All language subtitles for The.Rook.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,679 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:03,012 --> 00:00:04,692 ROBERT: Previously on The Rook... 3 00:00:04,694 --> 00:00:07,735 [DRAMATIC MUSIC] 4 00:00:07,737 --> 00:00:09,216 MYFANWY: If you're reading these words 5 00:00:09,218 --> 00:00:10,377 but don't remember writing them, 6 00:00:10,379 --> 00:00:12,419 then I'm afraid I've failed. 7 00:00:12,421 --> 00:00:13,981 Do you know about my pills? 8 00:00:13,983 --> 00:00:15,943 LINDA: They help you stay in control. 9 00:00:15,945 --> 00:00:17,865 BOTH: I was concerned that you, of all people, 10 00:00:17,867 --> 00:00:20,067 wouldn't be able to keep your emotions in check. 11 00:00:20,069 --> 00:00:22,189 LINDA: Like all rare and valuable things, 12 00:00:22,191 --> 00:00:24,111 EVAs are trafficked, they're stolen. 13 00:00:24,113 --> 00:00:26,473 They're smuggled, traded. 14 00:00:26,475 --> 00:00:28,435 - And I'm one of them? - Yes. 15 00:00:28,437 --> 00:00:30,517 - What's that you've got there? - It's fulgurite. 16 00:00:30,519 --> 00:00:31,518 CONRAD: I've identified the target. 17 00:00:31,520 --> 00:00:33,360 Who was it? 18 00:00:33,362 --> 00:00:35,002 CONRAD: Myfanwy Thomas. 19 00:00:35,004 --> 00:00:36,884 MYFANWY: And I know that my memory is going 20 00:00:36,886 --> 00:00:38,806 to be lost, so I've decided to give you a choice. 21 00:00:38,808 --> 00:00:39,847 Two keys. 22 00:00:39,849 --> 00:00:41,849 [AIR HISSES] 23 00:00:41,851 --> 00:00:44,852 [TENSE MUSIC] 24 00:00:44,854 --> 00:00:47,975 ♪ 25 00:00:47,977 --> 00:00:50,738 [TENSE MUSIC] 26 00:00:50,740 --> 00:00:53,382 ♪ 27 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 www.nieco.com text nieco nieco 28 00:01:49,959 --> 00:01:52,960 [TENSE MUSIC] 29 00:01:52,962 --> 00:01:55,845 ♪ 30 00:02:35,084 --> 00:02:37,206 [SIREN WAILS IN DISTANCE] 31 00:02:56,265 --> 00:02:58,267 [ELECTRICITY HUMMING] 32 00:03:02,591 --> 00:03:05,594 ♪ 33 00:03:11,680 --> 00:03:13,723 [GASPING] 34 00:04:38,567 --> 00:04:39,766 [SQUAWKS] 35 00:04:39,768 --> 00:04:41,929 [TAPPING] 36 00:04:41,931 --> 00:04:43,933 [SQUAWKS] 37 00:04:50,219 --> 00:04:53,222 ♪ 38 00:05:37,026 --> 00:05:39,026 Fuck it. 39 00:05:39,028 --> 00:05:42,031 ♪ 40 00:06:54,703 --> 00:06:56,063 [MOUSE CLICK] 41 00:06:56,065 --> 00:06:59,066 [TENSE MUSIC] 42 00:06:59,068 --> 00:07:02,071 ♪ 43 00:07:08,357 --> 00:07:10,157 NARRATOR: I found this footage in a box 44 00:07:10,159 --> 00:07:12,719 of my dad's stuff when he died. 45 00:07:12,721 --> 00:07:16,123 He was some sort of government psychiatrist. 46 00:07:16,125 --> 00:07:19,128 My mum thinks he might have worked for the Checquy. 47 00:07:27,136 --> 00:07:28,895 I assume that these are some kids 48 00:07:28,897 --> 00:07:31,100 with Extreme Variant Abilities. 49 00:07:33,182 --> 00:07:35,462 EVAs don't always manifest as children. 50 00:07:35,464 --> 00:07:38,225 Some of them display their first sign of varied power 51 00:07:38,227 --> 00:07:42,669 much later in life, in their 20s and even 30s. 52 00:07:42,671 --> 00:07:45,672 [TENSE MUSIC] 53 00:07:45,674 --> 00:07:48,595 Oh, so this is interesting. 54 00:07:48,597 --> 00:07:52,001 This is the quadruplet hive mind as a child. 55 00:07:55,204 --> 00:07:58,725 Check out subheading/quad-sightings. 56 00:07:58,727 --> 00:08:00,807 The shared consciousness. 57 00:08:00,809 --> 00:08:02,929 They're all the same age, 58 00:08:02,931 --> 00:08:05,932 but two of them appear to be identical, 59 00:08:05,934 --> 00:08:09,856 while the other two are fraternal. 60 00:08:09,858 --> 00:08:12,819 Imagine being their parents. 61 00:08:12,821 --> 00:08:16,065 Finding your infants crawling and crying in unison. 62 00:08:18,507 --> 00:08:21,030 And here they are after they were groomed. 63 00:08:22,591 --> 00:08:25,594 ♪ 64 00:08:40,489 --> 00:08:42,409 The general consensus is the Checquy 65 00:08:42,411 --> 00:08:44,331 intentionally differentiated them 66 00:08:44,333 --> 00:08:46,613 to perform various tasks simultaneously 67 00:08:46,615 --> 00:08:48,617 so they'd be a better asset. 68 00:08:56,225 --> 00:08:58,625 The agency is all about using these EVAs 69 00:08:58,627 --> 00:09:02,471 for their own benefit, but they sell it as, like... 70 00:09:05,594 --> 00:09:07,594 They're helping them. 71 00:09:07,596 --> 00:09:10,597 [TENSE MUSIC] 72 00:09:10,599 --> 00:09:13,602 ♪ 73 00:09:16,205 --> 00:09:18,207 [BIRDS CHIRPING] 74 00:09:25,294 --> 00:09:28,297 ♪ 75 00:10:19,067 --> 00:10:22,110 ♪ 76 00:10:40,569 --> 00:10:42,769 Discovered just hours apart 77 00:10:42,771 --> 00:10:45,091 and within walking distance of each other, 78 00:10:45,093 --> 00:10:48,455 it is still unclear whether victims at Mansel Bank 79 00:10:48,457 --> 00:10:50,577 have any connection to the crime scene 80 00:10:50,579 --> 00:10:52,339 at the Millennium Bridge. 81 00:10:52,341 --> 00:10:54,981 Details suggest the eight people found dead 82 00:10:54,983 --> 00:10:58,104 may be connected to an unidentified religious cult. 83 00:10:58,106 --> 00:10:59,346 [TENSE MUSIC] 84 00:10:59,348 --> 00:11:01,067 With the Metropolitan Police 85 00:11:01,069 --> 00:11:03,830 only releasing limited information on the case, 86 00:11:03,832 --> 00:11:06,072 pressure is mounting on authorities 87 00:11:06,074 --> 00:11:08,715 to confirm the identities of the victims 88 00:11:08,717 --> 00:11:11,558 the press is now calling the "Tate Eight." 