All language subtitles for The.Village.2019.S01E06.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,133 --> 00:00:01,767 - Previously on "the village". 2 00:00:01,769 --> 00:00:03,102 - I was gonna tell you. 3 00:00:03,104 --> 00:00:04,436 - Three lies in three minutes. 4 00:00:04,438 --> 00:00:06,372 - Ron has a right to know his granddaughter. 5 00:00:06,374 --> 00:00:08,107 - Olivia is not his. She's mine. 6 00:00:08,109 --> 00:00:10,042 - Have you tried the cannoli? - I make 'em better. 7 00:00:10,044 --> 00:00:11,744 - Wait! I didn't get your name! 8 00:00:11,746 --> 00:00:12,978 - What do you say we compromise? 9 00:00:12,980 --> 00:00:15,481 First name only. - Gwendolina. 10 00:00:15,483 --> 00:00:16,415 - Sophia. 11 00:00:16,417 --> 00:00:18,217 - Do you know that half the files on my desk 12 00:00:18,219 --> 00:00:19,952 are people that your father's firm has bullied 13 00:00:19,954 --> 00:00:21,153 onto the street? 14 00:00:21,155 --> 00:00:22,554 - I want you to move in with me. 15 00:00:22,556 --> 00:00:24,289 - Rule is-- - don't tell your teammates 16 00:00:24,291 --> 00:00:25,891 you're dating your dead friend's wife? 17 00:00:25,893 --> 00:00:28,060 I want to tell them. - We should tell Katie tonight. 18 00:00:28,062 --> 00:00:30,662 - I just need a little more time, get my head straight. 19 00:00:30,664 --> 00:00:32,131 - Dads don't have to be strong. 20 00:00:32,133 --> 00:00:33,932 Dads just have to love. 21 00:00:33,934 --> 00:00:35,768 And I know you can love. 22 00:00:39,073 --> 00:00:40,906 - ♪ I used to wish I could walk down the street ♪ 23 00:00:40,908 --> 00:00:43,008 ♪ with somebody that I could call baby ♪ 24 00:00:43,010 --> 00:00:47,012 ♪ telling myself I need some kind of lover to save me ♪ 25 00:00:47,014 --> 00:00:50,983 ♪ but I could lose from that sinking stone ♪ 26 00:00:50,985 --> 00:00:55,587 ♪ 'cause I know, yeah I know, yeah I know ♪ 27 00:00:55,589 --> 00:00:57,322 ♪ I don't need anyone else ♪ 28 00:00:57,324 --> 00:00:59,425 ♪'cause I've got me and myself ♪ 29 00:00:59,427 --> 00:01:03,429 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 30 00:01:03,431 --> 00:01:05,297 ♪ I'm running the scene, I'm a majesty queen ♪ 31 00:01:05,299 --> 00:01:07,299 ♪ bring them all to my knees I'm a killer ♪ 32 00:01:07,301 --> 00:01:09,268 ♪ edge of your seat, you like what you see ♪ 33 00:01:09,270 --> 00:01:11,470 ♪ I'm a thriller ♪ 34 00:01:11,472 --> 00:01:15,274 ♪ 'can't knock me off my throne ♪ 35 00:01:15,276 --> 00:01:19,878 ♪ 'cause I know, yeah I know, yeah I know ♪ 36 00:01:19,880 --> 00:01:21,447 ♪ I don't need anyone else ♪ 37 00:01:21,449 --> 00:01:23,816 ♪ 'cause I've got me and myself ♪ 38 00:01:23,818 --> 00:01:25,350 ♪ I don't need anyone else ♪ 39 00:01:25,352 --> 00:01:27,986 ♪ 'cause I've got me and myself ♪ 40 00:01:27,988 --> 00:01:29,521 ♪ I don't need anyone else ♪ 41 00:01:29,523 --> 00:01:31,990 ♪ 'cause I've got me and myself ♪ 42 00:01:31,992 --> 00:01:35,694 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 43 00:01:35,696 --> 00:01:39,465 ♪ don't need a hero no, no, no ♪ 44 00:01:39,467 --> 00:01:41,166 ♪ 'cause I know, yeah I know ♪ 45 00:01:41,168 --> 00:01:44,069 ♪ yeah I know ♪ 46 00:01:44,071 --> 00:01:45,637 ♪ I don't need anyone else ♪ 47 00:01:45,639 --> 00:01:47,973 ♪ 'cause I've got me and myself ♪ 48 00:01:47,975 --> 00:01:49,675 ♪ I don't need anyone else ♪ 49 00:01:51,979 --> 00:01:53,512 ♪ I don't need anyone else ♪ 50 00:01:53,514 --> 00:01:56,081 ♪ 'cause I've got me and myself ♪ 51 00:01:56,083 --> 00:01:58,150 ♪ I don't need anyone else ♪ 52 00:01:59,920 --> 00:02:03,155 ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 53 00:02:03,157 --> 00:02:07,326 ♪ ♪ 54 00:02:07,328 --> 00:02:10,395 - I've always wondered how an ankle bracelet would feel. 55 00:02:10,397 --> 00:02:12,498 You'll have to let me know. 56 00:02:12,500 --> 00:02:19,271 ♪ ♪ 57 00:02:19,273 --> 00:02:22,741 - I was just stargazing for class. 58 00:02:22,743 --> 00:02:25,711 - Ooh, I love astronomy. 59 00:02:25,713 --> 00:02:28,847 What's the assignment? 60 00:02:28,849 --> 00:02:31,717 - Tracking all of the things. 61 00:02:31,719 --> 00:02:34,920 - Divulge, felon. 62 00:02:34,922 --> 00:02:36,588 - I'm going to paint something. 63 00:02:36,590 --> 00:02:39,091 - Ooh, fun. 64 00:02:39,093 --> 00:02:40,359 I'll meet you downstairs. 65 00:02:40,361 --> 00:02:41,860 - What? No! 66 00:02:41,862 --> 00:02:42,961 No, no, no, no! 67 00:02:42,963 --> 00:02:44,763 ♪ ♪ 68 00:02:44,765 --> 00:02:47,199 - ♪ I don't need anyone else 'cause I've got me ♪ 69 00:02:47,201 --> 00:02:48,567 ♪ ♪ 70 00:02:48,569 --> 00:02:50,769 - Something about this city at night. 71 00:02:50,771 --> 00:02:54,373 Electric, memories thick in the air. 72 00:02:54,375 --> 00:02:56,108 - I think that's pee. 73 00:02:56,110 --> 00:02:59,211 - Don't harsh my mellow, girl. - Sorry. 74 00:02:59,213 --> 00:03:01,280 Evolution really let pregnant women down 75 00:03:01,282 --> 00:03:02,714 with this whole smell thing. 76 00:03:02,716 --> 00:03:04,883 It's like your own body's turned against you. 77 00:03:04,885 --> 00:03:07,786 - I know the feeling. 78 00:03:07,788 --> 00:03:09,421 - How are you? 79 00:03:10,257 --> 00:03:12,457 - Scared. A little sick. 80 00:03:12,459 --> 00:03:14,760 Worried about what's growing inside me. 81 00:03:14,762 --> 00:03:16,995 You? 82 00:03:16,997 --> 00:03:19,765 - Scared. A little sick. 83 00:03:19,767 --> 00:03:22,067 Worried about what's growing inside of me. 84 00:03:22,069 --> 00:03:25,470 - Birds of a feather, you and me. 85 00:03:25,472 --> 00:03:27,673 I knew that the moment you walked into the building 86 00:03:27,675 --> 00:03:28,640 with your mom. 87 00:03:28,642 --> 00:03:31,743 Five years old, soaking wet from the rain. 88 00:03:33,113 --> 00:03:34,413 I said, "can I help you?" 89 00:03:34,415 --> 00:03:36,081 And before she could say anything, 90 00:03:36,083 --> 00:03:39,218 you looked up and you said, "my mother needs a home." 91 00:03:41,255 --> 00:03:43,589 - I knew we'd be tight. 92 00:03:43,591 --> 00:03:46,558 - And here we are all those years later. 93 00:03:46,560 --> 00:03:50,295 - I can't think of anyone I'd rather do hard time with. 94 00:03:50,297 --> 00:03:51,830 Where's the spray paint? 95 00:03:51,832 --> 00:03:53,632 - That stuff is toxic. 