
00:10:52,294 --> 00:10:55,595
- Must be hard--
holidays without her.
220
00:10:55,597 --> 00:10:57,997
- She made me promise
to make the best of things.
221
00:10:58,934 --> 00:11:03,469
- I don't know what I'd do
without Patricia.
222
00:11:03,471 --> 00:11:06,339
- You'd find a friend and
lug a tree around Brooklyn.
223
00:11:07,008 --> 00:11:10,076
Heard you found a new friend.
224
00:11:10,078 --> 00:11:12,679
- Gwendolina.
- Gwendolina.
225
00:11:12,681 --> 00:11:13,546
You invite her to our party?
226
00:11:13,548 --> 00:11:16,416
- I thought about it.
I don't know.
227
00:11:16,418 --> 00:11:18,952
It feels like Rosemary's turf.
- Well, you ask me,
228
00:11:18,954 --> 00:11:21,821
this falls under
"making the best of things."
229
00:11:21,823 --> 00:11:25,058
♪ ♪
230
00:11:25,060 --> 00:11:26,759
To the journey.
231
00:11:42,911 --> 00:11:46,679
- Come in.
- I have to head out.
232
00:11:46,681 --> 00:11:48,681
Did someone buzz?
- Yes.
233
00:11:51,720 --> 00:11:54,454
- Hey.
234
00:11:54,456 --> 00:11:55,054
- You let him in?
235
00:11:55,056 --> 00:11:59,192
- He is a trained killer.
236
00:11:59,194 --> 00:11:59,826
- Retired.
237
00:11:59,828 --> 00:12:02,929
- I'll be in the other room.
238
00:12:02,931 --> 00:12:02,996
- Stay?
239
00:12:08,036 --> 00:12:08,601
- I'll leave if you want.
240
00:12:08,603 --> 00:12:11,971
- You've got one minute.
241
00:12:11,973 --> 00:12:14,507
- Right.
242
00:12:14,509 --> 00:12:16,943
Well, first, these are
Christmas decorations.
243
00:12:16,945 --> 00:12:17,744
Your mom thought that--
244
00:12:17,746 --> 00:12:20,747
- can you just
give me your excuse?
245
00:12:22,617 --> 00:12:24,984
- I don't have one.
246
00:12:24,986 --> 00:12:25,418
- What?
247
00:12:25,420 --> 00:12:28,955
- I wish I did.
248
00:12:28,957 --> 00:12:29,856
No, I've--I've been
racking my brain,
249
00:12:29,858 --> 00:12:35,561
trying to remember one moment,
one reason.
250
00:12:35,563 --> 00:12:36,329
The truth is,
251
00:12:36,331 --> 00:12:38,998
sometimes the biggest
of decisions
252
00:12:39,000 --> 00:12:39,565
get made by degrees.
253
00:12:39,567 --> 00:12:40,633
- It was one decision.
254
00:12:40,635 --> 00:12:44,604
You saw a picture of me,
and you didn't come home.
255
00:12:44,606 --> 00:12:45,204
I have to go.
- Do you remember
256
00:12:45,206 --> 00:12:48,074
deciding to keep the baby?
257
00:12:48,076 --> 00:12:48,808
Or did you not decide,
258
00:12:48,810 --> 00:12:52,679
night after night,
until somehow,
259
00:12:52,681 --> 00:12:53,713
it was decided for you?
260
00:12:53,715 --> 00:12:56,516
- Would you be here
if you hadn't been blown up?
261
00:12:56,584 --> 00:12:59,585
The truth is,
you didn't want to be my dad
262
00:12:59,587 --> 00:13:00,853
until you couldn't
be a soldier anymore.
263
00:13:00,855 --> 00:13:04,357
I'm sorry if I don't feel like
being your consolation prize.
264
00:13:04,359 --> 00:13:04,891
- I'm not asking
for forgiveness.
265
00:13:04,893 --> 00:13:08,394
- Then why'd you come?
266
00:13:08,463 --> 00:13:12,665
- To admit that I failed you.
267
00:13:12,667 --> 00:13:13,166
- Duly noted.
268
00:13:17,405 --> 00:13:24,844
♪ ♪
269
00:13:24,846 --> 00:13:25,611
- I sleep here on the couch.
270
00:13:29,918 --> 00:13:30,850
- And what do you do
before the test?
271
00:13:30,852 --> 00:13:31,851
- Write down all the reasons
why I'm nervous,
272
00:13:31,853 --> 00:13:36,589
rip it up, and throw it away.
- And breathe.
273
00:13:36,591 --> 00:13:37,023
You'll do great.
- Late again.
274
00:13:37,025 --> 00:13:39,859
I'm so sorry.
275
00:13:39,861 --> 00:13:40,626
- I love my extra time
with her.
276
00:13:40,628 --> 00:13:43,763
You let me know
how the test goes.
277
00:13:43,765 --> 00:13:44,797
- Okay.
278
00:13:44,799 --> 00:13:49,302
- You have a second?
I want to talk about sami.
279
00:13:49,304 --> 00:13:50,336
Your trial's in two weeks.
