All language subtitles for The.Village.2019.S01E02.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,156 --> 00:00:02,679 Previously on "The Village"... 2 00:00:02,742 --> 00:00:04,187 Staff Sergeant Porter. 3 00:00:04,265 --> 00:00:07,413 The whole building is very excited to have you, son. 4 00:00:07,515 --> 00:00:09,990 This is the first day of the rest of your life. 5 00:00:10,550 --> 00:00:14,053 Katie, what's been going on with you lately? 6 00:00:14,231 --> 00:00:15,954 I'm pregnant. 7 00:00:17,162 --> 00:00:19,096 I don't want to live there, Gabie 8 00:00:19,225 --> 00:00:20,826 Well, what's the alternative? 9 00:00:21,604 --> 00:00:23,529 It's a one bedroom. I got a girlfriend. 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,903 - There's a warrant. - She's legal. 11 00:00:25,940 --> 00:00:27,733 - I know her, she's my neighbor. - Mom? 12 00:00:27,767 --> 00:00:30,502 Patricia, I can't practice law yet, I'm in law school. 13 00:00:30,537 --> 00:00:33,038 She's out neighbor, Gabe. We help. 14 00:00:33,073 --> 00:00:34,602 So... 15 00:00:34,817 --> 00:00:36,585 good news? 16 00:00:36,776 --> 00:00:40,512 32 years, a man can feel when something is wrong. 17 00:00:40,616 --> 00:00:43,015 - Patricia, what is it? - It's just a hard day. 18 00:00:43,236 --> 00:00:46,635 - Nick, when you meet Katie... - Actually, I already did. 19 00:00:46,672 --> 00:00:47,753 I like your shirt. 20 00:00:47,787 --> 00:00:50,189 Yeah, I have a lot of issues with war. 21 00:00:50,405 --> 00:00:52,458 - Me too. - Did you tell her? 22 00:00:52,492 --> 00:00:55,732 There wasn't really a great segue into, 23 00:00:55,995 --> 00:00:57,362 "I'm your dad." 24 00:00:57,648 --> 00:01:00,210 [UPLIFTING MUSIC] 25 00:01:00,400 --> 00:01:02,913 ♪ ♪ 26 00:01:03,603 --> 00:01:06,772 [GRAMERCY ARM'S "WINTER LIGHT" PLAYS] 27 00:01:06,915 --> 00:01:08,708 ♪ ♪ 28 00:01:08,849 --> 00:01:10,591 ♪ Light the light ♪ 29 00:01:11,177 --> 00:01:12,873 ♪ Light the light ♪ 30 00:01:13,580 --> 00:01:15,114 ♪ Light the light ♪ 31 00:01:15,317 --> 00:01:17,874 ♪ ♪ 32 00:01:17,963 --> 00:01:19,530 ♪ Come a closer, love ♪ 33 00:01:19,753 --> 00:01:21,954 ♪ Tell me what you're dreaming of ♪ 34 00:01:22,832 --> 00:01:25,466 ♪ I wonder if I know ♪ 35 00:01:25,555 --> 00:01:27,055 ♪ ♪ 36 00:01:27,199 --> 00:01:29,256 ♪ 'Cause the stars they shine ♪ 37 00:01:29,347 --> 00:01:31,781 ♪ Like they did that time ♪ 38 00:01:31,855 --> 00:01:34,456 ♪ So many years ago ♪ 39 00:01:34,538 --> 00:01:37,006 ♪ Would you stay with me... ♪ 40 00:01:37,103 --> 00:01:39,429 - Hey, buddy. - ♪ Through the long cold night ♪ 41 00:01:39,706 --> 00:01:43,142 ♪ Let me be your winter light ♪ 42 00:01:43,404 --> 00:01:47,766 ♪ ♪ 43 00:01:48,136 --> 00:01:50,371 ♪ In the ides of dark ♪ 44 00:01:50,475 --> 00:01:52,676 ♪ Lies the beating heart ♪ 45 00:01:52,719 --> 00:01:56,243 ♪ Like a secret word unspoken ♪ 46 00:01:57,314 --> 00:01:59,181 ♪ Put the kettle on ♪ 47 00:01:59,459 --> 00:02:01,860 ♪ Sing me another song ♪ 48 00:02:02,033 --> 00:02:05,252 - ♪ Shadow on the east wind blowing... ♪ - Morning, handsome. 49 00:02:05,400 --> 00:02:07,284 ♪ Stay with me ♪ 50 00:02:07,321 --> 00:02:08,441 ♪ through the long cold night... ♪ 51 00:02:08,477 --> 00:02:10,011 You wanna fool around? 52 00:02:10,136 --> 00:02:12,125 ♪ Let me be your winter light... ♪ 53 00:02:12,180 --> 00:02:14,250 I think my grandson might be upset. 54 00:02:14,320 --> 00:02:16,508 - I'm so, so sorry. - ♪ I know it's late ♪ 55 00:02:16,543 --> 00:02:19,148 ♪ But I just hope you might ♪ 56 00:02:19,361 --> 00:02:22,812 ♪ Let me be your winter light ♪ 57 00:02:22,957 --> 00:02:24,557 What's wrong? 58 00:02:24,662 --> 00:02:26,562 ♪ ♪ 59 00:02:26,744 --> 00:02:28,063 ♪ You might sense a little ♪ 60 00:02:28,100 --> 00:02:30,416 ♪ bit of hesitation ♪ 61 00:02:30,711 --> 00:02:32,360 ♪ I'm surprised by the fact ♪ 62 00:02:32,397 --> 00:02:35,033 ♪ that it's taken me so long ♪ 63 00:02:35,393 --> 00:02:36,693 ♪ I know it's hard to resist ♪ 64 00:02:36,790 --> 00:02:39,591 ♪ Such a pale form of imitation ♪ 65 00:02:39,666 --> 00:02:42,273 ♪ But I just have to ask ♪ 66 00:02:42,310 --> 00:02:44,578 ♪ Would it be so wrong? ♪ 67 00:02:44,671 --> 00:02:46,872 ♪ If you stay with me ♪ 68 00:02:46,906 --> 00:02:49,675 ♪ Through the long cold night ♪ 69 00:02:49,837 --> 00:02:53,199 ♪ Let me be your winter light ♪ 70 00:02:53,413 --> 00:02:55,309 ♪ The sun sinking low ♪ 71 00:02:55,510 --> 00:02:58,145 ♪ Velvet and calico ♪ 72 00:02:58,351 --> 00:03:01,275 ♪ Burning in the alpenglow ♪ 73 00:03:01,368 --> 00:03:03,002 ♪ ♪ 74 00:03:03,122 --> 00:03:04,723 ♪ Come a closer love ♪ 75 00:03:04,801 --> 00:03:07,392 ♪ Tell me who you're dreaming of ♪ 76 00:03:07,480 --> 00:03:10,099 ♪ And maybe I don't need to know ♪ 77 00:03:10,196 --> 00:03:12,664 ♪ So just stay with me ♪ 78 00:03:12,699 --> 00:03:15,367 ♪ Through the long cold night ♪ 79 00:03:15,401 --> 00:03:18,937 ♪ Let me be your winter light ♪ 80 00:03:19,809 --> 00:03:22,010 ♪ And I know it's late ♪ 81 00:03:22,108 --> 00:03:24,710 ♪ But I hope you might ♪ 82 00:03:24,806 --> 00:03:28,742 ♪ Let me be your winter light ♪ 83 00:03:29,703 --> 00:03:31,103 Hey. 84 00:03:31,317 --> 00:03:32,768 Hey. 85 00:03:33,052 --> 00:03:34,539 How you doing? 86 00:03:36,456 --> 00:03:38,314 Split second when I woke up 87 00:03:38,351 --> 00:03:41,521 and forgot I was pregnant was pretty clutch. 88 00:03:41,794 --> 00:03:44,196 Kinda downhill from there. 89 00:03:44,935 --> 00:03:46,869 What are you thinking? 90 00:03:47,921 --> 00:03:50,456 That I miss being little. 91 00:03:50,803 --> 00:03:53,976 When you would solve my problems with dance breaks. 92 00:03:54,173 --> 00:03:55,906 I am an amazing dancer. 93 00:03:55,968 --> 00:03:58,039 [LAUGHS] Definitely committed. 94 00:03:58,111 --> 00:03:59,578 [LAUGHS] 95 00:04:01,314 --> 00:04:04,349 I love you, you know that? 96 00:04:06,154 --> 00:04:07,755 Good. 97 00:04:08,102 --> 00:04:10,437 Because we need to go to the doctor today, baby. 98 00:04:10,705 --> 00:04:12,639 Talk options. 99 00:04:14,527 --> 00:04:15,922 Mom? 100 00:04:16,296 --> 00:04:18,411 Yeah, honey. What is it? 101 00:04:19,468 --> 00:04:20,833 I'm gonna barf. 102 00:04:20,946 --> 00:04:23,114 Oof. Run, run, run, run. 103 00:04:25,922 --> 00:04:27,973 You're coming to work today. 104 00:04:28,162 --> 00:04:30,885 - Why? [RETCHING] - Because you were suspended. 105 00:04:31,878 --> 00:04:34,313 My little pregnant vandal. 106 00:04:36,089 --> 00:04:37,689 We made it, buddy. 107 00:04:37,951 --> 00:04:39,751 You rest, I'm gonna try something. 108 00:04:39,944 --> 00:04:42,795 [POIGNANT MUSIC] 109 00:04:42,956 --> 00:04:49,216 ♪ ♪ 110 00:04:49,629 --> 00:04:52,597 [RISING VICTORIOUS MUSIC] 111 00:04:52,801 --> 00:04:59,787 ♪ ♪ 112 00:05:04,477 --> 00:05:07,746 [SOLEMN MUSIC] 113 00:05:09,540 --> 00:05:10,673 I can't do this. 114 00:05:10,817 --> 00:05:12,529 I have a heightened sense of smell. 