Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:03,294
♪♪
>> Ridge: Alright. One second.
2
00:00:03,294 --> 00:00:05,004
What about balloons?
3
00:00:05,004 --> 00:00:05,839
>> Brooke: Balloons?
4
00:00:05,839 --> 00:00:06,715
I guess that's okay.
5
00:00:06,715 --> 00:00:07,841
We can put them out back.
6
00:00:07,841 --> 00:00:09,134
>> Ridge: Okay. Yes on balloons.
7
00:00:09,134 --> 00:00:12,345
Just don't...make the whole
thing look like a circus out
8
00:00:12,345 --> 00:00:14,013
there, okay?
9
00:00:14,013 --> 00:00:15,348
Um...I-I don't know.
10
00:00:15,348 --> 00:00:17,350
How many -- How many people?
11
00:00:17,350 --> 00:00:18,476
>> Brooke: Maybe 15.
12
00:00:18,476 --> 00:00:20,311
I'm still waiting to hear on a
few.
13
00:00:20,311 --> 00:00:23,356
>> Ridge: [ Sighs ] Looks like
maybe about 15 people confirmed.
14
00:00:23,356 --> 00:00:25,567
This whole thing was a little
short notice.
15
00:00:25,567 --> 00:00:26,860
>> Brooke: More like no notice.
16
00:00:26,860 --> 00:00:29,863
>> Ridge: No, that -- that's --
That'll do it. I appreciate it.
17
00:00:29,863 --> 00:00:33,199
Yeah. That -- That's --
That's up to you, okay?
18
00:00:33,199 --> 00:00:33,700
Thank you.
19
00:00:33,700 --> 00:00:34,701
See you tomorrow.
20
00:00:34,701 --> 00:00:40,999
[ Telephone beeps ]
>> Brooke: Pam and Charlie are
21
00:00:40,999 --> 00:00:42,667
gonna be cooking all night.
22
00:00:42,667 --> 00:00:45,003
>> Ridge: Charlie's out of town.
23
00:00:45,003 --> 00:00:48,882
But Pam -- yeah, she's really
looking forward to being here.
24
00:00:48,882 --> 00:00:51,342
>> Brooke: Hmm.
25
00:00:51,342 --> 00:00:56,890
Douglas thinks that Pam's lemon
bars look like alien candy.
26
00:00:56,890 --> 00:00:58,558
That's supposed to be a good
thing, I guess.
27
00:00:58,558 --> 00:01:01,019
>> Ridge: Are you upset with me
because I asked my son to have
28
00:01:01,019 --> 00:01:03,897
his wedding here?
29
00:01:03,897 --> 00:01:05,356
>> Brooke: It's fine.
30
00:01:05,356 --> 00:01:07,400
>> Ridge: You hate it that much?
31
00:01:07,400 --> 00:01:10,278
>> Hope: Best man?!
32
00:01:10,278 --> 00:01:11,404
>> Thomas: [ Chuckles ]
>> Hope: I love it.
33
00:01:11,404 --> 00:01:12,363
It's -- It's perfect.
34
00:01:12,363 --> 00:01:14,783
>> Douglas: I just don't know
how.
35
00:01:14,783 --> 00:01:17,076
>> Hope: Oh, there's nothing
to it.
36
00:01:17,076 --> 00:01:19,996
>> Thomas: Yeah. I'll show you
where to stand and when to give
37
00:01:19,996 --> 00:01:20,914
out the rings.
38
00:01:20,914 --> 00:01:22,791
>> Douglas: Will I have to say a
speech?
39
00:01:22,791 --> 00:01:23,792
>> Thomas: Oh. Yeah.
40
00:01:23,792 --> 00:01:26,085
Grandpa was pulling your leg
when he said that.
41
00:01:26,085 --> 00:01:28,046
[ Chuckles ]
>> Hope: And my maid of honor
42
00:01:28,046 --> 00:01:32,801
will help you with everything --
your aunt Steffy.
43
00:01:32,801 --> 00:01:34,427
>> Liam: What -- What's that?
44
00:01:34,427 --> 00:01:35,762
What's that, Kelly?
45
00:01:35,762 --> 00:01:36,304
You're right.
46
00:01:36,304 --> 00:01:36,888
That is a good question.
47
00:01:36,888 --> 00:01:38,431
Hey, Mom. Mommy? Mommy?