280
00:13:50,338 --> 00:13:53,940
- I haven't decided
what I'll do if I'm deported.
281
00:13:56,978 --> 00:13:57,744
- There is a good school
near my parents.
282
00:13:57,746 --> 00:14:00,747
- I don't know
if I can leave him.
283
00:14:00,749 --> 00:14:01,414
- If you take him,
then when will I see him again?
284
00:14:01,416 --> 00:14:06,119
- If I leave him, when will I?
285
00:14:06,121 --> 00:14:08,221
There is no good answer.
286
00:14:10,692 --> 00:14:11,190
- I love sami.
287
00:14:14,195 --> 00:14:17,063
And I would do anything
to stay in his life...
288
00:14:17,065 --> 00:14:18,030
♪ ♪
289
00:14:18,032 --> 00:14:22,034
Just as I did everything
to keep you in mine.
290
00:14:22,036 --> 00:14:29,008
♪ ♪
291
00:14:32,147 --> 00:14:35,081
- Katie.
I've been looking for you.
292
00:14:35,083 --> 00:14:35,982
- I've been on the third floor.
293
00:14:35,984 --> 00:14:39,318
- You got my text?
- I got all of them.
294
00:14:39,320 --> 00:14:42,255
I'm compiling them
into a very repetitive novel.
295
00:14:42,257 --> 00:14:43,122
- You didn't respond.
296
00:14:43,124 --> 00:14:46,726
Katie, I know that--
- hey, you two.
297
00:14:46,728 --> 00:14:47,860
- Hi! I'll grab my coat.
298
00:14:47,862 --> 00:14:52,098
- I'm so sorry I'm late.
They told me the third floor.
299
00:14:55,136 --> 00:14:56,202
You didn't know I was coming.
300
00:14:56,204 --> 00:14:58,971
- We're still trying
to find some common ground.
301
00:14:58,973 --> 00:15:01,307
- And I just stepped
in the middle of it.
302
00:15:01,810 --> 00:15:05,244
Sarah, I'm so sorry.
303
00:15:05,246 --> 00:15:05,812
- No, it's fine.
304
00:15:05,814 --> 00:15:10,249
This could be your baby.
305
00:15:10,251 --> 00:15:10,750
- Ultrasound, anyone?
306
00:15:19,651 --> 00:15:20,851
- This is a before and after
of your tumor.
307
00:15:24,090 --> 00:15:25,022
♪ ♪
308
00:15:25,024 --> 00:15:29,493
- I was kind of hoping
it had flown the Coop.
309
00:15:29,495 --> 00:15:32,596
- It did shrink,
but only marginally.
310
00:15:32,598 --> 00:15:34,832
You said you had more pain?
311
00:15:38,671 --> 00:15:41,405
I'll be advising
we forego further chemo
312
00:15:41,407 --> 00:15:44,275
and move forward
with a full hysterectomy.
313
00:15:49,081 --> 00:15:52,950
It's causing a blockage that's
potentially very dangerous.
314
00:15:58,758 --> 00:15:59,590
- How soon?
315
00:15:59,592 --> 00:16:02,793
- Before the holiday,
I'm afraid.
316
00:16:02,795 --> 00:16:07,465
Patricia, we want you
to have more of them.
317
00:16:07,467 --> 00:16:12,036
♪ ♪
318
00:16:32,458 --> 00:16:39,797
♪ ♪
319
00:16:47,907 --> 00:16:54,745
♪ ♪
320
00:16:54,747 --> 00:16:58,482
- ♪ have yourself ♪
321
00:16:58,484 --> 00:17:02,520
♪ a merry little Christmas ♪
322
00:17:02,522 --> 00:17:05,956
♪ let your heart be light ♪
323
00:17:08,995 --> 00:17:10,127
♪ from now on ♪
324
00:17:10,129 --> 00:17:17,868
♪ our troubles will be out of sight ♪
325
00:17:21,340 --> 00:17:24,208
- ♪ have yourself ♪
326
00:17:24,210 --> 00:17:28,879
♪ a merry little Christmas ♪
327
00:17:28,881 --> 00:17:35,286
♪ make the yuletide gay ♪
328
00:17:35,288 --> 00:17:36,253
♪ from now on ♪
329
00:17:36,255 --> 00:17:41,292
♪ our troubles will be miles ♪
330
00:17:41,294 --> 00:17:46,196
♪ away ♪
331
00:17:49,235 --> 00:17:55,306
♪ through the years, we'll all be together ♪
332
00:17:55,308 --> 00:18:00,811
♪ if the fates allow ♪
333
00:18:00,813 --> 00:18:05,282
♪ hang a shining star ♪
334
00:18:05,284 --> 00:18:08,319
♪ upon the highest ♪
335
00:18:08,321 --> 00:18:13,657
♪ ooh ♪
336
00:18:13,659 --> 00:18:17,595
♪ and have yourself ♪
337
00:18:17,597 --> 00:18:23,767
♪ a merry little Christmas ♪
338
00:18:23,769 --> 00:18:28,005
♪ now ♪
339
00:18:33,012 --> 00:18:36,280
- I'm looking for Ben Jones.
A neighbor said he's down here.
