Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,656 --> 00:00:06,990
TAMARA: That boy in there, he
needs his father right now.
2
00:00:07,031 --> 00:00:09,073
IZZY: I had a family.
They cared about me.
3
00:00:09,156 --> 00:00:12,115
While you only think about yourself.
4
00:00:12,156 --> 00:00:13,990
Coming here to tell me to sit still.
5
00:00:14,031 --> 00:00:15,924
RONALD: Business has been
cut in half the last month.
6
00:00:15,948 --> 00:00:18,709
Couple of hoods over, they've been
pulling money down on the Dark Web.
7
00:00:18,733 --> 00:00:19,740
You know about that shit?
8
00:00:19,781 --> 00:00:21,221
IZZY: What are you doing over there?
9
00:00:21,245 --> 00:00:22,341
RANCE: Using individual PCs
10
00:00:22,366 --> 00:00:24,676
as a decentralized data storage.
11
00:00:24,865 --> 00:00:27,406
IZZY: I created a software that
you can copy onto any device.
12
00:00:27,448 --> 00:00:29,073
It gives you access to the Dark Net.
13
00:00:29,115 --> 00:00:31,072
It's my Dark Net. I call it ArakNet.
14
00:00:31,073 --> 00:00:32,455
I'm gonna find him for you.
15
00:00:32,480 --> 00:00:34,560
PHIL: You take me to his
front door, we got a deal.
16
00:00:45,740 --> 00:00:47,913
[IN SWEDISH] _
17
00:00:48,656 --> 00:00:49,906
[INAUDIBLE]
18
00:00:58,781 --> 00:01:00,154
[JONI SPEAKS SWEDISH] _
19
00:01:02,255 --> 00:01:03,455
_
20
00:01:03,756 --> 00:01:06,386
_
21
00:01:07,791 --> 00:01:09,600
[MILLA SPEAKS] _
22
00:01:12,901 --> 00:01:16,701
_
23
00:01:17,602 --> 00:01:19,252
_
24
00:01:19,253 --> 00:01:22,800
_
25
00:01:22,801 --> 00:01:25,702
_
26
00:01:25,703 --> 00:01:29,703
_
27
00:01:29,704 --> 00:01:31,304
_
28
00:01:31,305 --> 00:01:34,060
_
29
00:01:34,061 --> 00:01:35,854
_
30
00:01:42,355 --> 00:01:44,985
_
31
00:01:46,186 --> 00:01:47,786
_
32
00:01:48,587 --> 00:01:50,900
_
33
00:01:53,801 --> 00:01:55,201
_
34
00:02:10,031 --> 00:02:12,031
[THEME MUSIC PLAYING]
35
00:02:29,000 --> 00:02:34,000
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
36
00:02:35,948 --> 00:02:37,906
[RABBI CHANTING IN OTHER LANGUAGE]
37
00:02:54,573 --> 00:02:57,031
ALL: Amen.
38
00:02:57,073 --> 00:03:00,823
RABBI: And now, Andrew's only son,
Nicholas, will say a few words.
39
00:03:04,156 --> 00:03:05,656
[SPEAKING OTHER LANGUAGE]
40
00:03:05,698 --> 00:03:07,490
NICK: Thank you. That was beautiful.
41
00:03:07,531 --> 00:03:08,823
Thank you.
42
00:03:13,531 --> 00:03:14,531
Hi, there.
43
00:03:16,448 --> 00:03:18,906
Um... I'm...
44
00:03:18,948 --> 00:03:21,115
Uh, Dad and I, we'd fish a lot.
45
00:03:21,156 --> 00:03:23,406
That was, uh...
46
00:03:23,448 --> 00:03:25,198
That was kind of our thing, I guess.
47
00:03:25,240 --> 00:03:27,365
And, um...
48
00:03:28,573 --> 00:03:31,198
So, one time, when I was very young,
49
00:03:31,240 --> 00:03:33,905
must have been eight or nine,
50
00:03:33,906 --> 00:03:37,656
we were staying in this
cabin on Lake Okeechobee,
51
00:03:37,698 --> 00:03:40,406
and we were out on the
dock, my dad and I,
52
00:03:40,448 --> 00:03:42,740
and I reeled in this two-foot pike.
53
00:03:42,781 --> 00:03:45,865
And if you don't know,
pike are really ugly fish.
54
00:03:45,906 --> 00:03:49,281
They're bony, they're skinny, ugly.
55
00:03:49,323 --> 00:03:53,490
Anyways, it was the first fish
I've ever reeled in by myself,
56
00:03:53,531 --> 00:03:54,573
so I was ecstatic.
57
00:03:54,615 --> 00:03:56,573
I was very, very, very pleased.
58
00:03:56,615 --> 00:03:58,323
And I really wanted to eat it.
59
00:03:58,406 --> 00:03:59,406
Uh...
60
00:04:00,740 --> 00:04:02,240
My mom was less than thrilled
61
00:04:02,281 --> 00:04:03,721
because she's gonna have to cook it.
62
00:04:03,745 --> 00:04:04,946
And so, she's explaining to me
63
00:04:04,988 --> 00:04:08,240
that after it's cleaned and deboned,
64
00:04:08,281 --> 00:04:10,239
I mean, there's gonna
be no meat left to eat.
65
00:04:10,240 --> 00:04:11,400
But I didn't want to hear it.
66
00:04:11,424 --> 00:04:13,531
I was determined to eat that fish.
67
00:04:13,573 --> 00:04:18,198
So dinner was served, and
I had it in front of me,
68
00:04:18,240 --> 00:04:19,990
and I took my first bite,
69
00:04:20,031 --> 00:04:22,198
and it tasted awful.
70
00:04:22,240 --> 00:04:24,448
Just really, really, really bad.
71
00:04:25,698 --> 00:04:27,406
Man, I was disappointed.
72
00:04:27,448 --> 00:04:30,698
And, uh, my dad could see that.
73
00:04:30,740 --> 00:04:35,656
He reached over and he
took a bite, and he, um...
74
00:04:35,698 --> 00:04:39,240
He was, I mean, really,
really tasting it.
75
00:04:39,281 --> 00:04:43,615
I mean, closing his eyes and
absorbing all the flavors.
76
00:04:43,656 --> 00:04:45,405
And he opened his eyes, and he says,
77
00:04:45,406 --> 00:04:49,281
"Wow! This is the most
amazing, delicious fish
78
00:04:49,365 --> 00:04:51,698
I've ever put in my mouth."
79
00:04:51,740 --> 00:04:54,365
- [PEOPLE LAUGHING]
- Slaps me on the back.
80
00:04:54,406 --> 00:04:57,656
And, uh, I didn't believe him.
81
00:04:57,698 --> 00:05:00,406
But, uh, still...
82
00:05:01,740 --> 00:05:03,573
Still really nice to hear, you know.
83
00:05:03,616 --> 00:05:05,616
And everywhere we went for
the rest of the weekend
84
00:05:05,640 --> 00:05:08,160
he would tell anyone who would
listen about this delicious fish
85
00:05:08,184 --> 00:05:09,809
that his son caught.
86
00:05:11,865 --> 00:05:13,740
And...
87
00:05:13,781 --> 00:05:15,823
I think that was my dad in a nutshell.
88
00:05:15,865 --> 00:05:20,490
Uh, he was always trying to make
those around him feel good.
89
00:05:20,573 --> 00:05:22,615
Didn't matter who they were,
90
00:05:22,656 --> 00:05:27,323
whether they were, uh, a complete
stranger or his only son.
91
00:05:37,490 --> 00:05:40,406
- So sorry.
- Thank you. Thank you for coming.
92
00:05:43,490 --> 00:05:44,740
- Good job.
- Thanks.
93
00:05:44,823 --> 00:05:46,698
- Yeah, really.
- Yeah.
94
00:05:49,740 --> 00:05:51,448
- Nick.
- Hey.
95
00:05:51,490 --> 00:05:53,198
I'm not even sure you remember me.
96
00:05:53,240 --> 00:05:54,656
No, of course I do. Wes.
97
00:05:54,698 --> 00:05:57,406
- My deepest condolences.
- Thank you.
98
00:05:57,448 --> 00:06:01,323
He was a dear friend, a
beautiful human being.
99
00:06:01,365 --> 00:06:04,115
- I appreciate it.
- And...
100
00:06:08,740 --> 00:06:10,240
Look at you.
