All language subtitles for The.Murders.S01E02.720p.HDTV.x264-aAF-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,130 --> 00:00:01,150 Hey! 2 00:00:01,170 --> 00:00:02,180 This is a robbery! 3 00:00:02,200 --> 00:00:03,409 Hands in the air! 4 00:00:03,410 --> 00:00:04,879 - [SCREAMING] - Let me see those hands! 5 00:00:04,880 --> 00:00:07,319 Everybody, in the office, now! 6 00:00:07,320 --> 00:00:08,340 Go, go, go! 7 00:00:08,350 --> 00:00:09,379 Everyone, hurry up! 8 00:00:09,380 --> 00:00:10,879 Come on, hurry up! Hurry up. 9 00:00:10,880 --> 00:00:12,080 Don't do anything stupid. 10 00:00:12,110 --> 00:00:13,720 Don't do anything stupid. 11 00:00:14,250 --> 00:00:15,380 Get over there! 12 00:00:15,400 --> 00:00:17,040 You wanna die today? Huh? 13 00:00:17,060 --> 00:00:18,220 Do you wanna die? 14 00:00:18,240 --> 00:00:19,560 Let's go, people. Come on! 15 00:00:19,580 --> 00:00:20,620 Let's go! Let's go! 16 00:00:20,650 --> 00:00:21,800 Let's go! 17 00:00:21,880 --> 00:00:24,700 Everybody on the ground now! 18 00:00:24,720 --> 00:00:26,440 Let's go, bro! Come on! 19 00:00:26,500 --> 00:00:27,850 The rules are simple. 20 00:00:27,870 --> 00:00:29,369 You look up, you die. 21 00:00:29,370 --> 00:00:31,399 You move, you die. 22 00:00:31,400 --> 00:00:34,269 You even think about leaving this room, you die. 23 00:00:34,270 --> 00:00:36,139 We're all clear out here! 24 00:00:36,140 --> 00:00:37,509 Phones in the garbage. 25 00:00:37,510 --> 00:00:39,120 Let's go! Let's go! 26 00:00:39,140 --> 00:00:40,680 Let's go! 27 00:00:41,270 --> 00:00:42,360 Cell phones, let's go. 28 00:00:42,380 --> 00:00:44,420 Cell phones. Let's go! 29 00:00:46,520 --> 00:00:48,049 Whoa, hey! 30 00:00:48,050 --> 00:00:49,649 Whoa, whoa, get up! 31 00:00:49,650 --> 00:00:51,519 Get up! Don't look at me! 32 00:00:51,520 --> 00:00:53,260 Hurry, get in the office! Go! 33 00:00:53,330 --> 00:00:54,489 Get in the office! 34 00:00:54,490 --> 00:00:55,659 Hurry up! 35 00:00:55,660 --> 00:00:57,159 Get in there! Do not look back! 36 00:00:57,160 --> 00:00:58,260 Get in there! 37 00:00:58,270 --> 00:01:00,060 - Go! - Come on, now. 38 00:01:00,070 --> 00:01:02,050 Where is the security guard? 39 00:01:02,060 --> 00:01:03,320 I don't know. 40 00:01:03,350 --> 00:01:05,140 Go! Move! 41 00:01:05,180 --> 00:01:08,280 To the vault! Go! Come on! 42 00:01:09,070 --> 00:01:10,500 Go! Go! 43 00:01:12,440 --> 00:01:13,540 Put your head down! 44 00:01:13,550 --> 00:01:15,239 Don't look at me or I'll blow it off! 45 00:01:15,240 --> 00:01:16,520 Do you understand me? 46 00:01:16,560 --> 00:01:18,549 I'm trying not to think about it. 47 00:01:18,550 --> 00:01:22,349 It's okay to experience sorrow or even guilt. 48 00:01:22,350 --> 00:01:24,150 Look, you lost your father in the line of duty 49 00:01:24,160 --> 00:01:26,980 and now your partner, that's a lot for you to process. 50 00:01:27,730 --> 00:01:29,619 What do you want me to say? 51 00:01:29,620 --> 00:01:32,520 I have no agenda here except to support you, Kate. 52 00:01:32,550 --> 00:01:33,660 Come on. 53 00:01:33,680 --> 00:01:35,440 You're only gonna be happy if I cry. 54 00:01:36,430 --> 00:01:38,000 Is that what you're afraid of? 55 00:01:38,040 --> 00:01:40,040 You ask a lot of questions. 56 00:01:41,140 --> 00:01:45,280 Kate, you are what we call "well-defended." 57 00:01:48,650 --> 00:01:50,070 How about working with Detective Wells? 58 00:01:50,090 --> 00:01:52,040 You've shared very little. How's that going? 59 00:01:52,080 --> 00:01:53,980 He's well-defended. 60 00:01:55,290 --> 00:01:57,219 So what do you talk about? 61 00:01:57,220 --> 00:01:59,040 Outside of business, I mean. 62 00:02:04,820 --> 00:02:06,499 Does he know your mother's running for mayor? 63 00:02:06,500 --> 00:02:08,799 Oh, God, don't even get me started about that. 64 00:02:08,800 --> 00:02:12,469 Now she's on me to appear at her fundraisers and media events. 65 00:02:12,470 --> 00:02:14,520 Well, maybe she's inviting you to share 66 00:02:14,550 --> 00:02:16,760 in something that matters to her. 67 00:02:17,980 --> 00:02:20,609 You know what matters to me? 68 00:02:20,610 --> 00:02:24,630 Not speeches or photo ops or kissing babies. 69 00:02:24,640 --> 00:02:26,580 - [GUN SHOTS] - [SCREAMING] 70 00:02:26,640 --> 00:02:28,249 Come on, come on. 71 00:02:28,250 --> 00:02:29,320 I shot the guard, man! 72 00:02:29,330 --> 00:02:30,800 - Are you okay? - He shot me! 73 00:02:30,820 --> 00:02:31,980 He shot me first! 74 00:02:32,020 --> 00:02:33,459 - Idiot! - We gotta go! 75 00:02:33,460 --> 00:02:35,200 We gotta go, man! Let's go! 76 00:02:35,220 --> 00:02:36,570 [GROANS] 77 00:02:36,600 --> 00:02:37,780 Let's go, man! 78 00:02:40,200 --> 00:02:42,500 Let's go! Grab the money! 79 00:02:42,540 --> 00:02:44,799 Come on, let's go! We gotta go! 80 00:02:44,800 --> 00:02:45,860 Grab the money! 81 00:02:45,960 --> 00:02:48,020 Let's go, man! 82 00:02:50,850 --> 00:02:51,939 Come on! 83 00:02:51,940 --> 00:02:53,280 [GUNSHOT] 84 00:02:53,340 --> 00:02:55,080 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 85 00:02:55,110 --> 00:02:58,820 ♪ Everything is fading ♪ 86 00:02:58,860 --> 00:03:02,140 ♪ Everything is fadin' ♪ 87 00:03:02,200 --> 00:03:03,209 No! 88 00:03:03,210 --> 00:03:06,119 ♪ Everything is fadin', fadin', fadin' ♪ 89 00:03:06,120 --> 00:03:08,360 Somebody call an ambulance! 90 00:03:08,420 --> 00:03:09,659 Hold it. Hold it. 91 00:03:09,660 --> 00:03:10,780 It's gonna be okay, okay? 92 00:03:10,790 --> 00:03:11,829 It's gonna be okay. 93 00:03:11,830 --> 00:03:13,000 Help!!! 94 00:03:26,400 --> 00:03:29,049 Bank clear, perimeter secure. 95 00:03:29,050 --> 00:03:30,760 Thanks, Connors. 96 00:03:34,460 --> 00:03:36,389 What a start to the morning. 97 00:03:36,390 --> 00:03:37,599 Rainy days and Mondays. 98 00:03:37,600 --> 00:03:38,719 It's Tuesday. 99 00:03:38,720 --> 00:03:41,019 It's a song. Never mind. 100 00:03:41,020 --> 00:03:43,160 I sure ain't messing with your head. 101 00:03:46,170 --> 00:03:47,229 Two sugars? 102 00:03:47,230 --> 00:03:49,019 - One. - Good, just testing you. 103 00:03:49,020 --> 00:03:50,599 What've we got? 104 00:03:50,600 --> 00:03:52,670 Two armed men hit the place, a bank teller, 105 00:03:52,680 --> 00:03:55,339 Teresa Risen, is in critical condition. 106 00:03:55,340 --> 00:03:57,840 A security guard, Stan Morris, is dead. 107 00:03:57,860 --> 00:03:59,450 He fired off a shot before he bit it. 108 00:03:59,460 --> 00:04:01,179 Trace amounts of blood at the front door. 109 00:04:01,180 --> 00:04:03,210 They got away with just over a mil. 110 00:04:03,260 --> 00:04:05,419 I didn't know banks still kept that kind of cash on hand. 111 00:04:05,420 --> 00:04:07,750 It appears this branch is flush first week of every month. 