340
00:18:36,282 --> 00:18:36,747
- I'm sorry,
he's out with my son.
341
00:18:36,749 --> 00:18:39,116
Can I help you?
342
00:18:39,118 --> 00:18:39,617
- I'm sort of his--
343
00:18:39,619 --> 00:18:44,288
his wife.
344
00:18:44,290 --> 00:18:47,191
You?
345
00:18:47,193 --> 00:18:49,793
- His girlfriend.
346
00:18:49,795 --> 00:18:52,096
- Um...
347
00:18:52,098 --> 00:18:52,863
This--this is awkward.
348
00:18:55,668 --> 00:18:58,135
I'm sorry.
I'm--I'm going to go.
349
00:18:58,137 --> 00:19:00,638
- Can I offer you some tea?
350
00:19:13,285 --> 00:19:20,624
♪ ♪
351
00:19:31,570 --> 00:19:34,338
- I'm looking for chief reisch.
He still around?
352
00:19:34,340 --> 00:19:35,339
- Retired years ago.
Can I help you?
353
00:19:35,341 --> 00:19:40,411
- Yeah, this used to be
my house, for a minute.
354
00:19:40,413 --> 00:19:41,345
I was hoping he could help
to jog my memory.
355
00:19:41,347 --> 00:19:45,516
- Okay, when were you here?
- 2001.
356
00:19:48,554 --> 00:19:51,922
- Yeah, um, let me see if
someone's got his number.
357
00:19:51,924 --> 00:19:53,757
- Thank you.
358
00:20:05,938 --> 00:20:13,043
♪ ♪
359
00:20:25,458 --> 00:20:29,126
♪ ♪
360
00:20:29,128 --> 00:20:29,526
- Hey, so if you want
to leave your info, we can--
361
00:20:29,528 --> 00:20:33,597
♪ ♪
362
00:20:33,599 --> 00:20:35,733
Get right back to you.
363
00:20:38,738 --> 00:20:41,071
♪ ♪
364
00:20:50,024 --> 00:20:52,992
- Hi. Where did
Katie Campbell go?
365
00:20:52,994 --> 00:20:53,526
- I think she went back
with her mom.
366
00:20:56,998 --> 00:21:00,066
- We are up and running.
367
00:21:00,068 --> 00:21:06,839
♪ ♪
368
00:21:12,013 --> 00:21:16,248
- ♪ You hold me tight ♪
369
00:21:20,188 --> 00:21:24,924
♪ each time I've fallen hard ♪
370
00:21:27,962 --> 00:21:33,265
♪ in your lights, in your lights and lanes ♪
371
00:21:42,810 --> 00:21:45,745
- Katie?
372
00:21:45,747 --> 00:21:51,951
♪ ♪
373
00:21:51,953 --> 00:21:56,455
- ♪ you calm my worries ♪
374
00:22:01,929 --> 00:22:05,831
♪ You dry my old tears ♪
375
00:22:05,833 --> 00:22:08,300
- Thank you...
376
00:22:08,302 --> 00:22:09,301
For including me today.
377
00:22:09,303 --> 00:22:13,272
It--it means a lot
not to miss these moments
378
00:22:13,274 --> 00:22:14,173
if we move forward,
379
00:22:14,175 --> 00:22:18,010
and I am sorry
we started without you.
380
00:22:18,012 --> 00:22:20,679
She kind of insisted.
- She's 17.
381
00:22:20,681 --> 00:22:26,252
Crazy hormones and angry.
It's not your fault.
382
00:22:26,254 --> 00:22:28,988
- Did she tell you Liam's
going to Berlin?
383
00:22:28,990 --> 00:22:31,190
Over the holiday.
384
00:22:31,192 --> 00:22:32,224
- She's going to be alone?
385
00:22:32,226 --> 00:22:35,294
In that neighborhood?
- I don't love it either,
386
00:22:35,296 --> 00:22:38,597
so I told her she would be
welcome to stay with us.
387
00:22:38,599 --> 00:22:39,465
- Katie has a home.
388
00:22:39,467 --> 00:22:42,134
If she wants one,
she knows where it is.
389
00:22:42,136 --> 00:22:44,136
- Understood.
390
00:22:44,138 --> 00:22:48,541
♪ ♪
391
00:22:48,543 --> 00:22:52,344
- Did they tell you the sex?
The baby?
392
00:22:52,346 --> 00:22:53,012
- Yeah. Do you want to know?
393
00:22:53,014 --> 00:22:56,115
- ♪ I'm not scared ♪
394
00:22:56,117 --> 00:22:58,451
- It's a boy.
395
00:22:58,453 --> 00:23:01,620
She's having a boy.
396
00:23:01,622 --> 00:23:05,958
Don't tell Katie.
She asked not to know.
397
00:23:05,960 --> 00:23:09,028
I'll buy you a second.
Hi.
398
00:23:09,030 --> 00:23:11,363
- ♪ You calm ♪
399
00:23:11,365 --> 00:23:14,233
♪ my worries ♪
400
00:23:15,136 --> 00:23:18,471
- That smells great.
- Ranginak.