101
00:06:11,912 --> 00:06:15,537
- The last time I saw you...
- Yeah, it was long ago.
102
00:06:15,562 --> 00:06:16,977
- ... you were a scrawny little kid.
- I know, I know.
103
00:06:17,001 --> 00:06:18,135
It was quite a while ago.
104
00:06:18,160 --> 00:06:20,835
[STUTTERS] I'm not even sure
if this is appropriate here,
105
00:06:20,865 --> 00:06:23,823
but, look, let me buy you dinner.
106
00:06:23,865 --> 00:06:25,656
- Okay? We'll shoot the shit.
- Sure.
107
00:06:25,698 --> 00:06:29,198
Tell great stories about your
old man, like that pike story.
108
00:06:29,240 --> 00:06:32,406
- You liked that?
- I love that story.
109
00:06:32,448 --> 00:06:34,531
More of that, please. Sure. Absolutely.
110
00:06:34,573 --> 00:06:36,156
Let me, um...
111
00:06:36,198 --> 00:06:38,678
I think my schedule is pretty
hectic the next couple of weeks,
112
00:06:38,702 --> 00:06:41,656
- and then I should be, uh...
- No. No pressure, bro.
113
00:06:41,698 --> 00:06:42,948
It's just...
114
00:06:44,200 --> 00:06:45,640
I thought the world of your old man,
115
00:06:45,664 --> 00:06:47,739
the least I could do
is buy his kid a meal.
116
00:06:47,740 --> 00:06:49,240
I appreciate that.
117
00:06:51,156 --> 00:06:52,698
Hey, come here.
118
00:07:02,240 --> 00:07:04,239
I wish the circumstances were different.
119
00:07:04,240 --> 00:07:06,740
Yeah, yeah. Yeah, can't win 'em all.
120
00:07:08,740 --> 00:07:10,365
[WES CHUCKLES]
121
00:07:11,990 --> 00:07:13,615
That's a good one. [CHUCKLES]
122
00:07:15,865 --> 00:07:19,656
Can't win 'em all. Take it easy, Nick.
123
00:07:24,281 --> 00:07:25,281
[KEYBOARD CLACKING]
124
00:07:27,240 --> 00:07:28,448
Where you been?
125
00:07:30,406 --> 00:07:31,740
My dad's funeral.
126
00:07:32,823 --> 00:07:34,906
Wait, what?
127
00:07:36,740 --> 00:07:38,698
Dude, are you okay?
128
00:07:38,740 --> 00:07:41,281
Yeah. Yeah, I'm okay.
129
00:07:41,316 --> 00:07:43,756
You just went to Panama and you
didn't find him, I thought...
130
00:07:43,780 --> 00:07:46,323
I know, I know. I didn't
tell you that part.
131
00:07:46,365 --> 00:07:50,365
Sorry. I, uh... I did find
him, um, not in a jar.
132
00:07:50,406 --> 00:07:53,740
But, uh, someone killed
him, so he's dead.
133
00:07:53,781 --> 00:07:55,781
Fuck! That's you dad?
134
00:07:57,115 --> 00:07:58,865
Um...
135
00:07:58,906 --> 00:08:02,573
Well, police said there are multiple
killers, people, I don't know.
136
00:08:02,615 --> 00:08:05,323
Some local gang. Uh...
137
00:08:05,365 --> 00:08:07,365
He was just probably into
them for a lot of money,
138
00:08:07,389 --> 00:08:09,115
like everyone else in his life, so...
139
00:08:09,156 --> 00:08:10,956
I'm gonna go and take a
shower and go to bed.
140
00:08:11,740 --> 00:08:12,990
Dude, I'm sorry.
141
00:08:13,990 --> 00:08:15,073
Thank you.
142
00:08:33,656 --> 00:08:34,781
[SIGHS]
143
00:08:55,740 --> 00:08:57,073
[SNIFFING]
144
00:09:11,154 --> 00:09:12,674
- IZZY: He's good.
- RONALD: He's good.
145
00:09:12,698 --> 00:09:14,418
- He's doing good.
- IZZY: Right. Right, right.
146
00:09:14,442 --> 00:09:16,762
- He's fucking with him, right?
- Yeah, he's fucking with him.
147
00:09:18,865 --> 00:09:21,615
Oh, bro.
148
00:09:21,656 --> 00:09:24,531
- Izzy told me what happened.
- Oh, yeah, yeah, thanks.
149
00:09:24,573 --> 00:09:27,031
Thanks. That's okay. I'm fine.
150
00:09:27,073 --> 00:09:29,490
- That's your old man, bruh.
- Yeah.
151
00:09:29,531 --> 00:09:31,281
Don't matter if you don't like him.
152
00:09:31,323 --> 00:09:32,781
Yeah. What you guys working on?
153
00:09:36,490 --> 00:09:38,823
I'm fine. I am. What are you up to?
154
00:09:38,906 --> 00:09:41,239
She ain't tell you what we got cooking?
155
00:09:41,240 --> 00:09:43,572
No. I saw she hijacked my
living room while I was gone.
156
00:09:43,573 --> 00:09:46,073
- Yeah.
- I sure did.
157
00:09:46,115 --> 00:09:48,406
Okay. So this is a highly
encrypted network.
158
00:09:48,490 --> 00:09:51,072
It's based off of the
Onion routing method.
159
00:09:51,073 --> 00:09:54,823
- I call this baby ArakNet.
- ArakNet.
160
00:09:54,865 --> 00:09:57,323
- He liked the name.
- Okay.
161
00:09:57,365 --> 00:10:00,573
So I was just showing Ronnie how many
users are on the network already.
162
00:10:00,615 --> 00:10:03,823
Basically, 12 users actively
buying and selling goods.
163
00:10:03,865 --> 00:10:06,519
- All right.
- Is it like the Silk Road?
164
00:10:06,520 --> 00:10:07,840
- Kind of like that?
- IZZY: No.
165
00:10:07,848 --> 00:10:09,323
Silk Road is just a marketplace,
166
00:10:09,365 --> 00:10:11,073
this is, basically, the new Dark Net.
167
00:10:11,115 --> 00:10:14,072
And nobody can touch it except us.
168
00:10:14,073 --> 00:10:15,740
So then how, how do
people know about it?
169
00:10:15,781 --> 00:10:17,115
Where'd you get the users?
170
00:10:17,156 --> 00:10:19,196
I just handed out software
to big dogs around town.
171
00:10:19,220 --> 00:10:20,781
Buyers, sellers, that kind of shit.
172
00:10:20,865 --> 00:10:22,198
Speaking of.
173
00:10:25,198 --> 00:10:28,405
- Buying thumb drives in bulk?
- Just till there's enough people on the network,
174
00:10:28,406 --> 00:10:30,072
then it grows by itself.
175
00:10:30,073 --> 00:10:32,433
It's just little seeds that
we're planting around the city.
176
00:10:32,457 --> 00:10:33,457
Cool.
177
00:10:34,906 --> 00:10:37,365
All right, so, uh, I'll
talk to Big Keith.
178
00:10:37,406 --> 00:10:39,865
He runs this area up here.
179
00:10:39,906 --> 00:10:41,866
- Who's this?
- RONALD: He's gonna be my number one.
180
00:10:41,890 --> 00:10:43,265
Okay.
181
00:10:44,240 --> 00:10:46,198
VERA: And what did the DOJ say?
182
00:10:46,240 --> 00:10:47,760
PHIL: Well, it's a little trickier now
183
00:10:47,784 --> 00:10:49,615
with his old man murdered.
184
00:10:49,656 --> 00:10:51,156
Have they found who did it?
185
00:10:51,198 --> 00:10:53,948
Local boys think it was a mercenary job.
186
00:10:53,990 --> 00:10:55,830
And no-one thinks it could
have been Nicholas?
187
00:10:55,854 --> 00:10:57,581
- Mmm.
- They're suspicious of the timing,
188
00:10:57,582 --> 00:10:59,073
but they'll let him go.
189
00:10:59,115 --> 00:11:01,240
Plenty of other people
wanting that guy dead.
190
00:11:01,281 --> 00:11:07,031
We're about to launch a new product
in conjunction with GenCoin,
191
00:11:07,073 --> 00:11:10,865
but my investors are still
feeling very shaky,
192
00:11:10,906 --> 00:11:12,739
with Talman not behind bars.
