All language subtitles for Sweetbitter - 02x02 - Equifax And Experian.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,780 --> 00:00:04,280 Previously on Sweetbitter... 2 00:00:04,305 --> 00:00:05,400 Oh, my God. 3 00:00:05,425 --> 00:00:07,140 Your mother clearly didn't baby you. 4 00:00:07,165 --> 00:00:08,660 - Her dad raised her. - Oh. 5 00:00:08,673 --> 00:00:10,006 Your mother never made you help? 6 00:00:10,007 --> 00:00:13,185 We ate a lot of food you just added water to. 7 00:00:13,210 --> 00:00:15,291 I wanna talk to Howard right now. 8 00:00:15,316 --> 00:00:16,826 Where is he? 9 00:00:17,986 --> 00:00:19,319 I didn't tell anyone. 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,265 You are showing your age right now. 11 00:00:21,723 --> 00:00:24,124 Kinda thought you didn't wanna do this anymore. 12 00:00:24,125 --> 00:00:26,259 I did what I thought was best. 13 00:00:26,260 --> 00:00:28,396 I needed things to die down. 14 00:00:28,663 --> 00:00:29,997 Daddy's back. 15 00:00:29,998 --> 00:00:31,307 Do you not wanna get better? 16 00:00:31,332 --> 00:00:32,933 I do not care either way. 17 00:00:32,934 --> 00:00:34,534 New York is never a mistake... 18 00:00:34,535 --> 00:00:36,938 Jake, however, is. 19 00:00:37,205 --> 00:00:39,340 Hi, I'm Rosalynn. I'm the new hostess. 20 00:01:28,189 --> 00:01:30,057 You're gonna ask permission? 21 00:01:30,058 --> 00:01:31,333 Morning. 22 00:01:31,966 --> 00:01:33,177 Don't move. 23 00:01:46,340 --> 00:01:48,742 Here we go. Enjoy your meal. 24 00:01:48,743 --> 00:01:50,343 All right, thank you. 25 00:01:55,149 --> 00:01:57,017 Hm, poor kid. 26 00:01:57,018 --> 00:01:59,152 - Who? - Rosalynn. 27 00:01:59,153 --> 00:02:00,487 I don't know if I'd have sex with her. 28 00:02:00,488 --> 00:02:02,889 - She didn't ask you. - She just started. 29 00:02:02,890 --> 00:02:05,559 Baby Jakey doesn't waste time. 30 00:02:05,560 --> 00:02:07,427 Fuck everyone. 31 00:02:07,428 --> 00:02:09,563 - Didn't fuck me. - Not yet. 32 00:02:09,564 --> 00:02:11,164 He tried to fuck me when I started. 33 00:02:11,165 --> 00:02:13,835 - Seriously? - Ew, he never did. 34 00:02:13,860 --> 00:02:16,262 He just wanted me for my gold star. 35 00:02:16,504 --> 00:02:18,105 Well, he didn't even look at me twice. 36 00:02:18,106 --> 00:02:19,943 - He was intimidated. - By? 37 00:02:20,435 --> 00:02:21,770 She's black. 38 00:02:22,110 --> 00:02:24,244 I don't mean black. I mean Ivy League. 39 00:02:24,245 --> 00:02:25,312 Didn't intimidate me. 40 00:02:25,313 --> 00:02:27,283 Hey, the night's not over yet. 41 00:02:27,982 --> 00:02:30,117 Jake tried to fuck Sasha. 42 00:02:30,118 --> 00:02:31,959 I touched his erection once... 43 00:02:32,520 --> 00:02:35,455 we had a very long discussion about that. 44 00:02:35,456 --> 00:02:37,846 Both tops... not meant to be. 45 00:02:37,871 --> 00:02:40,047 Uh, no way you're a top. 46 00:02:40,072 --> 00:02:41,941 What are the cretins talking about tonight? 47 00:02:42,130 --> 00:02:43,718 Nothing interesting. 48 00:02:59,542 --> 00:03:01,852 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 49 00:03:05,353 --> 00:03:06,461 Bye. 50 00:03:13,094 --> 00:03:15,228 Those are awesome. Are they new? 51 00:03:15,229 --> 00:03:16,830 Uh yeah, I just bought them last night. 52 00:03:16,831 --> 00:03:18,698 Third person in line. 53 00:03:18,699 --> 00:03:21,369 - Hey, how you feeling? - Hey. 54 00:03:28,309 --> 00:03:30,177 Okay, it looks better. 55 00:03:30,178 --> 00:03:31,779 Are you off the pain pills? 56 00:03:32,046 --> 00:03:33,914 Yep. 57 00:03:33,915 --> 00:03:35,516 Okay... 58 00:03:38,186 --> 00:03:40,854 Are you feeling a bit more optimistic? 