112 00:04:14,260 --> 00:04:17,200 [INDISTINCT CHATTER] 113 00:04:18,230 --> 00:04:19,800 Sprayed the cameras with paint. 114 00:04:19,880 --> 00:04:20,900 That's original. 115 00:04:20,940 --> 00:04:24,099 What's original is a hostage got one of their guns. 116 00:04:24,100 --> 00:04:26,640 - Really? - Forensics is checking it for prints. 117 00:04:26,700 --> 00:04:29,039 Alright, thanks for babysitting. 118 00:04:29,040 --> 00:04:30,239 We'll take it from here. 119 00:04:30,240 --> 00:04:32,139 This one played a lot of sports as a kid. 120 00:04:32,140 --> 00:04:33,149 Never wore a helmet. 121 00:04:33,150 --> 00:04:34,780 Ah, that's funny. 122 00:04:34,920 --> 00:04:37,200 This is a bank robbery, Nolan. 123 00:04:37,220 --> 00:04:38,549 I've got a homicide. We need gangs 124 00:04:38,550 --> 00:04:40,420 and gun support, I'll let you know. 125 00:04:41,420 --> 00:04:43,420 Seems like we have a little problem here. 126 00:04:43,460 --> 00:04:45,300 Not me. 127 00:04:45,920 --> 00:04:47,989 I'm all good, Paul. 128 00:04:47,990 --> 00:04:49,260 That's not what I heard. 129 00:04:54,430 --> 00:04:56,430 You two enjoy yourselves. 130 00:04:58,420 --> 00:05:01,139 I can't remember the last time I saw chemistry like that. 131 00:05:01,140 --> 00:05:03,100 We interview everyone. 132 00:05:06,460 --> 00:05:08,079 They sounded foreign. 133 00:05:08,080 --> 00:05:12,649 Maybe from one of those, you know, countries over there. 134 00:05:12,650 --> 00:05:16,149 I only wanted to pay a bill. 135 00:05:16,150 --> 00:05:18,289 You just never know anymore. 136 00:05:18,290 --> 00:05:20,159 Two. 137 00:05:20,160 --> 00:05:23,140 No, there were three gunshots. 138 00:05:23,180 --> 00:05:26,129 Please tell me that Teresa's gonna be okay. 139 00:05:26,130 --> 00:05:29,029 Last I heard she was in surgery. 140 00:05:29,030 --> 00:05:31,299 She's a sweet girl. 141 00:05:31,300 --> 00:05:32,700 She's kind, 142 00:05:32,710 --> 00:05:35,539 helpful, I don't understand why they shot her. 143 00:05:35,540 --> 00:05:37,440 Why was she chosen to help? 144 00:05:38,080 --> 00:05:41,640 They needed a teller and singled her out, I guess. 145 00:05:42,950 --> 00:05:45,780 I was too scared to look up. She must have. 146 00:05:45,800 --> 00:05:48,389 And where was the security guard? 147 00:05:48,390 --> 00:05:50,280 Stan has rounds that he does. 148 00:05:51,220 --> 00:05:53,040 Or did. 149 00:05:53,720 --> 00:05:56,130 He's not always up at the front. 150 00:05:57,440 --> 00:06:00,899 Thank God for Mr. Leung for wrestling the gun away. 151 00:06:00,900 --> 00:06:03,500 Who knows how many more people would have died? 152 00:06:07,270 --> 00:06:08,809 Hi, Ryan. 153 00:06:08,810 --> 00:06:10,139 I'm Detective Jameson. 154 00:06:10,140 --> 00:06:12,540 I need to ask you a few questions. 155 00:06:12,580 --> 00:06:14,709 Yeah. 156 00:06:14,710 --> 00:06:16,549 [CLEARS THROAT] 157 00:06:16,550 --> 00:06:17,679 Why don't you tell me what happened 158 00:06:17,680 --> 00:06:19,460 when you left the office? 159 00:06:20,350 --> 00:06:22,920 Uh... 160 00:06:22,940 --> 00:06:25,500 I was on the floor. 161 00:06:25,550 --> 00:06:26,640 We all were. 162 00:06:27,380 --> 00:06:29,880 And I saw the gun land outside the door. 163 00:06:30,900 --> 00:06:34,200 He had the money, grabbed the gun and fired. 164 00:06:34,300 --> 00:06:35,640 At the bank teller? 165 00:06:35,700 --> 00:06:38,000 I didn't see. I didn't even think about it. 166 00:06:38,010 --> 00:06:40,140 I just ran at him. 167 00:06:40,160 --> 00:06:41,969 And that's when you got the gun? 168 00:06:41,970 --> 00:06:43,109 I tackled him. 169 00:06:43,110 --> 00:06:44,570 He dropped it. 170 00:06:44,580 --> 00:06:46,779 We were both fighting for it, 171 00:06:46,780 --> 00:06:48,340 but once his mask came off he bolted. 172 00:06:48,360 --> 00:06:50,109 You saw his face? 173 00:06:50,110 --> 00:06:51,749 Just... for, like, a second. 174 00:06:51,750 --> 00:06:53,740 - Can you describe him? - I don't know. 175 00:06:55,790 --> 00:06:58,720 A white guy, blonde hair. 176 00:06:59,860 --> 00:07:01,180 How old? 177 00:07:01,200 --> 00:07:02,340 Twenties, maybe. 178 00:07:02,930 --> 00:07:04,980 Tattoos, scars? 179 00:07:06,730 --> 00:07:09,060 Not that I can think of. 180 00:07:10,470 --> 00:07:12,820 The whole thing is a blur. 181 00:07:14,040 --> 00:07:15,900 What else can you tell me? 182 00:07:16,770 --> 00:07:20,333 I saw the woman on the floor 183 00:07:20,334 --> 00:07:23,779 about 30 feet away, bleeding. 184 00:07:23,780 --> 00:07:26,300 I just... 185 00:07:26,340 --> 00:07:30,519 I tried to help her and... 186 00:07:30,520 --> 00:07:33,080 [SIGHS] 187 00:07:36,160 --> 00:07:37,780 Is she going to live? 188 00:07:38,330 --> 00:07:40,380 I hope so. 189 00:07:43,730 --> 00:07:46,060 What you did was very brave. 190 00:07:47,120 --> 00:07:48,260 Yeah. 191 00:07:55,280 --> 00:07:57,680 I need to go over the man's description again, okay? 192 00:07:59,550 --> 00:08:00,849 Yeah. 193 00:08:00,850 --> 00:08:04,050 Our witness, Ryan Leung, seems pretty freaked out. 194 00:08:04,060 --> 00:08:05,859 But he saw one of their faces, right? 195 00:08:05,860 --> 00:08:07,159 Not enough to sit with a sketch artist. 196 00:08:07,160 --> 00:08:08,930 Next time you conduct an interview, 197 00:08:08,940 --> 00:08:10,159 maintain some distance. 198 00:08:10,160 --> 00:08:13,340 You get too friendly, it clouds judgement. 199 00:08:13,360 --> 00:08:15,500 [INDISTINCT CHATTER] 200 00:08:16,670 --> 00:08:19,220 Okay. Uniforms searched the neighbouring buildings 201 00:08:19,240 --> 00:08:20,469 they found nothing. 202 00:08:20,470 --> 00:08:22,000 We've got three blocks under lockdown. 203 00:08:22,020 --> 00:08:23,320 What's with the truck? 204 00:08:23,360 --> 00:08:24,910 It was parked here during the robbery. 205 00:08:24,920 --> 00:08:27,109 We looked inside, everything checks out. 206 00:08:27,110 --> 00:08:29,279 A postal worker was doing deliveries, 207 00:08:29,280 --> 00:08:31,160 she spotted two men run through the alley. 208 00:08:31,180 --> 00:08:33,920 Let's canvas local businesses for security footage. 209 00:08:35,050 --> 00:08:37,189 One of these guys has been shot, alright? 210 00:08:37,190 --> 00:08:39,019 He's not gonna walk into emerg looking for help. 211 00:08:39,020 --> 00:08:41,159 He's gonna try to treat the wound himself. 212 00:08:41,160 --> 00:08:43,799 Have tech crime coordinate calls with the surrounding pharmacies. 213 00:08:43,800 --> 00:08:44,810 I'm on it. 214 00:08:46,360 --> 00:08:48,060 Are you up for answering some questions? 215 00:08:48,840 --> 00:08:51,720 I understand you witnessed the men exiting the bank. 216 00:08:51,820 --> 00:08:53,899 Uh, they ran down the alley. 