All language subtitles for The.Twilight.Zone.2019.S01E04.WEB.x264-TBS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,455 --> 00:01:03,781 [BELLS JINGLING] 2 00:01:03,805 --> 00:01:06,175 MAN: Ho! Ho! Ho! 3 00:01:06,199 --> 00:01:08,917 Merry Christmas! 4 00:01:08,941 --> 00:01:11,310 ♪ Here comes Santa Claus, here comes Santa Claus ♪ 5 00:01:11,334 --> 00:01:13,965 ♪ Right down Santa Claus Lane ♪ 6 00:01:13,989 --> 00:01:16,663 ♪ Vixen and Blitzen and all his reindeer ♪ 7 00:01:16,687 --> 00:01:19,178 ♪ Pulling on the reins ♪ 8 00:01:19,202 --> 00:01:21,625 ♪ Bells are ringing, children singing ♪ 9 00:01:21,649 --> 00:01:23,627 ♪ All is merry and bright ♪ 10 00:01:23,651 --> 00:01:25,585 ♪ Hang your stockings... ♪ 11 00:01:25,609 --> 00:01:28,937 Oh, no, Santa Claus, don't come to town. Aw, no. 12 00:01:28,961 --> 00:01:30,634 ♪ Here comes Santa Claus... ♪ 13 00:01:30,658 --> 00:01:34,203 Oh, God, you're killin' me with this Qallunaat shit. 14 00:01:34,227 --> 00:01:36,118 Come on, turn it off, bro. Please? 15 00:01:36,142 --> 00:01:37,423 ♪ For the boys and girls again... ♪ 16 00:01:37,447 --> 00:01:39,425 Oh, God. Okay, come on. 17 00:01:39,449 --> 00:01:40,862 Isn't it supposed to be on, like, 18 00:01:40,886 --> 00:01:42,975 police radio or something, Officer? 19 00:01:43,843 --> 00:01:45,649 It is on police radio. 20 00:01:45,673 --> 00:01:48,173 Captain Pendleton has dispatch play Christmas music 21 00:01:48,197 --> 00:01:50,436 - on Christmas Eve. - That's stupid. 22 00:01:50,460 --> 00:01:52,351 It's just one night a year. 23 00:01:52,375 --> 00:01:54,745 Yeah, Christmas maybe, but they 24 00:01:54,769 --> 00:01:56,616 have been shoving their way of life 25 00:01:56,640 --> 00:01:58,967 on people everywhere they show up. 26 00:01:58,991 --> 00:02:03,058 You know, they want me to live my life off of three wise guys 27 00:02:03,082 --> 00:02:07,976 who followed a star to a barn to find some magic kid? 28 00:02:08,000 --> 00:02:09,629 And that's supposed to be more spiritual 29 00:02:09,653 --> 00:02:12,881 than-than our ancestors dancing on the northern lights 30 00:02:12,905 --> 00:02:15,418 while they watch down on us? 31 00:02:15,442 --> 00:02:16,985 [GROANS] 32 00:02:17,009 --> 00:02:20,727 Qallunaat Christmas makes me feel like such a loser. 33 00:02:20,751 --> 00:02:22,991 - [BURPS] - It's your lucky day. 34 00:02:23,015 --> 00:02:25,689 Every year, Captain Pendleton makes a big show 35 00:02:25,713 --> 00:02:27,430 at our Christmas party. 36 00:02:27,454 --> 00:02:30,607 He pardons an inmate in the holding cell. 37 00:02:30,631 --> 00:02:33,131 It's been a slow year, and he didn't have anyone to pardon, 38 00:02:33,155 --> 00:02:36,454 so... you're it. Congrats. 39 00:02:36,478 --> 00:02:37,744 Wait. What?! 40 00:02:37,768 --> 00:02:40,530 Okay, so, you-you're pulling in your own brother 41 00:02:40,554 --> 00:02:43,513 on a bullshit charge just to let me go? 42 00:02:44,083 --> 00:02:45,970 Oh, now, come on, Yuka. 43 00:02:45,994 --> 00:02:48,233 I mean, I know you're a sellout, 44 00:02:48,257 --> 00:02:50,540 but bullshit you are not. 45 00:02:50,564 --> 00:02:52,455 How can you stand working 46 00:02:52,479 --> 00:02:55,458 for that lying sack of shit every day? 47 00:02:55,482 --> 00:02:57,939 Ah, it's tough, Jack. Just the sound of his voice 48 00:02:57,963 --> 00:02:59,766 makes me want to punch something. 49 00:02:59,790 --> 00:03:02,987 [SCOFFS] Yeah, well, unless you're the lead sled dog. 50 00:03:03,011 --> 00:03:05,436 [CHUCKLING]: Guess the view's pretty much the same. 51 00:03:05,460 --> 00:03:07,818 ♪ Hear those sleigh bells jingle jangle... ♪ 52 00:03:07,842 --> 00:03:09,518 I'm sorry for dragging you in, Jack, but... 53 00:03:09,542 --> 00:03:11,474 [SCOFFS] Nah. 54 00:03:11,498 --> 00:03:13,476 You won't be alone for a couple hours and... 55 00:03:13,500 --> 00:03:14,825 Oh. 56 00:03:14,849 --> 00:03:16,764 - ...you'll get some turkey. - What? 57 00:03:17,315 --> 00:03:19,047 Really? 58 00:03:19,071 --> 00:03:20,439 ♪ Right down Santa Claus Lane... ♪ 59 00:03:20,463 --> 00:03:22,528 What about some pie? I want some pie. 60 00:03:22,552 --> 00:03:25,662 - If you're lucky. - If I'm... 61 00:03:25,686 --> 00:03:27,969 ♪ 'Cause Santa Claus comes tonight... ♪ 62 00:03:27,993 --> 00:03:30,493 Ah, fuck Santa Claus! 63 00:03:30,517 --> 00:03:33,694 Cheer up, Jack. You'll be back on that barstool in an hour. 64 00:03:45,053 --> 00:03:47,055 [ELECTRICAL WHOOSH] 65 00:03:55,237 --> 00:03:57,215 Whoa. 66 00:03:57,239 --> 00:03:59,285 What the hell is that? 67 00:04:01,188 --> 00:04:02,742 I don't know. 68 00:04:02,766 --> 00:04:06,483 I mean, it's too much of a point to be the northern lights. 69 00:04:07,233 --> 00:04:09,314 Must be a low polar orbit satellite. 70 00:04:09,338 --> 00:04:11,099 Oh, no, no, no. 71 00:04:11,123 --> 00:04:13,144 It must be for you, 72 00:04:13,525 --> 00:04:17,018 'cause "Yuka" means "shining" and "brilliant" in Inuit, right? 73 00:04:17,042 --> 00:04:18,628 Although not 74 00:04:18,652 --> 00:04:21,718 so fucking brilliant when you fuckin' arrest me. 75 00:04:21,742 --> 00:04:25,113 ♪ Who's that walking in the snow... ♪ 76 00:04:25,137 --> 00:04:27,724 PENDLETON: All right! Gather around. 77 00:04:27,748 --> 00:04:29,378 Time for a little Secret Santa here! 78 00:04:29,402 --> 00:04:30,814 [CHEERING] 79 00:04:30,838 --> 00:04:33,338 And it's no secret that I'll be your Santa again. 80 00:04:33,362 --> 00:04:35,210 - [LAUGHTER] - Can I get a "ho ho ho"? 81 00:04:35,234 --> 00:04:36,776 ALL: Ho! Ho! Ho! 82 00:04:36,800 --> 00:04:39,562 You people'd have to go 1,500 miles to the North Pole 83 00:04:39,586 --> 00:04:41,564 - to find a better Santa than me. - [LAUGHTER] 84 00:04:41,588 --> 00:04:43,653 - Would you take that, dear? - [ALL GROANING] 85 00:04:43,677 --> 00:04:45,394 MAN: Doesn't the base know it's Christmas Eve? 86 00:04:45,418 --> 00:04:47,657 Hey, Santa, how about our own power grid for Christmas? 87 00:04:47,681 --> 00:04:49,180 MATHESON: Eat shit, Buzz. 88 00:04:49,204 --> 00:04:51,791 That does it. Mayor's on the naughty list! 89 00:04:51,815 --> 00:04:53,880 - You heard him. - Bad boy. 90 00:04:53,904 --> 00:04:55,882 PENDLETON: All right, all right. Arch Houghton? Where's Arch? 91 00:04:55,906 --> 00:04:58,015 - We got a Secret Santa for ya. - MAN: Okay. 92 00:04:58,039 --> 00:04:59,974 PENDLETON: There you go. Merry Christmas. 93 00:04:59,998 --> 00:05:01,932 [CHEERING, INDISTINCT CHATTER] 94 00:05:01,956 --> 00:05:04,587 I got you, too. Get over here. 95 00:05:04,611 --> 00:05:06,545 Hey, look... she busted her brother! 96 00:05:06,569 --> 00:05:08,765 [CHEERING, BOOING] 97 00:05:08,789 --> 00:05:10,288 RITA: Your Christmas is saved, Lane! 98 00:05:10,312 --> 00:05:11,681 Uh-huh. 99 00:05:11,705 --> 00:05:13,552 ALL [CHANTING]: Jack! Jack! Jack! 100 00:05:13,576 --> 00:05:15,511 - Jack! Jack! Jack! - PENDLETON: All right. 101 00:05:15,535 --> 00:05:17,078 - Jack! Jack! Jack! - All right, all right. 102 00:05:17,102 --> 00:05:18,644 - Take it easy. Take it easy. - Jack! Jack! Jack! Jack! 103 00:05:18,668 --> 00:05:20,037 She's got work to do. Mayor? 104 00:05:20,061 --> 00:05:21,908 - Yes, sir. - Get over here. 105 00:05:21,932 --> 00:05:24,085 - He knows what it is. - Booze for him... 106 00:05:24,109 --> 00:05:27,653 - This guy needs it in here. - [OOHING, LAUGHTER] 107 00:05:27,677 --> 00:05:29,090 MAN: Look at that, honey. 108 00:05:29,114 --> 00:05:30,482 WOMAN: Oh, great. 109 00:05:30,506 --> 00:05:32,093 MAN [MUFFLED]: Three cheers for the mayor! 110 00:05:32,117 --> 00:05:34,225 Hip, hip, hooray! 111 00:05:34,249 --> 00:05:36,686 [MUFFLED, INDISTINCT CHATTER] 112 00:05:47,132 --> 00:05:49,656 [BEEPS, BUZZES] 113 00:06:19,077 --> 00:06:22,297 So, when do I get pardoned? 