96 00:03:53,634 --> 00:03:56,068 But this is pregnant lady friendly 97 00:03:56,070 --> 00:03:57,402 and doesn't cause global warming. 98 00:03:57,404 --> 00:03:58,837 - Rebel with a cause. 99 00:03:58,839 --> 00:04:00,305 Here, cover your face. 100 00:04:00,307 --> 00:04:02,808 - For what? - That security camera. 101 00:04:02,810 --> 00:04:04,743 ♪ ♪ 102 00:04:04,745 --> 00:04:05,978 - What? 103 00:04:05,980 --> 00:04:13,318 ♪ ♪ 104 00:04:21,729 --> 00:04:23,695 - Hey, Patricia! 105 00:04:23,697 --> 00:04:25,397 Wake up, baby. 106 00:04:25,399 --> 00:04:27,332 It's a beautiful day. 107 00:04:27,334 --> 00:04:30,068 - What time is it? - It's time to celebrate. 108 00:04:30,070 --> 00:04:34,072 Look at this. - Get that out of my face, Ron. 109 00:04:34,074 --> 00:04:36,541 - No, it's Olivia. She's coming. 110 00:04:36,543 --> 00:04:39,278 She's coming and she's bringing friends. 111 00:04:39,280 --> 00:04:42,614 The first gospel Sunday at smalls is a go. 112 00:04:42,616 --> 00:04:44,549 And look at this. 113 00:04:44,551 --> 00:04:47,286 Followers. All kinds of them. 114 00:04:47,288 --> 00:04:48,954 I'm gonna tweet. 115 00:04:48,956 --> 00:04:50,522 - I will do the tweeting. 116 00:04:50,524 --> 00:04:52,391 You get champagne and juice 117 00:04:52,393 --> 00:04:54,726 for which we will charge real money. 118 00:04:54,728 --> 00:04:58,430 - Okay. Baby, when did you get dressed? 119 00:05:00,234 --> 00:05:03,769 - I must have sleep walked in the night. 120 00:05:03,771 --> 00:05:04,536 Go buy booze, man. 121 00:05:04,538 --> 00:05:06,938 We got a granddaughter to impress. 122 00:05:15,716 --> 00:05:18,717 ♪ ♪ 123 00:05:20,087 --> 00:05:25,223 ♪ ♪ 124 00:05:25,225 --> 00:05:27,893 - Good morning, sunshine. - Good morning. 125 00:05:27,895 --> 00:05:29,561 - Painting in your sleep? 126 00:05:29,563 --> 00:05:32,230 - Your hands. 127 00:05:32,232 --> 00:05:35,067 - Yeah, dreamt about a rainbow. 128 00:05:35,069 --> 00:05:36,301 Must have been real. 129 00:05:36,303 --> 00:05:37,803 - Spit. 130 00:05:37,805 --> 00:05:39,738 - But I'm still brushing my teeth. 131 00:05:40,941 --> 00:05:42,841 - Prepare to translate. 132 00:05:52,319 --> 00:05:55,587 - Hey. - Hey back. 133 00:05:55,589 --> 00:05:59,091 - Hey. What are you doing? 134 00:05:59,093 --> 00:06:01,993 - I was just gonna ask Sarah if she'd mind 135 00:06:01,995 --> 00:06:03,595 walking jedi. 136 00:06:03,597 --> 00:06:06,531 I overslept and I told Ron I'd work his gospel thing. 137 00:06:06,533 --> 00:06:08,700 - I actually volunteered to help, too. 138 00:06:08,702 --> 00:06:10,502 Apparently he got swamped yesterday. 139 00:06:10,504 --> 00:06:12,938 ♪ ♪ 140 00:06:12,940 --> 00:06:14,272 - Nick, can I talk to you? 141 00:06:14,274 --> 00:06:15,974 - Yeah. 142 00:06:22,950 --> 00:06:26,184 - You were supposed to come over last night. 143 00:06:26,186 --> 00:06:27,819 - Yeah, I know. Sorry. 144 00:06:27,821 --> 00:06:30,689 - I texted. And I called. 145 00:06:30,691 --> 00:06:32,724 - I fell asleep with the ringer off. 146 00:06:32,726 --> 00:06:36,395 Perfect storm. - Nick, I was worried. 147 00:06:38,832 --> 00:06:40,499 - I'm okay. 148 00:06:41,502 --> 00:06:43,135 - How'd it go with Katie? 149 00:06:43,137 --> 00:06:45,170 - We didn't tell her. 150 00:06:45,172 --> 00:06:47,539 - Did you see Deacon? 151 00:06:47,541 --> 00:06:49,541 - No, he wasn't at group. 152 00:06:50,811 --> 00:06:52,644 Amy, I'm sorry. I'll make it up to you. 153 00:06:52,646 --> 00:06:54,212 I just--i really gotta get down there. 154 00:06:57,217 --> 00:06:59,317 - Kiss me. 155 00:06:59,319 --> 00:07:06,391 ♪ ♪ 156 00:07:06,827 --> 00:07:09,394 Make it up to me now. - Kate, I can't. 157 00:07:09,396 --> 00:07:10,996 I can't. 158 00:07:10,998 --> 00:07:17,169 ♪ ♪ 159 00:07:17,171 --> 00:07:20,338 - I'll swing by later. Gonna run some errands. 160 00:07:20,340 --> 00:07:21,907 Go. 161 00:07:35,055 --> 00:07:36,922 - You're busted. - I should have stayed. 162 00:07:36,924 --> 00:07:38,924 - Half of evsami.Ing is fate, 163 00:07:38,926 --> 00:07:41,260 but, yeah, that was a bad call. 164 00:07:41,262 --> 00:07:42,728 - What's fate? 165 00:07:42,730 --> 00:07:45,097 - When the universe hands you something. 166 00:07:45,099 --> 00:07:46,398 - Like a toy? 167 00:07:46,400 --> 00:07:50,936 - Like a beautiful woman named gwendolina 168 00:07:50,938 --> 00:07:53,639 sitting down with you for a cannoli. 169 00:07:53,641 --> 00:07:57,076 - Yuck. - Well, give it 80 years. 170 00:07:57,578 --> 00:07:59,778 - Is she your girlfriend? 171 00:07:59,780 --> 00:08:02,815 - She would be if I had gotten her full name. 172 00:08:04,085 --> 00:08:05,751 I lost her. 173 00:08:05,753 --> 00:08:08,988 - Ben's a policeman. He can help. 174 00:08:10,992 --> 00:08:12,491 - You're a genius, kid. 175 00:08:12,493 --> 00:08:15,260 You're a terrible gambler, but you're a genius. 176 00:08:20,001 --> 00:08:21,667 - Knock, knock. 177 00:08:22,603 --> 00:08:24,737 - In the living room. 178 00:08:27,274 --> 00:08:31,010 - Is sami with Enzo? - How did you know? 179 00:08:32,113 --> 00:08:33,946 - Might have arranged it. 180 00:08:33,948 --> 00:08:36,782 I was hoping for a chance to talk. 181 00:08:39,453 --> 00:08:40,919 Can I sit? 182 00:08:41,455 --> 00:08:42,988 - Sure. 183 00:08:50,031 --> 00:08:53,665 - You didn't give me much of a chance to explain last night. 184 00:08:54,335 --> 00:08:56,702 - What's there to explain? 185 00:08:57,972 --> 00:09:00,139 I don't like the idea of sleeping with a married man. 186 00:09:00,141 --> 00:09:02,775 - Ava, I haven't seen her for two years. 187 00:09:02,777 --> 00:09:04,376 We made a clean break. 188 00:09:04,378 --> 00:09:06,712 - Just not an official one. 189 00:09:07,448 --> 00:09:09,515 - After we lost Derek, neither one of us 190 00:09:09,517 --> 00:09:11,984 had any energy for lawyers, proceedings. 191 00:09:11,986 --> 00:09:13,552 - And now? 192 00:09:14,188 --> 00:09:15,888 - I pay the health benefits. 193 00:09:15,890 --> 00:09:19,291 I send her some money because it didn't get done officially. 194 00:09:20,828 --> 00:09:22,995 - Are you still attached? 195 00:09:22,997 --> 00:09:24,696 - Only on paper. 