401
00:23:18,473 --> 00:23:21,140
It's a persian desert
made with dates.
402
00:23:21,142 --> 00:23:24,009
- Mine are lumps of coal.
- I'm sorry?
403
00:23:24,011 --> 00:23:27,346
- Chocolate-dipped
rice krispie treats.
404
00:23:27,348 --> 00:23:28,114
They're supposed
to look like coal,
405
00:23:28,116 --> 00:23:31,150
like Santa leaves
when you're bad.
406
00:23:31,152 --> 00:23:31,817
There's a sweet old lady
at our church,
407
00:23:31,819 --> 00:23:34,420
asked me to bring them to Ben.
408
00:23:34,422 --> 00:23:35,387
I didn't have the heart
to say no.
409
00:23:35,389 --> 00:23:38,757
- I didn't know Ben
belonged to a church.
410
00:23:38,759 --> 00:23:39,425
- He used to.
411
00:23:39,427 --> 00:23:41,727
Losing our son made that hard.
412
00:23:44,765 --> 00:23:45,498
- You still go?
413
00:23:45,500 --> 00:23:48,334
- The alternative
seemed harder.
414
00:23:51,372 --> 00:23:54,173
- My mother used to say...
415
00:23:57,845 --> 00:23:58,944
It means
416
00:23:58,946 --> 00:24:02,515
"the wound is the place
where the light enters you."
417
00:24:02,517 --> 00:24:06,185
- Well, in that case,
I am full of light.
418
00:24:06,187 --> 00:24:06,785
- Ho, ho, ho, my lady.
419
00:24:06,787 --> 00:24:10,656
Your men have return...
420
00:24:13,694 --> 00:24:17,062
Dana...
421
00:24:17,064 --> 00:24:17,463
What are you doing here?
422
00:24:17,465 --> 00:24:20,933
♪ ♪
423
00:24:20,935 --> 00:24:23,702
- Having tea, but I should go.
424
00:24:23,771 --> 00:24:26,939
Thank you.
425
00:24:33,581 --> 00:24:37,149
- Dana, wait.
Dana.
426
00:24:37,151 --> 00:24:37,917
Dana, wait.
- I shouldn't have come.
427
00:24:37,919 --> 00:24:40,986
- Please, will you
just talk to me?
428
00:24:40,988 --> 00:24:43,889
♪ ♪
429
00:24:43,891 --> 00:24:46,926
- You drove by because
you wanted a divorce.
430
00:24:46,994 --> 00:24:51,063
You should have been honest.
431
00:24:51,065 --> 00:24:51,530
- I didn't want to hurt you.
432
00:24:51,532 --> 00:24:54,466
- I lost a son.
433
00:24:54,468 --> 00:24:56,769
What's a little more?
434
00:24:56,771 --> 00:25:03,776
♪ ♪
435
00:25:03,778 --> 00:25:06,579
Here.
436
00:25:06,581 --> 00:25:08,747
I won't even make you ask.
437
00:25:14,922 --> 00:25:15,287
- Dana.
438
00:25:15,289 --> 00:25:18,257
- It's fine.
439
00:25:18,259 --> 00:25:21,026
I'm just glad
you're happy now, Ben.
440
00:25:24,265 --> 00:25:26,365
I'll see you around.
441
00:25:26,367 --> 00:25:33,672
♪ ♪
442
00:25:50,291 --> 00:25:56,595
♪ ♪
443
00:25:59,634 --> 00:26:03,302
- Paris or the Caribbean?
444
00:26:03,304 --> 00:26:04,169
- Excuse me?
445
00:26:04,171 --> 00:26:07,072
- The vacation
you're fantasizing about.
446
00:26:07,141 --> 00:26:10,409
Clearly, your mind
is elsewhere.
447
00:26:10,411 --> 00:26:13,379
- Is this how men
say hello these days?
448
00:26:13,381 --> 00:26:16,649
- I was going to ask
if I could buy you a drink.
449
00:26:16,651 --> 00:26:17,416
- And what stopped you?
450
00:26:17,418 --> 00:26:21,754
- It felt like
it might be cliché.
451
00:26:21,756 --> 00:26:24,657
- I see.
452
00:26:24,659 --> 00:26:28,494
- So can I buy you a drink?
453
00:26:32,833 --> 00:26:33,399
- Cabernet.
454
00:26:36,337 --> 00:26:37,136
- Excuse me, bartender.
455
00:26:37,138 --> 00:26:39,938
Can the lady
have a cab, please?
456
00:26:40,007 --> 00:26:45,411
- You have a kind smile.
- Thank you.
457
00:26:56,257 --> 00:26:58,190
Andre.
458
00:27:03,364 --> 00:27:05,464
- Madeleine.
459
00:27:09,937 --> 00:27:12,471
- You can't do this
to me, Katie.
460
00:27:12,473 --> 00:27:13,272
It hurts too much.
461
00:27:13,274 --> 00:27:16,875
- I thought it was
your day off.
462
00:27:16,877 --> 00:27:19,411
- It's the only place
you can't walk away.
463
00:27:19,413 --> 00:27:20,446
- Watch me.
