Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,780 --> 00:00:04,280
Previously on Sweetbitter...
2
00:00:04,305 --> 00:00:05,400
Oh, my God.
3
00:00:05,425 --> 00:00:07,140
Your mother clearly didn't baby you.
4
00:00:07,165 --> 00:00:08,660
- Her dad raised her.
- Oh.
5
00:00:08,673 --> 00:00:10,006
Your mother never made you help?
6
00:00:10,007 --> 00:00:13,185
We ate a lot of food
you just added water to.
7
00:00:13,210 --> 00:00:15,291
I wanna talk to Howard right now.
8
00:00:15,316 --> 00:00:16,826
Where is he?
9
00:00:17,986 --> 00:00:19,319
I didn't tell anyone.
10
00:00:19,320 --> 00:00:21,265
You are showing your age right now.
11
00:00:21,723 --> 00:00:24,124
Kinda thought you
didn't wanna do this anymore.
12
00:00:24,125 --> 00:00:26,259
I did what I thought was best.
13
00:00:26,260 --> 00:00:28,396
I needed things to die down.
14
00:00:28,663 --> 00:00:29,997
Daddy's back.
15
00:00:29,998 --> 00:00:31,307
Do you not wanna get better?
16
00:00:31,332 --> 00:00:32,933
I do not care either way.
17
00:00:32,934 --> 00:00:34,534
New York is never a mistake...
18
00:00:34,535 --> 00:00:36,938
Jake, however, is.
19
00:00:37,205 --> 00:00:39,340
Hi, I'm Rosalynn. I'm the new hostess.
20
00:01:28,189 --> 00:01:30,057
You're gonna ask permission?
21
00:01:30,058 --> 00:01:31,333
Morning.
22
00:01:31,966 --> 00:01:33,177
Don't move.
23
00:01:46,340 --> 00:01:48,742
Here we go. Enjoy your meal.
24
00:01:48,743 --> 00:01:50,343
All right, thank you.
25
00:01:55,149 --> 00:01:57,017
Hm, poor kid.
26
00:01:57,018 --> 00:01:59,152
- Who?
- Rosalynn.
27
00:01:59,153 --> 00:02:00,487
I don't know if I'd have sex with her.
28
00:02:00,488 --> 00:02:02,889
- She didn't ask you.
- She just started.
29
00:02:02,890 --> 00:02:05,559
Baby Jakey doesn't waste time.
30
00:02:05,560 --> 00:02:07,427
Fuck everyone.
31
00:02:07,428 --> 00:02:09,563
- Didn't fuck me.
- Not yet.
32
00:02:09,564 --> 00:02:11,164
He tried to fuck me when I started.
33
00:02:11,165 --> 00:02:13,835
- Seriously?
- Ew, he never did.
34
00:02:13,860 --> 00:02:16,262
He just wanted me for my gold star.
35
00:02:16,504 --> 00:02:18,105
Well, he didn't even look at me twice.
36
00:02:18,106 --> 00:02:19,943
- He was intimidated.
- By?
37
00:02:20,435 --> 00:02:21,770
She's black.
38
00:02:22,110 --> 00:02:24,244
I don't mean black. I mean Ivy League.
39
00:02:24,245 --> 00:02:25,312
Didn't intimidate me.
40
00:02:25,313 --> 00:02:27,283
Hey, the night's not over yet.
41
00:02:27,982 --> 00:02:30,117
Jake tried to fuck Sasha.
42
00:02:30,118 --> 00:02:31,959
I touched his erection once...
43
00:02:32,520 --> 00:02:35,455
we had a very long
discussion about that.
44
00:02:35,456 --> 00:02:37,846
Both tops... not meant to be.
45
00:02:37,871 --> 00:02:40,047
Uh, no way you're a top.
46
00:02:40,072 --> 00:02:41,941
What are the cretins
talking about tonight?
47
00:02:42,130 --> 00:02:43,718
Nothing interesting.
48
00:02:59,542 --> 00:03:01,852
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
49
00:03:05,353 --> 00:03:06,461
Bye.
50
00:03:13,094 --> 00:03:15,228
Those are awesome. Are they new?
51
00:03:15,229 --> 00:03:16,830
Uh yeah, I just bought them last night.
52
00:03:16,831 --> 00:03:18,698
Third person in line.
53
00:03:18,699 --> 00:03:21,369
- Hey, how you feeling?
- Hey.
54
00:03:28,309 --> 00:03:30,177
Okay, it looks better.
55
00:03:30,178 --> 00:03:31,779
Are you off the pain pills?
56
00:03:32,046 --> 00:03:33,914
Yep.
57
00:03:33,915 --> 00:03:35,516
Okay...