89 00:11:11,560 --> 00:11:13,480 ♪ 90 00:11:13,482 --> 00:11:16,122 - 50 fucking... - From the Prime Minister. 91 00:11:16,124 --> 00:11:19,526 Many consider these high profile murders 92 00:11:19,528 --> 00:11:22,409 a test of Ms. Birch, and are watching closely 93 00:11:22,411 --> 00:11:25,372 for some indication of her ability to manage... 94 00:11:25,374 --> 00:11:27,934 - Home Secretary. - Thank you. 95 00:11:27,936 --> 00:11:30,657 My understanding is that the purpose of a cover story 96 00:11:30,659 --> 00:11:32,339 is to minimize press attention. 97 00:11:32,341 --> 00:11:35,141 Mm, more to change the conversation. 98 00:11:35,143 --> 00:11:38,425 Gloria picked a story almost as implausible as the truth. 99 00:11:38,427 --> 00:11:40,026 I like cult suicide. 100 00:11:40,028 --> 00:11:41,908 Would you prefer something more sensational? 101 00:11:41,910 --> 00:11:44,511 I'd prefer you brought the big guns in on this. 102 00:11:44,513 --> 00:11:46,633 Claudia's in over her head. 103 00:11:46,635 --> 00:11:50,717 I'll notify Chevalier Wulff. 104 00:11:50,719 --> 00:11:54,881 When were you going to tell me that Myfanwy Thomas 105 00:11:54,883 --> 00:11:57,085 is our rogue EVA? 106 00:11:58,006 --> 00:12:00,767 A senior court member going off like a nuclear bomb 107 00:12:00,769 --> 00:12:03,530 right under your nose, and you obfuscated. 108 00:12:03,532 --> 00:12:07,694 Uh, I had good reason not to inform you myself. 109 00:12:07,696 --> 00:12:10,977 Uh, I assumed that you'd want to maintain deniability. 110 00:12:10,979 --> 00:12:12,981 I'll decide what I deny. 111 00:12:14,423 --> 00:12:16,263 Since when did Rook Thomas do anything 112 00:12:16,265 --> 00:12:19,185 outside her very limited set of skills? 113 00:12:19,187 --> 00:12:20,627 [SCOFFS] 114 00:12:20,629 --> 00:12:23,270 I admit that it... it was a surprise, 115 00:12:23,272 --> 00:12:27,674 but I believe that her actions were entirely justified. 116 00:12:27,676 --> 00:12:30,357 We have her safely contained. 117 00:12:30,359 --> 00:12:33,640 She's manifesting in ways that we'd always hoped. 118 00:12:33,642 --> 00:12:35,762 She might have picked somewhere less conspicuous to blossom. 119 00:12:35,764 --> 00:12:37,804 I was hoping to use this as an opportunity 120 00:12:37,806 --> 00:12:41,207 to encourage retraining, but she's mortified. 121 00:12:41,209 --> 00:12:43,490 I don't think it's going to happen anytime soon. 122 00:12:43,492 --> 00:12:45,812 So all this mess, and nothing in return. 123 00:12:45,814 --> 00:12:47,574 We'll get it cleaned up. 124 00:12:47,576 --> 00:12:49,656 It's just going to take some time 125 00:12:49,658 --> 00:12:51,418 while my departments are overstretched. 126 00:12:51,420 --> 00:12:54,182 Don't even think about a request to the Treasury. 127 00:12:56,425 --> 00:12:59,386 It's hard enough to justify Checquy funds 128 00:12:59,388 --> 00:13:02,829 when no one has any idea you people exist. 129 00:13:02,831 --> 00:13:05,712 This story needs to be put to bed within 24 hours, 130 00:13:05,714 --> 00:13:08,755 or I'm afraid it won't be your mess to mop up anymore. 131 00:13:08,757 --> 00:13:10,759 Understood. 132 00:13:15,123 --> 00:13:16,963 I just had an illuminating meeting 133 00:13:16,965 --> 00:13:20,206 with the Home Secretary and her straightening iron. 134 00:13:20,208 --> 00:13:24,411 - A dynamic she quite enjoys. - She does? 135 00:13:24,413 --> 00:13:26,855 You seem to have intimate knowledge. 136 00:13:29,458 --> 00:13:31,738 Look, about Myfanwy, uh, and the bridge, I really... 137 00:13:31,740 --> 00:13:34,861 No, I owe you the apology. 138 00:13:34,863 --> 00:13:36,423 And I just wanted to let you know 139 00:13:36,425 --> 00:13:39,626 that I'm fully up to speed and to thank you 140 00:13:39,628 --> 00:13:42,308 for bringing me some clarity. 141 00:13:42,310 --> 00:13:44,270 Linda, this is really a delicate situation. 142 00:13:44,272 --> 00:13:46,274 My thoughts exactly. 143 00:13:47,516 --> 00:13:50,517 [TENSE MUSIC] 144 00:13:50,519 --> 00:13:53,520 ♪ 145 00:13:53,522 --> 00:13:55,524 [TIRES SCREECH] 146 00:14:08,377 --> 00:14:10,176 [KEYS JANGLE] 147 00:14:10,178 --> 00:14:11,297 [ALARM BEEPS] 148 00:14:11,299 --> 00:14:12,819 [PHONE BUZZES] 149 00:14:12,821 --> 00:14:14,701 - Hello? - LINDA: Grantchester knows. 150 00:14:14,703 --> 00:14:16,302 - About my memory? - LINDA: No. 151 00:14:16,304 --> 00:14:18,385 I'm talking about the bridge and the bank. 152 00:14:18,387 --> 00:14:21,227 Steer clear of him today. He'll only ask more questions. 153 00:14:21,229 --> 00:14:23,590 Listen, I'm in my car park. I think I'm being watched. 154 00:14:23,592 --> 00:14:25,071 LINDA: Have you taken your pills? 155 00:14:25,073 --> 00:14:26,713 - Yeah. - LINDA: Listen to me. 156 00:14:26,715 --> 00:14:28,995 Don't go back in the building. 157 00:14:28,997 --> 00:14:30,677 [DRAMATIC MUSIC] 158 00:14:30,679 --> 00:14:32,879 Fuck, I can't anyway. 159 00:14:32,881 --> 00:14:35,321 Exit to the street. 