114 00:06:24,025 --> 00:06:25,494 I'll come back and get you 115 00:06:25,518 --> 00:06:28,323 after Captain Pendleton's done hearing himself talk. 116 00:06:28,347 --> 00:06:30,673 So is that when I get pie... after that? 117 00:06:30,697 --> 00:06:32,544 'Cause I'm kind of hungry now. 118 00:06:32,568 --> 00:06:34,546 Yes. Don't worry. 119 00:06:34,570 --> 00:06:36,809 You'll get your pie. 120 00:06:36,833 --> 00:06:38,855 I promise. 121 00:06:38,879 --> 00:06:40,483 It won't be long. 122 00:06:50,108 --> 00:06:52,501 [DOOR CLOSES] 123 00:06:54,677 --> 00:06:59,919 ♪ Santa please come early this Christmas ♪ 124 00:06:59,943 --> 00:07:04,881 ♪ And bring something special for me ♪ 125 00:07:04,905 --> 00:07:07,144 [BELLS JINGLING] 126 00:07:07,168 --> 00:07:09,668 ♪ Ooh-ooh 127 00:07:09,692 --> 00:07:12,758 - [SIGHS] - ♪ Ooh-ooh ♪ 128 00:07:12,782 --> 00:07:14,934 - Well, I'm humbled. - ♪ Santa... ♪ 129 00:07:14,958 --> 00:07:16,762 [ELECTRICAL WHOOSH] 130 00:07:16,786 --> 00:07:19,635 As I have been since I started this tradition 131 00:07:19,659 --> 00:07:22,986 some... 20 years ago? 132 00:07:23,567 --> 00:07:24,655 Hmm. 133 00:07:24,679 --> 00:07:26,424 ♪ Praying, Santa, please... ♪ 134 00:07:26,448 --> 00:07:28,317 You know, every Christmas Eve... 135 00:07:29,059 --> 00:07:30,994 I like to look out that window there, 136 00:07:31,018 --> 00:07:34,563 and I envision those... those Three Wise Men 137 00:07:34,587 --> 00:07:38,088 just looking up at that Star of Bethlehem. 138 00:07:38,608 --> 00:07:40,960 Same stars that my ancestors looked at 139 00:07:40,984 --> 00:07:43,528 when they first arrived to tame 140 00:07:43,552 --> 00:07:47,053 and make this the great 49th state of Alaska. 141 00:07:47,077 --> 00:07:49,839 Before that... what was there out here? 142 00:07:49,863 --> 00:07:51,667 Bunch of bears and Eskimos? 143 00:07:51,691 --> 00:07:53,756 That's about it. 144 00:07:53,780 --> 00:07:56,498 Tonight, above all nights, 145 00:07:56,522 --> 00:07:58,369 I thank Jesus... 146 00:07:58,393 --> 00:08:00,632 for my responsibilities He has bestowed upon me. 147 00:08:01,208 --> 00:08:02,483 First, 148 00:08:02,507 --> 00:08:04,549 to my duty to defend my country 149 00:08:04,573 --> 00:08:06,551 and work to support our neighbors 150 00:08:06,575 --> 00:08:08,771 at the Cheney Air Force Listening Station 151 00:08:08,795 --> 00:08:11,513 with their state-of-the-art LRD radar. 152 00:08:11,537 --> 00:08:14,255 Hmm? We may just be a modest little community down here. 153 00:08:14,279 --> 00:08:17,780 Little outpost 151, but we support 154 00:08:17,804 --> 00:08:21,131 that high-tech station with our low-tech values. 155 00:08:21,155 --> 00:08:22,828 - WOMAN: Yes. - Am I right? 156 00:08:22,852 --> 00:08:24,700 - Oh, yeah. - Now, I know 157 00:08:24,724 --> 00:08:26,343 it's a hassle when they get a little greedy 158 00:08:26,367 --> 00:08:29,835 with our power grid, but they rely on us for supplies, 159 00:08:29,859 --> 00:08:31,576 and we offer police protection 160 00:08:31,600 --> 00:08:34,492 outside that base 365 days out of the year. 161 00:08:34,516 --> 00:08:35,928 - MAN: Yeah! - Yes! 162 00:08:35,952 --> 00:08:37,495 [WHOOPING, LAUGHTER] 163 00:08:37,519 --> 00:08:39,150 Tonight we got a duty 164 00:08:39,652 --> 00:08:43,284 to a... a greater superior officer. 165 00:08:43,308 --> 00:08:46,112 So, on this night, night before His birthday, 166 00:08:46,136 --> 00:08:49,159 He would have us remember that He wants us to be kind 167 00:08:49,183 --> 00:08:51,683 to strangers and visitors and stuff. 168 00:08:51,707 --> 00:08:54,295 "I was hungry, you gave me something to eat." 169 00:08:54,320 --> 00:08:57,167 - Mm-hmm. - "I was thirsty and you 170 00:08:57,191 --> 00:08:59,256 "gave me something to drink. 171 00:08:59,280 --> 00:09:02,520 I was a stranger, and you said, 'Come on inside here.'" 172 00:09:02,544 --> 00:09:04,609 And all the folks said, "When-when was this?" 173 00:09:04,633 --> 00:09:08,178 And you said, "When you were being nice to a stranger, 174 00:09:08,202 --> 00:09:10,398 you were being nice to me." Right? 175 00:09:10,422 --> 00:09:11,877 But the point is, you all know 176 00:09:11,901 --> 00:09:13,270 what I'm saying. Unless you've been living 177 00:09:13,294 --> 00:09:14,646 in a cave somewhere, you know 178 00:09:14,670 --> 00:09:17,274 every year, I am kind to a stranger 179 00:09:17,298 --> 00:09:19,276 as long as they ain't killed nobody, 180 00:09:19,300 --> 00:09:21,583 or tried to terrorist-attack that Air Force base. 181 00:09:21,607 --> 00:09:23,149 That would be a red line. 182 00:09:23,173 --> 00:09:25,239 [LAUGHTER] 183 00:09:25,263 --> 00:09:27,241 So tonight, once again, 184 00:09:28,108 --> 00:09:29,765 I would like to pardon a stranger. 185 00:09:29,789 --> 00:09:32,507 Yuka, dear, could you please go fetch the stranger 186 00:09:32,531 --> 00:09:33,942 to be kind to? 187 00:09:35,942 --> 00:09:37,120 Of course I won't call him a stranger, 188 00:09:37,144 --> 00:09:39,209 seeing it was your brother Jack you brought in here, 189 00:09:39,233 --> 00:09:40,906 and I've known Jack since about ever. 190 00:09:40,930 --> 00:09:43,344 [LAUGHTER] 191 00:09:43,368 --> 00:09:45,587 I shouldn't say that. 192 00:09:47,763 --> 00:09:49,741 [MUFFLED, INDISTINCT CHATTER] 193 00:09:49,765 --> 00:09:51,985 [SIGHS] 194 00:09:54,335 --> 00:09:57,251 [ELECTRICAL CLICK, BUZZING] 195 00:10:02,082 --> 00:10:03,866 [BUZZES] 196 00:10:05,477 --> 00:10:07,479 [SNORING] 197 00:10:10,003 --> 00:10:12,808 - Jack? - [LOUD SNORING] 198 00:10:12,832 --> 00:10:14,834 Hey, Jack? 199 00:10:17,583 --> 00:10:19,585 Goddamn grid. 200 00:10:20,666 --> 00:10:22,774 [SNORING CONTINUES] 201 00:10:22,798 --> 00:10:24,150 Jack? 202 00:10:25,900 --> 00:10:27,388 - [LOUD SNORING] - Jacko. 203 00:10:27,412 --> 00:10:29,108 Wake up. 204 00:10:30,150 --> 00:10:32,152 [GASPS] 205 00:10:47,575 --> 00:10:49,358 How'd you get in there? 206 00:10:58,067 --> 00:10:59,444 Who are you? 207 00:11:04,013 --> 00:11:06,059 I want to be pardoned. 208 00:11:09,025 --> 00:11:10,525 Just like you... 209 00:11:11,608 --> 00:11:13,108 will want to be pardoned. 210 00:11:15,067 --> 00:11:17,358 Meet Sergeant Yuka Mongoyak, 211 00:11:17,810 --> 00:11:19,396 a woman with a knack 212 00:11:19,420 --> 00:11:22,356 for detecting the most subtle of mistruths. 213 00:11:22,380 --> 00:11:26,360 On this night, a night of the most powerful of myths, 214 00:11:26,384 --> 00:11:29,188 that skill will be tested like never before. 215 00:11:29,212 --> 00:11:31,190 She's about to learn 216 00:11:31,214 --> 00:11:33,454 that the truth can take many different forms, 217 00:11:33,478 --> 00:11:35,630 depending on how you look at it. 218 00:11:35,654 --> 00:11:39,851 Because tonight, Sergeant Yuka's vantage point 219 00:11:39,875 --> 00:11:42,071 is at the very heart... 220 00:11:42,095 --> 00:11:44,856 of The Twilight Zone. 221 00:11:44,880 --> 00:11:46,684 [THE TWILIGHT ZONETHEME PLAYING] 222 00:11:46,708 --> 00:11:48,469 NARRATOR: You're traveling through another dimension, 223 00:11:48,493 --> 00:11:51,602 a dimension not only of sight and sound but of mind. 224 00:11:51,626 --> 00:11:54,866 It is the middle ground between light and shadow, 225 00:11:54,890 --> 00:11:57,608 between science and superstition. 226 00:11:57,632 --> 00:12:00,002 And it lies between the pit of one's fears 227 00:12:00,026 --> 00:12:02,570 and the summit of one's knowledge. 228 00:12:02,594 --> 00:12:06,269 You are now traveling through a dimension of imagination. 229 00:12:06,293 --> 00:12:10,578 You've just crossed over into The Twilight Zone. 230 00:12:10,592 --> 00:12:14,311 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 231 00:12:15,127 --> 00:12:17,129 [INDISTINCT CHATTER] 232 00:12:28,881 --> 00:12:32,513 ♪ When the kids are fast asleep ♪ 233 00:12:32,537 --> 00:12:35,733 ♪ Gently down the stairs we'll creep ♪ 234 00:12:35,757 --> 00:12:37,605 ♪ Then we'll lock and bolt 235 00:12:37,629 --> 00:12:39,998 - ♪ All the doors ♪ - Yuka? 236 00:12:40,022 --> 00:12:42,653 ♪ Just you and me and Santa Claus... ♪ 237 00:12:42,677 --> 00:12:44,067 Hey! 238 00:12:45,550 --> 00:12:47,049 [BUZZES] 239 00:12:47,073 --> 00:12:50,139 Hey. What is taking so long? 240 00:12:50,163 --> 00:12:52,271 Someone's in here, Captain! 