115 00:05:12,674 --> 00:05:14,919 And when left alone you have sex. 116 00:05:15,063 --> 00:05:17,197 It's not like I can get knocked up twice. 117 00:05:17,247 --> 00:05:19,114 Exactly. 118 00:05:19,357 --> 00:05:20,444 Ew, mom. 119 00:05:20,526 --> 00:05:21,905 Could you stop? 120 00:05:22,013 --> 00:05:23,795 Hey, Nick! 121 00:05:24,554 --> 00:05:26,521 Just, uh, practicing my limp. [CHUCKLES] 122 00:05:26,666 --> 00:05:28,467 It's getting good. Katie, take the dog. 123 00:05:28,501 --> 00:05:29,841 - Put your arm around me. Here. - Hi. 124 00:05:29,878 --> 00:05:31,136 - [JEDI WHINES] - Hey. 125 00:05:31,170 --> 00:05:33,490 Bridge looked a lot closer from the roof. 126 00:05:33,606 --> 00:05:35,022 You walked all the way to the bridge? 127 00:05:35,100 --> 00:05:37,199 Except for the part where I tried running. 128 00:05:37,343 --> 00:05:38,746 Nick. 129 00:05:39,022 --> 00:05:41,090 Well, we'll consider this payback 130 00:05:41,275 --> 00:05:43,165 for that time you sprained your ankle. 131 00:05:43,449 --> 00:05:44,857 Piggybacked you all the way home. 132 00:05:44,957 --> 00:05:46,258 Uh, if I recall, 133 00:05:46,295 --> 00:05:48,520 you piggybacked me in the opposite direction of home 134 00:05:48,554 --> 00:05:50,722 and I got busted for breaking curfew. 135 00:05:50,826 --> 00:05:52,427 You got grounded for that? 136 00:05:52,592 --> 00:05:53,980 Yeah. 137 00:05:54,193 --> 00:05:55,995 For 17 years. 138 00:05:58,531 --> 00:06:00,035 It was that night? 139 00:06:00,772 --> 00:06:02,478 I don't really know. 140 00:06:05,772 --> 00:06:07,419 - I'm good. - You sure? 141 00:06:07,456 --> 00:06:09,948 Yeah, no, I got it. Um, thank you. 142 00:06:11,444 --> 00:06:12,677 And thank you. 143 00:06:12,774 --> 00:06:15,097 If you live here, you're family. 144 00:06:16,466 --> 00:06:18,033 So I keep hearing. 145 00:06:18,137 --> 00:06:21,106 [PEACEFUL MUSIC] 146 00:06:21,320 --> 00:06:26,996 ♪ ♪ 147 00:06:27,460 --> 00:06:29,542 - Sixes? - Uh... 148 00:06:29,729 --> 00:06:31,396 go fish. 149 00:06:31,483 --> 00:06:33,050 Go fish! 150 00:06:36,736 --> 00:06:39,271 Oh, no. That's... that's not a six. 151 00:06:39,305 --> 00:06:41,206 That's an upside down nine. 152 00:06:41,240 --> 00:06:42,707 Time for what? 153 00:06:42,742 --> 00:06:44,876 Your sister's not very good at cards. 154 00:06:44,911 --> 00:06:48,113 Oh, Katie is my daughter, Mrs. Kang. 155 00:06:50,450 --> 00:06:51,650 Well, I feel judged. 156 00:06:51,684 --> 00:06:53,401 Maybe we should really rock her world. 157 00:06:53,474 --> 00:06:55,787 About that, I talked to the obstetricians office 158 00:06:55,822 --> 00:06:57,456 and they can fit us in on my lunch break. 159 00:06:57,490 --> 00:06:59,291 Do you have any queens? 160 00:06:59,402 --> 00:07:02,193 Long Island, and stop talking and play. 161 00:07:02,230 --> 00:07:04,896 Katie, I want you to know 162 00:07:04,931 --> 00:07:06,898 there's no wrong decision here. 163 00:07:06,933 --> 00:07:09,120 If ending things is what you want 164 00:07:09,236 --> 00:07:10,949 you will not be judged by me. 165 00:07:11,003 --> 00:07:13,223 Hey, Sarah, they're looking for you on two. 166 00:07:13,913 --> 00:07:15,914 We can talk later? 167 00:07:16,609 --> 00:07:19,077 Why didn't you end things? 168 00:07:19,228 --> 00:07:21,662 Why did you decide to have me? 169 00:07:22,608 --> 00:07:25,744 I will tell you that story, I promise. 170 00:07:25,997 --> 00:07:29,333 But I can't now. This isn't about me. 171 00:07:32,424 --> 00:07:34,025 Pinochle! 172 00:07:34,168 --> 00:07:36,069 [LAUGHS] You win! 173 00:07:36,229 --> 00:07:37,896 [LAUGHS SOFTLY] 174 00:07:42,083 --> 00:07:44,651 You probably made his day. You all right? 175 00:07:44,804 --> 00:07:46,533 - No. - Don't be upset. 176 00:07:46,806 --> 00:07:49,038 - Where are my espresso cups? - In storage. 177 00:07:49,075 --> 00:07:50,942 Why not just light all my things on fire. 178 00:07:51,031 --> 00:07:52,998 I don't make espresso. 179 00:07:55,108 --> 00:07:56,741 Uh, what is he doing here? 180 00:07:56,816 --> 00:07:59,075 It was just for the night. His friend died. 181 00:07:59,173 --> 00:08:00,785 Well, he lives in a nursing home. 182 00:08:00,820 --> 00:08:02,912 A friend probably dies every day. 183 00:08:02,989 --> 00:08:04,173 That's cheery. 184 00:08:04,210 --> 00:08:05,790 Do you got something against milk? 185 00:08:05,825 --> 00:08:07,082 Use the oat milk. 186 00:08:07,134 --> 00:08:08,403 How the hell do you milk an oat? 187 00:08:08,440 --> 00:08:09,840 Without a factory farm. 188 00:08:09,996 --> 00:08:11,796 Go easy. He's, like, 90. 189 00:08:11,916 --> 00:08:14,384 Gabe, you have a huge test this morning. 190 00:08:14,551 --> 00:08:17,053 You always let people take advantage of you. 191 00:08:18,938 --> 00:08:21,072 Please tell me you're not skipping this test. 192 00:08:21,195 --> 00:08:22,674 I'm handling a bond hearing 193 00:08:22,708 --> 00:08:24,075 for a neighbor who got picked up by ICE 194 00:08:24,110 --> 00:08:25,705 and I need to fill her in on her case 195 00:08:25,742 --> 00:08:28,106 - before she stands up in court. - You're not a lawyer, yet. 196 00:08:28,143 --> 00:08:30,063 Immigration detainees aren't given public defenders. 197 00:08:30,099 --> 00:08:32,234 What am I supposed to do? 198 00:08:32,550 --> 00:08:34,745 I'll find a way to get to everything. 199 00:08:35,221 --> 00:08:36,403 Even me? 200 00:08:36,556 --> 00:08:38,201 Espresso! 201 00:08:40,026 --> 00:08:42,661 Um, no thank you, 202 00:08:42,695 --> 00:08:44,431 but it was nice to... 203 00:08:44,852 --> 00:08:46,453 see you. 204 00:08:46,699 --> 00:08:49,381 [FUNKY MUSIC] 205 00:08:49,545 --> 00:08:51,546 ♪ ♪ 206 00:08:51,737 --> 00:08:53,238 Your Nonna wouldn't have liked her. 207 00:08:53,326 --> 00:08:55,925 - Why not? - She's as cold as her grip. 208 00:08:56,742 --> 00:08:58,276 Wait, what did she grip? 209 00:08:58,444 --> 00:09:00,055 ♪ ♪ 210 00:09:00,313 --> 00:09:01,527 Pops? 211 00:09:01,641 --> 00:09:02,841 [HARD KNOCKING] 212 00:09:02,885 --> 00:09:05,019 All right! All right. 213 00:09:05,218 --> 00:09:07,352 Tell whoever that is, they're getting evicted. 214 00:09:07,543 --> 00:09:09,354 Don't worry, I'll give you a rain check. 215 00:09:09,388 --> 00:09:10,610 [KNOCKING] 216 00:09:12,892 --> 00:09:14,813 I need to ask a favor. 217 00:09:15,211 --> 00:09:17,307 A man who's been forging documentation 218 00:09:17,344 --> 00:09:18,972 for immigrants was arrested. 219 00:09:19,009 --> 00:09:20,492 They've been rounding up all the names 220 00:09:20,529 --> 00:09:21,549 they found in his things. 221 00:09:21,586 --> 00:09:23,656 - Yours was one of them. - What are these? 222 00:09:23,774 --> 00:09:25,870 Letters from Irani professors 223 00:09:26,034 --> 00:09:27,872 who apparently don't exist, 224 00:09:28,141 --> 00:09:30,542 stating that you were a political dissident 225 00:09:30,576 --> 00:09:32,497 whose life was in danger. 226 00:09:32,912 --> 00:09:34,597 Your ex-husband submitted those 227 00:09:34,634 --> 00:09:37,231 with your application for asylum. 