48
00:01:38,431 --> 00:01:38,932
>> Steffy: Hmm?
49
00:01:38,932 --> 00:01:39,849
>> Liam: Question.
50
00:01:39,849 --> 00:01:43,436
Um, why did the three bears live
in a house?
51
00:01:43,436 --> 00:01:45,730
>> Steffy: Rent control.
52
00:01:45,730 --> 00:01:46,439
>> Liam: Mm-hmm.
53
00:01:46,439 --> 00:01:47,440
Oh, that's interesting.
54
00:01:47,440 --> 00:01:51,277
That is...interesting.
55
00:01:51,277 --> 00:01:52,570
>> Steffy: I'm watching you.
56
00:01:52,570 --> 00:01:55,907
>> Liam: What? I -- I'm just --
Like, a few, like, little
57
00:01:55,907 --> 00:01:56,407
spikes.
58
00:01:56,407 --> 00:01:57,408
>> Steffy: N-O. No!
59
00:01:57,408 --> 00:01:59,327
>> Liam: Why? You thought it was
funny last time.
60
00:01:59,327 --> 00:02:01,454
>> Steffy: Honey, I was
pretending to laugh.
61
00:02:01,454 --> 00:02:02,997
>> Liam: Oh.
62
00:02:02,997 --> 00:02:04,290
Fine.
63
00:02:04,290 --> 00:02:06,084
>> Steffy: I was thinking about
putting that dress on Phoebe for
64
00:02:06,084 --> 00:02:08,586
the wedding tomorrow.
65
00:02:08,586 --> 00:02:10,171
>> Liam: Yeah, uh, yeah.
66
00:02:10,171 --> 00:02:12,131
I mean, whatever you want.
67
00:02:12,131 --> 00:02:14,634
>> Steffy: You know, no one
would blame you if you stayed
68
00:02:14,634 --> 00:02:15,802
home.
69
00:02:15,802 --> 00:02:18,471
>> Liam: Oh, I'm sure certain
people would be ecstatic if I
70
00:02:18,471 --> 00:02:20,807
stayed home, but, uh...
71
00:02:20,807 --> 00:02:21,432
I'm not gonna make it that easy.
72
00:02:23,309 --> 00:02:33,444
♪♪
♪♪
73
00:02:33,444 --> 00:02:35,488
>> Ridge: Felicia hasn't called
me back.
74
00:02:35,488 --> 00:02:38,324
>> Brooke: Well, it's not like
that hasn't happened before.
75
00:02:38,324 --> 00:02:43,872
>> Ridge: [ Chuckles softly ]
And Rick is busy, and the Avants
76
00:02:43,872 --> 00:02:48,501
are at a family reunion in
Illinois.
77
00:02:48,501 --> 00:02:51,170
>> Brooke: So, you want me to
call my dad or Bridget?
78
00:02:51,170 --> 00:02:52,422
>> Ridge: I don't want you to
call anybody.
79
00:02:52,422 --> 00:02:56,301
I don't want you to be a wedding
coordinator for a wedding you
80
00:02:56,301 --> 00:02:57,176
don't believe in.
81
00:02:57,176 --> 00:02:59,137
Doesn't make sense to me.
82
00:02:59,137 --> 00:03:00,805
>> Brooke: Sorry.
83
00:03:00,805 --> 00:03:03,308
>> Ridge: You're not sorry.
84
00:03:03,308 --> 00:03:04,309
What are we doing here?
85
00:03:04,309 --> 00:03:05,018
What is this?
86
00:03:05,018 --> 00:03:06,227
Let's be honest with each other.
87
00:03:06,227 --> 00:03:07,312
What do you want?
88
00:03:07,312 --> 00:03:09,522
>> Brooke: I want to be happy
for you and your son.
89
00:03:09,522 --> 00:03:11,858
>> Ridge: What about being happy
for Hope?
90
00:03:11,858 --> 00:03:14,027
You want that?
91
00:03:14,027 --> 00:03:15,403
She doesn't want to be with Liam
anymore.
92
00:03:15,403 --> 00:03:17,530
>> Brooke: You can trace that
back to her losing her baby.
93
00:03:17,530 --> 00:03:19,532
>> Ridge: I don't care where you
trace it back to, honey.
94
00:03:19,532 --> 00:03:21,117
This is where we are.