464
00:27:22,717 --> 00:27:26,085
You're going to lock me in?
Mom, open the door.
465
00:27:26,087 --> 00:27:29,321
- Or what?
You'll leave?
466
00:27:29,323 --> 00:27:32,424
Never speak to me again?
467
00:27:32,426 --> 00:27:33,292
You have nothing left
to threaten me with,
468
00:27:33,294 --> 00:27:36,595
and I have nothing left
if you're gone.
469
00:27:36,597 --> 00:27:37,529
- You hurt me.
470
00:27:37,531 --> 00:27:40,766
I need space,
and you're suffocating me.
471
00:27:40,768 --> 00:27:43,335
- I can't get close enough
to suffocate you.
472
00:27:43,337 --> 00:27:44,436
- Then stop trying!
473
00:27:44,438 --> 00:27:48,006
It's like you can't believe
that I'm okay on my own.
474
00:27:48,008 --> 00:27:48,974
- You're not on your own.
475
00:27:48,976 --> 00:27:52,344
You just have somebody new
taking care of you.
476
00:27:52,346 --> 00:27:53,078
Some guy you barely know.
477
00:27:53,080 --> 00:27:55,814
I mean, what are
you two? Dating?
478
00:27:55,816 --> 00:27:58,183
- What I am
is stronger than you think.
479
00:27:58,185 --> 00:28:00,419
- You're as strong
as I made you.
480
00:28:00,421 --> 00:28:03,288
I gave you everything I had.
481
00:28:03,290 --> 00:28:05,924
When I was broke,
when I was sick,
482
00:28:05,926 --> 00:28:06,759
when I was scared,
when I was lonely.
483
00:28:06,761 --> 00:28:10,929
- You lied to me
for my entire life.
484
00:28:10,931 --> 00:28:13,165
- I made a mistake!
485
00:28:16,003 --> 00:28:18,337
I am a good mother.
486
00:28:18,339 --> 00:28:25,611
♪ ♪
487
00:28:28,649 --> 00:28:31,083
But if all you want
is to cut me out...
488
00:28:34,121 --> 00:28:34,520
I'll give you that too.
489
00:28:34,522 --> 00:28:42,060
♪ ♪
490
00:28:48,868 --> 00:28:50,535
- Pops.
- Davey, you're just in time.
491
00:28:50,537 --> 00:28:54,706
- Your text said you fell.
- Did I say "fell"?
492
00:28:54,708 --> 00:28:57,509
I meant felled a tree.
493
00:28:57,511 --> 00:28:58,143
We need help dragging it.
494
00:28:58,145 --> 00:28:58,977
- That's not an emergency.
495
00:28:58,979 --> 00:29:02,214
- Wait till you see
how big it is.
496
00:29:02,650 --> 00:29:05,684
Merry Christmas!
497
00:29:05,686 --> 00:29:08,520
- ♪ Giddyap, it's grand just holding your hand ♪
498
00:29:08,522 --> 00:29:09,288
- Happy hanukkah!
499
00:29:09,290 --> 00:29:11,623
- Yeah, now don't you
feel better?
500
00:29:11,625 --> 00:29:12,691
- Yeah.
- Yeah.
501
00:29:12,693 --> 00:29:13,458
- ♪ Our cheeks are nice and rosy ♪
502
00:29:13,460 --> 00:29:17,162
♪ and comfy, cozy are we ♪
503
00:29:17,164 --> 00:29:18,330
♪ we're snuggled up together ♪
- hey!
504
00:29:18,332 --> 00:29:21,867
- ♪ Like two birds of a feather we'll be ♪
505
00:29:21,869 --> 00:29:22,634
- Merry Christmas!
506
00:29:22,636 --> 00:29:25,971
- ♪ Sing a chorus or two ♪
507
00:29:25,973 --> 00:29:28,707
- It wasn't always easy,
508
00:29:28,709 --> 00:29:31,310
but it was always an adventure.
509
00:29:31,312 --> 00:29:33,745
What about you?
510
00:29:33,747 --> 00:29:34,613
- 30 years on wall street.
511
00:29:34,615 --> 00:29:37,683
I liquidated and
moved to the country.
512
00:29:37,685 --> 00:29:38,350
- To do what?
513
00:29:38,352 --> 00:29:39,251
- To, pretend I like sheep
514
00:29:39,253 --> 00:29:43,855
and plot my next trip
back into the city.
515
00:29:43,857 --> 00:29:44,756
Well, there's also
piles of leaves
516
00:29:44,758 --> 00:29:48,994
and there's fireplaces
that burn real wood.
517
00:29:48,996 --> 00:29:49,728
- Are you trying
to sell me a timeshare?
518
00:29:49,730 --> 00:29:54,266
- I'm asking you
to come with me.
519
00:29:54,268 --> 00:29:57,436
Spend a few days.
520
00:29:57,438 --> 00:30:00,238
See what happens.
521
00:30:00,240 --> 00:30:02,774
- That is a very
tempting offer.
522
00:30:02,776 --> 00:30:04,943
- It's your call.
523
00:30:08,449 --> 00:30:10,549
My room.
524
00:30:17,458 --> 00:30:18,357
- Excuse me.