59 00:03:40,855 --> 00:03:42,723 Everything is great. 60 00:03:49,397 --> 00:03:51,798 Shut the fuck up, pendejos, will you? 61 00:03:51,799 --> 00:03:55,535 The shoes... those are hideous. 62 00:03:55,536 --> 00:03:57,822 - Sasha. - They are. Look at them. 63 00:03:59,242 --> 00:04:00,381 What'd you say? 64 00:04:00,875 --> 00:04:02,656 - Sasha. - No, dumb fuck's 65 00:04:02,681 --> 00:04:03,810 spending his money on shoes. 66 00:04:03,811 --> 00:04:05,897 He doesn't even have roads in his countries. 67 00:04:05,922 --> 00:04:08,081 Or toilets. He shits on the street. 68 00:04:12,333 --> 00:04:14,939 Why don't you go fuck yourself and go back to Mexico? 69 00:04:14,964 --> 00:04:16,357 I'm not from Mexico... 70 00:04:16,624 --> 00:04:18,225 - Okay, thank you. - Okay, Sasha. 71 00:04:18,226 --> 00:04:19,559 - Seriously? - What you know, 72 00:04:19,560 --> 00:04:21,751 - flat-chested cunt? - Hey! 73 00:04:21,936 --> 00:04:23,157 Hey, Sasha... 74 00:04:30,504 --> 00:04:32,590 Sorry about that guy. He's, um... 75 00:04:33,174 --> 00:04:34,507 I... I don't know. 76 00:04:34,508 --> 00:04:36,911 He's going through a rough time. 77 00:04:45,793 --> 00:04:47,127 Feels good though, right? 78 00:04:47,321 --> 00:04:49,189 No, um... now I'm taking them off. 79 00:04:49,190 --> 00:04:51,366 Yeah, I get it. 80 00:04:51,859 --> 00:04:54,528 Buying something like that makes you feel like a different person. 81 00:04:57,197 --> 00:04:58,798 - Good night. - Night. 82 00:05:12,413 --> 00:05:13,481 What do you think? 83 00:05:15,883 --> 00:05:17,996 Mm, fucking hot. 84 00:05:18,582 --> 00:05:19,822 Right? 85 00:05:19,887 --> 00:05:22,023 I've been here four times to try it on. 86 00:05:22,290 --> 00:05:23,623 Just get it. 87 00:05:23,624 --> 00:05:26,826 I should, right? I'm a New Yorker. 88 00:05:26,827 --> 00:05:29,229 I live in New York. It's like a rite of passage. 89 00:05:29,230 --> 00:05:31,631 I've got an apartment. I got a job. 90 00:05:31,632 --> 00:05:33,768 And it's gonna get fucking cold in, like, a minute. 91 00:05:35,369 --> 00:05:36,893 I'm doing it... 92 00:05:37,505 --> 00:05:39,639 Wait, didn't you just say you were gonna buy it? 93 00:05:39,640 --> 00:05:42,791 Well, I don't have $500 in cash, 94 00:05:43,644 --> 00:05:46,046 but I've been thinking about getting a credit card. 95 00:05:46,047 --> 00:05:48,181 Oh, here. 96 00:05:48,182 --> 00:05:49,516 - I have three. - Oh... 97 00:05:49,517 --> 00:05:50,851 No, you'll pay me back. 98 00:05:50,876 --> 00:05:53,377 I'm like a credit card, but with zero interest, 99 00:05:53,521 --> 00:05:55,559 and whether you actually pay me back... 100 00:05:55,688 --> 00:05:57,557 No, thank you. 101 00:05:57,792 --> 00:05:59,062 I want my own. 102 00:05:59,432 --> 00:06:00,729 Fine. 103 00:06:01,529 --> 00:06:02,750 Then let's go... 104 00:06:04,465 --> 00:06:06,333 - Before someone else buys it. - Where? 105 00:06:06,334 --> 00:06:07,667 Just follow me. 106 00:06:09,537 --> 00:06:11,404 These are the rejected lollipops 107 00:06:11,405 --> 00:06:13,006 that didn't taste right... 108 00:06:13,007 --> 00:06:14,607 I fucking love them. 109 00:06:14,608 --> 00:06:16,175 What do you think this one is? 110 00:06:17,812 --> 00:06:19,412 Cran apple? 111 00:06:19,413 --> 00:06:22,615 Mmm... semen. 112 00:06:22,616 --> 00:06:23,806 Please stop. 113 00:06:24,485 --> 00:06:25,867 It's delicious. 114 00:06:26,354 --> 00:06:27,688 Oh, he's back. 115 00:06:35,162 --> 00:06:38,099 I'm sorry, but we cannot offer you a card at this time. 116 00:06:38,366 --> 00:06:41,010 What? - Your credit score is less than ideal. 