160 00:14:35,323 --> 00:14:38,925 Walk west. Walk, don't run. 161 00:14:38,927 --> 00:14:41,930 ♪ 162 00:14:46,374 --> 00:14:48,417 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 163 00:14:54,503 --> 00:14:59,305 - I'm still here, by the way. - LINDA: Stay calm. 164 00:14:59,307 --> 00:15:01,309 They're following me. 165 00:15:02,831 --> 00:15:04,951 - LINDA: How many do you see? - Two. 166 00:15:04,953 --> 00:15:06,753 LINDA: And what do they look like? 167 00:15:06,755 --> 00:15:10,156 - Men that want to kill me. - LINDA: Listen to me. 168 00:15:10,158 --> 00:15:11,918 Head to your nearest underground. 169 00:15:11,920 --> 00:15:13,440 Well, I could just go into one of the... 170 00:15:13,442 --> 00:15:15,161 LINDA: Myfanwy, Victoria line, north. 171 00:15:15,163 --> 00:15:18,164 [DRAMATIC MUSIC] 172 00:15:18,166 --> 00:15:20,006 ♪ 173 00:15:20,008 --> 00:15:22,010 Myfanwy? 174 00:15:23,331 --> 00:15:26,334 ♪ 175 00:15:33,181 --> 00:15:35,101 Get on the train. 176 00:15:35,103 --> 00:15:37,824 And head north. Go! 177 00:15:37,826 --> 00:15:39,828 [VULTURE COUGHS] 178 00:16:01,209 --> 00:16:04,292 [DISTORTED WHOOSHING] 179 00:16:16,665 --> 00:16:18,667 [HISSING] 180 00:16:24,633 --> 00:16:27,634 [SOFT MUSIC] 181 00:16:27,636 --> 00:16:30,639 ♪ 182 00:16:32,120 --> 00:16:34,120 [TRAIN BEEPING] 183 00:16:34,122 --> 00:16:37,123 [TENSE MUSIC] 184 00:16:37,125 --> 00:16:40,128 ♪ 185 00:16:48,176 --> 00:16:50,537 [GRUNTING] 186 00:16:50,539 --> 00:16:52,458 [CLAMORING] 187 00:16:52,460 --> 00:16:55,864 Please, everyone, stay calm! 188 00:17:09,037 --> 00:17:12,040 ♪ 189 00:17:16,965 --> 00:17:18,967 [TRAIN BEEPING] 190 00:17:28,056 --> 00:17:29,495 [MUFFLED SHOT] 191 00:17:29,497 --> 00:17:31,660 [SCREAMING] 192 00:17:44,472 --> 00:17:47,475 ♪ 193 00:17:57,686 --> 00:17:59,445 [PHONE RINGING] 194 00:17:59,447 --> 00:18:01,768 All social media references to the bridge and the bank 195 00:18:01,770 --> 00:18:04,010 need to be tagged and categorized by topic. 196 00:18:04,012 --> 00:18:06,172 Any photographs should be sent to my Dropbox. 197 00:18:06,174 --> 00:18:08,895 - Morning, all. - ALL: Good morning. 198 00:18:08,897 --> 00:18:11,417 So we need to compile a list of any emerging theories, 199 00:18:11,419 --> 00:18:14,300 and, above all, do not engage with these people directly. 200 00:18:14,302 --> 00:18:17,263 Understand? They're fucking insane. 201 00:18:17,265 --> 00:18:19,345 Got it. 202 00:18:19,347 --> 00:18:21,147 Do you need me to go through and note these? 203 00:18:21,149 --> 00:18:23,311 No need; I read them on the treadmill this morning. 204 00:18:25,233 --> 00:18:26,873 Danielle, thank God you're here. 205 00:18:26,875 --> 00:18:28,594 - Where have you been? - Well, I just got back 206 00:18:28,596 --> 00:18:30,196 from Palawan on Saturday. 207 00:18:30,198 --> 00:18:31,517 Believe it or not, they've even got 208 00:18:31,519 --> 00:18:33,439 conspiracy theorists there too. 209 00:18:33,441 --> 00:18:34,520 I'm afraid some of ours are dancing 210 00:18:34,522 --> 00:18:35,922 dangerously close to the truth. 211 00:18:35,924 --> 00:18:37,203 - Hm. - There's a forum discussion 212 00:18:37,205 --> 00:18:38,765 all about the fulgurites. 213 00:18:38,767 --> 00:18:40,767 Those ionized crystals all over the floor. 214 00:18:40,769 --> 00:18:42,088 They'll forget all about them 215 00:18:42,090 --> 00:18:43,850 once our cover story's in place. 216 00:18:43,852 --> 00:18:45,932 I'll hijack the discussion into an in-depth analysis 217 00:18:45,934 --> 00:18:47,734 of sedimentary versus metamorphic rock. 218 00:18:47,736 --> 00:18:49,736 It will kill them with boredom. 219 00:18:49,738 --> 00:18:51,377 That will keep it out the mainstream. 220 00:18:51,379 --> 00:18:53,019 - So far, so good. - Nice to have you back. 221 00:18:53,021 --> 00:18:55,023 Thank you. 222 00:18:56,384 --> 00:18:59,746 - Conrad. - Wulff! 223 00:18:59,748 --> 00:19:03,229 I heard a rumor that your hand might be taking the wheel. 224 00:19:03,231 --> 00:19:05,994 - As usual, the rumor is true. - Please, come in, come in. 225 00:19:08,116 --> 00:19:10,837 Have you seen the proposed headline for tomorrow? 226 00:19:10,839 --> 00:19:13,960 Yes, already made the call. They're pulling the story. 227 00:19:13,962 --> 00:19:16,923 Oh, thank God. That editor's a nasty fucker. 228 00:19:16,925 --> 00:19:18,404 I know, we went to the same school. 229 00:19:18,406 --> 00:19:20,326 Hm. 230 00:19:20,328 --> 00:19:22,488 Well, thanks for getting ahead of it. 231 00:19:22,490 --> 00:19:24,650 - Can always count on you. - Always. 232 00:19:24,652 --> 00:19:27,653 You got a nice view of the Magpies. 233 00:19:27,655 --> 00:19:29,856 With a good aim, we could just about hit them. 234 00:19:29,858 --> 00:19:31,860 Lob some soap. 235 00:19:32,420 --> 00:19:35,061 Twice the normal crowd camped out front today. 236 00:19:35,063 --> 00:19:37,223 Ingrid calls them conspiracy theorists 237 00:19:37,225 --> 00:19:38,785 who just happen to be right. 238 00:19:38,787 --> 00:19:40,789 - [MAN CLEARS THROAT] - [KNOCKING] 239 00:19:42,110 --> 00:19:44,310 - Yes? - Kyle Miller, 240 00:19:44,312 --> 00:19:46,713 Vetting Department. A word? 241 00:19:46,715 --> 00:19:48,717 About what? 242 00:19:49,597 --> 00:19:53,559 The meeting regarding your undisclosed romantic liaison. 243 00:19:53,561 --> 00:19:56,482 Any relationship must be formally disclosed 244 00:19:56,484 --> 00:20:00,686 - under Rule 143... - Yes, I'm aware of the policy. 