193
00:11:12,740 --> 00:11:13,906
Well, it takes time.
194
00:11:13,990 --> 00:11:15,739
You know, there's lots
of regulations here.
195
00:11:15,740 --> 00:11:16,990
It's not like your country.
196
00:11:23,365 --> 00:11:26,490
- Okay.
- And Isabelle?
197
00:11:26,531 --> 00:11:29,823
What? She's... She's fine. What?
198
00:11:30,865 --> 00:11:31,948
She is.
199
00:11:31,990 --> 00:11:33,190
Look, she knows she messed up.
200
00:11:33,214 --> 00:11:34,865
There's nothing to be done there.
201
00:11:34,906 --> 00:11:37,781
[SIGHS] Phil, if you're
wrong about this...
202
00:11:37,823 --> 00:11:39,240
Yeah, I know.
203
00:11:40,490 --> 00:11:41,906
I know.
204
00:12:09,406 --> 00:12:10,990
I'm here to see Big Keith.
205
00:12:18,240 --> 00:12:19,573
I'm gonna want that back.
206
00:12:21,781 --> 00:12:24,615
Big Keith, my nigga. So
where you hurtin' at?
207
00:12:25,615 --> 00:12:27,698
Toolies? White? What's up?
208
00:12:27,740 --> 00:12:30,615
I got no problem moving
nothing right now, homeboy.
209
00:12:30,698 --> 00:12:32,538
How many of your jits got
sent away last year?
210
00:12:32,562 --> 00:12:33,854
[CHUCKLING]
211
00:12:36,656 --> 00:12:38,865
What you doing down here, huh, Ronnie?
212
00:12:40,573 --> 00:12:43,281
You know I still owe you.
213
00:12:43,323 --> 00:12:45,923
If DeAndre come up in here and
catch your Haitian ass up in here,
214
00:12:45,947 --> 00:12:48,365
he gonna put a zo down.
[CHUCKLING] You feel me?
215
00:12:48,406 --> 00:12:51,073
I'm not here to talk to DeAndre,
216
00:12:51,115 --> 00:12:52,906
I'm here to talk to Big Keith.
217
00:12:52,948 --> 00:12:55,156
If you want DeAndre and them
218
00:12:55,198 --> 00:12:57,990
to see you do some new shit around here,
219
00:12:58,031 --> 00:13:00,073
see you making moves,
220
00:13:00,115 --> 00:13:02,656
install this on your computer at home.
221
00:13:02,740 --> 00:13:05,115
Make copies. Tell all your friends.
222
00:13:05,156 --> 00:13:08,073
Your customers, your
dealers, everybody you know.
223
00:13:08,115 --> 00:13:10,406
I guarantee you'll see what's up.
224
00:13:10,448 --> 00:13:12,615
If you don't, burn this shit.
225
00:13:12,698 --> 00:13:14,406
- No big.
- [LAUGHING]
226
00:13:17,031 --> 00:13:20,240
- What's funny?
- What's that?
227
00:13:20,323 --> 00:13:22,072
This shit right here is funny?
228
00:13:22,073 --> 00:13:24,448
Look, you're still running around here
229
00:13:24,490 --> 00:13:26,490
with more of that computer
shit or whatever.
230
00:13:27,615 --> 00:13:29,323
All the people are talkin', man,
231
00:13:30,573 --> 00:13:32,365
they're saying you
some sort of damn fool
232
00:13:32,406 --> 00:13:35,448
for letting the northside
fall apart the way it has.
233
00:13:35,490 --> 00:13:36,990
The pigs busted up Lemon City.
234
00:13:37,031 --> 00:13:38,573
Ain't nothin' I could do about that.
235
00:13:38,615 --> 00:13:41,573
But you was on some Bitcoin shit, then.
236
00:13:41,615 --> 00:13:43,239
People thought you was tripping, right?
237
00:13:43,240 --> 00:13:45,572
Now, you're on this shit.
238
00:13:45,573 --> 00:13:46,761
What's next, brother?
239
00:13:46,762 --> 00:13:48,990
You're gonna be talkin'
to Allah or some shit? Huh?
240
00:13:49,073 --> 00:13:51,115
You waiting on some kind
of divine intervention
241
00:13:51,198 --> 00:13:53,405
or some shit, huh? Is that what's next?
242
00:13:53,406 --> 00:13:55,615
- It was GenCoin.
- What?
243
00:13:55,698 --> 00:13:59,615
It's not Bitcoin, it's GenCoin.
244
00:13:59,656 --> 00:14:03,740
And me and mine, we got cheated out
of that shit by some Russian thugs.
245
00:14:03,823 --> 00:14:06,323
But had we still been on that...
246
00:14:06,365 --> 00:14:10,490
If you, DeAndre, everybody that
I talked to had been on that...
247
00:14:17,490 --> 00:14:19,031
What's this?
248
00:14:19,073 --> 00:14:20,573
That's where GenCoin at right now.
249
00:14:22,031 --> 00:14:24,323
You missed out on this, bruh,
250
00:14:24,406 --> 00:14:27,156
so maybe you don't want
to miss out on this.
251
00:14:40,656 --> 00:14:42,531
[LAPTOP BEEPS]
252
00:14:43,656 --> 00:14:45,240
IZZY: Yes!
253
00:14:45,323 --> 00:14:46,990
Ronnie!
254
00:15:30,073 --> 00:15:31,198
[CLEARS THROAT]
255
00:16:10,823 --> 00:16:12,281
[SNIFFLES]
256
00:17:01,490 --> 00:17:03,323
RONALD: Declan, it's been a minute.
257
00:17:03,365 --> 00:17:04,573
Yes, it has.
258
00:17:05,906 --> 00:17:07,615
Can I get you something?
259
00:17:07,656 --> 00:17:10,781
Jude make the best flan there is.
260
00:17:13,281 --> 00:17:16,073
So, where you hurtin'? Crystal?
261
00:17:16,115 --> 00:17:18,906
Pills, mostly. Some flakka
up around the beaches.
262
00:17:23,740 --> 00:17:24,740
RONALD: All right.
263
00:17:26,073 --> 00:17:28,740
Load this onto your PC,
laptop, cell phone.
264
00:17:28,783 --> 00:17:30,823
Share it with your customers
and with your friends.
265
00:17:30,847 --> 00:17:33,531
Network already 100 strong,
and it is still growing.
266
00:17:33,573 --> 00:17:35,365
And it ain't just toolies and white.
267
00:17:35,406 --> 00:17:37,365
We got that fraud game, that ID theft,
268
00:17:37,406 --> 00:17:39,323
and a whole bunch of
new hustle type shit.
269
00:17:39,365 --> 00:17:41,906
That right there, that's ArakNet.
270
00:17:44,406 --> 00:17:45,531
You made that shit?
271
00:17:47,615 --> 00:17:50,448
Don't nobody know who made that shit.
272
00:17:50,490 --> 00:17:51,690
I'm just pushing it out to you
273
00:17:51,740 --> 00:17:53,948
'cause this shit good for all of us.
274
00:17:57,781 --> 00:18:01,031
All right, take it or leave it.
275
00:18:01,073 --> 00:18:02,633
We both know the feds are cracking down
276
00:18:02,698 --> 00:18:05,740
on them pill poppin' kids in Pinecrest.
277
00:18:05,781 --> 00:18:07,240
That shit...
278
00:18:07,281 --> 00:18:09,365
That shit will solve all your problems.
279
00:19:41,448 --> 00:19:42,823
[DISTORTED VOICE]
280
00:19:44,198 --> 00:19:45,573
Hey, Nick!
281
00:19:45,615 --> 00:19:47,495
This grouper is about to
swim back to sea, man.
282
00:19:47,519 --> 00:19:48,603
Come on!
283
00:20:14,617 --> 00:20:17,417
Well, there's enough nodes on the
network where I can add another hop.
284
00:20:17,441 --> 00:20:18,573
It'll make it more secure.
285
00:20:18,656 --> 00:20:20,496
Yes, still don't know
what y'all talking about
286
00:20:20,520 --> 00:20:22,031
because I'm old as shit.
287
00:20:22,073 --> 00:20:24,281
Yes, you are. Look real quick.
288
00:20:24,323 --> 00:20:26,615
Liberty City dude makes a transaction
289
00:20:26,656 --> 00:20:27,990
with a dude in Homestead.
