All language subtitles for The.Village.2019.S01E08.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:02,801 O's Rashad, and what happened to him? 2 00:00:02,803 --> 00:00:06,005 - I don't know. - Gwendolina Ferrari, 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,006 I'd like to ask for your company 4 00:00:07,008 --> 00:00:09,842 and a night you'll never forget. 5 00:00:09,844 --> 00:00:10,876 - Dana's my first wife. 6 00:00:10,878 --> 00:00:11,844 We never technically got divorced. 7 00:00:11,846 --> 00:00:15,547 - Are you still attached? - Ava, I love you. 8 00:00:15,549 --> 00:00:16,715 I've moved on. 9 00:00:16,717 --> 00:00:20,085 - I just want people to leave me alone to fight this. 10 00:00:20,087 --> 00:00:21,086 - Does that include me too? 11 00:00:21,088 --> 00:00:21,754 - He didn't just find out about us. 12 00:00:21,756 --> 00:00:24,890 He's known for years. 13 00:00:24,892 --> 00:00:25,758 - Katie, please. - Let me go, 14 00:00:25,760 --> 00:00:30,396 or I will never speak to you again! 15 00:00:30,398 --> 00:00:30,929 - Hey, Nicky... 16 00:00:33,834 --> 00:00:34,233 I think you should leave. 17 00:00:34,235 --> 00:00:38,337 ♪ ♪ 18 00:00:39,373 --> 00:00:45,611 - ♪ I'll have a blue Christmas ♪ 19 00:00:45,613 --> 00:00:49,415 ♪ without you ♪ 20 00:00:49,417 --> 00:00:50,215 ♪ I'll be so blue ♪ 21 00:00:50,217 --> 00:00:57,523 ♪ just thinking about you ♪ 22 00:00:57,525 --> 00:01:01,293 ♪ decorations of red ♪ 23 00:01:01,295 --> 00:01:04,797 ♪ on a green Christmas tree ♪ 24 00:01:04,799 --> 00:01:07,466 ♪ but I'll have a blue... ♪ 25 00:01:08,069 --> 00:01:10,936 - Hello? - You dressed? 26 00:01:10,938 --> 00:01:11,804 I got a box of your decorations out of storage. 27 00:01:11,806 --> 00:01:15,040 We are going to cheer this joint up. 28 00:01:15,042 --> 00:01:15,774 - I appreciate the effort, Patricia, 29 00:01:15,776 --> 00:01:18,877 but I don't feel like decorating. 30 00:01:18,879 --> 00:01:19,845 - Okay, so how can I say this? 31 00:01:19,847 --> 00:01:23,782 Your sadness is dripping through my ceiling. 32 00:01:23,784 --> 00:01:27,486 So you are going to deck your halls, 33 00:01:27,488 --> 00:01:28,520 and then, you're going to make your gingerbread cookies 34 00:01:28,522 --> 00:01:33,392 for my party, which you will attend with bells on. 35 00:01:33,394 --> 00:01:33,859 - I lost my gingerbread-making partner. 36 00:01:33,861 --> 00:01:36,728 - She's not lost. 37 00:01:36,730 --> 00:01:37,830 She's just exploring her independence. 38 00:01:37,832 --> 00:01:41,800 - At 26 weeks pregnant with some random street kid. 39 00:01:41,802 --> 00:01:42,701 - Who is really cute and talks 40 00:01:42,703 --> 00:01:45,938 like a character from "my fair lady." 41 00:01:45,940 --> 00:01:49,308 Speaking of charming gentleman who I think mean well... 42 00:01:49,310 --> 00:01:50,375 - Don't say it. 43 00:01:50,377 --> 00:01:51,343 - How do you expect your daughter to ever forgive you 44 00:01:51,345 --> 00:01:55,147 if you're not willing to do the same for Nick? 45 00:01:58,452 --> 00:01:59,551 - Why are you doing this? 46 00:01:59,553 --> 00:02:00,619 - Because somebody's got to Jacob Marley your ass, 47 00:02:00,621 --> 00:02:04,156 and I'm not waiting until I'm actually a ghost. 48 00:02:08,262 --> 00:02:09,361 Come here. 49 00:02:19,607 --> 00:02:20,272 I miss you too. 50 00:02:20,274 --> 00:02:24,510 - ♪ Blue Christmas ♪ 51 00:02:27,615 --> 00:02:29,882 - Good morning, you. 52 00:02:29,884 --> 00:02:30,449 Your phone's been blowing up. 53 00:02:30,451 --> 00:02:32,718 - My mother reminding me 54 00:02:32,720 --> 00:02:33,585 I have an ultrasound today. 55 00:02:33,587 --> 00:02:36,388 - Which means you'll have to talk to her? 56 00:02:36,390 --> 00:02:39,024 - Hard to be a moving target in stirrups. 57 00:02:39,026 --> 00:02:43,362 - It's been a few weeks. Maybe it's time. 58 00:02:43,364 --> 00:02:44,429 - Are you trying to get rid of me? 59 00:02:44,431 --> 00:02:49,201 - Of course not, but you're about to get rid of me. 60 00:02:49,203 --> 00:02:51,470 I have been invited to show my work 61 00:02:51,472 --> 00:02:52,171 in Berlin over the holiday. 62 00:02:52,173 --> 00:02:55,974 - Liam, that's amazing! Yay! 63 00:02:55,976 --> 00:02:56,742 - Well, a humble cook makes good. 64 00:02:56,744 --> 00:03:01,880 But in the meantime, may I present 65 00:03:01,882 --> 00:03:02,781 the hungry woman's breakfast. 66 00:03:02,783 --> 00:03:06,818 - I'm eating for two. - Completely. 67 00:03:06,820 --> 00:03:07,786 I mean, of course, 68 00:03:07,788 --> 00:03:08,587 one of you has a stomach the size of a thimble, 69 00:03:08,589 --> 00:03:12,891 but the other is very, very hungry. 70 00:03:12,893 --> 00:03:13,592 - I will stab you with this fork. 71 00:03:13,594 --> 00:03:16,662 - Can you imagine the headline? 72 00:03:16,664 --> 00:03:19,431 - "Mediocre burner of other's art justifiably murdered." 73 00:03:19,433 --> 00:03:23,502 - Ooh, I mean, it's almost worth it, isn't it? 74 00:03:26,674 --> 00:03:32,544 ♪ ♪ 75 00:03:32,546 --> 00:03:33,245 - How many times do I have to tell you? 76 00:03:33,247 --> 00:03:36,882 Take it away. - It's tiny. 77 00:03:36,884 --> 00:03:37,716 - Pops, you and I are very lucky. 78 00:03:37,718 --> 00:03:40,252 We like a lot of the same things. 79 00:03:40,254 --> 00:03:41,186 Christmas isn't one of them. 80 00:03:41,188 --> 00:03:43,789 - I bet that pretty lawyer in an elf costume 81 00:03:43,791 --> 00:03:44,856 would change your mind. 82 00:03:44,858 --> 00:03:48,060 - I can pretty much guarantee we won't find out. 83 00:03:48,062 --> 00:03:49,061 - Who doesn't like Christmas? - Me. 84 00:03:49,063 --> 00:03:52,464 - That was rhetorical. - I--i have to study. 