525
00:30:18,359 --> 00:30:22,527
I'd like to order
a bottle of champagne.
526
00:30:22,529 --> 00:30:25,130
- Will you be
taking it up yourself?
527
00:30:25,132 --> 00:30:25,630
- No.
528
00:30:25,632 --> 00:30:28,633
Send it up, please.
529
00:30:28,635 --> 00:30:31,570
I'm going home to my party.
530
00:30:37,144 --> 00:30:37,976
- I went by
her place the other day
531
00:30:37,978 --> 00:30:42,080
intending on asking
for the divorce.
532
00:30:42,082 --> 00:30:43,148
- What stopped you?
533
00:30:43,150 --> 00:30:47,119
- I saw she was still wearing
her wedding ring.
534
00:30:47,121 --> 00:30:48,120
I couldn't take
something else away from her.
535
00:30:48,122 --> 00:30:52,190
- Isn't leaving her
with false hope just as bad?
536
00:30:55,262 --> 00:30:59,064
Or maybe it's not false hope.
- She gave theing back.
537
00:30:59,066 --> 00:31:02,434
It's over.
I'll file the paperwork.
538
00:31:02,436 --> 00:31:03,402
I understand you're upset.
I get it--
539
00:31:03,404 --> 00:31:08,340
- I'm just trying
to figure out where I stand.
540
00:31:08,342 --> 00:31:08,940
But two weeks from now,
where I stand
541
00:31:08,942 --> 00:31:09,775
might be 6,000 miles away,
542
00:31:09,777 --> 00:31:15,747
so maybe there is
no point in asking.
543
00:31:15,749 --> 00:31:18,116
But I think
you should ask yourself
544
00:31:18,118 --> 00:31:19,117
if you're really
in love with us,
545
00:31:19,119 --> 00:31:23,755
or if it just feels good
to have a family again.
546
00:31:27,060 --> 00:31:31,329
- I told you it was too big.
- No, i--i ballparked.
547
00:31:31,331 --> 00:31:34,299
- A ballpark is about
the only place it would fit.
548
00:31:34,301 --> 00:31:37,769
- Hey, take it easy, son.
Be gentle.
549
00:31:37,771 --> 00:31:38,603
- Tell the tree.
550
00:31:38,605 --> 00:31:39,905
It's like sawing
through razor wire.
551
00:31:39,907 --> 00:31:44,309
The good news is all of my cuts
have been sealed up with sap.
552
00:31:44,311 --> 00:31:44,776
- That's why
you go Douglas fir.
553
00:31:44,778 --> 00:31:47,212
Downy soft limbs.
554
00:31:47,214 --> 00:31:48,079
- No, no,
like kissing your sister.
555
00:31:48,081 --> 00:31:51,349
A blue spruce
will make you earn it,
556
00:31:51,351 --> 00:31:54,119
but it's worth the chase.
There.
557
00:31:54,121 --> 00:31:54,920
- What the hell
are you two talking about?
558
00:31:54,922 --> 00:31:58,824
- This piece
is for you, Gabriel.
559
00:31:58,826 --> 00:31:59,558
Thank you for your trouble.
560
00:31:59,560 --> 00:32:02,494
- It's no use.
He's a lost cause.
561
00:32:02,496 --> 00:32:04,996
- Well, lost causes
are the reason for the season.
562
00:32:04,998 --> 00:32:07,399
- I'm going to go
blowtorch my hands.
563
00:32:10,404 --> 00:32:14,039
- That tree is going
to be beautiful, man.
564
00:32:14,041 --> 00:32:16,641
Thank you for your help.
- Of course.
565
00:32:16,643 --> 00:32:17,509
- Not a Christmas fan?
566
00:32:17,511 --> 00:32:22,013
- My parents split up
on Christmas.
567
00:32:22,015 --> 00:32:23,215
Mom walked out,
dad went to the office.
568
00:32:23,217 --> 00:32:27,752
- Yeah, Enzo and Rosemary had
to go pick you up. I remember.
569
00:32:28,589 --> 00:32:31,189
I'm happy
everyone else is happy.
570
00:32:31,191 --> 00:32:31,923
Enjoy your party.
- You know what else
571
00:32:31,925 --> 00:32:34,926
I remember from that Christmas?
572
00:32:34,928 --> 00:32:39,164
Enzo and Rosemary had given
their 30-days' notice.
573
00:32:39,166 --> 00:32:40,065
They had a little place
rented in boca.
574
00:32:40,067 --> 00:32:44,169
- In Florida?
- That's right.
575
00:32:44,171 --> 00:32:45,370
They talked about it for years.
576
00:32:45,372 --> 00:32:50,342
They gave up on it when they
realized that you needed them.
577
00:32:50,344 --> 00:32:53,845
It turns out the worst
Christmas you ever had,
578
00:32:53,847 --> 00:32:56,181
you got the best gift
anyone could ask for.
579
00:32:59,186 --> 00:33:06,525
♪ ♪
580
00:33:22,075 --> 00:33:24,409
- Nick.
- He's not a soldier.
581
00:33:24,411 --> 00:33:25,076
- Who?