217 00:08:53,900 --> 00:08:55,060 Can you describe them? 218 00:08:55,170 --> 00:08:56,509 It was two guys. 219 00:08:56,510 --> 00:08:58,509 They were Caucasian. 220 00:08:58,510 --> 00:08:59,539 Did you see their faces? 221 00:08:59,540 --> 00:09:00,720 Approximate height? 222 00:09:00,740 --> 00:09:02,209 It happened so fast. 223 00:09:02,210 --> 00:09:05,199 Um... I'm sure that if I saw them again 224 00:09:05,200 --> 00:09:06,579 I might recognize them, but... 225 00:09:06,580 --> 00:09:09,480 But they disappeared into thin air, hmm? 226 00:09:16,330 --> 00:09:18,060 - Thank you. - Yeah. 227 00:09:21,170 --> 00:09:22,770 [CRIES] 228 00:09:30,310 --> 00:09:32,479 Apparently the bank's silent alarm was triggered, 229 00:09:32,480 --> 00:09:34,709 but the security company thought it was a false alert. 230 00:09:34,710 --> 00:09:36,720 They spent ten minutes trying to call the bank 231 00:09:36,740 --> 00:09:38,660 until the dialled 911. 232 00:09:38,740 --> 00:09:42,849 Meanwhile, two armed men robbed the bank in broad daylight 233 00:09:42,850 --> 00:09:44,390 and escaped with a million dollars. 234 00:09:44,440 --> 00:09:45,690 No sign of a getaway car, 235 00:09:45,700 --> 00:09:47,740 no match to the prints found on the gun, 236 00:09:47,770 --> 00:09:49,629 no clear description of the thieves. 237 00:09:49,630 --> 00:09:52,159 So what do we have? 238 00:09:52,160 --> 00:09:53,820 Tech crime's pulling footage 239 00:09:53,840 --> 00:09:55,040 from all the cameras in the area. 240 00:09:55,060 --> 00:09:56,499 We're reviewing the bank security footage 241 00:09:56,500 --> 00:09:58,799 from the weeks prior. It was obviously well-planned. 242 00:09:58,800 --> 00:10:00,210 I talked to Paul in guns and gangs, 243 00:10:00,220 --> 00:10:02,440 asked him to keep his ears open for any talk on the street. 244 00:10:02,460 --> 00:10:04,140 Yeah, I'm not sure that'll be of much help. 245 00:10:07,450 --> 00:10:09,949 How soon can we question the teller, Teresa Risen? 246 00:10:09,950 --> 00:10:11,540 Doctors can't say. 247 00:10:11,570 --> 00:10:13,849 What I can't figure out is why they shot her. 248 00:10:13,850 --> 00:10:15,949 By all accounts she did everything that was asked. 249 00:10:15,950 --> 00:10:17,750 Maybe she recognized one of them. 250 00:10:17,760 --> 00:10:19,280 They knew exactly when to hit the place. 251 00:10:19,300 --> 00:10:20,589 They had to have been there before. 252 00:10:20,590 --> 00:10:23,329 Chatting up the young teller, asking her about business? 253 00:10:23,330 --> 00:10:25,500 If they were good she'd have no idea they were playing her. 254 00:10:25,520 --> 00:10:26,959 Let's dig into the teller's life. 255 00:10:26,960 --> 00:10:28,300 See if there's anything to this. 256 00:10:29,300 --> 00:10:30,800 You and I need to have a chat. 257 00:10:33,900 --> 00:10:35,440 Come on. 258 00:10:37,510 --> 00:10:39,700 What's with Nolan and guns and gangs? 259 00:10:39,980 --> 00:10:42,400 It's a common affliction known as SDS. 260 00:10:43,610 --> 00:10:45,620 Swinging Dick Syndrome. 261 00:10:50,620 --> 00:10:52,580 [WINCING] 262 00:10:52,920 --> 00:10:54,459 Joe's gonna be pissed. 263 00:10:54,460 --> 00:10:56,159 No casualties, that was the agreement. 264 00:10:56,160 --> 00:10:57,389 We got a bigger problem. 265 00:10:57,390 --> 00:10:59,820 My gun was left behind at the bank. 266 00:11:03,500 --> 00:11:04,580 What the hell are you doing?! 267 00:11:04,600 --> 00:11:06,899 - Chill out, man. - Joe was clear. 268 00:11:06,900 --> 00:11:08,650 Radio silence until tomorrow. 269 00:11:08,680 --> 00:11:10,539 I'm just making sure our money's safe. 270 00:11:10,540 --> 00:11:12,639 Stick to the plan. 271 00:11:12,640 --> 00:11:14,480 That's all we've got now. 272 00:11:14,900 --> 00:11:16,379 No more mistakes. 273 00:11:16,380 --> 00:11:19,019 [WINCES] Watch it! 274 00:11:19,020 --> 00:11:20,519 You know, you worry too much. 275 00:11:20,520 --> 00:11:22,120 I hit every camera. There's no tape. 276 00:11:22,140 --> 00:11:25,219 Pay attention. My prints are on the gun, moron. 277 00:11:25,220 --> 00:11:26,419 Yeah? 278 00:11:26,420 --> 00:11:29,640 I'd be more concerned about the guy who can ID you. 279 00:11:32,630 --> 00:11:34,330 Just sayin'. 280 00:11:53,420 --> 00:11:54,619 Pastor Carson? 281 00:11:54,620 --> 00:11:55,880 Yes. 282 00:11:55,960 --> 00:11:57,750 Detective Jameson. 283 00:11:57,760 --> 00:12:00,089 I understand Teresa is still unconscious. 284 00:12:00,090 --> 00:12:03,229 Yes, it's quite a shock, all of this. 285 00:12:03,230 --> 00:12:05,340 You're Teresa's emergency contact. 286 00:12:05,360 --> 00:12:07,239 She's an active member of my church. 287 00:12:07,240 --> 00:12:08,969 One of our volunteers. 288 00:12:08,970 --> 00:12:10,620 Lovely girl. 289 00:12:12,840 --> 00:12:14,570 Does she have any family that you know of? 290 00:12:14,580 --> 00:12:16,060 A boyfriend, a girlfriend? 291 00:12:16,310 --> 00:12:17,570 Her family's back east. 292 00:12:17,580 --> 00:12:19,239 They're quite close. 293 00:12:19,240 --> 00:12:22,940 She broke off an engagement and came out here to start over. 294 00:12:24,380 --> 00:12:27,179 Anything unusual about her behaviour recently? 295 00:12:27,180 --> 00:12:28,989 What does this have to do with her being shot? 296 00:12:28,990 --> 00:12:30,760 We have to be thorough. 297 00:12:31,120 --> 00:12:33,289 Well, I wouldn't call this unusual, 298 00:12:33,290 --> 00:12:36,989 but she has been attending services more regularly. 299 00:12:36,990 --> 00:12:39,829 Maybe something was weighing on her conscience? 300 00:12:39,830 --> 00:12:42,920 I can't imagine the things that you see, Detective, 301 00:12:42,960 --> 00:12:46,720 but I'd like to think she wanted a closer relationship to God. 302 00:12:48,570 --> 00:12:50,540 How long has he been here? 303 00:12:51,410 --> 00:12:54,880 A couple of hours. He came straight from the bank. 304 00:12:54,920 --> 00:12:56,609 Poor man's having a hard time. 305 00:12:56,610 --> 00:12:59,650 He keeps asking if I think she's gonna make it. 306 00:13:20,000 --> 00:13:22,410 Teresa's two months behind on her rent. 307 00:13:26,110 --> 00:13:27,310 I'm with him. 308 00:13:31,650 --> 00:13:33,140 Wow. 309 00:13:33,880 --> 00:13:36,349 Teresa has a nice place. 310 00:13:36,350 --> 00:13:39,360 I should have been a bank teller. 311 00:13:46,620 --> 00:13:48,819 The girl likes her nights out. 312 00:13:48,820 --> 00:13:49,829 Looky here. 313 00:13:49,830 --> 00:13:51,999 Cupboards full of perfume and prescription drugs. 314 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 I could use some of these myself. 315 00:13:54,080 --> 00:13:55,439 Mood stabilizer? 