58
00:03:38,186 --> 00:03:40,854
Are you feeling a bit more optimistic?
59
00:03:40,855 --> 00:03:42,723
Everything is great.
60
00:03:49,397 --> 00:03:51,798
Shut the fuck up, pendejos, will you?
61
00:03:51,799 --> 00:03:55,535
The shoes... those are hideous.
62
00:03:55,536 --> 00:03:57,822
- Sasha.
- They are. Look at them.
63
00:03:59,242 --> 00:04:00,381
What'd you say?
64
00:04:00,875 --> 00:04:02,656
- Sasha.
- No, dumb fuck's
65
00:04:02,681 --> 00:04:03,810
spending his money on shoes.
66
00:04:03,811 --> 00:04:05,897
He doesn't even have roads
in his countries.
67
00:04:05,922 --> 00:04:08,081
Or toilets. He shits on the street.
68
00:04:12,333 --> 00:04:14,939
Why don't you go fuck yourself
and go back to Mexico?
69
00:04:14,964 --> 00:04:16,357
I'm not from Mexico...
70
00:04:16,624 --> 00:04:18,225
- Okay, thank you.
- Okay, Sasha.
71
00:04:18,226 --> 00:04:19,559
- Seriously?
- What you know,
72
00:04:19,560 --> 00:04:21,751
- flat-chested cunt?
- Hey!
73
00:04:21,936 --> 00:04:23,157
Hey, Sasha...
74
00:04:30,504 --> 00:04:32,590
Sorry about that guy. He's, um...
75
00:04:33,174 --> 00:04:34,507
I... I don't know.
76
00:04:34,508 --> 00:04:36,911
He's going through a rough time.
77
00:04:45,793 --> 00:04:47,127
Feels good though, right?
78
00:04:47,321 --> 00:04:49,189
No, um... now I'm taking them off.
79
00:04:49,190 --> 00:04:51,366
Yeah, I get it.
80
00:04:51,859 --> 00:04:54,528
Buying something like that
makes you feel like a different person.
81
00:04:57,197 --> 00:04:58,798
- Good night.
- Night.
82
00:05:12,413 --> 00:05:13,481
What do you think?
83
00:05:15,883 --> 00:05:17,996
Mm, fucking hot.
84
00:05:18,582 --> 00:05:19,822
Right?
85
00:05:19,887 --> 00:05:22,023
I've been here four times to try it on.
86
00:05:22,290 --> 00:05:23,623
Just get it.
87
00:05:23,624 --> 00:05:26,826
I should, right? I'm a New Yorker.
88
00:05:26,827 --> 00:05:29,229
I live in New York.
It's like a rite of passage.
89
00:05:29,230 --> 00:05:31,631
I've got an apartment. I got a job.
90
00:05:31,632 --> 00:05:33,768
And it's gonna get fucking cold
in, like, a minute.
91
00:05:35,369 --> 00:05:36,893
I'm doing it...
92
00:05:37,505 --> 00:05:39,639
Wait, didn't you just say
you were gonna buy it?
93
00:05:39,640 --> 00:05:42,791
Well, I don't have $500 in cash,
94
00:05:43,644 --> 00:05:46,046
but I've been thinking about
getting a credit card.
95
00:05:46,047 --> 00:05:48,181
Oh, here.
96
00:05:48,182 --> 00:05:49,516
- I have three.
- Oh...
97
00:05:49,517 --> 00:05:50,851
No, you'll pay me back.
98
00:05:50,876 --> 00:05:53,377
I'm like a credit card,
but with zero interest,
99
00:05:53,521 --> 00:05:55,559
and whether you actually pay me back...
100
00:05:55,688 --> 00:05:57,557
No, thank you.
101
00:05:57,792 --> 00:05:59,062
I want my own.
102
00:05:59,432 --> 00:06:00,729
Fine.
103
00:06:01,529 --> 00:06:02,750
Then let's go...
104
00:06:04,465 --> 00:06:06,333
- Before someone else buys it.
- Where?
105
00:06:06,334 --> 00:06:07,667
Just follow me.
106
00:06:09,537 --> 00:06:11,404
These are the rejected lollipops
107
00:06:11,405 --> 00:06:13,006
that didn't taste right...
108
00:06:13,007 --> 00:06:14,607
I fucking love them.
109
00:06:14,608 --> 00:06:16,175
What do you think this one is?
110
00:06:17,812 --> 00:06:19,412
Cran apple?
111
00:06:19,413 --> 00:06:22,615
Mmm... semen.
112
00:06:22,616 --> 00:06:23,806
Please stop.
113
00:06:24,485 --> 00:06:25,867
It's delicious.
114
00:06:26,354 --> 00:06:27,688
Oh, he's back.