95
00:03:21,117 --> 00:03:22,535
She said yes to Thomas.
96
00:03:22,535 --> 00:03:24,037
>> Brooke: No. No.
97
00:03:24,037 --> 00:03:26,039
She said yes to Douglas.
98
00:03:26,039 --> 00:03:28,583
That's the person that she has
feelings for, not Thomas.
99
00:03:28,583 --> 00:03:32,045
And I don't know why that
doesn't concern you.
100
00:03:32,045 --> 00:03:36,883
>> Ridge: [ Sighs ]
You know what concerns me?
101
00:03:36,883 --> 00:03:40,386
Is that you think there's
something wrong with my son.
102
00:03:40,386 --> 00:03:41,429
>> Steffy: What time is it?
103
00:03:41,429 --> 00:03:44,682
I want to get to bed.
104
00:03:44,682 --> 00:03:46,559
I don't want to look tired when
I stand up for Hope's wedding
105
00:03:46,559 --> 00:03:48,394
tomorrow.
106
00:03:48,394 --> 00:03:49,729
>> Liam: You know...
107
00:03:49,729 --> 00:03:51,564
I love that you said yes to
that.
108
00:03:51,564 --> 00:03:54,192
I just...
109
00:03:54,192 --> 00:03:55,860
I just wish --
>> Steffy: I-I know what you
110
00:03:55,860 --> 00:03:57,111
wish.
111
00:03:57,111 --> 00:03:59,739
I don't get why this wedding has
to be an emergency.
112
00:03:59,739 --> 00:04:02,075
>> Liam: Hope needs to be
somebody's mother.
113
00:04:02,075 --> 00:04:05,745
I mean, she's never said that as
forcefully as she did earlier,
114
00:04:05,745 --> 00:04:10,208
and I think she believes that
being Douglas' stepmom, his
115
00:04:10,208 --> 00:04:14,045
official stepmom, is the way to
go if she's never gonna get to
116
00:04:14,045 --> 00:04:16,589
hold Beth in her arms the way
that -- the way that you're
117
00:04:16,589 --> 00:04:19,050
holding Phoebe right now.
118
00:04:24,764 --> 00:04:26,516
>> Thomas: You can pick a story
out after you brush your teeth,
119
00:04:26,516 --> 00:04:27,558
okay?
120
00:04:33,940 --> 00:04:37,568
Your choice for maid of honor --
that was a surprise.
121
00:04:37,568 --> 00:04:39,445
>> Hope: Yeah.
122
00:04:39,445 --> 00:04:40,655
Um...
123
00:04:40,655 --> 00:04:43,116
right. You -- You didn't know.
124
00:04:43,116 --> 00:04:47,245
Steffy and I were planning to
raise our daughters together as
125
00:04:47,245 --> 00:04:52,500
sisters, but then Beth died,
and, um, Kelly has a new sister
126
00:04:52,500 --> 00:04:54,502
now.
127
00:04:54,502 --> 00:04:59,340
And I will be a stepmom to
Steffy's nephew, so I think it's
128
00:04:59,340 --> 00:05:02,301
best if we are...
129
00:05:02,301 --> 00:05:04,554
one big blended family...
130
00:05:04,554 --> 00:05:06,305
if...
131
00:05:06,305 --> 00:05:08,433
you and Liam could get along.
132
00:05:08,433 --> 00:05:10,310
>> Thomas: [ Chuckles softly ]
Yeah.
133
00:05:10,310 --> 00:05:12,645
There's no reason we can't...
134
00:05:12,645 --> 00:05:17,608
after tomorrow, when you are
Mrs. Thomas Forrester.
135
00:05:17,608 --> 00:05:23,322
>> Hope: [ Chuckles ]
>> Thomas: [ Chuckles ]
136
00:05:23,322 --> 00:05:26,159
Mm.
137
00:05:26,159 --> 00:05:28,453
I'll see you soon.
138
00:05:46,721 --> 00:05:49,557
>> Steffy: Ohh.
139
00:05:49,557 --> 00:05:52,143
It is not late enough for me to
be this tired.
140
00:05:52,143 --> 00:05:55,688
>> Liam: [ Chuckles ]
Yeah, well, I figure you got...
141
00:05:55,688 --> 00:05:58,983
five hours until one of them
wants you for something.
142
00:05:58,983 --> 00:06:00,735
>> Steffy: Mm-hmm.