228 00:09:44,476 --> 00:09:45,874 I didn't know. 229 00:09:45,991 --> 00:09:47,296 Weren't you interviewed? 230 00:09:47,358 --> 00:09:50,228 My ex-husband arranged for the translator. 231 00:09:50,365 --> 00:09:52,555 He could have been saying anything. 232 00:09:55,460 --> 00:09:57,791 Let's just focus on today, hmm? 233 00:09:57,937 --> 00:09:59,771 Proving that you're not a flight risk 234 00:09:59,805 --> 00:10:01,273 and getting bond granted 235 00:10:01,307 --> 00:10:02,907 so that you can fight this from home. 236 00:10:02,942 --> 00:10:05,076 And why would the judge believe me. 237 00:10:05,753 --> 00:10:07,487 I'm already a liar. 238 00:10:08,666 --> 00:10:10,642 In my experience... 239 00:10:11,350 --> 00:10:14,015 it's never too late to tell the truth. 240 00:10:20,960 --> 00:10:23,828 So we're looking at... 241 00:10:23,863 --> 00:10:25,930 14 weeks. 242 00:10:26,064 --> 00:10:27,766 Oh, no. That can't be right. 243 00:10:27,800 --> 00:10:28,800 She's not even showing. 244 00:10:28,834 --> 00:10:30,669 A lot of women don't show until four months. 245 00:10:30,703 --> 00:10:32,103 Especially the first. 246 00:10:32,517 --> 00:10:36,174 How could she possibly not know until 14 weeks. 247 00:10:38,132 --> 00:10:40,679 Why don't I give you two a moment. 248 00:10:47,153 --> 00:10:48,882 How long have you known? 249 00:10:49,108 --> 00:10:51,456 I took a test seven weeks ago. 250 00:10:52,925 --> 00:10:54,592 Seven weeks? 251 00:10:55,640 --> 00:10:58,375 Seven weeks and you just... 252 00:10:58,597 --> 00:11:00,131 you just decided to keep it? 253 00:11:00,233 --> 00:11:03,347 I just never decided not to. 254 00:11:03,669 --> 00:11:06,705 I know it's still possible, but... 255 00:11:08,796 --> 00:11:10,264 I can't... 256 00:11:10,423 --> 00:11:13,425 I can't do what you were hoping I would do now. 257 00:11:14,413 --> 00:11:16,858 I didn't say I was hoping for anything. 258 00:11:16,953 --> 00:11:18,520 You didn't have to. 259 00:11:18,617 --> 00:11:21,070 [POIGNANT MUSIC] 260 00:11:21,237 --> 00:11:22,904 ♪ ♪ 261 00:11:23,102 --> 00:11:25,455 Why didn't you tell me yesterday? 262 00:11:27,426 --> 00:11:29,828 You always say that the day you told your mother 263 00:11:29,862 --> 00:11:31,663 was the day you lost her. 264 00:11:33,766 --> 00:11:35,787 I just wanted one more day. 265 00:11:36,035 --> 00:11:43,241 ♪ ♪ 266 00:11:48,100 --> 00:11:51,701 Zero to handsome in 60 seconds. 267 00:11:51,892 --> 00:11:54,705 [GUITAR MUSIC] 268 00:11:55,397 --> 00:11:58,050 Hope you're showing Bernie a good time up there, 269 00:11:58,147 --> 00:12:01,471 as in pasta fagioli and a nice Chianti. 270 00:12:01,986 --> 00:12:03,953 Don't let him get any ideas. 271 00:12:04,082 --> 00:12:11,021 ♪ ♪ 272 00:12:11,808 --> 00:12:14,310 The military pension oughta cover a Sherpa. 273 00:12:15,293 --> 00:12:17,294 - Can I help? - All good. 274 00:12:17,478 --> 00:12:19,529 Planning on just throwing them down the next flight anyway. 275 00:12:19,564 --> 00:12:21,798 [CHUCKLES] Where you headed? 276 00:12:21,947 --> 00:12:24,768 Uh, smalls. Meeting a former teammate. 277 00:12:24,802 --> 00:12:26,903 Well, come on. You can share my ride. 278 00:12:27,081 --> 00:12:31,800 ♪ ♪ 279 00:12:31,872 --> 00:12:33,706 And by ride you meant... 280 00:12:33,945 --> 00:12:36,049 Old people bus. It's exciting. 281 00:12:36,147 --> 00:12:38,376 Last week there was a heart attack. 282 00:12:38,595 --> 00:12:40,095 ♪ ♪ 283 00:12:40,318 --> 00:12:43,387 [COUGHS, CLEARS THROAT] 284 00:12:46,424 --> 00:12:48,058 Sending you back to the home, huh? 285 00:12:48,128 --> 00:12:49,933 I'll be okay. 286 00:12:50,092 --> 00:12:52,226 My Gabie's very busy. 287 00:12:53,316 --> 00:12:55,135 I can be a handful. 288 00:12:55,278 --> 00:12:57,146 Well, I hear eligible bachelors 289 00:12:57,183 --> 00:12:58,917 are a hot ticket in those places, so... 290 00:12:59,137 --> 00:13:00,815 Don't get me started. 291 00:13:01,312 --> 00:13:03,719 The grabbing, the whistling. I feel like a piece of meat. 292 00:13:03,914 --> 00:13:05,383 Whoo. That tough, huh? 293 00:13:05,455 --> 00:13:07,489 I just wanna snuggle, they say. 294 00:13:08,250 --> 00:13:10,187 You can only make that mistake once. 295 00:13:11,963 --> 00:13:13,989 Oh, I almost forgot. 296 00:13:14,501 --> 00:13:15,935 Thank you. 297 00:13:16,633 --> 00:13:18,943 Paying for our car service. 298 00:13:19,580 --> 00:13:21,758 We gave my old roommate a real send off. 299 00:13:21,877 --> 00:13:24,122 No, it's my pleasure. 300 00:13:24,495 --> 00:13:26,934 I lost some friends recently too. 301 00:13:27,398 --> 00:13:28,799 Heroes. 302 00:13:28,887 --> 00:13:30,441 Yeah, they were. 303 00:13:31,047 --> 00:13:32,948 Saved my life. 304 00:13:34,978 --> 00:13:36,931 Guess you better make it good. 305 00:13:37,383 --> 00:13:39,760 You're living for all of them now. 306 00:13:41,298 --> 00:13:42,931 ♪ It's all you need ♪ 307 00:13:43,014 --> 00:13:44,797 ♪ It's all you need ♪ 308 00:13:44,913 --> 00:13:46,573 ♪ You're free ♪ 309 00:13:47,085 --> 00:13:50,353 - ♪ It's all you need ♪ - ♪ It's all you need ♪ 310 00:13:50,388 --> 00:13:53,909 BOTH: ♪ Put a smile on your face ♪ 311 00:13:54,425 --> 00:13:56,338 ♪ It's all you need ♪ 312 00:13:56,727 --> 00:13:59,223 ♪ It's all you need ♪ 313 00:13:59,868 --> 00:14:04,305 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 314 00:14:04,488 --> 00:14:07,190 ♪ Whoo-ooh ♪ 315 00:14:07,456 --> 00:14:10,177 ♪ ♪ 316 00:14:10,408 --> 00:14:13,105 ♪ Whoo-ooh ♪ 317 00:14:13,369 --> 00:14:16,329 ♪ ♪ 318 00:14:16,747 --> 00:14:18,548 Mom. 319 00:14:20,066 --> 00:14:21,582 Please, say something. 320 00:14:21,619 --> 00:14:24,020 You should go pick up those prenatal vitamins 321 00:14:24,055 --> 00:14:26,048 and that other supplement she mentioned. 322 00:14:26,085 --> 00:14:28,353 - DHA. - You get this, right? 323 00:14:28,526 --> 00:14:29,893 I mean, you were in the same position. 324 00:14:29,927 --> 00:14:31,253 I don't have cash so take the card. 325 00:14:31,290 --> 00:14:33,696 I don't want your money, Mom. I want you to look at me. 326 00:14:33,733 --> 00:14:36,069 I don't know who I'm looking at? 327 00:14:36,434 --> 00:14:37,834 Seriously, Katie. 328 00:14:37,869 --> 00:14:40,837 You took a pregnancy test in front of me. 329 00:14:41,843 --> 00:14:44,611 - God, I'm stupid. - You're not stupid. 330 00:14:44,709 --> 00:14:46,620 What else don't I know? 331 00:14:46,927 --> 00:14:48,291 - Nothing. - Yeah? 332 00:14:48,328 --> 00:14:49,796 Who's the guy? 333 00:14:49,914 --> 00:14:51,882 The one you think likes you. 334 00:14:52,041 --> 00:14:53,375 Jagger. 335 00:14:54,152 --> 00:14:57,296 - I'm sorry, what? - His name is Jagger. 