115
00:06:35,162 --> 00:06:38,099
I'm sorry, but we cannot
offer you a card at this time.
116
00:06:38,366 --> 00:06:41,010
What? - Your credit score
is less than ideal.
117
00:06:41,035 --> 00:06:42,902
How is that possible?
I've... I've never...
118
00:06:42,903 --> 00:06:44,504
I'm looking at a card
in your name that was
119
00:06:44,505 --> 00:06:46,487
maxed out in 2002 in Nevada
120
00:06:46,512 --> 00:06:48,915
and has been in collection since 2003.
121
00:06:49,310 --> 00:06:50,797
2002? I was 17.
122
00:06:50,822 --> 00:06:52,512
Okay, it's obviously a mistake.
123
00:06:52,513 --> 00:06:55,109
I ran your social twice...
Equifax and Experian.
124
00:06:55,134 --> 00:06:56,516
Okay, I don't know those banks,
125
00:06:56,517 --> 00:06:59,719
and stop looking at her
like that, Oscar.
126
00:06:59,720 --> 00:07:02,655
Obviously, some asswipe
in Nevada got a hold of her information.
127
00:07:02,656 --> 00:07:04,257
Perhaps a parent opened it for you,
128
00:07:04,258 --> 00:07:05,724
since you were a minor at the time?
129
00:07:05,749 --> 00:07:07,884
No. I don't know anyone in Nevada.
130
00:07:07,995 --> 00:07:10,930
- I've never been to Nevada.
- Okay, you're not listening.
131
00:07:10,931 --> 00:07:13,600
Oscar, just tell
whoever you need to tell
132
00:07:13,601 --> 00:07:15,468
that my friend here
has had her identity stolen.
133
00:07:15,469 --> 00:07:18,139
You get this taken care of. Stop.
134
00:07:18,406 --> 00:07:19,739
Stop nodding.
135
00:07:19,740 --> 00:07:22,142
It doesn't matter whether
I believe you or not.
136
00:07:22,143 --> 00:07:24,905
No financial institution on
Earth is going to approve you.
137
00:07:24,930 --> 00:07:26,145
I'm sorry.
138
00:07:26,947 --> 00:07:28,791
- Where's your supervisor?
- Ari.
139
00:07:29,350 --> 00:07:31,217
It's fine. Let's just go.
140
00:07:34,688 --> 00:07:36,556
Little bitch.
141
00:07:39,592 --> 00:07:42,039
This is a sauvignon blanc
from the Loire,
142
00:07:42,064 --> 00:07:44,540
which is different
than one from California,
143
00:07:44,565 --> 00:07:47,768
which immediately loses its character
in the hotter climate.
144
00:07:49,637 --> 00:07:51,772
Hello? Are you listening?
145
00:07:51,797 --> 00:07:53,107
Yes. Sorry.
146
00:07:53,132 --> 00:07:54,605
Um...
147
00:07:55,267 --> 00:07:57,378
- Climate, the climate.
- Sorry to interrupt.
148
00:07:57,405 --> 00:08:00,847
Tess, could I cajole you
into unloading a pallet in the cellar,
149
00:08:00,848 --> 00:08:02,982
maybe some light organization
if there's time?
150
00:08:02,983 --> 00:08:04,318
We're right in the middle.
151
00:08:04,343 --> 00:08:06,153
Howard, there must be someone else.
152
00:08:06,746 --> 00:08:07,946
Must there?
153
00:08:08,589 --> 00:08:10,132
Shouldn't take long.
154
00:08:10,770 --> 00:08:12,105
Of course. Thanks.
155
00:08:14,995 --> 00:08:16,549
- Hey, Howard?
- Hm?
156
00:08:17,131 --> 00:08:19,357
Quick question. Do you think, um...
157
00:08:19,800 --> 00:08:21,911
Do you think it would be
completely out of line to ask
158
00:08:21,936 --> 00:08:24,313
if I can use your computer
for, like, two minutes,
159
00:08:24,338 --> 00:08:27,337
and then I'll get started in the cellar?
160
00:08:28,342 --> 00:08:30,237
I didn't realize we were negotiating.
161
00:08:31,812 --> 00:08:33,120
It's really important.
162
00:08:34,748 --> 00:08:38,077
The chair is set to a very
specific height and lean.
163
00:08:38,486 --> 00:08:40,620
- Please don't change it.
- Of course.
164
00:08:40,621 --> 00:08:41,763
Thank you.
165
00:09:16,390 --> 00:09:19,310
M-motherfucking...
166
00:09:20,338 --> 00:09:21,771
shit.
167
00:09:22,728 --> 00:09:23,834
Ugh!
168
00:10:16,984 --> 00:10:19,084
That system makes no sense...
