All language subtitles for The Rook - 01x03 - Chapter 3.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,883 --> 00:00:04,412 ROBERT: Previously on The Rook... 2 00:00:04,437 --> 00:00:07,440 [DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:07,841 --> 00:00:09,091 MYFANWY: "If you're reading these words 4 00:00:09,116 --> 00:00:10,367 "but don't remember writing them, 5 00:00:10,392 --> 00:00:12,193 then I'm afraid I've failed." 6 00:00:12,347 --> 00:00:13,870 Do you know about my pills? 7 00:00:13,895 --> 00:00:15,810 LINDA: They help you stay in control. 8 00:00:15,835 --> 00:00:17,662 BOTH: I was concerned that you, of all people, 9 00:00:17,687 --> 00:00:19,747 wouldn't be able to keep your emotions in check. 10 00:00:19,912 --> 00:00:21,888 LINDA: Like all rare and valuable things, 11 00:00:21,913 --> 00:00:24,426 EVAs are trafficked, they're stolen. 12 00:00:24,451 --> 00:00:25,927 They're smuggled, traded. 13 00:00:26,372 --> 00:00:28,021 - And I'm one of them? - Yes. 14 00:00:28,333 --> 00:00:30,365 - What's that you've got there? - It's fulgurite. 15 00:00:30,390 --> 00:00:31,912 CONRAD: I've identified the target. 16 00:00:31,937 --> 00:00:33,146 Who was it? 17 00:00:33,171 --> 00:00:34,443 CONRAD: Myfanwy Thomas. 18 00:00:34,468 --> 00:00:36,507 MYFANWY: "And I know that my memory is going to be lost, 19 00:00:36,803 --> 00:00:38,743 "so I've decided to give you a choice. 20 00:00:38,768 --> 00:00:39,769 Two keys." 21 00:00:39,794 --> 00:00:41,494 [AIR HISSES] 22 00:00:41,519 --> 00:00:46,759 [TENSE MUSIC] 23 00:00:49,282 --> 00:00:53,549 ♪♪ 24 00:01:41,363 --> 00:01:43,470 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 25 00:01:49,816 --> 00:01:52,775 [TENSE MUSIC] 26 00:01:52,800 --> 00:01:55,716 ♪♪ 27 00:02:55,877 --> 00:03:01,853 [ELECTRICITY HUMMING] 28 00:03:02,626 --> 00:03:05,672 ♪♪ 29 00:03:11,526 --> 00:03:13,571 [GASPING] 30 00:04:38,890 --> 00:04:39,890 [SQUAWKS] 31 00:04:39,915 --> 00:04:41,837 [TAPPING] 32 00:04:41,862 --> 00:04:46,454 [SQUAWKS] 33 00:05:36,814 --> 00:05:37,858 Fuck it. 34 00:05:37,883 --> 00:05:40,929 ♪♪ 35 00:06:55,050 --> 00:06:56,181 [MOUSE CLICK] 36 00:06:56,206 --> 00:06:58,974 [TENSE MUSIC] 37 00:06:58,999 --> 00:07:02,046 ♪♪ 38 00:07:08,683 --> 00:07:09,987 NARRATOR: I found this footage in a box 39 00:07:10,012 --> 00:07:11,667 of my dad's stuff when he died. 40 00:07:12,941 --> 00:07:15,159 He was some sort of government psychiatrist. 41 00:07:16,476 --> 00:07:18,823 My mum thinks he might have worked for the Checquy. 42 00:07:27,011 --> 00:07:29,002 I assume that these are some kids 43 00:07:29,027 --> 00:07:30,964 with Extreme Variant Abilities. 44 00:07:32,974 --> 00:07:35,237 EVAs don't always manifest as children. 45 00:07:35,784 --> 00:07:38,143 Some of them display their first sign of varied power 46 00:07:38,168 --> 00:07:42,081 much later in life, in their 20s and even 30s. 47 00:07:42,669 --> 00:07:45,629 [TENSE MUSIC] 48 00:07:45,654 --> 00:07:47,948 Oh, so this is interesting. 49 00:07:48,697 --> 00:07:51,566 This is the quadruplet hive mind as a child. 50 00:07:55,323 --> 00:07:57,730 Check out subheading/quad-sightings. 51 00:07:58,747 --> 00:08:00,323 The shared consciousness. 52 00:08:01,136 --> 00:08:02,644 They're all the same age, 53 00:08:03,084 --> 00:08:05,050 but two of them appear to be identical, 54 00:08:06,144 --> 00:08:07,581 while the other two fraternal. 55 00:08:10,456 --> 00:08:12,253 Imagine being their parents. 56 00:08:12,931 --> 00:08:15,784 Finding your infants crawling and crying in unison. 57 00:08:18,370 --> 00:08:20,894 And here they are after they were groomed. 58 00:08:22,734 --> 00:08:25,625 ♪♪ 59 00:08:40,703 --> 00:08:42,356 The general consensus is the Checquy 60 00:08:42,381 --> 00:08:44,290 intentionally differentiated them 61 00:08:44,315 --> 00:08:46,390 to perform various tasks simultaneously 62 00:08:46,415 --> 00:08:48,373 so they'd be a better asset. 63 00:08:56,250 --> 00:08:58,585 The agency is all about using these EVAs 64 00:08:58,610 --> 00:09:02,335 for their own benefit, but they sell it as, like... 65 00:09:05,762 --> 00:09:07,090 They're helping them. 66 00:10:40,722 --> 00:10:42,737 Discovered just hours apart 67 00:10:42,762 --> 00:10:45,026 and within walking distance of each other, 68 00:10:45,051 --> 00:10:48,395 it is still unclear whether victims at Mansel Bank 69 00:10:48,420 --> 00:10:50,509 have any connection to the crime scene 70 00:10:50,534 --> 00:10:52,250 at the Millennium Bridge. 71 00:10:52,275 --> 00:10:54,967 Details suggest the eight people found dead 72 00:10:54,992 --> 00:10:58,465 may be connected to an unidentified religious cult. 73 00:10:59,574 --> 00:11:00,998 With the Metropolitan Police 74 00:11:01,023 --> 00:11:03,802 only releasing limited information on the case, 75 00:11:03,827 --> 00:11:06,003 pressure is mounting on authorities 76 00:11:06,028 --> 00:11:08,846 to confirm the identities of the victims 77 00:11:08,871 --> 00:11:11,505 the press is now calling the "Tate Eight." 78 00:11:11,530 --> 00:11:13,191 ♪♪ 79 00:11:13,863 --> 00:11:16,075 - 50 fucking... - ... from the Prime Minister. 80 00:11:16,300 --> 00:11:19,269 Many consider these high profile murders 81 00:11:19,294 --> 00:11:22,533 a test of Ms. Birch, and are watching closely 82 00:11:22,558 --> 00:11:25,495 for some indication of her ability to manage... 