245 00:20:00,688 --> 00:20:02,608 And you can dispute the claim at the meeting. 246 00:20:02,610 --> 00:20:04,612 I'm aware of that policy as well. 247 00:20:07,575 --> 00:20:09,415 Who made the report? 248 00:20:09,417 --> 00:20:12,418 [TENSE MUSIC] 249 00:20:12,420 --> 00:20:15,423 ♪ 250 00:20:25,313 --> 00:20:27,233 I need an alias. 251 00:20:27,235 --> 00:20:30,036 I'm rich, probably in property investments. 252 00:20:30,038 --> 00:20:32,040 The type that buys art at auction. 253 00:20:34,162 --> 00:20:37,323 I need documentation, a car, and full background cover. 254 00:20:37,325 --> 00:20:39,525 Oh, and I also need 50,000 pounds 255 00:20:39,527 --> 00:20:42,488 or quids or bits or whatever it is you call it. 256 00:20:42,490 --> 00:20:45,491 I can't pay you back, but you will thank me in the end. 257 00:20:45,493 --> 00:20:46,893 Use crypto-currency on this drive. 258 00:20:46,895 --> 00:20:48,897 It's completely anonymous. 259 00:20:52,100 --> 00:20:54,580 - Where did you find this? - It belonged to Marcus Kevler. 260 00:20:54,582 --> 00:20:56,783 An American. 261 00:20:56,785 --> 00:21:01,467 Lugat uses hardware like this to buy and sell EVAs. 262 00:21:01,469 --> 00:21:03,029 I'm taking over Marcus's role as middle man. 263 00:21:03,031 --> 00:21:05,311 What? No one will ever know. 264 00:21:05,313 --> 00:21:08,114 If I give you the password, 265 00:21:08,116 --> 00:21:10,476 then you can just transfer the money. 266 00:21:10,478 --> 00:21:12,638 I've already set up the app. 267 00:21:12,640 --> 00:21:16,364 Maybe this is a request for your assistant in America. 268 00:21:18,206 --> 00:21:21,607 Well, he's sleeping, because he's in America. 269 00:21:21,609 --> 00:21:23,691 I work for Rook Thomas. 270 00:21:25,693 --> 00:21:28,254 I think I have things figured out around here. 271 00:21:28,256 --> 00:21:31,537 Myfanwy Thomas shows up whenever she feels inclined. 272 00:21:31,539 --> 00:21:34,060 Meanwhile, you and I, we're here busting our ass, 273 00:21:34,062 --> 00:21:36,542 working 24/7, really... oh, crap, sorry. 274 00:21:36,544 --> 00:21:38,546 Oh! 275 00:21:39,107 --> 00:21:41,389 Hey, good looking guy. 276 00:21:42,790 --> 00:21:44,550 - My brother. - Yeah? 277 00:21:44,552 --> 00:21:46,112 Part of a cop family? 278 00:21:46,114 --> 00:21:48,474 He was killed in a Vulture raid. 279 00:21:48,476 --> 00:21:50,558 Fucking cunts. 280 00:21:54,202 --> 00:21:57,203 [SOFT MUSIC] 281 00:21:57,205 --> 00:22:00,208 ♪ 282 00:22:04,012 --> 00:22:06,014 I'm sorry. 283 00:22:07,255 --> 00:22:09,697 Do you have any pictures of your Marcus? 284 00:22:10,498 --> 00:22:12,901 I'm assuming you mean his face. 285 00:22:17,665 --> 00:22:20,586 He looks like a nice guy. 286 00:22:20,588 --> 00:22:22,871 I'm sorry for your loss as well. 287 00:22:27,635 --> 00:22:30,638 ♪ 288 00:22:43,892 --> 00:22:46,092 That was a close call. You'll be okay. 289 00:22:46,094 --> 00:22:48,096 I don't know where you're getting that idea. 290 00:22:49,978 --> 00:22:52,540 What have you done to stir up the Vultures? 291 00:22:54,742 --> 00:22:57,263 I'm not saying it's your fault, 292 00:22:57,265 --> 00:23:00,028 and I shouldn't have had a go at you last night. 293 00:23:01,749 --> 00:23:03,789 Things are weird around here. 294 00:23:03,791 --> 00:23:05,671 Farrier ordered me to track you this morning. 295 00:23:05,673 --> 00:23:07,393 Well, I suppose under the circumstances, 296 00:23:07,395 --> 00:23:11,517 - that was a good thing. - I know something's going on. 297 00:23:11,519 --> 00:23:13,159 Something's different with you. 298 00:23:13,161 --> 00:23:14,520 If you say so. 299 00:23:14,522 --> 00:23:15,841 [DOOR BEEPS] 300 00:23:15,843 --> 00:23:17,523 I know so. 301 00:23:17,525 --> 00:23:19,767 Whatever it is, you can tell me. 302 00:23:24,933 --> 00:23:26,332 [GROANS WEAKLY] 303 00:23:26,334 --> 00:23:30,536 Are you okay? What is it? 304 00:23:30,538 --> 00:23:33,661 It's nothing, I was shot. Eliza's in the infirmary. 305 00:23:36,704 --> 00:23:38,706 [EXHALES] 306 00:23:41,109 --> 00:23:45,231 Hi. I thought you might want... 307 00:23:45,233 --> 00:23:47,235 are you... 308 00:23:48,196 --> 00:23:50,518 I told you, it's nothing. 309 00:23:55,763 --> 00:23:58,524 [EXHALES] 310 00:23:58,526 --> 00:24:02,688 - It was only a sedative. - Yeah. 311 00:24:02,690 --> 00:24:05,493 Still, I'm... I'm so sorry. 312 00:24:06,654 --> 00:24:09,695 Don't be sorry. It's my job. 313 00:24:09,697 --> 00:24:11,699 You're incredible. 314 00:24:14,742 --> 00:24:16,744 So are you. 315 00:24:19,467 --> 00:24:21,147 [INHALES] 316 00:24:21,149 --> 00:24:24,910 About what happened between us the other night. 317 00:24:24,912 --> 00:24:27,635 I mean, I know you said it was a mistake. 318 00:24:31,679 --> 00:24:33,801 I don't make mistakes. 319 00:24:46,974 --> 00:24:49,975 [SOFT MUSIC] 320 00:24:49,977 --> 00:24:53,021 ♪ 321 00:25:10,838 --> 00:25:13,601 [BREATHING DEEPLY] 322 00:25:25,613 --> 00:25:28,136 Stats look good. Just need to sign you out. 323 00:25:33,141 --> 00:25:35,143 [COMPUTER BEEPS] 324 00:25:39,026 --> 00:25:41,028 [MOUSE CLICKS] 325 00:25:42,870 --> 00:25:45,030 - Look. - What? 326 00:25:45,032 --> 00:25:47,993 A Vulture we captured. Peter Van Syoc. 327 00:25:47,995 --> 00:25:49,997 Known member of the Lugat. 328 00:25:57,765 --> 00:26:01,447 Technically he's still dead. 329 00:26:01,449 --> 00:26:03,289 Do you mean dead again? 