241 00:12:52,295 --> 00:12:55,057 - Is Jack screwing around again? - I don't know 242 00:12:55,081 --> 00:12:57,276 who this is in cell three, or how he got here. 243 00:12:57,300 --> 00:12:59,235 What the hell are you talkin' about? 244 00:12:59,259 --> 00:13:00,845 I got all these people up here. 245 00:13:00,869 --> 00:13:02,741 They're waiting for me. 246 00:13:06,025 --> 00:13:07,775 He wants to be pardoned. 247 00:13:08,692 --> 00:13:10,376 What the fuck is this? 248 00:13:11,067 --> 00:13:13,733 An elf escape from Santa's workshop? 249 00:13:15,101 --> 00:13:16,275 Who... 250 00:13:16,885 --> 00:13:19,081 who-who is... 251 00:13:19,105 --> 00:13:20,648 who the hell is this, 252 00:13:20,672 --> 00:13:22,563 and wh-why... why is he wearing a suit? 253 00:13:23,275 --> 00:13:24,608 You're throwing a party. 254 00:13:25,192 --> 00:13:26,610 I'm dressed for the best party. 255 00:13:27,150 --> 00:13:28,220 Uh, one thing, though, 256 00:13:28,244 --> 00:13:29,831 and I hate to be the one, but... 257 00:13:29,855 --> 00:13:33,487 I actually came from the North Pole, and... 258 00:13:33,511 --> 00:13:34,923 there's no workshop up there. 259 00:13:36,431 --> 00:13:37,484 Just a bunch of snow. 260 00:13:38,733 --> 00:13:40,537 Came from the North Pole, huh? 261 00:13:40,561 --> 00:13:42,539 Yeah, I just... flew over it 262 00:13:42,563 --> 00:13:43,932 on my way over here. 263 00:13:43,956 --> 00:13:46,282 [CHUCKLES SOFTLY] I've been everywhere. 264 00:13:46,650 --> 00:13:48,023 I'm actually a, uh... 265 00:13:48,608 --> 00:13:50,025 I'm an extreme tourist. 266 00:13:50,358 --> 00:13:52,181 It's a thing. Have you heard about it? 267 00:13:54,275 --> 00:13:55,944 Mayor put you two up to this? 268 00:13:55,968 --> 00:13:57,641 Don't look at me. 269 00:13:57,665 --> 00:14:00,296 [CHUCKLES]: No, I actually have my own YouTube channel. 270 00:14:00,320 --> 00:14:03,284 It's called The Aggro Traveler's Bucket List. 271 00:14:03,308 --> 00:14:05,784 I legally had my name changed in California 272 00:14:05,808 --> 00:14:07,259 to A. Traveler. 273 00:14:07,283 --> 00:14:08,478 [CHUCKLES] 274 00:14:08,502 --> 00:14:10,785 I visit the hardest places to get to. 275 00:14:10,809 --> 00:14:12,743 Most people, they end up on Thanksgiving 276 00:14:12,767 --> 00:14:15,093 at Montage Kapalua Bay, and they're like, 277 00:14:15,117 --> 00:14:17,922 "I should've gone to Iglaak, Alaska, 278 00:14:17,946 --> 00:14:20,446 "to be pardoned by Captain Lane Pendleton 279 00:14:20,470 --> 00:14:22,603 on Christmas Eve. Duh." 280 00:14:25,280 --> 00:14:26,780 Are you shittin' me? 281 00:14:26,804 --> 00:14:28,390 I mean, they-they've heard about this? 282 00:14:28,414 --> 00:14:30,436 They've heard about me all the way up here? 283 00:14:30,460 --> 00:14:31,671 Are you kidding me? 284 00:14:31,695 --> 00:14:34,814 Any aggro traveler anywhere in the world knows 285 00:14:34,814 --> 00:14:37,599 about Captain Lane Pendleton's Christmas Eve pardons. 286 00:14:39,036 --> 00:14:43,059 That to be here in Iglaak on Christmas Eve sits... 287 00:14:43,083 --> 00:14:46,584 high on any extreme tourist bucket list. 288 00:14:46,608 --> 00:14:48,804 Ride a train to the top of Jungfraujoch. 289 00:14:48,828 --> 00:14:50,675 Dive off Stari Most bridge. 290 00:14:50,699 --> 00:14:53,678 Kiss Dee Dee Ramone's tombstone at Hollywood Forever Cemetery. 291 00:14:53,702 --> 00:14:56,029 Get pardoned by Captain Lane Pendleton 292 00:14:56,053 --> 00:14:58,010 on Christmas Eve in Iglaak, 293 00:14:58,034 --> 00:14:59,292 Alaska. 294 00:14:59,316 --> 00:15:00,816 [CHUCKLES] 295 00:15:00,840 --> 00:15:02,600 I did not realize. 296 00:15:02,624 --> 00:15:04,167 I could see it, though. 297 00:15:04,191 --> 00:15:06,126 - I could. - Would that mean, um... 298 00:15:06,675 --> 00:15:09,085 uh, Captain Pendleton, would you... 299 00:15:09,567 --> 00:15:11,372 would you pardon me tonight? 300 00:15:12,417 --> 00:15:14,351 Oh, yeah, uh... 301 00:15:14,375 --> 00:15:16,440 Well, let me think about that 302 00:15:16,464 --> 00:15:18,225 one, uh... 303 00:15:18,249 --> 00:15:20,401 Hmm... [CHUCKLES] 304 00:15:20,425 --> 00:15:22,296 Have you committed any crime? 305 00:15:23,776 --> 00:15:26,276 Only waiting so long to come here. 306 00:15:26,300 --> 00:15:28,931 [LAUGHS]Y-You know, you said you got a YouTube. 307 00:15:28,955 --> 00:15:31,586 Maybe you can video me-me pardon you, 308 00:15:31,610 --> 00:15:34,517 - and put it on the show, if you want. - Yeah. Absolutely. 309 00:15:34,541 --> 00:15:36,267 You know what, I'll video it... 310 00:15:40,097 --> 00:15:42,099 [QUIETLY]: Just a phone. 311 00:15:43,361 --> 00:15:44,686 I'll throw it up online, 312 00:15:44,710 --> 00:15:46,514 and that way all the extreme tourists 313 00:15:46,538 --> 00:15:48,820 can see for themselves just how truly charming 314 00:15:48,844 --> 00:15:51,214 - you and this town are. - Well, it's a good town. 315 00:15:51,238 --> 00:15:53,477 [CHUCKLES] If you do this tonight, Captain, 316 00:15:53,501 --> 00:15:56,483 there'll be a lot more people just like me here next year. 317 00:15:56,809 --> 00:16:00,049 Yeah, you know that-that show Alaskan Trooperson Nat Geo, 318 00:16:00,073 --> 00:16:01,877 they just totally blew us off. 319 00:16:01,901 --> 00:16:04,488 I think it's just 'cause the Air Force base up the road 320 00:16:04,512 --> 00:16:06,142 doesn't like people poking around. 321 00:16:06,166 --> 00:16:07,883 What kind of phone is this? 322 00:16:07,907 --> 00:16:09,841 Oh, Jesus, look at that thing. 323 00:16:09,865 --> 00:16:11,495 Who makes that? 324 00:16:11,519 --> 00:16:13,391 It's a Russian design. 325 00:16:15,175 --> 00:16:16,858 It's Russian-made? 326 00:16:17,983 --> 00:16:19,503 The Russians don't make anything. 327 00:16:19,527 --> 00:16:22,071 - They steal everything. - Oh, no, no, 328 00:16:22,095 --> 00:16:25,379 that actually already has an 8K video resolution. 329 00:16:25,403 --> 00:16:27,076 It's a beta, but... 330 00:16:27,100 --> 00:16:29,296 I'm sure if I said it was for Captain Pendleton, 331 00:16:29,320 --> 00:16:31,341 I could get you one. 332 00:16:31,365 --> 00:16:33,343 Well, they're just across our front yard there, 333 00:16:33,367 --> 00:16:35,954 - across the Chukchi Sea, the Russians. - I know. 334 00:16:36,218 --> 00:16:38,220 They know all about you. 335 00:16:41,288 --> 00:16:44,093 All right, well, doesn't look like it's gonna be Jack's night, 336 00:16:44,117 --> 00:16:46,313 so give him his phone back, unlock him. 337 00:16:46,337 --> 00:16:47,949 I gotta pardon this guy. 338 00:16:47,973 --> 00:16:49,275 Captain. 339 00:16:50,890 --> 00:16:53,407 [QUIETLY]: We should run a 10-29 active warrants search. 340 00:16:53,431 --> 00:16:56,236 Now? There's not gonna be anybody there tonight. 341 00:16:56,260 --> 00:16:58,542 It's all done online. 342 00:16:58,566 --> 00:17:01,284 PENDLETON: Well, what is your concern, Sergeant? 343 00:17:01,308 --> 00:17:03,634 YUKA: You said it. Russian-made things are crap. 344 00:17:03,658 --> 00:17:06,246 This is not a Russian phone. 345 00:17:06,270 --> 00:17:07,525 Why is he lying? 346 00:17:08,141 --> 00:17:10,187 This could be a 10-96. 347 00:17:11,231 --> 00:17:12,948 All right, you check it out, 348 00:17:12,972 --> 00:17:15,777 - and I'll pardon him, huh? - But what if we get a hit? 349 00:17:15,801 --> 00:17:17,900 We'll arrest him again. 350 00:17:18,586 --> 00:17:20,414 [CLAPS HANDS] 351 00:17:26,333 --> 00:17:27,963 You have I.D.? 352 00:17:27,987 --> 00:17:29,162 Oh. 353 00:17:39,955 --> 00:17:42,044 [SMACKS LIPS] Ooh. Bright. 