83 00:11:25,652 --> 00:11:27,402 - Home Secretary. - Thank you. 84 00:11:28,050 --> 00:11:30,595 My understanding is that the purpose of a cover story 85 00:11:30,620 --> 00:11:32,494 is to minimize press attention. 86 00:11:32,519 --> 00:11:35,275 Mm, more to change the conversation. 87 00:11:35,300 --> 00:11:38,455 Gloria picked a story almost as implausible as the truth. 88 00:11:38,480 --> 00:11:39,994 I like cult suicide. 89 00:11:40,019 --> 00:11:41,947 Would you prefer something more sensational? 90 00:11:41,972 --> 00:11:44,433 I'd prefer you brought the big guns in on this. 91 00:11:44,458 --> 00:11:46,402 Claudia's in over her head. 92 00:11:46,659 --> 00:11:49,339 I'll notify Chevalier Wulff. 93 00:11:50,933 --> 00:11:53,183 When were you going to tell me that... 94 00:11:53,878 --> 00:11:56,964 ... Myfanwy Thomas is our rogue EVA? 95 00:11:58,167 --> 00:12:00,853 A senior court member going off like a nuclear bomb 96 00:12:00,878 --> 00:12:03,470 right under your nose, and you obfuscated. 97 00:12:03,495 --> 00:12:07,630 Uh, I had good reason not to inform you myself. 98 00:12:07,655 --> 00:12:10,956 Uh, I assumed that you'd want to maintain deniability. 99 00:12:10,981 --> 00:12:12,852 I'll decide what I deny. 100 00:12:14,463 --> 00:12:16,204 Since when did Rook Thomas do anything 101 00:12:16,229 --> 00:12:18,815 outside her very limited set of skills? 102 00:12:19,330 --> 00:12:20,574 [SCOFFS] 103 00:12:20,599 --> 00:12:23,329 I admit that it... It was a surprise, 104 00:12:23,354 --> 00:12:27,276 but I believe that her actions were entirely justified. 105 00:12:28,041 --> 00:12:30,080 We have her safely contained. 106 00:12:30,323 --> 00:12:33,409 She's manifesting in ways that we'd always hoped. 107 00:12:33,434 --> 00:12:35,891 She might have picked somewhere less conspicuous to blossom. 108 00:12:35,916 --> 00:12:37,747 I was hoping to use this as an opportunity 109 00:12:37,772 --> 00:12:39,518 to encourage retraining, 110 00:12:40,026 --> 00:12:41,160 but she's mortified. 111 00:12:41,185 --> 00:12:43,405 I don't think it's going to happen anytime soon. 112 00:12:43,430 --> 00:12:45,737 So all this mess, and nothing in return. 113 00:12:45,762 --> 00:12:47,354 We'll get it cleaned up. 114 00:12:47,379 --> 00:12:49,479 It's just going to take some time 115 00:12:49,504 --> 00:12:51,260 while my departments are overstretched. 116 00:12:51,285 --> 00:12:54,114 Don't even think about a request to the Treasury. 117 00:12:56,374 --> 00:12:59,290 It's hard enough to justify Checquy funds 118 00:12:59,518 --> 00:13:02,237 when no one has any idea you people exist. 119 00:13:02,611 --> 00:13:05,663 This story needs to be put to bed within 24 hours, 120 00:13:05,688 --> 00:13:08,448 or I'm afraid it won't be your mess to mop up anymore. 121 00:13:09,537 --> 00:13:10,760 Understood. 122 00:13:15,151 --> 00:13:16,935 I just had an illuminating meeting 123 00:13:16,960 --> 00:13:19,440 with the Home Secretary and her straightening iron. 124 00:13:20,651 --> 00:13:23,979 - A dynamic she quite enjoys. - She does? 125 00:13:24,186 --> 00:13:26,518 You seem to have intimate knowledge. 126 00:13:29,426 --> 00:13:31,977 Look, about Myfanwy, uh, and the bridge, I really... 127 00:13:32,002 --> 00:13:34,268 No, I owe you the apology. 128 00:13:34,776 --> 00:13:36,346 And I just wanted to let you know 129 00:13:36,371 --> 00:13:39,852 that I'm fully up to speed and to thank you 130 00:13:39,877 --> 00:13:41,463 for bringing me some clarity. 131 00:13:42,165 --> 00:13:44,223 Linda, this is really a delicate situation. 132 00:13:44,248 --> 00:13:46,032 My thoughts exactly. 133 00:13:47,234 --> 00:13:50,193 [TENSE MUSIC] 134 00:13:50,218 --> 00:13:53,034 ♪♪ 135 00:13:53,059 --> 00:13:55,017 [TIRES SCREECH] 136 00:14:08,359 --> 00:14:10,144 [KEYS JANGLE] 137 00:14:10,169 --> 00:14:11,250 [ALARM BEEPS] 138 00:14:11,275 --> 00:14:12,755 [PHONE BUZZES] 139 00:14:12,940 --> 00:14:14,845 - Hello? - LINDA: Grantchester knows. 140 00:14:14,870 --> 00:14:15,971 About my memory? 141 00:14:15,996 --> 00:14:18,213 No. I'm talking about the bridge and the bank. 142 00:14:18,238 --> 00:14:21,159 Steer clear of him today. He'll only ask more questions. 143 00:14:21,184 --> 00:14:23,523 Listen, I'm in my car park. I think I'm being watched. 144 00:14:23,548 --> 00:14:25,028 LINDA: Have you taken your pills? 145 00:14:25,053 --> 00:14:26,620 - Yeah. - LINDA: Listen to me. 146 00:14:26,645 --> 00:14:28,409 Don't go back in the building. 147 00:14:29,006 --> 00:14:30,617 [DRAMATIC MUSIC] 148 00:14:30,642 --> 00:14:32,120 Fuck, I can't anyway. 149 00:14:32,880 --> 00:14:34,620 Exit to the street. 150 00:14:35,228 --> 00:14:36,417 Walk west. 151 00:14:36,941 --> 00:14:38,886 Walk, don't run. 152 00:14:38,911 --> 00:14:42,058 ♪♪ 153 00:14:46,641 --> 00:14:50,027 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 154 00:14:54,745 --> 00:14:56,316 I'm still here, by the way. 155 00:14:57,253 --> 00:14:58,480 LINDA: Stay calm. 156 00:14:59,795 --> 00:15:00,909 They're following me. 157 00:15:03,339 --> 00:15:05,369 - LINDA: How many do you see? - Two. 158 00:15:05,394 --> 00:15:06,678 LINDA: And what do they look like? 159 00:15:06,703 --> 00:15:09,706 - Men that want to kill me. - LINDA: Listen to me. 160 00:15:10,542 --> 00:15:11,994 Head to your nearest underground. 