143
00:06:00,735 --> 00:06:01,861
>> Liam: Go to bed.
144
00:06:01,861 --> 00:06:04,489
I'll wait up and make sure
they're down for the count.
145
00:06:04,489 --> 00:06:06,657
>> Steffy: Do you want me to
iron your shirt for tomorrow?
146
00:06:06,657 --> 00:06:08,618
>> Liam: [ Chuckles ]
No.
147
00:06:08,618 --> 00:06:10,578
My mom was a Forrester fashion
model.
148
00:06:10,578 --> 00:06:13,539
I knew how to operate an iron
and a sewing machine before I
149
00:06:13,539 --> 00:06:14,665
could ride a two-wheeler.
150
00:06:14,665 --> 00:06:17,543
>> Steffy: Okay.
151
00:06:17,543 --> 00:06:21,380
So, you think you and Thomas
will come to blows tomorrow?
152
00:06:21,380 --> 00:06:22,548
>> Liam: I mean, look at me.
153
00:06:22,548 --> 00:06:23,716
I'm not exactly one to throw a
punch.
154
00:06:23,716 --> 00:06:26,427
Your brother, on the other
hand...
155
00:06:26,427 --> 00:06:27,053
>> Steffy: Okay, stop.
156
00:06:27,053 --> 00:06:28,012
I'm not arguing with you.
157
00:06:28,012 --> 00:06:29,138
>> Liam: I'm not -- I'm not
arguing with you.
158
00:06:29,138 --> 00:06:31,390
>> Steffy: Then why do you
conceptualize this wedding as
159
00:06:31,390 --> 00:06:32,600
something Thomas is doing
to Hope?
160
00:06:32,600 --> 00:06:34,644
Clearly, she wants it, too.
161
00:06:34,644 --> 00:06:37,188
You said so yourself.
162
00:06:37,188 --> 00:06:41,192
Thomas is making motherhood
possible for her again in a new
163
00:06:41,192 --> 00:06:42,568
way.
164
00:06:42,568 --> 00:06:46,781
Can't you just give him credit
for that?
165
00:06:46,781 --> 00:06:49,075
>> Ridge: No, I-I figured it was
a long shot.
166
00:06:49,075 --> 00:06:51,953
No, I-I get that, Stephen, and
I'm -- I'm sorry for waking you
167
00:06:51,953 --> 00:06:52,870
up.
168
00:06:52,870 --> 00:06:54,413
It just -- I didn't know what
time it was.
169
00:06:54,413 --> 00:06:55,873
Okay.
170
00:06:55,873 --> 00:06:57,750
We will send pictures.
171
00:06:57,750 --> 00:06:59,127
Alright.
172
00:06:59,127 --> 00:07:00,753
Okay. Good night.
173
00:07:00,753 --> 00:07:03,214
[ Telephone beeps ]
>> Thomas: Was that, uh, Brook's
174
00:07:03,214 --> 00:07:04,423
dad on the phone?
175
00:07:04,423 --> 00:07:07,218
>> Ridge: Yeah. I told him that
his granddaughter's getting
176
00:07:07,218 --> 00:07:09,387
married tomorrow, and he can't
make it.
177
00:07:09,387 --> 00:07:09,804
It's too short notice.
178
00:07:09,804 --> 00:07:10,972
>> Thomas: Okay.
179
00:07:10,972 --> 00:07:15,810
Well...look, if it's the short
engagement that's bothering
180
00:07:15,810 --> 00:07:19,272
Brooke, you know that was --
that was Hope.
181
00:07:19,272 --> 00:07:20,439
She insisted on it.
182
00:07:20,439 --> 00:07:23,776
>> Ridge: Because of Douglas,
right?
183
00:07:23,776 --> 00:07:28,072
>> Thomas: Uh, in every
relationship, one person loves
184
00:07:28,072 --> 00:07:29,740
more than the other, right?
185
00:07:29,740 --> 00:07:31,576
It's no different here.
186
00:07:31,576 --> 00:07:35,454
Sure, Hope is, uh...
187
00:07:35,454 --> 00:07:36,747
I wouldn't say she's hesitant.
188
00:07:36,747 --> 00:07:40,126
She's just naturally more
cautious.
189
00:07:40,126 --> 00:07:40,877
>> Ridge: Can I ask you
something?