196 00:09:26,033 --> 00:09:29,001 I've moved on. 197 00:09:29,003 --> 00:09:30,402 To you. 198 00:09:33,040 --> 00:09:36,208 ♪ ♪ 199 00:09:36,210 --> 00:09:38,811 Ava, I love you. 200 00:09:38,813 --> 00:09:42,414 - ♪ Time keeps on coming ♪ 201 00:09:42,416 --> 00:09:45,317 ♪ up and all around ♪ 202 00:09:45,319 --> 00:09:50,355 ♪ ♪ 203 00:09:50,357 --> 00:09:52,424 - I love you, too. 204 00:09:52,426 --> 00:09:53,926 - ♪ I'll keep on running ♪ 205 00:09:53,928 --> 00:09:57,329 ♪ tick tock catch a song ♪ 206 00:09:57,331 --> 00:10:00,032 ♪ ♪ 207 00:10:00,034 --> 00:10:03,702 ♪ I've been all around ♪ 208 00:10:03,704 --> 00:10:06,572 - It's a self portrait. 209 00:10:06,574 --> 00:10:09,575 You said to reveal something. 210 00:10:09,577 --> 00:10:11,677 - Your spirit animal? 211 00:10:11,679 --> 00:10:13,846 - I think it's actually a sparrow. 212 00:10:13,848 --> 00:10:16,081 But I've been feeling pretty bunny lately. 213 00:10:16,083 --> 00:10:18,617 ♪ ♪ 214 00:10:18,619 --> 00:10:20,219 - ♪ everyone... ♪ 215 00:10:20,221 --> 00:10:23,255 - I should have told you I was pregnant sooner. 216 00:10:23,257 --> 00:10:27,192 Just felt good to have someone look at me for me. 217 00:10:27,194 --> 00:10:29,027 - Is there a father? 218 00:10:29,029 --> 00:10:31,463 - Not one who wants to be one. 219 00:10:31,465 --> 00:10:33,232 ♪ ♪ 220 00:10:33,234 --> 00:10:36,401 I'd been considering adoption, but it's weird. 221 00:10:36,403 --> 00:10:38,403 All these couples make brochures 222 00:10:38,405 --> 00:10:39,972 advertising themselves but-- 223 00:10:39,974 --> 00:10:42,741 - you can't tell who they really are. 224 00:10:46,914 --> 00:10:50,649 - Liam, I get that no one wants to hook up 225 00:10:50,651 --> 00:10:52,384 with a pregnant high school girl. 226 00:10:52,386 --> 00:10:53,652 But I could really use a friend. 227 00:10:53,654 --> 00:10:55,087 - You're in high school? 228 00:10:55,089 --> 00:10:57,456 - You're less than two years older. 229 00:10:57,458 --> 00:10:59,925 - It's not your age. 230 00:10:59,927 --> 00:11:01,760 It's that you lied. 231 00:11:01,762 --> 00:11:03,262 About everything. 232 00:11:03,264 --> 00:11:05,297 - Not about liking you. 233 00:11:05,299 --> 00:11:09,668 - ♪ No you can't find the right words ♪ 234 00:11:09,670 --> 00:11:11,170 - Maybe I'll see you around. 235 00:11:11,172 --> 00:11:14,473 - ♪ I'll just stay inside me ♪ 236 00:11:14,475 --> 00:11:16,675 ♪ inside of my heart ♪ 237 00:11:16,677 --> 00:11:18,577 - How about in a couple hours? 238 00:11:18,579 --> 00:11:20,946 ♪ ♪ 239 00:11:20,948 --> 00:11:23,282 There's something I'd like to show you. 240 00:11:23,284 --> 00:11:26,852 ♪ ♪ 241 00:11:29,290 --> 00:11:31,290 - This is called a river. 242 00:11:33,127 --> 00:11:34,760 - Got it. 243 00:11:37,865 --> 00:11:39,464 I thought we were email only. 244 00:11:39,466 --> 00:11:42,634 - We're whatever I decide we are at any given moment. 245 00:11:42,636 --> 00:11:44,836 Right now I'm deciding to come in. 246 00:11:47,041 --> 00:11:49,441 - If you decide to swear, keep it down. 247 00:11:49,443 --> 00:11:50,943 There's a kid. 248 00:11:52,213 --> 00:11:54,279 - Enzo napo-- - maybe not with the last name. 249 00:11:54,281 --> 00:11:57,115 - Nice to meet you. - Nicer to meet you. 250 00:11:57,117 --> 00:11:58,984 His last girlfriend was mean as a snake. 251 00:11:58,986 --> 00:12:01,019 - I'm not his girlfriend. 252 00:12:01,021 --> 00:12:03,455 - Well, if you were, I'd have a type. 253 00:12:03,457 --> 00:12:05,224 - Let's go, kid. Vamoose. 254 00:12:06,360 --> 00:12:08,126 Alexa, play romantic music. 255 00:12:08,128 --> 00:12:09,962 - Okay. 256 00:12:09,964 --> 00:12:11,830 - Alexa, stop. He can't get enough 257 00:12:11,832 --> 00:12:13,165 of that thing. - Me, neither. 258 00:12:13,167 --> 00:12:15,067 Alexa, define privilege. - As a noun, 259 00:12:15,069 --> 00:12:17,502 privilege is usually defined-- - Alexa, off. 260 00:12:17,504 --> 00:12:19,404 I'm not privileged. See that couch? 261 00:12:19,406 --> 00:12:21,473 That's my bed because I gave my grandfather my room. 262 00:12:21,475 --> 00:12:23,508 Which, by the way, doesn't have a view of central park 263 00:12:23,510 --> 00:12:25,010 out the window. 264 00:12:25,012 --> 00:12:27,212 I'd show you my bank statement, but it's a lot faster 265 00:12:27,214 --> 00:12:29,982 just to draw a zero. - Privilege isn't just money. 266 00:12:29,984 --> 00:12:32,517 It's access. - That's debatable. 267 00:12:32,519 --> 00:12:34,519 - Let's hope not. 268 00:12:35,823 --> 00:12:38,156 Ava needs a favor. 269 00:12:38,158 --> 00:12:40,359 And it's from your father. 270 00:12:43,097 --> 00:12:46,331 - ♪ Hold ♪ 271 00:12:48,869 --> 00:12:50,569 - ♪ hold me close and never ♪ 272 00:12:50,571 --> 00:12:52,871 - Anybody home? 273 00:12:52,873 --> 00:12:54,706 ♪ ♪ 274 00:12:54,708 --> 00:12:56,908 Hello? 275 00:12:56,910 --> 00:12:58,377 ♪ ♪ 276 00:12:58,379 --> 00:12:59,878 Hello? 277 00:12:59,880 --> 00:13:03,282 - This is a terrible hiding place. 278 00:13:03,284 --> 00:13:06,051 - I don't know. I kind of like it. 279 00:13:06,053 --> 00:13:07,886 Door's locked, right? 280 00:13:09,556 --> 00:13:11,890 - We're not home. 281 00:13:11,892 --> 00:13:16,161 - ♪ And I'm too tired to pretend ♪ 282 00:13:16,163 --> 00:13:18,630 - Sarah? 283 00:13:18,632 --> 00:13:21,033 - Hey. Grab a towel. 284 00:13:21,035 --> 00:13:22,868 There's a ton to do. 285 00:13:22,870 --> 00:13:25,470 - Didn't realize mixing booze was on your list of talents. 286 00:13:25,472 --> 00:13:27,739 - I used to bartend to make ends meet. 287 00:13:27,741 --> 00:13:30,275 - We need to talk about last night. 288 00:13:30,277 --> 00:13:32,744 Sarah-- - champagne flutes are dusty. 289 00:13:32,746 --> 00:13:34,646 Maybe you can start with washing them? 290 00:13:34,648 --> 00:13:36,581 - I know this is messy. 291 00:13:36,583 --> 00:13:41,386 - ♪ A little fire to light my way home ♪ 292 00:13:41,388 --> 00:13:42,754 - Look at me. 293 00:13:42,756 --> 00:13:44,656 ♪ ♪ 294 00:13:44,658 --> 00:13:47,959 - ♪ shot of soul before I go ♪ 295 00:13:47,961 --> 00:13:49,928 ♪ ♪ 296 00:13:49,930 --> 00:13:52,431 - Stop. Stop. 297 00:13:52,433 --> 00:13:56,802 You have a girlfriend. A beautiful girlfriend. 298 00:13:56,804 --> 00:13:58,937 Who loves you and who lost a husband 299 00:13:58,939 --> 00:14:00,906 and who doesn't deserve any more pain. 300 00:14:00,908 --> 00:14:02,774 - Hurting Amy is the last thing I want to do. 301 00:14:02,776 --> 00:14:06,178 - Then go back to her. Be happy. 