161 00:15:12,019 --> 00:15:13,323 Well, I could just go into one of the... 162 00:15:13,348 --> 00:15:15,361 LINDA: Myfanwy, Victoria line, north. 163 00:15:15,386 --> 00:15:18,124 [DRAMATIC MUSIC] 164 00:15:18,149 --> 00:15:19,933 ♪♪ 165 00:15:19,958 --> 00:15:21,002 Myfanwy? 166 00:15:33,499 --> 00:15:34,523 Get on the train. 167 00:15:35,656 --> 00:15:37,570 And head north. Go! 168 00:15:37,595 --> 00:15:39,423 [VULTURE COUGHS] 169 00:16:01,211 --> 00:16:04,301 [DISTORTED WHOOSHING] 170 00:16:16,618 --> 00:16:19,531 [HISSING] 171 00:16:24,582 --> 00:16:27,542 [SOFT MUSIC] 172 00:16:27,567 --> 00:16:30,614 ♪♪ 173 00:16:31,931 --> 00:16:34,088 [TRAIN BEEPING] 174 00:16:34,113 --> 00:16:37,073 [TENSE MUSIC] 175 00:16:37,098 --> 00:16:40,145 ♪♪ 176 00:16:48,171 --> 00:16:50,496 [GRUNTING] 177 00:16:50,521 --> 00:16:52,393 [CLAMORING] 178 00:16:52,589 --> 00:16:55,570 Please, everyone, stay calm! 179 00:17:17,283 --> 00:17:19,198 [TRAIN BEEPING] 180 00:17:28,264 --> 00:17:29,264 [MUFFLED SHOT] 181 00:17:29,289 --> 00:17:32,671 [SCREAMING] 182 00:17:40,194 --> 00:17:45,554 ♪♪ 183 00:17:57,929 --> 00:17:59,359 [PHONE RINGING] 184 00:17:59,384 --> 00:18:01,698 All social media references to the bridge and the bank 185 00:18:01,723 --> 00:18:03,890 need to be tagged and categorized by topic. 186 00:18:03,915 --> 00:18:06,334 Any photographs should be sent to my Dropbox. 187 00:18:06,359 --> 00:18:08,421 - Morning, all. - ALL: Good morning. 188 00:18:08,446 --> 00:18:11,685 So we need to compile a list of any emerging theories, 189 00:18:11,710 --> 00:18:14,326 and, above all, do not engage with these people directly. 190 00:18:14,351 --> 00:18:16,999 Understand? They're fucking insane. 191 00:18:17,681 --> 00:18:18,681 Got it. 192 00:18:19,326 --> 00:18:21,003 Do you need me to go through and note these? 193 00:18:21,028 --> 00:18:22,999 No need; I read them on the treadmill this morning. 194 00:18:25,406 --> 00:18:26,810 Danielle, thank God you're here. 195 00:18:26,835 --> 00:18:28,638 - Where have you been? - Well, I just got back 196 00:18:28,663 --> 00:18:30,207 from Palawan on Saturday. 197 00:18:30,232 --> 00:18:31,467 Believe it or not, they've even got 198 00:18:31,492 --> 00:18:33,130 conspiracy theorists there too. 199 00:18:33,155 --> 00:18:34,470 I'm afraid some of ours are dancing 200 00:18:34,495 --> 00:18:35,844 dangerously close to the truth. 201 00:18:35,869 --> 00:18:37,332 - Hm. - There's a forum discussion 202 00:18:37,357 --> 00:18:38,599 all about the fulgurites. 203 00:18:38,624 --> 00:18:40,933 Those ionized crystals all over the floor. 204 00:18:40,958 --> 00:18:43,693 They'll forget all about them once our cover story's in place. 205 00:18:43,718 --> 00:18:45,872 I'll hijack the discussion into an in-depth analysis 206 00:18:45,897 --> 00:18:47,657 of sedimentary versus metamorphic rock. 207 00:18:47,682 --> 00:18:49,659 It will kill them with boredom. 208 00:18:49,951 --> 00:18:51,356 That will keep it out the mainstream. 209 00:18:51,381 --> 00:18:52,967 - So far, so good. - Nice to have you back. 210 00:18:52,992 --> 00:18:54,211 Thank you. 211 00:18:56,552 --> 00:18:57,552 Conrad. 212 00:18:58,669 --> 00:19:00,074 Wulff! 213 00:19:00,099 --> 00:19:03,230 I heard a rumor that your hand might be taking the wheel. 214 00:19:03,255 --> 00:19:06,052 - As usual, the rumor is true. - Please, come in, come in. 215 00:19:08,053 --> 00:19:10,537 Have you seen the proposed headline for tomorrow? 216 00:19:10,953 --> 00:19:14,074 Yes, already made the call. They're pulling the story. 217 00:19:14,099 --> 00:19:15,099 Oh, thank God. 218 00:19:15,456 --> 00:19:16,861 That editor's a nasty fucker. 219 00:19:16,886 --> 00:19:18,880 - I know, we went to the same school. - Hm. 220 00:19:20,591 --> 00:19:22,208 Well, thanks for getting ahead of it. 221 00:19:22,421 --> 00:19:24,510 - Can always count on you. - Always. 222 00:19:24,888 --> 00:19:27,044 You got a nice view of the Magpies. 223 00:19:27,701 --> 00:19:30,027 With a good aim, we could just about hit them. 224 00:19:30,052 --> 00:19:31,248 Lob some soap. 225 00:19:32,440 --> 00:19:35,008 Twice the normal crowd camped out front today. 226 00:19:35,333 --> 00:19:37,184 Ingrid calls them conspiracy theorists 227 00:19:37,209 --> 00:19:38,775 who just happen to be right. 228 00:19:38,800 --> 00:19:40,302 - [MAN CLEARS THROAT] - [KNOCKING] 229 00:19:41,982 --> 00:19:42,982 Yes? 230 00:19:43,210 --> 00:19:44,278 Kyle Miller, 231 00:19:44,303 --> 00:19:45,529 Vetting Department. 232 00:19:45,554 --> 00:19:46,672 A word? 233 00:19:46,697 --> 00:19:48,003 About what? 234 00:19:49,724 --> 00:19:53,099 The meeting regarding your undisclosed romantic liaison. 235 00:19:53,848 --> 00:19:56,317 Any relationship must be formally disclosed 236 00:19:56,351 --> 00:20:00,279 - under Rule 143... - Yes, I'm aware of the policy. 237 00:20:00,763 --> 00:20:02,558 And you can dispute the claim at the meeting. 238 00:20:02,583 --> 00:20:04,585 I'm aware of that policy as well. 239 00:20:07,462 --> 00:20:08,857 Who made the report? 240 00:20:08,882 --> 00:20:12,393 [TENSE MUSIC] 241 00:20:12,418 --> 00:20:15,465 ♪♪ 242 00:20:25,435 --> 00:20:26,748 I need an alias. 