336 00:14:57,765 --> 00:14:59,264 How old is he? 337 00:14:59,756 --> 00:15:01,006 My age. 338 00:15:01,084 --> 00:15:03,326 You think I would hook up with some old guy? 339 00:15:03,539 --> 00:15:05,382 I think you lie to me. 340 00:15:07,533 --> 00:15:10,154 Guess we're not dancing this one away, huh? 341 00:15:12,130 --> 00:15:14,467 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 342 00:15:14,599 --> 00:15:16,260 ♪ ♪ 343 00:15:16,450 --> 00:15:17,848 [SIGHS] 344 00:15:18,220 --> 00:15:21,661 I told Ron I'd help with inventory at Smalls. 345 00:15:24,094 --> 00:15:26,161 I'll pick you up after work. 346 00:15:29,591 --> 00:15:32,727 [POIGNANT MUSIC] 347 00:15:32,951 --> 00:15:38,899 ♪ ♪ 348 00:15:39,497 --> 00:15:41,131 [HORN BEEPS] 349 00:15:45,972 --> 00:15:47,305 [JAZZ MUSIC PLAYING] 350 00:15:47,505 --> 00:15:50,163 - [DOOR CLOSES] - Hey, there he is. 351 00:15:50,324 --> 00:15:51,491 Get over here, brother. 352 00:15:51,528 --> 00:15:53,392 Deacon, it's good to see you, pal. 353 00:15:54,022 --> 00:15:55,812 Something's different. Uh, haircut? 354 00:15:55,846 --> 00:15:57,328 - Leg cut. Off. - Oh, yeah, that's right. 355 00:15:57,365 --> 00:15:58,748 Yeah, yeah, yeah, see, what'd I tell you 356 00:15:58,783 --> 00:15:59,950 about those chemical peels, huh? 357 00:15:59,984 --> 00:16:01,703 I'm a slave to beauty, brother. 358 00:16:01,953 --> 00:16:03,920 Hey, Joe. This is Nick Porter. 359 00:16:04,024 --> 00:16:05,544 Nice to put a face with the name. 360 00:16:05,654 --> 00:16:07,879 Joe leads the support group that you're too macho for. 361 00:16:07,976 --> 00:16:09,644 Well, no offense. 362 00:16:09,681 --> 00:16:11,061 I just prefer brooding. 363 00:16:11,147 --> 00:16:12,343 Good luck with that. 364 00:16:12,463 --> 00:16:15,966 And if you change your mind, I left mine in Kabul. 365 00:16:16,053 --> 00:16:18,287 Looks like someone back there's got a full set. 366 00:16:18,426 --> 00:16:20,005 Belly up, we're drinking. 367 00:16:20,385 --> 00:16:22,017 I'll make yours a double. 368 00:16:22,166 --> 00:16:24,641 You can use your employee discount. 369 00:16:24,752 --> 00:16:26,810 I don't actually work here. 370 00:16:26,844 --> 00:16:29,055 [CHUCKLING] He keeps saying that. 371 00:16:29,092 --> 00:16:30,559 It's cute. 372 00:16:32,820 --> 00:16:34,221 To all the missing pieces. 373 00:16:34,318 --> 00:16:35,978 [GLASSES CLINKING] 374 00:16:36,093 --> 00:16:40,956 ♪ ♪ 375 00:16:41,592 --> 00:16:43,159 So a sergeant says to a private, 376 00:16:43,225 --> 00:16:45,313 "I didn't see you at camouflage training." 377 00:16:45,529 --> 00:16:47,130 Private salutes and says, 378 00:16:47,164 --> 00:16:48,665 TOGETHER: Thank you very much, sir. 379 00:16:48,789 --> 00:16:51,758 [LAUGHING] Guess you guys have heard 'em all, huh? 380 00:16:52,156 --> 00:16:54,904 Well, I'm all out of army jokes and I got somewhere to be 381 00:16:54,939 --> 00:16:57,685 so if you want some more, help yourselves. 382 00:16:57,820 --> 00:16:59,213 Hang on, you're leaving? 383 00:16:59,648 --> 00:17:00,853 What do we do if someone comes in? 384 00:17:00,890 --> 00:17:02,712 You pour 'em a drink, charge a few bucks 385 00:17:02,747 --> 00:17:05,048 and ask them how they're doing. 386 00:17:06,028 --> 00:17:07,495 Man, what is with this guy. 387 00:17:07,865 --> 00:17:09,373 He knows a good thing when he sees it. 388 00:17:09,520 --> 00:17:10,854 Yeah, I should probably go too. 389 00:17:10,888 --> 00:17:12,322 I got another group in 30. 390 00:17:12,379 --> 00:17:13,879 You're more than welcome to join. 391 00:17:14,234 --> 00:17:16,468 - I'll keep it in mind. - I hope you do. 392 00:17:16,608 --> 00:17:19,009 Courage under fire, you get medals for. 393 00:17:19,278 --> 00:17:22,571 Courage after fire, you just get lonely. 394 00:17:23,948 --> 00:17:26,226 - It's good to meet you. - You too. 395 00:17:26,318 --> 00:17:27,624 Thanks. 396 00:17:27,977 --> 00:17:32,614 ♪ ♪ 397 00:17:33,110 --> 00:17:34,741 Have you seen any of the other guys? 398 00:17:34,879 --> 00:17:36,468 Not since Cooper's funeral. 399 00:17:37,982 --> 00:17:39,215 How's Amy doing without him? 400 00:17:39,250 --> 00:17:41,751 I heard she bought a place in Queens. 401 00:17:41,819 --> 00:17:43,156 Thinking about going to see her. 402 00:17:43,193 --> 00:17:44,298 You should. 403 00:17:44,335 --> 00:17:45,444 I think you're the only one of us 404 00:17:45,481 --> 00:17:47,121 she ever actually liked. 405 00:17:48,051 --> 00:17:49,823 Don't worry, she doesn't know. 406 00:17:52,830 --> 00:17:54,431 Doesn't know what? 407 00:17:57,935 --> 00:17:59,359 Nobody told you? 408 00:18:02,132 --> 00:18:04,015 - Eh, forget it. - Hey. 409 00:18:04,608 --> 00:18:06,427 Don't make me order you. 410 00:18:11,421 --> 00:18:12,955 You made a mistake. 411 00:18:15,689 --> 00:18:17,593 It's what got Cooper killed. 412 00:18:17,735 --> 00:18:20,871 [TENSE MUSIC] 413 00:18:21,000 --> 00:18:22,334 ♪ ♪ 414 00:18:22,493 --> 00:18:24,175 The hell are you talking about? 415 00:18:24,362 --> 00:18:26,538 [TENSE MUSIC] 416 00:18:26,633 --> 00:18:29,902 [LINE TRILLING] 417 00:18:31,630 --> 00:18:33,598 - Hello? - Hey, it's me. 418 00:18:33,678 --> 00:18:35,640 I am busy right now. What do you want? 419 00:18:35,768 --> 00:18:37,502 They're taking me to a hearing. 420 00:18:37,708 --> 00:18:39,476 You didn't say anything, did you? 421 00:18:39,510 --> 00:18:41,663 Of course I said I had no idea. 422 00:18:41,799 --> 00:18:44,362 Ava Behzadi? It's time. 423 00:18:45,263 --> 00:18:47,517 You swore this wouldn't happen. 424 00:18:48,071 --> 00:18:52,956 ♪ ♪ 425 00:18:54,291 --> 00:18:56,456 [PHONE RINGING] 426 00:18:58,497 --> 00:19:01,166 Not the same without you, Bernie. 427 00:19:01,497 --> 00:19:04,185 Bernie was a candy ass little bitch, 428 00:19:04,222 --> 00:19:05,610 and so are you. 429 00:19:07,483 --> 00:19:08,702 Macklemore. 430 00:19:08,794 --> 00:19:11,641 Did I invite you onto my side of the curtain? 431 00:19:11,675 --> 00:19:13,303 I will not have you here. 432 00:19:13,426 --> 00:19:16,262 It's not your call, you whiny wop. 433 00:19:16,398 --> 00:19:17,832 [INDISTINCT TV CHATTER] 434 00:19:17,937 --> 00:19:19,760 Where did that thing come from? 435 00:19:19,943 --> 00:19:21,217 Your anus! 436 00:19:21,252 --> 00:19:23,533 The rest of my stuff will be up shortly. 437 00:19:23,721 --> 00:19:25,688 - Now beat it! - [ELEVATOR DINGS] 438 00:19:25,769 --> 00:19:28,247 [PHONE RINGING] 439 00:19:36,272 --> 00:19:40,075 Hey, Bernie's grandson sent you something. 440 00:19:44,737 --> 00:19:46,826 Sarah, where the hell you been? 441 00:19:46,963 --> 00:19:48,597 I got an emergency. 442 00:19:50,987 --> 00:19:52,716 Bath time? 443 00:19:53,188 --> 00:19:54,488 What's the emergency? 444 00:19:54,616 --> 00:19:57,251 That he's here. I won't have it. 445 00:19:57,574 --> 00:20:00,356 - This is sacred space. - Come on, Enzo. 446 00:20:00,391 --> 00:20:02,125 This isn't the day. 447 00:20:03,060 --> 00:20:05,222 I pay good money. You got to get him out. 448 00:20:05,259 --> 00:20:07,206 I have no say in roommates. 449 00:20:07,264 --> 00:20:08,998 Walt roomed with him. You know what he did? 450 00:20:09,033 --> 00:20:10,500 He upper decked his toilet. 