117 00:06:41,035 --> 00:06:42,902 How is that possible? I've... I've never... 118 00:06:42,903 --> 00:06:44,504 I'm looking at a card in your name that was 119 00:06:44,505 --> 00:06:46,487 maxed out in 2002 in Nevada 120 00:06:46,512 --> 00:06:48,915 and has been in collection since 2003. 121 00:06:49,310 --> 00:06:50,797 2002? I was 17. 122 00:06:50,822 --> 00:06:52,512 Okay, it's obviously a mistake. 123 00:06:52,513 --> 00:06:55,109 I ran your social twice... Equifax and Experian. 124 00:06:55,134 --> 00:06:56,516 Okay, I don't know those banks, 125 00:06:56,517 --> 00:06:59,719 and stop looking at her like that, Oscar. 126 00:06:59,720 --> 00:07:02,655 Obviously, some asswipe in Nevada got a hold of her information. 127 00:07:02,656 --> 00:07:04,257 Perhaps a parent opened it for you, 128 00:07:04,258 --> 00:07:05,724 since you were a minor at the time? 129 00:07:05,749 --> 00:07:07,884 No. I don't know anyone in Nevada. 130 00:07:07,995 --> 00:07:10,930 - I've never been to Nevada. - Okay, you're not listening. 131 00:07:10,931 --> 00:07:13,600 Oscar, just tell whoever you need to tell 132 00:07:13,601 --> 00:07:15,468 that my friend here has had her identity stolen. 133 00:07:15,469 --> 00:07:18,139 You get this taken care of. Stop. 134 00:07:18,406 --> 00:07:19,739 Stop nodding. 135 00:07:19,740 --> 00:07:22,142 It doesn't matter whether I believe you or not. 136 00:07:22,143 --> 00:07:24,905 No financial institution on Earth is going to approve you. 137 00:07:24,930 --> 00:07:26,145 I'm sorry. 138 00:07:26,947 --> 00:07:28,791 - Where's your supervisor? - Ari. 139 00:07:29,350 --> 00:07:31,217 It's fine. Let's just go. 140 00:07:34,688 --> 00:07:36,556 Little bitch. 141 00:07:39,592 --> 00:07:42,039 This is a sauvignon blanc from the Loire, 142 00:07:42,064 --> 00:07:44,540 which is different than one from California, 143 00:07:44,565 --> 00:07:47,768 which immediately loses its character in the hotter climate. 144 00:07:49,637 --> 00:07:51,772 Hello? Are you listening? 145 00:07:51,797 --> 00:07:53,107 Yes. Sorry. 146 00:07:53,132 --> 00:07:54,605 Um... 147 00:07:55,267 --> 00:07:57,378 - Climate, the climate. - Sorry to interrupt. 148 00:07:57,405 --> 00:08:00,847 Tess, could I cajole you into unloading a pallet in the cellar, 149 00:08:00,848 --> 00:08:02,982 maybe some light organization if there's time? 150 00:08:02,983 --> 00:08:04,318 We're right in the middle. 151 00:08:04,343 --> 00:08:06,153 Howard, there must be someone else. 152 00:08:06,746 --> 00:08:07,946 Must there? 153 00:08:08,589 --> 00:08:10,132 Shouldn't take long. 154 00:08:10,770 --> 00:08:12,105 Of course. Thanks. 155 00:08:14,995 --> 00:08:16,549 - Hey, Howard? - Hm? 156 00:08:17,131 --> 00:08:19,357 Quick question. Do you think, um... 157 00:08:19,800 --> 00:08:21,911 Do you think it would be completely out of line to ask 158 00:08:21,936 --> 00:08:24,313 if I can use your computer for, like, two minutes, 159 00:08:24,338 --> 00:08:27,337 and then I'll get started in the cellar? 160 00:08:28,342 --> 00:08:30,237 I didn't realize we were negotiating. 161 00:08:31,812 --> 00:08:33,120 It's really important. 162 00:08:34,748 --> 00:08:38,077 The chair is set to a very specific height and lean. 163 00:08:38,486 --> 00:08:40,620 - Please don't change it. - Of course. 164 00:08:40,621 --> 00:08:41,763 Thank you. 165 00:09:16,390 --> 00:09:19,310 M-motherfucking... 166 00:09:20,338 --> 00:09:21,771 shit. 167 00:09:22,728 --> 00:09:23,834 Ugh! 168 00:10:16,984 --> 00:10:19,084 That system makes no sense... 