169
00:10:35,094 --> 00:10:36,162
More.
170
00:10:40,207 --> 00:10:41,275
Less.
171
00:10:44,745 --> 00:10:46,137
This is good.
172
00:10:47,948 --> 00:10:49,550
Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm.
173
00:10:49,817 --> 00:10:51,418
- Throw this out.
- Mmm.
174
00:10:51,471 --> 00:10:53,243
Stop finger-fucking my sauces.
175
00:10:54,622 --> 00:10:56,489
Hey, taste this.
176
00:10:56,490 --> 00:10:58,891
- Makes you feel better.
- What do you mean, "feel better"?
177
00:10:58,892 --> 00:11:02,095
Ari said somebody named Oscar
took all your money.
178
00:11:02,096 --> 00:11:03,696
I hate working here.
179
00:11:07,434 --> 00:11:08,784
Is he talking to me?
180
00:11:10,104 --> 00:11:11,971
His sneakers...
what did you do with them?
181
00:11:11,972 --> 00:11:13,285
Like I would touch...
182
00:11:15,382 --> 00:11:16,509
- Move!
- Sasha.
183
00:11:16,510 --> 00:11:19,055
- Give him his shoes back.
- I didn't take them.
184
00:11:19,980 --> 00:11:21,482
One of them. They're all thieves.
185
00:11:27,074 --> 00:11:28,862
You think I can't understand you?
186
00:11:35,195 --> 00:11:37,779
- Don't fucking touch me.
- Okay, guys, stop.
187
00:11:37,804 --> 00:11:39,052
No, shit. Dinner's up.
188
00:11:39,077 --> 00:11:41,844
- Yeah, so, Sasha, shoes.
- He didn't take them.
189
00:11:41,869 --> 00:11:43,277
Go to hell, Ari.
190
00:11:44,271 --> 00:11:45,645
What the fuck?
191
00:11:49,610 --> 00:11:52,011
Hey. How's it going?
192
00:11:52,012 --> 00:11:54,415
Oh, drama in the kitchen,
193
00:11:54,682 --> 00:11:56,549
but, uh, you should see the wine cellar.
194
00:11:56,550 --> 00:11:59,752
I'm updating the system and
I feel pretty good about it.
195
00:11:59,753 --> 00:12:01,032
Cool.
196
00:12:05,184 --> 00:12:06,519
So...
197
00:12:09,363 --> 00:12:12,007
Ari told you, huh? Great.
198
00:12:12,032 --> 00:12:14,261
She just feels bad for you. We all do.
199
00:12:14,286 --> 00:12:15,620
Okay, well, don't.
200
00:12:16,036 --> 00:12:18,414
It's... it's not a big deal.
201
00:12:18,439 --> 00:12:20,573
Having your identity stolen
is kind of a big deal.
202
00:12:20,574 --> 00:12:22,442
Okay, well, I'm working.
203
00:12:22,443 --> 00:12:24,844
Really, does nobody work around here?
204
00:12:24,845 --> 00:12:26,180
Absolutely.
205
00:12:26,447 --> 00:12:27,777
Yeah, in fact,
206
00:12:28,582 --> 00:12:30,451
I'm gonna fold napkins.
207
00:12:33,387 --> 00:12:35,522
It's not what you think anyway.
208
00:12:42,095 --> 00:12:43,378
It was my mom.
209
00:12:45,666 --> 00:12:47,353
I didn't even know you had one.
210
00:12:48,068 --> 00:12:49,936
I mean, you just never really
talk about your family
211
00:12:49,937 --> 00:12:51,341
or anything like that.
212
00:12:51,805 --> 00:12:53,641
Yeah, well, I don't...
213
00:12:54,208 --> 00:12:56,002
really talk to her at all.
214
00:12:57,144 --> 00:12:58,519
She didn't raise me.
215
00:13:00,080 --> 00:13:02,749
In fact, the only thing
she knows about me
216
00:13:02,750 --> 00:13:05,186
is my social security and
217
00:13:05,953 --> 00:13:09,836
she used it to buy shit
218
00:13:10,224 --> 00:13:11,533
and ruin my credit.
219
00:13:11,558 --> 00:13:12,669
Jesus.
220
00:13:13,427 --> 00:13:14,624
Yeah.
221
00:13:18,232 --> 00:13:19,981
Well, my mom...
222
00:13:20,901 --> 00:13:24,111
my mom chaperoned my prom
and she made me slow dance with her.
223
00:13:24,136 --> 00:13:25,438
Will...
224
00:13:28,375 --> 00:13:31,845
I-I don't need a credit card.
I'll be fine, okay?
225
00:13:31,870 --> 00:13:33,080
Go.