85 00:03:52,466 --> 00:03:56,969 This is all a distraction. Come on, vamoose. 86 00:03:56,971 --> 00:03:57,369 - You're a scrooge. 87 00:03:57,371 --> 00:03:59,905 ♪ ♪ 88 00:03:59,907 --> 00:04:00,305 - Bah, humbug. 89 00:04:00,307 --> 00:04:04,209 ♪ ♪ 90 00:04:04,211 --> 00:04:06,545 ♪ merry Christmas to you ♪ 91 00:04:08,882 --> 00:04:13,952 ♪ ♪ 92 00:04:13,954 --> 00:04:17,556 - Um, do you want to explain this? 93 00:04:17,558 --> 00:04:19,825 I mean, I've heard of men hiding magazines, 94 00:04:19,827 --> 00:04:20,659 but a record? 95 00:04:20,661 --> 00:04:24,630 - It was going to be a gift for you. 96 00:04:24,632 --> 00:04:25,497 That's Wendy Parker, 97 00:04:25,499 --> 00:04:28,133 Olivia's friend from gospel brunch. 98 00:04:28,135 --> 00:04:28,900 - I'm aware. I just didn't know 99 00:04:28,902 --> 00:04:32,938 that she was lurking under my bed. 100 00:04:33,707 --> 00:04:36,908 Patricia Davis, are you jealous? 101 00:04:36,910 --> 00:04:42,414 - No, I'm leaving. I'm late for work. 102 00:04:42,416 --> 00:04:45,917 Sorry to leave the rest of this party prep for you. 103 00:04:45,919 --> 00:04:46,985 - I can't believe they called you in. 104 00:04:46,987 --> 00:04:50,589 It's tree-trimming day. - The food is all made. 105 00:04:50,591 --> 00:04:51,423 It's in the fridge. 106 00:04:51,425 --> 00:04:54,092 And I'll be back in time for the party. 107 00:04:54,094 --> 00:04:54,760 Pick a good one. 108 00:04:54,762 --> 00:04:56,862 - A small good one. 109 00:04:57,264 --> 00:05:00,032 - Patricia. 110 00:05:00,434 --> 00:05:03,602 I love you. 111 00:05:03,604 --> 00:05:04,069 ♪ ♪ 112 00:05:04,071 --> 00:05:07,873 - I love you too. 113 00:05:07,875 --> 00:05:15,180 ♪ ♪ 114 00:05:19,586 --> 00:05:24,222 Look, thanks for coming with. Patricia had a conflict. 115 00:05:24,224 --> 00:05:27,192 - I love to pick a tree as much as the next guy, 116 00:05:27,194 --> 00:05:27,893 but 15 blocks? - No, it's worth the walk. 117 00:05:27,895 --> 00:05:31,063 I'm telling you, I got a guy. 118 00:05:31,065 --> 00:05:31,463 I mean, he hooks me up every year. 119 00:05:32,499 --> 00:05:36,234 - Look at this one. It's like a picture book. 120 00:05:36,236 --> 00:05:36,935 It's like a picture book. - No, no. 121 00:05:36,937 --> 00:05:40,305 I'm not into the Douglas fir. 122 00:05:40,307 --> 00:05:41,440 - This is the Cadillac of Christmas trees. 123 00:05:41,442 --> 00:05:46,378 - Well, why drive a Cadillac when you can own a rolls? 124 00:05:46,380 --> 00:05:50,816 - The soft needles, the full body...That scent. 125 00:05:50,818 --> 00:05:51,616 - And everybody's got one. 126 00:05:51,618 --> 00:05:55,721 You know, I'm a blue spruce guy. 127 00:05:55,723 --> 00:05:56,722 Elegant, rare. 128 00:05:56,724 --> 00:05:59,758 - And like shoving your hand in a box of needles. 129 00:05:59,760 --> 00:06:03,095 - No, no, no, no, but it's-- I like a little bite. 130 00:06:03,097 --> 00:06:05,931 Attitude. 131 00:06:06,800 --> 00:06:12,738 Look at you, my bubba! This is my girl. 132 00:06:12,740 --> 00:06:13,872 - Your girl's an Amazon. She's going to cost a fortune. 133 00:06:13,874 --> 00:06:18,076 - You can have that for a buck 40, old times' sake. 134 00:06:18,979 --> 00:06:24,583 Like I said, I got a guy. Merry Christmas. 135 00:06:24,585 --> 00:06:27,619 - Delivery's $200. 136 00:06:27,621 --> 00:06:28,353 - Delivery is free. 137 00:06:28,355 --> 00:06:32,190 - Not this year. This year, $200. 138 00:06:32,192 --> 00:06:35,627 - Your guy's a thief. - You got another option? 139 00:06:37,631 --> 00:06:40,699 - Yeah, I do. 140 00:06:40,701 --> 00:06:44,569 ♪ ♪ 141 00:06:44,571 --> 00:06:44,970 - Boy. 142 00:06:44,972 --> 00:06:48,407 ♪ ♪ 143 00:06:48,409 --> 00:06:49,274 Look at that. 144 00:06:49,276 --> 00:06:51,810 - I was hoping my 15 minutes of fame 145 00:06:51,812 --> 00:06:52,577 might be more illustrious. 146 00:06:52,579 --> 00:06:56,114 - Come on, man. This is great. 147 00:06:56,116 --> 00:06:59,151 You know, this reminds me of when men were men. 148 00:06:59,153 --> 00:07:02,788 - I was alive then. We paid for delivery. 149 00:07:03,457 --> 00:07:04,523 Come on. - Are you pulling? 150 00:07:04,525 --> 00:07:07,726 - I'm pulling. You pulling? - Yeah, I'm trying. 151 00:07:07,728 --> 00:07:08,059 - I got most of the weight on this side. 152 00:07:08,061 --> 00:07:10,929 - Yeah? 153 00:07:24,252 --> 00:07:25,418 ♪ ♪ 154 00:07:25,420 --> 00:07:29,756 - ♪ and you're the reason I do what I do ♪ 155 00:07:29,758 --> 00:07:35,061 ♪ I hope someday you can appreciate that ♪ 156 00:07:37,833 --> 00:07:43,036 ♪ don't ever lose your innocence ♪ 157 00:07:43,038 --> 00:07:46,806 ♪ don't you lose that heart ♪ 158 00:07:46,808 --> 00:07:47,540 - A lot harder to leave you alone 159 00:07:47,542 --> 00:07:51,144 when you show up during my shift. 160 00:07:51,146 --> 00:07:51,911 - I was looking for you. 161 00:07:51,913 --> 00:07:55,982 - ♪ But most of all ♪ 162 00:07:55,984 --> 00:07:59,185 ♪ don't lose your love ♪ 163 00:07:59,187 --> 00:08:00,286 - Does Ron know you've gone rogue with his playlist? 164 00:08:00,288 --> 00:08:04,891 - You want to know a secret? - You might think twice. 165 00:08:04,893 --> 00:08:05,759 I didn't react so well to the last one. 166 00:08:05,761 --> 00:08:09,863 - I hate jazz. - This is a jazz bar. 167 00:08:09,865 --> 00:08:13,600 - Yeah, that's what Ron keeps saying. 