169 00:10:35,094 --> 00:10:36,162 More. 170 00:10:40,207 --> 00:10:41,275 Less. 171 00:10:44,745 --> 00:10:46,137 This is good. 172 00:10:47,948 --> 00:10:49,550 Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm. 173 00:10:49,817 --> 00:10:51,418 - Throw this out. - Mmm. 174 00:10:51,471 --> 00:10:53,243 Stop finger-fucking my sauces. 175 00:10:54,622 --> 00:10:56,489 Hey, taste this. 176 00:10:56,490 --> 00:10:58,891 - Makes you feel better. - What do you mean, "feel better"? 177 00:10:58,892 --> 00:11:02,095 Ari said somebody named Oscar took all your money. 178 00:11:02,096 --> 00:11:03,696 I hate working here. 179 00:11:07,434 --> 00:11:08,784 Is he talking to me? 180 00:11:10,104 --> 00:11:11,971 His sneakers... what did you do with them? 181 00:11:11,972 --> 00:11:13,285 Like I would touch... 182 00:11:15,382 --> 00:11:16,509 - Move! - Sasha. 183 00:11:16,510 --> 00:11:19,055 - Give him his shoes back. - I didn't take them. 184 00:11:19,980 --> 00:11:21,482 One of them. They're all thieves. 185 00:11:27,074 --> 00:11:28,862 You think I can't understand you? 186 00:11:35,195 --> 00:11:37,779 - Don't fucking touch me. - Okay, guys, stop. 187 00:11:37,804 --> 00:11:39,052 No, shit. Dinner's up. 188 00:11:39,077 --> 00:11:41,844 - Yeah, so, Sasha, shoes. - He didn't take them. 189 00:11:41,869 --> 00:11:43,277 Go to hell, Ari. 190 00:11:44,271 --> 00:11:45,645 What the fuck? 191 00:11:49,610 --> 00:11:52,011 Hey. How's it going? 192 00:11:52,012 --> 00:11:54,415 Oh, drama in the kitchen, 193 00:11:54,682 --> 00:11:56,549 but, uh, you should see the wine cellar. 194 00:11:56,550 --> 00:11:59,752 I'm updating the system and I feel pretty good about it. 195 00:11:59,753 --> 00:12:01,032 Cool. 196 00:12:05,184 --> 00:12:06,519 So... 197 00:12:09,363 --> 00:12:12,007 Ari told you, huh? Great. 198 00:12:12,032 --> 00:12:14,261 She just feels bad for you. We all do. 199 00:12:14,286 --> 00:12:15,620 Okay, well, don't. 200 00:12:16,036 --> 00:12:18,414 It's... it's not a big deal. 201 00:12:18,439 --> 00:12:20,573 Having your identity stolen is kind of a big deal. 202 00:12:20,574 --> 00:12:22,442 Okay, well, I'm working. 203 00:12:22,443 --> 00:12:24,844 Really, does nobody work around here? 204 00:12:24,845 --> 00:12:26,180 Absolutely. 205 00:12:26,447 --> 00:12:27,777 Yeah, in fact, 206 00:12:28,582 --> 00:12:30,451 I'm gonna fold napkins. 207 00:12:33,387 --> 00:12:35,522 It's not what you think anyway. 208 00:12:42,095 --> 00:12:43,378 It was my mom. 209 00:12:45,666 --> 00:12:47,353 I didn't even know you had one. 210 00:12:48,068 --> 00:12:49,936 I mean, you just never really talk about your family 211 00:12:49,937 --> 00:12:51,341 or anything like that. 212 00:12:51,805 --> 00:12:53,641 Yeah, well, I don't... 213 00:12:54,208 --> 00:12:56,002 really talk to her at all. 214 00:12:57,144 --> 00:12:58,519 She didn't raise me. 215 00:13:00,080 --> 00:13:02,749 In fact, the only thing she knows about me 216 00:13:02,750 --> 00:13:05,186 is my social security and 217 00:13:05,953 --> 00:13:09,836 she used it to buy shit 218 00:13:10,224 --> 00:13:11,533 and ruin my credit. 219 00:13:11,558 --> 00:13:12,669 Jesus. 220 00:13:13,427 --> 00:13:14,624 Yeah. 221 00:13:18,232 --> 00:13:19,981 Well, my mom... 222 00:13:20,901 --> 00:13:24,111 my mom chaperoned my prom and she made me slow dance with her. 223 00:13:24,136 --> 00:13:25,438 Will... 224 00:13:28,375 --> 00:13:31,845 I-I don't need a credit card. I'll be fine, okay? 225 00:13:31,870 --> 00:13:33,080 Go. 226 00:13:33,714 --> 00:13:35,849 Don't tell anyone, please. 227 00:13:38,252 --> 00:13:40,387 I don't share with a lot of people. 