302 00:14:06,180 --> 00:14:08,914 - What kind of man would I be if I stayed with her 303 00:14:08,916 --> 00:14:10,449 and I just kept thinking about you? 304 00:14:10,451 --> 00:14:13,018 - It's an old crush. Last night was inevitable. 305 00:14:13,020 --> 00:14:14,353 - No. - Two stupid kids, 306 00:14:14,355 --> 00:14:15,954 haven't seen each other in 17 years, 307 00:14:15,956 --> 00:14:17,589 getting something out of their system. 308 00:14:17,591 --> 00:14:20,859 - You don't believe that. - I brought you here for Katie. 309 00:14:20,861 --> 00:14:23,362 And you told me you weren't quite ready for that. 310 00:14:23,364 --> 00:14:25,797 But you can handle being with me? 311 00:14:25,799 --> 00:14:28,633 With all our baggage? 312 00:14:28,635 --> 00:14:30,602 What happens if we break up? 313 00:14:30,604 --> 00:14:32,337 - Maybe we don't. 314 00:14:32,339 --> 00:14:34,106 - Get right for my daughter, Nick. 315 00:14:34,108 --> 00:14:36,975 And forget me like you did before. 316 00:14:36,977 --> 00:14:40,212 - When did you give up? 317 00:14:40,214 --> 00:14:43,215 On having something for yourself? 318 00:14:45,619 --> 00:14:49,821 - Alone in a delivery room. A long time ago. 319 00:14:49,823 --> 00:14:53,992 - ♪ My way home ♪ 320 00:14:53,994 --> 00:14:57,696 ♪ a shot of soul before I go ♪ 321 00:15:01,068 --> 00:15:08,373 ♪ ♪ 322 00:15:12,252 --> 00:15:14,921 - ♪ I want you to shine on ♪ - ♪ shine on ♪ 323 00:15:14,923 --> 00:15:17,089 - ♪ in- ♪ shine on ♪hour ♪ 324 00:15:17,091 --> 00:15:18,624 - Whoo! 325 00:15:18,626 --> 00:15:20,827 - ♪ Shine on, his grace ♪ ♪ his grace ♪ 326 00:15:20,829 --> 00:15:23,896 ♪ will lift you up high ♪ - ♪ lift you up ♪ 327 00:15:23,898 --> 00:15:27,033 - I cannot believe she's really here. 328 00:15:27,035 --> 00:15:29,869 Yes! 329 00:15:29,871 --> 00:15:32,205 ♪ ♪ 330 00:15:32,207 --> 00:15:35,675 - A one-to-one ratio? What is this, grade school? 331 00:15:35,677 --> 00:15:38,845 - I'm not sure the gospel crowd has your tolerance. 332 00:15:38,847 --> 00:15:41,347 - Well, they should. They preach it nonstop. 333 00:15:41,349 --> 00:15:43,015 ♪ ♪ 334 00:15:43,017 --> 00:15:45,318 - Thanks. - Yeah. 335 00:15:45,320 --> 00:15:47,186 ♪ ♪ 336 00:15:47,188 --> 00:15:49,155 - What was that? - What was what? 337 00:15:49,157 --> 00:15:50,823 - You two. 338 00:15:50,825 --> 00:15:52,825 I'm an expert in human business. 339 00:15:52,827 --> 00:15:54,794 - ♪ Thank you lord ♪ 340 00:15:54,796 --> 00:15:59,065 ♪ father son and the holy ghost ♪ 341 00:15:59,067 --> 00:16:00,900 ♪ thank you Jesus ♪ 342 00:16:00,902 --> 00:16:04,036 - Do we know her? I think I've seen her before. 343 00:16:04,038 --> 00:16:06,739 - Not that I know of, but that woman can sing. 344 00:16:06,741 --> 00:16:10,443 - ♪ Thank you Jesus, thank you lord ♪ 345 00:16:10,445 --> 00:16:13,412 ♪ I said hallelujah ♪ - ♪ hallelujah ♪ 346 00:16:13,414 --> 00:16:15,248 - Hello. - Ava. 347 00:16:15,250 --> 00:16:16,782 Hey. 348 00:16:16,784 --> 00:16:18,251 - Thank you. 349 00:16:18,253 --> 00:16:19,852 - Good news. 350 00:16:19,854 --> 00:16:22,388 So, called a friend down at the station. 351 00:16:22,390 --> 00:16:24,223 There's only one gwendolina in Brooklyn. 352 00:16:24,225 --> 00:16:25,424 Same age as yours. 353 00:16:25,426 --> 00:16:26,659 - Did you get the address? 354 00:16:26,661 --> 00:16:28,594 - Not if my supervisor asks. 355 00:16:28,596 --> 00:16:31,030 ♪ Hallelujah, hallelujah ♪ 356 00:16:31,032 --> 00:16:34,066 - Holy cannoli. Fate delivers. 357 00:16:34,068 --> 00:16:36,369 You drive. We--we'll use the siren. 358 00:16:36,371 --> 00:16:39,105 - It's my day off. We're taking the bus. 359 00:16:39,107 --> 00:16:41,641 ♪ ♪ 360 00:16:41,643 --> 00:16:42,508 - Good luck. 361 00:16:45,647 --> 00:16:50,583 ♪ ♪ 362 00:16:54,656 --> 00:16:56,489 Thank you. We're gonna take a quick break. 363 00:16:56,491 --> 00:16:57,290 Stay put. 364 00:16:59,060 --> 00:17:01,227 - Y'all are incredible! 365 00:17:01,229 --> 00:17:03,930 Breathing life into this old place. 366 00:17:03,932 --> 00:17:06,132 - This is Wendy. 367 00:17:06,134 --> 00:17:08,701 ♪ ♪ 368 00:17:08,703 --> 00:17:11,203 - Wendy Parker? 369 00:17:11,205 --> 00:17:13,072 I saw you perform. - No! 370 00:17:13,074 --> 00:17:14,774 - I used to bartend at the alto. 371 00:17:14,776 --> 00:17:19,445 I think we even spoke. Must have been 30 years ago. 372 00:17:19,447 --> 00:17:22,081 - Well, what do you know. My last living fan. 373 00:17:23,651 --> 00:17:26,018 Now, how about I trade you a few stories about your bar 374 00:17:26,020 --> 00:17:27,420 for one of those mimosas? 375 00:17:27,422 --> 00:17:30,489 - You got a deal. Follow me. 376 00:17:30,491 --> 00:17:33,225 Patricia? - I'm fine. 377 00:17:36,230 --> 00:17:39,665 ♪ ♪ 378 00:17:39,667 --> 00:17:42,168 - Sorry about the doorman. - It's okay. 379 00:17:42,170 --> 00:17:44,136 I obviously look super threatening. 380 00:17:44,138 --> 00:17:46,806 - Yeah, it could be anything under there. 381 00:17:48,810 --> 00:17:51,978 - This is insane. 382 00:17:51,980 --> 00:17:53,813 - Welcome to my survival job. 383 00:17:53,815 --> 00:17:56,015 - Robbing rich people apartments? 384 00:17:56,017 --> 00:17:57,850 - Terrace gardening. 385 00:17:57,852 --> 00:17:59,952 But I brought you here for the art. 386 00:17:59,954 --> 00:18:01,887 ♪ ♪ 387 00:18:01,889 --> 00:18:04,457 - Who lives here? - Nice couple. 388 00:18:04,459 --> 00:18:06,492 Husband owns that gallery my show was at. 389 00:18:06,494 --> 00:18:08,127 Wife's an artist. 390 00:18:08,129 --> 00:18:10,896 Reminds me of you a little. 391 00:18:10,898 --> 00:18:12,565 - In what way? 392 00:18:12,567 --> 00:18:15,735 - Long ears, cotton tail. 393 00:18:15,737 --> 00:18:17,870 ♪ ♪ 394 00:18:17,872 --> 00:18:20,239 - I have to work. You should explore. 395 00:18:20,241 --> 00:18:21,674 - What if they come home? 396 00:18:21,676 --> 00:18:24,877 - It's fine. I asked if I could bring you. 397 00:18:24,879 --> 00:18:26,545 They're cool. 398 00:18:26,547 --> 00:18:28,047 - Thank you. 399 00:18:28,049 --> 00:18:29,815 - That's what friends are for, right? 400 00:18:29,817 --> 00:18:37,123 ♪ ♪ 401 00:18:43,698 --> 00:18:45,297 - You can stop being nervous. 402 00:18:45,299 --> 00:18:47,299 You're not gonna get robbed in this neighborhood. 