168 00:08:13,602 --> 00:08:14,601 The funny thing is... 169 00:08:14,603 --> 00:08:22,042 I change the music, and suddenly, it's not. 170 00:08:22,044 --> 00:08:24,377 - If only life were that easy. 171 00:08:26,214 --> 00:08:28,915 Nick-- - what's in the box? 172 00:08:28,917 --> 00:08:29,783 - Christmas decorations. 173 00:08:29,785 --> 00:08:33,720 I thought maybe you'd want to decorate. 174 00:08:33,722 --> 00:08:37,724 - At the veteran's housing? - Why not? 175 00:08:37,726 --> 00:08:40,860 ♪ ♪ 176 00:08:40,862 --> 00:08:41,628 Also, it gave me a reason to come down here. 177 00:08:41,630 --> 00:08:46,833 - ♪ But most of all ♪ 178 00:08:46,835 --> 00:08:49,803 - I was angry, and I was drunk. 179 00:08:49,805 --> 00:08:50,603 I had no right to ask you to leave. 180 00:08:50,605 --> 00:08:53,840 - Sarah-- - but if you come back, 181 00:08:53,842 --> 00:08:56,009 I'm afraid she won't. 182 00:08:56,011 --> 00:08:58,611 So... 183 00:08:58,613 --> 00:09:01,681 I don't really know what else to offer. 184 00:09:01,683 --> 00:09:04,451 - I'm fine where I am, really. 185 00:09:04,453 --> 00:09:05,118 - That's a lie. 186 00:09:05,120 --> 00:09:08,421 You have the same lie face. 187 00:09:08,490 --> 00:09:12,425 - ♪ And somewhere long ago, I lost the light ♪ 188 00:09:12,427 --> 00:09:13,393 ♪ that's only found within the heart ♪ 189 00:09:13,395 --> 00:09:17,430 - I think maybe a little distance is good. 190 00:09:17,432 --> 00:09:21,968 And I'd say we both put a lot of work into staying apart. 191 00:09:21,970 --> 00:09:25,738 Maybe there's a reason. 192 00:09:25,740 --> 00:09:28,842 - I should go. 193 00:09:28,844 --> 00:09:34,681 - I would like to talk to her at some point, if that's okay. 194 00:09:34,683 --> 00:09:38,852 - You're her father. 195 00:09:38,854 --> 00:09:41,621 - Hey, you remember Christmas, 2000? 196 00:09:41,623 --> 00:09:44,257 - ♪ Don't ever lose your sanity ♪ 197 00:09:46,228 --> 00:09:48,595 Yeah. 198 00:09:48,597 --> 00:09:49,929 I got a snow globe. 199 00:09:49,931 --> 00:09:55,602 - ♪ I've seen it all and I sure don't know much ♪ 200 00:09:55,604 --> 00:09:58,605 ♪ most of all ♪ 201 00:09:58,607 --> 00:10:02,175 ♪ don't lose your love ♪ 202 00:10:04,813 --> 00:10:05,245 ♪ ♪ 203 00:10:05,247 --> 00:10:10,383 ♪ love ♪ 204 00:10:10,385 --> 00:10:11,050 ♪ ♪ 205 00:10:11,052 --> 00:10:15,388 ♪ love, love, love ♪ 206 00:10:15,390 --> 00:10:18,391 ♪ ♪ 207 00:10:23,999 --> 00:10:24,964 - Come on, yeah. - Boy. 208 00:10:24,966 --> 00:10:28,134 - Let's rest up here at this corner, okay? 209 00:10:28,136 --> 00:10:28,668 - Why not? - Let's take a rest. 210 00:10:29,538 --> 00:10:32,906 - The bells are ringing. Are we dead? 211 00:10:32,908 --> 00:10:34,007 - We're good. 212 00:10:34,009 --> 00:10:38,678 - Ooh, something just popped. - I have rope burns. 213 00:10:38,680 --> 00:10:41,948 - Worth it, though? - I felt like a kid again. 214 00:10:41,950 --> 00:10:44,117 - Only 12 blocks to go. 215 00:10:44,452 --> 00:10:45,385 Thank you. 216 00:10:45,387 --> 00:10:48,354 Two hot chocolates. - All right, sir. 217 00:10:48,356 --> 00:10:49,022 - When Rosemary and I used to go skating, 218 00:10:49,024 --> 00:10:52,292 we'd always stop for cocoa. 219 00:10:52,294 --> 00:10:55,595 - Must be hard-- holidays without her. 220 00:10:55,597 --> 00:10:57,997 - She made me promise to make the best of things. 221 00:10:58,934 --> 00:11:03,469 - I don't know what I'd do without Patricia. 222 00:11:03,471 --> 00:11:06,339 - You'd find a friend and lug a tree around Brooklyn. 223 00:11:07,008 --> 00:11:10,076 Heard you found a new friend. 224 00:11:10,078 --> 00:11:12,679 - Gwendolina. - Gwendolina. 225 00:11:12,681 --> 00:11:13,546 You invite her to our party? 226 00:11:13,548 --> 00:11:16,416 - I thought about it. I don't know. 227 00:11:16,418 --> 00:11:18,952 It feels like Rosemary's turf. - Well, you ask me, 228 00:11:18,954 --> 00:11:21,821 this falls under "making the best of things." 229 00:11:21,823 --> 00:11:25,058 ♪ ♪ 230 00:11:25,060 --> 00:11:26,759 To the journey. 231 00:11:42,911 --> 00:11:46,679 - Come in. - I have to head out. 232 00:11:46,681 --> 00:11:48,681 Did someone buzz? - Yes. 233 00:11:51,720 --> 00:11:54,454 - Hey. 234 00:11:54,456 --> 00:11:55,054 - You let him in? 235 00:11:55,056 --> 00:11:59,192 - He is a trained killer. 236 00:11:59,194 --> 00:11:59,826 - Retired. 237 00:11:59,828 --> 00:12:02,929 - I'll be in the other room. 238 00:12:02,931 --> 00:12:02,996 - Stay? 239 00:12:08,036 --> 00:12:08,601 - I'll leave if you want. 240 00:12:08,603 --> 00:12:11,971 - You've got one minute. 241 00:12:11,973 --> 00:12:14,507 - Right. 242 00:12:14,509 --> 00:12:16,943 Well, first, these are Christmas decorations. 243 00:12:16,945 --> 00:12:17,744 Your mom thought that-- 244 00:12:17,746 --> 00:12:20,747 - can you just give me your excuse? 245 00:12:22,617 --> 00:12:24,984 - I don't have one. 246 00:12:24,986 --> 00:12:25,418 - What? 247 00:12:25,420 --> 00:12:28,955 - I wish I did. 248 00:12:28,957 --> 00:12:29,856 No, I've--I've been racking my brain, 249 00:12:29,858 --> 00:12:35,561 trying to remember one moment, one reason. 250 00:12:35,563 --> 00:12:36,329 The truth is, 251 00:12:36,331 --> 00:12:38,998 sometimes the biggest of decisions 252 00:12:39,000 --> 00:12:39,565 get made by degrees. 253 00:12:39,567 --> 00:12:40,633 - It was one decision. 254 00:12:40,635 --> 00:12:44,604 You saw a picture of me, and you didn't come home. 255 00:12:44,606 --> 00:12:45,204 I have to go. - Do you remember 256 00:12:45,206 --> 00:12:48,074 deciding to keep the baby? 257 00:12:48,076 --> 00:12:48,808 Or did you not decide, 258 00:12:48,810 --> 00:12:52,679 night after night, until somehow, 259 00:12:52,681 --> 00:12:53,713 it was decided for you? 260 00:12:53,715 --> 00:12:56,516 - Would you be here if you hadn't been blown up? 261 00:12:56,584 --> 00:12:59,585 The truth is, you didn't want to be my dad 262 00:12:59,587 --> 00:13:00,853 until you couldn't be a soldier anymore. 