243 00:20:27,216 --> 00:20:30,075 I'm rich, probably in property investments. 244 00:20:30,100 --> 00:20:31,885 The type that buys art at auction. 245 00:20:34,146 --> 00:20:37,208 I need documentation, a car, and full background cover. 246 00:20:37,373 --> 00:20:39,489 Oh, and I also need 50,000 pounds 247 00:20:39,514 --> 00:20:42,629 or quids or bits or whatever it is you call it. 248 00:20:42,654 --> 00:20:45,029 I can't pay you back, but you will thank me in the end. 249 00:20:45,495 --> 00:20:46,920 Use crypto-currency on this drive. 250 00:20:46,945 --> 00:20:48,146 It's completely anonymous. 251 00:20:51,887 --> 00:20:54,368 - Where did you find this? - It belonged to Marcus Kevler. 252 00:20:54,825 --> 00:20:55,825 An American. 253 00:20:56,966 --> 00:21:00,318 Lugat uses hardware like this to buy and sell EVAs. 254 00:21:01,263 --> 00:21:02,966 I'm taking over Marcus's role as middle man. 255 00:21:03,466 --> 00:21:04,927 What? No one will ever know. 256 00:21:05,677 --> 00:21:07,091 If I give you the password, 257 00:21:08,083 --> 00:21:10,287 then you can just transfer the money. 258 00:21:10,732 --> 00:21:12,099 I've already set up the app. 259 00:21:12,722 --> 00:21:16,464 Maybe this is a request for your assistant in America. 260 00:21:18,140 --> 00:21:21,535 Well, he's sleeping, because he's in America. 261 00:21:21,560 --> 00:21:23,123 I work for Rook Thomas. 262 00:21:25,810 --> 00:21:27,443 I think I have things figured out around here. 263 00:21:28,470 --> 00:21:31,516 Myfanwy Thomas shows up whenever she feels inclined. 264 00:21:31,774 --> 00:21:33,997 Meanwhile, you and I, we're here busting our ass, 265 00:21:34,022 --> 00:21:36,638 working 24/7, really... Oh, crap, sorry. 266 00:21:36,663 --> 00:21:37,708 Oh! 267 00:21:39,419 --> 00:21:41,013 Hey, good looking guy. 268 00:21:42,789 --> 00:21:44,357 - My brother. - Yeah? 269 00:21:44,554 --> 00:21:45,787 Part of a cop family? 270 00:21:46,216 --> 00:21:47,794 He was killed in a Vulture raid. 271 00:21:48,877 --> 00:21:50,146 Fucking cunts. 272 00:21:53,852 --> 00:21:57,150 [SOFT MUSIC] 273 00:21:57,175 --> 00:22:00,222 ♪♪ 274 00:22:04,324 --> 00:22:05,324 Sorry. 275 00:22:07,417 --> 00:22:09,490 Do you have any pictures of your Marcus? 276 00:22:11,000 --> 00:22:12,732 I'm assuming you mean his face. 277 00:22:17,787 --> 00:22:19,083 He looks like a nice guy. 278 00:22:20,652 --> 00:22:22,708 I'm sorry for your loss as well. 279 00:22:44,031 --> 00:22:46,025 That was a close call. You'll be okay. 280 00:22:46,050 --> 00:22:47,770 I don't know where you're getting that idea. 281 00:22:50,095 --> 00:22:52,255 What have you done to stir up the Vultures? 282 00:22:54,773 --> 00:22:56,748 I'm not saying it's your fault, 283 00:22:57,287 --> 00:22:59,990 and I shouldn't have had a go at you last night. 284 00:23:01,982 --> 00:23:03,739 Things are weird around here. 285 00:23:03,764 --> 00:23:05,635 Farrier ordered me to track you this morning. 286 00:23:05,826 --> 00:23:07,332 Well, I suppose under the circumstances, 287 00:23:07,357 --> 00:23:09,651 - that was a good thing. - I know something's going on. 288 00:23:11,392 --> 00:23:12,799 Something's different with you. 289 00:23:13,113 --> 00:23:14,221 If you say so. 290 00:23:14,739 --> 00:23:15,794 [DOOR BEEPS] 291 00:23:15,819 --> 00:23:16,963 I know so. 292 00:23:17,367 --> 00:23:18,807 Whatever it is, you can tell me. 293 00:23:24,915 --> 00:23:26,264 [GROANS WEAKLY] 294 00:23:26,932 --> 00:23:28,174 Are you okay? 295 00:23:29,127 --> 00:23:30,127 What is it? 296 00:23:30,529 --> 00:23:33,330 It's nothing, I was shot. Eliza's in the infirmary. 297 00:23:36,569 --> 00:23:38,092 [EXHALES] 298 00:23:41,198 --> 00:23:43,588 Hi. I thought you might want... 299 00:23:45,594 --> 00:23:46,752 are you... 300 00:23:48,429 --> 00:23:50,533 I told you, it's nothing. 301 00:23:55,772 --> 00:23:58,470 [EXHALES] 302 00:23:58,901 --> 00:24:01,487 - It was only a sedative. - Yeah. 303 00:24:03,042 --> 00:24:05,471 Still, I'm... I'm so sorry. 304 00:24:06,744 --> 00:24:08,502 Don't be sorry. It's my job. 305 00:24:10,010 --> 00:24:11,570 You're incredible. 306 00:24:14,966 --> 00:24:16,213 So are you. 307 00:24:19,448 --> 00:24:21,058 [INHALES] 308 00:24:21,083 --> 00:24:23,135 About what happened between us... 309 00:24:24,309 --> 00:24:27,094 the other night. I mean, I know you said it was a mistake. 310 00:24:31,677 --> 00:24:33,329 I don't make mistakes. 311 00:24:47,079 --> 00:24:49,913 [SOFT MUSIC] 312 00:24:49,938 --> 00:24:52,984 ♪♪ 313 00:25:10,839 --> 00:25:13,805 [BREATHING DEEPLY] 314 00:25:25,601 --> 00:25:26,601 Stats look good. 315 00:25:26,626 --> 00:25:27,743 Just need to sign you out. 316 00:25:33,267 --> 00:25:34,616 [COMPUTER BEEPS] 317 00:25:39,006 --> 00:25:41,298 [MOUSE CLICKS] 318 00:25:42,879 --> 00:25:44,987 - Look. - What? 319 00:25:45,012 --> 00:25:46,313 A Vulture we captured. 320 00:25:46,712 --> 00:25:48,118 Peter Van Syoc. 321 00:25:48,143 --> 00:25:49,649 Known member of the Lugat. 322 00:25:57,646 --> 00:26:00,227 Technically, he's still dead. 323 00:26:01,348 --> 00:26:02,844 Do you mean dead again? 324 00:26:03,247 --> 00:26:06,196 He's a form of extremophile, similar to a tardigrade. 