403 00:18:47,301 --> 00:18:49,135 - I'm surprised you stuck to law when comedy 404 00:18:49,137 --> 00:18:51,637 is clearly your calling. - Game face, Gabe. 405 00:18:51,639 --> 00:18:53,973 This one ask could help keep a woman and her child 406 00:18:53,975 --> 00:18:56,142 in this country. - I'm aware of the stakes. 407 00:18:56,144 --> 00:18:58,444 - Well, your palpable reluctance is nauseating. 408 00:18:58,446 --> 00:18:59,979 - I'm not reluctant to ask for help. 409 00:18:59,981 --> 00:19:01,414 I'd do anything for them. 410 00:19:01,416 --> 00:19:03,115 I just wish it didn't involve my father. 411 00:19:03,117 --> 00:19:05,451 - Please, you're the oldest Italian son. 412 00:19:05,453 --> 00:19:07,620 - The one who looks like the wife he betrayed. 413 00:19:09,223 --> 00:19:12,258 He'd disappear for weeks. I'd stay with my grandparents. 414 00:19:13,127 --> 00:19:15,561 - Is that why you live with your grandfather now? 415 00:19:15,563 --> 00:19:17,763 - I live with my grandfather because I love him, 416 00:19:17,765 --> 00:19:20,032 and he needs me. 417 00:19:21,502 --> 00:19:23,936 I'll let you know how it goes. 418 00:19:30,812 --> 00:19:32,244 - You need to let last night go. 419 00:19:32,246 --> 00:19:33,913 - Yeah, you made that pretty clear. 420 00:19:33,915 --> 00:19:36,348 - Amy's here. I don't want a scene. 421 00:19:36,350 --> 00:19:38,984 ♪ ♪ 422 00:19:38,986 --> 00:19:41,120 - That might be impossible. 423 00:19:41,122 --> 00:19:44,523 Guy she's with is a member of my team. 424 00:19:44,525 --> 00:19:45,925 - Is that bad? 425 00:19:45,927 --> 00:19:47,660 - Well, if he finds out I've been sleeping 426 00:19:47,662 --> 00:19:49,962 with my dead teammate's wife, yeah. 427 00:19:49,964 --> 00:19:52,331 - What are you gonna do? 428 00:19:53,468 --> 00:19:55,067 - Prepare for friendly fire. 429 00:19:58,272 --> 00:20:05,377 ♪ ♪ 430 00:20:07,749 --> 00:20:10,583 - ♪ elodie it's been a while ♪ 431 00:20:10,585 --> 00:20:12,251 ♪ ♪ 432 00:20:12,253 --> 00:20:16,388 ♪ giving up on love that's not my style ♪ 433 00:20:16,390 --> 00:20:18,224 ♪ ♪ 434 00:20:18,226 --> 00:20:21,827 ♪ tender notes in a harder key ♪ 435 00:20:21,829 --> 00:20:23,529 ♪ ♪ 436 00:20:23,531 --> 00:20:27,533 ♪ singing the lines that weren't meant for me ♪ 437 00:20:27,535 --> 00:20:29,835 ♪ ♪ 438 00:20:29,837 --> 00:20:33,038 ♪ no one ever wanted to go away ♪ 439 00:20:33,040 --> 00:20:34,507 ♪ ♪ 440 00:20:34,509 --> 00:20:38,677 ♪ and with a heavy heart I come back to say ♪ 441 00:20:38,679 --> 00:20:41,046 ♪ ♪ 442 00:20:41,048 --> 00:20:44,517 ♪ I'm another man I'm another one ♪ 443 00:20:44,519 --> 00:20:46,018 ♪ ♪ 444 00:20:46,020 --> 00:20:49,321 ♪ the feeling has gone ♪ 445 00:20:49,323 --> 00:20:53,859 ♪ I know I'm no longer that one ♪ 446 00:20:53,861 --> 00:20:59,665 ♪ do you wanna do you wanna ♪ 447 00:20:59,667 --> 00:21:05,237 ♪ ♪ 448 00:21:10,778 --> 00:21:12,645 - My mother used to sing me that. 449 00:21:12,647 --> 00:21:15,080 - I--i am so sorry. - Don't be. 450 00:21:15,082 --> 00:21:17,850 Liam told me you were up here. I'm Claire. 451 00:21:17,852 --> 00:21:21,120 - Katie. And I'm wearing your coat. 452 00:21:21,122 --> 00:21:22,354 - Not anymore. 453 00:21:22,356 --> 00:21:24,990 It was a giveaway pile, so it's yours. 454 00:21:24,992 --> 00:21:27,860 - I--I'm a fan of everything you own. 455 00:21:27,862 --> 00:21:30,696 - Well, I am a fan of your heart. 456 00:21:30,698 --> 00:21:33,532 The yarn bomb was really cool. 457 00:21:33,534 --> 00:21:35,568 If he had asked me first, I would have told Liam 458 00:21:35,570 --> 00:21:38,237 not to set it on fire. - You and me both. 459 00:21:38,239 --> 00:21:39,371 - Come on. 460 00:21:39,373 --> 00:21:40,506 I'll show you around if you want. 461 00:21:40,508 --> 00:21:42,007 - I definitely want. 462 00:21:52,820 --> 00:21:59,124 - ♪ Sometimes I feel like a motherless child ♪ 463 00:21:59,126 --> 00:22:00,626 ♪ sometimes... ♪ 464 00:22:00,628 --> 00:22:02,561 - So you guys just, run into each other? 465 00:22:02,563 --> 00:22:04,763 - Yeah, Deacon called, checking in. 466 00:22:04,765 --> 00:22:06,265 I told him I was headed over. 467 00:22:06,267 --> 00:22:08,467 - Thought you could use some family love. 468 00:22:08,469 --> 00:22:10,102 - Yeah, I appreciate it, pal. 469 00:22:10,104 --> 00:22:12,972 - Table just opened up. I'll grab it. 470 00:22:12,974 --> 00:22:14,139 Do they let you sit? 471 00:22:14,141 --> 00:22:16,108 - Yeah, I'll be there in a minute. 472 00:22:16,110 --> 00:22:18,611 Ames, can I talk to you for a second? 473 00:22:18,613 --> 00:22:20,246 - Of course. 474 00:22:20,248 --> 00:22:26,318 ♪ ♪ 475 00:22:26,320 --> 00:22:27,887 - Why would you bring him here? 476 00:22:27,889 --> 00:22:30,389 - You said you were gonna tell him before we moved in. 477 00:22:30,391 --> 00:22:32,057 I figured we could do it together. 478 00:22:32,059 --> 00:22:33,392 - What, between sets? 479 00:22:33,394 --> 00:22:35,527 - Whenever you want. However you want. 480 00:22:35,529 --> 00:22:38,530 I--i just figured it'd be better if I was part 481 00:22:38,532 --> 00:22:40,366 of the conversation. - You figured wrong. 482 00:22:40,368 --> 00:22:41,667 - If you don't wanna look suspicious, 483 00:22:41,669 --> 00:22:43,435 holing up with me in a stock room 484 00:22:43,437 --> 00:22:45,838 probably isn't a good idea. - And he just called you? 485 00:22:45,840 --> 00:22:47,806 Out of the blue? 486 00:22:47,808 --> 00:22:48,774 - Yeah. 487 00:22:49,844 --> 00:22:52,978 Said he was worried after group yesterday. 488 00:22:52,980 --> 00:22:55,748 You know, the one you told me he wasn't at? 489 00:22:58,085 --> 00:23:01,587 Let me know when you wanna tell me what the hell's going on. 490 00:23:09,914 --> 00:23:11,580 - I never thought starting over at my age. 491 00:23:11,582 --> 00:23:16,385 - Well, you know what they say. 87 is the new 30. 492 00:23:16,387 --> 00:23:18,854 This is it. You ready? 493 00:23:18,856 --> 00:23:21,090 - Try and stop me. 494 00:23:28,666 --> 00:23:32,968 - Yeah? - Delivery for gwendolina. 495 00:23:32,970 --> 00:23:34,303 - Be right down. 496 00:23:34,305 --> 00:23:37,439 - All right, let me see you. 497 00:23:40,044 --> 00:23:42,111 She won't stand a chance. 498 00:23:45,516 --> 00:23:46,949 - I'm gwendolina. 