263 00:13:00,855 --> 00:13:04,357 I'm sorry if I don't feel like being your consolation prize. 264 00:13:04,359 --> 00:13:04,891 - I'm not asking for forgiveness. 265 00:13:04,893 --> 00:13:08,394 - Then why'd you come? 266 00:13:08,463 --> 00:13:12,665 - To admit that I failed you. 267 00:13:12,667 --> 00:13:13,166 - Duly noted. 268 00:13:17,405 --> 00:13:24,844 ♪ ♪ 269 00:13:24,846 --> 00:13:25,611 - I sleep here on the couch. 270 00:13:29,918 --> 00:13:30,850 - And what do you do before the test? 271 00:13:30,852 --> 00:13:31,851 - Write down all the reasons why I'm nervous, 272 00:13:31,853 --> 00:13:36,589 rip it up, and throw it away. - And breathe. 273 00:13:36,591 --> 00:13:37,023 You'll do great. - Late again. 274 00:13:37,025 --> 00:13:39,859 I'm so sorry. 275 00:13:39,861 --> 00:13:40,626 - I love my extra time with her. 276 00:13:40,628 --> 00:13:43,763 You let me know how the test goes. 277 00:13:43,765 --> 00:13:44,797 - Okay. 278 00:13:44,799 --> 00:13:49,302 - You have a second? I want to talk about sami. 279 00:13:49,304 --> 00:13:50,336 Your trial's in two weeks. 280 00:13:50,338 --> 00:13:53,940 - I haven't decided what I'll do if I'm deported. 281 00:13:56,978 --> 00:13:57,744 - There is a good school near my parents. 282 00:13:57,746 --> 00:14:00,747 - I don't know if I can leave him. 283 00:14:00,749 --> 00:14:01,414 - If you take him, then when will I see him again? 284 00:14:01,416 --> 00:14:06,119 - If I leave him, when will I? 285 00:14:06,121 --> 00:14:08,221 There is no good answer. 286 00:14:10,692 --> 00:14:11,190 - I love sami. 287 00:14:14,195 --> 00:14:17,063 And I would do anything to stay in his life... 288 00:14:17,065 --> 00:14:18,030 ♪ ♪ 289 00:14:18,032 --> 00:14:22,034 Just as I did everything to keep you in mine. 290 00:14:22,036 --> 00:14:29,008 ♪ ♪ 291 00:14:32,147 --> 00:14:35,081 - Katie. I've been looking for you. 292 00:14:35,083 --> 00:14:35,982 - I've been on the third floor. 293 00:14:35,984 --> 00:14:39,318 - You got my text? - I got all of them. 294 00:14:39,320 --> 00:14:42,255 I'm compiling them into a very repetitive novel. 295 00:14:42,257 --> 00:14:43,122 - You didn't respond. 296 00:14:43,124 --> 00:14:46,726 Katie, I know that-- - hey, you two. 297 00:14:46,728 --> 00:14:47,860 - Hi! I'll grab my coat. 298 00:14:47,862 --> 00:14:52,098 - I'm so sorry I'm late. They told me the third floor. 299 00:14:55,136 --> 00:14:56,202 You didn't know I was coming. 300 00:14:56,204 --> 00:14:58,971 - We're still trying to find some common ground. 301 00:14:58,973 --> 00:15:01,307 - And I just stepped in the middle of it. 302 00:15:01,810 --> 00:15:05,244 Sarah, I'm so sorry. 303 00:15:05,246 --> 00:15:05,812 - No, it's fine. 304 00:15:05,814 --> 00:15:10,249 This could be your baby. 305 00:15:10,251 --> 00:15:10,750 - Ultrasound, anyone? 306 00:15:19,651 --> 00:15:20,851 - This is a before and after of your tumor. 307 00:15:24,090 --> 00:15:25,022 ♪ ♪ 308 00:15:25,024 --> 00:15:29,493 - I was kind of hoping it had flown the Coop. 309 00:15:29,495 --> 00:15:32,596 - It did shrink, but only marginally. 310 00:15:32,598 --> 00:15:34,832 You said you had more pain? 311 00:15:38,671 --> 00:15:41,405 I'll be advising we forego further chemo 312 00:15:41,407 --> 00:15:44,275 and move forward with a full hysterectomy. 313 00:15:49,081 --> 00:15:52,950 It's causing a blockage that's potentially very dangerous. 314 00:15:58,758 --> 00:15:59,590 - How soon? 315 00:15:59,592 --> 00:16:02,793 - Before the holiday, I'm afraid. 316 00:16:02,795 --> 00:16:07,465 Patricia, we want you to have more of them. 317 00:16:07,467 --> 00:16:12,036 ♪ ♪ 318 00:16:32,458 --> 00:16:39,797 ♪ ♪ 319 00:16:47,907 --> 00:16:54,745 ♪ ♪ 320 00:16:54,747 --> 00:16:58,482 - ♪ have yourself ♪ 321 00:16:58,484 --> 00:17:02,520 ♪ a merry little Christmas ♪ 322 00:17:02,522 --> 00:17:05,956 ♪ let your heart be light ♪ 323 00:17:08,995 --> 00:17:10,127 ♪ from now on ♪ 324 00:17:10,129 --> 00:17:17,868 ♪ our troubles will be out of sight ♪ 325 00:17:21,340 --> 00:17:24,208 - ♪ have yourself ♪ 326 00:17:24,210 --> 00:17:28,879 ♪ a merry little Christmas ♪ 327 00:17:28,881 --> 00:17:35,286 ♪ make the yuletide gay ♪ 328 00:17:35,288 --> 00:17:36,253 ♪ from now on ♪ 329 00:17:36,255 --> 00:17:41,292 ♪ our troubles will be miles ♪ 330 00:17:41,294 --> 00:17:46,196 ♪ away ♪ 331 00:17:49,235 --> 00:17:55,306 ♪ through the years, we'll all be together ♪ 332 00:17:55,308 --> 00:18:00,811 ♪ if the fates allow ♪ 333 00:18:00,813 --> 00:18:05,282 ♪ hang a shining star ♪ 334 00:18:05,284 --> 00:18:08,319 ♪ upon the highest ♪ 335 00:18:08,321 --> 00:18:13,657 ♪ ooh ♪ 336 00:18:13,659 --> 00:18:17,595 ♪ and have yourself ♪ 337 00:18:17,597 --> 00:18:23,767 ♪ a merry little Christmas ♪ 338 00:18:23,769 --> 00:18:28,005 ♪ now ♪ 339 00:18:33,012 --> 00:18:36,280 - I'm looking for Ben Jones. A neighbor said he's down here. 340 00:18:36,282 --> 00:18:36,747 - I'm sorry, he's out with my son. 341 00:18:36,749 --> 00:18:39,116 Can I help you? 342 00:18:39,118 --> 00:18:39,617 - I'm sort of his-- 343 00:18:39,619 --> 00:18:44,288 his wife. 344 00:18:44,290 --> 00:18:47,191 You? 345 00:18:47,193 --> 00:18:49,793 - His girlfriend. 346 00:18:49,795 --> 00:18:52,096 - Um... 347 00:18:52,098 --> 00:18:52,863 This--this is awkward. 