451 00:20:10,644 --> 00:20:12,527 I am completely powerless. 452 00:20:12,564 --> 00:20:15,099 I can do nothing to stop this, okay? 453 00:20:15,204 --> 00:20:17,805 Are we still talking about Macklemore? 454 00:20:19,543 --> 00:20:21,431 Katie's pregnant, 455 00:20:21,912 --> 00:20:23,901 and she lied to me about it. 456 00:20:27,455 --> 00:20:28,689 What are you doing? 457 00:20:28,825 --> 00:20:30,339 Looking for a Valium. 458 00:20:30,457 --> 00:20:33,329 - I don't want a Valium. - How about a Klonopin? 459 00:20:33,416 --> 00:20:34,917 Will it take me back in time? 460 00:20:35,310 --> 00:20:37,481 What would you do if it did? 461 00:20:37,565 --> 00:20:40,234 Neuter some kid named Jagger? 462 00:20:41,386 --> 00:20:43,472 My son did everything at the right age. 463 00:20:43,527 --> 00:20:45,880 School, wife, kid. 464 00:20:46,237 --> 00:20:48,771 - You rubbing it in? - He threw it all away. 465 00:20:48,933 --> 00:20:50,839 He left his family. 466 00:20:51,040 --> 00:20:52,609 My Gabriel. 467 00:20:52,914 --> 00:20:54,470 I'm sorry. 468 00:20:54,612 --> 00:20:56,312 The point is, who's to say 469 00:20:56,347 --> 00:20:59,063 what the right time for anything is. 470 00:20:59,176 --> 00:21:02,645 [SOFT MUSIC] 471 00:21:02,953 --> 00:21:05,244 She said she didn't want to lose me. 472 00:21:05,338 --> 00:21:07,305 ♪ ♪ 473 00:21:07,458 --> 00:21:09,611 The fact that I didn't know. Seven weeks. 474 00:21:09,715 --> 00:21:11,550 ♪ ♪ 475 00:21:11,662 --> 00:21:13,596 I think I lost here. 476 00:21:14,473 --> 00:21:16,141 [WOMAN VOCALIZING] 477 00:21:16,300 --> 00:21:18,342 So what are you doing here? 478 00:21:18,985 --> 00:21:22,187 ♪ ♪ 479 00:21:22,706 --> 00:21:25,920 - Getting sage advice. - [LAUGHS] 480 00:21:26,222 --> 00:21:28,924 ♪ ♪ 481 00:21:31,885 --> 00:21:33,518 [TRAFFIC BLARING] 482 00:21:33,765 --> 00:21:35,699 Pops, I've been in a test. What's with all the messages? 483 00:21:36,237 --> 00:21:38,304 - Macklemore. - What's a Macklemore? 484 00:21:38,539 --> 00:21:41,474 An abomination. A travesty. 485 00:21:41,508 --> 00:21:44,077 - You're not making any sense. - Bernie's replacement. 486 00:21:44,111 --> 00:21:46,913 My new roommate, he's a monster. 487 00:21:46,947 --> 00:21:48,381 Pops, I got to get to court early 488 00:21:48,415 --> 00:21:51,117 to try to talk to the judge on Ava's behalf. 489 00:21:51,151 --> 00:21:52,785 I can't deal with this right now. 490 00:21:52,820 --> 00:21:54,027 I'm sorry. 491 00:21:54,064 --> 00:21:55,173 Okay. 492 00:21:55,235 --> 00:21:56,869 Hey, Gabie... 493 00:21:57,118 --> 00:21:58,458 go get 'em. 494 00:21:58,554 --> 00:22:01,790 Thanks, Pops. I'll do my best. 495 00:22:06,767 --> 00:22:10,036 [INDISTINCT CHATTER] 496 00:22:12,243 --> 00:22:15,241 Hey, how you doing? Right. Dumb question. 497 00:22:15,276 --> 00:22:17,034 Listen, I have good news and bad news. 498 00:22:17,071 --> 00:22:19,292 The judge isn't going to let me speak directly on your behalf 499 00:22:19,329 --> 00:22:21,081 but he'll allow me to walk you through what to say. 500 00:22:21,118 --> 00:22:22,418 Quietly. 501 00:22:22,645 --> 00:22:24,456 I have to represent myself? 502 00:22:24,985 --> 00:22:26,419 Please tell me that was the bad news. 503 00:22:26,453 --> 00:22:27,987 The bad news is that the judge's son 504 00:22:28,022 --> 00:22:29,360 is a New York City cop 505 00:22:29,462 --> 00:22:31,544 who was knifed by an illegal immigrant. 506 00:22:31,992 --> 00:22:33,628 - Wonderful. - Maybe it's an opportunity. 507 00:22:33,694 --> 00:22:35,428 He's a father, you're a mother. 508 00:22:35,661 --> 00:22:37,548 He's bound to be sympathetic, right? 509 00:22:37,665 --> 00:22:39,690 Your status as a mother has very little bearing 510 00:22:39,727 --> 00:22:41,834 on whether this court should consider you a flight risk. 511 00:22:42,087 --> 00:22:43,660 Kids can run, too. 512 00:22:43,923 --> 00:22:45,505 My son is in a school, your honor. 513 00:22:45,539 --> 00:22:47,239 I... I wouldn't do that. 514 00:22:48,048 --> 00:22:50,406 It's because you can't afford to. 515 00:22:52,126 --> 00:22:56,215 Your honor, as you can see from these bank statements 516 00:22:56,250 --> 00:22:57,821 I live paycheck to paycheck. 517 00:22:57,891 --> 00:23:00,456 There is no benefactor to whisk me away somewhere. 518 00:23:00,493 --> 00:23:02,823 The accusation against you is you committed a fraud 519 00:23:02,860 --> 00:23:04,597 against the government of the United States. 520 00:23:04,656 --> 00:23:07,508 I didn't realize it was being committed. 521 00:23:08,153 --> 00:23:09,420 Please. 522 00:23:09,457 --> 00:23:12,428 Your honor, there are people here on behalf of Miss Behzadi, 523 00:23:12,465 --> 00:23:14,318 - the super of her building... - Mr. Napolitano, 524 00:23:14,355 --> 00:23:15,802 we agreed you were not to speak. 525 00:23:15,836 --> 00:23:17,050 I have no doubt 526 00:23:17,087 --> 00:23:19,457 that your neighbors like you, Miss Behzadi... 527 00:23:19,740 --> 00:23:22,368 What about a New York Cop? Can he say something? 528 00:23:22,611 --> 00:23:25,113 Mr. Napolitano, this is your last warning. 529 00:23:25,829 --> 00:23:28,715 With all due respect, you're trying to ascertain 530 00:23:28,752 --> 00:23:30,219 the likelihood that Miss Behzadi 531 00:23:30,254 --> 00:23:31,736 might do something illegal. 532 00:23:31,832 --> 00:23:33,967 A cop is an expert. Your son is a cop. 533 00:23:34,173 --> 00:23:35,981 Would you trust his judgment? 534 00:23:40,030 --> 00:23:41,681 Officer...? 535 00:23:41,965 --> 00:23:44,634 - Jones. - Please step forward. 536 00:23:46,319 --> 00:23:49,255 - I assume you are familiar. - I am, your honor. 537 00:23:49,312 --> 00:23:51,648 Is there anything you'd like to say on her behalf? 538 00:23:53,515 --> 00:23:56,484 I live in the same building as Miss Behzadi. 539 00:23:57,744 --> 00:24:00,446 I have for the past two years. 540 00:24:01,848 --> 00:24:04,568 She is a teacher... 541 00:24:05,120 --> 00:24:07,081 and a mother to a great little boy, 542 00:24:07,181 --> 00:24:09,602 which I guess she probably told you that. 543 00:24:09,947 --> 00:24:12,072 What she probably wouldn't feel comfortable saying 544 00:24:12,109 --> 00:24:16,346 is that she also is a good and decent citizen. 545 00:24:17,935 --> 00:24:20,790 And I know this 'cause I moved in near Miss Bezhadi 546 00:24:20,827 --> 00:24:22,695 after a personal tragedy. 547 00:24:22,973 --> 00:24:25,165 [BITTERSWEET MUSIC] 548 00:24:25,671 --> 00:24:27,605 It was a low point. 549 00:24:27,781 --> 00:24:29,381 ♪ ♪ 550 00:24:29,580 --> 00:24:33,369 Ava... I'm sorry. Miss Bezhadi, umm... 551 00:24:33,617 --> 00:24:35,717 she would check in on me. 552 00:24:36,620 --> 00:24:39,885 She would bring me food. Ask after me. 553 00:24:40,021 --> 00:24:42,323 ♪ ♪ 554 00:24:42,459 --> 00:24:45,400 This woman is as good as her word. 555 00:24:45,923 --> 00:24:48,762 But you got more than her word, your honor. 