354 00:17:52,272 --> 00:17:54,274 ♪ 355 00:17:56,929 --> 00:17:58,278 [SNORING] 356 00:18:06,156 --> 00:18:09,091 Right down here, we call this "The Corridor." 357 00:18:09,115 --> 00:18:11,180 Oh. I got to tell you, this is incredible. 358 00:18:11,204 --> 00:18:12,834 The crowd's gonna be excited to see you. 359 00:18:12,858 --> 00:18:16,316 [CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY] 360 00:18:16,340 --> 00:18:18,559 ♪ 361 00:18:24,261 --> 00:18:26,239 [BAND PLAYING LIVELY MUSIC] 362 00:18:26,263 --> 00:18:28,589 WOMAN: ♪ Jingle all the way 363 00:18:28,613 --> 00:18:31,069 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 364 00:18:31,093 --> 00:18:32,941 ♪ In a one-horse open... ♪ 365 00:18:32,965 --> 00:18:35,378 - [BAND CONTINUES PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 366 00:18:35,402 --> 00:18:36,988 Hey, lookee here, 367 00:18:37,012 --> 00:18:39,104 lookee here, the Good Lord has brought us 368 00:18:39,128 --> 00:18:41,471 an honest-to-goodness stranger 369 00:18:41,495 --> 00:18:43,299 to actually pardon here tonight. 370 00:18:43,323 --> 00:18:44,996 - [MUSIC STOPS] - Now, Jack Mongoyak 371 00:18:45,020 --> 00:18:46,607 is back there sleeping it off, 372 00:18:46,631 --> 00:18:47,999 but I'm not too worried. 373 00:18:48,023 --> 00:18:49,958 We'll just pardon him next year. He'll be back. 374 00:18:49,982 --> 00:18:52,265 - [LAUGHTER] - Meanwhile, 375 00:18:52,289 --> 00:18:54,267 this guy may be a stranger, everybody, 376 00:18:54,291 --> 00:18:55,964 but he's... he's a great guy. 377 00:18:55,988 --> 00:18:59,185 In fact, he's... he's a little bit of a celebrity. 378 00:18:59,209 --> 00:19:00,433 He's got a-a show 379 00:19:00,457 --> 00:19:02,013 on the YouTube. 380 00:19:02,037 --> 00:19:03,450 - [OTHERS GASPING] - Yeah. 381 00:19:03,474 --> 00:19:06,583 Yeah. And-and it's about visiting cool places. Right? 382 00:19:06,607 --> 00:19:08,237 So I figure since he's here tonight, 383 00:19:08,261 --> 00:19:10,196 we must be... cool, too. 384 00:19:10,220 --> 00:19:12,198 And I'm not talking about the weather. 385 00:19:12,222 --> 00:19:14,809 [LAUGHTER] 386 00:19:14,833 --> 00:19:17,377 Oh. Let me, uh, just do this here. 387 00:19:18,000 --> 00:19:19,553 All right. 388 00:19:19,577 --> 00:19:22,904 Hey, this is A. Traveler, and I am finally, 389 00:19:22,928 --> 00:19:24,372 finally here. 390 00:19:24,396 --> 00:19:25,605 I am so far up north, 391 00:19:25,629 --> 00:19:28,170 I'm a hundred miles from the Arctic Circle 392 00:19:28,194 --> 00:19:30,346 here in Iglaak, Alaska. Everyone say "hello!" 393 00:19:30,370 --> 00:19:33,088 ALL: Hello! 394 00:19:33,112 --> 00:19:35,003 Now, it is Christmas Eve. 395 00:19:35,027 --> 00:19:37,353 That means you know who this is. 396 00:19:37,377 --> 00:19:40,150 And I'm not talking about no Santa Claus. 397 00:19:40,728 --> 00:19:43,403 It's Captain Lane Pendleton, everyone! 398 00:19:43,427 --> 00:19:44,926 [OTHERS CHEERING, SHOUTING] 399 00:19:44,950 --> 00:19:46,406 PENDLETON: Oh, no, no... 400 00:19:46,430 --> 00:19:49,322 - YUKA: Houghton. - Sir, would-would it be okay if I... 401 00:19:49,346 --> 00:19:51,498 - got a selfie with, the troopers? - Oh, what the hell! 402 00:19:51,522 --> 00:19:52,890 - All right! - Thank you. 403 00:19:52,914 --> 00:19:54,979 I want to know how he got in the cell. 404 00:19:55,003 --> 00:19:56,720 - Did you put him in there? - No. 405 00:19:56,744 --> 00:19:59,269 TRAVELER: Everybody say "Iglaak" on three, okay? One, two, 406 00:19:59,293 --> 00:20:01,899 - three. - ALL: Iglaak! 407 00:20:01,923 --> 00:20:04,424 There was that set of keys missing from last winter, 408 00:20:04,448 --> 00:20:07,165 and we never changed the locks, because Lupino lost them 409 00:20:07,189 --> 00:20:09,911 in six feet of snow, and we figured no one'd find them. 410 00:20:09,935 --> 00:20:11,028 PENDLETON: All right, all right, 411 00:20:11,052 --> 00:20:12,867 let's do this thing. Houghton, grab the chair. 412 00:20:12,891 --> 00:20:16,150 And, ladies and gentlemen, attention! 413 00:20:17,896 --> 00:20:20,178 - Where's the chair? - HOUGHTON: Back there. 414 00:20:20,202 --> 00:20:23,356 PENDLETON: All right, all right, come on back here. 415 00:20:23,380 --> 00:20:25,140 Merry Christmas, John. 416 00:20:25,164 --> 00:20:26,750 It's Sergeant Yuka Mongoyak. 417 00:20:26,774 --> 00:20:28,012 - [TAPS KEYBOARD] - Oh, yeah. 418 00:20:28,400 --> 00:20:30,319 Party's in full swing. 419 00:20:30,343 --> 00:20:32,365 The pardoning just started, which is why I called. 420 00:20:32,389 --> 00:20:34,105 Have you had any guests check in? 421 00:20:34,129 --> 00:20:37,239 May go by the name of A. Traveler, wearing a black suit, 422 00:20:37,263 --> 00:20:38,849 five-nine, not from here. 423 00:20:38,873 --> 00:20:41,765 - YUKA: City type. - Thank you, just... 424 00:20:41,789 --> 00:20:43,922 I.D. says California. 425 00:20:48,187 --> 00:20:50,296 [SIGHS]: No, huh? 426 00:20:50,320 --> 00:20:51,645 Okay. 427 00:20:51,669 --> 00:20:53,124 Hmm. 428 00:20:53,148 --> 00:20:55,431 All right, well, you have a nice Christmas. 429 00:20:55,455 --> 00:20:58,763 PENDLETON: With the power vested in me... 430 00:21:00,330 --> 00:21:02,786 ...I hereby declare you pardoned 431 00:21:02,810 --> 00:21:05,876 from our jail cell in Iglaak... Alaska. 432 00:21:05,900 --> 00:21:07,791 And, of course, from all of us, 433 00:21:07,815 --> 00:21:09,619 Merry Christmas, sir. 434 00:21:09,643 --> 00:21:11,534 [CHEERING, WHOOPING] 435 00:21:11,558 --> 00:21:12,883 Thank you. 436 00:21:12,907 --> 00:21:15,103 Can I... can I say something? 437 00:21:15,127 --> 00:21:16,931 Um... 438 00:21:16,955 --> 00:21:19,760 on part of my journey up here, 439 00:21:19,784 --> 00:21:22,502 I rode the Trans-Siberian Railway 440 00:21:22,526 --> 00:21:24,982 nonstop for eight days, 441 00:21:25,006 --> 00:21:27,376 from Moscow to Vladivostok. 442 00:21:27,942 --> 00:21:29,552 And along that ride, 443 00:21:29,576 --> 00:21:31,685 so many people came up to me 444 00:21:31,709 --> 00:21:35,993 to ask me about that tough American sheriff in Iglaak 445 00:21:36,017 --> 00:21:37,865 that they all admired. 446 00:21:37,889 --> 00:21:39,823 - [LAUGHTER, LIVELY CHATTER] - Now, they even said 447 00:21:39,847 --> 00:21:42,130 that the North Koreans told the Russians 448 00:21:42,154 --> 00:21:45,220 that if they ever were gonna attack the United States, 449 00:21:45,244 --> 00:21:48,266 that they'd have to go around Captain Pendleton 450 00:21:48,290 --> 00:21:51,357 and the entire town of Iglaak, Alaska! 451 00:21:51,381 --> 00:21:54,098 - [CHEERING] - That's right. That's right. 452 00:21:54,122 --> 00:21:56,187 That's the truth! 453 00:21:56,211 --> 00:21:57,885 Crank up the music. 454 00:21:57,909 --> 00:21:59,930 Merry Christmas. This is Sergeant Yuka Mongoyak 455 00:21:59,954 --> 00:22:02,331 with the Alaska State Troopers Iglaak Post. 456 00:22:02,331 --> 00:22:04,252 Sorry to trouble you on Christmas Eve, 457 00:22:04,276 --> 00:22:06,101 but I'm inquiring to see if there are any personnel 458 00:22:06,125 --> 00:22:08,517 considered AWOL from your Air Force base? 459 00:22:09,798 --> 00:22:11,187 PENDLETON: Shall we get this party going? 460 00:22:11,211 --> 00:22:12,608 OTHERS: Yeah! 461 00:22:12,632 --> 00:22:14,393 [SIGHS HEAVILY] 462 00:22:14,417 --> 00:22:16,830 Or have any alerts been issued on suspicious individuals 463 00:22:16,854 --> 00:22:18,421 in the area? 464 00:22:20,067 --> 00:22:21,313 I appreciate your help. 465 00:22:21,337 --> 00:22:22,488 You, too. 466 00:22:22,512 --> 00:22:23,942 Merry Christmas. 