190
00:07:40,877 --> 00:07:43,963
>> Thomas: Yeah.
191
00:07:43,963 --> 00:07:47,842
>> Ridge: When -- When the two
of you are, um...
192
00:07:47,842 --> 00:07:48,801
>> Thomas: Oh, God.
193
00:07:48,801 --> 00:07:49,802
>> Ridge: When the two of you
are together...
194
00:07:49,802 --> 00:07:51,429
>> Thomas: No. What?
195
00:07:51,429 --> 00:07:52,138
>> Ridge: You're blushing?
196
00:07:52,138 --> 00:07:53,222
I'm just asking you a question.
197
00:07:53,222 --> 00:07:56,142
>> Thomas: You're not gonna ask
me -- Okay. Yeah. No.
198
00:07:56,142 --> 00:08:00,354
No, we haven't, uh, been
intimate yet.
199
00:08:00,354 --> 00:08:04,317
[ Scoffs ]
That's just her way, though,
200
00:08:04,317 --> 00:08:04,942
okay?
201
00:08:04,942 --> 00:08:06,819
Tomorrow will be different.
202
00:08:06,819 --> 00:08:09,447
Tomorrow we'll be married.
203
00:08:09,447 --> 00:08:11,699
>> Brooke: Your hair --
What would you like to do with
204
00:08:11,699 --> 00:08:12,491
your hair?
205
00:08:12,491 --> 00:08:13,451
>> Hope: Nothing.
206
00:08:13,451 --> 00:08:15,995
I can do it, Mom.
207
00:08:15,995 --> 00:08:17,788
>> Brooke: Uh, flowers?
208
00:08:17,788 --> 00:08:21,292
I could gather flowers in the
garden.
209
00:08:21,292 --> 00:08:23,002
>> Hope: Sure.
210
00:08:23,002 --> 00:08:26,005
>> Brooke: And your dress.
211
00:08:26,005 --> 00:08:28,966
>> Hope: I'm sure I have a few
dresses hiding in my closet that
212
00:08:28,966 --> 00:08:32,845
I haven't worn yet.
213
00:08:32,845 --> 00:08:36,515
>> Brooke: Honey, let's stop
pretending, okay?
214
00:08:36,515 --> 00:08:40,228
You are no more ready to get
married tomorrow morning than I
215
00:08:40,228 --> 00:08:40,937
am to fly to the moon!
216
00:08:40,937 --> 00:08:43,481
>> Hope: There's not much to it.
217
00:08:43,481 --> 00:08:44,857
It's just saying a few words.
218
00:08:44,857 --> 00:08:46,317
>> Brooke: Saying a few words?
219
00:08:46,317 --> 00:08:49,487
You're pledging the rest of your
life to somebody that you don't
220
00:08:49,487 --> 00:08:50,863
love, that I don't trust!
221
00:08:50,863 --> 00:08:53,032
>> Hope: Mom...
222
00:08:53,032 --> 00:08:54,033
>> Brooke: Honey...
223
00:08:54,033 --> 00:08:55,493
>> Hope: [ Sighs ]
>> Brooke: ...it's not too late
224
00:08:55,493 --> 00:08:56,535
to call it off.
225
00:08:56,535 --> 00:09:00,581
If you don't want to marry
Thomas, don't.
226
00:09:07,880 --> 00:09:10,633
>> Thomas: I, uh -- I promised
Douglas I'd read him a story,
227
00:09:10,633 --> 00:09:11,300
so...
228
00:09:11,300 --> 00:09:12,843
>> Ridge: One more thing, son.
229
00:09:12,843 --> 00:09:14,095
>> Thomas: Yeah?
230
00:09:14,095 --> 00:09:15,888
>> Ridge: Do you think Steffy is
planning on bringing Liam to the
231
00:09:15,888 --> 00:09:16,973
wedding?
232
00:09:16,973 --> 00:09:19,392
>> Thomas: [ Sighs ]
Well, I guess that's up to them.
233
00:09:19,392 --> 00:09:21,560
>> Ridge: Because I could
probably make a phone call to --
234
00:09:21,560 --> 00:09:22,687
>> Thomas: No.
235
00:09:22,687 --> 00:09:23,771
>> Ridge: Mm.
236
00:09:23,771 --> 00:09:24,981
>> Thomas: Look, Hope ended
their marriage.