290
00:20:28,031 --> 00:20:29,391
These two computers aren't talking
291
00:20:29,415 --> 00:20:30,531
directly to each other.
292
00:20:30,573 --> 00:20:33,406
Any cop or hacker can
easily intercept that.
293
00:20:33,448 --> 00:20:34,747
So what ArakNet does,
294
00:20:34,748 --> 00:20:38,739
it turns all the other computers
on the network into hops, right?
295
00:20:38,740 --> 00:20:40,300
Liberty City here is the entrance node.
296
00:20:40,324 --> 00:20:43,572
Dude buys a gram of pookie
from Homestead dude,
297
00:20:43,573 --> 00:20:45,906
Homestead becomes the exit node.
298
00:20:45,948 --> 00:20:50,406
Right. But the request comes from
Liberty City, the entrance node,
299
00:20:50,448 --> 00:20:54,073
hops over to somewhere over
here in North Miami Beach,
300
00:20:54,115 --> 00:20:57,823
down to some pill
popper in Coral Gables,
301
00:20:57,865 --> 00:21:01,365
to a computer in Overtown,
back to homeboy in Homestead.
302
00:21:01,406 --> 00:21:02,990
Different configuration every time,
303
00:21:03,031 --> 00:21:05,031
that's what makes it
impossible to trace.
304
00:21:05,073 --> 00:21:08,073
- RONALD: My girl.
- [KNOCKING ON DOOR]
305
00:21:18,740 --> 00:21:23,073
Yo, um, if you ever need any help
with anything, just let me know.
306
00:21:24,823 --> 00:21:27,740
- You know JavaScript?
- No. But, I mean...
307
00:21:29,073 --> 00:21:31,073
I'm interested. You know, I wanna learn.
308
00:21:31,115 --> 00:21:33,906
Mmm-hmm. Cool. Learn
JavaScript, then we'll talk.
309
00:21:38,156 --> 00:21:39,156
Okay.
310
00:21:42,073 --> 00:21:43,490
- [SIGHS]
- Yo, kid.
311
00:21:52,865 --> 00:21:55,865
Go on this website, there's a
bunch of self-teaching programs.
312
00:22:01,240 --> 00:22:02,448
Thanks.
313
00:22:16,240 --> 00:22:18,740
- NICK: Hey.
- IZZY: Yo.
314
00:22:18,823 --> 00:22:20,490
Ow! Listen.
315
00:22:20,531 --> 00:22:24,073
Uh, I did a little thinking after
you showed me the ArakNet thing.
316
00:22:24,156 --> 00:22:26,531
I've been doing a little
of my own research.
317
00:22:26,573 --> 00:22:27,906
There is an overwhelming demand
318
00:22:27,948 --> 00:22:29,091
for this sort of thing right now.
319
00:22:29,115 --> 00:22:30,341
Law enforcement's getting smarter,
320
00:22:30,365 --> 00:22:31,531
hackers are getting savvier.
321
00:22:31,573 --> 00:22:32,966
Just forget about the
pedestrian Internet.
322
00:22:32,990 --> 00:22:35,240
I mean, even the Dark Net
itself is becoming polluted
323
00:22:35,281 --> 00:22:36,990
with corporations and surveillance.
324
00:22:37,031 --> 00:22:39,615
And new and upcoming generations
are absolutely looking
325
00:22:39,656 --> 00:22:41,698
for a new safe haven, somewhere pure.
326
00:22:41,740 --> 00:22:43,281
So I think...
327
00:22:43,323 --> 00:22:45,723
I really think that this could
be not only the new Dark Net,
328
00:22:45,747 --> 00:22:47,289
I think it could be the new Internet.
329
00:22:49,115 --> 00:22:54,031
So... Yeah, that's, um, kind
of what we're already doing.
330
00:22:54,073 --> 00:22:55,441
Yeah. But what are you going to do
331
00:22:55,442 --> 00:22:56,953
when your network grows to thousands?
332
00:22:57,031 --> 00:22:58,239
Or millions? Or billions?
333
00:22:58,240 --> 00:22:59,674
Where are you gonna store all that data?
334
00:22:59,698 --> 00:23:01,658
Each computer on the network
lends storage space.
335
00:23:01,682 --> 00:23:03,239
It's like one big decentralized server.
336
00:23:03,240 --> 00:23:05,341
All right, sure. I've read about
another home-grown network
337
00:23:05,365 --> 00:23:06,565
that's doing that same method.
338
00:23:06,589 --> 00:23:07,829
But it's really slow, isn't it?
339
00:23:07,853 --> 00:23:08,740
It's not slow.
340
00:23:08,781 --> 00:23:11,990
It's slow. It's really, really slow.
341
00:23:12,031 --> 00:23:15,073
You want this thing to grow,
you want it to spread?
342
00:23:15,115 --> 00:23:16,531
You want to have hundreds of people
343
00:23:16,573 --> 00:23:18,365
buying and selling drugs
344
00:23:18,406 --> 00:23:21,781
or do you want millions of people
buying and selling legitimate goods?
345
00:23:21,823 --> 00:23:23,781
You have to think about
the average customer.
346
00:23:23,829 --> 00:23:24,949
Now, there's no way in hell,
347
00:23:24,974 --> 00:23:26,934
any millennial is gonna
wait more than .4 seconds
348
00:23:26,958 --> 00:23:28,281
for something to load or buffer.
349
00:23:28,323 --> 00:23:30,283
So, in the meantime, you're
just gonna be waiting
350
00:23:30,326 --> 00:23:32,806
until somebody comes along with
more money, more global reach,
351
00:23:32,830 --> 00:23:34,531
and they're gonna swallow you up.
352
00:23:34,573 --> 00:23:36,924
There's one company out there
that's already off to something.
353
00:23:36,948 --> 00:23:38,905
They've been... They have a
product that's been generating
354
00:23:38,906 --> 00:23:40,906
a little bit of heat in the
last couple of months.
355
00:23:40,907 --> 00:23:42,366
Husband and wife team out of Sweden,
356
00:23:42,407 --> 00:23:45,531
they invented a browser
encryption called Guizer.
357
00:23:45,573 --> 00:23:47,365
- Never heard of it.
- Well, you should have.
358
00:23:47,406 --> 00:23:50,740
You have to be in front of these
things, that's why you need me.
359
00:23:50,781 --> 00:23:52,115
To do what?
360
00:23:55,365 --> 00:23:57,323
I think I should be your CEO.
361
00:23:57,365 --> 00:23:58,490
[LAUGHING]
362
00:24:01,156 --> 00:24:04,281
Why are you laughing? It's not...
It's not funny.
363
00:24:04,323 --> 00:24:07,156
- It's kind of funny.
- NICK: I think you're getting hung up on the word.
364
00:24:07,240 --> 00:24:08,480
We would all be equal partners.
365
00:24:08,481 --> 00:24:09,957
I'm not saying I would
be a larger partner.
366
00:24:09,981 --> 00:24:11,405
But I would make the decisions.
367
00:24:11,406 --> 00:24:13,615
You need somebody to make
the decisions and lead.
368
00:24:13,656 --> 00:24:15,416
And what makes you more
qualified to do that
369
00:24:15,440 --> 00:24:16,865
than either one of us?
370
00:24:16,906 --> 00:24:18,946
Let me ask you this. Let
me ask you guys both this.
371
00:24:18,970 --> 00:24:21,739
Who here, as it stands,
is the decision maker?
372
00:24:21,740 --> 00:24:22,948
- Me.
- We both are.
373
00:24:23,031 --> 00:24:24,323
That's exactly my point.
374
00:24:24,365 --> 00:24:26,156
Guys, we lost GenCoin
'cause we were sloppy,
375
00:24:26,198 --> 00:24:27,674
and we were all lookin' at each other,
376
00:24:27,698 --> 00:24:29,458
hoping someone else would
solve the problem,
377
00:24:29,459 --> 00:24:30,979
and we just imagined it would work out
378
00:24:31,042 --> 00:24:33,031
based on the merit of Izzy's code.
379
00:24:33,073 --> 00:24:35,948
Izzy, let me take all the
bullshit off your plate.
380
00:24:35,990 --> 00:24:37,910
Let me do all the things
that you don't wanna do
381
00:24:37,934 --> 00:24:42,906
so you can spend 100% of your
time creating and innovating.