467 00:22:24,992 --> 00:22:27,057 [LIVELY CHATTER CONTINUES] 468 00:22:27,081 --> 00:22:29,234 ♪ On Christmas Eve ♪ 469 00:22:29,258 --> 00:22:30,887 ♪ And you're calling it a night ♪ 470 00:22:30,911 --> 00:22:33,238 ♪ Just know if Santa's happy ♪ 471 00:22:33,262 --> 00:22:36,284 ♪ The presents will come all right ♪ 472 00:22:36,308 --> 00:22:38,334 ♪ Make Santa happy ♪ 473 00:22:38,358 --> 00:22:40,984 [LIVELY CHATTER CONTINUES] 474 00:22:41,008 --> 00:22:43,620 ♪ Make Santa happy ♪ 475 00:22:45,274 --> 00:22:47,817 Captain Pendleton just pardoned me... 476 00:22:48,494 --> 00:22:50,627 and you're looking to put me back in jail? 477 00:22:53,325 --> 00:22:56,435 You haven't believed a single word out of my mouth, have you? 478 00:22:57,385 --> 00:22:58,847 Captain Pendleton does, but... 479 00:22:59,192 --> 00:23:00,289 not you. 480 00:23:02,423 --> 00:23:04,991 Now, that's the first honest thing you've said. 481 00:23:06,889 --> 00:23:09,456 Don't you want to open up the present that I brought for you? 482 00:23:12,301 --> 00:23:14,525 What you'd like most for Christmas? 483 00:23:15,565 --> 00:23:17,282 ♪ To make sure you've done right ♪ 484 00:23:17,306 --> 00:23:19,371 I don't believe in Christmas. 485 00:23:19,395 --> 00:23:20,894 ♪ Make Santa happy ♪ 486 00:23:20,918 --> 00:23:22,939 ♪ No coal in your stocking this year ♪ 487 00:23:22,963 --> 00:23:24,985 You believe in what you believe. 488 00:23:25,009 --> 00:23:27,577 Isn't that what Christmas is all about? 489 00:23:28,926 --> 00:23:30,295 ♪ Make Santa happy ♪ 490 00:23:30,319 --> 00:23:33,298 ♪ No coal in your stocking this year ♪ 491 00:23:33,322 --> 00:23:35,343 ♪ You gotta make Santa happy ♪ 492 00:23:35,367 --> 00:23:38,564 ♪ If you want a Merry Christmas ♪ 493 00:23:38,588 --> 00:23:41,243 ♪ This year. ♪ 494 00:23:46,160 --> 00:23:49,662 [DOOR OPENS] 495 00:23:49,686 --> 00:23:50,858 YUKA: Jack? 496 00:23:51,340 --> 00:23:52,491 [SNORING] 497 00:23:52,515 --> 00:23:53,883 Hey, Jack? 498 00:23:53,907 --> 00:23:55,798 - [METALLIC CLACKING] - Oh, what? What? 499 00:23:55,822 --> 00:23:57,549 I brought you some turkey and stuffing. 500 00:23:57,573 --> 00:23:59,085 Okay, thanks. 501 00:23:59,109 --> 00:24:01,858 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 502 00:24:02,351 --> 00:24:04,981 When the fuck am I getting out of here, Yuka? 503 00:24:05,005 --> 00:24:06,623 Are you fucking me over? 504 00:24:06,647 --> 00:24:09,231 And by the way, do you see any pie on here? 505 00:24:09,232 --> 00:24:11,341 Turkey now, pie later. 506 00:24:11,365 --> 00:24:12,646 [SCOFFS] 507 00:24:12,670 --> 00:24:14,020 [QUIETLY]: Bullshit. 508 00:24:18,005 --> 00:24:19,528 Hey, Jack? 509 00:24:27,108 --> 00:24:30,316 What would you say is the thing I'd want most for Christmas? 510 00:24:30,340 --> 00:24:32,188 Fuck Christmas. 511 00:24:32,212 --> 00:24:33,608 Okay, yeah, but... 512 00:24:34,083 --> 00:24:35,192 what if? 513 00:24:36,183 --> 00:24:37,880 I don't know. 514 00:24:39,219 --> 00:24:41,275 Maybe to be one of them. 515 00:24:46,775 --> 00:24:49,483 I honestly don't know if you know who you are anymore. 516 00:24:50,983 --> 00:24:52,469 I know who I am. 517 00:24:52,493 --> 00:24:54,558 And I'm proud of who I am. 518 00:24:54,582 --> 00:24:56,212 At least I'm doing something. 519 00:24:56,236 --> 00:24:57,802 Yeah, their way. 520 00:25:04,679 --> 00:25:06,265 ♪ 521 00:25:06,289 --> 00:25:08,509 [DISTORTED, ECHOING VOICES] 522 00:25:12,948 --> 00:25:16,473 [DISTORTED LAUGHTER, CHEERING, CLAPPING] 523 00:25:20,477 --> 00:25:22,479 [DISTORTED, ECHOING MARCHING BAND MUSIC] 524 00:25:25,961 --> 00:25:28,331 TRAVELER: ♪ Old Mr. Kringle is soon ♪ 525 00:25:28,355 --> 00:25:30,681 ♪ Gonna jingle the bells that'll tingle ♪ 526 00:25:30,705 --> 00:25:32,770 ♪ All your troubles away ♪ 527 00:25:32,794 --> 00:25:35,642 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag ♪ 528 00:25:35,666 --> 00:25:38,471 ♪ 'Cause Christmas is coming again ♪ 529 00:25:38,495 --> 00:25:40,299 - Everybody! - [CHEERING] 530 00:25:40,323 --> 00:25:43,172 ♪ He's got a sleigh full, it's not gonna stay full ♪ 531 00:25:43,196 --> 00:25:46,262 ♪ Stuff that he's droppin' every stop of the way ♪ 532 00:25:46,286 --> 00:25:49,395 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag ♪ 533 00:25:49,419 --> 00:25:52,703 ♪ 'Cause Christmas is coming again ♪ 534 00:25:52,727 --> 00:25:55,836 ♪ He'll be here ♪ 535 00:25:55,860 --> 00:25:57,621 ♪ With the answers to the prayers ♪ 536 00:25:57,645 --> 00:25:59,666 ♪ That you made through the year ♪ 537 00:25:59,690 --> 00:26:02,191 ♪ You'll get yours ♪ 538 00:26:02,215 --> 00:26:05,803 ♪ If you've done everything you should ♪ 539 00:26:05,827 --> 00:26:07,239 ♪ Extra special good ♪ 540 00:26:07,263 --> 00:26:10,982 ♪ He'll make this December the one to remember ♪ 541 00:26:11,006 --> 00:26:13,115 ♪ The best and the merriest ♪ 542 00:26:13,139 --> 00:26:14,594 ♪ You ever did have ♪ 543 00:26:14,618 --> 00:26:16,944 ♪ Everybody's waiting for the man with the bag... ♪ 544 00:26:16,968 --> 00:26:19,469 Oh, where is your Christmas spirit, Yuka? 545 00:26:19,493 --> 00:26:21,645 You having a good time? You want a drink? 546 00:26:21,669 --> 00:26:23,497 No, I'm good, thank you. 547 00:26:26,195 --> 00:26:28,173 10-97 on "A. Traveler." 548 00:26:28,197 --> 00:26:31,263 Oh, well, he's a good guy. 549 00:26:31,287 --> 00:26:33,091 [SIGHS] 550 00:26:33,115 --> 00:26:35,204 I knew there wouldn't be any priors on him. 551 00:26:36,567 --> 00:26:38,749 Do you want to release Jack when he sobers up? 552 00:26:38,773 --> 00:26:41,926 I mean, we brought him in intending to release him. 553 00:26:41,950 --> 00:26:44,537 I know he's drunk, but come on. 554 00:26:45,150 --> 00:26:47,975 Everyone is. It's Christmas. 555 00:26:47,999 --> 00:26:49,890 He wasn't disorderly in the first place 556 00:26:49,914 --> 00:26:51,150 or resisted arrest. 557 00:26:52,900 --> 00:26:56,027 Give me a chance for a twofer pardon. 558 00:26:56,525 --> 00:26:58,464 Never done one of those before. 559 00:26:58,488 --> 00:27:00,249 Yes, Captain. 560 00:27:00,273 --> 00:27:01,942 Very jolly of you. 561 00:27:03,276 --> 00:27:04,775 All right, go fetch him. 562 00:27:04,799 --> 00:27:06,255 Let's do it. [CLEARS THROAT] 563 00:27:06,279 --> 00:27:07,256 Thank you. 564 00:27:08,431 --> 00:27:10,041 TRAVELER: Dance break! 565 00:27:10,065 --> 00:27:11,197 [CHEERING AND LAUGHTER] 566 00:27:12,198 --> 00:27:13,547 [LIVELY CHATTER] 567 00:27:17,290 --> 00:27:20,399 [ALL GROANING] 568 00:27:20,423 --> 00:27:22,836 Oh, no. There's still more song left. 569 00:27:22,860 --> 00:27:24,577 BUZZ: Fucking Air Force base. 570 00:27:24,601 --> 00:27:26,057 MATHESON: Come on, now. 571 00:27:26,081 --> 00:27:27,798 This town exists because of that base. 572 00:27:27,822 --> 00:27:29,278 At this time next year, 573 00:27:29,942 --> 00:27:32,890 we will not be sharing a power grid. 574 00:27:32,914 --> 00:27:34,457 RITA: Stop your campaigning. 575 00:27:34,481 --> 00:27:36,459 We already reelected you last month. 576 00:27:36,483 --> 00:27:37,721 MATHESON: God. 577 00:27:37,745 --> 00:27:39,418 I'm getting so sick of you, Colchack. 578 00:27:39,442 --> 00:27:42,856 The Air Force does not ask to tap into our power grid. 579 00:27:42,880 --> 00:27:45,294 If it wasn't for them, we wouldn't be here, so shut up. 580 00:27:45,318 --> 00:27:46,947 John, John, you've had too much to drink. 581 00:27:46,971 --> 00:27:49,907 Stop talking about the fucking grid and fix it! 582 00:27:49,931 --> 00:27:51,648 - Do something! - PENDLETON: Hey! 583 00:27:51,672 --> 00:27:53,302 Hey, relax. It'll come back on. 584 00:27:53,326 --> 00:27:55,502 It always does, everybody. Geez. 585 00:27:58,983 --> 00:28:00,526 [ALL EXCLAIM] 586 00:28:00,550 --> 00:28:01,701 - All right. - There you go. 587 00:28:01,725 --> 00:28:03,225 Et voilà. 588 00:28:03,249 --> 00:28:04,443 PENDLETON: Now, listen, before you crank up 589 00:28:04,467 --> 00:28:05,879 the Christmas karaoke over there, 590 00:28:05,903 --> 00:28:07,533 it does occur to me that we've got a... 591 00:28:07,557 --> 00:28:11,755 another prisoner back there to offer a Christmas pardon to. 592 00:28:11,779 --> 00:28:14,061 [DISTORTED]: What do y'all think? 