582
00:33:25,078 --> 00:33:25,677
- The guy who I keep seeing
583
00:33:25,679 --> 00:33:28,313
in these PTSD episodes.
584
00:33:28,315 --> 00:33:30,549
He's not a soldier.
585
00:33:30,551 --> 00:33:31,082
He's a fireman.
586
00:33:34,555 --> 00:33:38,290
♪ ♪
587
00:33:49,645 --> 00:33:50,744
- So what does this mean?
588
00:33:50,746 --> 00:33:54,514
- I thought leaving Afghanistan
was causing my PTSD.
589
00:33:55,384 --> 00:34:00,020
But maybe it's coming back
to New York.
590
00:34:00,022 --> 00:34:00,420
- 9/11?
591
00:34:00,422 --> 00:34:03,156
♪ ♪
592
00:34:03,158 --> 00:34:07,561
But you still
can't remember what happened?
593
00:34:07,563 --> 00:34:10,197
- Did I say anything?
594
00:34:10,199 --> 00:34:13,133
Back then,
when you saw me again?
595
00:34:15,170 --> 00:34:18,572
- I didn't see you
for days, Nick.
596
00:34:18,574 --> 00:34:21,575
And you didn't talk
for even longer.
597
00:34:21,644 --> 00:34:27,214
Even when you did, it wasn't
about what you'd seen.
598
00:34:27,216 --> 00:34:27,781
- It's like, it's right there
in front of me,
599
00:34:27,783 --> 00:34:31,084
and I just--i can't...
600
00:34:31,086 --> 00:34:31,885
I can't break through.
601
00:34:35,224 --> 00:34:35,922
- Maybe you need
to process this piece
602
00:34:35,924 --> 00:34:38,925
before you can get to the next.
603
00:34:38,927 --> 00:34:41,428
- And how am I supposed
to walk around with this?
604
00:34:43,866 --> 00:34:46,433
What am I supposed to do
in the meantime?
605
00:34:50,806 --> 00:34:53,407
- I'm short
a gingerbread-making partner.
606
00:34:57,780 --> 00:35:00,113
- I'm not much of a baker.
607
00:35:01,150 --> 00:35:06,253
It's good that you've
been trained to take orders.
608
00:35:06,255 --> 00:35:08,522
Go on.
Wash your hands.
609
00:35:11,460 --> 00:35:18,598
♪ ♪
610
00:35:32,014 --> 00:35:32,546
- Thank you for this.
611
00:35:36,819 --> 00:35:37,517
♪ Whoa-yeah ♪
612
00:35:41,056 --> 00:35:44,858
- ♪ we've hung the ornaments with care ♪
613
00:35:44,860 --> 00:35:47,894
- Might try to keep it away
from open flame.
614
00:35:47,896 --> 00:35:50,597
I added a little something.
615
00:35:53,068 --> 00:35:56,136
- ♪ We put out cookies for Saint Nick ♪
616
00:35:56,138 --> 00:35:56,470
- You added a lot of something.
617
00:36:02,578 --> 00:36:03,076
- Patricia?
618
00:36:06,248 --> 00:36:06,847
- Well, well, well.
619
00:36:06,849 --> 00:36:10,283
It's nice to see you two.
620
00:36:10,285 --> 00:36:12,919
- No, I'm just passing through.
621
00:36:12,921 --> 00:36:15,255
- I'll take that.
622
00:36:15,257 --> 00:36:16,223
- You okay?
623
00:36:16,225 --> 00:36:20,460
- I'm just taking a moment.
I'll be fine.
624
00:36:20,462 --> 00:36:21,128
- Cookie?
625
00:36:21,130 --> 00:36:24,131
- Your gingerbread cookies.
626
00:36:24,133 --> 00:36:26,133
I feel better already.
627
00:36:29,171 --> 00:36:31,838
Go on, revel.
628
00:36:31,840 --> 00:36:33,540
I'll be in.
629
00:36:40,048 --> 00:36:43,216
- Patricia.
630
00:36:43,218 --> 00:36:43,650
How long have
you been out here?
631
00:36:43,652 --> 00:36:46,953
- A few minutes.
632
00:36:46,955 --> 00:36:50,557
- Your last text
was two hours ago.
633
00:36:53,862 --> 00:36:54,227
- I'm sorry.
634
00:37:01,837 --> 00:37:04,104
What did the doctor say?
635
00:37:07,409 --> 00:37:08,475
- You knew?
636
00:37:11,647 --> 00:37:14,414
- I'm trying to give you
the space you asked me for.
637
00:37:14,416 --> 00:37:18,652
For what it's worth,
it ain't easy.
638
00:37:21,723 --> 00:37:25,525
- There are some complications
with my tumor.
639
00:37:25,527 --> 00:37:32,465
♪ ♪
640
00:37:36,905 --> 00:37:41,241
- You want to go
someplace quiet we can talk?
641
00:37:41,243 --> 00:37:43,844
- I want to go to my party.
642
00:37:43,846 --> 00:37:45,679
- Baby, you sure?
643
00:37:48,750 --> 00:37:51,918
- There's nowhere else
that I would rather be.