382
00:24:42,948 --> 00:24:47,073
Nick, all this going
global stuff, I get it,
383
00:24:47,115 --> 00:24:50,573
but it's an assload of
money that we don't have.
384
00:24:50,615 --> 00:24:51,948
I'll get you money.
385
00:24:53,448 --> 00:24:55,656
How much? How much would
you need to blow it out?
386
00:24:55,740 --> 00:24:59,448
To go global and... Just
your dream version?
387
00:24:59,531 --> 00:25:01,198
- Aim high.
- I need a real team.
388
00:25:01,240 --> 00:25:04,531
- Okay. How much?
- I need a network manager,
389
00:25:04,573 --> 00:25:06,865
I need at least two cryptographers,
390
00:25:06,906 --> 00:25:09,572
I need a couple of more
coders other than myself.
391
00:25:09,573 --> 00:25:10,905
- How much?
- Millions.
392
00:25:10,906 --> 00:25:12,072
I can get you millions.
393
00:25:12,073 --> 00:25:13,793
Then why the hell you
still waitin' tables?
394
00:25:13,817 --> 00:25:15,406
I'm not. I quit.
395
00:25:15,448 --> 00:25:17,781
- IZZY: What? When?
- [SIGHS] I...
396
00:25:19,448 --> 00:25:22,573
- Thirty-eight minutes ago.
- Shit.
397
00:25:23,865 --> 00:25:25,406
You're sitting on the next big thing.
398
00:25:27,406 --> 00:25:30,656
You need somebody to make it real.
I can do that.
399
00:25:30,740 --> 00:25:32,206
But you have to empower me.
400
00:25:33,156 --> 00:25:35,781
I do need this thing
to move fast, though.
401
00:25:35,823 --> 00:25:37,383
At the hood, we're seein' some returns,
402
00:25:37,427 --> 00:25:39,107
but it ain't close to
where we need to be.
403
00:25:39,131 --> 00:25:40,573
We're gonna bastardize ArakNet.
404
00:25:40,615 --> 00:25:41,568
The whole point of this thing
405
00:25:41,569 --> 00:25:44,073
was that there was no
funding and no strings.
406
00:25:44,115 --> 00:25:47,905
Yeah, but South Beach, he got a point.
We barely growin'.
407
00:25:47,906 --> 00:25:48,981
And before we know it,
408
00:25:48,982 --> 00:25:51,073
somebody else gonna create
something just like this,
409
00:25:51,147 --> 00:25:52,507
everybody's gonna jump on it then.
410
00:25:52,531 --> 00:25:54,656
Yes, they are. Listen,
just give me three weeks.
411
00:25:54,698 --> 00:25:57,418
That's what I'm saying. Give me three
weeks, I'll get you the money.
412
00:25:57,442 --> 00:25:59,406
If I don't, I'll leave. Whatever.
413
00:25:59,448 --> 00:26:00,990
We'll say goodbye, no hard feelings.
414
00:26:01,031 --> 00:26:03,073
I'll go back to selling
tuna tartar on the beach.
415
00:26:11,031 --> 00:26:12,406
[INDISTINCT CHATTER]
416
00:26:16,156 --> 00:26:17,948
WOMAN: And I can't eat
out of this, or...
417
00:26:17,990 --> 00:26:20,906
No, sorry. But I do have
these hand-made bowls
418
00:26:20,948 --> 00:26:23,781
if you're looking for something
more dining oriented.
419
00:26:23,865 --> 00:26:27,073
Yeah, I don't really know.
420
00:26:27,115 --> 00:26:29,323
It's a gift for my daughter in law.
421
00:26:29,365 --> 00:26:31,156
Oh, that's nice.
422
00:26:40,990 --> 00:26:42,698
How's work?
423
00:26:42,740 --> 00:26:45,698
Fine. Work's fine.
424
00:26:45,740 --> 00:26:48,323
Look, sweetheart, can we get dinner?
I wanna catch up.
425
00:26:48,365 --> 00:26:49,740
Just an hour or so.
426
00:26:49,781 --> 00:26:51,901
Um, Kevin and I were supposed
to go out with friends.
427
00:26:51,925 --> 00:26:56,239
Just an hour. We can go to Emily's
or somewhere else this time.
428
00:26:56,240 --> 00:26:59,156
- I really can't. Not tonight.
- No? Okay. All right.
429
00:27:01,281 --> 00:27:03,698
Okay, what did Mom say?
430
00:27:03,740 --> 00:27:07,239
About me? She said some things, right?
So, what did she say?
431
00:27:07,240 --> 00:27:10,073
Why are you avoiding me?
Come on, help me out.
432
00:27:10,156 --> 00:27:12,739
She said that you've been acting weird,
433
00:27:12,740 --> 00:27:14,698
and that she's worried about you,
434
00:27:14,740 --> 00:27:16,365
that you're not quite yourself.
435
00:27:16,406 --> 00:27:20,740
And she told me to steer clear
for a bit, till you get help.
436
00:27:20,781 --> 00:27:22,615
Finley. Finley...
437
00:27:24,990 --> 00:27:26,281
Can we sit?
438
00:27:27,948 --> 00:27:29,615
Will you just sit with me, please?
439
00:27:29,656 --> 00:27:30,990
I just wanna talk to you.
440
00:27:34,198 --> 00:27:36,073
First of all, she's right.
Your mom is right.
441
00:27:36,115 --> 00:27:37,490
You should steer clear.
442
00:27:41,281 --> 00:27:43,531
I'm not well. I'm not well.
443
00:27:47,031 --> 00:27:51,198
Also, I think something
is about to happen soon.
444
00:27:51,240 --> 00:27:55,365
Something big, something messy.
445
00:27:58,031 --> 00:27:59,614
And you're gonna hear some things.
446
00:27:59,615 --> 00:28:01,695
You're gonna hear some things
that I'm not proud of.
447
00:28:01,719 --> 00:28:04,406
But I want you to know it has no
bearing on how I feel about you
448
00:28:04,448 --> 00:28:06,656
or your mom for that matter.
449
00:28:09,906 --> 00:28:11,281
[EXHALES]
450
00:28:14,906 --> 00:28:18,615
Dad, what do you mean by...
451
00:28:18,656 --> 00:28:21,781
I just needed to tell
you that in person.
452
00:28:21,823 --> 00:28:23,073
Okay.
453
00:28:37,573 --> 00:28:41,572
To your father, a man
who knew no boundaries,
454
00:28:41,573 --> 00:28:44,948
who lived every moment to its fullest,
455
00:28:44,990 --> 00:28:48,990
and who loved bigger than
any man I've ever met.
456
00:28:54,490 --> 00:28:58,198
That eulogy, it was very touching.
457
00:28:58,240 --> 00:29:01,072
It takes a real man to lay
his sword down like that.
458
00:29:01,073 --> 00:29:03,323
Well, thank you.
459
00:29:03,406 --> 00:29:05,323
Is it true?
460
00:29:05,406 --> 00:29:07,740
- Uh, was the story true?
- Sentiment.
461
00:29:10,240 --> 00:29:11,572
[SIGHS]
462
00:29:11,573 --> 00:29:13,115
Sure.
463
00:29:13,198 --> 00:29:16,656
I mean, look, nobody says the
bad things at a funeral, right?
464
00:29:16,698 --> 00:29:20,239
I said some awful shit
when I buried my mother.
465
00:29:20,240 --> 00:29:21,905
- Really?
- Mmm-hmm.
466
00:29:21,906 --> 00:29:23,740
Yeah, I think, uh...
467
00:29:25,240 --> 00:29:28,073
Think I even used the word
"whore" at one point.
468
00:29:28,115 --> 00:29:30,365
- In the eulogy?
- Mmm-hmm.
469
00:29:30,406 --> 00:29:32,531
Now, look, there's...
470
00:29:32,572 --> 00:29:34,412
I mean, there's plenty
more I could have said.
471
00:29:34,436 --> 00:29:37,811
So... [GRUNTS] I know
about the investigation.
472
00:29:39,448 --> 00:29:42,240
Yeah. Uh, good. Let's talk about that.
473
00:29:42,281 --> 00:29:43,906
That's, uh... That's actually bullshit.
474
00:29:43,948 --> 00:29:46,405
- That's gonna be cleared up.
- Mmm.
475
00:29:46,406 --> 00:29:47,615
We're fine.