499 00:23:46,951 --> 00:23:48,784 - Damn, Enzo. 500 00:23:50,021 --> 00:23:51,520 - What have you done with my love? 501 00:23:51,522 --> 00:23:53,656 - I don't know what you're talking about. 502 00:23:53,658 --> 00:23:57,293 - According to police records, you're 80 years old. 503 00:23:58,329 --> 00:24:00,496 Well, I've got a badge, if that helps. 504 00:24:01,332 --> 00:24:04,667 - She's dead. - My god. 505 00:24:04,669 --> 00:24:06,535 I'm too late? 506 00:24:06,537 --> 00:24:10,372 When? - Like, four years ago. 507 00:24:13,377 --> 00:24:16,011 - What sort of bum uses their grandparent's identity 508 00:24:16,013 --> 00:24:17,179 to keep an apartment? 509 00:24:17,181 --> 00:24:20,149 - Isn't that what Gabe was doing? 510 00:24:21,218 --> 00:24:23,485 - You didn't even arrest her. 511 00:24:23,487 --> 00:24:25,588 - Jails are full. Rent is high. 512 00:24:25,590 --> 00:24:27,323 Hey, but chin up. 513 00:24:27,325 --> 00:24:29,592 Your gwendolina is out there somewhere. 514 00:24:29,594 --> 00:24:33,262 - I'm done. Screwed by fate. 515 00:24:33,264 --> 00:24:36,065 This is what I get for stepping out on Rosemary. 516 00:24:36,067 --> 00:24:37,833 - Aww. Come on. 517 00:24:40,605 --> 00:24:42,104 - Is everything okay? 518 00:24:42,106 --> 00:24:43,339 ♪ ♪ 519 00:24:43,341 --> 00:24:45,007 - Not really. 520 00:24:45,009 --> 00:24:47,910 I thought I could leave the past in the past. 521 00:24:47,912 --> 00:24:49,912 Turns out it's not that easy. 522 00:24:49,914 --> 00:24:51,280 ♪ ♪ 523 00:24:51,282 --> 00:24:53,682 I screwed up. 524 00:24:53,684 --> 00:24:55,250 - You and Nick. 525 00:24:55,252 --> 00:24:57,019 ♪ ♪ 526 00:24:57,021 --> 00:24:59,588 Drink and spill. I'm all ears. 527 00:24:59,590 --> 00:25:04,259 ♪ ♪ 528 00:25:04,261 --> 00:25:05,861 You know, once you shared a bed, 529 00:25:05,863 --> 00:25:09,098 it can be easy to fall back into it. 530 00:25:09,100 --> 00:25:11,967 - We weren't technically in a bed. 531 00:25:11,969 --> 00:25:14,269 It was a chair. 532 00:25:15,940 --> 00:25:17,940 - Wow. 533 00:25:17,942 --> 00:25:20,776 Wow. Or not wow? 534 00:25:20,778 --> 00:25:23,212 - Pretty wow. 535 00:25:23,214 --> 00:25:24,880 I am a terrible person. 536 00:25:24,882 --> 00:25:27,549 I'm sorry. 537 00:25:27,551 --> 00:25:30,619 It's just such a relief to hear that we're in the same boat. 538 00:25:30,621 --> 00:25:32,287 - I think cheating on a war widow 539 00:25:32,289 --> 00:25:36,091 with the disappeared secret father of my pregnant teen 540 00:25:36,093 --> 00:25:38,060 is a boat of its own. 541 00:25:38,062 --> 00:25:40,796 You win. 542 00:25:40,798 --> 00:25:43,399 ♪ ♪ 543 00:25:44,635 --> 00:25:48,170 - Most of what we collect is modern, but that one 544 00:25:48,172 --> 00:25:50,973 we got in Florence on our honeymoon. 545 00:25:50,975 --> 00:25:54,677 It was from a little gallery right near the ponte vecchio. 546 00:25:55,312 --> 00:25:58,113 Every time I look at it, I can feel the cobblestones. 547 00:25:58,115 --> 00:26:00,249 - My mom's always wanted to go to Italy. 548 00:26:00,251 --> 00:26:02,151 - She should. It's beautiful. 549 00:26:03,587 --> 00:26:06,422 - She's, um--she's got a lot of responsibility. 550 00:26:06,424 --> 00:26:09,491 - Well, someday. - Yeah. 551 00:26:10,828 --> 00:26:12,428 - How old is your baby? 552 00:26:12,430 --> 00:26:14,530 That nursery is amazing. 553 00:26:15,332 --> 00:26:18,534 - And a little premature. 554 00:26:18,536 --> 00:26:22,104 I had a late term loss. 555 00:26:22,106 --> 00:26:25,307 - I'm so sorry. - Thank you. 556 00:26:25,309 --> 00:26:28,177 It was a year ago, so just haven't had it in me 557 00:26:28,179 --> 00:26:30,379 to take it all down. 558 00:26:30,381 --> 00:26:32,448 - The garden is tended. 559 00:26:32,450 --> 00:26:34,349 - I'm tempted to have you start over. 560 00:26:34,351 --> 00:26:35,350 I like your friend. 561 00:26:35,352 --> 00:26:37,019 - I thought you might. 562 00:26:37,021 --> 00:26:38,721 You ready? 563 00:26:38,723 --> 00:26:41,557 - Yeah. Um, thank you for the coat. 564 00:26:41,559 --> 00:26:43,625 And the tour. And--and the tea. 565 00:26:43,627 --> 00:26:46,361 - Thank you for putting art into the world. 566 00:26:46,363 --> 00:26:48,130 You keep it up, yeah? 567 00:26:48,132 --> 00:26:50,499 - Yeah. 568 00:26:50,968 --> 00:26:52,735 - See ya. 569 00:26:58,476 --> 00:27:00,409 - I'm gonna spare you my opinion of your taking on 570 00:27:00,411 --> 00:27:01,810 more responsibility, Gabriel. 571 00:27:01,812 --> 00:27:04,012 - She lives in my building. I couldn't say no. 572 00:27:04,014 --> 00:27:06,548 - Your grandfather, this charity case-- 573 00:27:06,550 --> 00:27:08,417 you're gonna have to learn the word at some point. 574 00:27:08,419 --> 00:27:10,152 - These cases are so subjective. 575 00:27:10,154 --> 00:27:14,223 The judge who was just assigned is a former colleague of yours. 576 00:27:14,225 --> 00:27:17,392 A letter from you on her behalf could literally keep this woman 577 00:27:17,394 --> 00:27:19,228 with her son. One letter. 578 00:27:19,230 --> 00:27:22,397 Okay, here's the problem. 579 00:27:22,399 --> 00:27:24,066 I don't know her. 580 00:27:24,068 --> 00:27:26,769 To sign a letter saying I do, it's no less than perjury 581 00:27:26,771 --> 00:27:28,604 than these letters that were forged to keep her here 582 00:27:28,606 --> 00:27:30,706 in the first place. - I'm not asking for that. 583 00:27:30,708 --> 00:27:34,343 I'm asking for you to tell them that your son vouches for her 584 00:27:34,345 --> 00:27:38,013 and that you believe in your son. 585 00:27:39,583 --> 00:27:42,584 It's not perjury if it's the truth. 586 00:27:44,021 --> 00:27:45,687 - Who's the lawyer of record? 587 00:27:46,924 --> 00:27:49,057 - I just--i found her a legal aid lawyer. 588 00:27:49,059 --> 00:27:50,692 - Named? 589 00:27:53,097 --> 00:27:54,897 - Sofia Lopez. 590 00:27:57,434 --> 00:28:00,435 - The same Sofia Lopez who's suing me? 591 00:28:02,706 --> 00:28:04,439 - Maybe. 592 00:28:08,212 --> 00:28:12,915 ♪ ♪ 593 00:28:12,917 --> 00:28:14,550 - Can I get you something? 594 00:28:14,552 --> 00:28:17,252 - How about the truth? 595 00:28:17,254 --> 00:28:18,787 - I'm sorry? 596 00:28:19,790 --> 00:28:22,424 - I found this earring on Nick's floor. 597 00:28:22,426 --> 00:28:24,393 Is it yours? 