330 00:26:03,291 --> 00:26:06,772 He's a form of extremophile, similar to a tardigrade. 331 00:26:06,774 --> 00:26:08,974 A creature which can suspend animation. 332 00:26:08,976 --> 00:26:11,577 Voluntarily shutdown all life processes. 333 00:26:11,579 --> 00:26:13,619 Heart rate, respiration, 334 00:26:13,621 --> 00:26:15,581 when threatened by the external environment. 335 00:26:15,583 --> 00:26:18,264 - I'll wake him up. - No need. 336 00:26:18,266 --> 00:26:20,948 Clearly, he's our missing EVA target. 337 00:26:25,553 --> 00:26:27,555 May we please have the room? 338 00:26:34,081 --> 00:26:35,561 [DOOR CLOSES] 339 00:26:35,563 --> 00:26:37,603 You know my value here, don't you, Linda? 340 00:26:37,605 --> 00:26:38,804 [EXHALES] 341 00:26:38,806 --> 00:26:40,926 In this particular situation, or in general? 342 00:26:40,928 --> 00:26:43,729 - Both. - I do. 343 00:26:43,731 --> 00:26:46,051 [SOFT MUSIC] 344 00:26:46,053 --> 00:26:47,933 All right, he's yours. 345 00:26:47,935 --> 00:26:50,055 But you know this man is Lugat. 346 00:26:50,057 --> 00:26:52,258 We need to maintain a united front. 347 00:26:52,260 --> 00:26:54,700 I would have it no other way. 348 00:26:54,702 --> 00:26:57,705 ♪ 349 00:27:09,877 --> 00:27:11,879 Thank you. 350 00:27:12,880 --> 00:27:14,882 [PHONE BUZZES] 351 00:27:20,688 --> 00:27:22,690 [PHONE BUZZES] 352 00:27:44,392 --> 00:27:46,192 [BRIGHT VIOLIN MUSIC] 353 00:27:46,194 --> 00:27:47,953 ♪ 354 00:27:47,955 --> 00:27:50,716 - Hello. - Name and identification? 355 00:27:50,718 --> 00:27:52,838 Thank you. 356 00:27:52,840 --> 00:27:54,842 [KEYBOARD CLACKING] 357 00:27:57,565 --> 00:27:59,004 I sent a link to pay the fee. 358 00:27:59,006 --> 00:28:00,366 [PHONE BUZZES] 359 00:28:00,368 --> 00:28:02,047 Buyers pay $50,000. 360 00:28:02,049 --> 00:28:04,970 Once it clears, you're registered to bid. 361 00:28:04,972 --> 00:28:07,973 [TENSE MUSIC] 362 00:28:07,975 --> 00:28:10,175 [EXHALES] 363 00:28:10,177 --> 00:28:13,221 ♪ 364 00:28:22,870 --> 00:28:25,273 - Thank you. - Good luck. 365 00:28:29,597 --> 00:28:34,602 Welcome to Forsythe's New Contemporaries Art Collection. 366 00:28:35,443 --> 00:28:39,485 It's a joy seeing so many familiar faces. 367 00:28:39,487 --> 00:28:43,168 Right. Let's get to it. 368 00:28:43,170 --> 00:28:47,413 Lot one. Entitled "Neodymium," 369 00:28:47,415 --> 00:28:49,535 in reference to the rare metallic element 370 00:28:49,537 --> 00:28:51,937 with the power of magnetism. 371 00:28:51,939 --> 00:28:55,142 Starting bid, £1 million. 372 00:28:56,624 --> 00:28:58,904 One million. Do I hear £1 1/2 million? 373 00:28:58,906 --> 00:29:01,787 Thank you, £1 1/2 million. 374 00:29:01,789 --> 00:29:04,630 Any interest at £2 million? 375 00:29:04,632 --> 00:29:07,633 [TENSE MUSIC] 376 00:29:07,635 --> 00:29:10,638 ♪ 377 00:29:24,972 --> 00:29:27,012 [GASPS] 378 00:29:27,014 --> 00:29:30,416 [COUGHING] 379 00:29:30,418 --> 00:29:31,937 [YELLS] 380 00:29:31,939 --> 00:29:34,179 [BREATHING AGGRESSIVELY] 381 00:29:34,181 --> 00:29:37,663 Relax. Remain calm, remain calm. 382 00:29:37,665 --> 00:29:40,386 It's just a mild irritant to wake you up 383 00:29:40,388 --> 00:29:42,548 and make you looser with the truth. 384 00:29:42,550 --> 00:29:44,550 But if you fight it... 385 00:29:44,552 --> 00:29:47,553 [SOFT MUSIC] 386 00:29:47,555 --> 00:29:50,636 [GRUNTING] 387 00:29:50,638 --> 00:29:53,839 [BREATHING DEEPLY] 388 00:29:53,841 --> 00:29:55,843 [GRUNTS] 389 00:29:56,564 --> 00:29:58,804 [WHEEZES] 390 00:29:58,806 --> 00:30:01,887 ♪ 391 00:30:01,889 --> 00:30:03,891 [YELLS] 392 00:30:06,454 --> 00:30:10,856 AUCTIONEER: Lot number three, entitled "Fugue." 393 00:30:10,858 --> 00:30:15,781 Described as an exploration of personal amnesia. 394 00:30:15,783 --> 00:30:19,387 Starting the bid at £1 million. 395 00:30:21,108 --> 00:30:23,589 Two. £2 million? 396 00:30:23,591 --> 00:30:26,792 Three. £3 million. 397 00:30:26,794 --> 00:30:30,075 £4 million. £4 million. 398 00:30:30,077 --> 00:30:32,878 £5 million. 399 00:30:32,880 --> 00:30:34,640 Thank you, £5 million. 400 00:30:34,642 --> 00:30:36,602 Six, six? 401 00:30:36,604 --> 00:30:39,725 Yes, Bianca has £6 million. Seven? 402 00:30:39,727 --> 00:30:42,648 £7 million. 403 00:30:42,650 --> 00:30:45,050 Robin, are you... 404 00:30:45,052 --> 00:30:49,655 Yes, £7 million. £7 million. 405 00:30:49,657 --> 00:30:52,978 Ten, ten is offered here. Thank you. 406 00:30:52,980 --> 00:30:55,220 Still interest? 407 00:30:55,222 --> 00:30:56,942 Bianca, do you have... 408 00:30:56,944 --> 00:30:58,504 [TENSE MUSIC] 409 00:30:58,506 --> 00:31:00,586 £30 million? 410 00:31:00,588 --> 00:31:02,307 [CROWD GASPS] 411 00:31:02,309 --> 00:31:04,710 30. £30 million. 412 00:31:04,712 --> 00:31:07,713 35. £35 million. 413 00:31:07,715 --> 00:31:10,916 40? 40? 414 00:31:10,918 --> 00:31:13,399 £40 million. £45 million. 415 00:31:13,401 --> 00:31:16,482 Do I hear £45 million? 416 00:31:16,484 --> 00:31:19,525 45 from the gentleman right here. 417 00:31:19,527 --> 00:31:22,408 £50 million? 418 00:31:22,410 --> 00:31:25,853 £50 million? 50? 419 00:31:29,817 --> 00:31:34,179 Sold to the gentleman for £45 million. 420 00:31:34,181 --> 00:31:36,183 [PHONE BUZZES] 421 00:31:37,625 --> 00:31:40,628 [APPLAUSE CONTINUES] 422 00:31:45,112 --> 00:31:49,875 Moving on now to lot number four, "Deep Blue Harbor." 