476
00:29:47,656 --> 00:29:50,906
I mean, rich white guys,
we don't go to jail.
477
00:29:54,531 --> 00:29:58,531
Well, I imagined, uh, you have a
little experience with that, right?
478
00:29:58,573 --> 00:29:59,613
Please don't take offense.
479
00:30:02,698 --> 00:30:06,823
The only thing that offends
me, son, is dishonesty.
480
00:30:06,865 --> 00:30:10,240
Okay. Well... [CLEARS THROAT]
481
00:30:10,281 --> 00:30:13,240
Then let me just say that I
didn't call you to share stories,
482
00:30:13,281 --> 00:30:14,573
as delightful as that sounds.
483
00:30:14,615 --> 00:30:17,073
That... That part was dishonest of me.
484
00:30:21,406 --> 00:30:22,406
Okay.
485
00:30:23,573 --> 00:30:25,990
- So, hit me.
- Well, uh...
486
00:30:26,073 --> 00:30:27,771
First of all, you and my dad,
487
00:30:27,772 --> 00:30:30,031
I know what you guys
were doing back then.
488
00:30:31,240 --> 00:30:33,906
Well, if you didn't, you'd
have to be pretty thick.
489
00:30:33,948 --> 00:30:36,906
Fair enough. Uh, so I would imagine
490
00:30:36,948 --> 00:30:40,405
that it's been pretty difficult,
the last 17 years or so,
491
00:30:40,406 --> 00:30:43,823
to get back to where you were
before the tech bubble burst.
492
00:30:43,865 --> 00:30:47,823
What if I told you there's a new
tech frontier on the horizon?
493
00:30:47,865 --> 00:30:50,448
A new Dark Net, completely
separate from Tor.
494
00:30:50,490 --> 00:30:53,198
It has its own software,
it's on its own network.
495
00:30:53,240 --> 00:30:56,573
Goods and services can be bought
or sold, information exchanged,
496
00:30:56,615 --> 00:30:58,240
political uprisings orchestrated.
497
00:30:58,281 --> 00:31:00,156
All securely, all anonymously.
498
00:31:00,198 --> 00:31:01,948
It's free from government interference,
499
00:31:01,990 --> 00:31:03,531
it's free from corporatization.
500
00:31:04,656 --> 00:31:06,573
This network is controlled by myself
501
00:31:06,615 --> 00:31:08,240
and two other very smart people.
502
00:31:08,281 --> 00:31:13,406
And what if I was to tell you
that we're not even financed yet.
503
00:31:13,448 --> 00:31:16,406
But we have a faster growth
rate right now than Tor.
504
00:31:18,406 --> 00:31:20,823
I'd say that was impossible.
505
00:31:20,865 --> 00:31:22,531
- Oh, yeah?
- Yeah.
506
00:31:22,573 --> 00:31:24,198
I mean, unless...
507
00:31:24,240 --> 00:31:27,072
Unless you've got some
government agency,
508
00:31:27,073 --> 00:31:29,531
or at least a massive
corporation behind you.
509
00:31:29,573 --> 00:31:31,031
See, you don't need those things,
510
00:31:31,073 --> 00:31:33,281
not when you have my secret weapon.
511
00:31:33,323 --> 00:31:35,365
[SNORTING]
512
00:31:35,406 --> 00:31:37,531
RANCE: The Albanians might do it.
513
00:31:37,573 --> 00:31:39,823
I could call my guy in China.
514
00:31:39,865 --> 00:31:42,031
Nah. Fuck that. He's too safe.
515
00:31:42,073 --> 00:31:43,313
IZZY: It's zero risk for them.
516
00:31:43,337 --> 00:31:45,906
As long as you connect
us, rent them as nodes.
517
00:31:45,948 --> 00:31:47,448
Maybe they'll do it for free.
518
00:31:47,490 --> 00:31:49,906
Jesus Christ. And you want five hops?
519
00:31:49,948 --> 00:31:51,073
Maybe six.
520
00:31:52,406 --> 00:31:54,281
Six hops, different countries?
521
00:31:54,365 --> 00:31:58,115
Impossible to trace. I mean, that's
the safest network ever built.
522
00:31:58,198 --> 00:32:01,405
Literally. Encryption
is gonna be a beast.
523
00:32:01,406 --> 00:32:03,906
Slow as Southern balls.
524
00:32:03,990 --> 00:32:05,740
You just need to have the right cipher.
525
00:32:07,365 --> 00:32:08,990
What, you're gonna build that, too,
526
00:32:09,031 --> 00:32:11,240
while you're working on the code?
527
00:32:11,281 --> 00:32:14,073
- I bet Stella could do it.
- I'll find someone.
528
00:32:15,490 --> 00:32:17,115
You talk to her?
529
00:32:17,156 --> 00:32:18,235
Huh?
530
00:32:18,375 --> 00:32:22,422
Stella. I said she'd do a
great job with the cipher.
531
00:32:23,240 --> 00:32:25,365
Nah. Uh-uh.
532
00:32:25,406 --> 00:32:27,905
What's up with her anyway?
533
00:32:27,906 --> 00:32:30,906
Heard she turned down
some big job at Raytheon.
534
00:32:30,948 --> 00:32:32,405
Heard she's getting married.
535
00:32:32,406 --> 00:32:34,239
She's not gonna do it.
536
00:32:34,240 --> 00:32:36,865
RANCE: Come on, Queen.
537
00:32:36,906 --> 00:32:40,906
She's not gonna do it, okay?
So I'll find someone.
538
00:32:40,948 --> 00:32:42,948
That's fine. Your call.
539
00:32:43,031 --> 00:32:45,198
Just gonna need half
of my money upfront.
540
00:32:45,240 --> 00:32:48,740
- I can't do that.
- RANCE: Cool.
541
00:32:48,783 --> 00:32:50,173
Then you sholdn't have any problem
542
00:32:50,174 --> 00:32:51,700
finding somebody else to work for you.
543
00:32:51,727 --> 00:32:56,031
Rance, come on. Maybe we can
work out some sort of stake.
544
00:32:56,073 --> 00:32:58,490
Company's gonna be printing
cash once we launch.
545
00:32:58,531 --> 00:33:02,031
So just like GenCoin, right?
546
00:33:02,073 --> 00:33:05,448
- It's not like I cut you out.
- RANCE: I worked for you for three months.
547
00:33:05,490 --> 00:33:08,240
Moonlighting for free.
548
00:33:08,281 --> 00:33:11,448
- You screwed me, bitch.
- I got screwed, Rance.
549
00:33:11,490 --> 00:33:12,929
Had it not been stolen from me,
550
00:33:12,930 --> 00:33:15,073
we'd be sharing a nice
little office right now.
551
00:33:16,573 --> 00:33:21,240
You are so good with promises.
552
00:33:23,198 --> 00:33:24,906
Think it's your favorite part.
553
00:33:26,406 --> 00:33:28,990
Follow up, not so much.
554
00:33:29,031 --> 00:33:31,073
[IZZY SIGHS]
555
00:33:31,156 --> 00:33:34,490
I'll absorb your debts.
556
00:33:34,531 --> 00:33:39,240
Just put me in contact with whoever
you owe, and I will take over.
557
00:33:39,281 --> 00:33:40,490
Everything.
558
00:33:42,615 --> 00:33:44,490
Don't know if you'd wanna do that.
559
00:33:50,115 --> 00:33:51,281
Hmm.
560
00:33:52,406 --> 00:33:53,823
IZZY: Is that a yes?
561
00:33:58,281 --> 00:33:59,406
Okay.
562
00:34:10,073 --> 00:34:12,240
Alma. Hey, girl.
563
00:34:15,865 --> 00:34:17,448
- How are you?
- Hey.
564
00:34:17,490 --> 00:34:19,365
TAMARA: I made way too much of this.
565
00:34:19,406 --> 00:34:20,948
Oh, I bet you did.
566
00:34:20,990 --> 00:34:23,490
RONALD: Thanks for having us over, Alma.
567
00:34:26,823 --> 00:34:28,656
[TAMARA SIGHS]
568
00:34:31,948 --> 00:34:33,908
RONALD: That's some
good-looking meat there, son.
569
00:34:33,932 --> 00:34:36,265
What they do, big man.
570
00:34:37,656 --> 00:34:39,906
Sorry, dog, my hand is all
pork juiced and shit.
571
00:34:39,948 --> 00:34:42,031
You want a beer or something?