325 00:26:07,063 --> 00:26:08,924 A creature which can suspend animation. 326 00:26:08,949 --> 00:26:11,535 Voluntarily shutdown all life processes. 327 00:26:11,560 --> 00:26:13,562 Heart rate, respiration, 328 00:26:13,587 --> 00:26:15,502 when threatened by the external environment. 329 00:26:15,527 --> 00:26:17,938 - I'll wake him up. - No need. 330 00:26:18,140 --> 00:26:20,438 Clearly, he's our missing EVA target. 331 00:26:25,678 --> 00:26:27,438 May we please have the room? 332 00:26:34,061 --> 00:26:35,497 [DOOR CLOSES] 333 00:26:35,522 --> 00:26:37,543 You know my value here, don't you, Linda? 334 00:26:38,141 --> 00:26:40,912 In this particular situation, or in general? 335 00:26:41,117 --> 00:26:42,117 Both. 336 00:26:42,697 --> 00:26:43,697 I do. 337 00:26:43,722 --> 00:26:45,986 [SOFT MUSIC] 338 00:26:46,011 --> 00:26:47,475 All right, he's yours. 339 00:26:48,350 --> 00:26:50,169 But you know this man is Lugat. 340 00:26:50,194 --> 00:26:52,380 We need to maintain a united front. 341 00:26:52,405 --> 00:26:54,460 I would have it no other way. 342 00:26:54,485 --> 00:26:57,531 ♪♪ 343 00:27:10,043 --> 00:27:11,088 Thank you. 344 00:27:12,967 --> 00:27:14,218 [PHONE BUZZES] 345 00:27:20,631 --> 00:27:21,662 [PHONE BUZZES] 346 00:27:44,348 --> 00:27:46,133 [BRIGHT VIOLIN MUSIC] 347 00:27:46,158 --> 00:27:48,130 ♪♪ 348 00:27:48,155 --> 00:27:50,163 - Hello. - Name and identification? 349 00:27:51,342 --> 00:27:52,342 Thank you. 350 00:27:53,069 --> 00:27:55,114 [KEYBOARD CLACKING] 351 00:27:57,553 --> 00:27:58,990 I sent a link to pay the fee. 352 00:27:59,015 --> 00:28:00,277 [PHONE BUZZES] 353 00:28:00,302 --> 00:28:02,037 Buyers pay $50,000. 354 00:28:02,062 --> 00:28:04,569 Once it clears, you're registered to bid. 355 00:28:04,594 --> 00:28:06,319 [TENSE MUSIC] 356 00:28:09,665 --> 00:28:13,569 ♪♪ 357 00:28:23,356 --> 00:28:24,726 - Thank you. - Good luck. 358 00:28:29,913 --> 00:28:34,663 Welcome to Forsythe's New Contemporaries Art Collection. 359 00:28:35,507 --> 00:28:39,422 It's a joy seeing so many familiar faces. 360 00:28:39,447 --> 00:28:40,491 Right. 361 00:28:41,414 --> 00:28:42,671 Let's get to it. 362 00:28:43,413 --> 00:28:46,952 Lot one. Entitled "Neodymium," 363 00:28:47,298 --> 00:28:49,552 in reference to the rare metallic element 364 00:28:49,577 --> 00:28:51,507 with the power of magnetism. 365 00:28:51,764 --> 00:28:53,117 Starting bid... 366 00:28:53,810 --> 00:28:55,053 £1 million. 367 00:28:56,516 --> 00:28:59,108 One million. Do I hear £1 1/2 million? 368 00:28:59,443 --> 00:29:01,600 Thank you, £1 1/2 million. 369 00:29:01,959 --> 00:29:04,577 Any interest at £2 million? 370 00:29:04,602 --> 00:29:07,562 [TENSE MUSIC] 371 00:29:07,587 --> 00:29:10,634 ♪♪ 372 00:29:25,318 --> 00:29:26,972 [GASPS] 373 00:29:27,365 --> 00:29:30,014 [COUGHING] 374 00:29:30,280 --> 00:29:31,467 [YELLS] 375 00:29:31,740 --> 00:29:34,110 [BREATHING AGGRESSIVELY] 376 00:29:34,135 --> 00:29:35,135 Relax. 377 00:29:35,950 --> 00:29:37,611 Remain calm, remain calm. 378 00:29:37,635 --> 00:29:40,290 It's just a mild irritant to wake you up 379 00:29:40,315 --> 00:29:42,123 and make you looser with the truth. 380 00:29:42,623 --> 00:29:44,468 But if you fight it... 381 00:29:44,493 --> 00:29:47,452 [SOFT MUSIC] 382 00:29:48,115 --> 00:29:50,580 [GRUNTING] 383 00:29:50,605 --> 00:29:53,800 [BREATHING DEEPLY] 384 00:29:54,309 --> 00:29:56,499 [GRUNTS] 385 00:29:56,524 --> 00:29:58,743 [WHEEZES] 386 00:29:58,768 --> 00:30:01,970 ♪♪ 387 00:30:01,995 --> 00:30:03,562 [YELLS] 388 00:30:06,733 --> 00:30:10,817 AUCTIONEER: Lot number three, entitled "Fugue." 389 00:30:11,100 --> 00:30:15,522 Described as an exploration of personal amnesia. 390 00:30:16,099 --> 00:30:19,208 Starting the bid at £1 million. 391 00:30:21,020 --> 00:30:22,020 Two. 392 00:30:22,576 --> 00:30:23,762 £2 million? 393 00:30:23,787 --> 00:30:26,420 Three. £3 million. 394 00:30:26,912 --> 00:30:29,225 £4 million. £4 million. 395 00:30:30,326 --> 00:30:32,233 £5 million. 396 00:30:33,318 --> 00:30:34,580 Thank you, £5 million. 397 00:30:34,605 --> 00:30:36,520 Six, six? 398 00:30:36,928 --> 00:30:39,672 Yes, Bianca has £6 million. Seven? 399 00:30:40,084 --> 00:30:42,193 £7 million. 400 00:30:42,912 --> 00:30:44,553 Robin, are you... 401 00:30:45,483 --> 00:30:49,595 Yes, £7 million. £7 million. 402 00:30:50,047 --> 00:30:52,946 Ten, ten is offered here. Thank you. 403 00:30:52,971 --> 00:30:54,225 Still interest? 404 00:30:55,254 --> 00:30:56,907 Bianca, do you have... 405 00:30:56,932 --> 00:30:58,412 [TENSE MUSIC] 406 00:30:58,943 --> 00:31:00,368 £30 million? 407 00:31:00,393 --> 00:31:02,091 [CROWD GASPS] 408 00:31:02,116 --> 00:31:04,654 30. £30 million. 409 00:31:04,679 --> 00:31:07,638 35. £35 million. 410 00:31:07,663 --> 00:31:10,615 40? 40? 411 00:31:11,001 --> 00:31:13,358 £40 million. £45 million. 412 00:31:13,383 --> 00:31:16,225 Do I hear £45 million? 413 00:31:16,430 --> 00:31:18,818 45 from the gentleman right here. 414 00:31:19,881 --> 00:31:21,240 £50 million? 415 00:31:22,740 --> 00:31:25,506 £50 million? 50? 416 00:31:29,943 --> 00:31:34,143 Sold to the gentleman for £45 million. 417 00:31:34,714 --> 00:31:35,881 [PHONE BUZZES] 418 00:31:35,906 --> 00:31:38,953 [APPLAUSE CONTINUES] 419 00:31:45,451 --> 00:31:50,161 Moving on now to lot number four, "Deep Blue Harbor." 