316 00:13:55,440 --> 00:13:57,210 Vitamin D. 317 00:14:06,820 --> 00:14:09,680 Demand letters from collections agencies, 318 00:14:09,700 --> 00:14:12,657 credit card statements... 319 00:14:12,658 --> 00:14:14,959 payday loan receipts. 320 00:14:14,960 --> 00:14:16,560 She's broke. 321 00:14:16,940 --> 00:14:20,120 Desperate to keep her head above water, I'm sure. 322 00:14:20,960 --> 00:14:23,650 She doesn't seem like the church going sweetheart 323 00:14:23,660 --> 00:14:25,169 her pastor described. 324 00:14:25,170 --> 00:14:26,640 No. 325 00:14:27,960 --> 00:14:30,050 Hey. 326 00:14:30,080 --> 00:14:31,800 She's a novelist. 327 00:14:35,910 --> 00:14:37,920 "Sinners and Saints". 328 00:14:44,390 --> 00:14:46,580 It's about a European heist. 329 00:14:46,620 --> 00:14:48,700 She was in on it. 330 00:14:52,800 --> 00:14:54,780 Teresa's brother says she hasn't been in contact 331 00:14:54,800 --> 00:14:55,899 with the family in two years. 332 00:14:55,900 --> 00:14:58,169 Yet her pastor was under the impression they were close. 333 00:14:58,170 --> 00:14:59,799 Girl likes to tell her stories. 334 00:14:59,800 --> 00:15:02,140 She borrowed $5,000 from her parents for an apartment rental 335 00:15:02,160 --> 00:15:04,600 then used it to travel to Europe to write a novel. 336 00:15:04,640 --> 00:15:07,350 About a jewellery heist, not a bank robbery. 337 00:15:07,360 --> 00:15:09,280 That explains the unpaid bills and debt. 338 00:15:09,310 --> 00:15:10,579 We have her phone records? 339 00:15:10,580 --> 00:15:11,780 I'm still waiting on them. 340 00:15:11,800 --> 00:15:13,780 Her computer's with tech crime. 341 00:15:15,590 --> 00:15:17,149 I'll finish the rest of this. 342 00:15:17,150 --> 00:15:18,719 I think we got all we need to know. 343 00:15:18,720 --> 00:15:20,679 Let's call it a day, regroup in the morning. 344 00:15:20,680 --> 00:15:22,589 You guys wanna grab a burger? 345 00:15:22,590 --> 00:15:24,000 Uh, I got the game taped. 346 00:15:24,660 --> 00:15:26,630 If I don't make it home before the kids' bedtime again 347 00:15:26,640 --> 00:15:28,329 this week, they'll forget what I look like. 348 00:15:28,330 --> 00:15:29,400 Rain cheque? 349 00:15:29,420 --> 00:15:30,500 Sure. 350 00:15:44,920 --> 00:15:52,020 [DRAMATIC MUSIC] 351 00:15:52,060 --> 00:15:57,060 ♪ ♪ 352 00:16:05,420 --> 00:16:12,179 [DRAMATIC MUSIC SWELLS] 353 00:16:12,180 --> 00:16:15,980 ♪ ♪ 354 00:16:17,710 --> 00:16:19,780 [GUNSHOT] 355 00:16:21,080 --> 00:16:22,940 Stay with me, Mike. Mike! 356 00:16:23,620 --> 00:16:30,580 ♪ ♪ 357 00:16:44,240 --> 00:16:45,409 We got a big day tomorrow. 358 00:16:45,410 --> 00:16:47,020 Go home. Get some rest. 359 00:16:50,700 --> 00:16:52,640 See you in the morning. 360 00:17:01,830 --> 00:17:03,830 [EXHALES] 361 00:17:25,320 --> 00:17:26,849 Wow. 362 00:17:26,850 --> 00:17:28,280 Nice suit. 363 00:17:28,540 --> 00:17:29,660 Thanks. 364 00:17:29,820 --> 00:17:31,880 Uh, where's your detective badge? 365 00:17:33,060 --> 00:17:34,590 I agreed to make an appearance, Mom. 366 00:17:34,600 --> 00:17:36,460 I'm not gonna pimp my badge for you. 367 00:17:37,430 --> 00:17:39,459 I'm glad you're here. 368 00:17:39,460 --> 00:17:40,700 Come on. 369 00:17:43,940 --> 00:17:45,699 Don't forget to smile. 370 00:17:45,700 --> 00:17:47,839 Oh, Kate, you look fabulous. 371 00:17:47,840 --> 00:17:49,220 You know what, this would be a great shot. 372 00:17:49,240 --> 00:17:51,139 Let's get a quick one of the two of you together, okay? 373 00:17:51,140 --> 00:17:52,540 Sure. 374 00:17:58,160 --> 00:17:59,260 Great. 375 00:18:00,150 --> 00:18:01,900 - All ready? - Thanks. 376 00:18:06,900 --> 00:18:10,140 I want to thank you all for coming out and supporting me 377 00:18:10,160 --> 00:18:11,359 and my bid for mayor. 378 00:18:11,360 --> 00:18:16,300 [CHEERING] 379 00:18:17,030 --> 00:18:20,569 This is a special day for me because my daughter, 380 00:18:20,570 --> 00:18:22,920 Detective Kate Jameson is here, 381 00:18:22,940 --> 00:18:24,394 taking time out from her work 382 00:18:24,395 --> 00:18:25,800 in the city's homicide unit. 383 00:18:25,820 --> 00:18:27,180 Thank you, sweetheart. 384 00:18:27,210 --> 00:18:30,180 [APPLAUSE] 385 00:18:35,000 --> 00:18:37,260 Enough can't be said 386 00:18:37,280 --> 00:18:40,560 about the sacrifices made by the women and men 387 00:18:40,580 --> 00:18:44,300 who dedicate their lives to public safety. 388 00:18:45,200 --> 00:18:50,329 Our family knows all too well the price one pays. 389 00:18:50,330 --> 00:18:55,260 Two years ago my ex-husband lost his life in the line of duty. 390 00:19:01,980 --> 00:19:04,040 - Sorry. - Just take your time. 391 00:19:12,360 --> 00:19:14,520 As your candidate for mayor, 392 00:19:14,530 --> 00:19:17,560 I plan to increase the number of new recruits 393 00:19:17,580 --> 00:19:19,920 in our police department by 20 percent. 394 00:19:19,940 --> 00:19:22,240 - [PHONE VIBRATING] - And these recruits 395 00:19:22,320 --> 00:19:24,540 will reflect the diversity of our city. 396 00:19:24,840 --> 00:19:28,700 [CHEERING] 397 00:19:28,710 --> 00:19:32,140 Because in my city hall all our first responders 398 00:19:32,160 --> 00:19:33,900 will be treated like family. 399 00:19:33,920 --> 00:19:37,920 [CHEERING] 400 00:20:01,740 --> 00:20:03,420 That's quite the look. 401 00:20:03,480 --> 00:20:07,079 Perfect for taking down some bad guys or getting a date with one. 402 00:20:07,080 --> 00:20:09,280 Says the guy who never met a t-shirt he didn't love. 403 00:20:09,300 --> 00:20:11,880 Hey, why mess with perfection? 404 00:20:12,080 --> 00:20:14,470 Our suspect, Kevin Wallace, lives in the apartment complex 405 00:20:14,480 --> 00:20:15,900 across the street. 406 00:20:16,000 --> 00:20:18,050 About an hour after the heist he used his credit card 407 00:20:18,060 --> 00:20:20,840 to purchased enough gauze and supplies to open a triage unit. 408 00:20:20,850 --> 00:20:23,959 A guy steals $1.2 million in cash and uses his credit card? 409 00:20:23,960 --> 00:20:25,040 It's a brilliant mistake. 410 00:20:25,060 --> 00:20:26,799 His only prior is a public intoxication 411 00:20:26,800 --> 00:20:28,820 at a hockey game last season. 412 00:20:30,260 --> 00:20:33,440 Let's sit tight until the neighbours leave. 413 00:20:36,970 --> 00:20:40,309 I was at an event for my mother's campaign. 414 00:20:40,310 --> 00:20:42,650 The suit is for her. 415 00:20:44,380 --> 00:20:47,920 Here's hoping Rita makes some changes in the city. 416 00:20:47,980 --> 00:20:49,549 You'd vote for her? 417 00:20:49,550 --> 00:20:51,249 Yeah, why not? 418 00:20:51,250 --> 00:20:53,300 The city could use a shake-up. 419 00:20:54,320 --> 00:20:57,500 Alright, let's do this. 420 00:21:15,440 --> 00:21:19,380 I can't wait to park my ass in Jamaica, man. 421 00:21:19,400 --> 00:21:23,360 Drink in hand, toes in the sand. 422 00:21:24,460 --> 00:21:26,589 Check out the photo. 