348 00:18:55,668 --> 00:18:58,135 I'm sorry. I'm--I'm going to go. 349 00:18:58,137 --> 00:19:00,638 - Can I offer you some tea? 350 00:19:13,285 --> 00:19:20,624 ♪ ♪ 351 00:19:31,570 --> 00:19:34,338 - I'm looking for chief reisch. He still around? 352 00:19:34,340 --> 00:19:35,339 - Retired years ago. Can I help you? 353 00:19:35,341 --> 00:19:40,411 - Yeah, this used to be my house, for a minute. 354 00:19:40,413 --> 00:19:41,345 I was hoping he could help to jog my memory. 355 00:19:41,347 --> 00:19:45,516 - Okay, when were you here? - 2001. 356 00:19:48,554 --> 00:19:51,922 - Yeah, um, let me see if someone's got his number. 357 00:19:51,924 --> 00:19:53,757 - Thank you. 358 00:20:05,938 --> 00:20:13,043 ♪ ♪ 359 00:20:25,458 --> 00:20:29,126 ♪ ♪ 360 00:20:29,128 --> 00:20:29,526 - Hey, so if you want to leave your info, we can-- 361 00:20:29,528 --> 00:20:33,597 ♪ ♪ 362 00:20:33,599 --> 00:20:35,733 Get right back to you. 363 00:20:38,738 --> 00:20:41,071 ♪ ♪ 364 00:20:50,024 --> 00:20:52,992 - Hi. Where did Katie Campbell go? 365 00:20:52,994 --> 00:20:53,526 - I think she went back with her mom. 366 00:20:56,998 --> 00:21:00,066 - We are up and running. 367 00:21:00,068 --> 00:21:06,839 ♪ ♪ 368 00:21:12,013 --> 00:21:16,248 - ♪ You hold me tight ♪ 369 00:21:20,188 --> 00:21:24,924 ♪ each time I've fallen hard ♪ 370 00:21:27,962 --> 00:21:33,265 ♪ in your lights, in your lights and lanes ♪ 371 00:21:42,810 --> 00:21:45,745 - Katie? 372 00:21:45,747 --> 00:21:51,951 ♪ ♪ 373 00:21:51,953 --> 00:21:56,455 - ♪ you calm my worries ♪ 374 00:22:01,929 --> 00:22:05,831 ♪ You dry my old tears ♪ 375 00:22:05,833 --> 00:22:08,300 - Thank you... 376 00:22:08,302 --> 00:22:09,301 For including me today. 377 00:22:09,303 --> 00:22:13,272 It--it means a lot not to miss these moments 378 00:22:13,274 --> 00:22:14,173 if we move forward, 379 00:22:14,175 --> 00:22:18,010 and I am sorry we started without you. 380 00:22:18,012 --> 00:22:20,679 She kind of insisted. - She's 17. 381 00:22:20,681 --> 00:22:26,252 Crazy hormones and angry. It's not your fault. 382 00:22:26,254 --> 00:22:28,988 - Did she tell you Liam's going to Berlin? 383 00:22:28,990 --> 00:22:31,190 Over the holiday. 384 00:22:31,192 --> 00:22:32,224 - She's going to be alone? 385 00:22:32,226 --> 00:22:35,294 In that neighborhood? - I don't love it either, 386 00:22:35,296 --> 00:22:38,597 so I told her she would be welcome to stay with us. 387 00:22:38,599 --> 00:22:39,465 - Katie has a home. 388 00:22:39,467 --> 00:22:42,134 If she wants one, she knows where it is. 389 00:22:42,136 --> 00:22:44,136 - Understood. 390 00:22:44,138 --> 00:22:48,541 ♪ ♪ 391 00:22:48,543 --> 00:22:52,344 - Did they tell you the sex? The baby? 392 00:22:52,346 --> 00:22:53,012 - Yeah. Do you want to know? 393 00:22:53,014 --> 00:22:56,115 - ♪ I'm not scared ♪ 394 00:22:56,117 --> 00:22:58,451 - It's a boy. 395 00:22:58,453 --> 00:23:01,620 She's having a boy. 396 00:23:01,622 --> 00:23:05,958 Don't tell Katie. She asked not to know. 397 00:23:05,960 --> 00:23:09,028 I'll buy you a second. Hi. 398 00:23:09,030 --> 00:23:11,363 - ♪ You calm ♪ 399 00:23:11,365 --> 00:23:14,233 ♪ my worries ♪ 400 00:23:15,136 --> 00:23:18,471 - That smells great. - Ranginak. 401 00:23:18,473 --> 00:23:21,140 It's a persian desert made with dates. 402 00:23:21,142 --> 00:23:24,009 - Mine are lumps of coal. - I'm sorry? 403 00:23:24,011 --> 00:23:27,346 - Chocolate-dipped rice krispie treats. 404 00:23:27,348 --> 00:23:28,114 They're supposed to look like coal, 405 00:23:28,116 --> 00:23:31,150 like Santa leaves when you're bad. 406 00:23:31,152 --> 00:23:31,817 There's a sweet old lady at our church, 407 00:23:31,819 --> 00:23:34,420 asked me to bring them to Ben. 408 00:23:34,422 --> 00:23:35,387 I didn't have the heart to say no. 409 00:23:35,389 --> 00:23:38,757 - I didn't know Ben belonged to a church. 410 00:23:38,759 --> 00:23:39,425 - He used to. 411 00:23:39,427 --> 00:23:41,727 Losing our son made that hard. 412 00:23:44,765 --> 00:23:45,498 - You still go? 413 00:23:45,500 --> 00:23:48,334 - The alternative seemed harder. 414 00:23:51,372 --> 00:23:54,173 - My mother used to say... 415 00:23:57,845 --> 00:23:58,944 It means 416 00:23:58,946 --> 00:24:02,515 "the wound is the place where the light enters you." 417 00:24:02,517 --> 00:24:06,185 - Well, in that case, I am full of light. 418 00:24:06,187 --> 00:24:06,785 - Ho, ho, ho, my lady. 419 00:24:06,787 --> 00:24:10,656 Your men have return... 420 00:24:13,694 --> 00:24:17,062 Dana... 421 00:24:17,064 --> 00:24:17,463 What are you doing here? 422 00:24:17,465 --> 00:24:20,933 ♪ ♪ 423 00:24:20,935 --> 00:24:23,702 - Having tea, but I should go. 424 00:24:23,771 --> 00:24:26,939 Thank you. 425 00:24:33,581 --> 00:24:37,149 - Dana, wait. Dana. 426 00:24:37,151 --> 00:24:37,917 Dana, wait. - I shouldn't have come. 427 00:24:37,919 --> 00:24:40,986 - Please, will you just talk to me? 428 00:24:40,988 --> 00:24:43,889 ♪ ♪ 429 00:24:43,891 --> 00:24:46,926 - You drove by because you wanted a divorce. 430 00:24:46,994 --> 00:24:51,063 You should have been honest. 431 00:24:51,065 --> 00:24:51,530 - I didn't want to hurt you. 432 00:24:51,532 --> 00:24:54,466 - I lost a son. 433 00:24:54,468 --> 00:24:56,769 What's a little more? 434 00:24:56,771 --> 00:25:03,776 ♪ ♪ 435 00:25:03,778 --> 00:25:06,579 Here. 436 00:25:06,581 --> 00:25:08,747 I won't even make you ask. 437 00:25:14,922 --> 00:25:15,287 - Dana. 438 00:25:15,289 --> 00:25:18,257 - It's fine. 439 00:25:18,259 --> 00:25:21,026 I'm just glad you're happy now, Ben. 440 00:25:24,265 --> 00:25:26,365 I'll see you around. 