593 00:28:14,085 --> 00:28:15,280 - Yeah. - Yeah, let's do it. 594 00:28:15,304 --> 00:28:17,413 - It's a twofer! - [CHEERING] 595 00:28:17,437 --> 00:28:19,471 All right, all right. Arch, go grab 596 00:28:19,495 --> 00:28:21,155 Jack Mongoyak, bring him out here. 597 00:28:21,179 --> 00:28:23,051 I wouldn't pardon Jack Mongoyak. 598 00:28:28,128 --> 00:28:31,233 You're missing some tools from your snow machine shed. 599 00:28:33,388 --> 00:28:35,584 No, not that we're aware of. 600 00:28:35,609 --> 00:28:36,934 Now you know. 601 00:28:37,065 --> 00:28:38,900 About a thousand dollars' worth. 602 00:28:40,311 --> 00:28:42,240 They're in the trunk of Jack Mongoyak's car. 603 00:28:43,767 --> 00:28:46,572 Back at the bar where Sergeant Mongoyak picked him up. 604 00:28:46,596 --> 00:28:49,053 Jack's never stole a thing in his life. 605 00:28:49,077 --> 00:28:50,707 Fine. 606 00:28:50,731 --> 00:28:52,608 Don't believe me. 607 00:28:54,483 --> 00:28:55,692 I-Ida? 608 00:28:56,476 --> 00:28:58,367 [CLEARS THROAT] You mind running 609 00:28:58,391 --> 00:29:00,755 down the road and checking on Jack's car? 610 00:29:00,779 --> 00:29:02,483 IDA: Sure thing, Captain. 611 00:29:06,483 --> 00:29:08,594 Can I finish the song now? 612 00:29:08,618 --> 00:29:10,379 [PENDLETON SIGHS] 613 00:29:10,403 --> 00:29:12,468 Um... [CLEARS THROAT] 614 00:29:12,492 --> 00:29:14,252 How-How'd you know about the tools? 615 00:29:14,276 --> 00:29:15,558 YUKA: Captain, 616 00:29:15,582 --> 00:29:17,995 just 'cause he said it doesn't mean it's true. 617 00:29:18,019 --> 00:29:20,067 Like everything else he's said tonight. 618 00:29:20,543 --> 00:29:23,043 And if Trooper Lupino finds the tools, 619 00:29:23,067 --> 00:29:25,524 I'd guess you stole them and put them there. 620 00:29:25,548 --> 00:29:27,192 And if they're not there... 621 00:29:27,942 --> 00:29:30,901 wh-what would make you say such a thing? 622 00:29:31,946 --> 00:29:33,706 [CLEARS THROAT] 623 00:29:34,192 --> 00:29:36,361 It's 'cause I know things... 624 00:29:36,385 --> 00:29:38,317 about this town. 625 00:29:39,692 --> 00:29:42,652 And I know things about you people. 626 00:29:47,317 --> 00:29:48,504 Rita, 627 00:29:49,025 --> 00:29:51,333 you're on a strict two-drink limit, 628 00:29:51,357 --> 00:29:53,378 but that's your fifth glass of eggnog. 629 00:29:53,402 --> 00:29:56,120 Not counting the two shots of Patrón you had 630 00:29:56,144 --> 00:29:57,382 before you left the house. 631 00:29:57,406 --> 00:29:59,166 So what? 632 00:29:59,190 --> 00:30:00,994 It's Christmas. 633 00:30:01,358 --> 00:30:02,735 And Jacques, 634 00:30:03,108 --> 00:30:05,216 do you think your ex-wife will be expecting 635 00:30:05,240 --> 00:30:07,174 those delinquent child support payments in her stocking? 636 00:30:07,198 --> 00:30:08,567 What the hell are you talking about? 637 00:30:08,591 --> 00:30:10,830 That's not true. That's not even true. 638 00:30:10,854 --> 00:30:13,833 And, Mr. Colchack, your bid on the construction 639 00:30:13,857 --> 00:30:15,487 of the airfield runway out beyond the lagoon 640 00:30:15,511 --> 00:30:17,600 was the lowest of all three bidders. 641 00:30:18,645 --> 00:30:21,275 You piece of shit. 642 00:30:21,299 --> 00:30:23,669 - I knew it. - Mayor Matheson over here 643 00:30:23,693 --> 00:30:25,715 awarded the project to the Russian company 644 00:30:25,739 --> 00:30:28,239 - across the Bering Strait. - That has not been determined. 645 00:30:28,263 --> 00:30:30,023 BUZZ: Now, see, I warned you about this asshole! 646 00:30:30,047 --> 00:30:31,634 How could you reelect him? 647 00:30:31,658 --> 00:30:34,332 Oh, like you didn't go down on all the Air Force brass 648 00:30:34,356 --> 00:30:36,813 to get that bid for the cargo loading apron at the base, 649 00:30:36,838 --> 00:30:38,631 - Buzzy. - Going down on? 650 00:30:38,655 --> 00:30:40,225 Now, that'ssomething you know about. 651 00:30:40,249 --> 00:30:42,296 - Hang on to this, honey! - Oh, you wish, bitch! 652 00:30:42,320 --> 00:30:43,820 - BUZZ: Rita! - MATHESON: Hey, hey! 653 00:30:43,844 --> 00:30:44,995 [RITA AND DOTTIE GRUNTING] 654 00:30:45,019 --> 00:30:46,823 For crying out loud! 655 00:30:46,847 --> 00:30:48,651 Hey, don't you touch me! 656 00:30:48,675 --> 00:30:50,692 [OVERLAPPING SHOUTING] 657 00:30:57,684 --> 00:31:00,053 - PENDLETON: The party's over. Come on. - DOTTIE: Let go of me! Thanks. 658 00:31:00,077 --> 00:31:01,968 - The party's over, everybody. Come on. - Break it up. 659 00:31:01,992 --> 00:31:04,275 Grab your coats and get your drunk heinies 660 00:31:04,299 --> 00:31:07,626 out of here. Everybody. 661 00:31:07,650 --> 00:31:09,454 WOMAN: Take it easy. 662 00:31:09,478 --> 00:31:10,760 PENDLETON: Merry Christmas. 663 00:31:10,784 --> 00:31:12,786 Drive home safe. Let's go. 664 00:31:14,788 --> 00:31:16,200 Get him home safe. 665 00:31:16,224 --> 00:31:18,618 All right. Merry Christmas. 666 00:31:42,293 --> 00:31:46,491 [WOLF HOWLING] 667 00:31:46,515 --> 00:31:49,102 PENDLETON: How the hell did he get in that cell? 668 00:31:49,126 --> 00:31:51,061 And how'd you know all these things? 669 00:31:51,085 --> 00:31:52,671 A. Traveler. 670 00:31:52,695 --> 00:31:54,325 Is that even your real name? 671 00:31:54,942 --> 00:31:57,284 Hey, 15, this is Post. 672 00:31:57,308 --> 00:32:00,200 Y-You got a 10-71 on those tools yet? 673 00:32:00,224 --> 00:32:03,288 IDA: Post, this is 15. It's 10-23. 674 00:32:03,312 --> 00:32:05,162 There were no tools in Jack's car. 675 00:32:05,186 --> 00:32:08,078 Repeat, negative on stolen tools. 676 00:32:08,102 --> 00:32:10,472 Everyone's having a drink. 677 00:32:10,496 --> 00:32:12,822 - 10-4. - YUKA: See? 678 00:32:12,846 --> 00:32:14,998 - He's lying. - Wait a minute. 679 00:32:15,022 --> 00:32:17,780 You did know right where to go with Matheson and Colchack 680 00:32:17,804 --> 00:32:19,275 to set them off. 681 00:32:20,692 --> 00:32:22,222 How? 682 00:32:22,567 --> 00:32:24,877 Well, they've hated each other 683 00:32:24,901 --> 00:32:27,227 ever since Buzz tried to feel up Dottie Matheson 684 00:32:27,251 --> 00:32:28,575 ten years ago at this very party. 685 00:32:28,599 --> 00:32:30,588 That is an unsubstantiated rumor, 686 00:32:30,612 --> 00:32:32,929 and how did you know that?! 687 00:32:32,953 --> 00:32:34,931 How's he know that? What, are you... 688 00:32:34,955 --> 00:32:37,871 What are you, friend? Huh? 689 00:32:38,637 --> 00:32:41,180 You a Russian spy? Man in Black? 690 00:32:41,439 --> 00:32:44,680 If you're Santa Claus, you're a little late delivering your toys. 691 00:32:45,608 --> 00:32:46,595 [SIGHS] 692 00:32:46,619 --> 00:32:48,466 I'm Special Agent Douglas Heyes 693 00:32:48,490 --> 00:32:50,642 from the Anchorage field office. 694 00:32:50,666 --> 00:32:51,991 Iglaak is a small town, 695 00:32:52,015 --> 00:32:53,732 but there exists widespread corruption 696 00:32:53,756 --> 00:32:56,605 that could affect the security of the United States of America. 697 00:32:56,629 --> 00:32:58,983 You have any Bureau identification? 698 00:32:59,849 --> 00:33:03,742 Undercover special agents don't have I.D., Sergeant. 699 00:33:04,358 --> 00:33:06,813 Who's under investigation? 700 00:33:12,900 --> 00:33:15,648 I'll tell you who's under investigation. 701 00:33:18,205 --> 00:33:20,207 You are. 702 00:33:24,700 --> 00:33:27,200 And you're going right back into that cell 703 00:33:27,224 --> 00:33:31,228 until we can confirm with the Bureau in Anchorage. 704 00:33:52,206 --> 00:33:54,184 JACK: Hey. Yo. 705 00:33:54,208 --> 00:33:55,968 What's the story with my pie? 706 00:33:55,992 --> 00:33:57,709 Yo, Captain, I'm supposed to be getting 707 00:33:57,733 --> 00:33:58,983 some pie. 708 00:33:59,692 --> 00:34:01,858 I know the reasons you don't trust me. 709 00:34:02,433 --> 00:34:05,064 But we'll work well together once Captain Pendleton's removed 710 00:34:05,088 --> 00:34:07,066 and you replace him. 711 00:34:07,090 --> 00:34:08,938 When you're the lead sled dog. 712 00:34:08,962 --> 00:34:10,766 Jack, you're pardoned. 