423 00:21:26,590 --> 00:21:28,059 Wait, you wanna go to a club tonight? 424 00:21:28,060 --> 00:21:29,189 No, idiot, that's him. 425 00:21:29,190 --> 00:21:31,089 That's the douchebag from the bank that got my gun. 426 00:21:31,090 --> 00:21:32,820 What? No kidding. 427 00:21:32,850 --> 00:21:34,359 He's a DJ. 428 00:21:34,360 --> 00:21:36,869 His posters are all over the city. 429 00:21:36,870 --> 00:21:38,430 What're you gonna do? 430 00:21:38,440 --> 00:21:40,299 Joe's gonna track down an address 431 00:21:40,300 --> 00:21:42,640 then we are gonna make our eye witness problem go away. 432 00:21:44,140 --> 00:21:45,480 What the hell colour is that? 433 00:21:46,140 --> 00:21:47,480 Cappuccino Bronze. 434 00:21:48,700 --> 00:21:50,550 [KNOCKING] 435 00:22:01,890 --> 00:22:03,080 Hello, Kevin. 436 00:22:03,100 --> 00:22:04,270 I'm Detective Jameson. 437 00:22:04,280 --> 00:22:05,650 My partner, Detective Wells. 438 00:22:05,660 --> 00:22:07,059 Mind if we come inside? 439 00:22:07,060 --> 00:22:08,199 Uh... 440 00:22:08,200 --> 00:22:09,260 Won't take long. 441 00:22:17,070 --> 00:22:18,539 How're you doing, bud? 442 00:22:18,540 --> 00:22:20,409 [WINCES] 443 00:22:20,410 --> 00:22:22,179 Ah, jeez, you okay? 444 00:22:22,180 --> 00:22:23,380 Yeah, I'm good. 445 00:22:23,980 --> 00:22:25,649 A lot of bandages on the table. 446 00:22:25,650 --> 00:22:27,820 You hurt yourself? 447 00:22:28,300 --> 00:22:30,589 Either of you know Teresa Risen? 448 00:22:30,590 --> 00:22:33,219 She's a bank teller at Pacific Savings. 449 00:22:33,220 --> 00:22:34,820 It was robbed yesterday. 450 00:22:34,850 --> 00:22:36,429 The security guard was shot and killed. 451 00:22:36,430 --> 00:22:38,700 You didn't hear about it? 452 00:22:39,100 --> 00:22:42,480 Where were you yesterday morning between 9 and 11? 453 00:22:42,930 --> 00:22:44,560 Just throwing the football. 454 00:22:44,620 --> 00:22:46,239 Just me and my brother. 455 00:22:46,240 --> 00:22:47,620 Yeah. 456 00:22:48,740 --> 00:22:50,739 In the park. 457 00:22:50,740 --> 00:22:53,480 I suppose that's where you got hurt. 458 00:22:53,520 --> 00:22:55,260 Must have been some injury, huh? 459 00:22:57,450 --> 00:22:58,600 What's this about? 460 00:23:00,780 --> 00:23:03,400 Yeah, you guys got a lot of questions. 461 00:23:03,740 --> 00:23:04,989 Whoa, whoa, whoa, whoa. 462 00:23:04,990 --> 00:23:05,999 Raise your hands. 463 00:23:06,000 --> 00:23:07,740 Calm down, there's no need for guns. 464 00:23:07,750 --> 00:23:09,300 - Let's go. - Just take it easy, alright? 465 00:23:09,320 --> 00:23:10,500 Take it easy. 466 00:23:10,520 --> 00:23:11,750 What the hell's going on? 467 00:23:11,780 --> 00:23:12,880 What's this about? 468 00:23:12,900 --> 00:23:13,959 Hmm? 469 00:23:13,960 --> 00:23:16,320 Your mother never teach you to clean up after yourselves? 470 00:23:20,800 --> 00:23:23,560 You're under arrest for armed robbery, 471 00:23:23,580 --> 00:23:24,770 the murder of Stan Morris, 472 00:23:24,780 --> 00:23:26,640 and the attempted murder of Teresa Risen. 473 00:23:31,210 --> 00:23:32,599 Ballistics matched the bullet 474 00:23:32,600 --> 00:23:35,120 in your apartment to the security guard's firearm. 475 00:23:35,190 --> 00:23:38,519 We also have your brother on a drugstore security cam 476 00:23:38,520 --> 00:23:41,620 purchasing items to treat your gunshot wound. 477 00:23:41,630 --> 00:23:43,150 You help pick out his new hair colour? 478 00:23:47,600 --> 00:23:50,529 $1.2 million is a lot of cash. 479 00:23:50,530 --> 00:23:51,580 Where'd you stash it? 480 00:23:52,800 --> 00:23:54,780 We didn't steal anything. 481 00:23:56,140 --> 00:23:59,139 Well, I've gotta commend you, the job was well-planned. 482 00:23:59,140 --> 00:24:01,240 Impressive, actually. 483 00:24:01,420 --> 00:24:03,749 It's too bad about the credit card. 484 00:24:03,750 --> 00:24:05,220 Using it to buy your bandages? 485 00:24:05,620 --> 00:24:07,880 Even Kevin admits it was a mistake. 486 00:24:09,250 --> 00:24:11,880 Your prints showed up on the gun left behind at the crime scene. 487 00:24:15,490 --> 00:24:18,120 Your best play right now is to return the money. 488 00:24:21,030 --> 00:24:23,600 We have everything we need, including your inside man. 489 00:24:26,760 --> 00:24:29,980 Come on, no one pulls a job like this without help. 490 00:24:30,200 --> 00:24:32,020 Was it her idea or yours? 491 00:24:37,350 --> 00:24:40,060 Steve, it's over. 492 00:24:40,840 --> 00:24:42,920 Things will go easier if you cooperate, 493 00:24:42,960 --> 00:24:45,220 so who's idea was it? 494 00:24:48,190 --> 00:24:49,820 Hers. 495 00:24:56,730 --> 00:24:59,040 How is it you two know each other? 496 00:25:03,100 --> 00:25:05,620 What's your connection to Teresa? 497 00:25:10,780 --> 00:25:12,400 I want a lawyer. 498 00:25:12,420 --> 00:25:15,079 You were pretty much out the door with a million dollars. 499 00:25:15,080 --> 00:25:16,720 Why shoot her? 500 00:25:16,750 --> 00:25:18,160 Was it to cut her out? 501 00:25:18,200 --> 00:25:21,200 I don't know, I... I want... I want a lawyer! 502 00:25:22,160 --> 00:25:24,060 Okay? I want a lawyer! 503 00:25:25,330 --> 00:25:27,799 Uniforms searched their place, still no sign of the money. 504 00:25:27,800 --> 00:25:30,299 For the most part these guys have stayed out of trouble. 505 00:25:30,300 --> 00:25:32,139 Kevin's a line-cook at Irvan's Diner 506 00:25:32,140 --> 00:25:34,220 and Steve works for a moving company. 507 00:25:35,070 --> 00:25:36,509 Parents divorced when they were kids, 508 00:25:36,510 --> 00:25:37,530 raised by their father. 509 00:25:37,550 --> 00:25:40,239 Steve admitted it was Teresa's idea, but then he clammed up 510 00:25:40,240 --> 00:25:41,379 and asked for a lawyer. 511 00:25:41,380 --> 00:25:42,780 She's still in ICU? 512 00:25:42,850 --> 00:25:45,160 Yeah, we're hoping to talk to her in the morning. 513 00:25:46,580 --> 00:25:49,319 Medical examiner completed the autopsy on Stanley Morris, 514 00:25:49,320 --> 00:25:52,090 the security guard, he thinks he might have something. 515 00:25:55,090 --> 00:25:57,360 Doesn't it bother you to eat in here? 516 00:25:58,700 --> 00:25:59,899 Why would it? 517 00:25:59,900 --> 00:26:02,160 Uh, you-you found something in the autopsy? 518 00:26:02,170 --> 00:26:03,279 Pretty straight forward, 519 00:26:03,280 --> 00:26:05,179 two gun shots to the chest collapsed his lungs. 520 00:26:05,180 --> 00:26:06,600 - But I thought they... - The victim in the hospital 521 00:26:06,620 --> 00:26:08,670 is another story. I saw the police report, 522 00:26:08,680 --> 00:26:10,799 it doesn't match the emergency clinician's assessment 523 00:26:10,800 --> 00:26:11,960 of the wound. 