572
00:34:42,073 --> 00:34:45,781
- You know I don't drink, E.
- Oh, that's right.
573
00:34:45,865 --> 00:34:48,240
Thanks for comin', though, fam.
574
00:34:48,281 --> 00:34:50,365
Ah. Thanks for having us.
575
00:34:52,823 --> 00:34:54,739
Is your girl good?
576
00:34:54,740 --> 00:34:57,031
Word. She good. She straight.
577
00:34:59,698 --> 00:35:02,573
We cleaned that rent situation
up for you, ain't that right?
578
00:35:02,615 --> 00:35:05,948
- Money flowin' in.
- For sure. For sure.
579
00:35:05,990 --> 00:35:08,323
Business is good.
580
00:35:08,365 --> 00:35:10,365
Business with the Klan or some shit.
581
00:35:13,198 --> 00:35:15,406
- What's that?
- I'm saying, dog.
582
00:35:16,656 --> 00:35:19,615
Declan? Declan?
583
00:35:19,656 --> 00:35:21,573
E, you understand how business works?
584
00:35:22,740 --> 00:35:24,572
This here is business.
585
00:35:24,573 --> 00:35:27,905
Big Keith... talk about business.
586
00:35:27,906 --> 00:35:30,406
Liberty City... overtime.
587
00:35:30,448 --> 00:35:31,990
This is where the future is going.
588
00:35:32,031 --> 00:35:33,905
We need everybody. We need
everybody to be in this.
589
00:35:33,906 --> 00:35:35,198
You understand what I'm saying?
590
00:35:35,240 --> 00:35:36,960
It's the white man's
future, if you ask me.
591
00:35:36,984 --> 00:35:39,877
My nigga, y'all come up to me,
592
00:35:39,948 --> 00:35:41,656
ask me to come up with a solution.
593
00:35:41,904 --> 00:35:45,237
I found a solution. There's
food on the table.
594
00:35:47,156 --> 00:35:51,406
- ArakNet put this here. You understand?
- [MEAT THUMPS]
595
00:35:51,448 --> 00:35:56,405
If you don't like it, you
ain't got to eat it, nigga.
596
00:35:56,406 --> 00:35:59,990
If you ain't like it, nigga,
you ain't got to eat!
597
00:36:06,031 --> 00:36:07,198
You ain't got to eat, nigga.
598
00:36:20,823 --> 00:36:22,781
None of y'all got to eat
if you don't like it.
599
00:36:23,823 --> 00:36:25,031
None of y'all got to eat!
600
00:36:26,198 --> 00:36:28,031
There's food on the table!
601
00:36:35,448 --> 00:36:36,656
[RONALD CLEARS THROAT]
602
00:36:40,406 --> 00:36:43,156
- Tam.
- What?
603
00:36:45,740 --> 00:36:47,198
Just come with it, babe.
604
00:36:49,365 --> 00:36:52,448
They tryin' to tell you
something, Ronnie.
605
00:36:52,531 --> 00:36:54,365
Okay? They tryin' to talk to you.
606
00:36:54,406 --> 00:36:55,593
Yeah, they talkin' nonsense.
607
00:36:55,594 --> 00:36:56,959
They wanted more business,
that's what I'm doing.
608
00:36:56,983 --> 00:36:58,504
I'm bringing back more business.
609
00:36:59,073 --> 00:37:00,490
They want more than that.
610
00:37:02,531 --> 00:37:05,156
I done broke off as much this week
611
00:37:05,198 --> 00:37:07,531
as we done before that
whole Lemon City thing.
612
00:37:07,573 --> 00:37:08,906
[SIGHS]
613
00:37:08,948 --> 00:37:11,323
It ain't just about money, Ronnie, okay?
614
00:37:11,365 --> 00:37:12,365
They want...
615
00:37:13,406 --> 00:37:14,573
They want power.
616
00:37:16,948 --> 00:37:18,448
Ain't no difference, Tam.
617
00:37:18,490 --> 00:37:20,323
Yeah, there is.
618
00:37:20,406 --> 00:37:23,156
Because all them niggas
have been talking shit.
619
00:37:23,240 --> 00:37:24,906
All of them, not just E.
620
00:37:48,115 --> 00:37:51,490
And you don't like it when people
talk shit about your man, huh?
621
00:37:51,531 --> 00:37:53,073
You goddamn right I don't.
622
00:37:53,115 --> 00:37:54,823
'Cause that shit make you look bad, huh?
623
00:37:57,740 --> 00:37:58,740
Ronnie, you trippin'.
624
00:37:59,781 --> 00:38:02,823
Oh, oh, you think you on?
625
00:38:02,906 --> 00:38:04,240
For real, Ronnie?
626
00:38:05,906 --> 00:38:07,572
You just gonna...
627
00:38:07,573 --> 00:38:09,365
You just gonna do me like that?
628
00:38:10,615 --> 00:38:12,240
Ronnie, don't walk away from me.
629
00:38:13,740 --> 00:38:16,407
Ronnie, I ain't you nigga.
Don't walk away from me.
630
00:38:17,531 --> 00:38:18,531
Ronnie!
631
00:38:19,698 --> 00:38:20,698
Goddammit.
632
00:38:20,740 --> 00:38:22,239
I ain't tryin' to hear that shit
633
00:38:22,240 --> 00:38:24,406
about who run the streets harder!
634
00:38:24,490 --> 00:38:26,865
I ain't tryin' to hear that shit from E.
635
00:38:26,906 --> 00:38:28,746
I ain't tryin' to hear
that shit from friends,
636
00:38:28,770 --> 00:38:31,145
and, baby, I ain't tryin'
to hear that shit from you!
637
00:38:32,990 --> 00:38:35,031
I'm tryin' to make money!
638
00:38:35,073 --> 00:38:36,475
And when we make that money,
639
00:38:36,500 --> 00:38:38,990
the rest of these fools, they
can fend for themselves,
640
00:38:39,031 --> 00:38:41,073
'cause we're getting up out of here.
641
00:38:41,115 --> 00:38:43,115
We're taking Touie, we're taking Els,
642
00:38:44,990 --> 00:38:46,781
and we're getting out of here.
643
00:39:22,198 --> 00:39:24,156
[SIGHS]
644
00:39:37,906 --> 00:39:41,656
[SHRIEKS] Come on! What the fuck?
645
00:39:41,698 --> 00:39:43,031
BOTH: Who are you?
646
00:39:43,073 --> 00:39:44,793
- Who are you?
- I am fuckin' Izzy's friend.
647
00:39:44,865 --> 00:39:46,745
- I'm crashing here.
- You're in my fuckin' loo.
648
00:39:46,769 --> 00:39:48,823
Shut the goddamn door!
649
00:39:48,865 --> 00:39:49,990
Jesus!
650
00:39:52,490 --> 00:39:54,281
So rude.
651
00:39:55,573 --> 00:39:57,323
[MUTTERING]
652
00:39:59,740 --> 00:40:02,365
Yo, our network manager needs
to stay here for a bit.
653
00:40:02,406 --> 00:40:03,990
Yeah, I know. I just saw his dick.
654
00:40:04,031 --> 00:40:05,615
Ybor City's, like, four hours away
655
00:40:05,656 --> 00:40:07,405
and he's workin' for free so...
656
00:40:07,406 --> 00:40:10,740
- Okay, I get it.
- We got to pay him soon.
657
00:40:12,406 --> 00:40:14,698
I sort of floated him some cash.
658
00:40:17,031 --> 00:40:19,740
- We don't have any cash.
- Yeah, exactly.
659
00:40:19,781 --> 00:40:21,406
So I have a problem right now.
660
00:40:23,031 --> 00:40:24,031
Hmm.
661
00:40:25,073 --> 00:40:28,323
Why are you just, like, smiling?
662
00:40:28,365 --> 00:40:29,905
'Cause I may have fixed that already.
663
00:40:29,906 --> 00:40:33,073
Shut up. Your dad's friend?
664
00:40:33,115 --> 00:40:34,781
He's interested.
665
00:40:34,823 --> 00:40:36,490
He's really interested.
666
00:40:36,531 --> 00:40:38,656
Wants me to go to his Key this week.
667
00:40:38,698 --> 00:40:39,698
His "Key"?
668
00:40:40,698 --> 00:40:42,073
What the fuck is his Key?