441 00:25:26,367 --> 00:25:33,672 ♪ ♪ 442 00:25:50,291 --> 00:25:56,595 ♪ ♪ 443 00:25:59,634 --> 00:26:03,302 - Paris or the Caribbean? 444 00:26:03,304 --> 00:26:04,169 - Excuse me? 445 00:26:04,171 --> 00:26:07,072 - The vacation you're fantasizing about. 446 00:26:07,141 --> 00:26:10,409 Clearly, your mind is elsewhere. 447 00:26:10,411 --> 00:26:13,379 - Is this how men say hello these days? 448 00:26:13,381 --> 00:26:16,649 - I was going to ask if I could buy you a drink. 449 00:26:16,651 --> 00:26:17,416 - And what stopped you? 450 00:26:17,418 --> 00:26:21,754 - It felt like it might be cliché. 451 00:26:21,756 --> 00:26:24,657 - I see. 452 00:26:24,659 --> 00:26:28,494 - So can I buy you a drink? 453 00:26:32,833 --> 00:26:33,399 - Cabernet. 454 00:26:36,337 --> 00:26:37,136 - Excuse me, bartender. 455 00:26:37,138 --> 00:26:39,938 Can the lady have a cab, please? 456 00:26:40,007 --> 00:26:45,411 - You have a kind smile. - Thank you. 457 00:26:56,257 --> 00:26:58,190 Andre. 458 00:27:03,364 --> 00:27:05,464 - Madeleine. 459 00:27:09,937 --> 00:27:12,471 - You can't do this to me, Katie. 460 00:27:12,473 --> 00:27:13,272 It hurts too much. 461 00:27:13,274 --> 00:27:16,875 - I thought it was your day off. 462 00:27:16,877 --> 00:27:19,411 - It's the only place you can't walk away. 463 00:27:19,413 --> 00:27:20,446 - Watch me. 464 00:27:22,717 --> 00:27:26,085 You're going to lock me in? Mom, open the door. 465 00:27:26,087 --> 00:27:29,321 - Or what? You'll leave? 466 00:27:29,323 --> 00:27:32,424 Never speak to me again? 467 00:27:32,426 --> 00:27:33,292 You have nothing left to threaten me with, 468 00:27:33,294 --> 00:27:36,595 and I have nothing left if you're gone. 469 00:27:36,597 --> 00:27:37,529 - You hurt me. 470 00:27:37,531 --> 00:27:40,766 I need space, and you're suffocating me. 471 00:27:40,768 --> 00:27:43,335 - I can't get close enough to suffocate you. 472 00:27:43,337 --> 00:27:44,436 - Then stop trying! 473 00:27:44,438 --> 00:27:48,006 It's like you can't believe that I'm okay on my own. 474 00:27:48,008 --> 00:27:48,974 - You're not on your own. 475 00:27:48,976 --> 00:27:52,344 You just have somebody new taking care of you. 476 00:27:52,346 --> 00:27:53,078 Some guy you barely know. 477 00:27:53,080 --> 00:27:55,814 I mean, what are you two? Dating? 478 00:27:55,816 --> 00:27:58,183 - What I am is stronger than you think. 479 00:27:58,185 --> 00:28:00,419 - You're as strong as I made you. 480 00:28:00,421 --> 00:28:03,288 I gave you everything I had. 481 00:28:03,290 --> 00:28:05,924 When I was broke, when I was sick, 482 00:28:05,926 --> 00:28:06,759 when I was scared, when I was lonely. 483 00:28:06,761 --> 00:28:10,929 - You lied to me for my entire life. 484 00:28:10,931 --> 00:28:13,165 - I made a mistake! 485 00:28:16,003 --> 00:28:18,337 I am a good mother. 486 00:28:18,339 --> 00:28:25,611 ♪ ♪ 487 00:28:28,649 --> 00:28:31,083 But if all you want is to cut me out... 488 00:28:34,121 --> 00:28:34,520 I'll give you that too. 489 00:28:34,522 --> 00:28:42,060 ♪ ♪ 490 00:28:48,868 --> 00:28:50,535 - Pops. - Davey, you're just in time. 491 00:28:50,537 --> 00:28:54,706 - Your text said you fell. - Did I say "fell"? 492 00:28:54,708 --> 00:28:57,509 I meant felled a tree. 493 00:28:57,511 --> 00:28:58,143 We need help dragging it. 494 00:28:58,145 --> 00:28:58,977 - That's not an emergency. 495 00:28:58,979 --> 00:29:02,214 - Wait till you see how big it is. 496 00:29:02,650 --> 00:29:05,684 Merry Christmas! 497 00:29:05,686 --> 00:29:08,520 - ♪ Giddyap, it's grand just holding your hand ♪ 498 00:29:08,522 --> 00:29:09,288 - Happy hanukkah! 499 00:29:09,290 --> 00:29:11,623 - Yeah, now don't you feel better? 500 00:29:11,625 --> 00:29:12,691 - Yeah. - Yeah. 501 00:29:12,693 --> 00:29:13,458 - ♪ Our cheeks are nice and rosy ♪ 502 00:29:13,460 --> 00:29:17,162 ♪ and comfy, cozy are we ♪ 503 00:29:17,164 --> 00:29:18,330 ♪ we're snuggled up together ♪ - hey! 504 00:29:18,332 --> 00:29:21,867 - ♪ Like two birds of a feather we'll be ♪ 505 00:29:21,869 --> 00:29:22,634 - Merry Christmas! 506 00:29:22,636 --> 00:29:25,971 - ♪ Sing a chorus or two ♪ 507 00:29:25,973 --> 00:29:28,707 - It wasn't always easy, 508 00:29:28,709 --> 00:29:31,310 but it was always an adventure. 509 00:29:31,312 --> 00:29:33,745 What about you? 510 00:29:33,747 --> 00:29:34,613 - 30 years on wall street. 511 00:29:34,615 --> 00:29:37,683 I liquidated and moved to the country. 512 00:29:37,685 --> 00:29:38,350 - To do what? 513 00:29:38,352 --> 00:29:39,251 - To, pretend I like sheep 514 00:29:39,253 --> 00:29:43,855 and plot my next trip back into the city. 515 00:29:43,857 --> 00:29:44,756 Well, there's also piles of leaves 516 00:29:44,758 --> 00:29:48,994 and there's fireplaces that burn real wood. 517 00:29:48,996 --> 00:29:49,728 - Are you trying to sell me a timeshare? 518 00:29:49,730 --> 00:29:54,266 - I'm asking you to come with me. 519 00:29:54,268 --> 00:29:57,436 Spend a few days. 520 00:29:57,438 --> 00:30:00,238 See what happens. 521 00:30:00,240 --> 00:30:02,774 - That is a very tempting offer. 522 00:30:02,776 --> 00:30:04,943 - It's your call. 523 00:30:08,449 --> 00:30:10,549 My room. 524 00:30:17,458 --> 00:30:18,357 - Excuse me. 525 00:30:18,359 --> 00:30:22,527 I'd like to order a bottle of champagne. 526 00:30:22,529 --> 00:30:25,130 - Will you be taking it up yourself? 527 00:30:25,132 --> 00:30:25,630 - No. 528 00:30:25,632 --> 00:30:28,633 Send it up, please. 529 00:30:28,635 --> 00:30:31,570 I'm going home to my party. 