713 00:34:11,372 --> 00:34:12,942 Hell no. 714 00:34:12,966 --> 00:34:15,335 It's 30 below, I-I'm too drunk to drive, 715 00:34:15,359 --> 00:34:18,058 and I'm not leaving till I get some motherfucking pie. 716 00:34:31,158 --> 00:34:34,093 [LINE RINGING] 717 00:34:34,117 --> 00:34:37,314 OPERATOR: You've reached the Federal Bureau of Investigation, 718 00:34:37,338 --> 00:34:39,174 Anchorage Field Office. 719 00:34:39,198 --> 00:34:40,723 If this is an emergency, 720 00:34:40,747 --> 00:34:42,449 please use our directory to contact 721 00:34:42,473 --> 00:34:43,842 a field agent directly. 722 00:34:43,866 --> 00:34:45,714 [CRACKS NECK] 723 00:34:45,738 --> 00:34:48,673 We're sorry, but there is no agent 724 00:34:48,697 --> 00:34:50,675 that matches the information provided. 725 00:34:50,699 --> 00:34:53,591 Our hours are Monday through Friday, 7:00 a.m... 726 00:34:54,187 --> 00:34:55,617 I'll go see. 727 00:34:58,826 --> 00:35:00,317 Yuka. 728 00:35:02,863 --> 00:35:05,561 I'll go with you. 729 00:35:21,991 --> 00:35:23,969 What the actual fuck? 730 00:35:23,993 --> 00:35:27,059 [CHUCKLES]: What the actual what? 731 00:35:27,083 --> 00:35:28,302 Did you see that?! 732 00:35:29,782 --> 00:35:32,630 - Get those guns off me. - Yuka? 733 00:35:32,654 --> 00:35:35,372 - Yuka, did you not see that? - JACK: I saw something. 734 00:35:35,396 --> 00:35:36,460 Right? 735 00:35:36,484 --> 00:35:38,483 Yeah, he looked like a fucking snail. 736 00:35:38,507 --> 00:35:41,944 He had antennae coming out his h-head. 737 00:35:41,968 --> 00:35:43,510 [CHUCKLES SOFTLY] 738 00:35:43,534 --> 00:35:45,512 Yuka, you're awfully quiet. 739 00:35:45,536 --> 00:35:47,863 - What do you believe? - PENDLETON: She saw it. 740 00:35:47,887 --> 00:35:49,647 She saw it. We all saw it. 741 00:35:49,671 --> 00:35:51,693 She may not be saying anything, but she saw it! 742 00:35:51,717 --> 00:35:54,217 No one saw anything because that's insane. 743 00:35:54,241 --> 00:35:56,828 It's probably shadows from your flashlights or something. 744 00:35:56,852 --> 00:35:59,265 Antennae? [CHUCKLES] 745 00:35:59,289 --> 00:36:01,509 You two are tripping on cheese log. 746 00:36:05,150 --> 00:36:07,123 Take off the hat. 747 00:36:19,317 --> 00:36:22,108 Now, I've been nothing but nice to you. 748 00:36:23,275 --> 00:36:25,483 Nothing but nice. 749 00:36:26,099 --> 00:36:27,380 So, you need to consider 750 00:36:27,404 --> 00:36:29,992 if it's worth the irreversible remorse 751 00:36:30,900 --> 00:36:32,627 to further address me... 752 00:36:38,894 --> 00:36:41,608 ...with such rude intentions. 753 00:36:47,483 --> 00:36:50,360 Especially when I know things... 754 00:36:50,384 --> 00:36:52,442 about you, Captain Pendleton. 755 00:36:53,858 --> 00:36:56,279 All you need to know is I got you locked up in my jail. 756 00:36:56,303 --> 00:36:57,889 And to be exact, 757 00:36:57,913 --> 00:37:00,283 this jail is officially considered 758 00:37:00,307 --> 00:37:02,415 Alaska State Trooper Post 151. 759 00:37:02,983 --> 00:37:06,028 What's the primary purpose of Post 151? 760 00:37:06,052 --> 00:37:07,769 To serve the public good. 761 00:37:07,793 --> 00:37:09,248 By the support and protection 762 00:37:09,272 --> 00:37:11,381 of an acknowledged temporary vulnerability 763 00:37:11,405 --> 00:37:14,732 outside of the Cheney Air Force Listening Installation. 764 00:37:14,756 --> 00:37:17,169 It's the point at which the Air Force facilities' power grid 765 00:37:17,193 --> 00:37:19,868 connects and is shared with the town of Iglaak's 766 00:37:19,892 --> 00:37:22,313 - older existing grid. - PENDLETON: Okay. That's enough. 767 00:37:22,338 --> 00:37:24,454 There's a camouflage shed somewhere nearby 768 00:37:24,478 --> 00:37:27,223 that houses the connection point between the Air Force base 769 00:37:27,247 --> 00:37:28,877 and the town's power grid. 770 00:37:28,901 --> 00:37:31,749 He's experiencing a mental breakdown of some kind. 771 00:37:31,773 --> 00:37:32,968 [CHUCKLES SOFTLY] 772 00:37:32,992 --> 00:37:35,492 So, if a hostile force were to invade, 773 00:37:35,516 --> 00:37:37,494 they'd just have to destroy 774 00:37:37,518 --> 00:37:39,104 - that one shed? - PENDLETON: That location 775 00:37:39,128 --> 00:37:41,019 is classified information. 776 00:37:41,043 --> 00:37:44,936 Classified is actually the most... 777 00:37:44,960 --> 00:37:48,287 lucrative type of information. 778 00:37:48,983 --> 00:37:51,314 Isn't it, Captain Lane Pendleton? 779 00:37:53,229 --> 00:37:54,903 Oh. 780 00:37:54,927 --> 00:37:56,556 That's right, she doesn't know. 781 00:37:56,580 --> 00:37:57,906 [CHUCKLES] 782 00:37:57,930 --> 00:38:00,386 Captain Pendleton has sold the information 783 00:38:00,410 --> 00:38:02,852 to our neighbors across the Chukchi Sea. 784 00:38:02,876 --> 00:38:03,998 The Russians. 785 00:38:04,022 --> 00:38:05,609 Nothing you've said has been the truth. 786 00:38:05,633 --> 00:38:06,784 Oh, you want the truth? 787 00:38:06,808 --> 00:38:08,535 Oh, you can't handle the truth. 788 00:38:08,559 --> 00:38:10,440 [LAUGHS] 789 00:38:10,464 --> 00:38:12,485 I'm sure anyone can understand the captain's motivation 790 00:38:12,509 --> 00:38:14,313 - for such corruption. - PENDLETON: There is no motivation 791 00:38:14,337 --> 00:38:15,924 'cause there has been no corruption. 792 00:38:15,948 --> 00:38:17,229 20 years 793 00:38:17,253 --> 00:38:19,144 as the big cheese in Iglaak, Alaska. 794 00:38:19,168 --> 00:38:21,494 It's not a location, nor is 795 00:38:21,518 --> 00:38:23,932 Alaska State Trooper an occupation, 796 00:38:23,956 --> 00:38:25,988 where anyone can make any real money 797 00:38:26,012 --> 00:38:28,505 or actually make any real impact on the world. 798 00:38:28,529 --> 00:38:29,738 You shut your mouth. 799 00:38:29,762 --> 00:38:32,250 Especially someone like you, Lane Pendleton, 800 00:38:32,274 --> 00:38:33,593 would have made a great impact. 801 00:38:33,617 --> 00:38:34,856 You shut your mouth. 802 00:38:34,880 --> 00:38:35,983 The best impact. 803 00:38:39,493 --> 00:38:42,167 I'm gonna put a hole in this insect. 804 00:38:42,191 --> 00:38:44,984 But you gave up on that idea. 805 00:38:45,008 --> 00:38:47,129 You gave up on yourself, you just... 806 00:38:47,153 --> 00:38:48,434 gave up. 807 00:38:49,442 --> 00:38:51,722 I never gave up on anything. 808 00:38:53,289 --> 00:38:55,398 I'm Agent Marius Constant from the National 809 00:38:55,422 --> 00:38:56,965 Reconnaissance Office. 810 00:38:57,525 --> 00:38:59,489 Captain will save a lot of money and headache 811 00:38:59,513 --> 00:39:01,230 and maybe lives if he just confesses 812 00:39:01,254 --> 00:39:03,885 that he told the Russians about the location of the shed. 813 00:39:04,317 --> 00:39:05,625 He's lying! 814 00:39:05,649 --> 00:39:07,279 At this very minute, 815 00:39:07,303 --> 00:39:09,455 Russian Spetsnaz forces are on their way to sabotage 816 00:39:09,479 --> 00:39:12,763 what I know is the location of the shed. 817 00:39:12,787 --> 00:39:14,108 Thing is, 818 00:39:14,615 --> 00:39:16,617 my people are going to intercept them. 819 00:39:22,324 --> 00:39:24,041 I'm going there right now, 820 00:39:24,066 --> 00:39:26,677 to warn the Americans or the Russians. 821 00:39:30,492 --> 00:39:32,538 He stays here. 822 00:39:35,998 --> 00:39:37,826 [DOOR OPENS] 823 00:39:39,314 --> 00:39:40,707 [DOOR SLAMS] 824 00:39:44,297 --> 00:39:46,362 Mm. [EXHALES, CHUCKLES] 825 00:39:46,386 --> 00:39:48,016 I thought he'd never leave. 826 00:39:48,040 --> 00:39:50,279 Now we can talk. 827 00:39:50,303 --> 00:39:52,934 So, I'm just trying to prove to everybody here 828 00:39:52,958 --> 00:39:55,501 what you've known for all these years, 829 00:39:55,525 --> 00:39:58,113 that he doesn't care about this area, 830 00:39:58,137 --> 00:40:00,550 this land, or your people. 