524 00:26:12,000 --> 00:26:13,939 The width of the abrasion caused from the bullet entry 525 00:26:13,940 --> 00:26:16,150 suggests that Teresa's shooter was a few feet in front of her, 526 00:26:16,160 --> 00:26:18,380 not 30 feet away as reported. 527 00:26:18,450 --> 00:26:20,619 Witness got the distance wrong, it happens all the time. 528 00:26:20,620 --> 00:26:21,939 Wait, you're saying the shooter was standing 529 00:26:21,940 --> 00:26:22,960 right in front of her? 530 00:26:23,000 --> 00:26:24,519 Directly. 531 00:26:24,520 --> 00:26:28,080 Someone fires a gun that close, I'd say it was an execution. 532 00:26:29,060 --> 00:26:31,629 I mean, Ryan seemed pretty certain where the shooter was. 533 00:26:31,630 --> 00:26:33,129 The guy looked at him right in the face, 534 00:26:33,130 --> 00:26:34,580 couldn't give a description. 535 00:26:43,360 --> 00:26:46,209 Ryan was in there four times in the last ten days. 536 00:26:46,210 --> 00:26:47,879 That's a lot of personal banking. 537 00:26:47,880 --> 00:26:50,379 Yeah, most people I know use apps. 538 00:26:50,380 --> 00:26:52,360 But here's where it gets interesting. 539 00:26:54,950 --> 00:26:56,560 They knew each other. 540 00:26:56,620 --> 00:26:58,780 Okay, so if Teresa's the insider 541 00:26:58,800 --> 00:27:00,260 and the brothers are the muscle, 542 00:27:00,320 --> 00:27:01,820 what the hell is Ryan Leung's role? 543 00:27:01,830 --> 00:27:03,320 Alright, kids. 544 00:27:03,360 --> 00:27:05,629 Tech crimes found this on Kevin's phone. 545 00:27:05,630 --> 00:27:07,259 Ryan Leung is a DJ? 546 00:27:07,260 --> 00:27:09,240 They're either fans or they know him. 547 00:27:09,270 --> 00:27:12,720 We still don't have evidence tying Teresa to the brothers. 548 00:27:14,970 --> 00:27:19,109 Okay, well if she can't talk maybe the DJ will. 549 00:27:19,110 --> 00:27:21,240 It's gonna be a late night for you two. 550 00:27:23,110 --> 00:27:26,140 He said "you two" not "you three", right? 551 00:27:28,450 --> 00:27:29,950 This club is a zoo on Wednesday nights. 552 00:27:29,960 --> 00:27:30,970 You ever been? 553 00:27:31,390 --> 00:27:34,480 Sat outside the place in my car for five hours one night. 554 00:27:34,560 --> 00:27:35,820 Stake-out? 555 00:27:35,850 --> 00:27:37,359 Waiting for my wife. 556 00:27:37,360 --> 00:27:38,759 So you're not much of a dancer? 557 00:27:38,760 --> 00:27:40,159 I can dance. 558 00:27:40,160 --> 00:27:41,359 I bet you're one of those guys 559 00:27:41,360 --> 00:27:43,729 who causes injury to innocent bystanders. 560 00:27:43,730 --> 00:27:46,340 Arms and legs flying everywhere. 561 00:27:46,380 --> 00:27:47,769 I can dance. 562 00:27:47,770 --> 00:27:49,200 This boy's got moves, alright? 563 00:28:04,240 --> 00:28:08,960 [DANCE MUSIC] 564 00:28:14,820 --> 00:28:16,440 Club is full. 565 00:28:16,540 --> 00:28:19,260 We need a word with the DJ, Ryan Leung. 566 00:28:23,910 --> 00:28:27,009 I got a couple cops out here looking to speak to Ryan. 567 00:28:27,010 --> 00:28:28,879 Front door. 568 00:28:28,880 --> 00:28:30,279 Sure. 569 00:28:30,280 --> 00:28:31,340 You guys can wait out here. 570 00:28:31,350 --> 00:28:33,180 He'll be out in a sec. 571 00:28:37,050 --> 00:28:39,220 You're just not wanted in there. 572 00:28:56,960 --> 00:28:59,580 [STARTS CAR] 573 00:29:05,200 --> 00:29:07,300 [TIRES SCREECHING] 574 00:29:16,680 --> 00:29:19,229 Yeah, Ryan Leung was in here a lot. 575 00:29:19,230 --> 00:29:22,370 I helped him move his banking from the West End branch to ours 576 00:29:22,380 --> 00:29:24,240 about a month ago. 577 00:29:24,570 --> 00:29:26,480 I'd have written him off as entitled 578 00:29:26,500 --> 00:29:27,820 if it wasn't for what he did. 579 00:29:28,200 --> 00:29:30,060 Taking the gun away from those men. 580 00:29:30,370 --> 00:29:32,270 Entitled how? 581 00:29:32,280 --> 00:29:33,880 Explain that. 582 00:29:34,210 --> 00:29:36,109 Sounds like he was high maintenance? 583 00:29:36,110 --> 00:29:37,940 Tons of appointments. 584 00:29:37,960 --> 00:29:40,279 He asked questions about every product on the planet. 585 00:29:40,280 --> 00:29:42,260 Mutual funds, loans, line of credit... 586 00:29:42,300 --> 00:29:44,249 you name it, we discussed it. 587 00:29:44,250 --> 00:29:45,690 But he never signed up for anything. 588 00:29:47,260 --> 00:29:49,720 What was his relationship like with Teresa? 589 00:29:49,760 --> 00:29:51,820 I wasn't aware that there was one. 590 00:29:52,600 --> 00:29:54,080 You never saw them together? 591 00:29:55,100 --> 00:29:56,800 No. 592 00:29:56,900 --> 00:30:00,260 And Teresa, did she seem like herself the past few weeks? 593 00:30:00,340 --> 00:30:02,769 Well, there was one day that was out of the ordinary, 594 00:30:02,770 --> 00:30:04,900 but we all have those. 595 00:30:04,940 --> 00:30:07,260 Plus, she's in her 20's. 596 00:30:07,980 --> 00:30:10,149 I caught her hung over in the bathroom. 597 00:30:10,150 --> 00:30:11,679 She had been crying. 598 00:30:11,680 --> 00:30:13,970 She kept saying that she was in over her head 599 00:30:13,980 --> 00:30:16,219 and didn't know what to do. 600 00:30:16,220 --> 00:30:19,040 When I asked her what she meant by that she wouldn't say. 601 00:30:19,080 --> 00:30:21,920 It was clear she had been out all night so I sent her home. 602 00:30:22,060 --> 00:30:23,689 So you two were close? 603 00:30:23,690 --> 00:30:25,929 Not really, no. 604 00:30:25,930 --> 00:30:28,039 She seemed pretty embarrassed afterwards. 605 00:30:28,040 --> 00:30:29,960 She avoided talking to me. 606 00:30:30,200 --> 00:30:31,980 That was a week ago. 607 00:30:34,300 --> 00:30:35,440 Thanks for your time. 608 00:30:45,480 --> 00:30:47,219 How's Joanne making out? 609 00:30:47,220 --> 00:30:50,520 Oh, she finally took some of her precious vacation days. 610 00:30:50,540 --> 00:30:52,280 She seemed pretty shaken up by the robbery. 611 00:30:52,360 --> 00:30:54,059 Ha. 612 00:30:54,060 --> 00:30:57,059 I can't imagine Joanne being shaken up over anything. 