237
00:09:24,981 --> 00:09:30,695
She said she wants to be with
me, so if he wants to come to
238
00:09:30,695 --> 00:09:33,447
the wedding and stare daggers
at me, why should I care?
239
00:09:33,447 --> 00:09:34,407
>> Ridge: Hope might.
240
00:09:34,407 --> 00:09:35,241
>> Thomas: Alright.
241
00:09:35,241 --> 00:09:35,992
What's going on?
242
00:09:35,992 --> 00:09:38,744
Did Brooke get to you or
something?
243
00:09:38,744 --> 00:09:39,912
>> Ridge: No. No.
244
00:09:39,912 --> 00:09:43,249
I support you, and I support
this marriage.
245
00:09:43,249 --> 00:09:46,836
My point is that your soon-to-be
wife still has feelings for her
246
00:09:46,836 --> 00:09:49,922
ex-husband, which is normal, and
I thought maybe it'd be a good
247
00:09:49,922 --> 00:09:51,299
idea to keep him at a distance.
248
00:09:51,299 --> 00:09:54,051
>> Thomas: Yeah, well, that
won't matter after tomorrow,
249
00:09:54,051 --> 00:09:56,137
will it?
250
00:09:56,137 --> 00:09:58,180
Douglas is waiting.
251
00:09:59,890 --> 00:10:01,934
>> Steffy: I don't like this.
252
00:10:01,934 --> 00:10:04,437
I don't -- I don't like arguing
with you.
253
00:10:04,437 --> 00:10:08,232
>> Liam: I don't like it,
either, and [Sighs] I know that
254
00:10:08,232 --> 00:10:11,777
you love your brother because
[Chuckles] hell, I love my
255
00:10:11,777 --> 00:10:13,988
brother, even when he makes it
impossible.
256
00:10:13,988 --> 00:10:17,575
>> Steffy: But you act like
Thomas is coming between you and
257
00:10:17,575 --> 00:10:18,826
Hope, and let's be real.
258
00:10:18,826 --> 00:10:21,954
Like, you're living here not
because of Thomas --
259
00:10:21,954 --> 00:10:26,459
because Hope annulled your
marriage.
260
00:10:26,459 --> 00:10:28,127
>> Liam: You got me.
261
00:10:28,127 --> 00:10:30,296
Yeah, I-I-I realize that.
262
00:10:30,296 --> 00:10:35,634
I mean [Sighs] Hope is as lost
to me as Beth is to her, and she
263
00:10:35,634 --> 00:10:37,178
has made that...
264
00:10:37,178 --> 00:10:38,804
very clear.
265
00:10:38,804 --> 00:10:43,142
The problem is her connection to
Thomas seems to be making her
266
00:10:43,142 --> 00:10:45,311
weaker, not stronger.
267
00:10:45,311 --> 00:10:48,105
>> Steffy: Is she weaker or
stronger for not doing what you
268
00:10:48,105 --> 00:10:51,984
think she should?
269
00:10:51,984 --> 00:10:53,986
>> Liam: They're not married
yet.
270
00:10:53,986 --> 00:10:58,324
>> Hope: You know me better than
anyone, and if you're sensing
271
00:10:58,324 --> 00:11:00,826
that I'm having some sort of
hesitation --
272
00:11:00,826 --> 00:11:03,162
>> Brooke: Doubts, honey.
273
00:11:03,162 --> 00:11:04,538
You are having doubts.
274
00:11:04,538 --> 00:11:06,123
>> Hope: Okay, yes!
275
00:11:06,123 --> 00:11:07,333
I have doubts!
276
00:11:07,333 --> 00:11:10,878
I have doubted every decision
that I have made since I thought
277
00:11:10,878 --> 00:11:12,963
going to Catalina when Beth was
on the way was a good idea!
278
00:11:12,963 --> 00:11:14,215
>> Brooke: No, Hope.
279
00:11:14,215 --> 00:11:17,343
>> Hope: No, and I doubt that I
have been treating Liam fairly,
280
00:11:17,343 --> 00:11:21,305
because he has been trying --
He tried so hard to pull me out
281
00:11:21,305 --> 00:11:24,058
of that lonely place I had
sunken into, but there is one
282
00:11:24,058 --> 00:11:28,229
thing that don't have a doubt
about, and that's that I am good
283
00:11:28,229 --> 00:11:32,066
for Douglas and he's good for
me.