226
00:13:33,714 --> 00:13:35,849
Don't tell anyone, please.
227
00:13:38,252 --> 00:13:40,387
I don't share with a lot of people.
228
00:13:56,051 --> 00:13:57,064
Yes?
229
00:14:00,941 --> 00:14:02,543
You wanted to see me?
230
00:14:02,810 --> 00:14:04,231
- Have a seat.
- No, thanks.
231
00:14:08,949 --> 00:14:12,151
It has come to my attention
there may be something
232
00:14:12,152 --> 00:14:14,288
between you and the new hostess.
233
00:14:19,626 --> 00:14:21,878
We spend a tremendous
amount of time here.
234
00:14:22,296 --> 00:14:25,013
Romantic relationships
between coworkers...
235
00:14:27,100 --> 00:14:28,410
it's natural.
236
00:14:29,342 --> 00:14:30,557
Understandable.
237
00:14:32,439 --> 00:14:35,385
I'm going to be amending the handbook,
238
00:14:36,710 --> 00:14:38,673
the one you likely burned
when you started.
239
00:14:39,646 --> 00:14:42,849
Going forward, new policy expects
240
00:14:42,850 --> 00:14:45,785
employees to disclose
intimate relationships
241
00:14:45,786 --> 00:14:48,233
with coworkers to management.
242
00:14:48,601 --> 00:14:50,552
You wanna know who I'm fucking?
243
00:14:52,192 --> 00:14:53,833
I don't care who you're fucking.
244
00:14:54,328 --> 00:14:56,463
I care about what happens
in my restaurant.
245
00:14:56,730 --> 00:14:59,399
I want those situations
to be above board.
246
00:14:59,666 --> 00:15:01,645
My priority is a safe
247
00:15:02,069 --> 00:15:04,470
and professional work environment.
248
00:15:04,471 --> 00:15:05,802
I-I don't...
249
00:15:07,407 --> 00:15:08,541
Sorry?
250
00:15:11,337 --> 00:15:13,473
I have nothing intimate to disclose.
251
00:15:16,750 --> 00:15:17,940
Okay.
252
00:15:21,555 --> 00:15:23,302
You can go.
253
00:15:29,830 --> 00:15:31,618
Pick up! Hey risotto's up.
254
00:15:33,300 --> 00:15:35,850
You were in the wine room?
I can't find the Occhipinti.
255
00:15:35,875 --> 00:15:37,477
It should be under O. Occhipinti.
256
00:15:37,838 --> 00:15:39,147
It didn't make sense to me.
257
00:15:39,172 --> 00:15:40,774
- The alphabet?
- The system.
258
00:15:40,799 --> 00:15:42,575
It should be grouped
by country based on the map,
259
00:15:42,643 --> 00:15:45,311
so the Italy section
is now on the north wall.
260
00:15:45,312 --> 00:15:47,060
Within that, it's still alphabetical.
261
00:15:47,085 --> 00:15:49,306
Okay, stop. Find the bottle for me.
262
00:15:49,583 --> 00:15:51,184
Okay. Fine, okay.
263
00:15:51,534 --> 00:15:53,625
Should've just filed it under Sicily.
264
00:15:54,655 --> 00:15:57,857
Oh, of course.
It should go north to south.
265
00:15:57,858 --> 00:15:58,926
Thank you.
266
00:16:03,196 --> 00:16:05,332
Hey. Hey!
267
00:16:05,599 --> 00:16:07,747
You embarrassed me in front
of the whole kitchen.
268
00:16:08,001 --> 00:16:09,560
How could I let you
talk to him like that?
269
00:16:09,603 --> 00:16:10,740
Him?
270
00:16:10,765 --> 00:16:12,404
Are you a special kind of fucking idiot?
271
00:16:12,429 --> 00:16:13,873
You think, poor baby Santos.
272
00:16:13,874 --> 00:16:15,652
You think Sasha's just on drugs.
273
00:16:15,677 --> 00:16:19,202
You think we both immigrants,
so why don't we kiss under the rainbow?
274
00:16:19,479 --> 00:16:21,614
Listen to me, princess.
I went to college.
275
00:16:21,615 --> 00:16:23,215
I speak four fucking languages,
276
00:16:23,216 --> 00:16:25,239
and it doesn't matter,
'cause my life is fucked.
277
00:16:25,264 --> 00:16:27,399
Why, though? Why is it fucked?
278
00:16:30,958 --> 00:16:32,826
My visa expired, okay?
279
00:16:33,093 --> 00:16:34,161
Well...
280
00:16:35,495 --> 00:16:36,689
what does that mean?
281
00:16:38,165 --> 00:16:40,033
It means I'm illegal like him.