228 00:13:56,051 --> 00:13:57,064 Yes? 229 00:14:00,941 --> 00:14:02,543 You wanted to see me? 230 00:14:02,810 --> 00:14:04,231 - Have a seat. - No, thanks. 231 00:14:08,949 --> 00:14:12,151 It has come to my attention there may be something 232 00:14:12,152 --> 00:14:14,288 between you and the new hostess. 233 00:14:19,626 --> 00:14:21,878 We spend a tremendous amount of time here. 234 00:14:22,296 --> 00:14:25,013 Romantic relationships between coworkers... 235 00:14:27,100 --> 00:14:28,410 it's natural. 236 00:14:29,342 --> 00:14:30,557 Understandable. 237 00:14:32,439 --> 00:14:35,385 I'm going to be amending the handbook, 238 00:14:36,710 --> 00:14:38,673 the one you likely burned when you started. 239 00:14:39,646 --> 00:14:42,849 Going forward, new policy expects 240 00:14:42,850 --> 00:14:45,785 employees to disclose intimate relationships 241 00:14:45,786 --> 00:14:48,233 with coworkers to management. 242 00:14:48,601 --> 00:14:50,552 You wanna know who I'm fucking? 243 00:14:52,192 --> 00:14:53,833 I don't care who you're fucking. 244 00:14:54,328 --> 00:14:56,463 I care about what happens in my restaurant. 245 00:14:56,730 --> 00:14:59,399 I want those situations to be above board. 246 00:14:59,666 --> 00:15:01,645 My priority is a safe 247 00:15:02,069 --> 00:15:04,470 and professional work environment. 248 00:15:04,471 --> 00:15:05,802 I-I don't... 249 00:15:07,407 --> 00:15:08,541 Sorry? 250 00:15:11,337 --> 00:15:13,473 I have nothing intimate to disclose. 251 00:15:16,750 --> 00:15:17,940 Okay. 252 00:15:21,555 --> 00:15:23,302 You can go. 253 00:15:29,830 --> 00:15:31,618 Pick up! Hey risotto's up. 254 00:15:33,300 --> 00:15:35,850 You were in the wine room? I can't find the Occhipinti. 255 00:15:35,875 --> 00:15:37,477 It should be under O. Occhipinti. 256 00:15:37,838 --> 00:15:39,147 It didn't make sense to me. 257 00:15:39,172 --> 00:15:40,774 - The alphabet? - The system. 258 00:15:40,799 --> 00:15:42,575 It should be grouped by country based on the map, 259 00:15:42,643 --> 00:15:45,311 so the Italy section is now on the north wall. 260 00:15:45,312 --> 00:15:47,060 Within that, it's still alphabetical. 261 00:15:47,085 --> 00:15:49,306 Okay, stop. Find the bottle for me. 262 00:15:49,583 --> 00:15:51,184 Okay. Fine, okay. 263 00:15:51,534 --> 00:15:53,625 Should've just filed it under Sicily. 264 00:15:54,655 --> 00:15:57,857 Oh, of course. It should go north to south. 265 00:15:57,858 --> 00:15:58,926 Thank you. 266 00:16:03,196 --> 00:16:05,332 Hey. Hey! 267 00:16:05,599 --> 00:16:07,747 You embarrassed me in front of the whole kitchen. 268 00:16:08,001 --> 00:16:09,560 How could I let you talk to him like that? 269 00:16:09,603 --> 00:16:10,740 Him? 270 00:16:10,765 --> 00:16:12,404 Are you a special kind of fucking idiot? 271 00:16:12,429 --> 00:16:13,873 You think, poor baby Santos. 272 00:16:13,874 --> 00:16:15,652 You think Sasha's just on drugs. 273 00:16:15,677 --> 00:16:19,202 You think we both immigrants, so why don't we kiss under the rainbow? 274 00:16:19,479 --> 00:16:21,614 Listen to me, princess. I went to college. 275 00:16:21,615 --> 00:16:23,215 I speak four fucking languages, 276 00:16:23,216 --> 00:16:25,239 and it doesn't matter, 'cause my life is fucked. 277 00:16:25,264 --> 00:16:27,399 Why, though? Why is it fucked? 278 00:16:30,958 --> 00:16:32,826 My visa expired, okay? 279 00:16:33,093 --> 00:16:34,161 Well... 280 00:16:35,495 --> 00:16:36,689 what does that mean? 281 00:16:38,165 --> 00:16:40,033 It means I'm illegal like him. 282 00:16:40,172 --> 00:16:42,041 Okay, a policeman catch me, and send me back, 283 00:16:42,169 --> 00:16:44,036 and you will never see me again. 