420 00:31:50,186 --> 00:31:52,658 Sophie Abbot's vivid... 421 00:31:52,683 --> 00:31:55,748 - I see you're the seller. - Starting the bidding... 422 00:31:57,084 --> 00:31:58,709 So much for anonymity. 423 00:31:59,990 --> 00:32:01,959 May I buy you a drink? 424 00:32:02,152 --> 00:32:04,627 [LAUGHS] 425 00:32:04,652 --> 00:32:06,349 [VOCALIZES] 426 00:32:06,374 --> 00:32:07,568 CONRAD: What's your name? 427 00:32:07,593 --> 00:32:10,894 [TENSE MUSIC] 428 00:32:11,092 --> 00:32:12,279 Uh... 429 00:32:13,061 --> 00:32:14,153 [CHUCKLES] 430 00:32:14,178 --> 00:32:15,837 Peter Mees Van Syoc. 431 00:32:15,862 --> 00:32:17,995 - From? - Eindhoven. 432 00:32:18,020 --> 00:32:19,551 [LAUGHS] 433 00:32:19,576 --> 00:32:22,035 North Brabant, yeah. 434 00:32:22,060 --> 00:32:25,858 - And you were recruited by... - Lugat, ten long years ago. 435 00:32:27,100 --> 00:32:29,944 Good, good. Tell me, Peter. 436 00:32:29,969 --> 00:32:31,498 What do you want with my Rook? 437 00:32:33,071 --> 00:32:34,098 Oh, uh... 438 00:32:34,123 --> 00:32:35,774 [LAUGHS] 439 00:32:35,799 --> 00:32:36,799 Yeah. 440 00:32:37,641 --> 00:32:41,147 Well, she could be valuable, in the right hands. 441 00:32:42,545 --> 00:32:44,811 You failed to bring her to her full potential. 442 00:32:46,751 --> 00:32:50,803 - So Lorik instructed you to... - I... Lorik's lazy, man. 443 00:32:50,828 --> 00:32:52,874 He's lazy. I don't need his instruction. 444 00:32:52,899 --> 00:32:56,397 I know when to carpe the diem, so... no. 445 00:32:56,422 --> 00:32:59,338 ♪♪ 446 00:32:59,850 --> 00:33:02,514 Your talents are unique. 447 00:33:03,314 --> 00:33:05,209 Perhaps in exchange for the right information, 448 00:33:05,234 --> 00:33:07,490 they could be put to better use. 449 00:33:07,515 --> 00:33:09,772 Oh, come on, spare me the recruiting manual. 450 00:33:09,797 --> 00:33:11,607 You prefer a life of crime? 451 00:33:11,632 --> 00:33:13,435 [INHALES] 452 00:33:13,460 --> 00:33:14,504 What are you? 453 00:33:16,245 --> 00:33:17,443 No, I'm serious. 454 00:33:18,443 --> 00:33:20,205 [LAUGHS] 455 00:33:20,230 --> 00:33:21,420 What are you? 456 00:33:22,077 --> 00:33:26,255 Are you a instrument for justice, huh? 457 00:33:27,082 --> 00:33:28,823 Oh, and they give you fancy clothes, 458 00:33:28,848 --> 00:33:31,100 give you a car, give you a place to live. 459 00:33:32,053 --> 00:33:33,420 Give you a role. 460 00:33:33,670 --> 00:33:35,203 Make you feel included. 461 00:33:35,710 --> 00:33:36,710 Is that right? 462 00:33:37,875 --> 00:33:40,129 Is that what you feel, huh? 463 00:33:45,031 --> 00:33:46,163 Yeah, man. 464 00:33:48,183 --> 00:33:50,355 [EXHALES] They do anything to distract you 465 00:33:50,380 --> 00:33:53,215 from the fact that you're a slave to the state. 466 00:33:53,544 --> 00:33:55,651 I tend to pay no heed to lectures 467 00:33:55,676 --> 00:33:57,286 from human traffickers. 468 00:33:57,311 --> 00:34:00,009 You're a fucking hypocrite! 469 00:34:01,971 --> 00:34:03,113 You know what you do? 470 00:34:03,138 --> 00:34:05,363 You rip children away from their families. 471 00:34:07,371 --> 00:34:09,230 And yet, you call me the Vulture. 472 00:34:10,355 --> 00:34:12,496 Condescending to the proletariat. 473 00:34:13,676 --> 00:34:15,478 Spare me the revolution manual. 474 00:34:15,503 --> 00:34:18,674 Hey. [LAUGHS] 475 00:34:18,941 --> 00:34:20,644 Revolution is inevitable. 476 00:34:20,669 --> 00:34:22,628 Oh, and who's gonna lead it, Peter? 477 00:34:23,043 --> 00:34:25,202 - You? - Mm. 478 00:34:25,227 --> 00:34:27,096 You had more charisma as a corpse. 479 00:34:27,121 --> 00:34:28,273 [DOOR BUZZES] 480 00:34:28,298 --> 00:34:29,846 [GROANS] 481 00:34:29,871 --> 00:34:31,074 This is over. 482 00:34:31,099 --> 00:34:33,519 Take him to the Box, and I want the tape. 483 00:34:34,410 --> 00:34:37,168 Oh. Is that your boss? 484 00:34:38,762 --> 00:34:40,019 Hi, boss. 485 00:34:42,292 --> 00:34:44,082 Uh, Linda, it may appear that this session... 486 00:34:44,115 --> 00:34:45,519 We have what we need. 487 00:34:46,832 --> 00:34:51,566 PETER: ♪ The murder shoot, here I am ♪ 488 00:34:51,591 --> 00:34:53,028 [EXHALES] 489 00:34:54,715 --> 00:34:59,261 Tell me about the most unusual EVA you've encountered. 490 00:34:59,402 --> 00:35:01,872 There must be some rarities in your country. 491 00:35:04,978 --> 00:35:07,793 I knew one who had enhanced sensory perception. 492 00:35:08,840 --> 00:35:10,359 Could see for miles. 493 00:35:10,761 --> 00:35:12,292 He could hear a whisper in a crowd. 494 00:35:14,519 --> 00:35:16,365 Didn't want to be in his crosshairs. 495 00:35:16,707 --> 00:35:18,785 - How did you... - Prize him out? 496 00:35:19,441 --> 00:35:20,707 Didn't need to. 497 00:35:21,145 --> 00:35:22,412 We worked together. 498 00:35:22,613 --> 00:35:24,652 - Against his own? - I know. 499 00:35:25,074 --> 00:35:26,402 Who does that, right? 500 00:35:28,226 --> 00:35:29,496 So tell me, Gordon. 501 00:35:30,223 --> 00:35:32,225 What do you plan to do with your acquisition? 502 00:35:32,250 --> 00:35:34,815 Well, each case calls for different treatment. 503 00:35:34,840 --> 00:35:36,516 Some turn a profit on loan. 504 00:35:36,541 --> 00:35:40,004 Others, we keep for personal use. 505 00:35:41,629 --> 00:35:43,027 You have something. 