644
00:38:08,437 --> 00:38:11,605
- Do you know how hard it is to
find a phone book these days?
645
00:38:11,940 --> 00:38:14,908
- Nick.
646
00:38:14,910 --> 00:38:17,510
The infamous gwendolina.
647
00:38:17,512 --> 00:38:18,645
- Call me Dolly.
- Such a pleasure.
648
00:38:18,647 --> 00:38:21,715
You know, I interrogated a
librarian trying to find you.
649
00:38:21,717 --> 00:38:24,451
- What'd I tell you?
- Hi, I'm Sarah.
650
00:38:24,453 --> 00:38:26,953
- I've definitely
heard that name.
651
00:38:26,955 --> 00:38:27,354
Mostly after
the word "beautiful."
652
00:38:29,992 --> 00:38:32,425
You snagged one of
the last great romantics.
653
00:38:32,494 --> 00:38:35,762
- Nice sweater.
654
00:38:37,499 --> 00:38:40,901
- I think I saw Dolly in there.
She's a knockout, pops.
655
00:38:40,903 --> 00:38:41,668
- Don't get any ideas.
656
00:38:41,670 --> 00:38:46,573
- Like sweeping
her off to boca?
657
00:38:46,575 --> 00:38:47,741
- Ron told you?
658
00:38:47,743 --> 00:38:52,812
Boca was your nonna's idea.
I could take it or leave it.
659
00:38:52,814 --> 00:38:55,348
- You stayed for me.
660
00:38:55,350 --> 00:38:55,982
- And you kept us young.
661
00:38:55,984 --> 00:38:58,652
It was a pretty good deal.
662
00:38:58,654 --> 00:38:59,286
- I wish I would have known
to thank her
663
00:38:59,288 --> 00:39:00,020
while she was still alive.
664
00:39:00,022 --> 00:39:03,757
- I wouldn't let that stop you.
665
00:39:03,759 --> 00:39:04,824
She's a good listener,
your nonna.
666
00:39:04,826 --> 00:39:08,862
You know what our favorite
part of Christmas was?
667
00:39:08,864 --> 00:39:09,229
Mistletoe.
668
00:39:12,834 --> 00:39:13,500
You're a good boy.
669
00:39:17,139 --> 00:39:23,476
♪ ♪
670
00:39:23,478 --> 00:39:26,880
- ♪ I hear them singing ♪ - ♪ ooh-ooh ♪
671
00:39:26,882 --> 00:39:28,114
- ♪ outside of my door ♪
672
00:39:28,116 --> 00:39:31,952
- Did you talk to Katie?
- ♪ bells keep on ringing ♪
673
00:39:31,954 --> 00:39:32,752
- I don't think
she's coming home.
674
00:39:32,754 --> 00:39:36,323
- ♪ I can't take any more ♪
675
00:39:36,325 --> 00:39:40,393
- Tonight, we're going to
choose to hope, you hear me?
676
00:39:41,163 --> 00:39:45,131
- ♪ Live well and let go ♪
677
00:39:45,133 --> 00:39:49,369
♪ happy, happy Christmas ♪
678
00:39:49,371 --> 00:39:50,403
All: ♪ ooh ♪
679
00:39:50,405 --> 00:39:55,442
- ♪ love the ones who love you ♪
680
00:39:55,444 --> 00:39:57,978
All: ♪ do ♪
681
00:39:57,980 --> 00:40:01,181
- ♪ we say time flies ♪
682
00:40:01,183 --> 00:40:02,182
♪ and, baby, it's true ♪
683
00:40:02,184 --> 00:40:08,521
♪ so happy, happy, Christmas s
684
00:40:08,523 --> 00:40:14,828
♪ to you ♪
685
00:40:30,012 --> 00:40:32,779
♪ I'll have a ♪
686
00:40:32,781 --> 00:40:36,683
♪ happy, happy Christmas ♪
687
00:40:39,721 --> 00:40:43,156
♪ I'll love the ones who love me too ♪
688
00:40:43,158 --> 00:40:46,426
- Ava?
- Can I come in?
689
00:40:46,495 --> 00:40:54,134
- ♪ Happy, happy Christmas ♪
690
00:40:54,136 --> 00:41:00,807
♪ I'll love the ones who love me too ♪
691
00:41:00,809 --> 00:41:04,778
♪ they say time flies ♪
692
00:41:04,780 --> 00:41:07,580
♪ and, baby, it's true ♪
693
00:41:07,582 --> 00:41:10,483
All: ♪ they say time flies ♪
694
00:41:10,485 --> 00:41:13,586
♪ and, baby, it's true ♪
695
00:41:13,588 --> 00:41:16,723
♪ they say time flies ♪
696
00:41:16,725 --> 00:41:19,926
♪ and, baby, it's true, so ♪
697
00:41:19,928 --> 00:41:25,765
- ♪ happy, happy Christmas to ♪
698
00:41:25,767 --> 00:41:31,971
All: ♪ you ♪
699
00:41:31,973 --> 00:41:38,278
♪ you ♪
700
00:41:38,280 --> 00:41:45,185
- ♪ you ♪
50373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.