598 00:28:25,629 --> 00:28:29,231 - Yeah. It must have fallen off. 599 00:28:29,233 --> 00:28:31,600 - I guess you were walking the dog. 600 00:28:33,604 --> 00:28:36,905 I'm actually--I'm gonna need an answer to that. 601 00:28:38,309 --> 00:28:41,410 Were you just walking the dog? 602 00:28:50,154 --> 00:28:52,487 How long? 603 00:28:52,489 --> 00:28:53,956 - It was one time. 604 00:28:53,958 --> 00:28:56,091 I swear I'm telling you the truth. 605 00:28:56,093 --> 00:28:57,993 It will not happen again. 606 00:28:57,995 --> 00:29:00,295 ♪ ♪ 607 00:29:00,297 --> 00:29:02,097 - Are you in love with him? 608 00:29:03,834 --> 00:29:06,602 You just swore to tell me the truth. 609 00:29:18,015 --> 00:29:20,015 - She knows. 610 00:29:24,054 --> 00:29:26,154 - Amy. 611 00:29:27,224 --> 00:29:28,957 Amy! 612 00:29:36,282 --> 00:29:37,249 - Amy! 613 00:29:38,752 --> 00:29:40,619 - I don't need your pity. 614 00:29:40,621 --> 00:29:43,121 I handled losing a husband. Boyfriend's no big deal. 615 00:29:43,123 --> 00:29:45,157 - We're more than that, ame. 616 00:29:47,328 --> 00:29:48,960 We're family. 617 00:29:50,964 --> 00:29:52,597 - We're not family. 618 00:29:53,133 --> 00:29:56,601 You're just the person who got my husband killed. 619 00:30:00,274 --> 00:30:07,346 ♪ ♪ 620 00:30:07,681 --> 00:30:09,715 - Is she okay? 621 00:30:11,452 --> 00:30:14,119 - I've been sleeping with her. 622 00:30:20,561 --> 00:30:22,561 - I'm sorry to hear that. 623 00:30:22,563 --> 00:30:26,665 - ♪ You escape 'cause I hate ♪ 624 00:30:26,667 --> 00:30:29,034 ♪ ♪ 625 00:30:29,036 --> 00:30:31,503 - I'm sorry her husband wasn't there. 626 00:30:31,505 --> 00:30:32,971 Max is incredible. 627 00:30:32,973 --> 00:30:36,241 He runs this charity called art for amity. 628 00:30:36,243 --> 00:30:38,510 - What did you tell her? 629 00:30:38,512 --> 00:30:40,178 - That you were cool. 630 00:30:40,180 --> 00:30:43,014 - And looking to offload a kid? - No. 631 00:30:43,016 --> 00:30:46,218 ♪ ♪ 632 00:30:46,220 --> 00:30:48,387 Katie, I didn't tell her you were pregnant. 633 00:30:48,389 --> 00:30:50,322 - But that was the idea, right? 634 00:30:50,324 --> 00:30:54,025 Meet, chat about Florence, hand over my unborn child. 635 00:30:54,027 --> 00:30:55,861 - You said you couldn't see adoptive parents 636 00:30:55,863 --> 00:30:57,195 for who they really were. 637 00:30:57,197 --> 00:30:59,030 - I didn't ask you to play matchmaker. 638 00:30:59,032 --> 00:30:59,931 - She doesn't know. 639 00:30:59,933 --> 00:31:03,034 - Because I happened to put a coat on. 640 00:31:03,036 --> 00:31:05,203 - I think you're upset because you liked her. 641 00:31:05,205 --> 00:31:08,273 - ♪ Yet I'll be all right ♪ 642 00:31:08,275 --> 00:31:10,242 - I have to go. 643 00:31:10,244 --> 00:31:12,277 - Wait. 644 00:31:12,279 --> 00:31:13,545 Katie! 645 00:31:13,547 --> 00:31:16,047 ♪ I forgot the way that ♪ 646 00:31:16,049 --> 00:31:18,450 I haven't shown you what I painted last night. 647 00:31:21,455 --> 00:31:25,457 ♪ ♪ 648 00:31:31,598 --> 00:31:38,370 ♪ ♪ 649 00:31:38,372 --> 00:31:43,074 - ♪ happy day that fixed my choice ♪ 650 00:31:43,076 --> 00:31:47,879 ♪ and shared the wonders of his love ♪ 651 00:31:47,881 --> 00:31:50,148 ♪ happy day ♪ - ♪ happy day ♪ 652 00:31:50,150 --> 00:31:52,250 - ♪ happy day ♪ - ♪ happy day ♪ 653 00:31:52,252 --> 00:31:54,719 - ♪ when Jesus washed ♪ - ♪ Jesus washed ♪ 654 00:31:54,721 --> 00:31:59,057 - ♪ my sins away he taught me how ♪ 655 00:31:59,059 --> 00:32:01,293 ♪ to watch and pray ♪ - ♪ happy day ♪ 656 00:32:01,295 --> 00:32:04,329 - ♪ and live rejoicing ♪ - ♪ Jesus washed ♪ 657 00:32:04,331 --> 00:32:06,598 ♪ our sins away ♪ - ♪ every day ♪ 658 00:32:06,600 --> 00:32:08,333 - ♪ happy day ♪ - no. 659 00:32:08,335 --> 00:32:10,836 - ♪ Happy day ♪ - ♪ happy day ♪ 660 00:32:10,838 --> 00:32:13,271 - ♪ Jesus washed ♪ 661 00:32:13,273 --> 00:32:15,273 ♪ my sins away ♪ - ♪ my sins away ♪ 662 00:32:15,275 --> 00:32:19,110 ♪ he taught me how to watch and pray ♪ 663 00:32:19,112 --> 00:32:21,613 - ♪ happy day ♪ - ♪ and live rejoicing ♪ 664 00:32:21,615 --> 00:32:24,950 - ♪ Jesus washed my sins away ♪ 665 00:32:24,952 --> 00:32:27,285 ♪ happy day ♪ - ♪ his love just picks me up ♪ 666 00:32:27,287 --> 00:32:29,454 ♪ makes me whole and I'm never ever gonna stop ♪ 667 00:32:29,456 --> 00:32:32,524 ♪ saying thank you lord thank you father ♪ 668 00:32:32,526 --> 00:32:33,792 ♪ ♪ 669 00:32:33,794 --> 00:32:35,293 - ♪ happy day ♪ 670 00:32:35,295 --> 00:32:37,128 - ♪ his message is keeping me strong ♪ 671 00:32:37,130 --> 00:32:41,433 ♪ and I'll shout it out loud till everyone knows ♪ 672 00:32:41,435 --> 00:32:44,469 ♪ that it's a happy day ♪ 673 00:32:44,471 --> 00:32:46,638 - Gordon. 674 00:32:46,640 --> 00:32:48,974 It's good to see you, son. 675 00:32:48,976 --> 00:32:50,642 - I didn't come here to shake your hand. 676 00:32:50,644 --> 00:32:51,977 I came here to take my daughter home. 677 00:32:51,979 --> 00:32:53,979 - ♪ Happy day ♪ 678 00:32:53,981 --> 00:32:57,649 - We understood that she had your permission. 679 00:32:57,651 --> 00:32:58,984 - You understood wrong. 680 00:32:58,986 --> 00:33:01,353 - Dad-- - get upstairs. 681 00:33:03,524 --> 00:33:05,023 Olivia. 682 00:33:08,495 --> 00:33:10,195 - She's 19 years old, Gordon. 683 00:33:10,197 --> 00:33:12,731 - And she still lives under my roof. 684 00:33:13,534 --> 00:33:15,667 You think she wants to meet you? 685 00:33:15,669 --> 00:33:18,336 Yeah, could have done it any time. 686 00:33:18,338 --> 00:33:20,038 Girl's pissed off, and it's the best way 687 00:33:20,040 --> 00:33:21,373 she can figure to punish me. 688 00:33:21,375 --> 00:33:25,176 - You can't keep her away from me forever. 689 00:33:25,178 --> 00:33:26,545 - No? 690 00:33:26,547 --> 00:33:27,913 How about 27 years? 691 00:33:30,350 --> 00:33:32,918 That's how long I've had to live without a mother 692 00:33:32,920 --> 00:33:34,753 because of you. 693 00:33:34,755 --> 00:33:36,888 ♪ ♪ 694 00:33:36,890 --> 00:33:38,690 You stay the hell away from her. 695 00:33:38,692 --> 00:33:45,997 ♪ ♪ 696 00:33:56,843 --> 00:33:58,043 - Katie, hi. 697 00:33:58,045 --> 00:34:00,045 - Can we talk some more? 698 00:34:00,047 --> 00:34:01,947 - Yeah, sure. About what? 699 00:34:04,685 --> 00:34:06,084 - This. 700 00:34:09,222 --> 00:34:10,889 ♪ ♪ 701 00:34:10,891 --> 00:34:12,557 - C--come on in. 702 00:34:24,229 --> 00:34:25,562 - Ron? 703 00:34:28,000 --> 00:34:31,335 - You should not have gone to him. 704 00:34:31,337 --> 00:34:35,506 - Baby, change is never easy. 705 00:34:35,508 --> 00:34:40,077 - Now who's the one comforting with platitudes? 