669
00:40:42,115 --> 00:40:45,156
- Well, you know how there's the Keys?
- Uh-huh.
670
00:40:45,198 --> 00:40:47,490
This is just a Key, as is one.
671
00:40:47,573 --> 00:40:49,173
So I should come with you and explain...
672
00:40:49,250 --> 00:40:51,583
Nope, nope. He asked just for me.
673
00:40:53,656 --> 00:40:55,823
You have that call with the Swedes soon.
674
00:40:55,906 --> 00:40:56,906
Yeah.
675
00:41:06,406 --> 00:41:08,740
Ronnie, they're about to call us.
676
00:41:14,031 --> 00:41:16,490
- Okay, right here. Just right here. Cool.
- [LAPTOP CHIMING]
677
00:41:16,530 --> 00:41:18,610
All right, listen. That's them.
That's them calling.
678
00:41:18,634 --> 00:41:19,948
Look.
679
00:41:19,990 --> 00:41:23,531
Let's just be super nice,
and keep an open mind.
680
00:41:23,573 --> 00:41:25,013
Might even be worth partnering with.
681
00:41:25,037 --> 00:41:26,406
Whoa, whoa, whoa, whoa!
682
00:41:26,448 --> 00:41:28,323
- Wait, what?
- Wait, partnering?
683
00:41:28,365 --> 00:41:30,448
I'm just saying let's keep
all our options open.
684
00:41:30,490 --> 00:41:32,370
IZZY: No. This was supposed
to be a brain rape.
685
00:41:32,394 --> 00:41:34,406
- What?
- She wants to steal their shit.
686
00:41:34,448 --> 00:41:36,156
Hey, we're not stealing anything.
687
00:41:36,240 --> 00:41:38,198
I am interested in what
is best for ArakNet.
688
00:41:38,240 --> 00:41:40,239
And if partnering with
them is what's best,
689
00:41:40,240 --> 00:41:42,865
we should strongly consider that.
690
00:41:42,906 --> 00:41:45,073
I'm gonna make these decisions.
That was the deal.
691
00:41:45,115 --> 00:41:46,915
- Pretty sure that's the deal we made.
- Okay.
692
00:41:46,939 --> 00:41:49,772
Okay, I'm gonna answer this,
hope you stick around.
693
00:41:51,012 --> 00:41:52,572
- [SPEAKS SWEDISH]
- [IN ENGLISH] Hello.
694
00:41:52,573 --> 00:41:55,073
Hi, hi. Can you guys... Can you see us?
695
00:41:55,115 --> 00:41:57,115
Uh, yeah, we can see you.
Can you see us?
696
00:41:57,156 --> 00:41:59,448
Yeah, we can. Looks
dark out there already.
697
00:41:59,490 --> 00:42:03,531
Yeah. You know, it's 5:30
in the evening here, so...
698
00:42:03,573 --> 00:42:05,365
- NICK: That's wild.
- JONI: Wild.
699
00:42:05,406 --> 00:42:07,781
This is, uh, Ronald, this
is Izzy, and I'm Nick.
700
00:42:07,823 --> 00:42:12,490
I'm Joni, and this is my wife
and research partner Milla.
701
00:42:12,573 --> 00:42:14,115
- Hello.
- NICK: Nice to meet you.
702
00:42:14,156 --> 00:42:16,656
- Thank you so much for hopping on with us.
- Yeah, of course.
703
00:42:16,740 --> 00:42:19,948
Um, so we were doing a little research
and we came across your project.
704
00:42:20,031 --> 00:42:23,405
Uh, now, did you guys write it?
705
00:42:23,406 --> 00:42:26,739
Yes. Uh, so Joni authored
the browser program,
706
00:42:26,740 --> 00:42:28,531
and I did the encryption.
707
00:42:28,573 --> 00:42:30,854
Yeah, I think I read about you
guys a couple of years ago
708
00:42:30,878 --> 00:42:32,656
- on the WireTap blog.
- MILLA: Yeah. Yeah.
709
00:42:32,698 --> 00:42:35,990
Yeah, they do an article.
That was very nice, so...
710
00:42:36,031 --> 00:42:37,823
Yeah, it was very nice.
711
00:42:37,865 --> 00:42:40,990
And we are a fan of your
work, too, Isabelle.
712
00:42:41,031 --> 00:42:44,823
Yeah. We take a look at your
GenCoin code, and it's amazing.
713
00:42:44,865 --> 00:42:46,156
Yeah, thank you.
714
00:42:46,198 --> 00:42:47,781
MILLA: Why did you decide to leave?
715
00:42:47,823 --> 00:42:49,198
If you don't mind us asking.
716
00:42:49,240 --> 00:42:52,490
Um, I'm just, like, into new things now.
717
00:42:52,531 --> 00:42:55,211
NICK: Yeah, anyway, we don't want
to take up too much of your time.
718
00:42:55,235 --> 00:42:56,963
Uh, just wanted to introduce ourselves,
719
00:42:57,005 --> 00:42:59,406
and, uh, you know, maybe
talk a little shop.
720
00:42:59,448 --> 00:43:01,208
See how things are going
on in your project,
721
00:43:01,209 --> 00:43:03,129
- how far along you are.
- Yeah, yeah, of course.
722
00:43:03,153 --> 00:43:05,239
Um, but, uh...
723
00:43:05,240 --> 00:43:09,365
Yeah, so we would really like
to talk about Guizer, but...
724
00:43:09,406 --> 00:43:11,865
But we can't really discuss
any details is the thing.
725
00:43:11,906 --> 00:43:15,656
MILLA: Yeah, so we just signed
an NDA with someone because...
726
00:43:15,698 --> 00:43:19,281
[JONI AND MILLA CONVERSING IN SWEDISH]
727
00:43:19,323 --> 00:43:21,604
NICK: We wouldn't want to get
you in trouble or anything.
728
00:43:21,628 --> 00:43:24,865
Are they out there already? The company?
729
00:43:24,906 --> 00:43:27,656
JONI: Yeah, it's actually
a real coincidence.
730
00:43:27,698 --> 00:43:30,073
- Uh, well, maybe not really.
- No.
731
00:43:30,115 --> 00:43:33,073
I mean, come on, it's one of the
biggest there is. But still.
732
00:43:33,115 --> 00:43:35,906
What's the coincidence?
Who did you sell to?
733
00:43:37,448 --> 00:43:39,448
Who did you sell to?
734
00:43:39,490 --> 00:43:42,156
To Axis. Your friend, Alex Bell.
735
00:43:42,420 --> 00:43:45,045
Yeah. Isn't that wild?
736
00:43:53,586 --> 00:43:54,953
JONI: Hello?
737
00:44:04,411 --> 00:44:05,453
Fuck!
738
00:44:05,638 --> 00:44:10,638
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com.
739
00:44:12,365 --> 00:44:14,365
♪ Open the satellites ♪
740
00:44:14,406 --> 00:44:17,239
♪ Open the satellites ♪
741
00:44:17,240 --> 00:44:20,156
♪ Oh! ♪
742
00:44:20,240 --> 00:44:22,448
♪ Open the satellites ♪
743
00:44:22,490 --> 00:44:25,405
♪ Open the satellites ♪
744
00:44:25,406 --> 00:44:28,240
♪ Oh! ♪
745
00:44:28,281 --> 00:44:32,406
♪ She search ♪
746
00:44:32,448 --> 00:44:36,531
♪ Godless ♪
747
00:44:36,573 --> 00:44:40,073
♪ In this ♪
748
00:44:40,156 --> 00:44:44,031
♪ Big space ♪
749
00:44:44,073 --> 00:44:48,656
♪ I can't ♪
750
00:44:48,698 --> 00:44:52,323
♪ Read it ♪
751
00:44:52,365 --> 00:44:58,240
♪ She is freezing ♪
752
00:45:00,323 --> 00:45:02,572
♪ Open the satellites ♪
753
00:45:02,573 --> 00:45:05,405
♪ Open the satellites ♪
754
00:45:05,406 --> 00:45:08,448
♪ Oh! ♪
755
00:45:08,531 --> 00:45:12,448
♪ Open the satellites ♪
♪ Open the satellites ♪
756
00:45:12,531 --> 00:45:17,531
♪ Open the satellites ♪
♪ Open the satellites ♪
757
00:45:30,823 --> 00:45:32,490
♪ Ain't comin' out that well ♪
56590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.