530 00:30:37,144 --> 00:30:37,976 - I went by her place the other day 531 00:30:37,978 --> 00:30:42,080 intending on asking for the divorce. 532 00:30:42,082 --> 00:30:43,148 - What stopped you? 533 00:30:43,150 --> 00:30:47,119 - I saw she was still wearing her wedding ring. 534 00:30:47,121 --> 00:30:48,120 I couldn't take something else away from her. 535 00:30:48,122 --> 00:30:52,190 - Isn't leaving her with false hope just as bad? 536 00:30:55,262 --> 00:30:59,064 Or maybe it's not false hope. - She gave theing back. 537 00:30:59,066 --> 00:31:02,434 It's over. I'll file the paperwork. 538 00:31:02,436 --> 00:31:03,402 I understand you're upset. I get it-- 539 00:31:03,404 --> 00:31:08,340 - I'm just trying to figure out where I stand. 540 00:31:08,342 --> 00:31:08,940 But two weeks from now, where I stand 541 00:31:08,942 --> 00:31:09,775 might be 6,000 miles away, 542 00:31:09,777 --> 00:31:15,747 so maybe there is no point in asking. 543 00:31:15,749 --> 00:31:18,116 But I think you should ask yourself 544 00:31:18,118 --> 00:31:19,117 if you're really in love with us, 545 00:31:19,119 --> 00:31:23,755 or if it just feels good to have a family again. 546 00:31:27,060 --> 00:31:31,329 - I told you it was too big. - No, i--i ballparked. 547 00:31:31,331 --> 00:31:34,299 - A ballpark is about the only place it would fit. 548 00:31:34,301 --> 00:31:37,769 - Hey, take it easy, son. Be gentle. 549 00:31:37,771 --> 00:31:38,603 - Tell the tree. 550 00:31:38,605 --> 00:31:39,905 It's like sawing through razor wire. 551 00:31:39,907 --> 00:31:44,309 The good news is all of my cuts have been sealed up with sap. 552 00:31:44,311 --> 00:31:44,776 - That's why you go Douglas fir. 553 00:31:44,778 --> 00:31:47,212 Downy soft limbs. 554 00:31:47,214 --> 00:31:48,079 - No, no, like kissing your sister. 555 00:31:48,081 --> 00:31:51,349 A blue spruce will make you earn it, 556 00:31:51,351 --> 00:31:54,119 but it's worth the chase. There. 557 00:31:54,121 --> 00:31:54,920 - What the hell are you two talking about? 558 00:31:54,922 --> 00:31:58,824 - This piece is for you, Gabriel. 559 00:31:58,826 --> 00:31:59,558 Thank you for your trouble. 560 00:31:59,560 --> 00:32:02,494 - It's no use. He's a lost cause. 561 00:32:02,496 --> 00:32:04,996 - Well, lost causes are the reason for the season. 562 00:32:04,998 --> 00:32:07,399 - I'm going to go blowtorch my hands. 563 00:32:10,404 --> 00:32:14,039 - That tree is going to be beautiful, man. 564 00:32:14,041 --> 00:32:16,641 Thank you for your help. - Of course. 565 00:32:16,643 --> 00:32:17,509 - Not a Christmas fan? 566 00:32:17,511 --> 00:32:22,013 - My parents split up on Christmas. 567 00:32:22,015 --> 00:32:23,215 Mom walked out, dad went to the office. 568 00:32:23,217 --> 00:32:27,752 - Yeah, Enzo and Rosemary had to go pick you up. I remember. 569 00:32:28,589 --> 00:32:31,189 I'm happy everyone else is happy. 570 00:32:31,191 --> 00:32:31,923 Enjoy your party. - You know what else 571 00:32:31,925 --> 00:32:34,926 I remember from that Christmas? 572 00:32:34,928 --> 00:32:39,164 Enzo and Rosemary had given their 30-days' notice. 573 00:32:39,166 --> 00:32:40,065 They had a little place rented in boca. 574 00:32:40,067 --> 00:32:44,169 - In Florida? - That's right. 575 00:32:44,171 --> 00:32:45,370 They talked about it for years. 576 00:32:45,372 --> 00:32:50,342 They gave up on it when they realized that you needed them. 577 00:32:50,344 --> 00:32:53,845 It turns out the worst Christmas you ever had, 578 00:32:53,847 --> 00:32:56,181 you got the best gift anyone could ask for. 579 00:32:59,186 --> 00:33:06,525 ♪ ♪ 580 00:33:22,075 --> 00:33:24,409 - Nick. - He's not a soldier. 581 00:33:24,411 --> 00:33:25,076 - Who? 582 00:33:25,078 --> 00:33:25,677 - The guy who I keep seeing 583 00:33:25,679 --> 00:33:28,313 in these PTSD episodes. 584 00:33:28,315 --> 00:33:30,549 He's not a soldier. 585 00:33:30,551 --> 00:33:31,082 He's a fireman. 586 00:33:34,555 --> 00:33:38,290 ♪ ♪ 587 00:33:49,645 --> 00:33:50,744 - So what does this mean? 588 00:33:50,746 --> 00:33:54,514 - I thought leaving Afghanistan was causing my PTSD. 589 00:33:55,384 --> 00:34:00,020 But maybe it's coming back to New York. 590 00:34:00,022 --> 00:34:00,420 - 9/11? 591 00:34:00,422 --> 00:34:03,156 ♪ ♪ 592 00:34:03,158 --> 00:34:07,561 But you still can't remember what happened? 593 00:34:07,563 --> 00:34:10,197 - Did I say anything? 594 00:34:10,199 --> 00:34:13,133 Back then, when you saw me again? 595 00:34:15,170 --> 00:34:18,572 - I didn't see you for days, Nick. 596 00:34:18,574 --> 00:34:21,575 And you didn't talk for even longer. 597 00:34:21,644 --> 00:34:27,214 Even when you did, it wasn't about what you'd seen. 598 00:34:27,216 --> 00:34:27,781 - It's like, it's right there in front of me, 599 00:34:27,783 --> 00:34:31,084 and I just--i can't... 600 00:34:31,086 --> 00:34:31,885 I can't break through. 601 00:34:35,224 --> 00:34:35,922 - Maybe you need to process this piece 602 00:34:35,924 --> 00:34:38,925 before you can get to the next. 603 00:34:38,927 --> 00:34:41,428 - And how am I supposed to walk around with this? 604 00:34:43,866 --> 00:34:46,433 What am I supposed to do in the meantime? 605 00:34:50,806 --> 00:34:53,407 - I'm short a gingerbread-making partner. 606 00:34:57,780 --> 00:35:00,113 - I'm not much of a baker. 607 00:35:01,150 --> 00:35:06,253 It's good that you've been trained to take orders. 608 00:35:06,255 --> 00:35:08,522 Go on. Wash your hands. 609 00:35:11,460 --> 00:35:18,598 ♪ ♪ 610 00:35:32,014 --> 00:35:32,546 - Thank you for this. 611 00:35:36,819 --> 00:35:37,517 ♪ Whoa-yeah ♪ 612 00:35:41,056 --> 00:35:44,858 - ♪ we've hung the ornaments with care ♪ 613 00:35:44,860 --> 00:35:47,894 - Might try to keep it away from open flame. 