284 00:16:44,037 --> 00:16:45,371 But maybe that's what you want. 285 00:16:45,372 --> 00:16:46,789 Oh, Sasha. 286 00:16:47,507 --> 00:16:48,842 Come on. 287 00:16:48,867 --> 00:16:51,177 Of course that's not what I want. I just... 288 00:16:52,312 --> 00:16:54,447 We'll figure it out, okay? 289 00:16:54,448 --> 00:16:56,623 But you have to give Santos his sneakers back. 290 00:16:56,648 --> 00:16:59,584 I did not take his fucking sneakers, Tess. 291 00:17:00,460 --> 00:17:01,749 Fine. 292 00:17:02,723 --> 00:17:04,017 Whatever. 293 00:17:04,858 --> 00:17:06,319 I got my own problems. 294 00:17:13,667 --> 00:17:16,335 The asshole in the office just gave me a lecture 295 00:17:16,336 --> 00:17:17,985 on who I'm sleeping with. 296 00:17:19,006 --> 00:17:20,768 - Did he? - Yeah. 297 00:17:21,408 --> 00:17:23,690 He's putting in some kind of new policy. 298 00:17:26,480 --> 00:17:28,080 Is that right? 299 00:17:28,081 --> 00:17:29,225 Hm. 300 00:17:31,018 --> 00:17:32,885 Well, we could be... 301 00:17:32,886 --> 00:17:34,189 More discreet. 302 00:17:39,026 --> 00:17:40,092 You know what's funny? 303 00:17:40,093 --> 00:17:41,324 I don't. 304 00:17:41,695 --> 00:17:43,077 You skipped one. 305 00:17:44,631 --> 00:17:45,994 A new girl. 306 00:17:48,368 --> 00:17:49,436 Tess. 307 00:17:51,838 --> 00:17:53,439 Is that why she's in a mood tonight? 308 00:17:53,440 --> 00:17:55,041 I think she's having issues with her mom. 309 00:17:55,042 --> 00:17:56,689 Mm... 310 00:17:56,714 --> 00:17:58,744 I was under the impression she doesn't have a mom. 311 00:17:58,925 --> 00:18:00,371 Apparently she does. 312 00:18:03,050 --> 00:18:05,769 Wow, she can be strangely guarded. 313 00:18:08,922 --> 00:18:10,853 Look who I'm talking to. 314 00:18:22,269 --> 00:18:24,938 There she is. Don't be mad. 315 00:18:25,205 --> 00:18:26,870 - I told Heather. - He told me. 316 00:18:26,895 --> 00:18:28,759 Just because she's in law school... 317 00:18:28,784 --> 00:18:30,292 - Was. - Was in law school, 318 00:18:30,317 --> 00:18:31,918 and she-she knows about these things. 319 00:18:31,953 --> 00:18:34,890 Seriously, the wrongful acquisition of personal data 320 00:18:34,915 --> 00:18:37,050 through fraud or deception for economic gain 321 00:18:37,075 --> 00:18:38,450 is a federal offense. 322 00:18:39,936 --> 00:18:41,465 You could have her arrested. 323 00:18:44,485 --> 00:18:46,086 I could have my mother arrested? 324 00:18:46,087 --> 00:18:48,756 Sure. She deserves it. 325 00:18:49,023 --> 00:18:51,787 How about I don't want anything to do with the woman? 326 00:18:52,493 --> 00:18:54,289 And in case you guys haven't got the memo, 327 00:18:54,715 --> 00:18:56,803 - I don't wanna talk about it. - We're just trying to help. 328 00:18:56,828 --> 00:18:58,268 Okay, well, don't. 329 00:18:58,633 --> 00:19:00,476 I didn't ask for help, I don't want help, 330 00:19:00,501 --> 00:19:01,761 so leave me alone. 331 00:19:02,330 --> 00:19:05,835 Tess, your voice is echoing down the hallway. 332 00:19:08,509 --> 00:19:10,378 Uh, will you guys give us a minute? 333 00:19:22,123 --> 00:19:23,492 Oh, dear. 334 00:19:26,928 --> 00:19:29,329 You are clearly working through some issues. 335 00:19:29,330 --> 00:19:32,265 This is gonna be... so much better. 336 00:19:32,266 --> 00:19:34,402 Yeah, it's not only organized by country, 337 00:19:34,427 --> 00:19:38,059 but by region, north to south, by... on the map. 338 00:19:40,007 --> 00:19:45,079 You do know you're gonna have to put this back the way it was, right? 