282
00:16:40,172 --> 00:16:42,041
Okay, a policeman catch me,
and send me back,
283
00:16:42,169 --> 00:16:44,036
and you will never see me again.
284
00:16:44,037 --> 00:16:45,371
But maybe that's what you want.
285
00:16:45,372 --> 00:16:46,789
Oh, Sasha.
286
00:16:47,507 --> 00:16:48,842
Come on.
287
00:16:48,867 --> 00:16:51,177
Of course that's not
what I want. I just...
288
00:16:52,312 --> 00:16:54,447
We'll figure it out, okay?
289
00:16:54,448 --> 00:16:56,623
But you have to give Santos
his sneakers back.
290
00:16:56,648 --> 00:16:59,584
I did not take his
fucking sneakers, Tess.
291
00:17:00,460 --> 00:17:01,749
Fine.
292
00:17:02,723 --> 00:17:04,017
Whatever.
293
00:17:04,858 --> 00:17:06,319
I got my own problems.
294
00:17:13,667 --> 00:17:16,335
The asshole in the office
just gave me a lecture
295
00:17:16,336 --> 00:17:17,985
on who I'm sleeping with.
296
00:17:19,006 --> 00:17:20,768
- Did he?
- Yeah.
297
00:17:21,408 --> 00:17:23,690
He's putting in some kind of new policy.
298
00:17:26,480 --> 00:17:28,080
Is that right?
299
00:17:28,081 --> 00:17:29,225
Hm.
300
00:17:31,018 --> 00:17:32,885
Well, we could be...
301
00:17:32,886 --> 00:17:34,189
More discreet.
302
00:17:39,026 --> 00:17:40,092
You know what's funny?
303
00:17:40,093 --> 00:17:41,324
I don't.
304
00:17:41,695 --> 00:17:43,077
You skipped one.
305
00:17:44,631 --> 00:17:45,994
A new girl.
306
00:17:48,368 --> 00:17:49,436
Tess.
307
00:17:51,838 --> 00:17:53,439
Is that why she's in a mood tonight?
308
00:17:53,440 --> 00:17:55,041
I think she's having issues
with her mom.
309
00:17:55,042 --> 00:17:56,689
Mm...
310
00:17:56,714 --> 00:17:58,744
I was under the impression
she doesn't have a mom.
311
00:17:58,925 --> 00:18:00,371
Apparently she does.
312
00:18:03,050 --> 00:18:05,769
Wow, she can be strangely guarded.
313
00:18:08,922 --> 00:18:10,853
Look who I'm talking to.
314
00:18:22,269 --> 00:18:24,938
There she is. Don't be mad.
315
00:18:25,205 --> 00:18:26,870
- I told Heather.
- He told me.
316
00:18:26,895 --> 00:18:28,759
Just because she's in law school...
317
00:18:28,784 --> 00:18:30,292
- Was.
- Was in law school,
318
00:18:30,317 --> 00:18:31,918
and she-she knows about these things.
319
00:18:31,953 --> 00:18:34,890
Seriously, the wrongful
acquisition of personal data
320
00:18:34,915 --> 00:18:37,050
through fraud or deception
for economic gain
321
00:18:37,075 --> 00:18:38,450
is a federal offense.
322
00:18:39,936 --> 00:18:41,465
You could have her arrested.
323
00:18:44,485 --> 00:18:46,086
I could have my mother arrested?
324
00:18:46,087 --> 00:18:48,756
Sure. She deserves it.
325
00:18:49,023 --> 00:18:51,787
How about I don't want
anything to do with the woman?
326
00:18:52,493 --> 00:18:54,289
And in case you guys
haven't got the memo,
327
00:18:54,715 --> 00:18:56,803
- I don't wanna talk about it.
- We're just trying to help.
328
00:18:56,828 --> 00:18:58,268
Okay, well, don't.
329
00:18:58,633 --> 00:19:00,476
I didn't ask for help,
I don't want help,
330
00:19:00,501 --> 00:19:01,761
so leave me alone.
331
00:19:02,330 --> 00:19:05,835
Tess, your voice is echoing
down the hallway.
332
00:19:08,509 --> 00:19:10,378
Uh, will you guys give us a minute?
333
00:19:22,123 --> 00:19:23,492
Oh, dear.
334
00:19:26,928 --> 00:19:29,329
You are clearly
working through some issues.
335
00:19:29,330 --> 00:19:32,265
This is gonna be... so much better.
336
00:19:32,266 --> 00:19:34,402
Yeah, it's not only
organized by country,
337
00:19:34,427 --> 00:19:38,059
but by region, north to south,
by... on the map.
338
00:19:40,007 --> 00:19:45,079
You do know you're gonna have
to put this back the way it was, right?