423 00:31:49,877 --> 00:31:52,718 Sophie Abbot's vivid... 424 00:31:52,720 --> 00:31:56,842 - I see you're the seller. - Starting the bidding... 425 00:31:56,844 --> 00:31:59,164 So much for anonymity. 426 00:31:59,166 --> 00:32:02,568 May I buy you a drink? 427 00:32:02,570 --> 00:32:04,690 [LAUGHS] 428 00:32:04,692 --> 00:32:06,411 [VOCALIZES] 429 00:32:06,413 --> 00:32:07,893 CONRAD: What's your name? 430 00:32:07,895 --> 00:32:10,936 [TENSE MUSIC] 431 00:32:10,938 --> 00:32:12,818 Uh... 432 00:32:12,820 --> 00:32:14,099 [CHUCKLES] 433 00:32:14,101 --> 00:32:15,901 Peter Mees Van Syoc. 434 00:32:15,903 --> 00:32:18,063 - From? - Eindhoven. 435 00:32:18,065 --> 00:32:19,424 [LAUGHS] 436 00:32:19,426 --> 00:32:22,067 North Brabant, yeah. 437 00:32:22,069 --> 00:32:26,033 - And you were recruited by... - Lugat ten long years ago. 438 00:32:26,634 --> 00:32:29,675 Good, good. Tell me, Peter. 439 00:32:29,677 --> 00:32:31,679 What do you want with my Rook? 440 00:32:33,080 --> 00:32:34,079 Oh, uh... 441 00:32:34,081 --> 00:32:35,601 [LAUGHS] 442 00:32:35,603 --> 00:32:37,683 Yeah. 443 00:32:37,685 --> 00:32:41,887 Well, she could be valuable in the right hands. 444 00:32:41,889 --> 00:32:46,692 You failed to bring her to her full potential. 445 00:32:46,694 --> 00:32:50,856 - So Lorik instructed you to... - I... Lorik's lazy, man. 446 00:32:50,858 --> 00:32:52,938 He's lazy. I don't need his instruction. 447 00:32:52,940 --> 00:32:56,702 I know when to carpe the diem, so... no. 448 00:32:56,704 --> 00:32:59,665 ♪ 449 00:32:59,667 --> 00:33:02,948 Your talents are unique. 450 00:33:02,950 --> 00:33:05,230 Perhaps in exchange for the right information, 451 00:33:05,232 --> 00:33:07,673 they could be put to better use. 452 00:33:07,675 --> 00:33:09,915 Oh, come on, spare me the recruiting manual. 453 00:33:09,917 --> 00:33:11,677 You prefer a life of crime? 454 00:33:11,679 --> 00:33:13,478 [INHALES] 455 00:33:13,480 --> 00:33:15,482 What are you? 456 00:33:16,243 --> 00:33:17,963 No, I'm serious. 457 00:33:17,965 --> 00:33:20,245 [LAUGHS] 458 00:33:20,247 --> 00:33:22,087 What are you? 459 00:33:22,089 --> 00:33:26,213 Are you a instrument for justice, huh? 460 00:33:27,094 --> 00:33:28,894 Oh, and they give you fancy clothes, 461 00:33:28,896 --> 00:33:31,897 give you a car, give you a place to live. 462 00:33:31,899 --> 00:33:35,460 Give you a role. Make you feel included. 463 00:33:35,462 --> 00:33:37,903 Is that right? 464 00:33:37,905 --> 00:33:40,507 Is that what you feel, huh? 465 00:33:44,992 --> 00:33:46,994 Yeah, man. 466 00:33:47,514 --> 00:33:48,914 [EXHALES] 467 00:33:48,916 --> 00:33:50,556 They do anything to distract you 468 00:33:50,558 --> 00:33:53,679 from the fact that you're a slave to the state. 469 00:33:53,681 --> 00:33:55,721 I tend to pay no heed to lectures 470 00:33:55,723 --> 00:33:57,322 from human traffickers. 471 00:33:57,324 --> 00:34:00,007 You're a fucking hypocrite! 472 00:34:02,089 --> 00:34:03,528 You know what you do? 473 00:34:03,530 --> 00:34:05,573 You rip children away from their families. 474 00:34:07,294 --> 00:34:10,095 And yet, you call me the Vulture. 475 00:34:10,097 --> 00:34:13,418 Condescending to the proletariat. 476 00:34:13,420 --> 00:34:15,540 Spare me the revolution manual. 477 00:34:15,542 --> 00:34:18,744 Hey. [LAUGHS] 478 00:34:18,746 --> 00:34:20,866 Revolution is inevitable. 479 00:34:20,868 --> 00:34:22,868 Oh, and who's gonna lead it, Peter? 480 00:34:22,870 --> 00:34:25,230 - You? - Mm. 481 00:34:25,232 --> 00:34:26,912 You had more charisma as a corpse. 482 00:34:26,914 --> 00:34:28,313 [DOOR BUZZES] 483 00:34:28,315 --> 00:34:29,715 [GROANS] 484 00:34:29,717 --> 00:34:31,196 This is over. 485 00:34:31,198 --> 00:34:34,399 Take him to the Box, and I want the tape. 486 00:34:34,401 --> 00:34:37,284 Oh. Is that your boss? 487 00:34:38,806 --> 00:34:40,808 Hi, boss. 488 00:34:42,449 --> 00:34:44,129 Uh, Linda, it may appear that this session took a... 489 00:34:44,131 --> 00:34:47,092 We have what we need. 490 00:34:47,094 --> 00:34:51,216 PETER: ♪ The murder shoot, here I am ♪ 491 00:34:51,218 --> 00:34:53,220 [EXHALES] 492 00:34:54,541 --> 00:34:59,304 Tell me about the most unusual EVA you've encountered. 493 00:34:59,306 --> 00:35:01,869 There must be some rarities in your country. 494 00:35:05,072 --> 00:35:08,714 I knew one who had enhanced sensory perception. 495 00:35:08,716 --> 00:35:10,395 Could see for miles. 496 00:35:10,397 --> 00:35:13,999 He could hear a whisper in a crowd. 497 00:35:14,001 --> 00:35:16,401 Didn't want to be in his crosshairs. 498 00:35:16,403 --> 00:35:19,244 - How did you... - Prize him out? 499 00:35:19,246 --> 00:35:22,447 Didn't need to. We worked together. 500 00:35:22,449 --> 00:35:24,930 - Against his own? - I know. 501 00:35:24,932 --> 00:35:26,934 Who does that, right? 502 00:35:27,935 --> 00:35:30,215 So tell me, Gordon. 503 00:35:30,217 --> 00:35:32,257 What do you plan to do with your acquisition? 504 00:35:32,259 --> 00:35:34,780 Well, each case calls for different treatment. 505 00:35:34,782 --> 00:35:36,581 Some turn a profit on loan. 506 00:35:36,583 --> 00:35:41,226 Others, we keep for personal use. 507 00:35:41,228 --> 00:35:43,669 You have something. 