556 00:24:49,642 --> 00:24:52,126 You got a cop in the building. 557 00:24:52,278 --> 00:24:56,415 ♪ ♪ 558 00:24:56,699 --> 00:24:58,266 Keep an eye on her. 559 00:24:58,303 --> 00:25:00,671 In the matter of the United States vs. Ava Bezhadi 560 00:25:00,844 --> 00:25:03,095 bond is granted and set in the amount of $10,000. 561 00:25:03,142 --> 00:25:04,480 [BANGING] 562 00:25:04,618 --> 00:25:07,730 [UPLIFTING MUSIC] 563 00:25:07,962 --> 00:25:12,884 ♪ ♪ 564 00:25:13,156 --> 00:25:14,757 [QUIETLY] Thank you. 565 00:25:15,048 --> 00:25:21,689 ♪ ♪ 566 00:25:27,883 --> 00:25:30,260 I know we didn't get a chance to talk much after the hearing 567 00:25:30,297 --> 00:25:32,565 but I figured you'd want to know about Sami. 568 00:25:33,929 --> 00:25:35,763 How are you here? 569 00:25:35,938 --> 00:25:37,205 Pulled a favor. 570 00:25:37,302 --> 00:25:40,070 They'll give us a minute, but how you doing? 571 00:25:42,165 --> 00:25:44,186 What good is a bond if I can't pay it? 572 00:25:44,221 --> 00:25:46,697 - I mean, it's $10,000. - And that's the next hurdle. 573 00:25:46,734 --> 00:25:48,716 But today is a win. 574 00:25:49,262 --> 00:25:50,957 You're going to get out. 575 00:25:53,677 --> 00:25:56,501 Those things you said, Ben. 576 00:25:57,401 --> 00:25:59,535 I'm just looking out for number one. 577 00:25:59,642 --> 00:26:01,071 I mean, you in the big house. 578 00:26:01,134 --> 00:26:03,035 Got nobody pretending they made too much food 579 00:26:03,072 --> 00:26:05,907 and bringing it by so I don't go hungry. 580 00:26:07,444 --> 00:26:08,837 How's Sami? 581 00:26:09,843 --> 00:26:11,844 He's good. 582 00:26:13,169 --> 00:26:15,704 Little angry, uh, not exactly talking to me. 583 00:26:15,801 --> 00:26:18,986 - But he's okay. - He needs his night light. 584 00:26:19,046 --> 00:26:20,480 Yeah, I figured that one out. 585 00:26:20,629 --> 00:26:22,795 And he likes to be sang to at night. 586 00:26:22,895 --> 00:26:24,884 [LAUGHS] Yeah, not with my voice. 587 00:26:25,079 --> 00:26:28,373 I mean, I'll give it a go. Just hope he likes Rihanna. 588 00:26:28,582 --> 00:26:30,116 [LAUGHING] Celebrity crush? 589 00:26:30,153 --> 00:26:33,522 Ri-Ri? Nah, we're just friends. 590 00:26:36,510 --> 00:26:38,236 Think it's time. 591 00:26:38,989 --> 00:26:40,597 It went too fast. 592 00:26:40,729 --> 00:26:43,698 [SOMBER MUSIC] 593 00:26:43,818 --> 00:26:45,212 ♪ ♪ 594 00:26:45,324 --> 00:26:46,978 I got an idea. 595 00:26:48,000 --> 00:26:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 596 00:26:55,460 --> 00:26:57,371 Does your mom know you hang out in bars 597 00:26:57,394 --> 00:26:58,725 when you're supposed to be in school? 598 00:26:58,762 --> 00:26:59,923 I've been helping out 599 00:26:59,960 --> 00:27:01,561 for extra cash since I was a kid. 600 00:27:01,598 --> 00:27:02,932 Way back then, huh? 601 00:27:02,966 --> 00:27:04,935 I'm not in school because I got suspended. 602 00:27:04,972 --> 00:27:06,224 You got suspended? 603 00:27:06,261 --> 00:27:08,545 I vandalized a defense contractor. 604 00:27:08,664 --> 00:27:11,021 Mm-mm. Something's missing. 605 00:27:11,833 --> 00:27:13,466 I hung up a crocheted heart. 606 00:27:13,503 --> 00:27:15,204 Mm, and there it is. 607 00:27:15,345 --> 00:27:16,664 Mm. 608 00:27:16,999 --> 00:27:18,686 Say, why don't you hit me? 609 00:27:19,331 --> 00:27:20,896 Too young to serve. 610 00:27:23,024 --> 00:27:24,404 Fair enough. 611 00:27:26,860 --> 00:27:29,595 You do realize we need a military, right? 612 00:27:29,833 --> 00:27:31,794 I also realize that we have drones 613 00:27:31,828 --> 00:27:34,123 that drop bombs on wedding parties. 614 00:27:36,119 --> 00:27:38,054 Mistakes do get made. 615 00:27:38,127 --> 00:27:40,562 Yeah, tell that to the dead kids. 616 00:27:43,530 --> 00:27:45,431 What would you do? 617 00:27:46,810 --> 00:27:49,102 Say you knew about a jihadi bomb maker 618 00:27:49,139 --> 00:27:50,432 with a stockpile of supplies 619 00:27:50,469 --> 00:27:52,678 and the know-how to kill hundreds of people. 620 00:27:54,030 --> 00:27:57,766 Pops up on your radar amongst a handful of innocent kids. 621 00:27:59,140 --> 00:28:00,841 What would you do? 622 00:28:02,859 --> 00:28:05,087 I'd wait for him to walk away from them. 623 00:28:05,395 --> 00:28:07,163 Maybe you get lucky. 624 00:28:07,983 --> 00:28:11,282 Maybe he gets into one of ten identical cars 625 00:28:11,331 --> 00:28:13,298 going ten different ways 626 00:28:13,419 --> 00:28:15,987 in a territory you can never get to. 627 00:28:17,579 --> 00:28:20,457 How many innocent kids lives are you responsible for now? 628 00:28:22,918 --> 00:28:24,454 Just one. 629 00:28:25,306 --> 00:28:28,355 I really wish I was bringing it into a nicer world. 630 00:28:28,595 --> 00:28:32,251 ♪ ♪ 631 00:28:32,618 --> 00:28:34,419 You're pregnant? 632 00:28:35,811 --> 00:28:37,912 Uh, wait, wait. 633 00:28:38,000 --> 00:28:39,493 [SOFT ROCK MUSIC] 634 00:28:39,673 --> 00:28:40,974 Does your mom know? 635 00:28:41,274 --> 00:28:43,008 She can't even look at me. 636 00:28:43,161 --> 00:28:44,547 ♪ ♪ 637 00:28:44,611 --> 00:28:46,025 Who's the boy? 638 00:28:47,093 --> 00:28:49,438 Guy I dated a few months ago. 639 00:28:50,925 --> 00:28:52,293 Past tense? 640 00:28:52,909 --> 00:28:55,211 We decided to see other people. 641 00:28:55,360 --> 00:28:58,263 It's senior year, so, you know, you wanna be sure. 642 00:29:00,436 --> 00:29:02,014 That what you wanted, too? 643 00:29:05,273 --> 00:29:06,860 Well, have you told him? 644 00:29:09,396 --> 00:29:10,734 Let me guess. 645 00:29:10,977 --> 00:29:12,778 Your mom thinks it's a bad idea. 646 00:29:12,815 --> 00:29:14,001 Katie. 647 00:29:14,063 --> 00:29:15,922 ♪ ♪ 648 00:29:15,959 --> 00:29:17,071 I think we should go. 649 00:29:17,108 --> 00:29:19,753 ♪ Yeah, getting wrapped up ♪ 650 00:29:19,860 --> 00:29:21,327 ♪ ♪ 651 00:29:21,401 --> 00:29:24,636 ♪ Yeah, getting wrapped up ♪ 652 00:29:24,875 --> 00:29:27,910 ♪ We'll be there ♪ 653 00:29:28,170 --> 00:29:31,606 ♪ ♪ 654 00:29:33,720 --> 00:29:36,379 All right, little man. Got your pajamas on? 655 00:29:37,551 --> 00:29:39,619 All right. Brush your teeth? 656 00:29:42,040 --> 00:29:44,791 Well, I guess it's time for your song. 657 00:29:44,915 --> 00:29:48,837 And lucky for you, I'm not singing it. 658 00:29:50,069 --> 00:29:52,908 Good night, my beautiful boy. 659 00:29:53,696 --> 00:29:55,465 She's coming home real soon. 660 00:29:56,165 --> 00:29:58,098 Just thought I'd give you a preview. 661 00:29:58,305 --> 00:30:01,274 [SINGING IN ARABIC] 662 00:30:02,009 --> 00:30:08,514 ♪ ♪ 663 00:30:25,099 --> 00:30:28,001 Good night, my beautiful boy. 664 00:30:28,316 --> 00:30:30,184 [KISSING] 665 00:30:30,437 --> 00:30:32,927 [SOMBER MUSIC] 666 00:30:33,088 --> 00:30:35,623 ♪ ♪ 667 00:30:35,939 --> 00:30:37,506 Oh, hey baby. 668 00:30:37,739 --> 00:30:40,519 Ooh, I wondered how long it would take. 669 00:30:40,748 --> 00:30:42,005 To what? 670 00:30:42,106 --> 00:30:46,184 For you to ask me about giving Ava that $10,000. 