339
00:19:57,091 --> 00:20:01,896
You... are a very private person.
340
00:20:04,832 --> 00:20:06,361
Very independent.
341
00:20:07,501 --> 00:20:09,042
Well, I've had to be.
342
00:20:10,171 --> 00:20:11,504
I didn't exactly have a choice.
343
00:20:11,505 --> 00:20:12,923
And you are better for it.
344
00:20:13,641 --> 00:20:17,291
But you seem intent on
doing everything yourself.
345
00:20:18,446 --> 00:20:19,939
Isn't that exhausting?
346
00:20:24,585 --> 00:20:25,620
Yeah.
347
00:20:26,581 --> 00:20:27,712
It is.
348
00:20:29,657 --> 00:20:32,469
You know, letting people in
349
00:20:32,860 --> 00:20:34,749
isn't the same as being weak.
350
00:20:40,067 --> 00:20:41,936
I just wanted a leather jacket.
351
00:20:45,139 --> 00:20:47,751
And how does she still get to me?
352
00:20:51,139 --> 00:20:52,973
Because she doesn't know you.
353
00:20:53,975 --> 00:20:56,859
She doesn't know how brave you are.
354
00:20:58,032 --> 00:21:01,118
How you left her behind
and everything else,
355
00:21:01,155 --> 00:21:03,799
and how you have done
all of this on your own.
356
00:21:03,824 --> 00:21:06,397
- It doesn't make a difference.
- It makes all the difference.
357
00:21:08,629 --> 00:21:11,535
It means that one day,
you are gonna have
358
00:21:11,832 --> 00:21:13,289
what you want...
359
00:21:15,303 --> 00:21:16,622
Even a leather jacket.
360
00:21:17,438 --> 00:21:19,315
That's the least of my problems.
361
00:21:21,148 --> 00:21:23,198
And what if one day, I want a car?
362
00:21:24,018 --> 00:21:27,845
Or a house? Or a plane ticket?
363
00:21:30,518 --> 00:21:31,756
Look at me.
364
00:21:34,515 --> 00:21:35,625
Hey.
365
00:21:42,122 --> 00:21:44,572
That part is fixable.
366
00:21:45,466 --> 00:21:46,871
It is all fixable,
367
00:21:46,988 --> 00:21:49,390
but you gotta let people help you.
368
00:21:52,406 --> 00:21:53,729
Let me help you.
369
00:22:12,159 --> 00:22:15,895
"Dear little taco boy,
I did not take your shoes.
370
00:22:15,896 --> 00:22:19,633
"I believe they are very ugly,
not my taste,
371
00:22:19,739 --> 00:22:20,854
"And...
372
00:22:21,909 --> 00:22:24,845
"I do not steal from poor people.
373
00:22:24,911 --> 00:22:26,775
"Warm regards...
374
00:22:28,175 --> 00:22:29,804
Aka Sasha."
375
00:22:36,717 --> 00:22:39,920
Well, it seems her mother
opened a card in her name.
376
00:22:42,832 --> 00:22:44,496
Y-yeah, I-I know. I know.
377
00:22:44,521 --> 00:22:46,818
But, John, they don't have
any relationship whatsoever.
378
00:22:46,861 --> 00:22:48,995
They haven't had contact
in years and years.
379
00:22:48,996 --> 00:22:50,330
It's 12... 12 years?
380
00:22:50,331 --> 00:22:51,932
In 12 years.
381
00:22:53,874 --> 00:22:57,115
Yes, this was a child
who was taken advantage of.
382
00:22:59,839 --> 00:23:00,890
Great.
383
00:23:01,275 --> 00:23:02,805
Mm-hmm. Okay.
384
00:23:08,215 --> 00:23:09,429
N-no.
385
00:23:10,618 --> 00:23:12,219
Her name is Tess.
386
00:23:15,325 --> 00:23:16,645
Simone?
387
00:23:17,638 --> 00:23:18,775
I can do it.
388
00:23:20,494 --> 00:23:22,389
John, h-hold on. Here she is.
389
00:23:23,431 --> 00:23:26,855
John is one of our regulars,
and he is a hell of a lawyer.
390
00:23:27,168 --> 00:23:28,502
Okay?
391
00:23:28,662 --> 00:23:29,997
He's gonna help us,
392
00:23:30,022 --> 00:23:32,424
and we're gonna get him
a table for forever.
393
00:23:38,379 --> 00:23:39,654
Take your time.
394
00:23:41,582 --> 00:23:42,761
Thank you.
395
00:24:01,068 --> 00:24:02,385
Hi, John.
396
00:24:50,877 --> 00:24:52,142
Oh, there she is.
397
00:24:54,989 --> 00:24:57,123
- I smell leather.