506 00:35:43,738 --> 00:35:45,980 I know they say you can't tell by looking, but... 507 00:35:46,769 --> 00:35:48,720 I've developed a nose for it. 508 00:35:48,745 --> 00:35:51,705 [TENSE MUSIC] 509 00:35:51,730 --> 00:35:53,689 ♪♪ 510 00:35:53,867 --> 00:35:55,477 Can I tell you a secret? 511 00:36:00,426 --> 00:36:02,254 I can fly. 512 00:36:04,910 --> 00:36:08,408 [BOTH LAUGH] 513 00:36:08,433 --> 00:36:10,777 Oh, you should have seen the look on your face. 514 00:36:11,535 --> 00:36:13,988 Let's say we skip the formalities. 515 00:36:14,268 --> 00:36:15,472 You're the seller. 516 00:36:15,660 --> 00:36:17,382 Take me to the drop site yourself. 517 00:36:17,407 --> 00:36:19,199 After, I'll take you home. 518 00:36:19,535 --> 00:36:21,441 There's so much I want to show you. 519 00:36:23,347 --> 00:36:24,781 [PHONE BUZZING] 520 00:36:24,806 --> 00:36:28,394 Ah, here's the drop right now. 521 00:36:29,438 --> 00:36:30,526 Come with. 522 00:36:34,449 --> 00:36:36,191 You could stay the night. 523 00:36:37,121 --> 00:36:38,708 Oh, wish I could, 524 00:36:38,733 --> 00:36:40,729 but I've got to get to Patagonia on the red eye. 525 00:36:40,754 --> 00:36:41,832 Oh. 526 00:36:46,191 --> 00:36:47,456 [EXHALES] 527 00:36:47,481 --> 00:36:48,917 Until next time. 528 00:36:51,238 --> 00:36:53,387 You don't know what you're missing. 529 00:36:56,853 --> 00:36:57,979 [CHUCKLES] 530 00:37:02,779 --> 00:37:04,113 [EXHALES] 531 00:37:11,326 --> 00:37:12,410 [PHONE RINGS] 532 00:37:16,628 --> 00:37:19,074 Oh, Myfanwy, I've got forms for you to sign. 533 00:37:21,534 --> 00:37:24,683 Okay. Sign... 534 00:37:25,363 --> 00:37:27,746 this, this... 535 00:37:28,417 --> 00:37:29,722 this. 536 00:37:29,747 --> 00:37:31,207 Oh, and you'll like this one. 537 00:37:31,232 --> 00:37:32,781 - What is it? - Vehicle Depot 538 00:37:32,806 --> 00:37:34,972 is querying Gestalt's Range Rover. 539 00:37:35,316 --> 00:37:37,811 Teddy scraped it all down one side and broke the axle. 540 00:37:37,836 --> 00:37:39,359 - When? - This morning, 541 00:37:39,384 --> 00:37:40,566 when you were in the infirmary. 542 00:37:40,857 --> 00:37:42,511 Oh, and uh, the courier brought 543 00:37:42,536 --> 00:37:44,662 what you needed from the chemist, your pills. 544 00:37:44,687 --> 00:37:45,687 Thanks. 545 00:37:45,712 --> 00:37:47,931 Oh, by the way, that American is using us. 546 00:37:48,272 --> 00:37:50,332 Bled us for £50,000 today. 547 00:37:50,731 --> 00:37:51,888 Oh, speaking of which, 548 00:37:51,912 --> 00:37:53,808 look at the time. I've got to call accounting. 549 00:37:54,654 --> 00:37:56,394 - Ingrid? - Mm-hmm? 550 00:37:56,419 --> 00:37:58,595 The detainee, Van Syoc, where is he now? 551 00:37:58,620 --> 00:38:00,176 In the Box, where he belongs. 552 00:38:02,270 --> 00:38:04,203 That doesn't mean you're considering a visit... 553 00:38:04,228 --> 00:38:05,816 Thank you, Ingrid. 554 00:38:07,834 --> 00:38:11,297 [SOFT MUSIC] 555 00:38:17,270 --> 00:38:19,654 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 556 00:38:19,910 --> 00:38:21,604 Rook Thomas, have you read the review? 557 00:38:21,629 --> 00:38:23,262 Yes, I just have a few more questions. 558 00:38:23,397 --> 00:38:26,095 Cell Four, I've been ordered to keep this one fully restrained. 559 00:38:26,120 --> 00:38:27,880 - Shall I accompany you? - That won't be necessary. 560 00:38:27,905 --> 00:38:28,949 Thank you. 561 00:38:28,974 --> 00:38:32,144 [TENSE MUSIC] 562 00:38:32,169 --> 00:38:35,216 ♪♪ 563 00:38:37,435 --> 00:38:42,824 [BEEPING] 564 00:38:49,068 --> 00:38:50,105 [BUZZING] 565 00:39:04,644 --> 00:39:05,887 What do you want from me? 566 00:39:10,474 --> 00:39:12,387 How much of your memory is gone? 567 00:39:14,933 --> 00:39:15,933 All of it? 568 00:39:16,506 --> 00:39:17,637 Some of it? 569 00:39:18,402 --> 00:39:19,754 You were at the bridge. 570 00:39:22,480 --> 00:39:24,035 What's your mother's name? 571 00:39:32,938 --> 00:39:34,754 Can't even picture your own mother? 572 00:39:37,152 --> 00:39:38,707 You really have nothing left. 573 00:39:39,715 --> 00:39:40,840 No history. 574 00:39:41,902 --> 00:39:44,238 Not a scrap of familial comfort. 575 00:39:45,465 --> 00:39:47,612 [LAUGHS] 576 00:39:47,637 --> 00:39:49,605 You know, you're of no use to anyone. 577 00:39:50,230 --> 00:39:52,301 Not that you were worth a lot to begin with. 578 00:39:53,910 --> 00:39:56,160 You've come at me three times. 579 00:39:57,137 --> 00:39:58,957 And three times, you've failed. 580 00:40:00,160 --> 00:40:02,912 I may not remember much, but I do remember what I did to you. 581 00:40:03,783 --> 00:40:04,784 [YELLS] 582 00:40:07,341 --> 00:40:10,404 This morning, you ran from me like a scared little girl. 583 00:40:10,429 --> 00:40:14,420 And now, you're all chained up, and I'm still here, unchained, 584 00:40:14,755 --> 00:40:17,700 completely in control of what happens next. 585 00:40:18,185 --> 00:40:20,277 And this time, I promise, you will not be coming back. 586 00:40:20,302 --> 00:40:22,428 So I'm gonna ask you once more. 587 00:40:22,453 --> 00:40:24,978 What did you want from me? 588 00:40:25,003 --> 00:40:26,875 [TENSE MUSIC] 589 00:40:27,161 --> 00:40:28,482 To finish the job. 590 00:40:29,099 --> 00:40:30,433 Sell you at auction. 