339 00:19:57,091 --> 00:20:01,896 You... are a very private person. 340 00:20:04,832 --> 00:20:06,361 Very independent. 341 00:20:07,501 --> 00:20:09,042 Well, I've had to be. 342 00:20:10,171 --> 00:20:11,504 I didn't exactly have a choice. 343 00:20:11,505 --> 00:20:12,923 And you are better for it. 344 00:20:13,641 --> 00:20:17,291 But you seem intent on doing everything yourself. 345 00:20:18,446 --> 00:20:19,939 Isn't that exhausting? 346 00:20:24,585 --> 00:20:25,620 Yeah. 347 00:20:26,581 --> 00:20:27,712 It is. 348 00:20:29,657 --> 00:20:32,469 You know, letting people in 349 00:20:32,860 --> 00:20:34,749 isn't the same as being weak. 350 00:20:40,067 --> 00:20:41,936 I just wanted a leather jacket. 351 00:20:45,139 --> 00:20:47,751 And how does she still get to me? 352 00:20:51,139 --> 00:20:52,973 Because she doesn't know you. 353 00:20:53,975 --> 00:20:56,859 She doesn't know how brave you are. 354 00:20:58,032 --> 00:21:01,118 How you left her behind and everything else, 355 00:21:01,155 --> 00:21:03,799 and how you have done all of this on your own. 356 00:21:03,824 --> 00:21:06,397 - It doesn't make a difference. - It makes all the difference. 357 00:21:08,629 --> 00:21:11,535 It means that one day, you are gonna have 358 00:21:11,832 --> 00:21:13,289 what you want... 359 00:21:15,303 --> 00:21:16,622 Even a leather jacket. 360 00:21:17,438 --> 00:21:19,315 That's the least of my problems. 361 00:21:21,148 --> 00:21:23,198 And what if one day, I want a car? 362 00:21:24,018 --> 00:21:27,845 Or a house? Or a plane ticket? 363 00:21:30,518 --> 00:21:31,756 Look at me. 364 00:21:34,515 --> 00:21:35,625 Hey. 365 00:21:42,122 --> 00:21:44,572 That part is fixable. 366 00:21:45,466 --> 00:21:46,871 It is all fixable, 367 00:21:46,988 --> 00:21:49,390 but you gotta let people help you. 368 00:21:52,406 --> 00:21:53,729 Let me help you. 369 00:22:12,159 --> 00:22:15,895 "Dear little taco boy, I did not take your shoes. 370 00:22:15,896 --> 00:22:19,633 "I believe they are very ugly, not my taste, 371 00:22:19,739 --> 00:22:20,854 "And... 372 00:22:21,909 --> 00:22:24,845 "I do not steal from poor people. 373 00:22:24,911 --> 00:22:26,775 "Warm regards... 374 00:22:28,175 --> 00:22:29,804 Aka Sasha." 375 00:22:36,717 --> 00:22:39,920 Well, it seems her mother opened a card in her name. 376 00:22:42,832 --> 00:22:44,496 Y-yeah, I-I know. I know. 377 00:22:44,521 --> 00:22:46,818 But, John, they don't have any relationship whatsoever. 378 00:22:46,861 --> 00:22:48,995 They haven't had contact in years and years. 379 00:22:48,996 --> 00:22:50,330 It's 12... 12 years? 380 00:22:50,331 --> 00:22:51,932 In 12 years. 381 00:22:53,874 --> 00:22:57,115 Yes, this was a child who was taken advantage of. 382 00:22:59,839 --> 00:23:00,890 Great. 383 00:23:01,275 --> 00:23:02,805 Mm-hmm. Okay. 384 00:23:08,215 --> 00:23:09,429 N-no. 385 00:23:10,618 --> 00:23:12,219 Her name is Tess. 386 00:23:15,325 --> 00:23:16,645 Simone? 387 00:23:17,638 --> 00:23:18,775 I can do it. 388 00:23:20,494 --> 00:23:22,389 John, h-hold on. Here she is. 389 00:23:23,431 --> 00:23:26,855 John is one of our regulars, and he is a hell of a lawyer. 390 00:23:27,168 --> 00:23:28,502 Okay? 391 00:23:28,662 --> 00:23:29,997 He's gonna help us, 392 00:23:30,022 --> 00:23:32,424 and we're gonna get him a table for forever. 