- No.
398
00:24:57,124 --> 00:24:59,638
- Bow and everything.
- Just open it.
399
00:25:00,060 --> 00:25:01,661
Open it!
400
00:25:01,662 --> 00:25:03,530
Open the fucking thing. I wanna go home.
401
00:25:06,725 --> 00:25:08,051
Eww.
402
00:25:08,335 --> 00:25:09,351
Ugh.
403
00:25:09,404 --> 00:25:11,004
That doesn't look like leather to me.
404
00:25:12,339 --> 00:25:15,008
It's from this amazing store
called our lost and found.
405
00:25:15,009 --> 00:25:17,240
The good stuff gets taken
in the first few hours.
406
00:25:17,265 --> 00:25:20,310
That's been here for about six months.
407
00:25:20,347 --> 00:25:21,681
Might wanna wash it.
408
00:25:21,682 --> 00:25:23,605
- Put it on.
- Fashion show.
409
00:25:23,678 --> 00:25:25,418
- Yeah.
- Put it on.
410
00:25:25,419 --> 00:25:28,346
- Fashion show.
- Put it on.
411
00:25:28,371 --> 00:25:29,666
- Fashion show.
- Put it on.
412
00:25:29,690 --> 00:25:31,292
Put it on.
413
00:25:33,233 --> 00:25:34,879
Aww, it looks cute.
414
00:25:34,904 --> 00:25:36,505
Wow.
415
00:25:36,630 --> 00:25:37,966
Guys...
416
00:25:39,033 --> 00:25:41,004
- I don't know what to say.
- Don't.
417
00:25:42,689 --> 00:25:43,709
Here.
418
00:25:44,905 --> 00:25:46,604
- Parents suck.
- Hey.
419
00:25:46,774 --> 00:25:48,642
Oh, I'm sorry, Nicky.
420
00:25:48,909 --> 00:25:50,510
I'm sure your kids
will never need therapy
421
00:25:50,511 --> 00:25:52,352
because their dad's a bartender.
422
00:25:52,379 --> 00:25:54,514
Hey, fuck you.
Your dad hasn't called you in a year.
423
00:25:54,515 --> 00:25:56,028
Fuck you. Eight months.
424
00:25:56,053 --> 00:25:58,228
He called to tell me that he had
another kid that he named Ariel.
425
00:25:58,252 --> 00:25:59,586
Terrible boy's name.
426
00:25:59,587 --> 00:26:01,478
My parents think I'm a failure.
427
00:26:01,568 --> 00:26:04,237
Yeah, magna cum laude
from fucking Princeton.
428
00:26:04,391 --> 00:26:05,725
Never done anything right.
429
00:26:05,726 --> 00:26:08,087
William's mom got fat
when he leaves home.
430
00:26:09,345 --> 00:26:10,530
Why would you say that?
431
00:26:10,531 --> 00:26:14,000
Because it's true.
She has no life without you.
432
00:26:14,001 --> 00:26:16,936
I'm the only child my parents
don't pester about having grandkids.
433
00:26:16,937 --> 00:26:18,805
- Isn't that a good thing?
- No, it's offensive.
434
00:26:18,806 --> 00:26:21,208
- My kid would be fucking awesome.
- Hmm.
435
00:26:21,281 --> 00:26:23,417
My mother never had a passport,
436
00:26:23,442 --> 00:26:25,676
and she never learned how to drive.
437
00:26:26,280 --> 00:26:28,414
She hasn't once visited me in New York
438
00:26:28,415 --> 00:26:30,023
because I won't let her.
439
00:26:31,085 --> 00:26:33,277
And my mom went for a swim
and never came back.
440
00:26:36,472 --> 00:26:37,623
Now it's a party.
441
00:26:46,300 --> 00:26:49,235
My mommy is the most fabulous person
442
00:26:49,236 --> 00:26:50,547
in the entire world.
443
00:26:50,778 --> 00:26:52,913
- A saint.
- Yeah, but she's in Russia.
444
00:26:53,507 --> 00:26:55,017
You'll never see her again.
445
00:26:55,902 --> 00:26:56,970
It's true.
446
00:26:57,191 --> 00:26:59,152
Well, we're all orphans Annie.
447
00:27:01,248 --> 00:27:02,583
To orphans Annie?
448
00:27:02,850 --> 00:27:04,797
To orphans Annie.
449
00:27:05,552 --> 00:27:07,796
- Na Zdorovie.
- Na Zdorovie.
450
00:27:23,182 --> 00:27:24,470
You should burn that jacket.
451
00:27:24,471 --> 00:27:27,383
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
452
00:27:27,408 --> 00:27:28,485
Fast.
32649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.