831 00:40:00,574 --> 00:40:01,986 That he's a liar. 832 00:40:02,010 --> 00:40:03,683 [LOCK CLICKS] 833 00:40:03,707 --> 00:40:05,424 [CREAKING] 834 00:40:05,448 --> 00:40:07,494 [PANTING] 835 00:40:09,216 --> 00:40:11,871 See, I told you I knew what you wanted for Christmas. 836 00:40:13,442 --> 00:40:15,739 So this is my gift to you. 837 00:40:15,763 --> 00:40:19,941 Soon, you're gonna be the one giving the orders around here. 838 00:40:31,083 --> 00:40:32,736 ♪ 839 00:40:54,983 --> 00:40:56,942 Don't be afraid of me, Yuka. 840 00:40:57,263 --> 00:40:58,501 I mean, you don't know this... 841 00:40:58,526 --> 00:41:00,330 and how would you know... but... 842 00:41:00,634 --> 00:41:02,829 you and I are a lot alike. 843 00:41:02,853 --> 00:41:04,570 We have a lot of bosses above us. 844 00:41:04,594 --> 00:41:07,834 There's always a bigger boss to be in awe of or afraid of. 845 00:41:07,858 --> 00:41:09,525 But you and I, 846 00:41:09,947 --> 00:41:12,013 we're worker ants 847 00:41:12,037 --> 00:41:13,525 who get the job done. 848 00:41:14,213 --> 00:41:15,625 Today I will. 849 00:41:15,649 --> 00:41:17,279 You won't. [CHUCKLES SOFTLY] 850 00:41:17,303 --> 00:41:19,890 But you know what? I'll keep my promise, though. 851 00:41:19,914 --> 00:41:21,315 I'll put in a good word. 852 00:41:21,339 --> 00:41:22,592 You'll be running this place. 853 00:41:22,616 --> 00:41:24,329 But working for us. 854 00:41:24,353 --> 00:41:26,086 Captain Pendleton, this is Post. 855 00:41:26,110 --> 00:41:27,466 10-19. Return to base. 856 00:41:27,490 --> 00:41:28,725 10-39. Urgent. 857 00:41:28,749 --> 00:41:30,446 10-39. Urgent. 858 00:41:35,321 --> 00:41:36,994 Pendleton, can you hear me? 859 00:41:37,018 --> 00:41:38,256 [STATIC] 860 00:41:38,280 --> 00:41:39,692 Our intelligence indicated 861 00:41:39,716 --> 00:41:41,520 that you would be vulnerable to attack, 862 00:41:41,544 --> 00:41:44,132 somewhere in this vicinity, 863 00:41:44,156 --> 00:41:45,436 on this day. 864 00:41:45,460 --> 00:41:48,527 So, in order to ensure the success of the invasion, 865 00:41:48,551 --> 00:41:50,538 Pendleton needed to lead us to the power source 866 00:41:50,562 --> 00:41:53,489 of the Air Force early discrimination system 867 00:41:53,513 --> 00:41:55,085 in order to remove it. 868 00:41:55,109 --> 00:41:56,809 And you let Pendleton go. 869 00:41:56,809 --> 00:41:59,092 Is it because maybe you thought it'd get rid of him 870 00:41:59,116 --> 00:42:01,225 or give you his job or both? 871 00:42:01,900 --> 00:42:03,096 You'll never have to worry 872 00:42:03,120 --> 00:42:04,706 about Captain Pendleton again. 873 00:42:04,730 --> 00:42:08,188 Or, uh, Christmas, for that matter. 874 00:42:08,212 --> 00:42:11,278 [CHUCKLES] What's with the gun, Yuka? 875 00:42:11,942 --> 00:42:14,325 I mean, why do you want to kill me? 876 00:42:14,983 --> 00:42:16,544 You knew what I was. 877 00:42:16,568 --> 00:42:18,546 I did nothing but lie to you. 878 00:42:18,570 --> 00:42:20,200 Only, 879 00:42:20,224 --> 00:42:23,377 once I said something that might benefit you, 880 00:42:23,401 --> 00:42:25,771 you chose to ignore it. 881 00:42:25,795 --> 00:42:28,165 See, that's not a lie. 882 00:42:28,608 --> 00:42:30,942 You willingly accepted the lie. 883 00:42:31,775 --> 00:42:33,400 That's worse. 884 00:42:33,890 --> 00:42:34,983 Now it's too late. 885 00:42:35,936 --> 00:42:39,026 [PANTING] 886 00:42:47,554 --> 00:42:49,251 No. 887 00:42:49,950 --> 00:42:51,386 It's not too late. 888 00:42:54,084 --> 00:42:56,086 Just arrived at the mesosphere. 889 00:42:59,535 --> 00:43:01,198 Captain Pendleton, respond! 890 00:43:01,222 --> 00:43:03,137 Do not go to the shed! 891 00:43:06,531 --> 00:43:08,942 All units respond. 892 00:43:09,621 --> 00:43:12,692 Does anyone have a 20 on Captain Pendleton? 893 00:43:13,321 --> 00:43:15,952 Captain Pendleton, this is Post. 10-19. 894 00:43:15,976 --> 00:43:19,067 Repeat, 10-19. Do not go to the shed. 895 00:43:20,976 --> 00:43:22,543 Ah, fuck! 896 00:43:31,192 --> 00:43:32,794 Hey, bro. 897 00:43:33,150 --> 00:43:34,796 You know, if you could, uh, 898 00:43:34,820 --> 00:43:39,434 you know, like, use your magic and open my cell, too... 899 00:43:54,884 --> 00:43:56,427 Whoa. 900 00:43:56,451 --> 00:43:58,603 That's a cool trick, man. 901 00:43:58,627 --> 00:44:00,192 Thanks. 902 00:44:03,545 --> 00:44:06,548 [INDISTINCT ARGUING] 903 00:44:11,248 --> 00:44:13,242 Arch! 904 00:44:13,266 --> 00:44:15,442 - [HORN HONKING] - Arch! 905 00:44:16,166 --> 00:44:18,666 Any 20 on Captain Pendleton? 906 00:44:18,690 --> 00:44:20,886 Yeah. A while ago, I saw him going south on Nixon, 907 00:44:20,910 --> 00:44:22,192 but, just now, 908 00:44:22,216 --> 00:44:23,845 he tore off toward County Highway. 909 00:44:23,869 --> 00:44:26,457 - No! Get off me! - Break it up, ladies! 910 00:44:26,481 --> 00:44:29,764 - Break it up! - Get the fuck off me! Get off! 911 00:44:29,788 --> 00:44:32,313 ♪ 912 00:45:01,777 --> 00:45:04,867 ♪ 913 00:45:26,454 --> 00:45:28,891 [HOWLING IN DISTANCE] 914 00:45:46,036 --> 00:45:48,067 Captain Pendleton! 915 00:45:50,557 --> 00:45:52,297 Captain Pendleton! 916 00:45:54,482 --> 00:45:56,199 Step away from the structure 917 00:45:56,223 --> 00:45:58,442 with your hands raised above your head. 918 00:46:00,488 --> 00:46:04,555 You brought a Remington shotgun to a Russian invasion? 919 00:46:04,579 --> 00:46:06,383 [EXHALES, SNIFFS] 920 00:46:06,407 --> 00:46:07,819 Put the gun down, Sergeant. 921 00:46:07,843 --> 00:46:09,692 He lied about that, too. 922 00:46:10,715 --> 00:46:12,519 Lane Pendleton, 923 00:46:12,543 --> 00:46:14,442 you're under arrest. 924 00:46:16,504 --> 00:46:20,160 [CHUCKLING] 925 00:46:23,946 --> 00:46:25,010 [SNIFFS] 926 00:46:25,034 --> 00:46:26,838 Oh, really, Yuka? 927 00:46:27,395 --> 00:46:29,049 Out here? 928 00:46:32,360 --> 00:46:33,942 Now? 929 00:46:36,350 --> 00:46:38,328 You're here. 930 00:46:38,692 --> 00:46:41,635 So the Traveler wasn't lying about what you did. 931 00:46:42,483 --> 00:46:45,567 You came to meet your Russian contacts to tip them off. 932 00:46:47,096 --> 00:46:49,011 [SHOTGUN PUMPS] 933 00:46:59,150 --> 00:47:01,438 Well, maybe, uh... 934 00:47:01,462 --> 00:47:04,334 it'll be better with you guys running things. 935 00:47:11,559 --> 00:47:13,996 [HEART BEATING] 936 00:47:27,183 --> 00:47:29,292 Oh. 937 00:47:29,316 --> 00:47:31,275 Let me guess. 938 00:47:36,758 --> 00:47:39,021 You're getting my job. 939 00:47:42,323 --> 00:47:43,942 Is that what he told you? 940 00:47:47,194 --> 00:47:49,775 Yeah. Yeah, see... 941 00:47:51,358 --> 00:47:53,316 it's only a lie 942 00:47:53,340 --> 00:47:55,650 if we choose to believe it. 943 00:47:59,317 --> 00:48:02,000 [DISTANT BOOMING] 944 00:48:45,348 --> 00:48:49,633 ♪ Ding-dong, ding-dong, ding-dong, dong-dong ♪ 945 00:48:49,657 --> 00:48:54,072 ♪ Ding-dong, ding-dong, ding-dong, ding ♪ 946 00:48:54,096 --> 00:48:55,465 ♪ Santa ♪ 947 00:48:55,489 --> 00:48:57,162 - ♪ Won't you hurry ♪ - Mmm. 948 00:48:57,186 --> 00:48:58,729 That's pretty good. 949 00:48:59,596 --> 00:49:02,251 Definitely worth the wait. 950 00:49:02,496 --> 00:49:06,998 ♪ We've been waiting all year long for ♪ 951 00:49:07,022 --> 00:49:10,828 ♪ You and your reindeer in the sky ♪ 952 00:49:10,852 --> 00:49:13,439 NARRATOR: The most dangerous lies come in the form 953 00:49:13,463 --> 00:49:15,702 of beautifully wrapped gifts. 954 00:49:15,726 --> 00:49:18,314 On this evening, Sergeant Yuka discovered 955 00:49:18,338 --> 00:49:22,405 that there's no difference between myth and mistruth. 956 00:49:22,942 --> 00:49:26,409 She unwrapped her fateful present far too late 957 00:49:26,942 --> 00:49:29,716 on this dark and silent night 958 00:49:30,192 --> 00:49:32,153 in The Twilight Zone. 959 00:49:32,177 --> 00:49:34,608 ♪ Hurry, Santa! ♪ 68403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.