284
00:11:32,066 --> 00:11:35,694
[ Chuckles softly ]
I cherish the time we spend
285
00:11:35,694 --> 00:11:36,862
together.
286
00:11:36,862 --> 00:11:40,366
And when he draws me those
little pictures and we get to
287
00:11:40,366 --> 00:11:41,867
play games together...
288
00:11:41,867 --> 00:11:43,369
>> Douglas: Go fish!
289
00:11:43,369 --> 00:11:45,996
>> Hope: ...and I'm able to help
soothe away his fear...
290
00:11:45,996 --> 00:11:49,834
and that letter that Caroline
wrote in case anything were to
291
00:11:49,834 --> 00:11:52,711
happen to her, if she wasn't
able to raise Douglas, she was
292
00:11:52,711 --> 00:11:57,550
hoping for a woman that would
bring him great joy...
293
00:11:57,550 --> 00:12:03,222
a woman that Douglas would see
as a second mother, and...
294
00:12:03,222 --> 00:12:07,935
those feelings I have --
I don't doubt them.
295
00:12:07,935 --> 00:12:12,815
>> Brooke: Those feelings you
have for a lonely little boy.
296
00:12:12,815 --> 00:12:18,988
>> Hope: The kind of love that I
share with Liam...
297
00:12:18,988 --> 00:12:22,074
it's not something that I expect
to experience again.
298
00:12:22,074 --> 00:12:24,243
>> Brooke: I-I don't know what
to say to you.
299
00:12:24,243 --> 00:12:26,370
Honestly, I don't.
300
00:12:26,370 --> 00:12:30,124
Thomas is going to have
expectations that you're not
301
00:12:30,124 --> 00:12:33,919
going to be able to fulfill,
and I don't know what kind of
302
00:12:33,919 --> 00:12:35,087
feelings that he really has for
you.
303
00:12:35,087 --> 00:12:37,798
I don't really know if it's
love.
304
00:12:37,798 --> 00:12:39,258
I don't know if it's obsession.
305
00:12:39,258 --> 00:12:42,094
I don't know if it's something
even darker.
306
00:12:42,094 --> 00:12:47,266
But I know, Hope, that you don't
have any feelings for him
307
00:12:47,266 --> 00:12:48,601
whatsoever.
308
00:12:48,601 --> 00:12:53,105
And tomorrow, when you say your
vows to Thomas...
309
00:12:53,105 --> 00:12:56,233
to love or to cherish...
310
00:12:56,233 --> 00:13:01,780
in sickness or in health,
till death do us part...
311
00:13:01,780 --> 00:13:03,616
you will be lying...
312
00:13:03,616 --> 00:13:05,659
when you say, "I do."
313
00:13:15,961 --> 00:13:21,800
[ Knock on door ]
>> Thomas: That's the last time
314
00:13:21,800 --> 00:13:22,843
I'll have to knock.
315
00:13:22,843 --> 00:13:26,138
[ Both chuckle ]
>> Hope: Looks like a full moon.
316
00:13:26,138 --> 00:13:28,599
>> Thomas: Yeah.
317
00:13:28,599 --> 00:13:30,935
Uh, were you waiting for me?
318
00:13:30,935 --> 00:13:32,061
>> Hope: No. Why?
319
00:13:32,061 --> 00:13:33,979
>> Thomas: I just -- I was
afraid I wouldn't catch you --
320
00:13:33,979 --> 00:13:38,192
you'd be asleep and I wouldn't
be able to say good night.
321
00:13:38,192 --> 00:13:40,361
>> Hope: Too many thoughts.
322
00:13:40,361 --> 00:13:42,279
>> Thomas: Well, should I stay
tonight?
323
00:13:42,279 --> 00:13:44,782
>> Hope: Well, Douglas would
worry, don't you think?
324
00:13:44,782 --> 00:13:45,491
>> Thomas: No.
325
00:13:45,491 --> 00:13:47,826
My dad and Brooke are there.
326
00:13:54,166 --> 00:13:58,170
I love you...so much.
327
00:13:58,170 --> 00:14:02,800
>> Hope: [ Chuckles ]
It's gonna be a good day
328
00:14:02,800 --> 00:14:03,467
tomorrow.
329
00:14:03,467 --> 00:14:04,176
>> Thomas: The best day ever.