508 00:35:43,671 --> 00:35:45,630 I know they say you can't tell by looking, 509 00:35:45,632 --> 00:35:48,794 but I've developed a nose for it. 510 00:35:48,796 --> 00:35:51,797 [TENSE MUSIC] 511 00:35:51,799 --> 00:35:53,799 ♪ 512 00:35:53,801 --> 00:35:55,803 Can I tell you a secret? 513 00:36:00,367 --> 00:36:02,369 I can fly. 514 00:36:04,852 --> 00:36:08,013 [BOTH LAUGH] 515 00:36:08,015 --> 00:36:11,216 Oh, you should have seen the look on your face. 516 00:36:11,218 --> 00:36:14,059 Let's say we skip the formalities. 517 00:36:14,061 --> 00:36:15,420 You're the seller. 518 00:36:15,422 --> 00:36:17,422 Take me to the drop site yourself. 519 00:36:17,424 --> 00:36:19,304 After, I'll take you home. 520 00:36:19,306 --> 00:36:22,988 There's so much I want to show you. 521 00:36:22,990 --> 00:36:24,870 [PHONE BUZZING] 522 00:36:24,872 --> 00:36:29,434 Ah, here's the drop right now. 523 00:36:29,436 --> 00:36:31,438 Come with. 524 00:36:34,161 --> 00:36:36,601 You could stay the night. 525 00:36:36,603 --> 00:36:38,804 Oh, wish I could, 526 00:36:38,806 --> 00:36:40,405 but I've got to get to Patagonia on the red eye. 527 00:36:40,407 --> 00:36:42,409 Oh. 528 00:36:45,853 --> 00:36:47,492 [EXHALES] 529 00:36:47,494 --> 00:36:49,496 Until next time. 530 00:36:50,577 --> 00:36:53,700 You don't know what you're missing. 531 00:36:56,583 --> 00:36:58,585 [CHUCKLES] 532 00:37:02,870 --> 00:37:04,872 [EXHALES] 533 00:37:11,078 --> 00:37:13,080 [PHONE RINGS] 534 00:37:16,443 --> 00:37:19,206 Oh, Myfanwy, I've got forms for you to sign. 535 00:37:21,528 --> 00:37:25,370 Okay. Sign... 536 00:37:25,372 --> 00:37:28,653 this, this... 537 00:37:28,655 --> 00:37:30,015 this. 538 00:37:30,017 --> 00:37:31,336 Oh, and you'll like this one. 539 00:37:31,338 --> 00:37:32,858 - What is it? - Vehicle Depot 540 00:37:32,860 --> 00:37:35,220 is querying Gestalt's Range Rover. 541 00:37:35,222 --> 00:37:37,903 Teddy scraped it all down one side and broke the axle. 542 00:37:37,905 --> 00:37:39,424 - When? - This morning, 543 00:37:39,426 --> 00:37:40,906 when you were in the infirmary. 544 00:37:40,908 --> 00:37:42,547 Oh, and uh, the courier brought 545 00:37:42,549 --> 00:37:44,469 what you needed from the chemist, your pills. 546 00:37:44,471 --> 00:37:46,111 Thanks. 547 00:37:46,113 --> 00:37:48,353 Oh, by the way, that American is using us. 548 00:37:48,355 --> 00:37:51,957 Bled us for £50,000 today. Oh, speaking of which, 549 00:37:51,959 --> 00:37:54,639 look at the time. I've got to call accounting. 550 00:37:54,641 --> 00:37:56,441 - Ingrid? - Mm-hmm? 551 00:37:56,443 --> 00:37:58,683 The detainee, Van Syoc, where is he now? 552 00:37:58,685 --> 00:38:00,687 In the Box, where he belongs. 553 00:38:02,289 --> 00:38:04,249 That doesn't mean you're considering a visit... 554 00:38:04,251 --> 00:38:06,253 Thank you, Ingrid. 555 00:38:08,335 --> 00:38:11,336 [SOFT MUSIC] 556 00:38:11,338 --> 00:38:14,341 ♪ 557 00:38:17,384 --> 00:38:19,704 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 558 00:38:19,706 --> 00:38:21,386 Rook Thomas, have you read the review? 559 00:38:21,388 --> 00:38:23,388 Yes, I just have a few more questions. 560 00:38:23,390 --> 00:38:26,151 Cell Four, I've been ordered to keep this one fully restrained. 561 00:38:26,153 --> 00:38:27,953 - Shall I accompany you? - That won't be necessary. 562 00:38:27,955 --> 00:38:29,194 Thank you. 563 00:38:29,196 --> 00:38:32,197 [TENSE MUSIC] 564 00:38:32,199 --> 00:38:35,202 ♪ 565 00:38:37,244 --> 00:38:39,246 [BEEPING] 566 00:38:43,050 --> 00:38:45,052 [CLICK] 567 00:38:48,815 --> 00:38:50,817 [BUZZING] 568 00:39:04,071 --> 00:39:06,073 What do you want from me? 569 00:39:10,397 --> 00:39:12,679 How much of your memory is gone? 570 00:39:14,801 --> 00:39:17,963 All of it, or some of it? 571 00:39:17,965 --> 00:39:20,127 You were at the bridge. 572 00:39:21,969 --> 00:39:24,251 What's your mother's name? 573 00:39:32,659 --> 00:39:34,982 Can't even picture your own mother? 574 00:39:36,984 --> 00:39:40,707 You really have nothing left. No history. 575 00:39:41,828 --> 00:39:45,190 Not a scrap of familial comfort. 576 00:39:45,192 --> 00:39:47,312 [LAUGHS] 577 00:39:47,314 --> 00:39:49,995 You know, you're of no use to anyone. 578 00:39:49,997 --> 00:39:53,478 Not that you were worth a lot to begin with. 579 00:39:53,480 --> 00:39:56,761 You've come at me three times. 580 00:39:56,763 --> 00:39:59,844 And three times, you've failed. 581 00:39:59,846 --> 00:40:02,930 I may not remember much, but I do remember what I did to you. 582 00:40:03,770 --> 00:40:05,772 [YELLS] 583 00:40:07,094 --> 00:40:10,655 This morning, you ran from me like a scared little girl. 584 00:40:10,657 --> 00:40:14,459 And now, you're all chained up, and I'm still here, unchained, 585 00:40:14,461 --> 00:40:17,902 completely in control of what happens next. 586 00:40:17,904 --> 00:40:20,345 And this time, I promise, you will not be coming back. 587 00:40:20,347 --> 00:40:22,467 So I'm gonna ask you once more. 588 00:40:22,469 --> 00:40:25,070 What did you want from me? 589 00:40:25,072 --> 00:40:26,952 [TENSE MUSIC] 590 00:40:26,954 --> 00:40:30,597 To finish the job. Sell you at auction. 