671 00:30:46,294 --> 00:30:48,254 It wouldn't really be a gift. 672 00:30:48,489 --> 00:30:50,745 It's also why I'm here. 673 00:30:51,125 --> 00:30:52,358 And? 674 00:30:52,513 --> 00:30:55,536 And it wouldn't be responsible. 675 00:30:56,096 --> 00:30:57,433 Baby, the truth is, 676 00:30:57,470 --> 00:31:01,139 I've been robbing Peter to pay Paul a bit. 677 00:31:01,682 --> 00:31:05,251 Yeah, the bar has been bleeding our savings. 678 00:31:05,528 --> 00:31:07,707 But it will pick up. 679 00:31:07,934 --> 00:31:10,052 - [LAUGHS] - What? 680 00:31:10,342 --> 00:31:12,176 You laughing at my bid'ness? 681 00:31:12,213 --> 00:31:14,827 Man, come on. It's me, okay? 682 00:31:14,864 --> 00:31:16,582 What... what business? 683 00:31:16,617 --> 00:31:18,217 There's nobody in that place. 684 00:31:18,252 --> 00:31:19,974 Yeah. [LAUGHING] 685 00:31:20,661 --> 00:31:23,841 Okay, there are days I come home, take a nap, 686 00:31:23,888 --> 00:31:26,692 I don't even lock it. [LAUGHING] 687 00:31:27,062 --> 00:31:28,834 At least if they took something 688 00:31:28,871 --> 00:31:30,263 we could get some insurance money. 689 00:31:30,297 --> 00:31:31,913 Whoo. Yeah. 690 00:31:31,950 --> 00:31:34,434 That bar losing money is not a secret. 691 00:31:34,575 --> 00:31:36,825 Oh, you got a better one? Mm-hmm? 692 00:31:37,171 --> 00:31:38,304 [SIGHS] 693 00:31:38,455 --> 00:31:39,910 Well... 694 00:31:41,179 --> 00:31:42,880 In fact I do. 695 00:31:45,446 --> 00:31:49,649 ♪ ♪ 696 00:31:49,942 --> 00:31:51,879 The cancer's back, Ron. 697 00:31:53,088 --> 00:31:54,605 It came back. 698 00:31:54,966 --> 00:32:02,039 ♪ ♪ 699 00:32:06,371 --> 00:32:08,326 Sarah? What's the deal with Pop's new roommate? 700 00:32:08,363 --> 00:32:09,764 I got, like, 12 messages. 701 00:32:09,801 --> 00:32:13,339 Uh, he was next on the list for a corner room. 702 00:32:13,376 --> 00:32:14,600 Can you give him a different one? 703 00:32:14,637 --> 00:32:16,286 - Here, let me help. - I'm fine. 704 00:32:16,434 --> 00:32:18,129 You've been drinking. 705 00:32:18,312 --> 00:32:20,897 Trust me, I've survived worse. 706 00:32:23,691 --> 00:32:26,027 Mr. Macklemore is just an instigator. 707 00:32:26,073 --> 00:32:27,217 He's trying to rile him up. 708 00:32:27,254 --> 00:32:29,936 Yeah, well, it's working. Can't you get him someone good? 709 00:32:29,973 --> 00:32:33,595 It's communal living, Gabe. They all drive each other nuts. 710 00:32:33,861 --> 00:32:35,706 He was lucky to live with someone he loved 711 00:32:35,743 --> 00:32:36,910 for as long as he did. 712 00:32:36,947 --> 00:32:39,532 So he just gets who he gets? 713 00:32:39,695 --> 00:32:41,534 He lived with a wife he loved 714 00:32:41,671 --> 00:32:44,037 and then a best friend. 715 00:32:44,180 --> 00:32:46,729 I'd say he's had a pretty great run. 716 00:32:47,106 --> 00:32:48,773 Good night. 717 00:32:55,916 --> 00:32:57,189 Come on. 718 00:32:57,264 --> 00:32:59,237 Let's remind you why it's nice to live alone. 719 00:32:59,319 --> 00:33:01,993 [POIGNANT MUSIC] 720 00:33:02,165 --> 00:33:04,133 ♪ ♪ 721 00:33:04,540 --> 00:33:05,829 Gabe? 722 00:33:06,133 --> 00:33:07,943 ♪ ♪ 723 00:33:08,438 --> 00:33:09,605 Gabe? 724 00:33:09,770 --> 00:33:15,498 ♪ ♪ 725 00:33:17,302 --> 00:33:19,122 You left your door open. 726 00:33:24,079 --> 00:33:25,780 Had a feeling we were gonna chat. 727 00:33:25,938 --> 00:33:28,345 [INDY FOLK MUSIC] 728 00:33:28,582 --> 00:33:30,431 You can't give her advice on this. 729 00:33:30,509 --> 00:33:33,186 - I didn't give her advice. - You asked if the father knew. 730 00:33:33,571 --> 00:33:34,838 Which is a question. 731 00:33:34,875 --> 00:33:37,148 From a father who didn't know himself. 732 00:33:40,064 --> 00:33:41,947 Come on, Nick. It's loaded. 733 00:33:42,079 --> 00:33:44,330 Please don't conflate this with us. 734 00:33:44,486 --> 00:33:46,156 How could I not? 735 00:33:46,673 --> 00:33:48,278 I mean, you didn't tell me. 736 00:33:48,315 --> 00:33:49,682 It wouldn't have made a difference. 737 00:33:49,719 --> 00:33:51,353 You don't know that. 738 00:33:51,504 --> 00:33:54,260 - Nicky, you made up... - You don't know that. 739 00:33:55,542 --> 00:33:57,777 I know I wasn't enough. 740 00:33:59,422 --> 00:34:02,222 I know you were gone before you were gone. 741 00:34:02,985 --> 00:34:05,853 You broke up with me, remember? 742 00:34:05,986 --> 00:34:07,720 ♪ ♪ 743 00:34:07,826 --> 00:34:09,833 You forced me to choose. 744 00:34:10,326 --> 00:34:12,194 And you chose war. 745 00:34:13,947 --> 00:34:16,129 You saw horrible things, 746 00:34:16,217 --> 00:34:18,044 and you were angry, 747 00:34:18,260 --> 00:34:20,005 and you chose war. 748 00:34:21,329 --> 00:34:23,302 Don't you dare rewrite history. 749 00:34:23,337 --> 00:34:26,139 I have put in 17 years. 750 00:34:26,173 --> 00:34:27,324 Alone. 751 00:34:27,361 --> 00:34:29,275 Still got the martyr act down. 752 00:34:29,368 --> 00:34:32,687 ♪ ♪ 753 00:34:32,791 --> 00:34:35,626 - How much do you drink? - What? 754 00:34:36,126 --> 00:34:37,717 I invited you here to meet Katie 755 00:34:37,751 --> 00:34:39,220 and I don't even know you any more. 756 00:34:39,290 --> 00:34:41,787 - I'm not an alcoholic. - What about pills? 757 00:34:41,960 --> 00:34:44,667 - I'd be in way less pain. - PTSD? 758 00:34:44,704 --> 00:34:46,993 - I had a bad day. - So did I. 759 00:34:47,195 --> 00:34:50,408 - I didn't spend it at a bar. - I'm not an alcoholic. 760 00:34:51,189 --> 00:34:53,005 I don't even take anything more than ibuprofen 761 00:34:53,042 --> 00:34:54,827 even though I lost my leg. 762 00:34:56,165 --> 00:34:59,839 And I don't know if I have PTSD but yeah, sometimes, um, 763 00:35:00,126 --> 00:35:02,961 being in a crowd or on a roof 764 00:35:03,477 --> 00:35:04,750 or staring at these giant, 765 00:35:04,787 --> 00:35:06,288 street facing windows isn't easy. 766 00:35:06,423 --> 00:35:08,333 Now if that makes me unfit to be Katie's father... 767 00:35:08,370 --> 00:35:11,469 - Nobody said you were unfit. - Why aren't you telling her? 768 00:35:11,783 --> 00:35:13,784 ♪ ♪ 769 00:35:14,339 --> 00:35:17,120 - Because she's pregnant? - Because she's gonna hate me. 770 00:35:17,769 --> 00:35:20,660 And right now she needs me. 771 00:35:20,893 --> 00:35:23,542 ♪ ♪ 772 00:35:23,886 --> 00:35:26,092 You think she's not going to hate me? 773 00:35:27,030 --> 00:35:29,802 You've known you were her father for three weeks. 774 00:35:29,945 --> 00:35:32,091 I've known for 17 years. 775 00:35:32,233 --> 00:35:33,708 ♪ ♪ 776 00:35:34,178 --> 00:35:36,305 Don't worry, Sergeant Porter. 777 00:35:36,499 --> 00:35:38,647 You get to be the hero in this story, too. 778 00:35:38,820 --> 00:35:41,422 ♪ ♪ 779 00:35:41,941 --> 00:35:43,775 Anything else? 780 00:35:44,122 --> 00:35:45,655 No. 781 00:35:46,420 --> 00:35:47,853 Nothing left at all. 782 00:35:48,030 --> 00:35:54,076 ♪ I can't breathe anymore ♪ 783 00:35:54,494 --> 00:35:55,962 [DOOR CLOSES] 784 00:35:57,354 --> 00:35:59,355 [SMASHING] 785 00:36:05,921 --> 00:36:07,155 Hey. 786 00:36:07,247 --> 00:36:08,592 Catch. 