614 00:35:47,896 --> 00:35:50,597 I added a little something. 615 00:35:53,068 --> 00:35:56,136 - ♪ We put out cookies for Saint Nick ♪ 616 00:35:56,138 --> 00:35:56,470 - You added a lot of something. 617 00:36:02,578 --> 00:36:03,076 - Patricia? 618 00:36:06,248 --> 00:36:06,847 - Well, well, well. 619 00:36:06,849 --> 00:36:10,283 It's nice to see you two. 620 00:36:10,285 --> 00:36:12,919 - No, I'm just passing through. 621 00:36:12,921 --> 00:36:15,255 - I'll take that. 622 00:36:15,257 --> 00:36:16,223 - You okay? 623 00:36:16,225 --> 00:36:20,460 - I'm just taking a moment. I'll be fine. 624 00:36:20,462 --> 00:36:21,128 - Cookie? 625 00:36:21,130 --> 00:36:24,131 - Your gingerbread cookies. 626 00:36:24,133 --> 00:36:26,133 I feel better already. 627 00:36:29,171 --> 00:36:31,838 Go on, revel. 628 00:36:31,840 --> 00:36:33,540 I'll be in. 629 00:36:40,048 --> 00:36:43,216 - Patricia. 630 00:36:43,218 --> 00:36:43,650 How long have you been out here? 631 00:36:43,652 --> 00:36:46,953 - A few minutes. 632 00:36:46,955 --> 00:36:50,557 - Your last text was two hours ago. 633 00:36:53,862 --> 00:36:54,227 - I'm sorry. 634 00:37:01,837 --> 00:37:04,104 What did the doctor say? 635 00:37:07,409 --> 00:37:08,475 - You knew? 636 00:37:11,647 --> 00:37:14,414 - I'm trying to give you the space you asked me for. 637 00:37:14,416 --> 00:37:18,652 For what it's worth, it ain't easy. 638 00:37:21,723 --> 00:37:25,525 - There are some complications with my tumor. 639 00:37:25,527 --> 00:37:32,465 ♪ ♪ 640 00:37:36,905 --> 00:37:41,241 - You want to go someplace quiet we can talk? 641 00:37:41,243 --> 00:37:43,844 - I want to go to my party. 642 00:37:43,846 --> 00:37:45,679 - Baby, you sure? 643 00:37:48,750 --> 00:37:51,918 - There's nowhere else that I would rather be. 644 00:38:08,437 --> 00:38:11,605 - Do you know how hard it is to find a phone book these days? 645 00:38:11,940 --> 00:38:14,908 - Nick. 646 00:38:14,910 --> 00:38:17,510 The infamous gwendolina. 647 00:38:17,512 --> 00:38:18,645 - Call me Dolly. - Such a pleasure. 648 00:38:18,647 --> 00:38:21,715 You know, I interrogated a librarian trying to find you. 649 00:38:21,717 --> 00:38:24,451 - What'd I tell you? - Hi, I'm Sarah. 650 00:38:24,453 --> 00:38:26,953 - I've definitely heard that name. 651 00:38:26,955 --> 00:38:27,354 Mostly after the word "beautiful." 652 00:38:29,992 --> 00:38:32,425 You snagged one of the last great romantics. 653 00:38:32,494 --> 00:38:35,762 - Nice sweater. 654 00:38:37,499 --> 00:38:40,901 - I think I saw Dolly in there. She's a knockout, pops. 655 00:38:40,903 --> 00:38:41,668 - Don't get any ideas. 656 00:38:41,670 --> 00:38:46,573 - Like sweeping her off to boca? 657 00:38:46,575 --> 00:38:47,741 - Ron told you? 658 00:38:47,743 --> 00:38:52,812 Boca was your nonna's idea. I could take it or leave it. 659 00:38:52,814 --> 00:38:55,348 - You stayed for me. 660 00:38:55,350 --> 00:38:55,982 - And you kept us young. 661 00:38:55,984 --> 00:38:58,652 It was a pretty good deal. 662 00:38:58,654 --> 00:38:59,286 - I wish I would have known to thank her 663 00:38:59,288 --> 00:39:00,020 while she was still alive. 664 00:39:00,022 --> 00:39:03,757 - I wouldn't let that stop you. 665 00:39:03,759 --> 00:39:04,824 She's a good listener, your nonna. 666 00:39:04,826 --> 00:39:08,862 You know what our favorite part of Christmas was? 667 00:39:08,864 --> 00:39:09,229 Mistletoe. 668 00:39:12,834 --> 00:39:13,500 You're a good boy. 669 00:39:17,139 --> 00:39:23,476 ♪ ♪ 670 00:39:23,478 --> 00:39:26,880 - ♪ I hear them singing ♪ - ♪ ooh-ooh ♪ 671 00:39:26,882 --> 00:39:28,114 - ♪ outside of my door ♪ 672 00:39:28,116 --> 00:39:31,952 - Did you talk to Katie? - ♪ bells keep on ringing ♪ 673 00:39:31,954 --> 00:39:32,752 - I don't think she's coming home. 674 00:39:32,754 --> 00:39:36,323 - ♪ I can't take any more ♪ 675 00:39:36,325 --> 00:39:40,393 - Tonight, we're going to choose to hope, you hear me? 676 00:39:41,163 --> 00:39:45,131 - ♪ Live well and let go ♪ 677 00:39:45,133 --> 00:39:49,369 ♪ happy, happy Christmas ♪ 678 00:39:49,371 --> 00:39:50,403 All: ♪ ooh ♪ 679 00:39:50,405 --> 00:39:55,442 - ♪ love the ones who love you ♪ 680 00:39:55,444 --> 00:39:57,978 All: ♪ do ♪ 681 00:39:57,980 --> 00:40:01,181 - ♪ we say time flies ♪ 682 00:40:01,183 --> 00:40:02,182 ♪ and, baby, it's true ♪ 683 00:40:02,184 --> 00:40:08,521 ♪ so happy, happy, Christmas s 684 00:40:08,523 --> 00:40:14,828 ♪ to you ♪ 685 00:40:30,012 --> 00:40:32,779 ♪ I'll have a ♪ 686 00:40:32,781 --> 00:40:36,683 ♪ happy, happy Christmas ♪ 687 00:40:39,721 --> 00:40:43,156 ♪ I'll love the ones who love me too ♪ 688 00:40:43,158 --> 00:40:46,426 - Ava? - Can I come in? 689 00:40:46,495 --> 00:40:54,134 - ♪ Happy, happy Christmas ♪ 690 00:40:54,136 --> 00:41:00,807 ♪ I'll love the ones who love me too ♪ 691 00:41:00,809 --> 00:41:04,778 ♪ they say time flies ♪ 692 00:41:04,780 --> 00:41:07,580 ♪ and, baby, it's true ♪ 693 00:41:07,582 --> 00:41:10,483 All: ♪ they say time flies ♪ 694 00:41:10,485 --> 00:41:13,586 ♪ and, baby, it's true ♪ 695 00:41:13,588 --> 00:41:16,723 ♪ they say time flies ♪ 696 00:41:16,725 --> 00:41:19,926 ♪ and, baby, it's true, so ♪ 697 00:41:19,928 --> 00:41:25,765 - ♪ happy, happy Christmas to ♪ 698 00:41:25,767 --> 00:41:31,971 All: ♪ you ♪ 699 00:41:31,973 --> 00:41:38,278 ♪ you ♪ 700 00:41:38,280 --> 00:41:45,185 - ♪ you ♪ 50373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.