706 00:34:40,079 --> 00:34:42,212 - She wants to be in your life, 707 00:34:42,214 --> 00:34:44,882 and Gordon is just gonna have to let her go. 708 00:34:44,884 --> 00:34:48,185 - Just because you think you're dying, 709 00:34:48,187 --> 00:34:51,688 it doesn't give you the right to mess with my life. 710 00:34:53,058 --> 00:34:55,025 I didn't ask you to do this. 711 00:34:55,027 --> 00:34:56,693 ♪ ♪ 712 00:34:56,695 --> 00:34:59,029 He's my son. 713 00:34:59,031 --> 00:35:02,366 And it is too hard. 714 00:35:02,368 --> 00:35:04,468 ♪ ♪ 715 00:35:04,470 --> 00:35:05,936 Do you understand? 716 00:35:05,938 --> 00:35:09,640 ♪ ♪ 717 00:35:09,642 --> 00:35:11,375 Stop. 718 00:35:24,457 --> 00:35:25,489 - Hello? 719 00:35:25,491 --> 00:35:27,558 ♪ ♪ 720 00:35:27,560 --> 00:35:29,726 Hello, can you hear me? 721 00:35:29,728 --> 00:35:32,162 ♪ ♪ 722 00:35:32,164 --> 00:35:34,131 This building's falling to pieces. 723 00:35:34,133 --> 00:35:41,472 ♪ ♪ 724 00:35:47,580 --> 00:35:49,746 Gotta be kidding me. 725 00:35:53,586 --> 00:36:00,691 ♪ ♪ 726 00:36:07,266 --> 00:36:10,200 "Dear Enzo, don't know how you were 727 00:36:10,202 --> 00:36:12,603 "supposed to try these without getting my name. 728 00:36:12,605 --> 00:36:15,138 "Thank goodness for old phone books and gentlemen 729 00:36:15,140 --> 00:36:17,107 "who introduce themselves properly. 730 00:36:17,109 --> 00:36:19,776 Enjoy, gwendolina Ferrari." 731 00:36:19,778 --> 00:36:22,346 ♪ ♪ 732 00:36:22,348 --> 00:36:26,283 I got the digits. I got the digits. 733 00:36:26,285 --> 00:36:27,484 Yes! 734 00:36:27,486 --> 00:36:30,988 ♪ ♪ 735 00:36:42,568 --> 00:36:45,369 - You filed suit against my dad's firm? 736 00:36:46,305 --> 00:36:48,472 - After he blew me off with interns who knew nothing 737 00:36:48,474 --> 00:36:50,407 about my complaint, yeah. 738 00:36:50,409 --> 00:36:52,509 I represent the interests of my clients. 739 00:36:52,511 --> 00:36:53,310 - Ava's your client. 740 00:36:53,312 --> 00:36:55,312 Her interest was getting that letter. 741 00:36:55,314 --> 00:36:57,381 Instead I got an ultimatum. 742 00:36:57,383 --> 00:37:00,851 - Me or the internship? That's typical. 743 00:37:00,853 --> 00:37:02,419 How fast did you answer? 744 00:37:02,421 --> 00:37:03,820 - I haven't. 745 00:37:07,192 --> 00:37:10,394 - Look, Ava's case is a long shot. 746 00:37:10,396 --> 00:37:12,529 It'll be over in a month. 747 00:37:12,531 --> 00:37:14,565 And she's got me. 748 00:37:14,567 --> 00:37:17,768 So, keep the internship. 749 00:37:38,857 --> 00:37:40,357 - Come on, buddy. 750 00:37:42,861 --> 00:37:50,200 ♪ ♪ 751 00:38:04,783 --> 00:38:12,122 ♪ ♪ 752 00:38:16,095 --> 00:38:18,295 - Mom? - Yeah? 753 00:38:18,297 --> 00:38:20,230 Making dinner. 754 00:38:20,232 --> 00:38:23,400 ♪ ♪ 755 00:38:23,402 --> 00:38:24,668 Katie? 756 00:38:24,670 --> 00:38:25,702 What is it? 757 00:38:25,704 --> 00:38:29,473 - I think I met a woman I can give my baby to. 758 00:38:31,443 --> 00:38:34,745 She's nice and she has money and she loves art 759 00:38:34,747 --> 00:38:37,414 and she really wants a baby because she lost hers. 760 00:38:37,416 --> 00:38:39,983 - Hey, hey. It's okay. 761 00:38:41,453 --> 00:38:43,854 Then why do I feel bad? 762 00:38:43,856 --> 00:38:46,189 ♪ ♪ 763 00:38:46,191 --> 00:38:48,325 - Because being a mom is hard. 764 00:38:48,327 --> 00:38:53,664 - ♪ I'm doing great ♪ 765 00:38:56,201 --> 00:38:59,036 - ♪ but darling I'm just not okay ♪ 766 00:39:04,043 --> 00:39:07,144 ♪ ♪ 767 00:39:07,146 --> 00:39:12,983 - ♪ baby ♪ 768 00:39:12,985 --> 00:39:14,785 - Do your worst, pal. 769 00:39:14,787 --> 00:39:21,858 - ♪ Why did we throw it away ♪ 770 00:39:24,296 --> 00:39:25,295 - Nick. 771 00:39:25,297 --> 00:39:28,465 - ♪ Baby ♪ 772 00:39:32,905 --> 00:39:39,676 - ♪ I've been putting on my bravest face ♪ 773 00:39:42,414 --> 00:39:44,548 ♪ just looking for ways ♪ 774 00:39:44,550 --> 00:39:51,755 ♪ to replace you ♪ 775 00:39:52,858 --> 00:39:54,391 - Get Ben. - Don't! 776 00:39:54,393 --> 00:39:55,659 Don't. I asked for it. 777 00:39:55,661 --> 00:39:57,194 - Grab some ice. 778 00:39:58,530 --> 00:40:00,197 - Katie! 779 00:40:00,199 --> 00:40:01,732 - You were a firefighter? 780 00:40:01,734 --> 00:40:03,700 ♪ ♪ 781 00:40:03,702 --> 00:40:06,002 - A long time ago for a minute. 782 00:40:09,208 --> 00:40:10,741 - Yes or no? 783 00:40:10,743 --> 00:40:15,045 - ♪ Isn't like me to complain ♪ 784 00:40:15,047 --> 00:40:17,948 - You said my dad was a firefighter on 9/11. 785 00:40:17,950 --> 00:40:19,816 Yes or no? 786 00:40:19,818 --> 00:40:23,120 - ♪ You don't look at me ♪ 787 00:40:23,122 --> 00:40:25,288 - Yes or no, mom? 788 00:40:27,025 --> 00:40:29,426 Yes or no? - Yes. 789 00:40:30,262 --> 00:40:31,595 Yes. 790 00:40:31,597 --> 00:40:36,299 - ♪ Darling I'm just not okay ♪ 791 00:40:36,301 --> 00:40:41,004 ♪ ♪ 792 00:40:41,006 --> 00:40:43,406 Katie. Katie! 793 00:40:47,713 --> 00:40:50,914 Katie. Katie, please! 794 00:40:50,916 --> 00:40:52,949 Katie, please! 795 00:40:54,419 --> 00:40:55,585 - Katie, please, please, please. 796 00:40:55,587 --> 00:40:56,920 Let me ex-- - don't touch me! 797 00:40:56,922 --> 00:40:58,221 - I get that you're angry. 798 00:40:58,223 --> 00:41:00,323 - You said my dad was a mistake. 799 00:41:00,325 --> 00:41:02,392 - I know. I know I did. 800 00:41:02,394 --> 00:41:04,227 - You knew where he was this whole time? 801 00:41:04,229 --> 00:41:05,929 17 years? - Just come upstairs with me. 802 00:41:05,931 --> 00:41:08,465 I'll tell you everything. - Why did you do this? 803 00:41:08,467 --> 00:41:10,100 - Please, please, please, please. 804 00:41:10,102 --> 00:41:11,935 I--i never meant to hurt you. 805 00:41:11,937 --> 00:41:13,270 - Get out of my way. 806 00:41:13,272 --> 00:41:13,570 - No, no, no. - Get out of my-- 807 00:41:18,776 --> 00:41:18,909 I will n 808 00:41:18,976 --> 00:41:19,075 ever s 809 00:41:19,143 --> 00:41:20,277 you again!Eak to 810 00:41:22,147 --> 00:41:22,846 ♪ ♪ 811 00:41:28,821 --> 00:41:34,324 - ♪ Baby ♪ 812 00:41:37,129 --> 00:41:41,698 ♪ I'm just not okay ♪ 57335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.