787 00:36:13,383 --> 00:36:17,320 Nothing about keeping you made sense. 788 00:36:21,025 --> 00:36:24,061 You were conceived after 9/11. 789 00:36:24,663 --> 00:36:26,506 I didn't have any money. 790 00:36:26,634 --> 00:36:28,568 My family was a mess. 791 00:36:29,881 --> 00:36:31,681 The guy left. 792 00:36:35,244 --> 00:36:38,311 The guy had wanted to be a firefighter 793 00:36:38,386 --> 00:36:40,236 since he was a little boy. 794 00:36:40,345 --> 00:36:42,346 [SOMBER MUSIC] 795 00:36:42,476 --> 00:36:45,978 One month in he ended up at ground zero. 796 00:36:48,539 --> 00:36:51,689 He saw things he couldn't get out of his head... 797 00:36:53,642 --> 00:36:56,169 And I guess his priorities changed. 798 00:36:56,204 --> 00:36:58,305 ♪ ♪ 799 00:36:58,681 --> 00:37:00,107 The guy left. 800 00:37:00,289 --> 00:37:02,657 ♪ ♪ 801 00:37:02,869 --> 00:37:05,306 You never told me that part. 802 00:37:06,423 --> 00:37:08,924 I was pretty devastated. 803 00:37:11,368 --> 00:37:13,353 Made an appointment at a clinic. 804 00:37:13,719 --> 00:37:16,961 ♪ ♪ 805 00:37:17,423 --> 00:37:20,579 But I kept seeing those towers fall on the news. 806 00:37:20,702 --> 00:37:22,812 ♪ ♪ 807 00:37:22,939 --> 00:37:26,008 People so scared they were jumping out. 808 00:37:28,477 --> 00:37:30,925 And I couldn't get it out of my head that I needed 809 00:37:30,962 --> 00:37:34,508 to do something radically good in their memory. 810 00:37:34,846 --> 00:37:37,214 ♪ ♪ 811 00:37:37,641 --> 00:37:40,146 I didn't know how to crochet a heart. 812 00:37:43,162 --> 00:37:45,407 So I gave birth to mine. 813 00:37:47,168 --> 00:37:48,662 At 18... 814 00:37:50,516 --> 00:37:53,018 without much to call my own. 815 00:37:54,407 --> 00:37:57,364 You were my radical good thing. 816 00:37:57,688 --> 00:38:01,906 ♪ ♪ 817 00:38:02,252 --> 00:38:04,353 I'm sorry I failed you. 818 00:38:06,721 --> 00:38:08,088 Katie. 819 00:38:09,310 --> 00:38:11,211 Hey, look at me. 820 00:38:11,408 --> 00:38:13,876 ♪ ♪ 821 00:38:14,085 --> 00:38:18,108 You will always be my good thing. 822 00:38:18,358 --> 00:38:21,550 ♪ ♪ 823 00:38:29,461 --> 00:38:30,961 - What are you doing? - [SIGHS] 824 00:38:31,105 --> 00:38:33,967 In this family when there are problems, 825 00:38:34,001 --> 00:38:35,569 we dance. 826 00:38:35,889 --> 00:38:39,206 - Come on. - We're really not very good. 827 00:38:39,277 --> 00:38:40,894 Maybe not, but... 828 00:38:40,931 --> 00:38:42,412 [NONONO'S "DANCING MUMBAI WEDDING" PLAYS] 829 00:38:42,448 --> 00:38:43,933 We are committed. 830 00:38:43,970 --> 00:38:46,646 ♪ Didn't even know your name ♪ 831 00:38:46,777 --> 00:38:49,749 ♪ Now you're at the car park ♪ 832 00:38:49,823 --> 00:38:51,269 ♪ Warming it up ♪ 833 00:38:51,347 --> 00:38:54,894 ♪ Just waiting for me to get dressed ♪ 834 00:38:55,191 --> 00:38:56,990 ♪ If our life was a dream ♪ 835 00:38:58,206 --> 00:39:01,067 ♪ It would be exactly this ♪ 836 00:39:01,224 --> 00:39:02,858 ♪ ♪ 837 00:39:03,152 --> 00:39:06,466 ♪ Now, we would go dancing ♪ 838 00:39:06,847 --> 00:39:08,768 ♪ Screw our sorrows ♪ 839 00:39:08,995 --> 00:39:11,338 ♪ In the break of day ♪ 840 00:39:11,519 --> 00:39:14,753 ♪ Truly romancing ♪ 841 00:39:15,011 --> 00:39:18,612 ♪ Tonight, get drunk in the name of ♪ 842 00:39:18,646 --> 00:39:20,660 ♪ Love, love, love, ♪ 843 00:39:20,697 --> 00:39:22,616 ♪ love, love, love, love ♪ 844 00:39:22,650 --> 00:39:24,209 ♪ Yeah ♪ 845 00:39:24,619 --> 00:39:26,086 ♪ Yeah ♪ 846 00:39:26,120 --> 00:39:27,287 ♪ ♪ 847 00:39:27,321 --> 00:39:28,788 ♪ Love, love, love ♪ 848 00:39:28,823 --> 00:39:30,991 ♪ Love, love, love, love ♪ 849 00:39:31,025 --> 00:39:32,959 ♪ Yeah ♪ 850 00:39:32,994 --> 00:39:34,294 ♪ Yeah ♪ 851 00:39:34,429 --> 00:39:35,896 ♪ ♪ 852 00:39:35,985 --> 00:39:38,198 ♪ Now isn't it ironic? ♪ 853 00:39:39,300 --> 00:39:41,101 ♪ Only a month ago ♪ 854 00:39:41,345 --> 00:39:44,004 ♪ I couldn't picture your face ♪ 855 00:39:44,360 --> 00:39:47,304 ♪ Now you're in the bedroom ♪ 856 00:39:47,445 --> 00:39:49,428 ♪ I can't imagine ♪ 857 00:39:49,548 --> 00:39:52,441 ♪ Anyone taking your place ♪ 858 00:39:52,644 --> 00:39:56,248 ♪ ♪ 859 00:39:56,517 --> 00:39:58,800 Gabriel, what are you doing here? 860 00:39:58,837 --> 00:40:00,453 Taking you home, pops. 861 00:40:00,573 --> 00:40:02,155 You're gonna live with me now. 862 00:40:02,462 --> 00:40:04,958 [LAUGHING] 863 00:40:05,571 --> 00:40:07,034 Up against the top rope 864 00:40:07,071 --> 00:40:08,714 and there's his signature move, 865 00:40:08,751 --> 00:40:11,398 the inverted space walk! But what... 866 00:40:11,938 --> 00:40:14,401 Hey, what the hell? 867 00:40:14,688 --> 00:40:16,638 Suck it, Macklemore. 868 00:40:16,871 --> 00:40:18,838 ♪ Like this ♪ 869 00:40:19,048 --> 00:40:22,528 ♪ Now we will go dancing ♪ 870 00:40:22,677 --> 00:40:24,675 ♪ To our sorrows ♪ 871 00:40:24,845 --> 00:40:27,207 ♪ In the break of day ♪ 872 00:40:27,548 --> 00:40:30,513 ♪ Drink your own medicine ♪ 873 00:40:30,785 --> 00:40:32,475 ♪ Tonight... ♪ 874 00:40:32,998 --> 00:40:34,698 Ooh, good shot. 875 00:40:34,764 --> 00:40:36,414 ♪ Love, love, love, ♪ 876 00:40:36,451 --> 00:40:37,889 ♪ love, love, love, love... ♪ 877 00:40:37,959 --> 00:40:39,428 But wait... 878 00:40:39,560 --> 00:40:41,227 Sami steals the ball. 879 00:40:41,654 --> 00:40:44,531 Shot clock's winding down. Oh, he's driving. 880 00:40:44,748 --> 00:40:46,756 He's faking left, he's faking right, 881 00:40:46,850 --> 00:40:50,203 and he get's tickled and he's going for the dunk and boom! 882 00:40:50,482 --> 00:40:52,572 - Yeah! - Yeah! Two points for the win! 883 00:40:52,990 --> 00:40:54,521 - The crowd goes wild! - Whoo! Yeah! 884 00:40:54,592 --> 00:40:56,042 - [SCREAMS] - Whoo-hoo! 885 00:40:56,077 --> 00:40:58,044 - Put your hands up, son! - Yeah! Yeah! 886 00:40:58,326 --> 00:41:00,291 [LAUGHTER] 887 00:41:01,076 --> 00:41:04,351 ♪ Now we will go dancing ♪ 888 00:41:04,819 --> 00:41:06,419 ♪ Screw our sorrows ♪ 889 00:41:06,944 --> 00:41:08,722 ♪ In the break of ♪ 890 00:41:10,662 --> 00:41:12,946 - Boom! - ♪ Truly romancing 891 00:41:12,983 --> 00:41:16,630 ♪ Tonight, get drunk in the name of ♪ 892 00:41:16,753 --> 00:41:18,620 ♪ Love, love, love ♪ 893 00:41:18,733 --> 00:41:20,600 ♪ Love, love, love, love ♪ 894 00:41:20,696 --> 00:41:22,474 ♪ Yeah ♪ 895 00:41:22,603 --> 00:41:24,776 ♪ Yeah, yeah ♪ 896 00:41:25,130 --> 00:41:26,639 ♪ Love, love, love ♪ 897 00:41:26,674 --> 00:41:28,742 ♪ Love, love, love, love ♪ 898 00:41:28,896 --> 00:41:30,492 ♪ Yeah ♪ 899 00:41:30,745 --> 00:41:32,312 ♪ Yeah ♪ 900 00:41:33,282 --> 00:41:40,355 ♪ ♪ 901 00:41:45,780 --> 00:41:49,405 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 901 00:41:50,305 --> 00:41:56,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 62177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.