613 00:30:57,060 --> 00:30:59,200 Nerves of steel, that girl. 614 00:31:02,180 --> 00:31:07,460 ♪ ♪ 615 00:31:11,620 --> 00:31:14,119 ♪ Now, I was clicking out my barrel just to see ♪ 616 00:31:14,120 --> 00:31:15,260 ♪ If it was loaded ♪ 617 00:31:15,280 --> 00:31:16,860 ♪ Checking out it's bullets just to make sure ♪ 618 00:31:16,880 --> 00:31:17,999 ♪ It won't explode this ♪ 619 00:31:18,000 --> 00:31:20,350 ♪ Hand around of the handle of my snub no skill ♪ 620 00:31:20,380 --> 00:31:23,040 ♪ I must be for real in the procedure for a kill ♪ 621 00:31:23,060 --> 00:31:25,800 ♪ Stood around the corner while I cased out the bank ♪ 622 00:31:25,840 --> 00:31:28,380 ♪ Busted in the door and stuck the guard wit' a shank ♪ 623 00:31:28,400 --> 00:31:30,160 ♪ Ran up to the counter pull the gun ♪ 624 00:31:30,220 --> 00:31:31,259 ♪ Out wit' the quickness ♪ 625 00:31:31,260 --> 00:31:33,959 ♪ Shot the bank teller so it wouldn't be a witness ♪ 626 00:31:33,960 --> 00:31:36,620 ♪ Fled out the door with the money in my left hand ♪ 627 00:31:36,640 --> 00:31:39,299 ♪ Still in my right hand running like a wild man ♪ 628 00:31:39,300 --> 00:31:41,259 ♪ Ran to the hide-a-way knowing they was after me ♪ 629 00:31:41,260 --> 00:31:42,269 [PHONE RINGING] 630 00:31:42,270 --> 00:31:44,009 You've reached Detective Wells, VPD. 631 00:31:44,010 --> 00:31:45,440 - Leave a message. - [BEEP] 632 00:31:45,470 --> 00:31:47,990 [KATE] Hey, Nolan, can you run a background check 633 00:31:48,000 --> 00:31:50,600 on our postal worker, Joanne Devries? 634 00:31:53,250 --> 00:31:54,819 Well, you were right. 635 00:31:54,820 --> 00:31:57,049 Joanne was married and divorced three times. 636 00:31:57,050 --> 00:32:00,420 Her first husband, one Robert Wallace, 637 00:32:00,440 --> 00:32:02,620 the father of the two bank robbers. 638 00:32:02,630 --> 00:32:05,630 Joanne is Kevin and Steve's mother. 639 00:32:06,300 --> 00:32:08,080 She played us from the jump. 640 00:32:08,400 --> 00:32:10,029 What made you suspicious? 641 00:32:10,030 --> 00:32:11,760 Let's just say she's not the frail woman 642 00:32:11,770 --> 00:32:13,600 we thought she was and it got me thinking. 643 00:32:14,240 --> 00:32:16,080 [KATE] Her truck was parked in the lane 644 00:32:16,090 --> 00:32:18,269 and conveniently blocked the view of the side door 645 00:32:18,270 --> 00:32:19,809 to the adjacent building. 646 00:32:19,810 --> 00:32:21,739 Joanne has keys. 647 00:32:21,740 --> 00:32:24,079 I think her sons escaped through that door, 648 00:32:24,080 --> 00:32:25,310 unloaded the money, 649 00:32:25,320 --> 00:32:27,979 stripped off their jumpsuits and masks and disappeared. 650 00:32:27,980 --> 00:32:29,780 [NOLAN] Leaving the cash behind. 651 00:32:29,860 --> 00:32:31,820 No, they gave the money to Joanne. 652 00:32:31,900 --> 00:32:34,919 We didn't check the boxes on her hand cart. 653 00:32:34,920 --> 00:32:37,589 [NOLAN] The money was under our noses the whole time. 654 00:32:37,590 --> 00:32:38,830 [KATE] Yep. 655 00:32:38,900 --> 00:32:41,129 I just issued a BOLO for Joanne Devries, 656 00:32:41,130 --> 00:32:43,300 we have uniforms en route to her house. 657 00:32:43,360 --> 00:32:46,299 You know, I still can't connect Teresa to the two brothers. 658 00:32:46,300 --> 00:32:48,000 It has to be the DJ. 659 00:32:48,080 --> 00:32:49,539 Ryan's gotta be the connection. 660 00:32:49,540 --> 00:32:50,769 He's the go-between. 661 00:32:50,770 --> 00:32:52,580 Then what went wrong? 662 00:32:52,610 --> 00:32:54,270 And Teresa's manager says she was upset 663 00:32:54,280 --> 00:32:55,289 days before their heist. 664 00:32:55,290 --> 00:32:57,120 Said she was in over her head with something. 665 00:32:57,200 --> 00:32:59,199 She was having second thoughts. 666 00:32:59,200 --> 00:33:01,500 The guys could have been worried she'd start talking. 667 00:33:02,190 --> 00:33:04,120 Yeah, makes sense. 668 00:33:04,200 --> 00:33:05,800 I found a numbered company 669 00:33:05,860 --> 00:33:08,419 with a PO box in Ryan Leung's name 670 00:33:08,420 --> 00:33:10,290 at the main post office. 671 00:33:10,320 --> 00:33:13,820 The company is attached to a property in Squamish. 672 00:33:13,920 --> 00:33:15,660 It's less than an hour away. 673 00:33:15,670 --> 00:33:17,420 I bet you he's hiding out there. 674 00:33:18,870 --> 00:33:21,060 Okay, I'll meet you at the station. 675 00:34:07,980 --> 00:34:10,460 Hello, Ryan. 676 00:34:10,480 --> 00:34:14,519 Picked up the mail from your PO box. 677 00:34:14,520 --> 00:34:17,740 You're behind on your property taxes. 678 00:35:03,540 --> 00:35:04,669 His passport. 679 00:35:04,670 --> 00:35:06,640 Ryan's trying to leave town. 680 00:35:10,880 --> 00:35:13,300 Don't do this. I'm not gonna say a word. 681 00:35:13,320 --> 00:35:15,040 - That's a promise. - Shut up! 682 00:35:15,150 --> 00:35:18,979 - Please... - I can't let you ID my son. 683 00:35:18,980 --> 00:35:20,859 Please, don't do this. 684 00:35:20,860 --> 00:35:22,820 I won't ID him, I won't say a word! 685 00:35:22,830 --> 00:35:24,380 - Ryan, it's not personal. - Please. 686 00:35:24,400 --> 00:35:27,120 - It's not about you. - Drop your weapon, now! 687 00:35:27,160 --> 00:35:28,529 Drop your weapon! 688 00:35:28,530 --> 00:35:29,629 Back off! 689 00:35:29,630 --> 00:35:31,169 There's no move here, Joanne. 690 00:35:31,170 --> 00:35:33,200 You're both coming with us, 691 00:35:33,240 --> 00:35:35,080 the only question is how. 692 00:35:35,970 --> 00:35:37,580 Enough people have been hurt. 693 00:35:37,660 --> 00:35:39,120 Drop your gun. 694 00:35:40,440 --> 00:35:42,039 Your sons have confessed. 695 00:35:42,040 --> 00:35:43,520 Let him go. 696 00:36:03,140 --> 00:36:05,270 So a government pension just wasn't gonna cut it 697 00:36:05,280 --> 00:36:06,669 for your retirement plan? 698 00:36:06,670 --> 00:36:10,660 Every day I walk that route. 699 00:36:11,800 --> 00:36:14,320 Do you know how that makes me feel? 700 00:36:15,520 --> 00:36:19,020 I hand deliver letters to houses 701 00:36:19,040 --> 00:36:22,580 that I can never afford to step foot in. 702 00:36:24,490 --> 00:36:27,180 I saw an opportunity and I took it. 703 00:36:27,200 --> 00:36:29,659 Pretty smart sending your sons in there, 704 00:36:29,660 --> 00:36:32,260 guns blazing, while you waited outside with your cart. 705 00:36:32,300 --> 00:36:35,599 That was the only mistake that I made. 706 00:36:35,600 --> 00:36:38,060 Sending those two idiots in there. 707 00:36:38,080 --> 00:36:39,130 You ruined their lives. 708 00:36:39,140 --> 00:36:41,800 No one was supposed to get hurt. 709 00:36:41,850 --> 00:36:44,269 I made that very clear. 710 00:36:44,270 --> 00:36:46,840 They did that to themselves. 711 00:36:49,820 --> 00:36:52,349 It was you who shot Teresa. 712 00:36:52,350 --> 00:36:54,620 Now I have a good idea why. 713 00:36:55,180 --> 00:36:57,000 I found this in the trunk of your car. 714 00:36:58,150 --> 00:37:01,219 Love and Vinyl. 715 00:37:01,220 --> 00:37:05,100 All night dance parties, drugs, sex, hanger-ons. 716 00:37:05,140 --> 00:37:08,229 And at the centre of it all, a DJ. 717 00:37:08,230 --> 00:37:11,129 Teresa wrote about you. 718 00:37:11,130 --> 00:37:14,160 A story of the classic manipulator. 719 00:37:14,200 --> 00:37:16,909 One who loved the thrill of the chase. 720 00:37:16,910 --> 00:37:18,720 Conquest. 721 00:37:23,800 --> 00:37:28,620 Someone like Teresa, she was an easy target. 722 00:37:29,390 --> 00:37:34,000 Guarded, slow to trust after having her heart broken. 