330
00:14:09,098 --> 00:14:10,140
Oh, sorry.
331
00:14:10,140 --> 00:14:13,727
[ Chuckles nervously ]
I got a little carried away.
332
00:14:13,727 --> 00:14:14,853
>> Hope: Must be the moon.
333
00:14:14,853 --> 00:14:16,855
>> Thomas: [ Chuckles ]
I don't know if I'll be able to
334
00:14:16,855 --> 00:14:19,233
sleep tonight.
335
00:14:19,233 --> 00:14:22,194
Tell me you love me.
336
00:14:22,194 --> 00:14:32,997
>> Hope: [ Chuckles nervously ]
♪♪
337
00:14:32,997 --> 00:14:46,468
♪♪
♪♪
338
00:14:46,468 --> 00:14:51,223
>> Steffy: I'm gonna review a
couple reports in bed,
339
00:14:51,223 --> 00:14:53,142
if...you need me.
340
00:14:53,142 --> 00:14:56,061
>> Liam: Yeah. Um...yeah.
341
00:14:56,061 --> 00:14:56,687
You're good.
342
00:14:56,687 --> 00:14:57,980
Not a peep from either one.
343
00:14:57,980 --> 00:14:59,898
>> Steffy: [ Chuckles ]
You know it's comin'.
344
00:14:59,898 --> 00:15:02,568
>> Liam: [ Chuckles ]
Yeah, I know.
345
00:15:02,568 --> 00:15:03,444
Go to bed.
346
00:15:03,444 --> 00:15:06,196
I put some bottles in the warmer
already.
347
00:15:06,196 --> 00:15:08,574
>> Steffy: I didn't mean to give
you grief.
348
00:15:08,574 --> 00:15:10,242
>> Liam: I get so much
contentment out of you and the
349
00:15:10,242 --> 00:15:16,582
girls, a little grief doesn't
make a dent.
350
00:15:16,582 --> 00:15:20,252
>> Steffy: I get that you don't
like my brother, but if you
351
00:15:20,252 --> 00:15:22,254
could just...
352
00:15:22,254 --> 00:15:25,132
dislike him silently,
would be great.
353
00:15:25,132 --> 00:15:28,260
[ Chuckles ]
>> Liam: Then that's what
354
00:15:28,260 --> 00:15:29,428
I'll do.
355
00:15:29,428 --> 00:15:33,849
>> Steffy: Well, maybe for the
wedding tomorrow, you can...
356
00:15:33,849 --> 00:15:36,560
try to be happy for Hope.
357
00:15:36,560 --> 00:15:38,312
This is what she says she wants.
358
00:15:49,406 --> 00:16:01,085
>> Liam: [ Sighs ]
♪♪
359
00:16:01,085 --> 00:16:10,219
♪♪
♪♪
360
00:16:10,219 --> 00:16:18,811
♪♪
♪♪
361
00:16:18,811 --> 00:16:28,904
♪♪
♪♪
362
00:16:28,904 --> 00:16:36,495
♪♪
♪♪
363
00:16:36,495 --> 00:16:46,547
♪♪
♪♪
364
00:16:46,547 --> 00:16:53,387
♪♪
♪♪
365
00:16:53,387 --> 00:17:04,314
♪♪
♪♪
366
00:17:04,314 --> 00:17:12,197
♪♪
♪♪
367
00:17:12,197 --> 00:17:12,573
>> Liam: You're pregnant?!
368
00:17:12,573 --> 00:17:14,825
>> Hope: Yes.
369
00:17:14,825 --> 00:17:24,877
♪♪
♪♪
370
00:17:24,877 --> 00:17:33,385
♪♪
♪♪
371
00:17:33,385 --> 00:17:43,479
♪♪
♪♪
372
00:17:43,479 --> 00:17:52,237
♪♪
♪♪
373
00:17:52,237 --> 00:18:01,371
♪♪
♪♪
374
00:18:01,371 --> 00:18:10,923
♪♪
♪♪
375
00:18:10,923 --> 00:18:11,924
♪♪
♪♪
376
00:18:34,947 --> 00:18:37,950
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
377
00:18:37,950 --> 00:18:40,953
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
378
00:18:40,953 --> 00:18:43,956
and CBS, Inc.
379
00:18:43,956 --> 00:18:44,998
♪♪
♪♪
27890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.