591 00:40:31,478 --> 00:40:34,639 - You were going to sell me? - No, at first, Zef said 592 00:40:34,641 --> 00:40:36,441 "don't bother, they... they broke her 593 00:40:36,443 --> 00:40:38,763 like a twig a long time ago." 594 00:40:38,765 --> 00:40:41,046 But I told them that's the point. 595 00:40:41,048 --> 00:40:43,528 The buyer will see the potential. 596 00:40:43,530 --> 00:40:44,929 You know, who's going to stop us? 597 00:40:44,931 --> 00:40:46,851 [LAUGHS] 598 00:40:46,853 --> 00:40:49,854 Your superiors were fine to hand you over 599 00:40:49,856 --> 00:40:53,700 - without a kiss good-bye. - Who? 600 00:40:55,502 --> 00:40:57,222 Them. 601 00:40:57,224 --> 00:41:01,346 All of them. No one cared. 602 00:41:01,348 --> 00:41:03,348 Well, it appears they've changed their minds. 603 00:41:03,350 --> 00:41:05,470 Uh... [LAUGHS] 604 00:41:05,472 --> 00:41:07,832 I wouldn't be so sure. 605 00:41:07,834 --> 00:41:11,116 You may have forgotten, but they remember. 606 00:41:11,118 --> 00:41:14,559 All of it, all the things they did to break you. 607 00:41:14,561 --> 00:41:16,601 [PAD BEEPS] 608 00:41:16,603 --> 00:41:20,525 Ask them about Glengrove and Bristol. 609 00:41:20,527 --> 00:41:22,687 ♪ 610 00:41:22,689 --> 00:41:24,691 None of this ever would have happened! 611 00:41:39,786 --> 00:41:41,706 - Are you all right? - Yeah. 612 00:41:41,708 --> 00:41:43,228 And I know shouldn't have been... 613 00:41:43,230 --> 00:41:45,232 Why? 614 00:41:46,873 --> 00:41:48,193 You have every right to know 615 00:41:48,195 --> 00:41:49,914 what that animal wanted with you. 616 00:41:49,916 --> 00:41:53,318 - What'd he say? - He kept saying things 617 00:41:53,320 --> 00:41:55,322 to unsettle me. 618 00:41:57,564 --> 00:42:01,606 - About what? - Glengrove. 619 00:42:01,608 --> 00:42:03,610 Sorry. 620 00:42:04,531 --> 00:42:07,132 I have nightmares about that place. 621 00:42:07,134 --> 00:42:09,254 Yeah, we all do. 622 00:42:09,256 --> 00:42:12,579 Our minds weren't our own, but it's okay now. 623 00:42:13,820 --> 00:42:16,783 It's all in the past. 624 00:42:31,878 --> 00:42:34,881 ♪ 625 00:43:15,202 --> 00:43:18,205 ♪ 626 00:43:19,726 --> 00:43:21,728 [INDISTINCT CHATTER] 627 00:43:28,094 --> 00:43:31,138 ♪ 628 00:43:34,381 --> 00:43:36,383 [COMPUTER BEEPS] 629 00:44:25,632 --> 00:44:27,592 Good morning. 630 00:44:27,594 --> 00:44:30,156 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Pol... 631 00:44:31,117 --> 00:44:34,078 [SOFT MUSIC] 632 00:44:34,080 --> 00:44:38,122 - Try that. - Are we okay? 633 00:44:38,124 --> 00:44:40,004 Let's go again. 634 00:44:40,006 --> 00:44:42,847 - [CLEARS THROAT] - Okay. 635 00:44:42,849 --> 00:44:45,490 - Good morning. - Good morning. 636 00:44:45,492 --> 00:44:49,013 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Police, 637 00:44:49,015 --> 00:44:51,336 we have established that the tragic events 638 00:44:51,338 --> 00:44:52,817 of the Millennium Bridge Murders 639 00:44:52,819 --> 00:44:55,620 were indeed the suicide of eight members 640 00:44:55,622 --> 00:44:57,742 of a registered religious organization 641 00:44:57,744 --> 00:44:59,504 known as The Hanneke. 642 00:44:59,506 --> 00:45:01,946 We have their leader, Peter Van Syoc, 643 00:45:01,948 --> 00:45:03,788 remanded in custody. 644 00:45:03,790 --> 00:45:05,990 Van Syoc has given a full confession... 645 00:45:05,992 --> 00:45:09,033 - Make her stop. - Let me find a break. 646 00:45:09,035 --> 00:45:11,037 Just cut her off. 647 00:45:16,243 --> 00:45:19,566 Let's hear our scapegoat's official confession. 648 00:45:22,048 --> 00:45:24,208 PETER: They give you stuff, too, don't they? 649 00:45:24,210 --> 00:45:25,970 Give you a role. 650 00:45:25,972 --> 00:45:29,534 Make you feel, uh, included. 651 00:45:29,536 --> 00:45:31,536 They do anything to distract you 652 00:45:31,538 --> 00:45:35,900 from the fact that you're a slave to the state. 653 00:45:35,902 --> 00:45:37,982 Condescending to the proletariat. 654 00:45:37,984 --> 00:45:42,507 Hey, revolution is inevitable. 655 00:45:42,509 --> 00:45:44,989 It's brilliant, really. 656 00:45:44,991 --> 00:45:47,031 You weren't tempted to drink the Kool-Aid, 657 00:45:47,033 --> 00:45:49,554 - were you, comrade? - No more than usual. 658 00:45:49,556 --> 00:45:51,836 [LAUGHS] 659 00:45:51,838 --> 00:45:54,118 And just so you know, I fully intend to cooperate 660 00:45:54,120 --> 00:45:56,481 with the Vetting office. 661 00:45:56,483 --> 00:45:57,922 [SOFT MUSIC] 662 00:45:57,924 --> 00:46:00,044 Good. 663 00:46:00,046 --> 00:46:03,688 Uh, your transparency is appreciated. 664 00:46:03,690 --> 00:46:05,810 [SIGHS] 665 00:46:05,812 --> 00:46:07,972 ♪ 666 00:46:07,974 --> 00:46:11,057 The camera loves her, doesn't it? 667 00:46:15,622 --> 00:46:17,624 [DOOR OPENS] 668 00:46:19,506 --> 00:46:22,509 ♪ 669 00:46:55,181 --> 00:46:58,182 [TENSE MUSIC] 670 00:46:58,184 --> 00:47:01,187 ♪ 671 00:47:05,031 --> 00:47:07,754 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 672 00:47:32,859 --> 00:47:35,862 ♪ 673 00:48:42,328 --> 00:48:45,329 [AMBIENT MUSIC] 674 00:48:45,331 --> 00:48:48,334 ♪ 675 00:49:26,412 --> 00:49:29,455 ♪ 676 00:50:05,612 --> 00:50:08,613 [TENSE MUSIC] 677 00:50:08,615 --> 00:50:11,618 ♪ 678 00:50:21,763 --> 00:50:26,763 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 679 00:50:27,305 --> 00:50:33,337 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.