393 00:23:38,379 --> 00:23:39,654 Take your time. 394 00:23:41,582 --> 00:23:42,761 Thank you. 395 00:24:01,068 --> 00:24:02,385 Hi, John. 396 00:24:50,877 --> 00:24:52,142 Oh, there she is. 397 00:24:54,989 --> 00:24:57,123 - I smell leather. - No. 398 00:24:57,124 --> 00:24:59,638 - Bow and everything. - Just open it. 399 00:25:00,060 --> 00:25:01,661 Open it! 400 00:25:01,662 --> 00:25:03,530 Open the fucking thing. I wanna go home. 401 00:25:06,725 --> 00:25:08,051 Eww. 402 00:25:08,335 --> 00:25:09,351 Ugh. 403 00:25:09,404 --> 00:25:11,004 That doesn't look like leather to me. 404 00:25:12,339 --> 00:25:15,008 It's from this amazing store called our lost and found. 405 00:25:15,009 --> 00:25:17,240 The good stuff gets taken in the first few hours. 406 00:25:17,265 --> 00:25:20,310 That's been here for about six months. 407 00:25:20,347 --> 00:25:21,681 Might wanna wash it. 408 00:25:21,682 --> 00:25:23,605 - Put it on. - Fashion show. 409 00:25:23,678 --> 00:25:25,418 - Yeah. - Put it on. 410 00:25:25,419 --> 00:25:28,346 - Fashion show. - Put it on. 411 00:25:28,371 --> 00:25:29,666 - Fashion show. - Put it on. 412 00:25:29,690 --> 00:25:31,292 Put it on. 413 00:25:33,233 --> 00:25:34,879 Aww, it looks cute. 414 00:25:34,904 --> 00:25:36,505 Wow. 415 00:25:36,630 --> 00:25:37,966 Guys... 416 00:25:39,033 --> 00:25:41,004 - I don't know what to say. - Don't. 417 00:25:42,689 --> 00:25:43,709 Here. 418 00:25:44,905 --> 00:25:46,604 - Parents suck. - Hey. 419 00:25:46,774 --> 00:25:48,642 Oh, I'm sorry, Nicky. 420 00:25:48,909 --> 00:25:50,510 I'm sure your kids will never need therapy 421 00:25:50,511 --> 00:25:52,352 because their dad's a bartender. 422 00:25:52,379 --> 00:25:54,514 Hey, fuck you. Your dad hasn't called you in a year. 423 00:25:54,515 --> 00:25:56,028 Fuck you. Eight months. 424 00:25:56,053 --> 00:25:58,228 He called to tell me that he had another kid that he named Ariel. 425 00:25:58,252 --> 00:25:59,586 Terrible boy's name. 426 00:25:59,587 --> 00:26:01,478 My parents think I'm a failure. 427 00:26:01,568 --> 00:26:04,237 Yeah, magna cum laude from fucking Princeton. 428 00:26:04,391 --> 00:26:05,725 Never done anything right. 429 00:26:05,726 --> 00:26:08,087 William's mom got fat when he leaves home. 430 00:26:09,345 --> 00:26:10,530 Why would you say that? 431 00:26:10,531 --> 00:26:14,000 Because it's true. She has no life without you. 432 00:26:14,001 --> 00:26:16,936 I'm the only child my parents don't pester about having grandkids. 433 00:26:16,937 --> 00:26:18,805 - Isn't that a good thing? - No, it's offensive. 434 00:26:18,806 --> 00:26:21,208 - My kid would be fucking awesome. - Hmm. 435 00:26:21,281 --> 00:26:23,417 My mother never had a passport, 436 00:26:23,442 --> 00:26:25,676 and she never learned how to drive. 437 00:26:26,280 --> 00:26:28,414 She hasn't once visited me in New York 438 00:26:28,415 --> 00:26:30,023 because I won't let her. 439 00:26:31,085 --> 00:26:33,277 And my mom went for a swim and never came back. 440 00:26:36,472 --> 00:26:37,623 Now it's a party. 441 00:26:46,300 --> 00:26:49,235 My mommy is the most fabulous person 442 00:26:49,236 --> 00:26:50,547 in the entire world. 443 00:26:50,778 --> 00:26:52,913 - A saint. - Yeah, but she's in Russia. 444 00:26:53,507 --> 00:26:55,017 You'll never see her again. 445 00:26:55,902 --> 00:26:56,970 It's true. 446 00:26:57,191 --> 00:26:59,152 Well, we're all orphans Annie. 447 00:27:01,248 --> 00:27:02,583 To orphans Annie? 448 00:27:02,850 --> 00:27:04,797 To orphans Annie. 449 00:27:05,552 --> 00:27:07,796 - Na Zdorovie. - Na Zdorovie. 450 00:27:23,182 --> 00:27:24,470 You should burn that jacket. 451 00:27:24,471 --> 00:27:27,383 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 452 00:27:27,408 --> 00:27:28,485 Fast. 32649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.