591 00:40:31,583 --> 00:40:34,596 - You were going to sell me? - No, at first, Zef said 592 00:40:34,621 --> 00:40:36,263 "Don't bother, they... they broke her 593 00:40:36,288 --> 00:40:38,146 like a twig a long time ago." 594 00:40:39,005 --> 00:40:40,599 But I told them that's the point. 595 00:40:41,107 --> 00:40:43,240 The buyer will see the potential. 596 00:40:43,528 --> 00:40:44,877 You know, who's going to stop us? 597 00:40:44,911 --> 00:40:46,782 [LAUGHS] 598 00:40:46,807 --> 00:40:49,804 Your superiors were fine to hand you over 599 00:40:49,829 --> 00:40:51,294 without a kiss good-bye. 600 00:40:52,643 --> 00:40:53,643 Who? 601 00:40:55,486 --> 00:40:56,517 Them. 602 00:40:57,463 --> 00:40:58,564 All of them. 603 00:41:00,191 --> 00:41:01,191 No one cared. 604 00:41:01,216 --> 00:41:03,175 Well, it appears they've changed their minds. 605 00:41:03,320 --> 00:41:05,409 Uh... [LAUGHS] 606 00:41:05,434 --> 00:41:06,845 I wouldn't be so sure. 607 00:41:08,173 --> 00:41:10,275 You may have forgotten, but they remember. 608 00:41:11,049 --> 00:41:14,487 All of it, all the things they did to break you. 609 00:41:15,215 --> 00:41:16,215 [PAD BEEPS] 610 00:41:16,414 --> 00:41:20,088 Ask them about Glengrove... and Bristol. 611 00:41:20,113 --> 00:41:22,662 ♪♪ 612 00:41:22,687 --> 00:41:24,646 None of this ever would have happened! 613 00:41:39,806 --> 00:41:41,369 - Are you all right? - Yeah. 614 00:41:41,822 --> 00:41:43,286 And I know shouldn't have been... 615 00:41:43,311 --> 00:41:44,356 Why? 616 00:41:47,025 --> 00:41:48,123 You have every right to know 617 00:41:48,148 --> 00:41:49,595 what that animal wanted with you. 618 00:41:49,907 --> 00:41:54,181 - What'd he say? - He kept saying things to unsettle me. 619 00:41:57,548 --> 00:41:59,955 - About what? - Glengrove. 620 00:42:02,182 --> 00:42:03,182 Sorry. 621 00:42:04,838 --> 00:42:06,705 I have nightmares about that place. 622 00:42:06,767 --> 00:42:08,064 Yeah, we all do. 623 00:42:09,384 --> 00:42:12,736 Our minds weren't our own, but it's okay now. 624 00:42:14,236 --> 00:42:15,619 It's all in the past. 625 00:42:32,004 --> 00:42:35,007 ♪♪ 626 00:43:15,148 --> 00:43:18,194 ♪♪ 627 00:43:19,653 --> 00:43:24,548 [INDISTINCT CHATTER] 628 00:43:34,708 --> 00:43:35,728 [COMPUTER BEEPS] 629 00:44:25,609 --> 00:44:26,900 Good morning. 630 00:44:27,356 --> 00:44:29,924 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Pol... 631 00:44:31,093 --> 00:44:34,028 [SOFT MUSIC] 632 00:44:34,053 --> 00:44:35,053 Try that. 633 00:44:36,180 --> 00:44:37,180 Are we okay? 634 00:44:38,588 --> 00:44:39,972 Let's go again. 635 00:44:39,997 --> 00:44:41,994 - [CLEARS THROAT] - Okay. 636 00:44:43,088 --> 00:44:45,314 - Good morning. - Good morning. 637 00:44:45,879 --> 00:44:48,999 Thanks to the excellent work of the Metropolitan Police, 638 00:44:49,024 --> 00:44:51,205 we have established that the tragic events 639 00:44:51,230 --> 00:44:52,785 of the Millennium Bridge Murders 640 00:44:52,810 --> 00:44:55,552 were indeed the suicide of eight members 641 00:44:55,577 --> 00:44:57,666 of a registered religious organization 642 00:44:57,691 --> 00:44:59,095 known as The Hanneke. 643 00:44:59,558 --> 00:45:01,925 We have their leader, Peter Van Syoc, 644 00:45:01,950 --> 00:45:03,456 remanded in custody. 645 00:45:03,789 --> 00:45:06,137 Van Syoc has given a full confession... 646 00:45:06,162 --> 00:45:08,745 - Make her stop. - Let me find a break. 647 00:45:08,770 --> 00:45:10,425 Just cut her off. 648 00:45:16,225 --> 00:45:19,576 Let's hear our scapegoat's official confession. 649 00:45:21,986 --> 00:45:24,165 PETER: They give you stuff, too, don't they? 650 00:45:24,599 --> 00:45:25,787 Give you a role. 651 00:45:25,974 --> 00:45:28,990 Make you feel, uh, included. 652 00:45:29,405 --> 00:45:31,476 They do anything to distract you 653 00:45:31,501 --> 00:45:34,115 from the fact that you're a slave to the state. 654 00:45:36,001 --> 00:45:37,961 Condescending to the proletariat. 655 00:45:37,986 --> 00:45:41,912 Hey, revolution is inevitable. 656 00:45:42,469 --> 00:45:44,505 It's brilliant, really. 657 00:45:45,188 --> 00:45:47,006 You weren't tempted to drink the Kool-Aid, 658 00:45:47,039 --> 00:45:49,435 - were you, comrade? - No more than usual. 659 00:45:49,460 --> 00:45:50,982 [LAUGHS] 660 00:45:51,956 --> 00:45:54,108 And just so you know, I fully intend to cooperate 661 00:45:54,133 --> 00:45:55,265 with the Vetting office. 662 00:45:58,098 --> 00:45:59,098 Good. 663 00:46:00,052 --> 00:46:02,984 Uh, your transparency is appreciated. 664 00:46:03,554 --> 00:46:05,714 [SIGHS] 665 00:46:05,739 --> 00:46:07,872 ♪♪ 666 00:46:08,101 --> 00:46:10,578 The camera loves her, doesn't it? 667 00:46:15,456 --> 00:46:16,617 [DOOR OPENS] 668 00:46:19,555 --> 00:46:22,602 ♪♪ 669 00:46:55,808 --> 00:46:58,172 [TENSE MUSIC] 670 00:46:58,197 --> 00:47:01,200 ♪♪ 671 00:47:04,778 --> 00:47:07,520 [SIRENS WAIL IN DISTANCE] 672 00:48:42,320 --> 00:48:45,171 [AMBIENT MUSIC] 673 00:48:45,196 --> 00:48:48,242 ♪♪ 674 00:49:26,333 --> 00:49:29,380 ♪♪ 675 00:50:05,558 --> 00:50:08,517 [TENSE MUSIC] 676 00:50:08,542 --> 00:50:11,588 ♪♪ 677 00:50:21,882 --> 00:50:25,282 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 46423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.