723 00:37:34,390 --> 00:37:36,920 The ultimate challenge for a guy like you. 724 00:37:36,960 --> 00:37:39,080 You know the kind of guy I mean? 725 00:37:39,100 --> 00:37:40,980 I know the guy. 726 00:37:42,100 --> 00:37:44,200 So she dumped you. 727 00:37:45,270 --> 00:37:47,320 That wasn't something you were used to. 728 00:37:48,540 --> 00:37:50,880 She beat you at your own game. 729 00:37:53,080 --> 00:37:55,659 This time you were the one being manipulated. 730 00:37:55,660 --> 00:37:57,100 What are you doing here, Ryan? 731 00:37:57,110 --> 00:37:58,260 You're gonna get me in trouble. 732 00:37:58,280 --> 00:37:59,450 I'll call you later, I promise. 733 00:37:59,460 --> 00:38:01,279 No, you won't, that's why we're talking right now. 734 00:38:01,280 --> 00:38:02,429 Please? I've already had one warning. 735 00:38:02,430 --> 00:38:03,440 I can't lose this job. 736 00:38:03,460 --> 00:38:04,469 Well, you should have thought of that 737 00:38:04,470 --> 00:38:05,780 before you started ignoring me then. 738 00:38:05,820 --> 00:38:08,159 [NOLAN] But you wouldn't take no for an answer. 739 00:38:08,160 --> 00:38:10,229 You started stalking her. 740 00:38:10,230 --> 00:38:12,740 [KATE] Moved your business to her branch, 741 00:38:12,820 --> 00:38:14,400 fabricating reasons to be there. 742 00:38:15,730 --> 00:38:19,780 [NOLAN] The landlord placed you at her apartment. 743 00:38:20,460 --> 00:38:23,300 Even then, 744 00:38:23,480 --> 00:38:28,590 after knowing how she really felt about you, 745 00:38:28,610 --> 00:38:30,579 you couldn't let go. 746 00:38:30,580 --> 00:38:33,419 You went back to the bank again to talk to her. 747 00:38:33,420 --> 00:38:36,049 But this time things went sideways. 748 00:38:36,050 --> 00:38:37,249 Hey! Hey! 749 00:38:37,250 --> 00:38:38,840 Stay there! Don't move! 750 00:38:38,860 --> 00:38:40,760 Do not move! 751 00:38:41,960 --> 00:38:43,329 [GUN SHOTS] 752 00:38:43,330 --> 00:38:45,190 Son of a bitch shot me, man! 753 00:38:45,320 --> 00:38:46,829 We gotta go! 754 00:38:46,830 --> 00:38:48,829 We gotta go, man, let's go! 755 00:38:48,830 --> 00:38:50,140 Go, go, go! 756 00:38:50,160 --> 00:38:51,700 Oh, my God. 757 00:38:53,200 --> 00:38:55,200 Hurry up, man. Let's go! 758 00:38:55,900 --> 00:38:57,019 Come on! 759 00:38:57,020 --> 00:38:58,380 - Let's go, man! - Go, go, go! 760 00:39:05,120 --> 00:39:06,249 Are you okay? 761 00:39:06,250 --> 00:39:07,500 Stay away, get away from me! 762 00:39:07,520 --> 00:39:09,319 - What? I'm trying to make sure that... - Leave me alone! 763 00:39:09,320 --> 00:39:11,060 Don't touch me! Get away! 764 00:39:11,160 --> 00:39:12,460 [GUNSHOT] 765 00:39:14,280 --> 00:39:17,360 Someone call an ambulance! Help! 766 00:39:19,300 --> 00:39:20,780 I love her. 767 00:39:33,710 --> 00:39:35,980 [WHISPERING] 768 00:39:42,080 --> 00:39:47,759 But if you couldn't have her, no one could. 769 00:39:47,760 --> 00:39:50,860 What do you mean? 770 00:39:50,940 --> 00:39:53,280 What does he mean? 771 00:39:56,820 --> 00:40:00,140 You're under arrest for the murder of Teresa Risen. 772 00:40:04,210 --> 00:40:09,060 [SOBBING] 773 00:40:42,850 --> 00:40:45,279 Guns and gangs found the cash inside her apartment 774 00:40:45,280 --> 00:40:48,019 along with three tickets to Jamaica. 775 00:40:48,020 --> 00:40:50,760 So much for the family vacation. 776 00:41:06,900 --> 00:41:09,700 _ 777 00:41:20,340 --> 00:41:25,300 [PIANO LOUNGE MUSIC] 778 00:41:25,360 --> 00:41:27,819 Well, I thought I had you pegged, 779 00:41:27,820 --> 00:41:31,900 but I never thought you'd hang in a place like this. 780 00:41:32,940 --> 00:41:35,459 My father liked the music. 781 00:41:35,460 --> 00:41:37,019 He used to bring me here as a kid 782 00:41:37,020 --> 00:41:39,820 and have me sit in with the piano player and sing. 783 00:41:39,880 --> 00:41:41,269 Huh. 784 00:41:41,270 --> 00:41:43,369 Any chance of that tonight? 785 00:41:43,370 --> 00:41:44,969 Not a hope in hell. 786 00:41:44,970 --> 00:41:46,610 [LAUGHS] 787 00:41:50,380 --> 00:41:53,000 So how's it going with Nolan? 788 00:41:54,820 --> 00:41:57,349 Don't take any crap from him. 789 00:41:57,350 --> 00:42:00,520 Look, he thinks you got the gig because of nepotism. 790 00:42:00,680 --> 00:42:02,780 - You'll be fine. - [MESSAGE ALERT] 791 00:42:04,430 --> 00:42:06,440 It's late. I should go. 792 00:42:06,450 --> 00:42:07,899 Wife's had a rough week with the kids, 793 00:42:07,900 --> 00:42:09,399 could use a little TLC. 794 00:42:09,400 --> 00:42:10,620 You okay? 795 00:42:11,570 --> 00:42:13,330 Yeah, I'm gonna stay and finish this. 796 00:42:13,340 --> 00:42:14,350 Okay. 797 00:42:14,360 --> 00:42:15,720 No, I got it. 798 00:42:16,600 --> 00:42:17,880 Thanks, Kate. 799 00:42:19,000 --> 00:42:24,760 ♪ ♪ 800 00:42:28,950 --> 00:42:32,899 [PHONE VIBRATING] 801 00:42:32,900 --> 00:42:34,940 _ 802 00:42:40,760 --> 00:42:42,999 I was wondering when I'd get you alone. 803 00:42:43,000 --> 00:42:44,600 You've been hard to reach. 804 00:42:45,740 --> 00:42:47,180 I've been busy. 805 00:42:47,300 --> 00:42:49,320 You look good. 806 00:42:51,170 --> 00:42:53,000 So do you. 807 00:42:53,640 --> 00:42:55,920 I brought my handcuffs. 808 00:43:00,460 --> 00:43:03,420 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 809 00:43:03,440 --> 00:43:05,240 Next time on The Murders... 810 00:43:05,350 --> 00:43:08,440 Driver's License says he's Kamal Sharma. 811 00:43:08,450 --> 00:43:10,319 Sweet ride like that, tattoos... 812 00:43:10,320 --> 00:43:11,489 what, you think gang related? 813 00:43:11,490 --> 00:43:13,879 Kamal! Kamal! 814 00:43:13,880 --> 00:43:15,129 This wasn't an accident? 815 00:43:15,130 --> 00:43:16,299 We're trying to determine that. 816 00:43:16,300 --> 00:43:19,200 That woman, she stole our son from us. 817 00:43:19,220 --> 00:43:22,310 Father leases his restaurant in Surrey at the Coral Strip Mall. 818 00:43:22,320 --> 00:43:24,359 The mall is owned by a family with gang connections. 819 00:43:24,360 --> 00:43:26,370 Keep it between us. Don't tell Nolan. 820 00:43:26,380 --> 00:43:28,099 Why aren't you out finding my brother's killer 821 00:43:28,100 --> 00:43:29,109 instead of bothering us? 822 00:43:29,110 --> 00:43:30,119 - Shh. - Go inside. 823 00:43:30,120 --> 00:43:31,130 They need to leave us alone. 824 00:43:31,140 --> 00:43:32,949 Do you understand how damaging this will look 825 00:43:32,950 --> 00:43:35,200 if the public thinks this department is racist? 826 00:43:35,220 --> 00:43:36,959 - You know what I'm into? - I'm all ears. 827 00:43:36,960 --> 00:43:39,320 Taking guys like you down for murder. 828 00:43:40,440 --> 00:43:42,920 [TIRES SCREECHING] 59040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.